You are on page 1of 223
Ae ‘BuIA PRATICO DAY TIGAS PARA ALUGAR UM IMOVEL, DIRIGIR, ESTUDAR TRABALHAR, SE APOSENTAR E MUITO MAIS *APITULO ESPECIAL Como obter o reconhecimento da cidadania italiana. passo a passo FARIN RARRIFROA su Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio INDICE COMO USAR ESTE GUIA. 7 JURE SOL! x JURE SANGUINIS, 9 ALEGISLAGAO SOBRE A CIDADANIA ITALIANA, coll FAZENDO A SUA ARVORE GENEALOGICA.... . 18 CERTIDOES NO BRASIL - COMO PESQUISAA...... 19 DICAS IMPORTANTES DE PESQUISA DO DOCUMENTO ITALIANO. 20 ‘COMO PEDIR DE FORMA CORRETA 0 DOCUMENTO ITALIANO... 21 DOCUMENTOS ITALIANOS - COMO SE PARECEM. DOCUMENTOS CIVIS X DOCUMENTOS RELIGIOSOS..... ‘O ATTO DI NASCITA (CERTIDAO DE NASCIMENTO ITALIANA) xc n-ne~ Q GeRTIFCADO DI BATTESIMO (CERTIDKO DE BATISMO ITALIANA) OUTROS DOCUMENTOS SEM VALOR LEGAL. 7 A RETIFICAGAO DOS DOCUMENTOS. TRADUGAO PARA A LINGUA ITALIANA. O TRADUTOR JURAMENTADO..0.00- . COMO ENGONTRAR UM BOM TRADUTOR?...... © APOSTILAMENTO DOS DOCUMENTO: A SEQUENCIA DA PREPARAQAO DOS DOCUME Dicas UTEIS SOBRE © APOSTILAMENTO. © PROCESSO NO BRASIL. AFILA DE ESPERA. 1 = ENVIO DO PEDIDO DE AGENDAMENTO PARA A ENTREGA DOS DOCUMENTOS, 2- AFILA DE ESPERA. 3 - ACONVOCACAO DO CONSULADO, 4—FILA DE ESPERA PARA A ANALISE DOS DOCUMENTOS PELO CONSULADO... 5 — SOLICITANDO OS DOCUMENTOS ITALIANOS. © PROCESSO NA ITALIA. Dicas UTEIS PARA EVITAR 1 — ALUGANDO UM IMOVEL NA ITALIA. 2 — FAZENDO 0 CODICE FISCALE 3 — SOLICITANDO A RESIDENCIA NO COMUNE. A VISITA DO VIGILE. 0 4 — PROTOCOLANDO 03 DOCUMENTOS APOS & CONFIRAGRO DA FESIDENCIA 5 - ARETIRADA DOS DOCUMENTOS ITALIANOS... . (O PEDIDO DO PASSAPORTO.... © PERMESSO DI SOGGIORNO. APRESENTANDO O PERMESSO NA POSTA... AS IMPRESSOES DIGITAIS.... : AMADURECENDO A IDEIA DE VIR PARA A ITALIA.. ‘ALADAPTAGAO NO NOVO Pals. ALUGAR UM IMOVE! CASA VS APARTAMEN TIPOS DE CONTRATO. USO ABITATIVO..... USO TRANSITORIO... USO STUDENT! UNIVERSITAR ccc vo DOCUMENTOS € TAXAS NECESSARIAS PARA O CONTRATO DE ALUGUEL. CONTAS DE CONSUMO (VOLTURA E SUBENTRO). ‘ATAXA DO LIXO.... ACLASSIFICAGAO ENERGETICA DOS IMOVEIS... Todos os direitos reservados ® 2016 su Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio COMO SE PROTEGER NO FRIO. TIPOS DE AQUECIMENTO NOS IMOVEIS. 67 EFETUANDO A AUTOLEITURA NAS CONTAS DE GONSUMO. 70 ADICA DE OURO: FAZER A “AUTOLETTURA” DO GAS E ENERGIA ELETRICA, 70 AAGENZIA INMOBILIARIA, AS FASES DA COMPRA AINSCRICAO NO SISTEMA SANITARIO NAZIONALE. (O DOTTORE 01 FAMIGLIA, ATESSERA SANITARIA, COMPRANDO REMEDIOS ~ A RECEITA MEDICA. FAZENDO EXAMES. O HosPrral. O TICKET SANITARIO. CLINICAS PRIVADAS.... TIPOS DE TRANSPORTE PUBLICO NAITALIA.. ‘O TREM, COMPRANDO OS TICKETS E ENTENDENDO O SISTEMA, CONVALIDAGAO DO BILHETE. oe © BINARIO (PLATAFORMA).... AM!O DI TAENO (MUDANGA DE TrEW). ONIBUS E TRAM. A CARTEIRA DE MOTORISTA NA ITALIA. TIRANDO A CARTEIRA DE MOTORISTA ITALIANA (PATENTE DI GUIDA). 97 ‘A MOTORIZZAZIONE CIVILE (DETRAN / DENATRAN). se nannnenninnaennne sevseennen, 7 ZTLE PLAGAS DE TRANSITO.soeno : oe 110 ENTENDENDO OS LOGAIS PERMITIDOS PARA ESTAGIONAR O SEU VEICULO... . ee 2 (© QUE FAZER EM CASO DE MULTA... oe COMO COMPRAR UM CARRO NAITALI Voce PRECISA REALMENTE DE UM GARRO?. © SEGURO OBRIGATORIO (ASSICURAZIONE). O QUE FAZER EM CASO DE ACIDENTE COM OUTRO VEICULO. “127 MANUTENGAO DO SEU VEICULO - "TAGLIANDO" 131 DIGA ESPECIAL: COMPRE UMA BICICLETA COMPRANDO UM CHIP DE CELULAR. "AS COMPANHIAS TELEFONICAS NA ITALIA 132 ABRIR CONTA NATALIA CONTO BASE... CONTO FACILE. QUAL O BANCO EA esi QUE EU INDIGO?” 2134 O CODIGO IBAN.... 7 . woe . “ ee 134 POSSIBILIDADE DE SACAA ENTRE BANCOS. 135 CARTAO POSTEPAY. 1 - POSTEPAY TWIN 2- WESTERN UNION... 3 - TRANSFERENCIA DIRETA. . TIPOS DE CONTRATO DE TRABALHO. ..c.ce 1 — CONTRATTO A TEMPO INDETERMINATO. 2— CONTRATTO A TEMPO DETERMINATO. 3 - APPRENDISTATO. 0. . 4 — COLLABORAZIONI A PROGETTO, 5 — PART-TIME, TIPOS DE EMPREGO. CADA REGIAO TEM UM TIPO DIFERENTE DE TRABALHO, MEDIAS DE SALARIOS... PROCURANDO EMPREGO. Todos os direitos reservados ® 2016 i Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio ANMEaSA64 1 - O.UFFICIO 00 GOLLOGAMENTO — GENTRO PER IMPIEGO. 145 2 — ENTRAR NO SITE DAS AGENCIAS DE EMPREGO. 146 3 - PERGUNTAR A VIZINHOS E PESSOAS QUE ENCONTRAR PELA RUA, 147 4 — DEIKAR SEU NOME E TELEFONE EM LOCAIS ESTRATEGICOS. 147 CURRICULUM. ‘CURRICULUM ANTIGRONOLOGICO. ‘CURRIGULUM TEMATIGO (OU FUNZIONALE) CURRICULUM EUROPEO. TRABALHOS RENTAVEIS BASTANTE PROCURADOS.. 1 — PANETTIERE (PADEIRO)... 2 — SARITA (COSTUREIRA).. 3 - GuOCO (COZINHEIRO). 4 — FALEGNAME (MARCENEIRO). 5 — MECCANICO (MECANICO). ~ IDRAULICO (ENCANADOR). 7 —Esterista (EsteticistA) 8 — ARTIGIANO (ARTESKO) 9 — CONCIATORE DI PELL! E PELLIOCE (TRABALHAR COM ARTIGOS DE COURO). 10 — VALIGIAIO (QUEM FABRICA MALAS E SIMILARES).. APOSENTADORIA.. LE PENSIONI OINPS. IMPOSTOS E TAXAS.. BUSTA PAGA: O HOLERITE ITALIANO. ImposTo DE RENDA PESSOA FISICA. IVA, BENEFICIOS SOCIAIS.. INDICE ISEE — INDICATORE SITUAZIONE ECONOMICA EQUIVALENTE.. SOCIAL CARD... Bonus BeBe. PRINCIPAIS TIPOS DE EMPRESA. AIMPRESA INDIVIDUALE....... © COMMERCIALISTA.... GOOGLE... SITES ESPEGIALIZADOS EM BUSCA DE PROFISSIONAIS, PARTITA IVA - O CNPJ ITALIANO. CAMERA DI COMMERCI: INPS. ARTIGIANI E COMMERCIANTI. 1.0.0.0 INPS PER ARTIGIANI E COMMERCIANTI. INPS PER LAVORATOR! AUTONOMI! IRPEF .ssssesose sessnee evens soe sess sessssnee WY ‘CONCEITO IMPORTANTE: RESIDENZA FISCALE eee 172. ‘SOBRE O QUE PAGAMOS IRPEF. . 172 O MODELL UNICO... .cscentn . vvntivnsvnen 7 2172 QUANTO SE PAGA?, 173 DETRAZIONI FISCALL 175 ADICA DE OURO DO SAGA: REGIME DE! MINIM! / REGIME FORFETARIO.. senso sevens 179) WA sossesssee esestnsnatsenese esenesee sstnssnennneneaenesn eseseene 179 CONCLUSAO. ESTUDO NA ITALIA - CONCEITOS GERAIS... BEBES E CRIANCAS.. so . PRIMEIRO & SEGUNDO GRAU.. UNIVERSIDADE. Todos os direitos reservados ® 2016 su Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio A DECLARAGAO DE VALOR (DIGHIARAZIONE DI VALORE), AINSCRICAO NA UNIVERSIDADE.. MASTER E DOTTORATO... BOLSAS DE ESTUDOS... TRAZER UM ANIMAL DO BRASIL.. TER UM ANIMAL NA ITAL ‘COMO COMPRAR... GATTILE / CANILE...... ANAGRAFE DEGLI ANIMAL! D'AFFEZIONE. MICROCHIP....... ee LIBRETTO DI VAGCINAZIONE (OU LIBRETTO SANITARIO). TRANSFERENCIA DE RESIDENCIA DO NOSSO “FILHO ASL VETERINARIA. FAZER TURISMO NA ITALIA E EUROP) CIAS AEREAS BARATAS LOW COST. HOSPEDAGEM — BOOKING, AIRBNB.. Bus TuAistico SIGHTSEEING. CONSULADOS ITALIANOS NO BRASIL. EMBAIXADA DA ITALIA EM BRASILIA. nonns CONSULADO GERAL DA ITALIA EM SAO PAULO... CONSULADO GERAL DA ITALIA EM PORTO ALEGRE... ‘CONSULADO GERAL DA ITALIA EM CURITIBA... CONSULADO GERAL DA ITALIA NO RIO DE JANEIRO. CONSULADO GERAL DA ITALIA EM BELO HORIZONTE. CONSULADO GERAL DA ITALIA EM RECIFE. MODELOS DE DOCUMENTOS. EXEMPLOS DE CARTAS PARA PEDIF OS DOCUMENTOS AQUI NA TTALL MODELO DE ARTA DI OSPITALITA (CARTA DE HOSPEDAGEM) MODELO 00 PEDIDO DO CODIGE FISCALE MODELO CESSIONE DI FABBRICATO. BAIXE TODOS OS ARQUIVOS DESTE GUIA. CONCLUSAO... UM PEDIDO ESPECIAL... GOSTOU Do GUA? Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio INTRODUCAO Ola querido leitor Estou muito feliz em poder transmitir grande parte do conhecimento prético que adquiri nestes quase dez anos que vivo aqui na Italia. Finalmente consegui colocar no papel temas que muitos leitores e amigos sempre pediram, mas que no havia espaco no nosso blog para abordé-los. Este livro foi escrito pensando em duas tipologias de leitores: 4) Aqueles que pretendem vir & Itélia para obter o reconhecimento da sua cidadania italiana, e apés © processo permanecer no pais. 2) A quem ja é cidadio italiano reconhecido e pretende vir morar aqui Se vocé ja tem a sua cidadania reconhecida, recomend que pule o primeiro capitulo e va diretamente para a sessfio “A mudanga para a Itélia”, onde eu comeco a tratar dos assuntos praticos relacionados a vida de um cidadao por aqui. Se por outro lado, vocé nao tem direito a cidadania italiana e pretende emigrar para a Ttélia como estrangeiro, provavelmente este livro nao te ajudara - neste caso recomendo fortemente que vocé entre em contato com o consulado geral da Italia mais prosimo da sua residéneia para saber quais as suas possibilidades de conseguir um visto de estudo ou trabalho, que te permita vir legalmente para ch. Um forte abrago e boa leitura! Ps. Clique aqui, para assistir a um video onde eu explico a importincia da perseveranga em busca dos nossos sonhos: Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9¢ Edigio i COMO USAR ESTE GUIA Antes de qualquer coisa, deixe-me explicar melhor como funciona a leitura deste guia. Ele esta dividido em dez capitulos Capitulo zero — 0 Reconhecimento da Cidadania italiana Capitulo um ~ A Mudanca para Itélia Capitulo dois — Iméveis ua Itélia (novo) ~ Capitulo trés ~ Saiide na Ttilia ~ Capitulo quatro ~ Transporte na Itélia - Capitulo cinco ~ Dinheiro na Itélia ~ Capitulo seis - Trabalhar na Italia - Capitulo sete ~ Empreender na Italia (novo) - Capitulo oito ~ Estudar na Itélia - Capitulo nove ~ Animais na Itélia (novo) ~ Capitulo dez - Turismo e outros assuntos Todos os direitos reservados @ 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio © capitulo zero trata do reconhecimento da cidadania italiana sozinho, sem a necessidade de contratar nenhum profissional ou gastar dinheiro com consultores. Nele compartilharei contigo tudo que eu aprendi nestes anos todos e que sei que podera te ajudar a conquistar o seu reconhecimento. Ja os demais capitulos tratam da vida propriamente dita aqui na Itélia, nfo necessariamente seguindo uma sequéncia légica. Porém, procurei inserir neste material tudo que lembrei ser ditil para a vivéneia aqui Ao concluir o guia, vocé estard apto para viver aqui na Itélia, sozinho on com sua familia! Qualquer diivida ou dificuldade no entendimento em uma destas etapas, entre em contato comigo pelo e-mail guia@minhasaga.org que eu terei o maior prazer em te ajudar! Ao longo do guia, vocé encontrara também diversas dicas especiais, que eu chamo de SACADAS. Sao situacdes ou orientacdes especificas que eu aprendi com a vivéncia aqui no pais, e que eu fiz questo de compartilhar contigo, pois sei que muitas delas vio fazer uma enorme diferenca para voc’. Hist6rico_de_atualizacdes 22.06.2015 Lancamento da 1° ediedio 05.02,2016 Lancamento da 2% edigdio Reformulagao visual Capitulo Empreender na Itélia Capitulo Animais na Teélia Capitulo Comprar Imévvis Atualizagao de informagdes / links 26.10.2016 Lancamento da 3° edieao Atualizagdo das informagées sobre o Apostilamento de Haia Corregaio paginagao Atualizacdo de informacoes / links Todos os direitos reservados ® 2016 s CAPITULO ZERO: A CIDADANIA ITALIANA Neste capitulo inicial, voc® aprenderé tudo sobre o reconhecimento da cidadania aqui em solo italiano, Se vocé ja é cidadio italiano, clique aqui para pular ao capitulo 1 ¢ comecar a sua jornada! A PRIMEIRA PERGUNTA A pergunta que iniciamos este guia é: ~ Como saber se temos direito ao reconhecimento da cidadania italiana? Para responder esta pergunta, precisamos entender como funciona a transmissto da cidadania na Tiélia, que por ser diferente da legislagao brasileira geralmente causar uma baita confusio. No Brasil, quem nasce em tervitério brasileiro adquire automaticamente a cidadania brasileira. Na Itélia nao. Nao basta nascer no territério italiano para ser cidadao (por exemplo o filho de pais estrangeiros que nasce na Italia no é italiano, mas sim estrangeiro). Para receber a cidadania italiana de forma automética no nascimento, é necessario que um dos pais seja cidadao italiano. JURE SOLI X JURE SANGUINIS O prinefpio aplicado no Brasil é conhecido como JURE SOLI (direito de solo), por isso que quem nasce no Brasil é brasileiro, independente da nacionalidade dos seus pais, Ea mesma regra que existe nos EUA, quem nasce no territério daquele pais automaticamente recebe a cidadania americana, independente da nacionalidade dos pais da crianca. Jé a Itélia, juntamente com a maioria dos pafses europeus, utiliza o conceito do JURE, SANGUINIS, mais ou menos como era no antigo Império Romano - nasce italiano quem é filho de pai ou mae italiano, independentemente do Jocal onde esta crianga tenha nascido. Por exemplo se um italiano viaja ao Brasil e tem um filho por la, este filo recebe ao nascer as duas Guia Pratico da Vida na Ttalia — 3* Edigao. nfo ous nacionalidades: brasileira e italiana, esatamente porque: + Pela legislagio brasileira ele receben a nacionalidade por ter nascido naquele territério (jure soli); + Pela legislacao italiana, ele recebeu também a nacionalidade, pois € filho de pai italiano (jure sanguinis). Importante salientar que ambos os paises permitem que os seus cidadios tenham miltiplas cidadanias, e é exatamente por isso que estimamos existir no Brasil milhées de pessoas que tem 0 direito ao reconhecimento da cidadania italiana, Vejamos na como isso acontece, utilizando uma linha hipotética, mas muito comum entre os descendentes de italiano: ITALIANO QUE NASCEU NA ITALIA EM 1870, emigrou ao Brasil ¢ lé teve um filho: ¥ 0 FILHO deste italiano, que nasceu no Brasil digamos em 1920 - nasceu italiano, pelo conceito de jure sanguinis, j4 que o pai dele tinha a cidadania italiana e, portanto, transmitiv a este filho: ¥ © NETO do emigrante italiano também j4 nasceu italiano, pelos mesmos motivos que o seu pai - recebendo dele a cidadania: ¥ © BISNETO do italiano também nasceu italiano - idem acima: e assim por diante. Por este motivo falamos que quando a linha de transmissio é composta apenas por homens nfio existe limite de geragdes para obter o reconhecimento, pois basta aplicar 0 conceito de jure Todos os direitos reservados ® 2016 to he Fey Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio sanguinis ao infinito! ALEGISLAGAO SOBRE A CIDADANIA ITALIANA Como o principal objetivo deste livro € tratar sobre a transmissio da cidadania italiana por filiagio (jure sanguinis) vou me ater apenas a legislacao especifica sobre este tema. LEGGE 91/1992 E CIRCULAR K28 Atualmente temos dois documentos que sto importantissimos para garantir a nés o direito ao reconhecimento. O primeiro deles é a lei 91/1992 que explica as formas de transmissao da cidadania italiana. Nao vou explieé-la aqui pois nao vem ao caso, porém no final do livro vocé poder Daixé-la e lé-a por inteiro, clicar no link para © outro documento é a circular K28, documento emitido em 1991 pelo Ministério do Interior Italiano para explicar e dar detalhes sobre como deve ser feito o reconhecimento da cidadania aos descendentes de cidadaos italianos emigrados ao exterior. Como este documento é importantissimo, principalmente a quem pretende vir a Itélia realizar 0 processo sozinho, vou explicé-lo em detalhes, com a devida traducao em lingua portuguesa feita por mim de forma livre (nao literal). A quem nao precisa ou quer entender o funcionamento ¢ os conceitos desta circular, recomendo que avance ao préximo eapitulo do livro. Circolare K.28.1 8 aprile 1991 Riconoscimento del possesso dello status civitatis italiano ai cittadini stranieri di ceppo italiano Reconhecimento da posse do “status civitatis italiano” aos cidadiios estrangeiros de origem italiana Si avuto modo di rilevare come pervengano sempre pi’ numerose richieste di chiarimenti circa le modalita che debbono essere adottate al fine di definire la situazione di cittadinanza di persone provenienti da Paesi esteri (in particolar modo dall’Argentina ma anche dal Brasile o daghi Stati Uniti) e munite di passaporto straniero, le quali rivendicano la titolarita dello status civitatis italiano. Percebemos © aumento sempre maior de pedidos de esclarecimento sobre a forma que deve ser adotada em relagio a cidadania de pessoas provenientes de paises estrangeiros (em particular da Todos os direitos reservados ® 2016 os Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Argentina, mas também do Brasil e Estados Unidos) e com o passaporte estrangeiro, que solicitam a titularidade do "status civitatis" italiano, Come é noto, infatti in virti della contemporanea operativita del combinato disposto dagli artt. 17 della Legge 13 giugno 1912, n.555 ¢ delle disposizioni vigenti in materia di cittadinanza di numerosi Paesi esteri d’antica emigrazione italiana (ad es, tutti gli Stati del continente americano, l'Australia, ecc.) attributivi iure soli dello statns civitatis. La prole nata sul territorio dello Stato d’emigrazione (Argentina, Brasile, Uruguay, Stati Uniti d’America, Canada, Australia, Venezuela, ecc.) da padre Cittadino italiano acquisiva dalla nascita il possesso tanto della cittadinanza italiana (in derivazione paterna) quanto della cittadinanza dello Stato di nascita e permaneva nella condizione di bipolidia anche nel caso in cui il genitore, durante Tet minorile, mutasse cittadinanza naturalizzandosi. straniero. Como todos ja sabem, isso se deve a atual operatividade dos artigos 1 e 7 da lei de 13 de junho de 1912 e também em relagio as disposigées vigentes em materia de cidadania de numerosos paises estrangeiros de antiga emigracio italiana (por exemplo todos os paises do continente americano, Austrélia, ete.) que atribuem 0 conceito de juri soli, Os descendentes nascidos nos territérios dos Estados de emigracao (Argentina, Brasil, Uruguai, Estados Unidos da América, Canada, Austrélia, Venezuela, ete.) de pai cidadao italiano recebia desde o nascimento tanto a cidadania italiana (por derivagao paterna) quanto a cidadania do Estado de nascimento, permanecendo entao com a dupla cidadania, mesmo nos casos em que o pai, durante a minoridade do filho, se naturalizasse estrangeiro Nel contempo, anche i soggetti nati in uno Stato estero i quale attribuisce la cittadinanza ire soli e riconosejuti dal padre cittadino la cui paternita sia stata dichiarata gindizialmente risultano versare nella medesima situazione di doppia cittadinanza Da cid deriva la conereta possibilita che i discendenti di seconda terza e quarta generazione ed oltre di nostri emigrati siano investiti della cittadinanza italiana. Da mesma forma, também os individuos nascidos em um Estado estrangeiro que atribui a cidadania jure soli e que foi reconhecido pelo pai cidadao italiano ou cuja paternidade tenha sido declarada jndicialmente desfrutam da mesma situagio de dupla cidadania Devido a isso, deriva a concreta possibilidade que os descendentes de segunda, terceira, quarta, ete. geragiio dos nossos cidadiios emigrados tenham o direito a cidadania italiana. Detta eventualita si & ancor pitt estesa per gli appartenenti a famighie di antica origine italiana i quali siano nati dopo il 1° gennaio 1948 in quanto, a partire da tale data, debbono essere considerati, secondo il dettato della sentenza n. 30 del 9 febbraio 1983 della Corte Costituzionale, cittadini italiani all'epoca della loro nascita ovvero riconosejuti dalla madre o la cui maternita sia stata giudizialmente dichiarata. Lembrando que aos cidadios pertencentes a familias de antiga origem italiana e que tenham naseido apés 1 de janeiro de 1948, também devem ser considerados cidadios italianos desde o nascimento, Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio de acordo com a sentenga mimero 30 de 9 de fevereiro de 1983 da Suprema Corte, desde que reconhecidos pela mae ou entao que tenham tido a maternidade declarada judicialmente. Ne consegue che pure i discendenti di nostra emigrante sono da reputarsi cittadini italiani inre sanguininis in derivazione materna purché nati dopo il I° gennaio 1948, data di entrata in vigore della Costituzione repubblicana, Deixando claro que os descendentes de nossas emigrantes também podem ser considerados Gidadiios italianos jure sanguinis por derivaglo materma, desde que sejam nascidos apés 1 de janeiro de 1948, data que a Constituicio da Repitblica entrou em vigor. Si fa, tuttavia, presente che il riconoscimento del possesso del status civitatis italiano all’anzidetta categoria di persone deve essere subordinato al verificarsi di determinate condizioni ed al documentato accertamento di alcune essenziali circastanze Se esclarece também que o reconhecimento do status civitatis italiano das pessoas em questao deve ser subordinado a verificagao de determinadas condigdes e que deve ser documentada através de algumas particularidades. A. Condizioni preliminari per il riconoscimento della cittadinanza italiana A. Condigées preliminares para o reconhecimento da cidadania italiana Innanzi tutto occorre chiarire che, dovendo leventuale possesso dello status civitatis italiano essere certificato dal Sindaco del Comune italiano di residenza, potri essere avviato il relativo procedimento su istanza degli interessati, solo ove costoro risultino iscritti nell'anagrafe della popolazione residente di un Comune italiano, Antes de mais nada é necessirio esclarecer que, devendo o eventual direito a cidadania italiana ser certificada pelo Prefeito do Comune italiano de residéncia, o relativo procedimento de pedido por parte do interessado poder ser feito apenas por aqueles que resultarem inseritos como cidadaos residentes em um comune italiano. Peraltro, V'iscrizione anagrafica di queste persone, entrate in ItAlia con passaporto straniero, deve seguire le modalita disciplinanti Tiscrizione nell'anagrafe della popolazione residente degli stranieri ¢ presuppone, da parte degli interessati, lespletamento degli adempimenti di cui alle disposizioni vigenti in materia. Si soggiunge, altresi, che qualora Viscrizione anagrafica delle anzidette persone non risultasse possibile in quanto costoro non possono annoverarsi tra la popolazione residente secondo la nozione di cui allart. 3 del D.P.R. 30 maggio 1989, n.123, la procedura di riconoscimento del possesso dello status civitatis italiano dovra essere espletata, su apposita istanza, dalla Rappresentanza consolate italiana competente in relazione alla localitA straniera di dimora abituale dei soggetti rivendicanti la titolarita della cittadinanza italiana. Todos os direitos reservados ® 2016 i” Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Por isso, 0 pedido de residéncia destas pessoas que entrarem na Itélia com um passaporte estrangeiro, devem seguir as modalidades oficiais atribuidas aos estrangeiros, exigindo por parte dos interessados 0 cumprimento das regras em vigor. Reitera-se que caso os interessados no possam fixar a residéncia na Ttélia conforme as regras do artigo 3 do D.P.R de 30 de maio de 1989 mimero 123, os procedimentos de reconhecimento da cidadania poderio ser feitos diretamente no Consulado italiano da regiao onde vive este interessado. B. Procedura per il riconoscimento della cittadinanza italiana. B. Procedimento para o reconhecimento da cidadania italiana. Le istanze di riconoscimento della cittadinanza italiana ex articolo 1 della legge 13 giugno 1912, 1.555 dovranno essere indirizzate al Sindaco del Comune italiano di residenza, ovvero al Console italiano nell'ambito della cui circoscrizione consolare risieda listante straniero originario italiano. Le stesse dovranno essere corredate dalla seguente documentazione: pedido de reconhecimento da cidadania italiana de acordo com o artigo 1 da lei 13 de junho de 41922 mimero 555 devem ser dirigidas ao prefeito do Comune italiano de residéncia, ou entio ao Cénsul Italiano do consulado onde vive o requerente estrangeiro de origem italiana. Junto a este pedido devem conter os segnintes documentos: 1. estratto dell’atto di nascita dell’avo italiano emigrato all’estero rilasciato dal Comune italiano ove egli nacque; 1. Certidiio de nascimento do italiano que emigrou ao exterior emitido pelo Comune italiano onde ele naseeu; 2. atti di nascita, muniti di traduzione ufficiale italiana, di tutti i suoi discendenti in linea retta, compreso quello della persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana; 2. Certiddes de nascimento, devidamente traduzidos em lingua italiana, de todos os seus descendentes em linha reta, incluindo aquela do préprio requerente; 3. atto di matrimonio dell'avo italiano emigrato all'estero, munito di traduzione ufficiale italiana se formato all'estero; 3, Certidao de casamento do italiano que emigron ao exterior, devidamente traduzo para a Tingua italiana, se o casamento aconteceu no exterior; 4, atti di matrimonio dei suoi discendenti in linea retta, compreso quello dei genitori della persona Todos os direitos reservados ® 2016 1 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio rivendicante il possesso della cittadinanza italiana; 4. Certidées de casamento de todos os seus descendentes em linha reta, ineluindo aquele dos pais do requerente; 5, cettificato rilasciato dalle competenti Autorita dello Stato estero di emigrazione, munito di traduzione ufficiale in lingua italiana, attestante che ‘avo italiano a suo tempo emigrato dall'Ttélia non acquistd la cittadinanza dello Stato estero di emigrazione anteriormente alla nascita dell'ascendente delf'nteressato; 5, Certificado emitido pela autoridade competente do Estado estrangeiro de emigracio, devidamente traduzido para a lingua italiana, atestando que o antenato italiano que emigrou da Itélia nao adquirin a cidadania do Estado estrangeiro de emigracio antes do nascimento do ascendente do interessado; 6. certificato rilasciato dalla competente Autorita consolare italiana attestante che né gli ascendenti in linea diretta né la persona rivendicante il possesso della cittadinanza italiana vi abbiano mai rinunciato ai termini dell'art. 7 della legge 13 giugno 1912, n. 555; 6. Certificado emitido pela autoridade consular italiana atestando que nem os ascendentes em linha reta e nem o requerente tenham renuneiado a cidadania italiana conforme o artigo 7 da lei 13 de junho de 1912, niimero 555; 7. certificato di residenza. 7. Certificado de residéncia Si precisa che Tistanza, presentata in Itélia, dovra essere redatta su carta legale e che i certificati forniti a corredo della medesima, ove rilasciati in Ttélia da Autoriti italiane, dovranno essere prodotti in conformita con le disposizioni vigenti in materia di bollo. I certificati rilasciati da Autorita straniere dovranno essere redatti su carta semplice ed opportunamente legalizzati salvo che non sia previsto Vesonero dalla legalizzazione in base a convenzioni internazionali ratificate dall'Itéia. I medesimi documenti dovranno essere muniti di traduzione ufficiale in lingua italiana la quale, se gli stessi sono esibiti in Ttalia, dovra essere redatta su carta da bollo. © pedido apresentado na Itélia deverd ser feito em papel oficial e que as certiddes fomecidas, quando emitidas na Italia pelas respectivas autoridades italianas, deveraio ser produzidas de acordo com as disposicdes vigentes em matéria de taxas. As certiddes emitidas pelas autoridades estrangeiras devem ser redigidas em papel simples e oportunamente legelizadas, a menos que exista um acordo com a Itélia. Estes documentos deverio estar devidamente traduzidos para a lingua italiana e, se exibidos na Italia, deverao estar redigidos em formulério oficial Todos os direitos reservados ® 2016 ts Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Si fa, ancora, presente che, allo scopo di poter accertare in modo compiuto il mancato esercizio ~ da parte dei soggetti reclamanti il possesso della cittadinanza italiana - della facolta di rinunziarvi ex art.7 della richiamata Legge n. 55/1912 si rende necessario, da un lato, svolgere adeguate indagini presso il comune italiano d'origine o di ultima residenza dell'avo italiano emigrato all’estero owero presso il Comune di Roma e, dallaltro lato, contattare direttamente tutte le Rappresentanze consolati italiane competenti per le varie localita estere ove gli individui in questione abbiano risieduto 0, se del caso, consultare opportunamente il Ministero degli Affari Esteri ~ Direzione Generale dell Emigrazione e degli Affari Sociali - Ufficio VITT perché interpelli i dipendenti Uffici Consolari interessati. Reiteramos ainda, qne a fim de poder determinar de forma completa os requisitos da parte dos sujeitos reclamantes ao direito a cidadania italiana — € necessério por um lado, pesquisar adequadamente junto ao tiltimo comune de residéncia do cidadao emigrado ao exterior ou entao ao comune de Roma, e por outro lado, contatar diretamente todas as representagdes consulares italianas que fazem parte dos locais onde os individuos residiram. Caso nenhuma destas formas sejam possiveis, apelar para o Ministério das Relagoes Exteriores — Diregio Geral de Emiigragaio e de Assuntos Sociais — Setor VIII, pedindo a eles que interpelem diretamente os consulados em questiio. I Signori Sindaci, verificata altresi la fondatezza della pretesa avanzata dagli istanti a vedersi attribuita iure sanguinis la cittadinanza italiana, disporranno la trascrizione degli atti di stato civile relativi ai soggetti riconoscinti nostri connazionali e potranno procedere al rilascio dell’apposita certificazione di cittadinanza nonché agli altri conseguenti incombenti di competenza, I Signori Sindaci vorranno, infine, dare comunicazione delle determinazioni assunte alle SS.LL. alle locali Autorita di P.S. ed a questo Ministero. Os senhores prefeitos, apés a verificagio dos pressupostos ao direito A cidadania italiana , procedam com a transcricio dos atos de estado civil relativos aos sujeitos reconhecidos, para que estes possam solicitar as respectivas certiddes pertinentes. Nao esquecam também de conunicar os devidos <érgfios de seguranca piblica competentes. Nel caso in cui, invece, insorgessero dubbi circa l'effettiva situazione di cittadimanza dei richiedenti il nostro status civitatis. i Signori Sindaci sono pregati di interpellare questo Ministero trasmettendo il relativo carteggio. Por outro lado, caso existam diividas sobre a legitimagio da cidadania por parte do requerente, solieitamos aos senhores prefeitos que entrem em contato com este Ministério, enviando-nos todos os documentos relativos a pratica em questio. Si prega di diramare le opportune istruzioni ai Sindaci dei Comuni della Provincia e di fornire assicurazione. Pedimos gentilmente que estas instrugdes sejam transmitidas a todos os prefeitos das cidades da provincia, para eiéncia de todos Todos os direitos reservados ® 2016 6 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio IMPORTANTE: Repito que eu realizei a traducio deste documento nao de forma literal, adaptando algumas frases para a compreensio do falante da lingua portuguesa, visto que alguns trechos no encontram a devida referencia entre as linguas. De qualquer forma niio mndei ou alterei o assunto que o autor quis transmitir. REUNINDO OS DOCUMENTOS Agora que vocé entendeu o que a lei sobre a cidadania italiana determina, é necessério saber certinho quem era 0 italiano da sua familia Como vimos anteriormente, este italiano pode ser 0 av6, o bisavé, 0 trisavé assim por diante. Quando voe® descobrir quem era o italiano da sua familia, que nasceu aqui na Ttilia e emigrou ao Brasil, vocé comecar a chamé-lo de “antenato italiano*. © passo seguinte é provar que voc# realmente descende deste seu antenato, fazendo a ligagio dele até voce, Para ajudi-lo, vou te mostrar como é composta a minha propria linha de transmissio, No meu caso, o italiano era o men trisnonno, entio veja como é a minha arvore genealégica: Trisavé - GIORDANO BARBIERO (italiano, nascido em Padova em 1862) Bisavé ~ LUIZ BARBIERO (meu bisnonno, nascido em Monte Alto ~ SP em 1901) Avé - BRIANE BARBIERO (meu nonno, nascido em Fernando Prestes - SP em 1927) Pai — FLAVIO BARBIERO (meu pai, nascido em SP ~ Capital em 1948) Eu - FABIO BARBIERO (eu, nascido em SP - Capital em 1976) Quando realizei o meu processo de reconhecimento, tive que apresentar as seguintes certidées GIORDANO BARBIERO (TRISNONNO) ~ Certidao de nascimento - Certidao de casamento_ = Certidiio de dbito LUIZ BARBIERO (BISNONNO) - Certidao de nascimento = Certidao de casamento Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio = Certidao de dbito BRIANE BARBIERO (NONNO) ~ Certidao de nascimento ~ Certidio de casamento FLAVIO BARBIERO (PAT) ~ Certidio de nascimento ~ Certidao de easamento FABIO BARBIERO (REQUERENTE) = Certidao de nascimento - Certidao de casamento FAZENDO A SUA ARVORE GENEALOGICA Portanto para saber quem era o italiano da sua familia e qual a sua ligagao com ele, preencha os campos abaixo: Nome do italiano: _ Data de nascimento: /_ Casado com em__/__/ Filho do italiano: Data de nascimento:_/ Casado com em__j_) Neto do italiano: / Casado com Bisneto do italiano: Data de nascimento’ / Casado com em__/__/ Trineto do italiano: Data de nascimento: / Casado com em. Uma vez todos preenchidos, voce teri realizado 0 que chamamos de arvore genealégica, parabéns! Com ela em mios, sera muito mais facil para vocé procurar e encontrar os documentos Todos os direitos reservados ® 2016 ss Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio relativos & sua pratica, CERTIDOES NO BRASIL - COMO PESQUISAR Infelizmente é muito comum nao conseguirmos fazer a nossa Arvore genealégica de primeira, pois muitas informacées se perderam com o tempo e nem sempre os mais velhinhos da familia ainda se Jembram da historia. Se isso acontecer com vocé, nao se desespere: comece reunindo os documentos de tras para frente, iniciando pela sua propria certidiio de nascimento: 4 vocé perceberd que constario 0 nome dos seus pais eo nome dos seus avis. Caso voe# nio tenha a menor ideia de onde foi parar a sua certidao de nascimento, basta perguntar 0s seus pais em qual cartorio vocé foi registrado, ir até lé e solicitar uma certidao de nascimento em 24 via. SACADA: Se puder jé peca este documento no formato inteiro teor, que diferentemente da certidao simples, contém literalmente uma cépia fiel de tudo que consta na folha do cartério, com muito mais informagao e detalhes importantes sobre a sua origem. Depois solicite a certidiio de nascimento do seu pai: lé vooé encontrar as informagées dos seus avos e dos seus bisavés. Repita este proceso quantas vezes for necessério, em pouco tempo voce conseguir ter todas as informagdes que vocé precisa da sua linha ascendente e conseguiré encontrar a que mais precisa: © nome do italiano, nome dos pais dele e com sorte voe# encontrara até a data e o local de nascimento. Depois que conseguir todas as certidées de nascimento de todos, vocé devera comecar a busca pelas ccertiddes de casamento dos mesmos, seguindo sempre o mesmo critério: comece das mais recentes até as mais antigas. Um método muito bom quando nfo se sabe o local do casamento é verificar onde nasceu o filho mais velho, pois geralmente estes filhos nasciam na mesma cidade onde os pais se easavam. SACADA: caso vocé tenha a certidao de casamento de alguém, mas nao consegue encontrar a de nascimento, solicite ao cartério onde foi realizado este casamento a habilitacio do casamento. Trata-se da cépia de todos os documentos que foram apresentados pelos noivos no ato para poderem se casar. Também com sorte vocé encontraré o local do naseimento que procura, Por fim, repita 0 mesmo procedimento em relagio a todas as certiddes de ébito Uma diivida muito comum e que muitos me fazem: necessirio apresentar as certiddes de nascimento ou ébito dos cdnjuges? Nao. Todos os direitos reservados ® 2016 so he Fey Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Aqui na Itélia nao sao necessirias nem as certiddes dos cOnjuges, nem qualquer outro documento, como atestado militar, eleitoral, etc. ACERTIDAO DO ANTENATO ITALIAN 0 préximo passo e muitas vezes um ponco mais dificil, 6 conseguir os documentos aqui na Ttélia. Aqui vocé deverd observar uma das seguintes opcodes: Ele nasceu e casou-se na Ttélia ou Ele nasceu na Itélia, porém se easou no Brasil. No segundo caso vocé tem que providenciar a certidio de casamento dele nos cartérios brasileiros, da mesma forma que os demais, Neste caso é fundamental utilizar a dica acima da habilitacio do casamento, pois com sorte 0 cartério ter uma cépia da certidao de nascimento dele ou pelo menos algum documento que ele mesmo tenha assinado, constando a data eo local de nascimento dele na Italia. Antes de contratar um profissional para realizar sua busca, esgote todas as possibilidades, Lembre- se que as buscas devem sempre comecar no Brasil, através de documentos e da conversa com os familiares. DICAS IMPORTANTES DE PESQUISA DO DOCUMENTO ITALIANO Primeira coisa a fazer: descobrir o ano provével de nascimento do seu antenato. 1 — Verifique a certidiio de casamento dele, caso vocé a tenha. LA deve constar: Ele, nascido em xxx no dia xx/xx/xxxx (jf descobriti a data) ou entdo constara: Ele, nascido em xxxx com xx anos de idade - neste caso basta subtrair a data do casamento pela idade qne ele tinha e vocé tera 0 ano aproximado de nascimento dele 2 — Se vocé nao tem o casamento mas tem o ébito, verifique a data que ele tinha quando partin desta para melhor. Deve ser algo do tipo: Morreu aos "xx" anos, deixando x filhos. Faga também a conta e chegaré a idade aproximada. Nesta etapa é mnito comum descobrir apenas o nome das provincias italiana s, No meu caso alguns familiares falavam que meu antenato era de Belluno, outros falavam Padua (Padova) e provavelmente isso pode acontecer com vocé também. Procure sempre filtrar todas as informagdes, mas nao desconsidere nenhuma delas: qualquer indicio € importante para conseguir identificar o local de nascimento do seu antenato. Entre no site do Memorial do Tnigrante (aqui) ¢ coloque os dados do seu antenato: Sobrenome e Todos os direitos reservados ® 2016 wks if Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Nome. © Memorial é a antiga Hospedaria do Imigrante — local onde os imigrantes permaneciam por alguns dias quando chegavam da Itélia La deverd constar o ano e com quem ele chegou — pode ter vindo sozinho ou com a familia Caso encontre 0 nome do seu antenato li, solicite ao Memorial a certidao de desembarque dele, que pode constar informagies preciosas sobre a ida dele ao Brasil. Para fazer a pesquisa do antenato vou utilizar o excelente roteiro da Lea Beraldo, que disponibitiza ‘um material excelente, inclusive com modelos de cartas a serem enviadas. Clique aqui para ir & pagina dela, que explica minuciosamente como obter o documento do italiano. Clicando aqui voeé acessa o excelente roteiro sobre a pesquisa nos microfilmes dos mérmons. COMO PEDIR DE FORMA CORRETA 0 DOCUMENTO ITALIANO Documentos italianos ~ como se parecem ‘Uma das primeiras emogdes de quem est em busea da sua cidadania italiana é receber pelo correio uma carta da Itlia, contendo o documento de nascimento do seu antenato italiano, Em muitos casos e em muitas familias este é o primeiro contato com algum documento italiano — principalmente se sua ascendéncia vem de longe, do bisnonno ou do trisnonno por exemplo ~ neste caso as chances de algum familiar ter algum documento italiano na gaveta é realmente pequena. Assim como no Brasil, aqui na Itélia também nfio existe um formato padrao e cada comune ou igreja emite os documentos da forma que bem entende. Porém mesmo com tantas formas diferentes de emissfio, existem alguns elementos que devem conter em cada documento e que si obrigatérios para a realizagio do processo de reconhecimento. ‘Vejamos quais sao eles: DOCUMENTOS CIVIS X DOCUMENTOS RELIGIOSOS Existem dois tipos de documentos que indicam o nascimento de uma pessoa aqui na Itélia: 0 ATTO DLNASCITA e o CERTIFICATO DLBATTESIMO. Se 0 seu antenato italiano nasceu em um periodo que jé existia o registro civil aqui na Itélia, voce vai utilizar para o seu processo o ATTO DI NASCITA, que ser emitido pelo comune (prefeitura) Por outro lado, caso o seu antenato tenha nascido antes da implantacio do registro civil, entio neste caso vocé utilizar’ o CERTIFICATO DI BATTESIMO que ser’ emitido pelo padre responsavel pela igreja onde ele foi batizado. Infelizmente nio existe uma data padrio para determinar o inicio da obrigatoriedade do registro civil por aqui. Em linhas gerais a regido do norte da Italia, em especial o Veneto iniciou o registro Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio civil em 1 de setembro de 1871, Ja na regio central, compreendida pela Toscana, Marche e Umbria é possfvel encontrar registros civis desde o ano de 1866, enquanto que no sul da Italia existem registros civis em torno de 1830. A melhor forma de se certificar com o comune em que ano “partem os registros civis” daquela cidade éligar diretamente o ufficio anagrafe ou no ufficio di stato civile e perguntar diretamente ao oficial. O ATTO DI. NASCITA (CERTIDAO DE NASCIMENTO ITALIANA) A certidao de nascimento italiana é emitida pelo ufficio di stato civile (setor de registro civil) que fica dentro do comune (prefeitura) Ao contrério do que acontece no Brasil, aqui na Itilia nao existem cartérios que mantém estes registros. Quando uma crianga nasce, os pais (juntos) vio até o comune, apresentam os documentos ¢ declaram este nascimento ao uficiale di stato civile (aquele mesmo que também faz 0 nosso proceso de reconhecimento de cidadania) que recebe as informagdes, redige o respectivo ato de nascimento e o insere ento no livro de registro de nascimentos do ano correspondente ‘Vejamos abaixo um modelo deste registro: Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9¢ Edigio oe ™ COMUNE DI ODERZO a } Citta Archeologica {Provincia di Trev'so) 'SETTORE AFFARI GENERAL! - DEMOGRAFICI Tel centrano 0422/8121 fax 0422/615206 - e-mail demoorafici@oomune.oderzotv it Inairzzo* Via Gara, 14 - 91046 Oderzo -TV- Pec protocolo comune.oderzo.v@pecveneto Codioe Fiscale: 00252240262 TE4004 ESTRATTO per RIASSUNTO del REGISTRO degli ATTI di NASCITA Dal REGISTRO degli ATTI di NASCITA di questo comune Anno 1879 Numero 185 parte 0 serie - risulta che: DALLA LIBERA GIOVANNI di Dalla Libera Antonio e di Bonadio Melania di sesso Maschile @ nato a Oderzo (TV) il giorno 19 del mese di SETTEMBRE dell'anno 1879 alleore 5eminuti 0 ANNOTAZIONI NESSUNA Srlascia al sensi Art. 3 0.P.R. 02-05-1957 n. 432 RILASCIATO IN CARTA LIBERA EIN ESENZIONE DA DIRITTT Nota n. 2 lettera c) delfare, 4 tariffa Parte I allogato A del D.P.R, 26/10/1972 n, 642 © del O.P.R. (03/11/2000, n, 396 DIRITTI: n.reg, 300 DATA : 18-01-2016 L'Ufficiale dello Stato Civile ela Gpsparotto ya Ipresente certifcato non pub essere prodoto agi organi dela publica ammaHstazjone a privat gestor di publ! seni Todos os direitos reservados @ 2016 floes, Guia Prati da Vida na Tilia ~ 94 Edo ‘Vejam que as certidées de nascimento aqui na Itélia so bastante simples - geralmente sfo impressas em uma folha comum, constando o carimbo e a assinatura do oficial. Porém, como a maioria dos nossos ascendentes nasceu hA muito tempo atrés, nem sempre o registro vai constar no sistema informatico do comune, e nestes casos, o oficial vai utilizar um modelo que geralmente jé esta impresso e vai inserir os dados & mao, conforme a imagem a seguir: = —-—-_ —————= ‘Nao se preocupe que mesmo parecendo muito simples, preenchido A mio, ele é vAlido tanto quanto aquele iinpresso diretamente pelo sistema. DICA UTIL: Verifique sempre se consta o nome dos pais na certidao de nascimento italiana, pois este dado é fundamental e obrigatério para o processo de reconhecimento. Todos os direitos reservados @ 2016 efor Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio O CERTIFICADO DI BATTE MO (CERTIDAO DE BATISMO ITAL ANA) Ja a certidao de batismo € mais chata e complicada de conseguir ~ e por isso os pesquisadores cobram mais earo para obté-la — pois neste caso nao basta simplesmente chegar na igreja e pegar 0 documento, a0 contrario dos comunes que ja dispdem de um setor especifico para isso. Na imensa maioria dos casos, os problemas sto os seguintes: Em um mesmo comune existem varias igrejas — Imaginem por exemplo que vocé descobrit que 0 seu antenato nasceu na cidade de Castelfranco Veneto no ano de 1870. Vai até la e descobre que o documento nao esté no comune, mas sim na igreja. Porém ao ir na igreja principal te informam que o registro nao est 1a e que existem outras NOVE igrejas que fazem parte da cidade e que 0 antenato pode ter sido batizado em qualqner uma delas. © padre esta muito velho e sequer se lembra onde estio os livros de batismo - infelizmente isso é muito comum: recentemente tivemos que aguardar um novo padre chegar numa igreja em Rovigo pois o anterior tinha falecido e nao tinha ninguém responsivel pelos livros. 0 padre é racista ou esta de saco cheio de receber cartas do Brasil — isso também é muito comum: muitos padres nao imaginavam que ao serem ordenados também teriam que cuidar de livros e registros e ficam loucos da vida com as dezenas ou centenas de cartas que recebem todos os meses do povo no Brasil que quando nao sabem onde o antenato nasceu disparam e-mails e cartas para TODOS os comunes ¢ igrejas. Nestes casos, os padres ~ que niio sio obrigados a responder ou efetuar nenhum tipo de pesquisa ~ simplesmente jogam os pedidos que chegam no liso... Dificuldades a parte, vejamos como é um certificado di battesimo: Todos os direitos reservados ® 2016 nfleoes Guia Prati da Vida na Tilia ~ 98 Fdigio Mod. Ia Pron, 84/13. ARCIDIOCES! DI ROSSANO-CARIATI PARROCCHIA Ss. Pietso ¢ Paolo, Inditiz20 3 HL Comune —_Spezzano Albanese _ CERTIFICATO DI BATTESIMO. Jo qui sortosertt atesto che come risulta dai regiseicli questa Parrocel see Gullo Pietro fglo li Nicola edi Pasquali Rosina wuts « Speddarne Mb-of o5fe4/e {stato barezzato/a nella chiesa dei Ss. Pietro e Paolo dal sae. Don Raffaele Costantini ilgiomo 26 del mese Maggio anno Pre di... Aan. Caputo Maria 4 Fe ds hin, . Si rasa pr so Sperano Albanese 18-12-2013 ae Cara Ancivile ARCIDIOCES! 20SSANO CARLATT) VISTO. per outenticnd dels Mme | sense | Gaik sy Eecneke Be Ste 1 Bede eB. Todos os direitos reservados ® 2016 can Guia Prético da Vida na Ilia — 9¢ Edigio ASMA, ATENGAO: Da mesma forma que 0 atto di nascita, € obrigatério constar 0 nome dos pais também no documento religioso. Mas nao € sé isso: como se trata de um documento religioso, também € necessirio que este documento seja levado até a Ciiria Metropolitana responsavel pela igreja para que um funciondrio conhecido por Cancelliere faga a autenticagio da assinatura do padre © coloque no documento também o carimbo da propria ctiria, conforme vocé pode observar na parte inferir do documento acima Algumas citrias conservam 0s livros de batismo e neste caso podem emitir diretamente 0 documento sem precisar ir até a igreja, neste caso 0 documento emitido por eles ja é assinado pelo Cancelliere e também é valido. Todos os direitos reservados ® 2016 nfleoes Guia Prati da Vida na Tilia ~ 98 Fdigio OUTROS DOCUMENTOS SEM VALOR LEGAL a Além dos documentos acima, nao é incomum entrarmos em contato com umn érgio ptblico italiano ou até mesmo contratar alguém para ir buscar 0 documento e recebermos eépias de livros ou registros, como este abaixo: Mesmo que este tipo de documento seja uma “cépia autenticada” e contenha carimbos, assinaturas ou qualquer ontra identificagdo nao significa que o documento é vilido. Todos os direitos reservados ® 2016 os weeny Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio QUANDO O DOCUMENTO CONTEM ERROS E/OU VARIACOES Em muitos casos, existem diversos erros ¢/ou variagdes nas certidées. Os consulados fazem questiio de citar que nem sempre erros ou variagdes devem ser corrigidos, porém deixam bem claro que "caso 0s erros suscitem dtividas em relagio a identidade da pessoa”, eles poderio solicitar documentos complementares. Porém vir a Itlia com erros nos documentos é uma verdadeira roleta russa: pois voce s6 descobrira que estes erros niio serdo aceitos quando jé estiver aqui, no comune onde vocé vai dar entrada na residéncia. Por isso a recomendacio que eu sempre dou a todos: se voc’ niio quer depender do humor de um funcionario piblico, corrija todos os seus documentos e venha a Itélia com todos eles perfeitos! Tenho certeza que muitas pessoas ao ler a frase acima vio pensar que isso seria algo mais do que Sbvio - porém é inerfvel a quantidade de pessoas que entram em contato querendo deixar de corrigir 6s seus documentos, pelos mais variados motivos. E verdade que nem sempre wm oficial vai exigir a correciio dos documentos, porém o problema é saber quais erros passam ou nao, e mais dificil ainda é conseguir com que um oficial analise os seus documentos antes mesmo da sua vinda a Italia, Isso acontece porque a maioria dos oficiais entendem (corretamente!) que os documentos s6 podem ser apresentados para a andlise depois que o requerente jé é residente no comune. Efetivamente se voltarmos ao capitulo sobre a legislago, veremos que a circular K28 é bastante clara sobre isso: 0 pedido sé pode ser efetuado na Italia por um cidadao devidamente cadastrado no APR (vegistro da populagio residente). E 6 ai que se cria o problema: se vocé tem documentos incorretos, tera que vir a Itélia, dar entrada na sua residéncia e somente depois disso poderd ter os documentos analisados pelo oficial. Se neste momento ele encontrar erras que devem ser corrigidos, suspenderd o seu processo e te dara ‘um prazo para corrigir tudo e entdo reapresenta-los devidamente cortigidos. ‘Vooé ter que retornar ao Brasil para entio contratar um advogado, que entraré com uma acio solicitando a alteraciio dos dados contidos no livro do cartério e s6 ent o cartério poderd emitir um novo documento corrigido, com as devidas averbagoes. Com este novo documento em mos, vocé tera que traduzi-lo novamente e por fim apostila-lo. Pagando em cada uma destas etapas tudo novamente, da mesma forma que voed j4 tinha pago anteriormente Diante deste cendrio todo, é ou nao é melhor vir para eé com tudo redondinho, sem ter que ter medo de uma situacio destas? Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio ARETIFICACAO DOS DOCUMENTOS A palavra retificar significa corrigir. No nosso caso especifico, que € o reconhecimento da cidadania italiana, quando falamos que devemos retificar os documentos estamos dizendo que os documentos que devem ser apresentados para comprovar a nossa ligagiio com o cidadao italiano que emigrou (antenato italiano) contém erros e/ow alteragdes e devem ser corrigidos, para que todos os dados fiquem uniformes. Exemplo pratico: na certidao de nascimento do seu antenato italiano, consta que ele se chamava Giuseppe Barbieri e no Brasil a sua certidao de casamento consta seu nome como Giuseppe Barbero. ‘Vejam que o sobrenome Barbieri é completamente diferente de Barbero e por causa disso, 0 oficial do comune pode ter dividas de que se trata da mesma pessoa. “E se esta pessoa pegou o documento italiano errado? & a primeira coisa que ele vai pensar. Existem duas formas para corrigir os erros, vejamos quais sao: 1° passo ~ retificagio administrativa diretamente no cartério Os cartérios no Brasil tém autonomia para corrigir registros de nascimento, casamento e ébito a pedido do interessado ~ neste caso chamamos de retificacio extrajudicial. Neste caso geralmente os cartérios aceitam fazé-lo sem a necessidade de um pedido judicial quando se trata de erros evidentes e de ficil constatacao (a lei cita “erros que nao exijam qualquer indagagao para a constatagio imediata de necessidade de sua corre¢ao”). Sendo assim, o propr cartério pode corrigir o ato de forma administrativa 0 problema é que nfo existem critérios: quem decide se um erro é evidente ou nao é 0 oficial do cartério, a palavra final sempre sera dele. Se aceitar corrigir, te dara um requerimento para que assine e anexe os documentos que comprovam. o erro ~ geralmente a certidao italiana, traduzida para a lingua portuguesa Neste caso, 0 proprio cartério encaminhara o pedido ao Ministério Pablico, que tera 5 dias para se manifestar. Se a resposta for positiva, o cartorio fara a retificagiio do registro e voeé ter4 o registro corrigido com. tum custo irrisério 2° passo ~ se ndo houve acordo com o cartério, contratar um advogado Se 0 cartério no aceitou o sen pedido ou o Ministério Piblico den parecer negativo ao pedido administrativo do cartério (infelizmente pode acontecer), © seu processo de retificagio devert ser Judicial e neste caso, vocé deverd ser assistido e representado por um advogado. Este advogado te pedira todas as provas que comprovem que realmente existem eros nos seus documentos e faré um pedido oficial (chamado petigio) solicitando para que um juiz determine (através de um documento chamado mandado) a corregao dos erros ao cartério. Todos os direitos reservados ® 2016 40 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Neste mandado devera constar claramente os dados do registro civil e os elementos a serem retificados, juntamente com a data da sentenga, o nome do juiz que a proferiu também o mimero do processo. Quando 0 processo é finalizado, o juiz a4 o seu parecer favorivel através de uma sentenca, determinando que 0 (s) cartério (s) corrija (m) os tais erros. 0 forum emitiré os mandados, assinados pelo juiz, ¢ os entregaré ao seu advogado. Neste momento, vocé (ou seu advogado) deverd levar a cada cartério o respective mandado com a ordem do juiz, pagar as taxas do cartério e esperar entdo que a correcito fique pronta, Quando o cartério te avisar que esté tudo ok, vocé vai até 1A e solicita uma nova certidio em formato -m inteiro teor *, onde constara a devida averbagao — que nada mais é do que o nome chique para dizer que consta na margem do registro as informacées referentes 4 correcio dos dados previamente incorretos PEDINDO A CNN - CERTIDAO NEGATIVA DE NATURALIZACAO Muito bem, agora temos que solicitar um documento chamado CNN ~ Certidao Negativa de Naturalizagdo, que ¢ um documento expedido pelo Ministério da Justiga e que atesta que nosso antenato italiano nfo se naturalizou brasileiro. Para obter este documento basta entrar no site do Ministério da Justica (aqui) e seguir as instrugies do video que gravei no Youtube (clique aqui). Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Pratico da Vida na Ttalia — 3* Edigao. efor oi Se o seu antenato se naturalizou cidadio brasileiro ao invés de uma CNN, vocé tera uma CPN (Certidio Positiva de Naturalizacio) e nem tudo pode estar perdido: se ele se naturalizou depois filho i tink i Clicando aqui, vocé sera levado a um video eu explico melhor o que fazer quando vocé tem uma Certidaio Positiva de Naturalizacio TRADUGAO PARA A LINGUA ITALIANA Como os documentos brasileiros serio utilizados na Italia, 6 obrigatério que os mesmos sejam traduzidos para a lingua italiana, Para isso, precisamos contratar um tradutor pablico ¢ intérprete comercial, nome oficial do Tradutor Juramentado. O TRADUTOR JURAMENTADO © tradutor pablico e intérprete comercial ¢ um profissional nomeado através de um ato do governador e matriculado na Junta Comercial do estado onde reside, apés ter sido aprovado em coneurso piblico. Todos os direitos reservados ® 2016 * COMO ENCONTRAR UM BOM TRADUTOR? Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Eu tenho uma lista de tradutores, que siio cadastrados no meu blog, € que j4 vem efetuando um trabalho muito bom aos nossos clientes, leitores e amigos. Segue abaixo a lista dos profissionais que eu indico, separades por local de residéncia (embora eles podem atuar em todo territério nacional): MINAS GERAIS Patricia Rizzotto rizzottotraducoes@gmail.com Valéria da Silveira sgvaleria@outlook.com Ana Luiza Patrizi Paiva Cobra lizapatricio@yahoo.com.br SAO PAULO Elvira Fiorino elfiorino@hotmail.com Lilia Pilotti Tilia. pilotti@uol.com.br Mauro Stangorlini mstangorlini@uol.com.br Maria Cecilia Cencini meeciliacencini@uol.com.br PARANA Klenize Chagas Favero Klenize@gmail.com RIO GRANDE DO SUL Silvia Regina Facchin Meneguz silviauiadutora@yahoo,com.br Claudia Vanessa de Jesus Loureiro Cescon claudialoureiro@hotmail.com SANDRA DALL'ONDER sandradalonder@terra,com.br Todos os direitos reservados ® 2016 38 — 34 Edigdo Desiree Tibola desireetibola@gmail.com DICA UTIL: Caso voc’ queira saber a lista de todos os tradutores juramentados do seu estado, basta entrar no site da Jumta Comercial, e la procurar a lista dos tradutares correspondentes. O APOSTILAMENTO DOS DOCUMENTOS Todos 0s documentos emitidos no Brasil, para que sejam juridicamente validos na Itilia, devem obrigatoriamente passar por um processo conhecido como Apostila de Haia. Este procedimento substituiu completamente a antiga legalizagao consular e atualmente € feito por alguns cartérios, antorizados pelo Conselho Nacional de Justica. Para que vocé entenda melhor como era e como é agora, veja a imagem abaixo: + ANTES E DEPOIS DA CONVENCAO DE HAIA LEBALZAGAO CONSULAR PROCESSD DE APOSTILA-HAIA pam MeL SIN, 5 eva tai nos os mer {Gras ees oa ase + eenetataat beets + #partiultalia few ose armen rotor sass + #partiuttalia ‘Na imagem acima, podemos pereeber que 2 procedimentos foram substituidos pela apostilagem (também chamada de apostilamento): a legalizagfio dos documentos brasileiros no Ministério das Relacdes Exteriores ~ MRE e também a legalizagiio no Consulado Geral da Italia. Agora, o tinico érgio no Brasil que vocé vai utilizar para preparar os documentos para que possam ser utilizados aqui na Italia, sfio os cartérios Porém nao é qualquer cartério: somente cartérios autorizados pelo Conselho Nacional de Justica — que € 0 érgio oficial do governo brasileiro ~ podem aplicar 0 apostilamento nos documentos. A lista destes cartérios voeé encontra aqui. A SEQUENCIA DA PREPARACAO DOS DOCUMENTOS Portanto, podemos dizer que a sequéncia da preparacéo dos documentos no Brasil, para que sejam apostilados, € a seguinte: Todos os direitos reservados ® 2016 " can Guia Prético da Vida na Ilia — 9¢ Edigio + ASEQUENCIA DO APOSTILAMENTO Dt reaDucho Dey Deny fro) Poy ooo Coty 41, Solicitar os documentos nos respectivos cartérios; 2. Efetuar a tradugiio juramentada destes documentos; 3.Reconhecer a firma do tradutor (procedimento necessirio apenas nas tradugdes); 4. Apostilar as certidées brasileiras + as tradugées. Caso tenha dtividas sobre este procedimento espeeifico, deixo o link de um video onde explico com maiores detalhes sobre o apostilamento, basta clicar aqui DICAS UTEIS SOBRE O APOSTILAMENTO. Existem algumas coisinhas que eu gostaria de compartilhar contigo, para te ajudar nesta etapa: + As certiddes brasileiras nao precisam ter a firma reconhecida do oficial que as emitiu, pois os cartérios que esto apostilando os documentos nao as exige. Porém, estou orientando todo mundo que, ao solicitar as certidées, j4 as solicite com as firmas reconhecidas, pois € melhor pecar pelo excesso do que pela falta; + Jé em relagao s tradugGes, caso o tradutor nao tenha a firma reconhecida no cartério onde vocé vai apostilar as suas tradugdes, ser necessézio reconhecer a firma deste tradutor. A orientagio para evitar fazer este reconhecimento é perguntar ao préprio tradutor, onde ele tem firma reconhecida. Se no cartério onde a firma dele estiver depositada, realizar o apostilamento, voce ja poder fazer tudo por lt; + ACNN também deve ser traduzida e apostilada junto com os outros documentos brasileiros; + Por fim, mas nao menos importante, cada traducao deve ter o proprio apostilamento. Ao contrario da antiga legalizacio consular, onde o consulado grampeava a certidao brasileira com a tradugio e efetuava a legalizagio de ambos os documentos, agora cada documento tem © seu proprio apostilamento. Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio O PROCESSO NO BRASIL Embora este livro trate do processo de reconhecimento na Itilia, quero explicar a quem pretende dar entrada no Brasil como as coisas fancionam por la AFILA DE ESPERA 0 processo de reconhecimento no Brasil segue a seguinte sequéncia, que em seguida explico cada uma delas em detalhes: 1- Envio do pedido assinado 2- Entrada na fila de espera 3- Comunicagio do pedido de entrega dos documentos 4 Comunicagio de término do processo (positive ou negativo) 5 Solicitacao do passaporte italiano 1 — ENVIO DO PEDIDO DE AGENDAMENTO PARA A ENTREGA DOS DOCUMENTOS 0 primeiro passo a quem pretende dar entrada no processo através do consulado italiano é entrar no site do consulado que atende a sua regio (veja a lista e os links no iiltimo capitulo do livre). ‘Uma vez dentro do site, procurar a sesstio "servigos consulares" e lé escolher "cidadania”. ‘Vooé encontrara ali a Ficha de Requerimento, que consiste do fornmulario oficial para que voeé possa apresentar ao consulado os seus documentos para anilise com o objetivo de ter a sua cidadania italiana reconhecida. Basta preencher todos os campos com os seus dados pessoais, indicar 0 nome dos seus filhos menores, assinar e expedir pelos correios. Recomendo o envio através de Sedex com aviso de recebimento, que deve ser conservado como prova de inscricio. 2-AFILADE RA ‘Uma vez enviado o formulario, vocé oficialmente entraré na famosa fila de espera do consulado. Isso niio significa que vocé j@ deu entrada no seu pedido, apenas que entrou na fila e esta aguardando a sua vez para entio comparecer no cousulado e apresentar os documentos necessitios. Todos os direitos reservados ® 2016 a6 a Guia Prtico da Vida na Tia 9° Edigio NMS A04 Devido a quantidade de pessoas interessadas, o tempo varia de acordo com 0 consulado: em Sao Paulo o tempo médio na fila é de 10 anos, Curitiba e Porto Alegre espera-se em torno de 5, Belo Horizonte 7 e Rio de Janeiro, Recife ¢ Brasilia em torno de 3 anos. E antes que vocé pense em querer "escolher” 0 consulado com menos tempo, saiba que isso no é possivel, pois no momento da convocagéo para a apresentagfio dos documentos 0 consulado vai exigir diversos comprovantes de residéncia em seu nome para verificar que voce efetivamente vive naquela cireunscrigao consular. E nao apenas se voce vive, mas também hé quanto tempo vocé vive ali, solicitando por exemplo a Certidaio de Quitagao Eleitoral, emitida pela zona eleitoral onde voc’ é inserito, Neste documento contém 0 seu endereco completo e desde quando vocé € inscrito naquela circunscri¢io, 3-A CONVOCAGAO DO CONSULADO Apés vooé ter esquecido que deu entrada no sen pedido de reconhecimento no consulado italiano, chegara pelo correio uma carta convocando-o a comparecer em um dia ¢ horério determinado para entio, finalmente, dar entrada na sua tio sonhada cidadania italiana. Nesta convocagéio constara a lista dos documentos necessérios, que atualmente sto: ~ Certidao de nascimento do seu antenato italiano (ou o batismo se for 0 caso) ~ Certidées brasileiras de nascimento, casamento e dbito de todos os integrantes da sua linha de transmissio - todos emitidos em 2* via original e no formato inteiro teor pelos respectivos cartérios; ~ Certidio negativa de naturalizagio do italiano. Todos estes documentos deverdio seguir as mesmas instruges que expliquei nos capitulos anteriores: apostilamento e tradueao para a lingua italiana. 4— FILA DE ESPERA PARA A ANALISE DOS DOCUMENTOS PELO CONSULADO Apés a entrega de todos os documentos, comecaré mais uma longa espera, pois neste momento o consulado iniciaré a andlise dos seus documentos com o objetivo de verificar se eles cumprem os requisitos estabelecidos pela legislagio italiana e se voc¢ efetivamente pode obter o reconhecimento da sua cidadania italiana. Em caso positivo, voce receber uma nova carta em sua residéncia, explicando que a sua pritica foi coneluida com éxito ¢ que a sua certidio de nascimento e casamento (se for o caso) serio enviadas ao comune italiano onde o seu antenato nasceu, para que sejam feitas as transcrigdes delas 0s livros de registro daquele comune. Se por outro lado, © consulado encontrar erros ou variagdes que impegam o seu reconhecimento, te comunicaré quais so os problemas e o que deve ser feito para corrigi-los. Emm iiltimo caso, se voe# nao tem direito ao reconhecimento, o consulado te explicaré com detalhes Todos os direitos reservados ® 2016 Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio quais serdo os motivos desta impossibilidade - tal qual faria um oficial aqui na Itélia. 5-—SOLICITANDO OS DOCUMENTOS ITALIANOS, Ao receber a carta de finalizacio, voc8 poder solicitar 0 seu passaporte italiano diretamente no consulado. Neste caso basta retomnar ao site do consulado, entrar mais uma vez em "servigos consulares" e desta vez escolher a oped "passaporte” LA vocé vai encontrar todas as informaces necessitias, incluindo a lista de documentos para poder solicitar o famoso vermelhinho Apés alguns meses da conclusio do seu processo através do consuilado, entre em contato com 0 Lfficio di stato eivile do comune que recebeu os seus documentos para transcrigio, pedindo a eles 0 envio da sua certidao de nascimento (¢ casamento se for 0 caso) italiana. Caso vocé tenha incluido as certidées de filhos menores, também solicite o documento deles ao comune. No final do guia vocé encontraré o modelo para efetuar este pedido. Estas sto as etapas para a realizagio do proceso de reconhecimento diretamente no consulado geral da Italia no Brasil. O PROCESSO NA ITALIA Agora que entendemos como funciona o processo no Brasil, vejamos como realizé-lo aqui na Itilia Mais uma vez utilizaremos como referéneia a circular Ka8. Ela nos explica que para realizarmos a pritica em territério italiano é necessario fixar a residéncia em um comune italiano e o ingresso no pais deve obedecer As regras vigentes que tratam da entrada de cidadaos estrangeiros. DICAS UTEIS PARA EVITAR PROBLEMAS NA IMIGRACAO Antes de dar entrada no processo de cidadania, é necessirio ENTRAR na Italia e diferentemente das pessoas que viajam para cé a turismo, temos que observar com cuidado algumas coisinhas, que nos servirdo adiante. ‘Vejamos enti quais so as regras atuais para a entrada na ItAlia e quais sio as exigéncias para que no tenhamos problemas. Comecando por entender como 0 governo italiano classifica os cidados estrangeiros: COMUNITARIO X EXTRACOMUNITARIO Cidadao comunitario é aquele que possui a cidadania de um dos paises membros da Comunidade Europeia; enquanto um cidadao extracomunitirio é aquele que provém de um estado naio-membro, ou seja: quem vem ‘de fora da UE’. Todos os direitos reservados ® 2016 os Guia Prético da Vida na Ilia — 9* Edigio Portanto qualquer outro cidadao que venha de um pais de fora da UE é considerado extracomunitirio e por isso tem regras diferenciadas de imigracio. Citando o proprio regulamento do Parlamento Europeu que trata deste assunto, entre outras coisas estd escrito o seguinte: “Quanto atravessam uma fronteira, os cidadios comunitarios e todos os outros beneficidirios (como por exemplo seus cénjuges e familiares) sao submetidos a um controle mfnimo, tendo como objetivo verificar apenas a identidade para evitar possiveis falsificagdes de documentos” Continuando com o documento: “J4 cidadaos de outros paises, devem ser submetidos a um controle aprofundado, incluindo a insergao no VIS (Sistema de informagoes de visto)”. Prosseguindo o texto original na lingua portuguesa — de Portugal; Para uma estadia que nfio pode ser superior a trés meses num periodo de seis meses, um nacional de um pais nio pertencente & UE deve + Possuir um documento de viagem valido; + Ser titular de um visto se este for exigido; + Nao estar indicado no Sistema de Informagio Schengen (SIS) para efeitos de nao admissio; + Nao ser considerado como uma ameaga para a ordem piiblica, a seguranga interna, a satide piblica ou as relagdes internacionais dos paises da UE; + Justificar a finalidade da estada prevista e dispor de meios de subsisténcia suficientes. Se nao preencherem estas condigdes, a entrada no territério 6, sob reserva de disposigdes especifieas (por exemplo, por motivos humanitarios) recusada. ‘Muito bem, vamos esmiugar cada um dos 5 itens acima: 1 - POSSUIR UM DOCUMENTO DE VIAGEM VALIDO. No nosso caso, trata-se do Passaporte Brasileiro, que deve ter no mfnimo 6 meses ainda de validade. Se o seu passaporte vencer em menos de 6 meses é recomendavel solicitar um novo documento antes da viagem, para nao correr o risco de ser impedido de entrar. 2 SER TITULAR DE UM VISTO SE ESTE FOR EXIGIDO. Nao€ 0 seu caso, pois brasileiros que vem A turismo e/ou com a finalidade de obter 0 reconhecimento da cidadania nao precisam de visto 3 —N4O ESTAR INDICADO NO SISTEMA DE INFORMACAO SCHENGEN (SIS) PARA EFEITOS DE NAO ADMISSAO. © SIS € uma espécie de “cadastro negative com 0 objetivo de combater a criminalidade e 0 Todos os direitos reservados ® 2016 40

You might also like