Professional Documents
Culture Documents
Hebrew Spelling Book
Hebrew Spelling Book
https://books.google.com
- -
--
| |
- -
--
-
-
-
-
-
-
-
-
|- |
-
-
-
.
-
- -
-
-
-
- - -
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
- -
- -
-
-
- -
-
-
-
-
- -
-
-
-
- -
- -
-
-
-
- -
-
-
-
- -
-
-
-
- -
- -
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
- -
-
-
- -
- -
-
-
-
-
- -
.
-
-
- -
-
-
-
-
- - -
-
|
-
- -
- - - -
-
-
-
-
-
- - -
-
-
-
-
-
- |
-
-
-
- -
- -
-
-
- -
4
OB,
SPELLING BOOK,
By I. L./LYON.
ILonDon :
HUNTED AKD BOLD BY H. ABBAHAMS, 33, ST. MABT AXE, CITY.
5622—1881.
IA(\\v\ PREFACE.
This work the Author now presents to the public ; great care
and attention having been paid to the classification:—the words
are arranged alphabetical, and their number of syllables, in
separate divisions, according to their respective accentuation;
which will be found to be a material improvement.
IK 18 8 KT Figure
Sboo-rook »Hhoa-loam Hbee-reek Tsai-rai Ka-mats Name
00 oa ee ai a Power
moon moan meet main bawl Example
r « K g K Figure
r
Kib-buts Ka-mats Hhi-rik Se-gel Pa-thahh Name
U a i e a Power
tun tan tin ten comma Example
Tjblb 2nd,—Seven great Vowels according to the Pronunciation of the
German and Polish Jews.
$T K $ K Figure
Hhow-lowro Me-loo-pim Komota T.ie-rie Hhee-reek Sai.gel Patatah Name
OW oo o ie ee ai a Power
town moon lone die ween main comma Example
Table 2nd.—Five little Vowels,* Sfc as above.
8 8 Figure
Shu-ruk Ko-mots Hhi-rik Se-gel Pa- sahh Name
!
o i a e a Power
I tun ton tin ten tan Example
N -- e. ** 35 then
N "r: O ** ** tongue
"r:
The four Letters "TN when coming after either of the five
vowel points, are quiescent or mute.
R after & as 8% NY
• r T iT
Table of the Alphabet with Great and little Vowels adapted to the sound of
the Spanish and Portuguese Jews.
FIVE LITTLE WOWELS. FIVE GREAT WoWELS.
|
|
|
s|
|
: *
:e
:
:
:
:
:
"tytyn
:
:
:
:
HEBREW SPELLING BOOK. 10
Table of the Alphabet with seven great Vowel Points, adapted to the sound
of the German and Polish Jews,
OO ie ee ai or a
S. #!
'N' .
TE! 'l
#
El 3.
I' !"
IT 3rl N
1) 3)
!
# .#
'Fl !"
Tö SE)
:
:
TD
ly y
R
TE SB
|Y *
Il BabaEW 5PELLING BOOK.
1N 5 »N ee
tin tin -
s" p
ood or eeih ail abb.
"*
pia ma ; 1* 03
boots bor been bain bam
*
am 1* ;1A Tl
goosb gobh geed gair gad
u an "
H "9
door dobh deen 'dail dam
Tin
hool hod he6ts 'tain har
w tit
zool zor zeeique - zait " zar
din W no
hhoots hhom hhfefen 'fchaiz hhahh
a© i ana
toobh J tobh teet tair tal
IV or 1
' X
yood yom yeel ->yaish i yad
113 •v?
11a . P i
koor kor keer kbain kakh
1
13 HEBREW SPELLING BOOK.
•h
k
luts lod tin lebh Ikth
IP n P P
nun mon min men man
!* Dp
sul sol sim sed saph
BR Tt
srnud gnos gnim gner gnal
~% T$ I# IB
pur por phil pen par
r* T»
tsur tsom tsits tsel tsar
12 *P 1?
qui quor quibh quer tqua»
T1T ff) P
rum rod rim rel ran
op w
thur torn sim shel sar
P P n&
muz mol min men mar
wT 13 w. "73
nud nom nir nes nad
dD ho IP DO
sut som til sen gam
* DJ? it-
gnul gnol gnim gned gnal
n . » - 13
pul por pil pen paz
we d* "I*
tsum tsor tsim tsel tsad
T V-
qum quom quir quen qua?
tn n H
rum rom rid rez rabh
d# d#
shul shorn shim shel shar
1* di?
sun sol sim seque sar
d* 1* dn w <•
turn tor ten tal
HEBREW SPELLING BOOK. Id
Word, ofone.yUabtemth great vowel, **o~ first UtUr ,. (,) Shvo, and
aAK re, to the succeeding letter pointed with a vowel, adapted to th. sound
ojthe Spanish and Portuguese, Gerv.au and Polish Jew,.
German apamsn
German Spanish and and and
and and Polish. Portuguese.
PoUsh. Portuguese.
l'vien l'bhain b'kho bkha V
1*
l'voosh l'bhoosh b'nee b'nee
» Hard aj in—get.
HEBREW SPELLING BOOR. 13
VFords of one Syllable, ending tcith one of the quiescent Letters, adapted to
the sounds of the Spanish, Portuguese, German and Polish Jews,
German Spanish German Spanish German Spanish |
and and and and and and 1
Polish Portuguese Polish Portuguese Polish Portuguese |
mee hee bee ie ai '8
no na tt) zovv zo 1T ee ee *«$
paib paih zoo zoo IT bo ba
T
powh poh zaih zaih HT gie gai
phow phoh na low 15 gai gai m
pee pee loo loo hoo hoo
tsee tsee if mah mah hee hee icyj
queeb quee *j5 maih maih hee hee
ret ree ^ moh mah bow1 bo
saih saih low IS 1 A gie
Words ofone Syllable ending with one of the quiescent Letters anil is pro
nounced hard;
LITTLE VOWELS. GREAT VOWELS.
■ win Aow.
b q French q.
a "l—!|—*—* soundfull like (y) injog.
19 hfibREW St"ELLING BOOk.
Words where the (:) Sh'wo adheres to the Letter which precedes it
* T : * in is ns 'P W H as
Words of one Syllable ending with two Sn’vos and both mute.
:" ": na 58 at a
hastens, the master's house, to a good child
: " ", n' p y, a
runs away. this house from a bad child
: "3 Bib '' by B. '
abides a good, child with a still child
;: " ": na p is
he turns aside. the scorner's house from but
DESSON II.
: ; Tin >''') s:
of life. is worthy the good for
HEBREW spelling BOOK.
no n : E \l vs 5 N5
is dead; he lives while yea the proud man SO not
; : by na y :
his life. all is hated the bad but
LESSON III.
58 pp 52 b8 . In an a
to who slip ; all to a hand lends a good child
-u is ns in whis 51 by
stranger, or brother whether needy or poor all
'N) is im: # |b N:
*OW Rock of the Lord; the hand from Connes
: vs by py: in 5 in
- men l of all in the eyes grace me grant
LESSON IV.
* vs D: "w b v.
nose, head, blood, skin, to him is
* ni n' yn T. ,a pit
of God law the Know a side. a back a leg
LESSON V.
* 9: " ":
creature: to every friendly be
Words of Two Syllables ending with one of the mute Letters adapted to the
sound of the Spanish Portuguese, German and Polish Jews
Words of Tko Syllables aiding with one of the mute Letters adapted to the
sound ofthe Spanish, Portuguese, German and Polish Jews-
Words of Two Syllables ending with one of the mute Letters adapted to th*
sound of the Spanish, Portuguese, German and Polish Jews
Example II. with long (..) and long (T)
German Spanish German Spanish
and and and and
Polish Portuguese Polish Portuguese
Example III. fVords with long' (T) Kametz and (••) Tsai rai.
Example XII. Words of two Syllables with one long and one
short vowel.
German Spanish German Spanish
and and and and ss- :\>
Polish Portuguese Polish Portuguese
yul-lad yul-lad a-hhad a-hhad
ka-ngas ka-ngas PR? ish-shoh ish-shah
kai-seph kai-seph uk-kal uk-kal
5
la-hav la-habh ba-has ba-hat
i
lai-hhem lai-hhem bai-ten bai-ten
N)
mai-lekh mai-lekh biz-zoh biz-zah
mil-l6h mil-lah bus-shal bus-shal *m
nai-phesh nai-phesh ga-hhal ga-hhal
«w
sa-ngar sa-ngar gai-shem gai-shem
sai-mel sai-mel giz.zoh giz-zah i+ "
suk-koh suk-kah da-gnas da-gnat
gnai-rev gnai-rebh any dai-rekh dai-rekh
u
pai-leg pai-leg bai-vel hai-bhel
*»"
tsa-ngar tsa-ngar hik-koh hik-kah
teiv-voh tsiv-vah hul-lal hul-lal
TP
ra-ngash ra-ngash zai-phes zai-phet
nw
rin-noh rin-nah zim-moh zim-mah
shai-men shai-men hhai-red hhai-red TCI
shid-doh shid-dah 7V$ hhib-boh hhib-bah
ta-ngar ta-ngar ta-ngam ta-gnam
tutn-mee tum-mee tai-reph tai-reph
"m
HEBREW SPELLING BOOK. 30
^s256i£ S * w*w> • »m • w • to
MORAL. noia
There is an ancient
pttf»erb which says,
" Be pure thyself,
ere thou reprovest
another."
42
fke Li<mi and the
Mouse.
Once a lion #'as fele'e^-
ng in his den, and a bite % p\ K# rviK
nouse came, jumped,
md Skipped Upon him ; Vfe iM Lq$Bi
which aroused him
fremitus slumber; the
!ioh was extremely
fflgry on this account,
and sought to slay
him ; the mouse ear
nestly entreated him, wt? ion "TpN»3 *?pyn
0 now my lord ! par
don I pray thee, the
transgression of thy
servant, for it was
not done intentionally,
and I will atone for my
fault, by serving thee
faithfully and i truly,
and wiU do all that
thou commandest me ;
the lion laughed within
himself saying, in what
manner can he help me,
commanded the mouse
to leave his presence,
for thou art too con
temptible fdf me to slay
thee. It came to pass
some time after the lion
went to seek his prey,
(as was his cUstom,) he
came to a field where
sheep werS feeding,
but fell into a net njnn
'ttt vUj
t ** nn^i
t : t »i" nrixn
: - t muni
ivMch lay concealed
pnder him ; when the
liofl perceived the evil
that had befallen him,
he lifted Up his voice
and roared out lust-
iy : the mouse hearing . wph ^nnn nrixn "^w
the lion's voice, hes
ran towards it, when .iMN 'jpp^N nitsn-ns main
alas ! he beheld the
Hon entangled in the
meshes of the net,
and remembering the
g;ood he had done
nim, he set about
pnawing the net with
bis teeth by degrees,
43
MOR AL.
- be
“A Friend loveth at
all : and a brother n' ris, y, it is ry :
is born for adversity.”
Prov. xvii. 17. - i+"
* * ** * • * * * , |
* **
MORAL. - "D).5
The weak attaches brmampa'inic' worm
mself to the strong,
ld the cheat pretends
, Bryn Tab:
honesty; they say, I
ve accomplished, but
' ' '...'": "N" m)
Iw vain
terance,
is their
and their
* N: "Ninn
is are full of empti
#SS
y'a ban's
:w: Ersk. p.
he Raven and the : "vin anyn
Eagle.
A hungry raven irriga r::Nyplay)" any
und a carcase in a
sld, flew upon it,
ld began eating and
novn .538 .''y y).
as exceedingly glad,
ld could not help
* Ty: ris, tris, N: "R"
ying craw ! craw !
le sound re-echoed
"viny", "Row"p"a"
love, and
e ear of an eagle,
reached
s: Tris"), any, bp ris
ho said, I will de
'end and see from n:#pps,"b"yov's
hence this sound pro
'eds, whether it be " ; "vibri niy."p is sin
le voice of war, or
le lamentation of the rū) by "by amy, ns syph
inquished, he flew
bwn, and beheld the "phy any ins", "pria
iven on the carcase
f the beast whom he
mote and drove away;
b:s: "an r", "m
nus the carcase be int', ')',
ame a prey to the * * *
night
\ n*5"J2 days
this night n.jn rtp^n » year
a fortnight D^iE'
•T s*s : two year*
a revolution Tl&hpft years
a common year nJSlB^S) time
f» • TT
leap year JT^llJflp 7]}$ minutes
half a year H^'Pl this day
»'" t sw E
VOCABULARY. 50
Continued.
wrth♦s centre IZTp *»rd of a year g^gj
Continued.
a kite "'s a partridge *"p
a parrot "y a capon "a":
a swallow "I capons t"a
a martin n"::p a quail \by
a screech 9wl n", quails by:
a goat sucker rep a wing n:#">N
b'p a wing closed #8
Crane
-
a flamingo or
{ -
a SWan
{ Brry a little owl bip
n: a bittern Tep
a peacock Th a night owl "cy.
peacocks b'm a raven * -->
s"y
singing birds by a glade 24~ *
61 WOCABULARY,
a hen * n: -
Continued.
| SK1n Ó Brp smelling r!"
*3
es of the
[". taste Ey:
In 'B's feeling th:h
lds E" speech "a"
nations E" moving bib Al
"yg vexation nyl,
ck of hair y", nodding of the "I'lly
* head :
of the head rhy rage !"
y "yy trembling with vyi
rage
oth hair p: passion - "#"n
let ": flesh ":
y locks his p kinsman "sty
ty hair b's kinswoman nysty
Il n: proper ailment bin;
wn of the +T. blood b:
ad
'head n: sinnew - over tre, - "g
2.
k of the head nr=# sinnews E";
l-pate r" arteries - Ephy
b' veins - t":
brows Phil bone v By
lashes E'y"p" bones nvoy
-lids b'By£y gristle, muscle £a- b";
py skin v "y
t' cutis 3%,..." +,# *
*
63 VoCABULARY
Continued.
the head £N" the right eye ph
a thick beard
play the left eye bNo.
a thin beard
p' ear . .
shoulder
b: ears
shoulder blade * tip of the ear
shoulder blades b'Bh: right ear pr:
wind pipe left ear
"p bNo:
the arm pit by's tear !"
arm pits b's pupil of the eye !';
the side . sight
Ts
a rib
y: the temple y:
ribs the nose
ny:
a limb nostrils
ty
limbs cheek
b's
well-formed cheeks
b's phin nine: E
right shoulder lip
pp. in:
left shoulder
bNøy in: lips t".
a hump n"plan upper lip |
elbow joint "p" under lip Flyinrin
arm, cubit . beard
"N
“he whole arm chin
y;"
arms neck
nyril
the lap #in back of the neck £
speech ''') vertebrae
re
VOCABULARY. 64
Continued.
;ft hand Sfcto^T) arm bone SVtfB"^
eft handed -fSlii right arm y_^J_
Continued.
hoop rings b'''y comely "N'in n
bracelets t"py handsome "N'in n
necklaces Epy beautiful eye !y.n
jewelled neck b'n" lovely n:
laces
lovely jewels B'ri Ornament -
polished gems b'): white paint F'
gems
b's'." for the face U byp" pr:
pearls n": finery by:
fine mantles. b" bows - E":
veils b'P'y: capshoods n!"
gold cord three nis: ribband N:
threads
gold cords npm head-dresses NE'.
a chain bracelet "y:N gold chains nix:
a locket }}}}: braided B'n':
tiaras Ep: plaited t"nt
moon ornaments bying needles t"pr
sweet powder net: pins nry
tinkling orna by curly lock r:
ment
tinkling orna D'by lock of hair y
mentS
a hood mop a comb p:
embroidered "p" th: head ornament
v'N' "
dress
folding gar
ments ne:y: 'hese bin?"
rollers n:y" nose rings D'p
crisping pins b't." ear rings by'r
WOCABULARY, 72
Q
VOCABULARY. 74
Continued.
fir»t floor jTS}'**''! fflDj? a foundation *fiD?
middle floor Wf&N , .
* T ,: • " • foundations JT H1T©*
garret p*<$ Rg^ \ HVB'N
dwelling marble t5^E'
habitation rows of stone nV5*l£3
settlement flfi > flj^ , fi^ brick Pip?
dwelling places fflJO bricks D^JJl'?
beams , Q^^D half brick HHN
rafters )T1D^ ' flWIp brick-kiln $1?
hand beams E^S^ smooth stones D*?^W
sticks FAblS 0Ter against
staves a wall T\ti\T\
planks wall of defence . *Vp
:lose covering partition 44 DJf^HJ)
boards E^J? a fence
thick planks hedSe PlJADfi
livers sorts of ftlE^T^ damaged wall J£|JH ^CTS
boards
1 door post )Tp repair pi?
ioor posts D*S*P a fissure p"|D
ffltry a crack "SJ"^)
mtries crevice TIM
1 cieling 5^ a hole I 3j!5J
>oards D't^'M a *ow "
WOCABULARY,
Continued.
a table boaro
picture galleryn: "In *:::
a divided room nyl, arithmetical tables
or parlour nin'
an attic set in order
PRs nape'.
a viranda a pavement
y: "Pri
a closet
y; flooring r"p"
Corner stone paving stone
"#. TNT
Corner
nNP pillars by phy
a Corner room columns
n)!'"; nilpR
an end room short pillars
nap pplit"py,
a recess
yapp pedestals brown by
side pillar hooks
T. p"y" "
side wing a socket
# #: ITN
a trough sockets
nown b's
a Toon
a water trough npg •rm
rooms
an open door Jnr, t".
a closed door
r;" large room -n",
a gate Wy { Ern":
door posts ninth a balcony N"p:8
a lintil a gallery
#p:/p "P:s
cross posts Inib' large court "ppng
a cool room
a littlegate "phin'y,
a threshold
#5 study chamber "p'n "In
outer chambo!
"Time counting house lia: rhy "T"
temons
n". dining room ":8, Tyn
Vocabul.A.R.Y. 76
Continued –
'himney r:'s hinges . Flyy
rated windows E'm straight hinges nine
rine vault * double hinges per
ranaries n":55 hollow 5th)
ens nry” tube
à
b,bn
averns nrip, empty p" ep"
ble (that is dug) nyrn *ity n"wpy
pit r" wooden pins nrial
ditch roa mils n"p?
deep hole ntry, n: a lock: "an",
ollows . b': a bar r"
muddy ditch "Erp a bolt ..." *P
"enches brm s * by:
iddén treasure |\ptop a key
les E's," a knocker p"p
parapet "Py: porters t"y".
wash house p" a ladder b:b.
bath mp" steps n":
bathing house ": n' stairs nibyo.
wash " ** nk"::" n": , i. b:w.
oap n": sides of a ladder
n:w.
steam place y: a window libri.
ridden thing "Exp a sky light *
| well "3"; lattices niwpty
77 fOCABULARY.
Vr-.'^X lopping {
W'TO kernels of f W
ffri># r^yi* fruit \
VOCABULARY. 84
Garden plants Stt
WifVn vine branches Jg^H vjfc
mandrakes
WftVXP thorny branches JHJD DH*Vf?
{
lilly nisp
arose
vineyard sonr fruits
wine-press
a tree >rr*EJ* china oranges
a walled garden Cjg*|j5 Seville orange
garden plat
green field Cj1bT Peel
watering can
a walk rind
diversion Jg^.j^.T^ sweet canes
pleasant JflBty^ suSar cane
delight JJfJJ sugar
a fence ■l"^!| fruit trees
"T
hedge T
orchard
a thorn
a cottage rl^D GARDEN
hat lodge nilSft a flowerbed
cucumber-bed
vintage season I^SH j&t a flower
pressing grapes 0*33^ ."^"tll a blossom
SCRIPTURAL PHRASBS.
Tegetabkt, lie, ,131 pro pi own OT»snn
ploughed 6eld tiWrfp kernel 113.^3
■own field ysyrrp melons dw&5n
ansown field p^!T!B' cucumbers DWB'p
• close n^an^ jessamin jfyyQ J»£^
•orner of a field n'lETlN? gravestone j^H
gleaning ftj^ fallen, withered "P^ , ^Jjj
forgotten nniK' long cucumbers ffiJ1SS^fi
an estate or close growing . ^Pl?5
inheritance
husbandry mTny_:
{
meadows fallow land
mile-stone J3» ground
grass NgTJ bed
regetation Hfiy wheat sheaf
increase a plantation
herb j , a country hon . rva
new hay TVH granaries
nnithft heap fife*. "0 .70
gathered
p^Dti rolling heap
{
a rose |{J'1{J' mud heap
roses standing heap ,
narcissus DjTlJ * possession nptfi . rWflg
bosilicon ^3 a portion pj->fl , nj5*?D
apart WO • D?L?>
mint s -> m$M5 acre tojtj
H
" SCRIPTURAL FHBASKS. 86
Continued.
pot herbs r\1j5'V! eatable green
cauliflowers aVl5 proTender
red cabbage &Wl$yrO eatable herbs flHIN
cabbage stalk
kale DDI? reaP«»g TXfe
crab apples niySg threshing
carrots p^itj vintage
parsnips d^Vdw awildroM s
capers fpnj&p seed rft
radish py Pulse D^jni
horse radish Np&n bruised «o« nisi
onions kidney beans J^>p| Vls
eharvil t^arnn black » nyan Via
Spanish peas f p}!fi*(
eschalots
f*fl*35 .^Xh carvansas \ ^IplM
leeks
* 1 1*2^*13 conimon w** tpy$$
bearded leek
purslain
cress sun flower
lettuce TFflPi mustard VtTI
sathd KDH split peas JtHjl
{
endire ^nj^ apumkin tn£
spinach D^iy1? 'Kf^O » large pumkin njTO*
beet P'H'Tfl green pumkin i"!j?TV
r
■
87 ^ SCRIPTURAL PHRASES.
Continued.
flax \$p0 poppies
tow tVfl$) asparagus
linseed l^ajTlJ sprew pnann .rci7!
evergreen pfilD fennel
green n'? millet robs
butterflower pTl* pennyroyal
dandelion pJTl aniseed
daisies D^ri/tSX rosemary
raspberries D^NS careway
callabash JTl*lp celery D373
cummin parsley
garlick laurel
asafoetida tVT\hv Potatoe nans matt
opium potatoes
camphor D^S3 wild potatoes tfn£3
nutmeg yams
spring water D^H Wt2 mushrooms
a well 713 fitches
mouth of the 7#3ri *S artichokes
well
walks ITD^n spikenard
TP
paths mmilN coriander seed
vineya^ road 773 juniper berry
poisonous fiTSTlfi hemp
weeds
•tripper T3J0 reed
&6>
"
Speak, for your servant heareth Tayy: * *
Speak, for I wish do do you
justice TET, Exe": "
Let us, if you please, commune
in the Hebrew language "ylie' airly'ss;"
They have spoken of me with a
lying tongue * I'v' ps."
I have spoken, but you did not
hear blypy N5) r"
He does not account for his words
my N2 w"
I open my doors to the traveller ripps runs'; 'r'."
Discern, and see that it is wrong Nanyn', *" y:
Seek justice bp:p vil
I have kept his way "py is."
The wa I sent him has suc
ceede n"En'y'-g's T.
Fl
Did you indeed speak that
which was correct? "h" in pr; B's Eps:
See what they are about? *Evy "monsh's"
Have you observed the old cus
tom? * Eyn"
Do they not fear me? *"ns, n's."
Attend, and listen to my voice "p yogh wish
Pray look around "8" N) rip'".
I pray you tell me * NYT:
Tell me your name *::: *-num
Make known to me what I shall
do niyy; nt; y in
Bring out your son
*ns Nyim
'That is my name 'p: Nin
SCRIPTURAL PHRASSS- 94
He shall come and assist yon
Save us from his power
When I begin, I will finish
Silence, and I will speak *\sr\$ »;a$ vhm
Do you think it is justifiable?
I have been quiet some time
He flatters himself
Be a man
Be to me a servant
Amend your manners
Nurse this child for me
Do you know Mr. A 1
Shall I not seek rest for you f
Am I not good to thee f
Do you not know t
Hare you not heard ?
Does he not observe my ways ?
la it not yet a little while t
Have you not brought it on
yourself?
Behold now I am old
r|-T 7
I have not began to speak
Behold, it is written before me
Behold, we are relations
wis ^p^^vy»uari
Behold, you are fair my love
Hush! j on
SCRIPTURAL PHRASES.
May I not visit yon f
I have charged the watch
Oh save me !
th
Assemble all of ye, and hear SIJ^I C35^ W3j?ri
Listen, and attend to my speech
They shall eat bread of adver \rh djb >*rc vrh to*
sity & drink water of oppression
May the Lord bless and prer
serve thee
Let him approach me T s. -.
I will not lay my hand upon D n;nn "?x nj
him
Your hands were not tied
We know him
Are you positive you will ac
company me?
You know the man came to de ^nhs^Nn-n^j$r
ceive you
May Go<l be with you •sppK D*nW *n;
May the Lord God be with us
May the Lord bless his people
May the Lord be with you
Wes have drank of his wine wnp 13"
Let him make ha^te, and finish T&$p n^npna?
his work
May the Lord shew you kind
ness
He shall make it up with me
Because you have rejected this njn nana 035x9$!
command
Let him answer it
I
99 SCRIPTURAL PHRASES.
They flattered him with their
mouths
I went forth to meet you
Let now a little water be fetched
I was panic-struck
God is greater than man
They made mouths at me
Kemain with him for a time
They have recompensed me evil
for good
The Lord will repay you
He has completed my order Dv>2'! J
There is hope for me
I have sufficient
May God grant you consolation
What form is he of ?
?"sh no
What will he say to me? ** "ps no
How can man be justified?
vespren:
How have you advised, not
having wisdom ? *"p:s:::::
What will you give me? * Amn:
What shall we say? ?"pN: ".
What voice have you heard? *::::pme
What have you found? ?"Nypn:
What shall I do here ? ? "a brib
How shall I save this?
*n \v, no
What have you done unto us? * "Eynsin:
What is your purpose here?
ins: n,
What religion are you?
"Bwn:
What is your name *
; : no
What did he speak? "T":
What did he say?
** ".
How have you assisted, not
having the power ? 'n'r', by no
Go quickly up to my father
asks:
What countryman are you?
* Ty isn:
What advantage will it be to
you? *:::p: no
£
What profit shall I g
gain by
y m
my
"risprobys ris
What did he take from the
'n' Ton:
What shall I answer thee;
*:::g's:
What will he tell me?
***".
SCRIPTURAL PHRASES 106
What will the mesengers
answer ?
Why do you rejoice in mischief?
They have not received instruc
tion
They are wet with the heavy
rain
To morrow you and your family
shall be with me
Who shall go up ?
Who has heard the like ?
Who has seen the like ?
Who told you? ? Tan
Who will dispute with me ?
Who! where is my accuser?
Who will condemn me?
Who has done this?
Who required this from you ?
Why did you hearken unto me ?
Who are you?
TT ^ T - ^
Whom shall I bring up before
you ?
Who knows where I can find
him?
Who can turn him ?
How would he make his escape ? t ma: unj »p
What man is like a king ?
Do you know what to speak?
Who knows the meaning of
this word ?
Who shall I send j or who will
go for us ?
107 scutpfrrJttiL ^rikisis.
Who will'ttlMil it ? s F mix "ttp *a
Wlro among ye, will attend to ? J-|^T 1 *":" 'T
this?
Who is the wise man that can fiNTTlK P^l D^ttD t^XP!
explain this? '• rT v
Who would not Be afraid of
thee?
They will hot tremble at me ^nn *6
We are from Spain unisTispa
We hare found water •r T T
1 have found a ransom
We have found it in the forest
fields
I have not kept back any of his tty nip
commands
From afar I lave heard of thee fj#j# ''iwq pnrp
You have searched or examined
all my furniture
Let j ustice be our choice
3
Let us rejoice and be merry
We grope about like blind
We may know between us what
is good
I am undone
There is no hope
l"he bellows are burnt ns» "in:
Hold out your hand ■$frt m ru»
They have planted gardens, and pnan^^nwytpi
have eaten of the fruit
I have left mine inheritance
Break up your fallow ground
I am weary and broken down
SCRIPTURAL PHRASES 108
I am tired of carrying
We have found treason among
the people
They have departed from
thence
I am in pain, and am brought
down very low
We will go up at noon
We will come forward (meet, HP, rrjeja
or, hold together)
I am so troubled that I am
unable to speak
It happened by chance
We shall see
Women knead dough to make DO^JTI^ pS| ME^ tTfc^
bread
They mar my path • T •^ ;T
K
SCRIPTURAL PHRASES. 110
2.
scriptural phrases. 12
Come down to me - * TT
Mymatter
heart is inditing a good
* - -'5":"
T r
": tyr."
→ • - r
ty
Ask of me, and I will grant nyms "p 5sty
Ask
tellyour
you father, and he will T: Taş bsw
..
: ...-: t
m
Turn to the right hand 'pNP,
*.
4% * *...) **
D'rn-)
DIALOGUES.
DIALOGUE I.
* D'v's "w innu la (N) "S)
A Dialogue between two Persons
Good day sir, or how do you do "Is blow
I am your servant ''' Tay
How are you? Prma: ny: bibwn
I am very well thank God bly *: n:rin 5
trim, pic' -
de-t- *** -
* -
* * * 4-2 . .
. . . .
. * * * f
* , c. *.*.*.*.* £a/ * ** **
* * A.
* - - - -* **
DIALOGUES. 116
n: n pa
From what quarter is the wind? Fr": nity: Tg mys:
I do not know
"Fyl N,
It begins to rain n: brin Eg'."
I believe it hails
T'n Rin-n: Fyn',
The air is cold
"p "N,
I am very cold ***
It is yet winter "n" on my
The water freezes every night nb'n by B'pp.'"
will my friend then go? *T*n: 'Isny'Em
I have "a you, in where 1 ''n'' '''I''': 'ET',
am going
I will not detain you Tys s?
Farewell till I see you again n'N' 3'-' "y Libya '',
T}}
DIALOGUE II.
From whence came you, sir ?
From the market
What have you been doing ?
I have been receiving money im VhfQ t)D3 ^ap
Have you purchased any thing?
I have bought a few fish P
I am a lover offish
Will you do me the pleasure of
dining with me ?
I gladly accept your polite invi
tation
At what hour shall I come ? pqns niik rrgg
At three o'clock in the afternoon
An hour before afternoon
prayers
What shall we do before meals ?
I mean to go and gather fruit nrr J|9 m-iD Dip1?1?) s
out of my uncle's garden
What will you do with them?
I intend bringing them to you,
sir
But I also have purchased fruit
Two are better than one
How is your spouse ?
She is well
T T
Will you allow me to offer her
some presents in the name of my
wife
As you please, sir
I am going in the country to
morrow
-
lotALOGUES." II8
? by
*** **, r*'sts".
Are you in good health, sir? n's lan 'p: 'Tis p
PM5%
The people are shouting forjoy nnogym', !" bip N')
by:
What is the occasion of their *::ryp: "Ena
shouting ? -
HE BREW LANGUAGE.
LEsson 1.
Q. What is Orthography?
A. Orthography teaches the power of the letters, and the
division of syllables, words, and sentences. (See Spelling Book
Q. What is prosody?
A. Prosody teaches the tones and accents.
Q. What is Etymology?
A. Etymology is the history of words.
Q. What is Syntax?
A. Syntax is the disposing of words in their proper place in
a sentence.
LESSON ill.
ON NoUNS ning
Q. What belong to nouns?
A. Number, gender, and case.
Q. How many kinds of nouns are there ?
A. Two; 1. Egy" E: a noun substantive; 2. "Nim" Egy
a noun adjective.
Q. What is a noun substantive P
A. A noun substantive is the name of any substance or thing;
a8 w"N man, "p"a beast, #y fowl, "fish, n' house, &c.
Things also we cannot see but only have an idea of, are sub
stantives; as n"pyjoy, Tysorrow, nyl eternity, &c.
Q. How many sorts of nown substantives are there?
A. Two: viz.: 1. p \, by E% substantive proper; 2.
#23 EXy E!!! substantive common.
& What is a substantive proper?
A. A substantive proper is the proper name of men, places,
&c. as T. David, Eng: Isaac 5" Rachael. By,"
Jerusalem, D.5%, Shechem, &e. are substantives proper; for
Tr: David, and n Rachel is not the name of every man or
woman, nor is
name of every city.
b':h' *
Jerusalem and b:
• *
Shechèm the
re.” Second by the adverb "Rp very much; as Gen. xxiv. 25.
"No *"N-ns Tha 'm and the Eternal has blessed my
master very much.” -
GENDERs. typ
Q: What is gender?
A. Gender generally means the difference of nouns according
o their sex, but in Hebrew they are known by their termination.
Q. How many genders are there?
123 HEBREW GRAMMAR.
A. Two, Masculine, and PDM Feminine.
TT t|".
Q. What is the form of the masculine ?
A. The masculine may end in any letter but ft—or ft.
Q. What is the form of the feminine ?
A. The feminine is formed by adding JT^preceded by (T) to
the masculine, as JJ^X a man, PISJ^ o, woman ; also nouns that
end with ft.;r or ft=r are feminine as ft2$aseat, ftf|{J'a fnt;
but, should the masculine end in*—the feminine is formed only
by the addition of ft as htbrew-man ft^^JJ hebrew-woman.
Q. What other words are feminine that follow not the above
rule?
A. All words -denoting females, as Q{£ a mother. Names of
countries, as *V|X Tyre. All names of the members of the body
as JJK ear ; but the names of men, their occupations, nations,
mountains, rivers, are masculine.
Q. Are there any other distinctions according to their genders ?
A. Yes ; first many words fluctuate in their gender, as
earth ; second, some are masculine or feminine according to
the context, as a camel; third, some have only one form
applied, without any distinction as Tjjy an ox ; either male 01
female.
Q. how is the feminine dual formed ?
A. By adding Q*— ; the termination ft is changed to ft at
fOB' a year> D'ft3^ tw0 years-
Q. How is the feminine plural formed ?
A. By the termination ftl as ftUJjj ye*n.
HSBRtfW GRAMMAR. 124
LESSON IX.
TABLE, I.
Nouns. Adjectives.
Mas. Fern. Fern. Ma.
El* a day T\i$fo hundred
ftijyp two days D£\$6 two hundred|
days hundreds
LESSON X.
Cask hiWt}-
Q. What is case ?
A, The different terminations or endings of a noun but in
the Hebrew as in English they are made by particles prefixed.
Q. How many cases are there ?
A, Six singularly and plurally, viz. *1tJ^ ^jjfjfo nominative,
rWpgft OH: genitive, DIT dative. D)T
accusative, HX^jpI? DPI* vocative, and p^pH D£T ablative.
125 HEBREW GRAMMAR.
LESSON XI.
#:Singular.a king.
Plural.
Nom. b': - kings.
LESSON XIII.
LESSON XVI.
LESSON XVII.
nk',
Va
NTABLE
a
of
Singular
Feminine
yI ear.
Ioun
.—Example
VI oun
NTABLE
a
of
Songs.
E'":
Plural,
Masculine
—Example
n:
Iyears.
NTABLE
a
of
Plural,
Feminine
X.oun
—Example
XXI.
LESSSON
Adverbs.
Prepositions
Ablative.
with
and
Dat.
Acc-
Gen.
by
*tbo
b's
in
with
nN
from
nN.
h
of
unto
me
*
me.
*
*
*1.*
# * : * * * * * | * * * *
's
*
*the
is##:
the
*g,
*,
*f,
"s
him
Ins
'p
#ym.8.a
Inis
#
's
HEN
"'p
m:
mm's
: h3.7fe
her
*
*
*
*us1.*
b:bs
D:RN
youm...2|
B:”
B:
E:ns
b:
's
"you
"'
1:
1:
Ens
:
:#*
en's
m.*8".
ERs
them
Emp
En;
this
Enby
E.;
"them
'p
"a
)is
":f.3.
them
Ints
'N
interrogative,
rest
"p,
the
from
distinguish
andito
3,
tc.;
£
p.
in
ablative
adds
The
Note—First. 1.
compensate #:
guttural:
before
coming |b
in
takes£ao £
('')
only
add
t3.
and
Before
from.m.
f.
N'T
compensates
shew
omitted
therefore
agesh
Second.
dageshhe,
pl.
its
to
in:
The c.
for
s.3
in
1.
m.
is
$38,
we,
derivation
from
*
LEssON
RXIII,
n:
CoNsTRUCTION,
of
STATE
THE
OF
meant
this?
Whatby
Q.is
account
some
undergoofa
vowels
on
their
change
genitively,
and
relation
the
shew
To
A. num
08t
Table.
–
following
the
construction.
See
gender,
and
Example.
this
one
the
in
follow
form
XI—All
Nouns
TABLE of
Masculine.
Singular.
Plural.
Affix.
Affix.
Gen.
Nom.
-
T.
word
"Ia|
"
"5"
"Y"
b"
'Tis
"N
by18
lord.
fa
—b's
-—w "P:
book.
"$5a
"Ep
.:
-
'a's
'a's
b's
'a's
5''N
enemy.
an
* vil:
'g''
v"p
holy
vip
wrip
b'v'.
*::::
b':
king.a|
*:::
:
":
-
♦Cinep
trap
TO
man?
Plural.
rnnep
nmn
W8 "in*.
u
an?
Singular,
* LESSON XXIV.
DESSON. XXV.
ON Conjugations. D'J'. • * : *
*
LESSON XXX.
OF TENSEs. #!
Q. What is meant by tense?
A. Tense is the distinction of time.
Q, How many tenses are there?
A. Three; 1. Tay preter, 2. Try future, and 3. ''': pre
sent, i.e. between past and future.
Q. What is the preter tense?
A. The preter tense denotes the action as past, as ": he
had ledrned.
Q. What is the future tense?
A, The future tense represents the action as yet to come, as
"p, he will learn.
(* ,
HMBREW GRAMMAR. 138
2 m. #s:
Sing.
See the b% - 5 -: n- 1 -
•
Declen. prefixed 3 * 3 m.
of the occasion- § 3 f.
£;
Table I. ally. "
-—Fl th- • 2 m. 'Ss
*-n - in- *
- 2 f.
: -*
"Th n) 3)
*.. I c.
• *-i
J
139 HEBREW GRAMMAR.
LESSON XXXV.
4. . . second , , , , Ep he arose.
5. , * * * * , !" he understood.
6. , first , , , , -: he begat.
*
LESSON XXXVIII.
TABLE XVI.
AN EPIToME of A VERB QUIEscENT IN THE FIRsr
RADICAL *, as ": he begat.
...Lesson xxxix.
LESSON, XLIV.
LESSON, XLVI.
LESSON, XLVII.
nrip root nP), also the fut. kal, except b: the 1 is retained
bia'. The formatives of huph. have (...) instead of on
: aS
in the first and second per sing, and plu, before the affixes:
thus, n'ab, 'n' DJ, &c. Second - is inserted before the
affix ..") as "J'ph, &c. Third. The dagesh conjugations
retain the second rad. except the root "'PB in the fut, pi-el,
One b is omitted and i is changed to ( ) a' DN]; ) conversive
ET) like Ep: and in
changes i in the fut: kal to short (,) as
hiph. the () is changed to () as 2'); the roots"; ani",
retain (,) in the pret. kal. to compensate for dagesh in "; these
two DTT, by, are the same as Ep and b !, and are
considered by some, as quiescent, and by others as defective.
Fourth. The root £r. in hiph takes (--) instead of (") Deut
CoNVERSIVE. "B" *] -
LESSON LIII.
Paragogic Letters niSO1HH flVH1S
LESSON LIV.
VERBAL NoUNs.
LESSON LV
.* root,
!" generally at the end as ": justice PT, he is just
& in the beginning, as 5}:8 a liar 5}: he told lies
b ** * * ** , bipp a place Ep to rise
J commonly at the end, as in w a table n:whe sent forth
LESSON LVI.
Quiescent.
and
Defective
**
•
N#3
Qhe
&
rJ
3
4
Nuies.
upad.
lifted
Fl
TI)
wandered
he
cut
he
n":
"p}
stretched
he
p:
he
married
angered n:
H'
he he !
took by:
delivered
he
he
52p
encompas ed
%. howled
he gave
he
!"
As
marriage
nunn Erl#p
tongs
frog
yTE: by:
whe
spreading gift Fitzp
cutting njab
n"> stick deliverey
fugitive
"Til &#p
thistle
"I %h
howling circuit
5:b burden
*
anger
HEBREW GRAMMAR
LESSON LVII.
OF PARTICLEs, n:
Q. What words are comprehended under this denomination ?
A. 1. E"pNPT br' adverbs; 2. nity: Dr preposi
tions; 3. "arly n: conjunctions; and 4. "s" n:
nterjections. -
LESSON LVIII.
LESSON LIX.
Of Prepositions. nifi^JTl DH*
Q. What are prepositions ?
A. Prepositions serve to join words one with another, and 1m
Hebrew many of them are the same as adverbs.
Q. What prepositions occur as prefixes ?
a. 23. S> y a-
Q. What other observations have yon to remark ?
A. When prepositions receive the pronominal affix, their form*
are lengthened, as ^ Viy^
LESSON LX.
Of Conjunctions. *V£inn fflVip
Q What is a conjunction ?
A. A conjunction is that particle which connects words toge
ther, and indicates the reason of a thing.
Q. How many sorts of conjunctions are there ?
A. Three; viz. copulative, disjunctive, and conditional.
Q. What is a conjunctive copulative ?
A. It joins both the words and sense of a sentence, as
TD3~,}V5 and it was evening, and it was morning, \
OF INTERJECTIONS "ş" n:
Q. What is an interjection?
A. An interjection is that part of speech which denotes a sudden
passion of the mind.
Q. How many sorts of interjections are there in Hebrew P
A. Two; viz., primitives and derivatives; 1. as "IN TN
al: 'in, is alas: "N, oh' 2 #5 or that, I wish. In or
FT3" beseech! / FIS'
be it:loN} behold 4é." sing, come! plu. };}">''2'
t + ... r
fan
LESSON LXII,
OF DAGEsh :)" v r
LESSON LXIII,
i.e. before a king did reign in Israel; the infinitive has the
sense of the preter. Josh. vi. 3. Tyrrns #" “ye shall es
compass the city;” here it implies the sense of the fut, and Gen.
viii. 3. ''I''') £n. going and returning, &c.” signifying
the continuation of the going, the present tense; and some
times the imperative, as Exod. xx. 8, n:h, Ep-n's "E)
“Remember the Sabbath day,” &c.
O
.*EEREW. GRAMMAR. I58
Q. How are
understood P
the letters 5 b> - when applied to the infinitive.
| " " - i.
- LESSON, LXV
555)
Conjunctive, or disjunctive, and, if, but,
or, when, now, &c. take ( ); before alabial,
or another (:) it takes (), but,before a *
1. l,' 1.) both are omitted and the takes (..), as "l
for 'n'), before an accent or monosyllable
1 in in, n. 12."
71), ". ".
Thou
He
She
Him
Her
|
#2, #3, #2. We US
E.). Ye You
Ye You 2, Fem.
3.
th-E, E. D The Them 3. Mas. H
| | |. They Them 3. Fem.
1 61 HEBREW GRAMMAR.
•
LESSON LXXI
ADJECTIVRs.
LESSON LXXIII.
LESSON LXXIV.
* LESSON LXXV.
#Provian',"ps:up'n'pa Sri
*w yā) pop via 8:18 st', 'y: ".
wr:#;"| "pip.png"ns: piano
"innins strip 'so man sy" pub "mpty":
- - • 9 -
: p^firpD i pee
Fern.
Construction Absolute. r— Max-
Construction Absolut4
I onie DTN
2 two
3 three
sbto nit 4 four
5 fire nB^jrj
6 BIZ
1 seven
rube* njb# 8 eight rgb#
9 nine
10 ten
Feminine. Masculine.
From 20 to 100 is 11 ^g^or^HX V-|#yorT"lt$N*
made by adding eleven •• . - -. - t .•
D*r, as crpst rr&fy ne^
20, wt^h^ 30> tH,elve 12 *pyT a1
&c.To compound thirteen 13 PTDfc/K "lEty HE^B*
thenumbers.con- • v " T T
nect the units, as fourteen 14 HIB'V ySIX IBty nV5*lK T
T "• fifteen, &o 15 HXty W PlSWltS
twenty-one. • ' T T
looo tj^ 2oo&cniKjD y# ioo n^o
HEBREW GRAMMAR-
LESSON LXXXI.
TABLE XXVIII.—Relative ot Ordinal Numbers.
TEE FND,
# d
2.99 Tim
# B L DL 53D
-