Professional Documents
Culture Documents
[Verse 1]
Honestly
Sejujurnya
If I lost you, it'd be the end of me
Jika aku kehilanganmu, itu akan menjadi akhir dari diriku
End of me, everything
Akhir dari diriku, semuanya
All the love would leave inside me entirely
Segenap cinta akan pergi dalam diriku sepenuhnya
[Pre-Chorus]
We're just two tangled souls
Kita hanya dua jiwa yang kusut
Made of roses and thorns
Terbuat dari bunga mawar dan duri
Cuttin' through concrete, mm
Yang membelah beton
We're just ships in the night
Kita hanya kapal di malam hari
Chasin' after the light
Yang mengejar cahaya
Long as I got you, you got me
Selama aku milikimu
[Chorus]
So don't let the sunset
Jadi jangan sampai matahari terbenam
On our love
Pada cinta kita
Don't let the night fall
Jangan biarkan malam tiba
Tear us apart, no
Menghancurkan kita
'Cause I'm lost without you, without you
Karena aku tersesat tanpamu, tanpamu
Don't let thе sunset
Jangan biarkan matahari terbenam
On our love, no
Pada cinta kita
[Verse 2]
Hard to breathе
Terasa sesak di dada
Every time that you have to leave
Setiap kali kau harus pergi
'Til you're back with me
Sampai kau kembali bersamaku
All of the parts of me
Semua bagian diriku
Thinkin' Heaven must be real
Berpikir Surga pasti nyata
From the way you make me feel, oh
Dari caramu membuatku merasa
[Pre-Chorus]
We're just two tangled souls
Kita hanya dua jiwa yang kusut
Made of roses and thorns
Terbuat dari bunga mawar dan duri
Cuttin' through concrete, mm
Yang membelah beton
We're just ships in the night
Kita hanya kapal di malam hari
Chasin' after the light
Yang mengejar cahaya
Long as I got you, you got me
Selama aku milikimu
[Chorus]
So don't let the sunset
Jadi jangan sampai matahari terbenam
On our love
Pada cinta kita
Don't let the night fall
Jangan biarkan malam tiba
Tear us apart, no
Menghancurkan kita
'Cause I'm lost without you, without you
Karena aku tersesat tanpamu, tanpamu
Don't let thе sunset
Jangan biarkan matahari terbenam
On our love, no
Pada cinta kita
[Bridge]
We're just two tangled souls
Kita hanya dua jiwa yang kusut
Made of roses and thorns
Terbuat dari bunga mawar dan duri
Cuttin' through concrete, mm
Yang membelah beton
We're just ships in the night
Kita hanya kapal di malam hari
Chasin' after the light
Yang mengejar cahaya
Tell me, what would be life
Katakan padaku, apa jadinya hidup
Without you by my side?
Tanpamu di sisiku?
We're just oceans and waves
Kita hanya lautan dan ombak
We're just one and the same (Oh-oh)
Kita hanya satu dan sama
[Chorus]
So don't let the sunset
Jadi jangan sampai matahari terbenam
On our love (On our love)
Pada cinta kita
Don't let the night fall (Don't let it get too dark)
Jangan biarkan malam tiba (Jangan biarkan terlalu gelap)
Tear us apart, no
Menghancurkan kita
'Cause I'm lost without you, without you
Karena aku tersesat tanpamu, tanpamu
Don't let thе sunset
Jangan biarkan matahari terbenam
On our love, no
Pada cinta kita
Lyric 2
Puttin’ my defenses up
Ku pasang penangkal ku
‘Cause I don’t wanna fall in love
Karena ku tak mau jatuh cinta
If I ever did that
Jika ku lakukan itu
I think I’d have a heart attack
Ku rasa ku kan alami serangan jantung
Puttin’ my defenses up
Ku pasang penangkal ku
‘Cause I don’t wanna fall in love
Karena ku tak mau jatuh cinta
If I ever did that
Jika ku lakukan itu
I think I’d have a heart attack
Ku rasa ku kan alami serangan jantung [3x]
Puttin’ my defenses up
Ku pasang penangkal ku
‘Cause I don’t wanna fall in love
Karena ku tak mau jatuh cinta
If I ever did that
Jika ku lakukan itu
I think I’d have a heart attack
Ku rasa ku kan alami serangan jantung [3x]
Puttin’ my defenses up
Ku pasang penangkal ku
‘Cause I don’t wanna fall in love
Karena ku tak mau jatuh cinta
If I ever did that
Jika ku lakukan itu
I think I’d have a heart attack
Ku rasa ku kan alami serangan jantung [5x]
Langit menangis
I am watching
Kusaksikan
CHORUS
You can take everything I have
Like a skyscraper
Melihatku terluka?
CHORUS
Go run, run, run
Larilah
Larilah
CHORUS
Like a skyscraper (4x)
[Verse 1]
Petal on the vine, too young to drink wine
Kelopak pada pokok anggur, terlalu muda untuk minum anggur
Just five years a bleeder, student and a teacher
Hanya lima tahun menjadi seorang penghancur, murid dan guru
Far from innocent, what the fuck's consent?
Jauh dari polos, apa persetujuannya?
Numbers told you not to, but that didn't stop you
Angka menyuruhmu untuk tidak melakukannya, tetapi itu tidak
menghentikanmu
[Chorus]
Finally twenty-nine
Akhirnya dua puluh sembilan
Funny, just like you were at the time
Lucu, sama seperti kamu saat itu
Thought it was a teenage dream, just a fantasy
Kupikir itu adalah mimpi remaja, hanya sebuah fantasi
But was it yours or was it mine?
Tetapi apakah itu milikmu atau milikku?
Seventeen, twenty-nine
Tujuh belas, dua puluh sembilan
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Seventeen, twenty-nine
Tujuh belas, dua puluh sembilan
[Verse 2]
Had me in your grip, went beautifully with
Apakah aku dalam genggaman mu, pergilah dengan indah
All my daddy issues and this shit continues
Semua masalah dengan ayahku dan omong kosong ini berlanjut
I see you're quite the collector
Aku melihat kau adalah seorang kolektor
Yeah, you're twelve years her elder
Ya, kau dua belas tahun lebih tua darinya
Maybe now it doesn't matter
Mungkin sekarang tidak masalah
But I know fucking better
Tetapi aku lebih tahu
Now I know fucking better 'cause I'm
Sekarang aku tahu lebih baik karena aku
[Chorus]
Finally twenty-nine
Akhirnya dua puluh sembilan
Funny, just like you were at the time
Lucu, sama seperti kamu saat itu
Thought it was a teenage dream, just a fantasy
Kupikir itu adalah mimpi remaja, hanya sebuah fantasi
But was it yours or was it mine?
Tetapi apakah itu milikmu atau milikku?
Seventeen, twenty-nine
Tujuh belas, dua puluh sembilan
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Seventeen, twenty-nine
Tujuh belas, dua puluh sembilan
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Seventeen, twenty-nine
Tujuh belas, dua puluh sembilan
[Chorus]
Finally twenty-nine
Akhirnya dua puluh sembilan
Funny, just like you were at the time
Lucu, sama seperti kamu saat itu
Thought it was a teenage dream, just a fantasy
Kupikir itu adalah mimpi remaja, hanya sebuah fantasi
But was it yours or was it mine?
Tetapi apakah itu milikmu atau milikku?
Seventeen, twenty-nine
Tujuh belas, dua puluh sembilan
[Outro]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh