You are on page 1of 13
NOTA: La fabrica se reserva el derecho de modificar los producto: en cualquier tiempo, no incurriendo en ninguna falta. Verifique cor la fabrica todas las posibles modificaciones. 1- ESPECIFICACIONES GENERALES Modelo Standard cr20s | cr20L_| crass | cr25t Modelo Quick Lift cTg20s | crgzou [ctg2ss | cTq2su Capacidad (kg) [2000 [| 2000 | 2500 | 2500 Max. Alt. Paleta (mm) 205(or195) Min. Alt. Paleta (mm) 85(0r75) Longitud paleta (mm) [4150 [ 1220 [1150 | 1220 Ancho General Paleta (mm)|_530_[ 685 530__| 685 Ancho Individual de paleta (mm) 150 Diametro Rueda Carga __(mm)|9 80x60(or & 70x60) Nylon, Polluretano Diametro Rueda Direccién (mm) |@ 200(or @ 180) Nylon, Poliuretano, Goma Peso Neto a kg) 72 77 76 79 Existen largos Especiales de Paletas en: 800, 900, 950, 1000, 1220, 1500mm. Materiales y especificaciones son sujeto a cambio sin previo aviso. 2- ACOPLE DEL MANGO A LA UNIDAD DE BOMBA 2.1. Afloje el tornillo que se pone (140 H) sobre el eslabén de manivela (139 H). 2.2 Quite los tres tornillos (H109) y tres golillas (H110) de la base (103). 2.3 Coloque el mango (H101, H101A, H101 (JR), H101 sobre la base (103) Nota: Fije la barra y cadena (H107) por el centro de la base (103) y el eje (109). 2.4 Inserte tres tornillos (H109) con golillas (H110) en la base (103). Luego apriételos bien firmes. 2.5 Levante el eslabén de manivela (139H) y ponga el pasador sobre la barra y cadena (H107) en el surco del eslabén de manivela (139H). 3- AJUSTE DE DISPOSITIVO DE LIBERACION Sobre la manilla de la traspaleta, usted encontrard la palanca de contro! (H106) que puede ser puesto en tres posiciones (Mirar la figura 1): BAJAR = baja La paleta; NEUTRAL= para mover la carga; SUBIR = levanta las paletas. Después de montar la manilla, usted puede ajustar las tres posiciones .3.1 Primero apriete el tornilio (140H) sobre el eslabén de la manilla (139H) hasta la posicién ABAJO. 3.2 Si las paletas se elevan alin cuando estén en posicién neutral, mueva el tornillo (140H) en sentido del reloj hasta que el bombeo de la manilla.no levante las paletas en la posicién NEUTRAL y que funcione correctamente. 3.3 Si las paletas descienden aun cuando la manilla esté en posicién NEUTRAL, gire el tornillo (140H) en contra de las agujas del reloj hasta que no baje. 3.4 Si las paletas no descienden cuando el contro! de posicién (H106) est en posicién BAJAR, mueva el tornillo de ajuste en sentido de las agujas del reloj hasta que bajen tas paletas. Entonces compruebe la posicin NEUTRAL segtin el articulo 3.2 y3.3. 3.5 Si las paletas no levantan bombeando en la posicién de SUBIR, gire el ajuste del tornillo (140H) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta las paletas eleven bombeando en la Posicién de SUBIR. Entonces compruebe la posicion NEUTRAL y BAJAR segtin puntos 3.2, 3.3 y 3.4. 4- MANTENIMIENTO 4.1 ACEITE Verifique por favor el nivel de aceite cada 6 meses. La capacidad del depésito es de aprox. 0.3 It. Reponga el nivel de aceite en el depésito de goma a 5 mm bajo el nivel superior. Las paletas, deben encontrarse en la posicion més baja con respecto al piso. Use aceite hidrdulico de acuerdo a la escala de temperaturas tomando como referencia la siguiente tabla. Tempe “20 )2~+40je2 L-HV46 Aceite Hidréulico ura Aceite 4.2 COMO EXTRAER EL AIRE DE LA BOMBA El aire puede ingresar a la unidad cuando los sellos son sustituidos, Levante la palanca de contro! (H106) a la posicién BAJAR, luego mueva la manilla (H101, H101A, H101 (JR), H101 (FR) arriba y abajo por varias veces. 4,3 REVISION Y MANTENCION DIARIA Una revisin diaria de la traspaleta, puede limitar ei desgaste de la unidad. Preste especial atencién a las ruedas (127, F1510, F1511), los ejes (F1512, F1515, F1516), la manija (H101, H101A, H101 (JR), H101 (FR)), las paletas (F1504) y mecanismo de levante y bajade 4.4 LUBRICACION Use aceite de motor o grasa para lubricar las partes méviles. 5- GUIA DE SEGURIDAD PARA LA OPERACION Para una operacién segura de la traspaleta, lea por favor todas las advertencias e instrucciones escritas aca y en el cuerpo de la unidad prioritarias para su uso. 5.1 No operar la traspaleta hasta no estar familiarizado, entrenado y autorizado para usarla 5.2 No opere el equipo hasta que no haya sido entrenado y autorizado para hacerlo. De especial atencién a las ruedas, armado del mango, paletas y mecanismo de levante y bajada 5.3 No use la traspaleta sobre superficies inclinadas. 5.4 Nunca coloque ninguna parte de su cuerpo en el mecanismo de levante 0 bajo las paletas de carga. No lleve a pasajeros. 5.5 Informamos que los operadores deben usar guantes y zapatos de seguridad 5.6 No maneje cargas inestables 0 mal apiladas. 5.7 No sobrecargue de peso la unidad. 5.8 Siempre coloque la carga en el centro a través de las paletas y no al final de ellas. (See Fig. 2). 5.9 La capacidad de la traspaleta, asume una carga uniformemente distribuida con el centro de la carga que es el punto medio de la longitud de las paletas. 5.10 Asegurese que la longitud de las paletas, empareja la longitud de la plataforma o pallet: 5.11 Baje las paletas de carga a la altura mas baja cuando la traspaleta no sea usada. 5.12 En otras situaciones a las descritas anteriormente, se deben prestar mayor atencién en la operacién de la maquina. ne [PROBLEMAS ‘CAUSA ‘ACCION 4 |laspaletasnoelevana] -No suficiente aceite -ANADA MAS ACEITE. ta altura méxima, hidrautico, “Agregue un acere 2 |laspaletasnesuten | -No suficiente aceite | filtrado. hidréutico, -Cambie el aceite. -Aceite con impurezas. | -Ajuste el tornillo (140H) -La vlvula de descarga est | (Vea item 3.5). fuera de ajuste -Extraiga al alre (Veo -Existe zire en el aceite | item. 4.2) hidréulico. 3 Jas patetasnobajan | - La barra (102) yel-cilindro | -Reemplace la barra (159H) son deformados | (192) 0 el cilindro resultado de una carga | (159H) seriamente desequilibrada. -Una parte fue rota o | -Repare o reemplace los deformada producto de una | componentes, carga desbalanceada. El torniiio de ajuste (140H) | -Ajuste el torillo (140H) no estd una correcta posiciin, _| (Vea item 3.4). ~Sellos desgastados o dafiados | -Reemplace los sellos. 4 |Fitraciones “Revise y reemplace con -Algunas partes pueden estar | partes nuevas. Lik agrietadas o desgastadas 5 |Laspaleias descienden| -Impurezas en el aceite, | -Reemplace con aceite sin ser bajadas causan que la vélvula de | filtrado. descarga (8) pueda fallar al cerrarse. Aire en el aceite -Extraiga el aire (Vea -Sellos desgastados o | item 4.2) dafiados, -Reempiace con sellos -Vélvula de Descarga (B), esté | nuevos. fuera de ajuste -Ajuste el tornillo (140H) (Vea item 3.3). *NOTA: NO INTENTE REPARAR LA TRASPALETA A MENOS QUE HAYA SIDO ENTRENADO Y AUTORIZADO PARA HACERLO. re ree & B& DS Xx CA UXO) ARMADO DE BOMBA LISTA DE PARTES EN ARMADO DE BOMBA parts. |DESCRIPCION can | parts. DESCRIPCION ars " fa - __!| CuerpodeBomba——————t_| 130_| Cuerpo Valvula descarga [ae 402_| Cubierta de Deposito 11131 [ Resorte a esl 403 | Cubierta ae + F432 O-ring ii (404 | Tornillo [11433 "| Eje valvuta descarga | 405 | Golilla pe a Nucleo valvula | 408 | O-ring “ | 4/435 | Resone ae sl 407 | Deposito = 136 Tornilo Regulacion de presion 401 | Bola de Acero 137_| O-ring = 02 Barra aa T7138 Tomilo [103 Base 199H Eslabon manivela [04 | Redillo de Acero /40H_ Tomnillo de Ajuste | 105 | Buje [441 Tuerca 406 | Chavoia [142 Chaveta Paralela hor 443 Cublerta 7108 (144 | Cubierta Resorte a [445 | Resore of 446 | Barra de Bomba Colla 147 | Anillo proteccién de Resorte e 148._| Clindro Bomba Barra d 149 Sello Bola de Acero 125 Argos | Cuerpo Valvula de Presion Golilla Buje a Pasador Plastico Protector de polvo Rodamiento Bje de Volanie Chaveta de acero 158H| O-ring | 458H| Cilincro 126 Rodamiento 60H Sello 127A 1278) 127C| |1270) Rueda Volante de Nylon Rueda Volante de Poliuretano Rueda Volante PoliNylon Rueda Volante Goma { 128 129 Anillo retencion Bola de avero PARTES Y PIEZAS ARMADO DE BOMBA 108 197 106 105 104 199) 102 \ Th 125 pizeter 6, ade F PARTES Y PIEZAS ARMADO DE BOMBA parts. DESCRIPCION 401 402 _ 403, Cuerpo de Bomba ubierta de Deposito Cubierta Tornio 405 _Golila 406 [O-ring “Depesito. Bola de Acero Barra 104 102 Anillo Eje Tornillo 113 Barra de Presién 114 _Bolade Acero “115 _ Cuerpo Vaivula Presién 116 Angola 2 “118 Golila 119 _Chaveta acero Pasador Elastica Protector de polvo Cojinete_ Eje de Ruedas Rodamiento_ 2ueda de Volante de Nylon [1278 Rueda Volante Poluiretano "427 Rueda Volante PolifNyion ueda Volante Goma AAnillo Retencion Bola de Acero 128 129 130 131 132 Cuerpo Véivule Descarga Resrte ‘O-ring M625. Sello Segura |_ME33. Base Resorte M634 Centrador __ CAN. parts. DESCRIPCION parts 4153 Eje vaivula de descarga 1] 1.134 | Nocleo Valvula 4 fesorte_ 1 Tornillo Regulad Oring Tuorca “Cubierta Resort Resorte Anilio pro ‘Golilla én polvo, Rambo 54 | Pasador El “Munn {6 Anillo prateccion palvo Ong 166 Reten : 167 _ Reten 470 Reten Protector de Polvo Golila Presion ‘O-ring 173 M627 Barra Bomba_ M628 O-ring M629 Resorte Grande 2 "M630. Bola Acero M631” Resorte pequefio M632_ Bola Acero M635. Pasador Eldstico _ PARTES Y PIEZAS BASTIDOR [ous [oesencion ‘can pa BESGRPCION LF1501___ Armado Tubo torsion fiek F1502_| Pasador Elastico [F1803 je Tubo de torsiGn F1504_| Bastidor | F1505__| Pero £1506_| Buje _ ‘F1507_| Plato F1508 | Tuerca |__F1514. union | 1] F1515 Eje 1 FI516 Eje 1_| F1517 Golila 4 | F1518 Barra de Tiro 4 F102 Buje 4 F103 Tornilk 4 nil 4 4 4 F108 Tuer: F108 | Rodillo F109 Buje Fit |Pemo F112 | Chaveta F115 Rodamienio F123 | Tuerca Fiza Chaveta_ Chaveta Chaveta F1510A, Rueda Carga tipo tandem nyion /F1510B | Ruada Carga tipo tandem poliuretai “F1510C_ Rueda Carga tandem poli/Nylon 4 F1511A Rueda carga Nylon individual | 2 F1511B Rueda Carga Poli individual F1511C | Rueda Poli/Nyion Individual [Fisi2 | Eje LF1513. | Rodillo 1 2 2 2 2 parts. H101 HIO1A H101(JR), MANGO “HIOUFR) MANGO a H102 | Chave' H103 Hi04 H105, PARTES Y PIEZAS MANGO DESCRIPCION CAN. paris. | DESCRIPCION MANGO H106 (Control de Nivel | MANGO H107 Cadena r H108 | Cojinate de Goma Ht09 /Tomilo Golilla_Presion A LL, Rodilio Nylon __ Pasador Eléstico NH NHQ B cH FL F2 F3 F4 YHIA YHIB YHIC YH2A YH2B, YH2C SHQ Unidad de Bomba Unidad de Levante Rapido Valvula de Bajada Tornillo de Bajada Armado Valvula Hidrdulica Montaje asiento del mango Montaje Rueda de Nylon Montaje Rueda Poliuretano Montaje rueda poliuretano/nylon Montaje rueda de Goma Armado Mango Montaje rueda carga de nylon (tandem) Montaje rueda carga de poliuretano (tandem) Montaje rueda carga poliuretano/nylon (tandem) Montaje rueda carga de nylon (simple) Montaje rueda carga de poliuretano (simple) Montaje rueda de carga poliuretano/nylon (simple) Montaje ruedas de carga tandem Montaje Placa Rombo Montaje pistén de bomba Montaje cubre resorte Montaje Piston Montaje valvula seguridad *kit de Sellos *kit de Selios *Nota: El kit de sellos, incluye las siguientes partes: 111, 117, 118, 132, 137, 147, 149, 151, 156,157, 157-1, 158H, 160H, 169, 173, M625, M628, 406.

You might also like