You are on page 1of 146

BL04116-100 DA

DIGITAL CAMERA Før du starter

X-E2 De første trin

Grundlæggende
Brugervejledning fotografering og afspilning

Grundlæggende optagelse af
Tak, fordi du har købt dette produkt. Denne brugervej-
video og afspilning
ledning beskriver anvendelsen af dit FUJIFILM X-E2-
digitalkamera samt installationen af den medfølgende
software. Sørg for, at du har læst og forstået brugervej- Knappen Q (Hurtigmenu)
ledningens indhold, før du anvender kameraet.
Mere om fotografering og
afspilning

Menuer

For information om relaterede produkter skal du gå på vores hjemmeside på Tilslutninger


http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
For yderligere information om X-E2 skal du gå på Tekniske bemærkninger
http://fujifilm-x.com/x-e2/
Fejlfinding

Tillæg
For din sikkerheds skyld
Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender kameraet ADVARSEL
Bemærkninger om sikkerhed
• Sørg for at anvende kameraet korrekt. Læs disse bemærkninger om sikkerhed samt Anvend ikke kameraet i badeværelset eller under bruseren. Dette kan medføre
Anvend det ikke
din Brugervejledning omhyggeligt før anvendelse. i badeværelset brand eller elektrisk stød.
• Når du har læst disse bemærkninger om sikkerhed, skal du opbevare dem på et eller under
sikkert sted. bruseren

Om ikonerne Forsøg aldrig at ændre eller skille kameraet ad (åbn aldrig kamerahuset).
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller
Nedenfor viste ikoner anvendes i dette dokument som indikation af, hvor alvorlig Skil ikke elektrisk stød.
en person- eller tingskade kan være, hvis du ignorerer de oplysninger, som ikonet kameraet ad
indikerer, og produktet som følge deraf anvendes forkert. Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, eller der sker et andet
uheld, må du ikke røre ved de dele, der kommer til syne. Manglende overhol-
Dette ikon indikerer, at der kan indtræffe dødsfald eller alvorlig delse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød eller personskade ved
ADVARSEL
tilskadekomst, hvis du ignorerer oplysningerne. Rør ikke ved berøring af de beskadigede dele. Tag øjeblikkeligt batteriet ud - pas på, at
Dette ikon indikerer, at der kan ske personskade eller materiel skade, de indvendige
du ikke kommer til skade eller får elektrisk stød - og indlevér produktet til
FORSIGTIG dele
hvis du ignorerer oplysningerne. eftersyn på købsstedet.
Du må ikke ændre, opvarme eller unødigt vride eller trække i forbindelseskablet,
Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplysninger, der skal
og du må ikke sætte tunge genstande på det. Disse handlinger kan beskadige
overholdes.
kablet og medføre brand eller elektrisk stød. Hvis kablet er beskadiget, skal
Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din opmærksomhed du kontakte din FUJIFILM-forhandler.
(”Vigtigt”). Sæt ikke kameraet på en ustabil overflade. Dette kan få kameraet til at vælte
Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at den indikerede eller tippe ned og medføre personskade.
handling er forbudt (”Forbudt”). Forsøg aldrig at tage billeder, mens du bevæger dig. Anvend ikke kameraet,
Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling, som skal udføres mens du går eller kører. Dette kan gøre, at du falder eller bliver involveret i
(“Påkrævet”). en trafikulykke.
Rør ikke ved nogen af kameraets metaldele, når det er tordenvejr. Dette kan
medføre elektrisk stød som følge af induceret strøm fra lynnedslag.
ADVARSEL
Hvis der opstår problemer, skal du slukke for kameraet, tage batteriet ud, frakoble Anvend kun batteriet på angivne vis. Isæt batteriet som vist af indikatoren.
lysnetadapteren og tage den ud af stikkontakten. Hvis du bliver ved med at
anvende kameraet, når der kommer røg eller usædvanlig lugt fra det, eller Du må ikke opvarme, ændre eller skille batteriet ad. Du må ikke tabe batteriet eller
Træk stikket ud hvis kameraet på anden vis er i en unormal tilstand, kan det medføre brand udsætte det for stød. Du må ikke opbevare batteriet sammen med metalgenstande.
af stikkontakten En vilkårlig af disse handlinger kan få batteriet til at sprænges eller lække og
eller elektrisk stød. Kontakt din FUJIFILM-forhandler.
medføre brand eller personskade.
Lad ikke vand eller fremmedlegemer trænge ind i kameraet. Hvis der kommer
vand eller fremmedlegemer ind i kameraet, skal du slukke for kameraet, Anvend kun batterier eller lysnetadaptere, der er beregnet til anvendelse med
tage batteriet ud, frakoble lysnetadapteren og tage den ud af stikkontakten. dette kamera. Anvend kun den viste forsyningsspænding. Anvendelse af andre
Fortsat anvendelse af kameraet kan medføre brand eller elektrisk stød. strømkilder kan medføre brand.
Kontakt din FUJIFILM-forhandler. Hvis batteriet lækker, og du får væske i øjnene, på huden eller på dit tøj, skal du
skylle det pågældende område med rent vand og omgående søge lægehjælp eller
foretage et nødopkald.

ii
For din sikkerheds skyld

ADVARSEL FORSIGTIG
Anvend kun opladeren til opladning af de batterier, der angives her. Den Hvis du anvender en flash for tæt på en persons øjne, kan det medføre midlertidige
medfølgende oplader er kun beregnet til anvendelse med den batteritype, synsforstyrrelser. Vær særligt forsigtig, når du fotograferer babyer og små
der leveres med kameraet. Hvis du anvender opladeren til opladning af børn.
almindelige batterier eller andre typer genopladelige batterier, kan det få Når et hukommelseskort fjernes, kan kortet komme for hurtigt ud af hukommelses-
batteriet til at lække, blive overophedet eller sprænges. kortpladsen. Anvend din finger til at holde kortet, og tag det forsigtigt ud. Hvis det
udskubbede kort rammer personer, kan de komme til skade.
Må ikke anvendes i nærheden af brændbare genstande, eksplosive gasser eller støv.
Anmod om regelmæssig test af kameraets indvendige dele og rengøring af dit ka-
Ved transport af batteriet skal du sætte det i et digitalkamera eller opbevare i et mera. Ophobning af støv kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontakt din
hårdt etui. Du skal opbevare batteriet i det hårde etui. Ved bortskaffelse skal du FUJIFILM-forhandler for at anmode om indvendfig rengøring af kameraet
sætte isoleringstape på batteripolerne. Kontakt med andre metalgenstande hvert andet år. Bemærk, at denne service ikke er gratis.
eller batterier kan medføre antændelse eller sprængning af batteriet. Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun batteriet med
Opbevar hukommelseskort utilgængeligt for små børn. Idet hukommelseskort er samme eller tilsvarende type.
små, kan børn sluge dem. Sørg for at opbevare hukommelseskort utilgæn-
geligt for små børn. Hvis et barn kommer til at sluge et hukommelseskort,
skal du søge lægehjælp eller foretage et nødopkald.

FORSIGTIG
Anvend ikke dette kamera på steder med oliedampe, dampe, fugtighed eller støv.
Dette kan medføre brand eller elektrisk stød.
Efterlad ikke dette kamera på steder med ekstremt høje temperaturer. Efterlad
ikke kameraet på steder såsom i et lukket køretøj eller i direkte sollys. Dette
kan medføre brand.
Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette produkt kan medføre
personskade, når det er i hænderne på børn.
Læg ikke tunge genstande på kameraet. Dette kan få den tunge genstand til at
tippe eller vælte ned og medføre personskade.
Flyt ikke kameraet, mens lysnetadapteren stadig er tilsluttet. Træk ikke i forbindel-
seskablet for at frakoble lysnetadapteren. Dette kan beskadige netledningen
eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Tildæk ikke kameraet eller lysnetadapteren, og pak dem ikke ind i en klud eller et
tæppe. Dette kan medføre varmeophobning og gøre kamerahuset deformt
eller forårsage brand.
Når du rengør kameraet, eller hvis du ikke skal anvende kameraet i længere tid, skal
du tage batteriet ud, frakoble lysnetadapteren og tage den ud af stikkontakten.
Manglende overholdelse heraf kan medføre brand eller elektrisk stød.
Efter endt opladning skal du tage opladeren ud af stikkontakten. Hvis du lader
opladeren sidde i stikkontakten, kan det medføre brand.

iii
For din sikkerheds skyld
Batteriet og strømforsyningen ■Batteriets levetid
Bemærk: Kontrollér den anvendte batteritype i kameraet, og læs de relevante Ved normale temperaturer kan batteriet genoplades omtrent 300 gange. Et
afsnit. mærkbart fald i den tid, et batteri kan holde, angiver, at det har nået slutningen af
dets levetid og bør udskiftes.
Følgende beskriver korrekt anvendelse af batterier samt forlængelse af deres levetid.
Forkert anvendelse kan forkorte batteriets levetid eller medføre lækage, overophed- ■Opbevaring
ning, brand eller eksplosion. Ydeevnen kan forringes, hvis batteriet efterlades ubrugt i længere tid, når det er
fuldt opladet. Aflad batteriet helt, før du lægger det til opbevaring.
Li-ion-batterier
Læs dette afsnit, hvis dit kamera anvender et genopladeligt Li-ion-batteri. Hvis kameraet ikke skal anvendes i længere tid, skal du tage batteriet ud og
opbevare det på et tørt sted med en omgivende temperatur på mellem +15 °C og
Batteriet er ikke ladet op ved levering. Oplad batteriet før anvendelse. Opbevar +25 °C. Du må ikke opbevare batteriet på steder med ekstreme temperaturer.
batteriet i dets etui, når det ikke anvendes.
■Forholdsregler: Håndtering af batteriet
■Bemærkninger om batteriet • Transportér og opbevar ikke batteriet sammen med metalgenstande såsom
Batteriet mister gradvist sin ladning, når det ikke anvendes. Oplad batteriet én til to halskæder eller hårnåle.
dage før anvendelse. • Udsæt ikke batteriet for åben ild eller varme.
Du kan forlænge batteriets levetid ved at slukke kameraet, når det ikke anvendes. • Skil ikke batteriet ad, og foretag ikke ændringer af det.
• Anvend kun batteriet med udpegede opladere.
Batterikapaciteten falder ved lave temperaturer; et afladet batteri fungerer muligvis
• Bortskaf brugte batterier korrekt.
ikke, når det er koldt. Opbevar et fuldt opladet batteri på et varmt sted, og skift det
• Tab ikke batteriet, og udsæt det ikke for kraftige, fysiske stød.
efter behov, eller hav batteriet i lommen eller på et andet varmt sted, og sæt det
• Udsæt ikke batteriet for vand.
kun i kameraet ved fotografering. Lad ikke batteriet komme i direkte kontakt med
• Hold polerne rene.
håndvarmere eller andet varmegenererende udstyr.
• Batteriet og kamerahuset kan blive varmt at røre ved efter længere tids anven-
■ Opladning af batteriet delse. Dette er normalt.
Oplad batteriet i den medfølgende batterioplader. Opladningstiderne forlænges ved
AA alkaliske/genopladelige Ni-MH-batterier
omgivende temperaturer på under +10 °C eller over +35 °C. Forsøg ikke at oplade
Læs dette afsnit, hvis dit kamera anvender AA alkaliske eller genopladelige
batteriet ved temperaturer på over 40 °C; ved temperaturer på under 0 °C lades
AA Ni-MH-batterier. Du kan muligvis finde oplysninger om kompatible batterity-
batteriet ikke op.
per andetsteds i brugervejledeningen til kameraet.
Forsøg ikke at genoplade et fuldt opladet batteri. Batteriet behøver dog ikke at være
afladet fuldstændigt, før det lades op. ■Forholdsregler: Håndtering af batterierne
• Udsæt ikke batterierne for vand, åben ild eller varme, og opbevar dem ikke under
Batteriet kan være varmt at røre ved umiddelbart efter opladning eller anvendelse. varme eller fugtige forhold.
Dette er normalt. • Transportér og opbevar ikke batteriet sammen med metalgenstande såsom
halskæder eller hårnåle.
• Skil ikke batterierne ad, og foretag ikke ændringer af batterierne eller kamerahuset.
• Udsæt ikke batterierne for kraftige, fysiske stød.

iv
For din sikkerheds skyld
• Anvend ikke batterier, der lækker, er deforme eller misfarvede. Kameraet anvender en lille smule strøm, selv når det er slukket. Ni-MH-batterier, der
• Batterierne skal opbevares utilgængeligt for babyer og små børn. har siddet i kameraet i længere tid, kan muligvis blive drænet til et niveau, hvor de
• Isæt batterierne, så de vender rigtigt. ikke længere kan holde en ladning. Batteriets ydeevne forringes muligvis også, hvis
• Bland ikke gamle og nye batterier, batterier med forskellige opladningsniveauer batterierne er blevet afladet i en enhed såsom et flashlys. Anvend afladningsfunktio-
eller forskellige typer batterier. nen i kameraets opsætningsmenu til afladning af Ni-MH-batterier. Batterier, der ikke
• Hvis kameraet ikke skal anvendes i længere tid, skal du tage batterierne ud. Bemærk, længere holder en ladning efter gentagne ganges afladning og genopladning, har
at kameraets ur nulstilles. nået slutningen af deres levetid og skal udskiftes.
• Batterierne kan være varme at røre ved umiddelbart efter anvendelse. Sluk kame- Ni-MH-batterier kan genoplades i en batterioplader (forhandles separat). Batterierne
raet, og lad batterierne køle af inden håndtering. kan blive varme at røre ved efter opladning. Se vejledningen, der følger med
• Batterikapaciteten har tendens til at falde ved lave temperaturer. Hav ekstrabatte- opladeren, for yderligere oplysninger. Anvend kun opladeren med kompatible
rier i lommen eller på et andet varmt sted, og skift dem efter behov. Kolde batterier batterier.
kan muligvis genvinde noget af deres ladning, når de varmes op.
• Fingeraftryk eller andre pletter på batteripolerne kan forringe batteriets ydeevne. Ni-MH-batterierne mister gradvist deres ladning, når de ikke anvendes.
Rengør polerne grundigt med en blød, tør klud, før du sætter batterierne i ■Bortskaffelse
kameraet. Bortskaf brugte batterier i henhold til lokal lovgivning.
Hvis batterierne lækker, skal du rengøre batterirummet grundigt, før du Lysnetadaptere (forhandles separat)
sætter nye batterier i. Dette afsnit gælder for alle kameramodeller. Anvend kun FUJIFILM-lysneta-
Hvis der kommer væske fra batteriet på huden eller tøjet, skal du skylle det daptere, der er udpeget til anvendelse med dette kamera. Andre adaptere kan
pågældende område med vand. Hvis du får væske fra batteriet i øjnene, skal beskadige kameraet.
du skylle det pågældende område med vand og søge lægehjælp. Gnid dig ikke i • Lysnetadapteren er kun til indendørs brug.
øjnene. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre permanent skade • Sørg for, at jævnstrømsstikket er tilsluttet sikkert til kameraet.
på synet. • Sluk kameraet, før du frakobler adapteren. Frakobl adapteren ved at tage fat i
stikket, ikke i kablet.
■Ni-MH-batterier
• Må ikke anvendes med andre enheder.
Ni-MH-batteriernes kapacitet kan midlertidigt reduceres, når de er helt nye, efter
• Skil ikke adapteren ad.
længere tid uden anvendelse, eller hvis de gentagne gange genoplades, før de
• Udsæt ikke adapteren for høj varme og fugtighed.
er helt afladede. Dette er normalt og indikerer ikke funktionsfejl. Du kan øge
• Udsæt ikke adapteren for kraftige, fysiske stød.
kapaciteten ved gentagne gange at aflade batterierne med afladningsfunktionen i
• Adapteren kan summe eller blive varm at røre ved under anvendelse. Dette er
kameraets opsætningsmenu og genoplade dem ved hjælp af en batterioplader.
normalt.
Q FORSIGTIG: Anvend ikke afladningsfunktionen til alkaliske batterier. • Hvis adapteren forårsager radiointerferens, skal du dreje eller flytte modtageran-
tennen.

v
For din sikkerheds skyld
Anvendelse af kameraet Varemærkeinformation
• Ret ikke kameraet mod meget stærke lyskilder, såsom solen på en skyfri himmel. Digitalt opdelt billede er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende
Manglende overholdelse af denne anvisning kan beskadige kameraets billed- FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card og E er varemærker tilhørende
sensor. FUJIFILM Corporation. De heri inkluderede skriftsnit er udelukkende udviklet
• Kraftigt sollys, der fokuseres gennem søgeren, kan skade den elektroniske søgers af DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime og Mac OS er varemærker
(EVF) panel. Ret ikke den elektroniske søger mod solen. tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. Windows 8, Windows 7, Windows Vista
og Windows -logoet er varemærker tilhørende Microsoft-selskaberne. Wi-Fi® og
Tag prøvebilleder Wi-Fi Protected Setup® er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. Adobe
Før du tager billeder ved vigtige lejligheder (såsom til bryllupper, eller før du tager og Adobe Reader er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
kameraet med på rejse), skal du tage et prøvebillede og få vist resultaterne for at Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. SDHC- og SDXC-logoerne
sikre dig, at kameraet fungerer normalt. FUJIFILM Corporation påtager sig intet er varemærker tilhørende SD-3C, LLC. HDMI-logoet er et varemærke. YouTube er et
ansvar for skader eller tabt fortjeneste som følge af funktionsfejl ved produktet. varemærke tilhørende Google Inc. Alle øvrige navne på varemærker er varemærker
Bemærkninger om ophavsret eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Medmindre det udelukkende er til personlig brug må billeder optaget med dit eget Elektrisk interferens
digitale kamerasystem ikke anvendes på måder, der er i strid med ophavsretlige love Dette kamera kan forstyrre hospitals- og luftfartsudstyr. Forhør dig på hospitalet eller
uden samtykke fra ejeren. Bemærk, at visse restriktioner gælder for fotografering af hos flyselskabets personale, før du anvender kameraet på et hospital eller et fly.
sceneforestillinger, underholdning og udstillinger, selv når det udelukkende er til
personlig brug. Brugere bedes ligeledes bemærke, at overførsel af hukommelses- Farve-tv-systemer
kort med billeder eller data beskyttet af ophavsretlige love kun er tilladt inden for NTSC (National Television System Committee) er en farve-tv-specifikation til tv-
restriktionerne pålagt af disse ophavsretlige love. udsendelser vedtaget i primært USA, Canada og Japan. PAL (Phase Alternation by
Line) er et farve-tv-system vedtaget primært i europæiske lande og Kina.
Håndtering
For at sikre, at billederne optages korrekt, må du ikke udsætte kameraet for tryk eller Elektrisk interferens
fysiske stød, mens der optages billeder. Exif Print er et nyligt revideret filformat til digitalkameraer, hvor oplysningerne lagret
sammen med billeder anvendes til optimal farvegengivelse ved udskrivning.
Flydende krystal
Hvis skærmen beskadiges, skal du passe på ikke at komme i kontakt med flydende VIGTIG MEDDELELSE: Læses før anvendelse af softwaren
krystal. Træf omgående de angivne foranstaltninger, hvis én af følgende situationer Direkte eller indirekte eksport, som et hele eller delvist, af licenseret software uden
skulle opstå: tilladelse fra de relevante myndigheder, er forbudt.
• Hvis du får flydende krystal på huden, skal du rense området med en klud og
derefter vaske grundigt med sæbe og rindende vand.
• Hvis du får flydende krystal i øjnene, skal du skylle pågældende øje med rent vand i
mindst 15 minutter og derefter søge lægehjælp.
• Hvis du sluger flydende krystal, skal du skylle din mund grundigt med vand. Drik
store mængder vand, fremkald opkastning, og søg derefter lægehjælp.
Selvom skærmen er produceret ved hjælp af ekstrem højpræcisionsteknologi,
kan den indeholde pixels, der altid lyser, eller som slet ikke lyser. Dette er ikke en
funktionsfejl, og billeder optaget med dette produkt påvirkes ikke.

vi
For din sikkerheds skyld
BEMÆRKNINGER Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger
For at undgå brand eller fare for elektrisk stød må du ikke udsætte enheden I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i
for regn eller fugt. brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen betyder, at
dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaffald. Det bør i
Læs “Bemærkninger om sikkerhed”, og sørg for at sætte dig ind i disse, før du stedet afleveres på et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og
anvender kameraet. elektronisk udstyr.
Når du sikrer en korrekt bortskaffelse af dette produkt, bidrager du til at forebygge
potentielle negative konsekvenser for miljø og folkesundhed, som ellers vil kunne
opstå ved uhensigtsmæssig affaldshåndtering af dette produkt.
Dette symbol på batterier eller akkumulatorer betyder, at disse batterier
ikke bør behandles som husholdningsaffald.

Hvis dit udstyr indeholder let udtagelige batterier eller akkumulatorer, bedes du
bortskaffe disse særskilt i henhold til lokale regler.
Genbrug af materialet bidrager til at bevare naturens ressourcer. For mere
detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte de lokale
myndigheder, dit lokale renovationsfirma eller den forretning, hvor du har købt
produktet.
I lande uden for EU, Norge, Island og Liechtenstein: Hvis du ønsker at kassere dette
produkt, herunder batterier eller akkumulatorer, bedes du kontakte de lokale
myndigheder og få anvist den korrekte bortskaffelsesprocedure.
I Japan: Dette symbol på batterierne indikerer, at de skal bortskaffes
særskilt.

vii
For din sikkerheds skyld
Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender kameraet ADVARSEL
Bemærkninger om sikkerhed Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, eller der sker et andet
uheld, må du ikke røre ved de dele, der kommer til syne. Manglende overhol-
Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og intern test, kontakt
delse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød eller personskade ved
din FUJIFILM-forhandler.
Rør ikke ved de berøring af de beskadigede dele. Tag øjeblikkeligt kameraets batteri ud - pas
• Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger om sikkerhed indvendige dele på, at du ikke kommer til skade eller får elektrisk stød - og indlevér produktet
samt Brugervejledning til kameraet omhyggeligt før anvendelse. til eftersyn på købsstedet.
• Når du har læst disse bemærkninger om sikkerhed, skal du opbevare dem på et Må ikke anbringes på ustabile overflader. Produktet kan falde ned og medføre
sikkert sted. tilskadekomst.
Om ikonerne Se ikke på solen gennem objektivets eller kameraets søger. Manglende overhol-
Nedenfor viste ikoner anvendes i dette dokument som indikation af, hvor alvorlig delse af denne anvisning kan medføre permanent skade på synet.
en person- eller tingskade kan være, hvis du ignorerer de oplysninger, som ikonet
indikerer, og produktet som følge deraf anvendes forkert. FORSIGTIG
Dette ikon indikerer, at der kan indtræffe dødsfald eller alvorlig Må ikke anvendes eller opbevares på steder med damp eller røg, eller som er meget
ADVARSEL fugtige eller ekstremt støvede. Manglende overholdelse af denne anvisning
tilskadekomst, hvis du ignorerer oplysningerne.
Dette ikon indikerer, at der kan ske personskade eller materiel skade, kan medføre brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG Må ikke efterlades i direkte sollys eller på steder med meget høje temperaturer,
hvis du ignorerer oplysningerne.
såsom i et lukket køretøj på en solrig dag. Manglende overholdelse af denne
Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplysninger, der skal anvisning kan medføre brand.
overholdes. Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette produkt kan medføre
Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din opmærksomhed personskade, når det er i hænderne på børn.
(”Vigtigt”). Må ikke håndteres med våde hænder. Manglende overholdelse af denne
Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at den indikerede anvisning kan medføre elektrisk stød.
handling er forbudt (”Forbudt”). Hold sollyset væk fra billedet, når du tager billeder af motiver i modlys. Hvis
Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling, som skal udføres sollyset fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet kan medføre
(“Påkrævet”). brand eller forbrændinger.
Når produktet ikke anvendes, skal du sætte objektivdækslerne på igen og opbevare
det på et sted uden direkte sollys. Sollys fokuseret af objektivet kan medføre
ADVARSEL brand eller forbrændinger.
Bær ikke kameraet eller objektivet, mens de er monteret på et stativ. Produktet
kan falde ned eller ramme andre genstande og medføre tilskadekomst.
Anvend det ikke Må ikke nedsænkes i eller udsættes for vand. Manglende overholdelse af denne
i badeværelset anvisning kan medføre en brand eller elektrisk stød.
eller under
bruseren

Skil ikke kameraet ad (åbn ikke kamerahuset). Manglende overholdelse af


denne anvisning kan medføre brand, elektrisk stød eller personskade som
Skil ikke følge af funktionsfejl ved produktet.
kameraet ad

viii
For din sikkerheds skyld
Bemærkning om EU-regulering • Enheden må ikke anvendes på steder, der udsættes for magnetfelter, statisk elektricitet
Dette produkt overholder følgende EU-direktiver: eller radiointerferens. Senderen må ikke anvendes i nærheden af mikrobølgeovne
• Direktiv om lav spænding 2006/95/EC eller på andre steder, der udsættes for magnetfelter, statisk elektricitet eller
• EMC-direktiv 2004/108/EC radiointerferens, som kan hindre modtagelse af trådløse signaler. Der kan opstå
• R & TTE-direktiv 1999/5/EC gensidig interferens, når senderen anvendes i nærheden af andre trådløse enheder
på 2,4 GHz-båndet.
Overholdelse af disse direktiver medfører overensstemmelse i harmoni med
• Den trådløse sender kører på 2,4 GHz-båndet ved hjælp af DSSS- og OFDM-modulering.
gældende europæiske standarder (europæiske normer), der er fremført på EU-
overensstemmelseserklæringen udstedt af FUJIFILM Corporation vedrørende dette Trådløse netværksenheder: Forholdsregler
produkt eller denne produktfamilie. • Denne enhed kører på samme frekvens som erhvervsmæssige, uddannelsesmæssige og
Denne overholdelse angives af følgende overensstemmelsesmærkning placeret på medicinske enheder samt trådløse sendere. Den kører også på samme frekvens som
produktet: licenserede sendere og særlige ikke-licenserede sendere med lav spænding, der
anvendes i RFID-sporingssystemer på samlebånd og i andre lignende programmer.
• For at hindre interferens med ovenstående enheder skal du tage følgende forholdsregler.
Bekræft, at RFID-senderen ikke kører før anvendelse af denne enhed. Hvis du ople-
Denne mærkning er gyldig for ikke-Telecomprodukter samt Telecom-produkter, der ver, at enheden forårsager interferens i licenserede sendere, der anvendes til RFID-
harmonerer med EU (f.eks. Bluetooth). sporing, skal du omgående vælge ny driftsfrekvens til denne enhed for at hindre
yderligere interferens. Hvis du oplever, at denne enhed forårsager interferens i
For konformitetserklæringen kan du besøge http://www.fujifilm.com/products/
RFID-systemer med lav spænding, bedes du kontakte en FUJIFILM-repræsentant.
digital_cameras/x/fujifilm_x_e2/pdf/index/fujifilm_x_e2_cod.pdf.
Dette mærkat indikerer, at denne enhed kører på 2,4 GHz-
VIGTIGT: Læs følgende bemærkninger før anvendelse af kameraets indbyg- 2.4DS/OF4 båndet ved hjælp af DSSS- og OFDM-modulering og
gede trådløse sender.
muligvis forårsager interferens på op til 40 meters afstand.
Q Dette produkt, der indeholder funktionen kryptering udviklet i USA, kontrolleres
af de amerikanske eksportbestemmelser og må ikke eksporteres eller eksporteres
på ny til noget land, hvorfra USA forbyder varer.
• Må kun anvendes som del af et trådløst netværk. FUJIFILM påtager sig intet ansvar
for skader, der hidrører fra uautoriseret brug. Må ikke anvendes i programmer, der
kræver en høj grad af pålidelighed, eksempelvis i medicinsk udstyr eller i andre
systemer, der direkte eller indirekte kan bringe menneskeliv i fare. Ved anvendelse
af enheden i computeren og i andre systemer, der kræver en højere grad af pålide-
lighed end trådløse netværk, skal du sørge for at tage alle fornødne forholdsregler
for at opretholde sikkerheden og undgå funktionsfejl.
• Må kun anvendes i det land, hvor enheden er købt. Denne enhed lever op til regulati-
verne om enheder i trådløse netværk i det land, hvor enheden er købt. Overhold
alle placeringsregulativer ved anvendelse af enheden. FUJIFILM påtager sig intet
ansvar for problemer, der hidrører fra anvendelse på andre retsområder.
• Trådløse data (billeder) kan opsnappes af tredjemænd. Der garanteres ikke for sikkerhe-
den af data, der sendes via trådløse netværk.

ix
Om denne brugervejledning
Før du anvender kameraet, skal du læse denne brugervejledning og advarslerne i “For din sikkerheds skyld”
(P ii). For information om specifikke emner, se kapitlerne nedenfor.

.................................................P xii
Indholdsfortegnelse .................................................P nding............................................................. P 113
Fejlfinding.............................................................
“Indholdsfortegnelsen” giver en oversigt over hele Er der et specifikt problem med kameraet? Find
brugervejledningen. De vigtigste kamerafunktio- svaret her.
ner er opstillet her.

Advarselsmeddelelser og visninger ......................... P 118 Restriktioner på kameraindstillinger ...................... P 127


Find betydningen af det blinkende ikon eller Se side 127 for restriktioner på tilgængelige
fejlmeddelelsen i visningen. indstillinger i hver optageindstilling.

Hukommelseskort
Billederne lagres på ekstra SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort (P 17), i denne brugervejledning også kaldet
“hukommelseskort”.
x
Produktvedligeholdelse
Kamerahus: For at sikre fortsat glæde af dit kamera skal du anvende en blød, tør klud til rengøring af kame-
rahuset efter hver anvendelse. Anvend ikke alkohol, opløsningsmiddel eller andre flygtige kemikalier, der
kan misfarve læderet på kamerahuset eller gøre det deformt. Væske på kameraet skal omgående fjernes
med en blød, tør klud. Anvend en pustebørste til at fjerne støv fra skærmen - pas på ikke at ridse skærmen
- og tør den derefter af med en blød, tør klud. Eventuelt resterende pletter kan fjernes ved at tørre forsig-
tigt af med en FUJIFILM-objektivrenseserviet med lidt objektivrensevæske på. For at hindre, at der kommer
støv ind i kameraet, skal du sætte kamerahusdækslet på igen, når der ikke er monteret et objektiv.
Billedsensor: Støv kan fjernes fra billedsensoren ved hjælp af funktionen V SENSORRENSNING i opsæt-
ningsmenuen (P 91).
Udskiftelige objektiver: Anvend en pustebørste til at fjerne støv, og tør derefter forsigtigt af med en blød, tør
klud. Eventuelt resterende pletter kan fjernes ved at tørre forsigtigt af med en FUJIFILM-objektivrenseservi-
et med lidt objektivrensevæske på. Sæt forreste og bagerste dæksel på igen, når objektivet ikke anvendes.

xi
Indholdsfortegnelse
For din sikkerheds skyld..................................................................ii De første trin
Bemærkninger om sikkerhed ......................................................ii Montering af remmen ................................................................... 10
BEMÆRKNINGER..............................................................................vii Montering af objektiv ................................................................... 12
Bemærkninger om sikkerhed ...................................................viii Opladning af batteriet .................................................................. 13
Om denne brugervejledning ........................................................x Isætning af batteriet og et hukommelseskort ................... 14
Produktvedligeholdelse.................................................................xi Kompatible hukommelseskort .............................................. 17
Før du starter Tænd og sluk kameraet ................................................................ 18
Grundlæggende opsætning....................................................... 19
Symboler og konventioner ............................................................1
Valg af visning................................................................................... 20
Medfølgende tilbehør ......................................................................1
Søgerfokusering ............................................................................. 21
Kameraets dele ....................................................................................2
Justering af visningslysstyrke ................................................... 21
Selektoren ............................................................................................4
Knappen DISP/BACK ........................................................................... 22
Kommandohjulet..............................................................................4
Søger: Optagelse......................................................................... 22
Kameravisninger ...............................................................................5
LCD-skærm: Optagelse ............................................................. 22
Optagelse: Søger/LCD-skærm ..................................................5
Søger/LCD-skærm: Afspilning ............................................... 23
Optagelse: LCD-skærm ................................................................6
Afspilning: Søger/LCD-skærm ..................................................6 Grundlæggende fotografering og afspilning
Objektiver ..............................................................................................7 Fotografering .................................................................................... 24
Objektivets dele ................................................................................7 Visning af billeder ........................................................................... 26
Fjernelse af dækslerne ....................................................................7 Visning af billeder på fuld skærm ............................................ 26
Montering af modlysblænden.....................................................7 Visning af billedinformation ...................................................... 27
Objektiver med blænderinge ......................................................8 Afspilningszoom ............................................................................ 27
Objektiver uden blænderinge .....................................................8 Multibilledvisning .......................................................................... 28
Objektiver med O.I.S. Kontakter ..................................................9 Sletning af billeder ......................................................................... 29
Objektiver med manuelt fokus....................................................9 Anvendelse af blitzen .................................................................... 30
Makroindstilling (nærbillede).................................................... 32

xii
Indholdsfortegnelse
Grundlæggende optagelse af video og afspilning Eksponeringskompensation ...................................................... 53
Optagelse af Høj definition (HD)-videoer ............................ 33 Lysmåling ............................................................................................ 54
Anvendelse af ekstern mikrofon .............................................. 34 Anvendelse af selvudløseren ..................................................... 55
Visning af videoer ........................................................................... 35 Seriebilledoptagelse (serietilstand) ....................................... 57
Bracketing ........................................................................................... 58
Knappen Q (Hurtigmenu) Panoramabilleder............................................................................ 59
Visning af panoramabilleder ..................................................... 61
Mere om fotografering og afspilning
Multieksponeringer ....................................................................... 62
Valg af eksponeringsindstilling ................................................ 37 Avanceret filter ................................................................................. 63
Program AE (P) ................................................................................ 37 Filmsimulering .................................................................................. 64
Udløserprioritet AE (S) ................................................................. 38 Optagelse af billeder i RAW-format ........................................ 65
Blændeprioriteret AE (A) ............................................................. 39 Oprettelse af JPEG-kopier af RAW-billeder .......................... 66
Manuel eksponering (M) ............................................................. 40 Funktionsknapper........................................................................... 67
Langtidseksponeringer (T/B) ..................................................... 41 Lagring af indstillinger ................................................................. 68
Langtidseksponering (T) ............................................................ 41 Anvendelse af fatningsadapter ................................................ 69
Bulb (B) ............................................................................................... 41 Indstillinger for fatningsadapter.............................................. 69
Ved anvendelse af fjernbetjening ........................................... 42 Valg af brændvidde .................................................................... 69
Hvidbalance ....................................................................................... 43 Korrektion af forvrængning .................................................... 69
Følsomhed .......................................................................................... 45 Korrektion af farveskygger ...................................................... 70
AUTO ................................................................................................ 46 Korrektion af perifert lys........................................................... 70
Fokustilstand ..................................................................................... 47 Billedsøgning .................................................................................... 71
Fokusindikatoren ........................................................................ 48 Hjælp til fotobog ............................................................................. 72
MF-hjælp ........................................................................................ 49 Oprettelse af fotobog................................................................... 72
Valg af fokusfelt .............................................................................. 50 Visning af fotobøger ..................................................................... 73
Fokus-/eksponeringslås ............................................................... 51 Redigering og sletning af fotobøger ..................................... 73

xiii
Indholdsfortegnelse
Menuer F AF-TILSTAND .......................................................................... 77
Anvendelse af menuerne: Optageindstilling ..................... 74 b ANSIGTSREGISTRERING...................................................... 77
Indstillinger for optagemenu (billeder) ................................ 74 i FOKUSOMRÅDE .................................................................... 78
N ISO .............................................................................................. 74 g FØR-AF ...................................................................................... 78
O BILLEDSTØRRELSE ................................................................ 74 C LYSMÅLING ............................................................................. 78
T BILLEDKVALITET .................................................................... 74 v AE/AF-LÅSTILST. .................................................................... 78
U DYNAMISK OMFANG ........................................................... 75 d AF-LÅS-KNAP ......................................................................... 78
P FILMSIMULERING.................................................................. 75 r TRÅDLØS KOMM. .................................................................. 78
X FILMSIMULERINGSBKT. ...................................................... 75 p BLITZTILSTAND ...................................................................... 78
B SELVUDLØSER ........................................................................ 75 I BLITZKOMPENSATION ........................................................ 78
D HVIDBALANCE ....................................................................... 75 B FJERN RØDE ØJNE ................................................................ 79
f FARVE ........................................................................................ 75 L SETUP DIGIT STAB ................................................................ 79
q SKARPHED ............................................................................... 75 e BLÆNDEINDSTILLING ......................................................... 79
r HØJLYSTONE .......................................................................... 75 c MF-HJÆLP ............................................................................... 79
s SKYGGETONE ......................................................................... 75 Indstillinger for optagemenu (filmtilstand)......................... 80
h STØJREDUKTION................................................................... 76 W FILMTILSTAND ....................................................................... 80
K LANG EKSPONERING – SR ................................................. 76 b ANSIGTSREGISTRERING...................................................... 80
j OBJEKTIVMOD.OPT. ............................................................. 76 P FILMSIMULERING.................................................................. 80
u VÆLG CUSTOM INDS. .......................................................... 76 D HVIDBALANCE ....................................................................... 80
K RED./GEM CUSTOM ............................................................. 76 t MIK.-NIVEAUJUST. ................................................................ 80
v VIS CUSTOM INDST. ............................................................. 76 u MIK/FJERN-UDLØSN. ........................................................... 80
l MONT.ADAP.IND ................................................................... 77 v VIS CUSTOM INDST. ............................................................. 80
m OPTAG UDEN OBJ. ................................................................ 77 L SETUP DIGIT STAB ................................................................ 80
C AF-HJÆLPELYS ....................................................................... 77 e BLÆNDEINDSTILLING ......................................................... 80

xiv
Indholdsfortegnelse
Anvendelse af menuerne: Afspilningsindstilling ............. 81 Opsætningsmenuen ...................................................................... 87
Indstillinger for afspilningsmenu ............................................ 81 Anvendelse af opsætningsmenuen ....................................... 87
r TRÅDLØS KOMM. .................................................................. 81 Indstillinger for opsætningsmenu .......................................... 88
j RAW-KONVERTERING .......................................................... 81 F DATO/TID ................................................................................. 88
A SLET ........................................................................................... 81 N TIDSFORSKEL.......................................................................... 88
G BESKÆR BILLEDE................................................................... 82 Q a ................................................................................ 88
e ÆNDR STØRRELSE ................................................................ 82 R NULSTIL .................................................................................... 88
D BESKYT...................................................................................... 83 o STILLE-TILSTAND ................................................................... 88
C ROTER BILLEDE ...................................................................... 83 b LYDINDSTILLING ................................................................... 89
B FJERN RØDE ØJNE ................................................................ 84 A SKÆRMINDSTILLING ........................................................... 89
I DIASSHOW .............................................................................. 84 I FOKUSRING ............................................................................. 90
m HJÆLP TIL FOTOBOG ........................................................... 85 F FUNKT.INDS. (Fn) .................................................................. 90
j MÆRKE FOR UPLOAD ......................................................... 85 Z STRØMSTYRING .................................................................... 91
b BILLEDSØGNING ................................................................... 85 V SENSORRENSNING ............................................................... 91
s PC-AUTOLAGRING................................................................ 86 B NUMMERERING ..................................................................... 91
K FOTOBESTIL. (DPOF) ............................................................ 86 J FARVERUM .............................................................................. 92
J FORMATFORHOLD ............................................................... 86 u EVF/LCD-INDST...................................................................... 92
r TRÅDLØSE INDSTIL. ............................................................. 92
s PC-AUTOLAGR.INDS. ........................................................... 92
U INDSTIL GEOMÆRKN........................................................... 92
n GEM ORG. BILLEDE............................................................... 92
K FORMATERING ....................................................................... 92
Fabriksstandarder ........................................................................... 93

xv
Indholdsfortegnelse
Tilslutninger Tekniske bemærkninger
Trådløs overførsel............................................................................ 95 Ekstra tilbehør.................................................................................107
Trådløse forbindelser: Smartphones ...................................... 95 Tilbehør fra FUJIFILM ..................................................................107
Trådløse forbindelser: Computere .......................................... 95 Tilslutning af kameraet til andre enheder..........................110
Visning af billeder på computer ............................................... 96 Vedligeholdelse af kameraet ...................................................111
Windows: Installation af MyFinePix Studio.......................... 96 Opbevaring og anvendelse .....................................................111
Macintosh: Installation af RAW FILE CONVERTER .............. 98 Rejseaktivitet .................................................................................111
Macintosh: Import af billeder.................................................... 98 Rensning af billedsensoren ......................................................112
Tilslutning af kameraet ................................................................ 99
Udskrivning af billeder via USB ..............................................101
Fejlfinding
Tilslutning af kameraet ..............................................................101 Problemer og løsninger..............................................................113
Udskrivning af valgte billeder.................................................101 Advarselsmeddelelser og visninger .....................................118
Udskrivning af DPOF-fotobestilling .....................................102 Tillæg
Oprettelse af DPOF-fotobestilling .........................................103
Hukommelseskortets kapacitet .............................................121
MED DATO s/ UDEN DATO..................................................104
Specifikationer................................................................................122
NULSTIL ALLE..............................................................................105
Restriktioner på kameraindstillinger ...................................127
Visning af billeder på tv..............................................................106

xvi
Før du starter
Symboler og konventioner
Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning:
Q Denne oplysning bør læses før anvendelse for at sikre korrekt betjening.

Før du starter
R Ekstra oplysninger, der kan være nyttige ved anvendelse af kameraet.
P Andre sider i denne brugervejledning, hvor du muligvis kan finde tilhørende oplysninger.
Menuer og anden tekst i visningerne vises med fed. I brugervejledningens illustrationer kan visningerne
være forenklede for at gøre det nemmere at forklare de pågældende funktioner.

Medfølgende tilbehør
Følgende elementer leveres med kameraet:

NP-W126 genopladeligt batteri BC-W126 batterioplader Kamerahusdæksel CD-ROM

• Brugervejledning (denne vejledning)


• Skulderrem
• Beskyttelsesdæksler (× 2)
Clipsmonteringsværktøj Clips til metalrem (× 2)
R Hvis du har købt et objektivsæt, skal du kontrollere, at et objektiv er inkluderet.

1
Kameraets dele
For yderligere information, se sidetallet til højre for hvert punkt.

A Udløserknap .................................................... 25 L AF-hjælpelys ................................................... 77 U Højttaler.......................................................... 35


B Eksponeringskompensationshjul .................... 53 Selvudløserlampe ........................................... 55 V Kabelkanaldæksel til jævnstrømsstik
C Lukkertidshjul ................................37, 38, 39, 40 M Kontakten ON/OFF ......................................... 18 W Batterikammerdæksel..................................... 14
D Tilbehørssko .............................................31, 110 N Kontakten Fn (funktion) ................................. 67 X Lås til batterikammerdæksel........................... 14
E Blitz................................................................. 30 Kontakten Wi-Fi (afspilningsindstilling) ......... 95 Y Stativgevind
F Øsken i håndledsrem....................................... 10 O Batterikammer................................................ 14 Z Mikro USB-stik ...................................42, 99, 101
G Stikdæksel..................................42, 99, 101, 106 P Hukommelseskortplads .................................. 15 a HDMI-ministik............................................... 106
H Fokustilstandsvælger .................................24, 47 Q Batterilås......................................................... 14 b Mikrofon/fjernbetjeningsstik .....................34, 42
I Objektivets signalkontakter .............................. 7 R Elektronisk søger (EVF).................................... 20 c Kamerahusdæksel........................................... 12
J Objektivudløserknap ....................................... 12 S LCD-skærm...................................................... 20
K Mikrofon ......................................................... 33 T Kommandohjul ................................................. 4

2
Kameraets dele

h Indikatorlampe (se nedenfor)


i Knappen AF-L (fokuslås)......................47, 51, 78
j Knappen AE-L (eksponeringslås) .............. 51, 78
k Knappen MENU/OK ......................................... 4
Knappen X (kontrollås) (tryk og hold) ............ 4

Før du starter
l Selektor............................................................. 4
m Knappen DISP (visning)/BACK ...................... 22
n Knappen Fn2 (funktion 2) .............................. 67
Knappen b (slet) ........................................... 29
o Knappen AE (autoeksponering) ...................... 54
Funktionsknap ................................................ 67
Knappen n (zoom ud under billedvisning)
d Dioptrijusteringskontrol .................................. 21 g Knappen Q (hurtigmenu)................................ 36 ...................................................................27, 28
e Øjesensor ........................................................ 20 Knap for brugerindstillinger (tryk og hold) * p Knappen DRIVE ................ 33, 57, 58, 59, 62, 63
f Knappen N (blitz pop-op) .............................. 30 Knappen RAW-konvertering Knappen k (zoom ind under billedvisning)
(afspilningsindstilling) .................................... 66 ...................................................................27, 28
q Knappen a (afspilning) ............................... 26
* For hurtig adgang til brugerindstillingssæt (P 68) skal du trykke på knappen og holde den nede under visning af hurtigmenuen for
stillbilleder (P 36).

Indikatorlampen
Indikatorlampen viser kamerastatus som følger: Indikatorlampe
Indikatorlampe Kamerastatus
Lyser grønt Fokus låses.
Blinker grønt Advarsel om slør, fokus eller eksponering. Der kan tages billeder.
Blinker grønt og orange Optagelse af billeder. Der kan tages flere billeder.
Lyser orange Optagelse af billeder. Der kan ikke tages flere billeder på dette tidspunkt.
Blinker orange Blitzen lader op; blitzen går ikke af, når der tages et billede.
Blinker rødt Objektiv- eller hukommelsesfejl.
R Advarsler kan også vises på skærmen (P 118).
R Indikatorlampen forbliver slukket, når søgeren er i brug (P 20).
3
Kameraets dele

Selektoren Kommandohjulet
Tryk selektoren op (q), Kommandohjulet kan anvendes til at
mod højre (w), ned (e) navigere rundt i menuerne, til at få vist
eller mod venstre (r) for at billeder (P 26) og til at vælge indstillin-
markere punkter, og tryk på ger i visningen for hurtigmenu (P 36).
MENU/OK (t) for at vælge.
Tryk midt på kommandohjulet for at
Tryk selektoren op (MACRO)
zoome ind på det aktive fokusområde
under optagelse for at få vist
under optagelse (P 48) eller afspilning
makroindstillingerne (P 32), ned (AF) for at få
(P 27).
vist indstillingerne for indstillingen, der aktuelt er
tildelt til knappen AF (P 67; har valg af fokusom-
råde som standard, P 50).

Kontrollås
For at hindre utilsigtet betjening af selektoren og knap-
perne AE-L og AF-L under optagelse skal du trykke på
MENU/OK, til X vises. Knapperne kan låses op igen ved
tryk på MENU/OK, til X ikke længere vises.

4
Kameraets dele

Kameravisninger
Der kan vises følgende typer indikatorer under optagelse og afspilning. I den følgende beskrivelse vises
alle tilgængelige indikatorer til illustrative formål; de faktisk viste indikatorer varierer alt efter kameraindstil-
lingerne. Bemærk, at LCD-skærmen og den elektroniske søger har forskellige skærmformater.

Før du starter
■ Optagelse: Søger/LCD-skærm
A Blitztilstand .................................................... 30 Q Advarsel om fokus ..............................3, 115, 118
B Mikrofon/fjernbetjening ......................34, 42, 80 R Indikator for stille-tilstand .............................. 88
+1 100 F C Blitzkompensation .......................................... 78 S Afstandsindikator............................................ 47
D Makroindstilling (nærbillede) ......................... 32 T Batteriniveau .................................................. 18
E Selvudløserindikator ....................................... 55 U Følsomhed ...................................................... 45
3
2
F Kontinuerlig indstilling ................................... 57 V Blænde.................................................37, 39, 40
1
0
1
G Hvidbalance .................................................... 43 W Lukkertid..............................................37, 38, 40
2
3
H Filmsimulering ................................................ 64 X Lysmåling ....................................................... 54
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
I Dynamisk omfang ........................................... 75 Y Optageindstilling ............................................ 37
P 2000 F5.6 200
J Fokusfelt ......................................................... 51 Z Fokusindikator ................................................ 48
K Antal tilgængelige billeder ........................... 121 a Eksponeringskompensation/
L Billedkvalitet og -størreIse .............................. 74 eksponeringsindikator ...............................40, 53
M Temperaturadvarsel ...................................... 120 b Histogram ....................................................... 23
N Advarsel om slør.................................3, 115, 118 c Virtuel horisont ............................................... 76
O SETUP DIGIT STAB ............................................ 79 d Dybdeskarphed ............................................... 39
P Status på download af steddata

5
Kameraets dele

■ Optagelse: LCD-skærm
A Blitztilstand .................................................... 30 K Hvidbalance .................................................... 43
+1 000100 Blitzkompensation .......................................... 78 L Batteriniveau .................................................. 18
3

2 B Makroindstilling (nærbillede) ......................... 32 M Følsomhed ...................................................... 45


1

0
F C Lysmåling ....................................................... 54 N Blænde.................................................37, 39, 40
1

2
D Kontinuerlig indstilling ................................... 57 O Fokusfelt/fokuspunkt ...................................... 50
3
E Indikator for stille-tilstand .............................. 88 P Lukkertid..............................................37, 38, 40
F Antal tilgængelige billeder ........................... 121 Q Optageindstilling ............................................ 37
P 1 2000 F5.6 200 G Temperaturadvarsel ...................................... 120 R Fokustilstand .................................................. 47
H Billedkvalitet og -størreIse .............................. 74 S Selvudløserindikator ....................................... 55
I Dynamisk omfang ........................................... 75 T Eksponeringskompensation/
J Filmsimulering ................................................ 64 eksponeringsindikator ...............................40, 53

■ Afspilning: Søger/LCD-skærm
A Klassificering ................................................... 26 G Billednummer ................................................. 91
100-0001 B Indikator for intelligent ansigtsregistrering .... 77 H Indikator for afspilningsindstilling .................. 26
C Indikator for Fjern røde øjne............................ 84 I Mærke for overførsel til ................................... 85
3:2 F D Avanceret filter................................................ 63 J Indikator hjælp til fotobog .............................. 72
E Indikator for stille-tilstand .............................. 88 K Indikator for DPOF-bestilling......................... 103
YouTube F Gavebillede ..................................................... 26 L Beskyttet billede ............................................. 83

12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

1 / 1000 F5.6 +1/ 3 200

6
Objektiver
Kameraet kan anvendes med objektiver til FUJIFILM X-fatning.

Objektivets dele Fjernelse af dækslerne


Fjern dækslerne som vist.

Før du starter
Q Objektivdækslerne kan afvige fra dem, der vises.

Montering af modlysblænden
Når modlysblænder er monteret, reducerer de gen-
A Modlysblænde skin og beskytter forreste objektivelement.
B Monteringsmærker
C Fokusring
D Zoomring
E Blændering
F O.I.S.-kontakt
G Blændeindstillingskontakt
H Objektivets signalkontakter
I Forreste objektivdæksel
J Bagerste objektivdæksel

7
Objektiver

Objektiver med blænderinge Objektiver uden blænderinge


Ved andre indstillinger end A kan Blændering Den anvendte metode til justering af blænden kan
du justere blænden ved at dreje vælges ved hjælp af indstillingen e BLÆNDEIND-
objektivblænderingen (ekspone- A 16 11 8 5.6 4 2.8 STILLING (P 79) i optagemenuen. Når der er valgt
ringsindstillingerne A og M). en anden indstilling end AUTO, kan du
A 16 11 8 5.6 4 justere blænden ved hjælp af komman-
dohjulet.
Blændeindstillingskontakten
Hvis objektivet har en blænde- Blændering
indstillingskontakt, kan du justere
blænden manuelt ved at skubbe
kontakten over på Z og dreje
blænderingen.

Blændeindstillings-
kontakt

8
Objektiver

Objektiver med O.I.S. Kontakter Objektiver med manuelt fokus


Hvis objektivet understøtter op- Skub fokusringen mod forsiden for
tisk billedstabilisering (O.I.S.), kan autofokus.
du vælge billedstabiliseringstil-

Før du starter
For manuelt fokus skal du skubbe
standen i kameraets menuer. For
fokusringen bagud og dreje den, mens
at aktivere billedstabilisering skal O.I.S.-kontakt
du kontrollerer resultaterne i kameravis-
du skubbe O.I.S.-kontakten over
ningen. Indikatorerne for fokusafstand
på ON.
og dybdeskarphed kan anvendes til at
støtte manuelt fokus. Bemærk, at manu-
elt fokus muligvis ikke er tilgængeligt i
alle optageindstillinger.

Indikator for dybdeskarphed


Indikatoren for dybdeskarphed viser den omtrentlige
dybdeskarphed (afstanden foran og bag ved det fokus-
punkt, der ser ud til at være i fokus).
Afstandsin-
dikator
Q Kameraet viser ikke fokusafstanden, når objektivet er i
manuel fokustilstand.

9
De første trin
Montering af remmen
Montér remmens clips på kameraet, og montér derefter remmen.
1 Åbn en clips på remmen. 3 Før clipsen gennem øskenen.
Anvend clipsmonteringsværktøjet til at åbne en Drej clipsen helt gennem
clips på remmen, mens du sørger for, at værktø- øskenen, indtil den klikker og
jet og clipsen vender i de viste retninger. lukkes.

4 Montér et beskyttelsesdæksel.
Sæt et beskyttelsesdæksel over øskenen som
vist, med dækslets sorte side ind mod kameraet.
Q Opbevar værktøjet på et sikkert sted. Du får brug Gentag trin 1–4 for den anden øsken.
for det til åbning af remmens clips i forbindelse
med fjernelse af remmen.

2 Sæt remmens clips i en øsken.


Klik remmens øsken fast i clipsens åbning. Fjern
værktøjet, og brug den anden hånd til at holde
clipsen på plads.

10
Montering af remmen

5 Sæt remmen på. 6 Fastgør remmen.


Sæt remmen på gennem et beskyttelsesdæksel Fastgør remmen som vist. Gentag trin 5–6 for
og remmens clips. den anden øsken.

De første trin
Q For at undgå at tabe kameraet skal du sørge for, at
remmen sidder ordentligt fast.

11
Montering af objektiv
Objektiver monteres som beskrevet nedenfor.
Q Vær omhyggelig med at forhindre, at der kommer støv ind i kameraet ved montering og fjernelse af objektiver.

1 Fjern kameradækslet og bagdækslet. Fjernelse af objektiver


Fjern kameradækslet fra kameraet og det bager- For at fjerne objektivet skal du
ste dæksel fra objektivet. slukke kameraet, derefter trykke
på objektivudløserknappen og
dreje objektivet som vist.

Objektivudløserknap
Q For at undgå, at der samler sig støv på objektivet eller inde
i kameraet, skal du sætte objektivdækslerne og kamerahus-
dækslet på igen, når der ikke er monteret et objektiv.
Q Rør ikke ved kameraets indvendige dele.
Objektiver og øvrigt ekstratilbehør
2 Montér objektivet. Kameraet kan anvendes med objektiver til FUJIFILM
Sæt objektivet på fatningen, mens du får mær- X-fatningen samt det øvrige tilbehør, der er opstillet fra
kerne på objektivet og kameraet til at flugte, og side 107.
drej derefter objektivet, til det klikker på plads.

Q Tryk ikke på objektivudløserknappen ved monte-


ring af objektivet.

12
Opladning af batteriet
Batteriet er ikke ladet op ved levering. Før anvendelse skal du oplade batteriet i den medfølgende batteri-
oplader.
1 Sæt batteriet i opladeren. 2 Sæt opladeren til.
Sæt batteriet i den medfølgende batterioplader Sæt opladeren til en indendørs stikkontakt.
som vist. Indikatoren for opladning lyser.
Opladningslampe

De første trin
Indikatoren for opladning
Indikatoren for opladning viser status for batterini-
veauet som følger:
Batterioplader
Indikator for
Batteristatus Handling
opladning
Batteri ikke isat. Isæt batteriet.
Fra Batteri fuldt
Pil Fjern batteriet.
opladet.
Opladning af bat-
Til —
teriet.
Batteri
Tag opladeren ud af
Blinker Batterifejl. stikkontakten, og tag
Kameraet anvender et genopladeligt NP-W126- batteriet ud.
batteri.

R Det medfølgende vekselstrømskabel er udeluk- 3 Oplad batteriet.


kende til brug med den medfølgende batteriopla- Tag batteriet ud efter endt opladning. Se speci-
der. Anvend ikke den medfølgende oplader med fikationerne (P 125) for opladningstider (be-
andre kabler eller det medfølgende kabel med mærk, at opladningstiderne bliver længere ved
andre enheder. lave temperaturer).
Q Frakobl opladeren, når den ikke anvendes.

13
Isætning af batteriet og et hukommelseskort
Kameraet har ingen intern hukommelse; i stedet lagres billederne på ekstra SD-, SDHC- og SDXC-hukom-
melseskort (forhandles separat). Efter opladning af batteriet skal du isætte batteriet og hukommelseskortet
som beskrevet nedenfor.
1 Åbn dækslet til batterikammeret. 2 Isæt batteriet.
Skub batterikammerlåsen som vist, og åbn Anvend batteriet til at holde batterilåsen trykket
dækslet til batterikammeret. til den ene side, og isæt batterikontakterne først
i den retning, pilen viser. Bekræft, at batteriet er
helt låst.
Pil

Q Åbn ikke dækslet til batterikammeret, når kame-


raet er tændt. Manglende overholdelse af denne
anvisning kan beskadige billedfiler eller hukom-
melseskort. Batterilås
Q Anvend ikke unødig voldsomhed ved håndtering Q Isæt batteriet i den rigtige retning. Brug ikke vold,
af dækslet til batterikammeret. og forsøg ikke at vende batteriet på hovedet eller
vende det baglæns. Batteriet glider nemt på plads,
når det vender rigtigt.

14
Isætning af batteriet og et hukommelseskort

3 Isæt hukommelseskortet. Q Sørg for, at kortet vender rigtigt; sæt det lige i, og
Mens du holder hu- brug ikke vold.
Q SD-/SDHC-/SDXC-
kommelseskortet i den Klik hukommelseskort kan
retning, der vises til
låses, hvorved det bliver
højre, skal du skubbe
umuligt at formatere
det ind, til det klikker kortet eller optage eller Skrivebeskyttelseskontakt

De første trin
på plads på bagsiden slette billeder. Før du sætter et hukommelseskort
af pladsen. i, skal du skubbe skrivebeskyttelseskontakten til
ulåst position.

4 Luk dækslet til batterikammeret.

15
Isætning af batteriet og et hukommelseskort

Fjernelse af batteriet og hukommelseskort Q Batterier


Før du tager batteriet eller hukommelseskortet ud, skal • Fjern snavs fra batteripolerne med en ren, tør klud.
du slukke kameraet og åbne batterikammerdækslet. Manglende overholdelse af denne anvisning kan forhin-
dre batteriopladning.
For at fjerne batteriet skal du • Sæt ikke mærkater eller andre genstande på batteriet.
trykke batterilåsen til siden og Manglende overholdelse af denne anvisning kan gøre
skubbe batteriet ud af kame- det umuligt at fjerne batteriet fra kameraet.
raet som vist. • Kortslut ikke batteripolerne. Batteriet kan overophedes.
Batterilås
• Læs advarslerne i “Batteriet og strømforsyningen” (P iv).
For at fjerne hukommelseskortet • Anvend kun batteriopladere beregnet til brug med bat-
skal du trykke det ind og slippe teriet. Manglende overholdelse af denne anvisning kan
det langsomt. Derefter kan medføre funktionsfejl ved produktet.
kortet tages ud med fingrene. • Fjern ikke mærkaterne fra batteriet, og forsøg ikke at
Når et hukommelseskort fjernes, ødelægge eller fjerne den ydre beklædning.
kan kortet blive skubbet for hurtigt ud. Anvend din finger • Batteriet mister gradvist sin ladning, når det ikke anven-
til at holde kortet, og tag det forsigtigt ud. des. Oplad batteriet én til to dage før anvendelse.

16
Isætning af batteriet og et hukommelseskort

■ Kompatible hukommelseskort
FUJIFILM og SanDisk SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort er blevet godkendt til anvendelse i kame-
raet. Du kan finde en komplet liste over godkendte hukommelseskort på http://www.fujifilm.com/support/
digital_cameras/compatibility/. Der garanteres ikke for funktion med andre kort. Kameraet kan ikke anven-
des med xD-Picture Cards eller MultiMediekort (MMC)-enheder.
Q Hukommelseskort

De første trin
• Sluk ikke kameraet, og fjern ikke hukommelseskortet, mens hukommelseskortet formateres, eller der optages eller slet-
tes data fra kortet. Manglende overholdelse af denne anvisning kan beskadige kortet.
• Formatér hukommelseskort, før du anvender dem for første gang, og sørg for at formatere alle hukommelseskortene
igen, når du har anvendt dem i en computer eller en anden enhed. For yderligere information om formatering af
hukommelseskort, se side 92.
• Hukommelseskort er små og kan sluges; opbevar dem utilgængeligt for børn. Hvis et barn sluger et hukommelses-
kort, skal du øjeblikkeligt søge lægehjælp.
• miniSD- eller mikroSD-adaptere, der er større eller mindre end standardmålene på SD-/SDHC-/SDXC-kort, skubbes
muligvis ikke ud på normal vis; hvis kortet ikke skubbes ud, skal du indlevere kameraet hos en autoriseret servicere-
præsentant. Fjern ikke kortet med unødig voldsomhed.
• Sæt ikke mærkater på hukommelseskort. Løse mærkater kan medføre funktionsfejl ved produktet.
• Optagelse af video kan blive afbrudt på nogle typer SD-/SDHC-/SDXC-hukommelseskort. Anvend kortet H eller
bedre til video og serieoptagelse.
• Formatering af hukommelseskort i kameraet opretter en mappe, hvor billederne lagres. Omdøb eller slet ikke denne
mappe, og anvend en computer eller anden enhed til redigering, sletning eller omdåb af billedfiler. Anvend altid
kameraet til at slette billeder; før redigering eller omdåb af filer skal du kopiere dem over på en computer og redigere
eller omdøbe kopierne, ikke originalerne. Omdåb af filerne på kameraet kan give problemer under afspilning.

17
Tænd og sluk kameraet
Drej kontakten ON/OFF over på ON for at tænde kameraet. Vælg OFF for at
slukke kameraet.
R Tryk på knappen a for at starte afspilning. Tryk udløserknappen halvt ned for at
vende tilbage til optageindstilling.
R Kameraet slukker automatisk, hvis der ikke foretages nogen handlinger i tids-
rummet valgt for Z STRØMSTYRING > AUTO-SLUK (P 91). For at aktivere kameraet igen, når det automatisk er
slået fra, skal du trykke udløserknappen halvt ned eller dreje kontakten ON/OFF over på OFF og derefter tilbage til ON.
R For information om opstartsindstillinger, se side 91.
Q Fingeraftryk og andre mærker på objektivet eller søgeren kan påvirke billederne og visningen, der ses gennem
søgeren. Hold objektivet og søgeren rene.

Batteriniveau
Når du har tændt kameraet, skal du kontrollere batteriniveauet i visningen.
Indikator Beskrivelse
D (hvid) Batteri delvist afladet.
C (hvid) Batteri mere end halvt afladet
B (rød) Lavt batteriniveau. Oplad batteriet hurtigst muligt. P

A (blinker rødt) Batteri afladet. Sluk kameraet, og genoplad batteriet.

18
Grundlæggende opsætning
Der vises en dialogboks for valg af sprog første gang, der tændes for kameraet. Indstil kameraet som
beskrevet nedenfor (du kan nulstille uret eller ændre sprog til hver en tid ved hjælp af indstillingerne
F DATO/TID eller Q a i opsætningsmenuen; for information om visning af opsætningsme-
nuen, se side 88).
1 Vælg et sprog.
START MENU Markér et sprog, og tryk på MENU/OK.

De første trin
ENGLISH
R Tryk på DISP/BACK for at springe det aktuelle trin over. De trin, du springer over,
FRANCAIS vises næste gang, du tænder kameraet.
DEUTSCH

SET NO

2 Indstil dato og tid.


DATO/TID IKKE INDSTILLET Tryk selektoren til venstre eller højre for at markere år, måned, dag, time
2015
2014
eller minut, og tryk selektoren op eller ned for at ændre det. For at ændre
ÅÅ. MM. DD 2013 1. 1 12 : 00 rækkefølgen for visning af år, måned og dag skal du markere datoforma-
2012 AM
2011
tet og trykke selektoren op eller ned. Tryk på MENU/OK for at afslutte og gå
INDSTIL NEJ
til optageindstilling, når indstillingerne er som ønsket.

R Hvis batteriet fjernes i længere tid, nulstilles kameraets ur, og dialogboksen for valg af sprog vises, når du tænder for
kameraet.

19
Valg af visning
Kameraet har en elektronisk søger (EVF) og en LCD-skærm (LCD). Følg nedenstående trin for at vælge en
visning.
1 Få vist opsætningsmenuen. 3 Vælg en visning.
1.1 Tryk på MENU/OK for at få vist me- Markér én af følgende indstillinger, og
nuen for den aktuelle indstilling. tryk på MENU/OK.
1.2 Tryk selektoren til venstre for at Indstilling Beskrivelse
markere fanen for den aktuelle Valg af automa- EVF
E
menu. tisk visning med
ØJESENS. LCD

øjesensor
1.3 Tryk selektoren ned for at markere
fanen i opsætningsmenuen med LCD Kun LCD-skærm LCD

u EVF/LCD-INDST..
1.4 Tryk selektoren til højre for at EVF

EVF Kun søger


placere markøren i opsætnings-
menuen.
Kun søger; EVF
KUN EVF + øjesensoren
2 Vælg u EVF/LCD-INDST.. E slår visningen til
Markér u EVF/LCD-INDST., og tryk eller fra
på MENU/OK.

Øjesensoren
Øjesensoren tænder søgeren, når du sætter øjet mod søgeren, og slukker den, når du flytter dig Øjesens.
fra søgeren (bemærk, at øjesensoren kan reagere på andre genstande end dit øje eller på lys, der
skinner direkte på den). Hvis valg af automatisk visning er aktiveret, tænder LCD-skærmen, når
søgeren slukker.
20
Valg af visning

Søgerfokusering Justering af visningslysstyrke


Kameraet har dioptrijustering i området fra –4 til Lysstyrken i søgeren og LCD-skærmen kan justeres
+2 m–1, så det passer til de enkelte brugeres syn. ved hjælp af indstillingen A SKÆRMINDSTIL-
Drej dioptrijusteringskontrollen, indtil søgervisnin- LING > EVF/LCD-LYSSTYRKE i opsætningsme-
gen er i skarpt fokus. nuen (P 89).

De første trin
Dioptrijusteringskontrol

21
Knappen DISP/BACK
Knappen DISP/BACK styrer visningen af indikatorer i søgeren og på LCD-skærmen.
■ Søger: Optagelse ■ LCD-skærm: Optagelse
Standardvisning Information fra Detaljeret visning Standardvisning
000100
3

0
F
3 3
1
2 2
1 2 1
0 3 0
1 1
2 2
3 3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 P 1 2000 F 5.6 200 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

P 2000 F5.6 200 P 2000 F5.6 200

100 F
100 F

3
2 3
1 2
0 1
1 0
2 1
3 2
3

0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10


0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
P 2000 F5.6 200
P 2000 F5.6 200
Brugerdefineret visning Brugerdefineret visning Information fra

Brugerdefineret visning
Vælg punkterne til visning ved hjælp af v VIS CUSTOM INDST. i optagemenuen (P 76):
Gitterlinjer Eksponering (blænde, lukkertid og følsomhed) Filmsimulering
Virtuel horisont Eksponeringskompensation Dynamisk omfang
Fokusafstand (autofokus) Lysmåling Antal resterende eksponeringer/medie
Fokusafstand (manuelt fokus) Blitztilstand Billedkvalitet og -størreIse
Histogram Hvidbalance Batteriniveau

R For at få vist de valgte punkter skal du trykke på DISP/BACK for at bladre gennem visningsindstillingerne, til indika-
torerne BRUGERDEFINERET vises.
R Se side 5 – 6 for placeringerne af disse punkter i visningerne.
22
Knappen DISP/BACK

■ Søger/LCD-skærm: Afspilning
Viste indikatorer Skjulte indikatorer Favoritter Billedinformation
100-0001 100-0001 100-0001
3:2 F
3:2 F ISO 200
1/1000 F4.5
:
: OFF
:
3
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM : -1 2/ 3
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1 / 1000 F4.5 -1 2/ 3 200 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

De første trin
Histogrammer
Histogrammerne viser fordelingen af toner på billedet. Optimal eksponering: Pixels fordeles
Lysstyrken vises af den vandrette akse, og antal pixels i en jævn kurve hen over toneom-
vises af den lodrette akse. rådet.
Skygger Markeringer Overeksponeret: Pixels samles i højre
side af grafen.
Antal pixels
Undereksponeret: Pixels samles i
venstre side af grafen.
Lysstyrke for pixels

Detaljerede oplysninger
q Dynamisk omfang w Billedstørrelse og kvalitet e Følsomhed 3:2 F
100-0001

r Lukkertid/blænde t Filmsimulering y Blitztilstand ISO 200


1/1000 F4.5

u Hvidbalance i Eksponeringskompensation :
: OFF
:
o Billednummer !0 Billede (overeksponerede områder står skiftevis og blinker og : -1 2/ 3
blinker ikke) 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

!1 Histogram

23
Grundlæggende fotografering og afspilning
Fotografering
Dette afsnit beskriver, hvordan du tager billeder ved hjælp af program AE (indstilling P). For information
om indstillingerne S, A og M, se side 37.

1 Vælg program AE. 2 Vælg enkelt AF.


Indstil lukkertid og blænde til A. P ses i visnin- Drej fokustilstandsvælgeren hen på S (P 47).
gen.
R Billedstabilisering (P 9) anbefales.

3 Klargør kameraet.
Blændeindstillingskontakt Hold kameraet roligt med
begge hænder, og hold al-
3
buerne ind til siden. Rysten-
de eller urolige hænder kan
2
1
0
1
2
3

gøre dine billeder slørede.


P 2000 F5.6 200
For at undgå billeder, der er
Knappen Q ude af fokus eller for mørke
Knappen Q kan anvendes til at få vist og justere (undereksponerede), skal du
kameraindstillingerne (P 36). holde fingre og andre gen-
stande væk fra objektivet,
blitzen og AF-hjælpelyset.

24
Fotografering

4 Komponér billedet. 5 Fokusér.


Objektiver med zoomringe Komponér billedet med dit motiv
Anvend zoomringen til at midt i visningen, og tryk udløser-
komponere billedet i visnin- knappen halvt ned for at fokusere.
gen. R Hvis motivet er dårligt belyst, lyser AF-
A
Zoomring hjælpelyset muligvis (P 77).

Hvis kameraet er i stand til at fokusere, bipper det to


gange, og fokusområdet lyser grønt. Fokus og

Grundlæggende fotografering og afspilning


eksponering låser, når udløserknappen trykkes
halvt ned.
Hvis kameraet er ude af stand til at fokusere, bliver
fokusfeltet rødt, s vises, og fokusindikatoren
blinker hvidt. Hvis motivet er tæt på kameraet
(den faktiske afstand varierer med objektivet; for
yderligere information, se brugervejledningen
til objektivet), skal du vælge makroindstilling og
prøve igen (P 32).
6 Optag.
Tryk forsigtigt udløserknappen helt
ned for at tage billedet.

25
Visning af billeder
Visning af billeder på fuld skærm
Du kan få vist billederne i søgeren eller på LCD-skærmen. Når du tager vigtige billeder, skal du tage et
prøvebillede og kontrollere resultaterne.
For at få vist billederne på fuld skærm skal du trykke på a.
100-0001

2
1 / 1000 F4.
F4.5
4.5 3

Du kan se flere billeder ved at trykke selektoren til venstre eller til højre eller ved at dreje på
kommandohjulet. Tryk på selektoren, eller drej hjulet mod højre for at få vist billederne i den
rækkefølge, de er taget, og drej hjulet til venstre for at få vist billederne i omvendt rækkefølge.
Hold selektoren nede for hurtigt at bladre frem til det ønskede billede.
R Billeder taget med andre kameraer indikeres af ikonet m (“gavebillede”) under afspilning.

Favoritter: Klassificering af billeder


For at klassificere det aktuelle billede skal du trykke på DISP/BACK og trykke selektoren op og ned for at vælge fra nul
til fem stjerner.

26
Visning af billeder

Visning af billedinformation Afspilningszoom


Billedinformationsvisningen ændres, Tryk på k for at zoome ind på det aktuelle billede,
hver gang selektoren trykkes opad. og tryk på n for at zoome ud (for at få vist flere
billeder skal du trykke på n ved fuldskærmsvisning
100-0001
D-RANGE
COLOR
: 100
: STD
FILM SIM.
WHITE BALANCE
: PROVIA
: AUTO
af billedet; P 28). Når billedet zoomes ind, kan du
3:2 F
HIGH LIGHT TONE
SHADOW TONE
: STD
: STD
METERING
EXPOSURE MODE
: PATTERN
: PROGRAM
anvende selektoren til at få vist områder af bille-
SHARPNESS : STD LENS : 18.0-55.0mm
NOISE REDUCTION
LENS MODULATION OPT.
: STD
: OFF FOCAL LENGTH
F2.8-4.0
: 18.0mm
det, der ikke aktuelt er synlige i visningen. Tryk på
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM

1 / 1000 F4.5 -1 2/ 3 200


DISP/BACK eller MENU/OK for at afslutte zoom.
Grundlæggende data Detaljer, side 1 Detaljer, side 2

Grundlæggende fotografering og afspilning


Zoomindikator
COLOR SPACE : sRGB
FACE DETECTION :0
FLASH MODE : OFF
FLASH :0
Navigationsvinduet viser den del
af billedet, der aktuelt vises

Aktivt fokuspunkt (“+”) Detaljer, side 3


R Det maksimale zoomforhold varierer med billedstør-
R Drej kommandohjulet for at få vist andre billeder. relsen (P 74). Afspilningszoom er ikke tilgængeligt
med beskårne eller størrelsestilpassede kopier gemt
Zoom ind på fokuspunktet ved størrelse a.
Tryk midt på kommandohjulet for
at zoome ind på fokuspunktet. Tryk
midt på kommandohjulet igen for
at vende tilbage til fuldskærmsvis-
ning.

27
Visning af billeder

Multibilledvisning
For at ændre antal viste billeder skal du trykke på n ved fuldskærmsvisning af et billede.
Tryk på n for at få
vist flere billeder.

100-0001

Tryk på k for at få
vist færre billeder.

Anvend selektoren til at markere billederne, og tryk på MENU/OK for at få vist det markerede billede i fuld-
skærmsvisning (for at zoome ind på det valgte billede skal du trykke på k ved fuldskærmsvisning af
billedet; P 27). I ni- og hundredebilledvisningen skal du trykke selektoren op eller ned for at få vist flere
billeder.

28
Sletning af billeder
For at slette enkeltbilleder, flere valgte billeder eller alle billeder skal du trykke på knappen b ved fuld-
skærmsvisning af et billede og vælge mellem nedenstående indstillinger. Bemærk, at slettede billeder ikke
kan gendannes. Kopiér vigtige billeder over på en computer eller anden lagringsenhed, før du fortsætter.
SLET

BILLEDE
VALGTE BILLEDER
ALLE BILLEDER

INDSTIL TILBAGE

Indstilling Beskrivelse

Grundlæggende fotografering og afspilning


Tryk selektoren til venstre eller højre for at bladre gennem billederne, og tryk på MENU/OK for at slette det aktuelle
BILLEDE
billede (der vises ingen dialogboks for bekræftelse).
Markér billeder, og tryk på MENU/OK for at vælge eller fravælge (billeder i fotobøger eller udskriftsbestillinger vises
VALGTE BILLEDER med S). Når handlingen er udført, skal du trykke på DISP/BACK for at få vist en dialogboks, derefter markere OK og
trykke på MENU/OK for at slette valgte billeder.
Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér OK, og tryk på MENU/OK for at slette alle ubeskyttede billeder. Tryk
ALLE BILLEDER
på DISP/BACK annullerer sletning; bemærk, at billeder slettet, før der blev trykket på knappen, ikke kan gendannes.
R Beskyttede billeder kan ikke slettes. Fjern beskyttelsen fra billeder, du ønsker at slette (P 83).
R Du kan også slette billeder med A SLET i afspilningsmenuen.
R Hvis der vises en meddelelse om, at de valgte billeder er del af en DPOF-udskriftsbestilling, skal du trykke på
MENU/OK for at slette billederne.

29
Anvendelse af blitzen
Anvend den indbyggede blitz som ekstra belysning ved optagelse om aftenen eller indendørs under lav
belysning.
1 Tryk på knappen N for at hæve blitzen.
Q Blitzen rører muligvis ved tilbehør monteret i tilbehørsskoen. Om nødven-
digt kan du fjerne tilbehøret, før du hæver blitzen.

P OPTAGEMENU
A
2 Vælg p BLITZTILSTAND i optagemenuen. De nedenfor viste indstillinger vises; AUTO
AUTO

tryk selektoren op eller ned for at markere en indstilling, og tryk på MENU/OK for at BLITZTILSTAND
±0
TVUNGEN BLITZ
±0
FRA
LANGSOM SYNKRO
FRA FRA
vælge. 2. GARDINSYNKRO.
COMMANDER
A+ M
Indstilling Beskrivelse MAKSIMUM

AUTO (AUTOMATISK BLITZ)/


BLITZ)/
Blitzen går af efter behov. Anbefales i de fleste situationer.
K (RØDE ØJNE-RED.) *
N (TVUNGEN BLITZ)/
BLITZ)/ Blitzen går af, hver gang der tages et billede. Anvendes til motiver taget i
L (TVUNGEN BLITZ) * modlys eller for naturlig farvning ved fotografering i stærkt lys.
F (LANGSOM SYNKRO)/
SYNKRO)/ Fang både hovedmotivet og baggrunden i lav belysning (bemærk, at meget
M (RØDE ØJNE&LANGS.) * lyse motiver kan være overeksponerede).
l (2. GARDINSYNKRO.)/
GARDINSYNKRO.)/
Blitzen går af, lige inden lukkeren lukker.
d (2. GARDINSYNKRO.) *
Den indbyggede blitz kan anvendes til at styre ekstra fjernstyrede blitzen-
D (COMMANDER)
heder.
* Når intelligent ansigtsregistrering er aktiv (P 77), og TIL er valgt for B FJERN RØDE ØJNE
i opsætningsmenuen (P 79), er Fjern røde øjne tilgængelig i indstillingerne K, L, M
og d. Fjern røde øjne minimerer “røde øjne” forårsaget af lys fra blitzen, der reflekteres fra
motivets nethinder som vist i illustrationen til højre.

30
Anvendelse af blitzen
Q Alt efter afstanden til motivet kan visse objektiver kaste skygger på billeder taget med blitzen.
R Sænk blitzen på steder, hvor blitzfotografering er forbudt, eller for at fange naturligt lys under dæmpet belysning. Vi
anbefaler desuden, at du sænker blitzen, når kameraet er slukket.
R Hvis p vises, når udløserknappen trykkes halvt ned, går blitzen af, når billedet tages.
R Undtagen i commanderindstilling kan blitzen gå af indtil flere gange ved hvert billede. Flyt ikke kameraet, før foto-
graferingen er færdig.

Blitzsynkroniseringshastighed
Blitzen synkroniserer med lukkeren ved lukkertider på 1/180 sek. eller længere.

Grundlæggende fotografering og afspilning


Ekstra blitzenheder
Kameraet kan også anvendes med ekstra FUJIFILM-blitzenheder, der er monteret i tilbehørsskoen. Anvend ikke
blitzenheder fra tredjepart, der påfører over 300 V til kameraets tilbehørssko.

31
Makroindstilling (nærbillede)
For at fokusere på korte afstande skal du trykke selektoren opad (MACRO) og vælge F. For at afslutte ma-
kroindstillingen skal du trykke selektoren opad og vælge OFF.

OFF

R Afstandene, hvor kameraet fokuserer i makroindstilling, varierer alt efter objektivet. Se vejledningen til objektivet for
detaljer.

32
Grundlæggende optagelse af video og afspilning
Optagelse af Høj definition (HD)-videoer
Kameraet kan anvendes til optagelse af korte videoer med høj definition. Der optages lyd i stereo via den
indbyggede mikrofon; dæk ikke mikrofonen til under optagelse.

1 Indstil blænden til A. R Du kan vælge billedstørrelse og -hastighed ved


hjælp af indstillingen W FILMTILSTAND (P 80).
R Billedstabilisering (P 9) Fokustilstanden vælges med fokustilstandsvælgeren
anbefales. (P 47); for kontinuerlig fokusjustering skal du vælge
C eller vælge S og aktivere intelligent ansigtsregistre-
Blændeindstillingskontakt
ring (P 77, 80). Intelligent ansigtsregistrering er ikke
2 Tryk på knappen DRIVE for tilgængelig i fokustilstanden M.
R Under optagelse kan du justere eksponeringskompen-

Grundlæggende optagelse af video og afspilning


at få vist drevindstillingerne.
Tryk selektoren op eller ned sationen med op til ±2 EV.
R Indikatorlampen lyser, mens der optages videoer.
for at markere F (FILM), og
tryk på MENU/OK. Q Mikrofonen opsnapper muligvis støj fra objektivet og
andre lyde fra kameraet under optagelsen.
FILM Q Der kan forekomme lodrette og vandrette striber på
videoer med meget lyse motiver. Dette er normalt og
3 Tryk udløserknappen helt indikerer ikke funktionsfejl.
ned for at starte optagelsen.
Knappen Q
Knappen Q kan anvendes til at få vist og justere kame-
4 Tryk udløserknappen helt raindstillingerne (P 36).
ned igen for at afslutte op-
tagelsen. Optagelsen slutter
automatisk, når den maksi-
male længde er nået, eller hukommelseskortet
er fuldt.
33
Optagelse af Høj definition (HD)-videoer

Dybdeskarphed Anvendelse af ekstern mikrofon


Justér blænden, før optagelsen begynder. Vælg lave Der kan optages lyd med eks-
blændeværdier for at blødgøre detaljer i baggrunden. terne mikrofoner. Se vejlednin-
Du kan højne effekten ved at øge afstanden mellem dit gen til mikrofonen for detaljer;
motiv og baggrunden. hvis mikrofonstikket er 3,5 mm
Q Videoer optaget, når blænden vises med rødt, eksponeres i diameter, skal du anvende en
ikke korrekt. 3,5-til-2,5 mm-adapter.
R Dialogboksen til højre vises, 12m34s

når der tilsluttes en mikrofon til KONTR. MIK.-/FJERN.UDLØSN.-


INDSTILLING
mikrofon-/fjernbetjeningsstik- ANGIV SPRING OVER

ket. Tryk på MENU/OK, og vælg


u MIK/FJERN-UDLØSN. > F5.6 STANDBY

m MIK. (P 80).

34
Visning af videoer
Under afspilning vises videoerne som vist til højre. Følgende funktioner kan udføres, Ikon for video
mens der vises en video: 100-0006

Funktion Beskrivelse
Tryk selektoren ned for at starte afspilning. Tryk igen for at sætte på pause. Når afspil-
Start afspilning/sæt
ningen er sat på pause, kan du trykke selektoren til venstre eller højre for at spole et
afspilning på pause
billede tilbage eller frem ad gangen. AFSPIL
Afslut afspilning Tryk selektoren op for at afslutte afspilning.
Tryk selektoren til venstre eller højre for at justere afspilningshastigheden under optagel-
Justér hastighed
sen.
Tryk på MENU/OK for at sætte afspilning på pause og få vist knapperne til lydstyrke. Tryk
selektoren op eller ned for at justere lydstyrken; tryk på MENU/OK igen for at genoptage
Justér lydstyrken
afspilning. Lydstyrken kan også justeres ved hjælp af indstillingen b LYDINDSTIL-
LING > AFSPILN.LYDST. i afspilningsmenuen (P 89).

Grundlæggende optagelse af video og afspilning


Statuslinjen vises i visningen under afspilning. Statuslinje
15s
Q Dæk ikke højttaleren til under afspilning.
Q Der afspilles ikke lyd i stilletilstand.

AFSPIL PAUSE

Afspilningshastighed
Tryk selektoren til venstre eller højre for at justere afspilningshastigheden under afspilningen. Ha- Pil
stigheden vises af antal pile (M eller N). 15s

AFSPIL PAUSE

35
Knappen Q (Hurtigmenu)
Tryk på Q for hurtig adgang til følgende punkter. For yderligere information om de tilgængelige indstillin-
ger, se siderne opstillet herunder.
A u VÆLG CUSTOM INDS. ............................. 68 I r HØJLYSTONE ........................................... 75
ISO B N ISO ........................................................... 45 J s SKYGGETONE .......................................... 75
BASIC 3200 C U DYNAMISK OMFANG .............................. 75 K f FARVE...................................................... 75
D D HVIDBALANCE........................................ 43 L q SKARPHED .............................................. 75
3:2 FINE
E h STØJREDUKTION .................................... 76 M B SELVUDLØSER......................................... 55
F O BILLEDSTØRRELSE................................. 74 N F AF-TILSTAND .......................................... 77
G T BILLEDKVALITET.................................... 74 O p BLITZTILSTAND ...................................... 30
H P FILMSIMULERING .................................. 64 P J EVF/LCD-LYSSTYRKE .............................. 89
INDSTIL

1 Tryk på Q for at få vist hurtigmenuen under optagelse.

2 Anvend selektoren til at markere punkter, og drej kommandohjulet for at ændre


det.
3 Tryk på Q for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket.

Filmtilstand
I filmtilstand indeholder hurtigmenuen følgende punkter:
D HVIDBALANCE ........................................ 43 P FILMSIMULERING .................................. 64
W FILMTILSTAND ....................................... 80 J EVF/LCD-LYSSTYRKE .............................. 89
36
Mere om fotografering og afspilning

Mere om fotografering og afspilning


Valg af eksponeringsindstilling
Kameraet tilbyder valg af indstillingerne Program AE (P), Lukkertidsprioriteret AE (S), Blændeprioriteret AE
(A) og Manuel eksponering (M).
Program AE (P)
For at lade kameraet justere både lukkertid og blænde for optimal ekspo-
nering skal du indstille lukkertid og blænde til A. P ses i visningen.
Q Hvis motivet ligger uden for kameraets måleområde, viser visningerne for luk-
kertid og blænde “– – –”.
Blændeindstillingskontakt

3
2
1
0
1
2
3

P 2000 F5.6 200

Programskift
Hvis du ønsker det, kan du trykke selektoren til venstre eller højre til andre kombina-
tioner af lukkertid og blænde uden at ændre eksponeringen (programskift). De nye
værdier for lukkertid og blænde vises med gult. Programskift er ikke tilgængeligt, hvis
den monterede blitz understøtter TTL-auto, hvis AUTO er valgt for U DYNAMISK
OMFANG i optagemenuen (P 75), eller hvis en automatisk indstilling er valgt for 3
2
1

N ISO i optagemenuen (P 45). For at annullere programskift skal du slukke kame- 0


1
2
3
Lukkertid
raet.
P 2000 F5.6 Blænde
200

37
Valg af eksponeringsindstilling

Udløserprioritet AE (S)
For at justere lukkertiden manuelt, mens du lader kameraet vælge blænde
for optimal eksponering, skal du indstille blænden til A og anvende lukker-
tidshjulet. S ses i visningen.
R Ved andre indstillinger end 180X kan lukkertiden også justeres i trin på 1/3 EV ved
Blændeindstillingskontakt
at dreje kommandohjulet eller (undtagen i indstillingen Avanceret filter; P 63)
ved at trykke selektoren til venstre eller højre. Lukkertiden kan justeres, selv
mens udløserkbnappen er trykket halvt ned.
3
2
1

Q Hvis du ikke kan opnå den korrekte eksponering ved den valgte lukkertid, vises 0
1
2
3

blænden med rødt, når udløserknappen trykkes halvt ned. Justér lukkertiden, til
S 2000 F5.6
den korrekte eksponering opnås. 200

Q Hvis motivet ligger uden for kameraets måleområde, viser blændevisningen “– – –”.
Objektiver uden blændering
Hvis objektivet ikke har en blændering, kan lukkertiden kun justeres ved at trykke selektoren til venstre eller højre.
Lukkertiden kan ikke justeres i indstillingen Avanceret filter (P 63).

38
Valg af eksponeringsindstilling

Blændeprioriteret AE (A)

Mere om fotografering og afspilning


For at justere blænden manuelt, mens du lader kameraet vælge lukker-
tiden for optimal eksponering, skal du dreje lukkertidshjulet hen på A og
justere blænden som ønsket. A ses i visningen.
R Blænden kan justeres, selv mens udløserknappen er trykket halvt ned.
Blændeindstillingskontakt
Q Hvis du ikke kan opnå den korrekte eksponering ved den valgte blænde, vises
lukkertiden med rødt, når udløserknappen trykkes halvt ned. Justér blænden, til
den korrekte eksponering opnås. 3
2
1

Q Hvis motivet ligger uden for kameraets måleområde, viser lukkertidsvisningen 0


1
2
3

“– – –”.
A 2000 F5.6 200

Eksempelvisning af dybdeskarphed
Når L VIS DOF tildeles til én af knapperne Fn, Fn2, AE og AF ved hjælp af indstillingen
F FUNKT.INDS. (Fn) (P 67) i optagemenuen, stopper tryk på knappen blænden ned til den 3

valgte indstilling, så du kan få vist et eksempel på dybdeskarpheden i søgeren eller på LCD- 2


1
0
1

skærmen.
2
3

A 2000 F5.6 200

39
Valg af eksponeringsindstilling

Manuel eksponering (M)


Eksponeringen kan ændres fra værdien foreslået af kameraet ved at ind-
stille både lukkertid og blænde til andre værdier end A. M ses i visningen.
R Ved andre indstillinger end 180X kan lukkertiden også justeres i trin på 1/3 EV ved
at dreje kommandohjulet eller (undtagen i indstillingen Avanceret filter; P 63)
ved at trykke selektoren til venstre eller højre. Blændeindstillingskontakt

3
2
1
0
1
2
3

M 2000 F5.6 200

R Den manuelle eksponeringsvisning har en eksponeringsindikator, der viser gra-


den af under- eller overeksponering for billedet ved de aktuelle indstillinger. 3
2
1
0
1
2
3

M 2000 F5.6 200

Eksempelvisning af eksponering
For at få vist et eksempel på eksponeringen på LCD-skærmen skal du
vælge TIL for A SKÆRMINDSTILLING > VIS EKS. MAN. TIL.. Vælg
FRA ved anvendelse af blitzen eller i andre tilfælde, hvor eksponerin-
gen muligvis ændrer sig, når billedet tages.

Objektiver uden blændering


Hvis objektivet ikke har en blændering, kan lukkertiden kun justeres ved at trykke selektoren til venstre eller højre.
Lukkertiden kan ikke justeres i indstillingen Avanceret filter (P 63).

40
Langtidseksponeringer (T/B)
Vælg lukkertiden T (langtidseksponering) eller B (bulb) for langtidseksponeringer.

Mere om fotografering og afspilning


R Det anbefales at anvende stativ for at undgå, at kameraet flytter sig under eksponeringen.
R For at reducere “støj” (skjolder) på langtidseksponeringer skal du vælge TIL for K LANG EKSPONERING – SR i opta-
gemenuen (P 76). Bemærk, at det dermed kan tage længere tid at optage billeder efter fotografering.

Langtidseksponering (T) Bulb (B)


1 Drej lukkertidshjulet hen på T. 1 Drej lukkertidshjulet hen på B.

2 Tryk selektoren til venstre eller til 2 Tryk udløserknappen helt ned. Lukke-
højre fror at vælge en lukkertid mel- ren forbliver åben i op til 60 minutter,
lem 30 sek. og 1/2 sek. i trin på 1/3 EV. mens der trykkes på udløserknap-
pen; visningen viser den forløbne tid,
siden eksponeringen startede.
3
2
1
0
1
2
R Valg af blænden A fastsætter lukkertiden ved 30 sek.
3

S 2” F5.6 200

3 Tryk udløserknappen helt ned for at


tage et billede ved den valgte lukker-
tid. En nedtællingstimer vises under
igangværende eksponering.

41
Langtidseksponeringer (T/B)

Ved anvendelse af fjernbetjening


Der kan anvendes en ekstra RR-90 fjernbetjening til Tredjeparts fjernbetjeninger
langtidseksponeringerne. Se brugervejledningen, Tredjepartsfjernbetjeninger (fås hos tredjepartsleveran-
der følger med RR-90, for yderligere oplysninger. dører) kan tilsluttes som vist nedenfor.

Alternativt kan de elektroniske fjernbetjeninger tilsluttes


via mikrofon-/fjernbetjeningsstikket.

42
Hvidbalance
For naturlige farver skal du vælge D HVIDBALANCE i optagemenuen for at få vist HVIDBALANCE

Mere om fotografering og afspilning


AUTO

følgende indstillinger, derefter anvende selektoren til at markere en indstilling, der


passer til lyskilden, og trykke på MENU/OK. Dialogboksen nederst til højre vises; anvend
selektoren til at finindstille hvidbalancen, eller tryk på DISP/BACK for at afslutte uden
INDSTIL SKIFT
finindstilling.
WB-SKIFT
Indstilling Beskrivelse Indstilling Beskrivelse
AUTO Hvidbalance justeres automatisk. j For motiver i skyggen.
h Mål en værdi for hvidbalance (P 44). k Anvendes under fluorescerende “dagslys”.
Valg af denne indstilling viser en liste Anvendes under fluorescerende “varmt,
l
med farvetemperaturer (P 44); markér hvidt” lys. SKIFT

k en temperatur, og tryk på MENU/OK for at Anvendes under fluorescerende “koldt,


vælge den markerede indstilling og få vist m
hvidt” lys.
dialogboksen for finindstilling. n Anvendes under glødelampebelysning.
i For motiver i direkte sollys. Reducerer det blå skær, der typisk ses ved
g
undervandsbelysning.

R Hvidbalancen justeres kun for blitzbelysning i indstillingerne AUTO og g. Sluk blitzen ved hjælp af indstillingerne
for hvidbalance.
R Resultaterne varierer alt efter optageforholdene. Afspil billederne efter fotografering for at kontrollere farverne.
R Hvidbalance kan også tildeles til én af knapperne Fn, Fn2, AE og AF ved hjælp af indstillingen F FUNKT.INDS. (Fn)
(P 67) i optagemenuen.

43
Hvidbalance

h: Brugerdefineret hvidbalance
Vælg h for at justere hvidbalancen for usædvanlige lysforhold. Indstillingerne for måling af hvidbalance vises; kom-
ponér en hvid genstand, så det udfylder visningen, og tryk udløserknappen helt ned for at måle hvidbalancen (for at
vælge den nyeste brugerdefinerede værdi og afslutte uden at måle hvidbalancen skal du trykke på DISP/BACK, eller
tryk på MENU/OK for at få vist den allernyeste værdi og få vist dialogboksen for finindstilling).
• Hvis “GENNEMFØRT!” vises, skal du trykke på MENU/OK for at indstille hvidbalancen til den målte værdi.
• Hvis “UNDER” vises, skal du øge eksponeringskompensationen (P 53) og prøve igen.
• Hvis “OVER” vises, skal du sænke eksponeringskompensationen (P 53) og prøve igen.
k: Farvetemperatur
Farvetemperaturen er en objektiv måleenhed for en lyskildes farve, udtrykt i Kelvin (K). Lyskilder med en farvetempe-
ratur tæt på den, der er i direkte sollys fremstår hvide; lyskilder med en lavere farvetemperatur har et gult eller rødt
skær, mens lyskilder med en højere farvetemperatur har et blåligt skær. Du kan tilpasse farvetemperaturen til lyskil-
den som vist i følgende tabel eller vælge indstillinger, der afviger markant fra lyskildens farve for at gøre billederne
“varmere” eller “køligere”.
Vælges til mere rødlige lyskilder Vælges til mere blålige lyskilder
eller “køligere” billeder eller “varmere” billeder

2000 K 5000 K 15000 K


Levende lys Direkte sollys Blå himmel
Solnedgang/solopgang Skygge

44
Følsomhed
“Følsomhed” refererer til kameraet følsomhed over for lys. Vælg mellem værdier fra 200 til 6400, eller vælg

Mere om fotografering og afspilning


L (100), H (12800) eller H (25600) i særlige situationer. Høje værdier kan anvendes til at reducere slør ved
dårlig belysning, mens lave værdier tillader lange lukkertider eller bredere blænder i stærkt lys; bemærk
dog, at der kan forekomme skjolder på billeder taget ved høje følsomheder, især ved H (25600), mens valg
af L (100) reducerer det dynamiske omfang. Værdier fra ISO 200 til ISO 6400 anbefales i de fleste situatio-
ner. Hvis AUTO er valgt, justerer kameraet følsomheden automatisk i overensstemmelse med optagefor-
holdene.
1 Tryk på MENU/OK i optageindstilling for at få vist optagemenuen. Tryk selektoren op
eller ned for at markere N ISO, og tryk på MENU/OK.
R Følsomhed kan også tildeles til én af knapperne Fn, Fn2, AE og AF ved hjælp af indstillingen
F FUNKT.INDS. (Fn) (P 67) i optagemenuen.
P OPTAGEMENU
A
2 Tryk selektoren op eller ned for at markere den ønskede indstilling, og tryk på 1
ISO
500
400
AUTO

MENU/OK for at vælge. F


3:2
320
3:2
F
250
AUTO
200
L (100)
AUTO
FRA
3
2
1
200 800 1/60
0
1
2
3

P 2000 F5.6 200

R Følsomheden nulstilles ikke, når kameraet slukkes.


R L (100) nulstilles til ISO 200 og H (12800), og H (25600) nulstilles til ISO 6400, når RAW, FINE+RAW eller
NORMAL+RAW er valgt som billedkvalitet (P 74). For yderligere information om de tilgængelige indstillinger med
L (100), H (12800) og H (25600), se side 127.

45
Følsomhed

■ AUTO
Følgende indstillinger er tilgængelige, når AUTO er valgt:
Indstilling Standard
STANDARDFØLSOMHED 200
MAKS. FØLSOMHED 800
MIN. LUKKERTID 1/60

Kameraet vælger automatisk en følsomhed mellem standarden og de maksimale værdier. Følsomheden


hæves kun til over standardværdien, hvis den påkrævede lukkertid for optimal eksponering ville være
lavere end værdien valgt for MIN. LUKKERTID.
R Hvis værdien valgt for STANDARDFØLSOMHED er højere end værdien valgt for MAKS. FØLSOMHED, indstilles
STANDARDFØLSOMHED til værdien valgt for MAKS. FØLSOMHED.
R Kameraet vælger muligvis en længere lukkertid end MIN. LUKKERTID, hvis billederne stadig ville blive underekspo-
nerede ved værdien valgt for MAKS. FØLSOMHED.

46
Fokustilstand
Anvend fokustilstandsvælgeren til at vælge, hvordan kameraet fokuserer

Mere om fotografering og afspilning


(bemærk, at uanset den valgte indstilling anvendes der manuelt fokus, når
objektivet er i manuel fokusindstilling).
• S (enkelt AF): Fokus låser, mens udløserknappen trykkes halvt ned. Vælges til
stationære motiver.
• C (kontinuerlig AF): Fokus justeres kontinuerligt for at afspejle ændringer i
afstanden til motivet, mens udløserknappen trykkes halvt ned. Anvendes til motiver i bevægelse.
• M (manuel): Fokusér manuelt ved hjælp af objektivets fokusring. Drej ringen til venstre for at reducere
fokusafstanden, og drej den til højre for at øge fokusafstanden. Den manuelle fokusindikator indikerer,
hvor præcist fokusafstanden passer til afstanden til motivet inden for fokuspunktets markeringer (den
hvide linje indikerer fokusafstanden, den blå bjælke indikerer dybdeskarpheden, eller med andre ord
afstanden foran eller bag ved fokuspunktet, der ser ud til at være i fokus); du kan også kontrollere fokus
visuelt i søgeren eller på LCD-skærmen. Vælges for manuel styring af fokus eller i situationer, hvor kame- 3
2

raet er ude af stand til at fokusere ved hjælp af autofokus (P 52). 1


0
1
2
Fokusafstand
3
(hvid linje)
Ikon for manuel
3
2
1

Reducér Forøg fokustilstand


0
1
1.0 1.5 2.0 3.0 5

fokusafstand
55 35 23 18
fokusafstand
2
3 Manuel
A
0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10
fokusindikator Dybdeskarphed
XF M 2000 F5.6 200
(blå bjælke)
ZOOM
18-55

R Anvend indstillingen I FOKUSRING i opsætningsmenuen (P 90) for at vende fokusringens drejeretning.


R For at anvende autofokus til at fokusere på motivet i det valgte fokusområde (P 50) skal du trykke på knappen AF-L.
Anvend denne funktion til hurtigt at fokusere på et valgt motiv i manuel fokustilstand.
R Kameraet kan vise fokusafstanden i meter eller fod. Anvend indstillingen A SKÆRMINDSTILLING > AFSTANDS-
MÅLEENHEDER i opsætningsmenuen (P 90) til at vælge de anvendte enheder.
R Hvis TIL er valgt for g FØR-AF i optagemenuen (P 78), justeres fokus kontinuerligt i indstillingerne S og C, selv når
der ikke trykkes på udløserknappen.

47
Fokustilstand

■ Fokusindikatoren
Fokusindikatoren bliver grøn, når motivet er i fokus, og blinker hvidt, når kameraet
er ude af stand til at fokusere. Parenteser (“( )”) indikerer, at kameraet fokuserer og 3
2

vises kontinuerligt i indstillingen C, mens udløserknappen trykkes halvt ned. j vises i


1
0
1
2
3

manuel fokustilstand.
P 1000 F3.3 400

Fokusindikator

Kontrol af fokus
For at zoome ind på det aktive fokusområde (P 50) for præcist fokus
skal du trykke midt på kommandohjulet. Tryk igen på kommando-
hjulet for at annullere zoom. I manuel fokustilstand kan du justere
zoom ved at dreje kommandohjulet, når der er valgt STANDARD eller 3 3

FREMHÆVNING AF FOKUSMAKS. for c MF-HJÆLP, mens kameraet


2 2
1 1
0 0
1 1

automatisk zoomer ind på det valgte fokusområde, når der drejes på


2 2
3 3

fokusringen, hvis TIL er valgt for A SKÆRMINDSTILLING > j FO-


0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10 0.1 0.5 1.0 1.5 2.0 3.0 5.0 10

M 2000 F5.6 200 M 2000 F5.6 200

KUSKONTROL. Fokuszoom er ikke tilgængeligt i fokustilstand C, eller


når g FØR-AF er aktiveret.

48
Fokustilstand

■ MF-hjælp

Mere om fotografering og afspilning


Indstillingen c MF-HJÆLP i opsætningsmenuen kan anvendes til at kontrollere fokus, når billederne
komponeres på LCD-skærmen eller i den elektroniske søger i manuel fokustilstand.
R Du kan få vist menuen c MF-HJÆLP ved at trykke midt på kommandohjulet og holde det nede.

Følgende indstillinger er tilgængelige:


• FREMHÆVNING AF FOKUSMAKS.: Markerer omrids med høj kontrast. Drej fokusringen,
indtil motivet er markeret.

• DIGITALT OPDELT BILLEDE: Viser et delt, sort/hvidt billede midt i billedet. Komponér moti-
vet i det delte billedområde, og drej fokusringen, indtil de tre dele af det delte billede
flugter rigtigt.

49
Fokustilstand

Valg af fokusfelt
Kameraet tilbyder et udvalg af fokuspunkter, der gør det muligt at
komponere billederne med hovedmotivet placeret næsten hvor
som helst i billedet.
Q I fokustilstandene S og C, er valg af fokusområde kun tilgængeligt, når
der er valgt t OMRÅDE for F AF-TILSTAND i optagemenuen og
intelligent ansigtsregistrering (P 77) er slukket. Fokuspunkt

For at placere fokusfeltet skal du trykke selektoren ned (AF) og


derefter trykke selektoren op, ned, til venstre eller til højre (fokusfel-
tet kan sættes tilbage i midten ved at trykke på DISP/BACK). Tryk på
MENU/OK for at få indstillingen til at træde i kraft. I manuel fokustil- Fokusfelt
stand kan du også vælge fokuspunktet ved hjælp af knappen AF.
I fokustilstandene S og C kan du vælge størrelsen på fokusfeltet ved
at trykke selektoren ned (AF) og dreje på kommandohjulet. Drej
kommandohjulet til venstre for at reducere billedet med op til 50
%, og drej kommandohjulet til højre for at forstørre det med op til
150 %, eller tryk midt på kommandohjulet for at gendanne billedet
til dets oprindelige størrelse. Tryk på MENU/OK for at få indstillingen
til at træde i kraft.
R Ved standardindstillingerne tildeles valg af fokusområde til knappen AF, og du kan få adgang dertil ved at trykke
selektoren ned. Dog kan det også tildeles til én af knapperne Fn, Fn2 og AE (P 67). Du kan også få adgang til valg af
fokusområde ved hjælp af indstillingen i FOKUSOMRÅDE i optagemenuen.

50
Fokus-/eksponeringslås
For at komponere billeder med motiver, der ikke er i midten:

Mere om fotografering og afspilning


1 Fokusér: Placér motivet i fokusfeltet, og tryk udløserknappen halvt ned for at låse
fokus og eksponering. Fokus og eksponering forbliver låst, når udløserknappen
trykkes halvt ned (AF-/AE-lås).
P 2000 F5.6 200

R Fokus og eksponering kan også låses henholdsvis med knapperne AF-L og AE-L (hvis AE/AF-LÅS er valgt for
d AF-LÅS-KNAP i optagemenuen, låser tryk på knappen AF-L både fokus og eksponering; P 78).

2 Komponér billedet igen: Hold udløserknappen trykket halvt ned, eller hold knappen
AF-L eller AE-L nede.
R Fokus og/eller eksponering forbliver låst, mens der trykkes på knappen AF-L eller AE-L,
uanset om udløserknappen er trykket halvt ned. Hvis AE/AF-LÅS Til/Fra er valgt for P 2000 F5.6 200

v AE/AF-LÅSTILST. (P 78), låser fokus og/eller eksponering, når der trykkes på knap-
pen, og forbliver låst, indtil der igen trykkes på knappen.

3 Optag: Tryk knappen helt ned.

P 2000 F5.6 200

51
Fokus-/eksponeringslås

Autofokus
Selvom kameraet mønstrer et højpræcisions autofokussystem, kan det være ude af stand til at fokusere på motiverne
opstillet herunder.
• Meget skinnende motiver som spejle eller overflader på biler.

• Motiver, der bevæger hurtigt.

• Motiver fotograferet gennem et vindue eller andet, der reflekterer.


• Mørke motiver eller motiver, der absorberer lys i stedet for at reflektere det, såsom hår eller pels.
• Motiver uden substans, såsom røg eller flammer.
• Motiver, der kun står i ringe kontrast til baggrunden (eksempelvis motiver med tøj i samme farve som baggrunden).
• Motiver placeret foran eller bag ved et motiv med høj kontrast, der også er i fokusfeltet (eksempelvis et motiv
fotograferet op mod en baggrund af elementer med høj kontrast).

52
Eksponeringskompensation
Drej hjulet for eksponeringskompensation for at justere eksponering ved fotografering af meget

Mere om fotografering og afspilning


lyse, meget mørke motiver eller motiver med høj kontrast. Effekten er synlig i visningen.

Eksponeringskompensationsindikator
Eksponeringsværdi (EV)
000100
3

2 Eksponeringsværdien fastsættes af billedsensorens


1
F
3
2
1
0

2
følsomhed og mængden af lys, som sensoren udsæt-
0
1
2
3
3
tes for. Fordobling af mængden øger EV med én, mens
halvering reducerer EV med én. Mængden af lys, der
P 2000 F5.6
P 1 2000 5.6
F 200
200
kommer ind i kameraet, kan kontrolleres ved justering
Standardvisning Detaljeret visning (LCD-skærm) af blænde og lukkertid.

Vælg positive værdier (+) for at Valg af eksponeringskompensationsværdi


øge eksponeringen • Motiver i modlys: Vælg værdier fra
+2/3 EV til +12/3 EV.

• Meget reflekterende motiver eller


meget lyse motivtyper (fx. marker med
sne): +1 EV
Vælg negative værdier (–) for at
reducere eksponeringen
• Motivtyper, der primært består af himmel: +1 EV
Q Graden af kompensation varierer alt efter optageind- • Spotlysmotiver (især, hvis de fotograferes op mod mørke baggrunde):
stillingen. –2/3 EV
• Motiver med lav refleksion (fyrretræer eller mørkt løv): –2/3 EV

53
Lysmåling
For at vælge, hvordan kameraet måler eksponeringen, skal du
trykke på knappen AE for at få vist lysmålingsindstillingerne. Anvend
selektoren til at markere en indstilling, og tryk på AE for at vælge.
Indstilling Beskrivelse
Kameraet bestemmer øjeblikkeligt eksponeringen baseret på en
o LYSMÅLING
analyse af komposition, farve og fordeling af lysstyrke. Anbefales i de
(MULTI)
fleste situationer. MULTI
SPOT
Kameraet måler lysforholdene i et område midt i billedet svarende til GENNEMSNIT

p 2 % af det samlede billede. Anbefales ved motiver i modlys og i andre


(SPOT) tilfælde, hvor baggrunden er meget lysere eller mørkere end hoved-
motivet.
Eksponeringen indstilles til gennemsnittet for hele billedet. Giver jævn
q
eksponering over flere billeder med samme belysning og er især effek-
(GENNEMSNIT)
tivt til landskaber eller portrætter af motiver klædt i sort og hvidt.

R Ved standardindstillingerne tildeles valg af lysmåling til knappen AE. Dog kan den også tildeles til én af knapperne
Fn, Fn2 og AF (P 67), eller du kan få adgang til den ved hjælp af indstillingen C LYSMÅLING i optagemenuen.
Q Den valgte indstilling træder kun i kraft, når intelligent ansigtsregistrering er slået fra (P 77).

54
Anvendelse af selvudløseren
Anvend timeren til selvportrætter eller til at undgå slør som følge af kamerarystelse.

Mere om fotografering og afspilning


1 Tryk på MENU/OK i optageindstilling for at få vist optagemenuen. Tryk selektoren op
eller ned for at markere B SELVUDLØSER, og tryk på MENU/OK.

P OPTAGEMENU
A
2 Tryk selektoren op eller ned for at markere én af følgende indstillinger, og tryk på 200 200

MENU/OK for at vælge. F


3:2
2 SEK
3:2
F
10 SEK
Indstilling Beskrivelse FRA

Lukkeren udløses to sekunder efter, at der trykkes på udløserknappen. Anvendes til at redu- SELVUDLØSER FRA
R 2 SEK.
cere slør, der opstår, når kameraet bevæger sig i forbindelse med tryk på udløserknappen.
Lukkeren udløses ti sekunder efter, at der trykkes på udløserknappen. Anvendes til billeder,
S 10 SEK.
hvor du ønsker selv at være med.
FRA Selvudløser fra.

3 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.


Q Stå bag ved kameraet ved anvendelse af udløserknappen. Hvis du står foran objektivet,
kan det forstyrre fokus og eksponering.

55
Anvendelse af selvudløseren

4 Tryk udløserknappen helt ned for at starte timeren. Visningen på 9


skærmen viser antal resterende sekunder, indtil lukkeren udløses. For at
stoppe timeren, før billedet tages, skal du trykke på DISP/BACK.

Selvudløserlampen foran på kameraet blinker umiddelbart, før billedet


tages. Hvis der er valgt to sekunders-timer, blinker selvudløserlampen,
efterhånden som timeren tæller ned.
R Selvudløseren slukker automatisk, når kameraets slukker.

56
Seriebilledoptagelse (serietilstand)
Fang bevægelse på en serie af billeder.

Mere om fotografering og afspilning


1 Tryk på knappen DRIVE for at få vist 4 Tryk udløserknappen helt ned for at
drevindstillingerne. starte optagelse. Optagelsen slutter,
når du slipper udløserknappen, når
HØJ
det maksimale antal billeder er blevet
taget, eller når hukommelseskortet er
fuldt.
R Fokus og eksponering fastlægges af det første billede
2 Tryk selektoren op eller ned for at i hver serie. Blitzen slukker automatisk; den tidligere
markere I, tryk derefter selektoren valgte blitzindstilling gendannes, når der slukkes for
seriebilledoptagelse. For at tillade, at fokus og ekspo-
til venstre eller til højre for at vælge
nering automatisk varierer fra billede til billede, skal du
billedhastigheden J (høj) eller O vælge O og dreje fokustilstandsvælgeren hen på C.
(lav). Tryk på MENU/OK for at fortsætte, R Billedhastigheden varierer med motivet, lukkertiden
når indstillingerne er som ønsket. samt fokustilstanden og kan forlænges, når der tages
flere billeder.
3 Tryk udløserknappen halvt ned for at R Det kan tage mere tid at optage billeder, når fotogra-
fokusere. feringen er færdig.
R Hvis filnummereringen når 999, før fotograferingen
er færdig, optages de resterende billeder over i en ny
mappe (P 91).
R I visse drevindstillinger starter optagelsen muligvis
ikke, hvis pladsen på hukommelseskortet er utilstræk-
kelig.

57
Bracketing
Varierer automatisk indstillingerne over en serie af billeder.
1 Tryk på knappen DRIVE for at få vist drevindstillingerne, og tryk selektoren op eller
ned for at markere én af følgende:
Indstilling Beskrivelse
Tryk selektoren til venstre eller til højre for at markere en bracketing-grad. Hver ±1 ±2/ 3 ±1/ 3
AE-BRAKETING
gang der trykkes på udløserknappen, tager kameraet tre billeder ved lop til om-
AE-BRACKETING trent 6 bps: Ét med den målte værdi for eksponering, et andet overeksponeret med
den valgte mængde og det tredje undereksponeret med samme mængde (uanset
den valgte mængde overstiger eksponeringen ikke lysmålingssystemets grænser).
Tryk selektoren til venstre eller til højre for at markere en bracketing-grad. Hver
gang lukkeren udløses, tager kameraet et billede ved den aktuelle følsomhed
(P 45) og behandler det for at oprette to ekstra kopier, én med følsomheden øget
ISO-BRACKETING
og det andet med følsomheden reduceret med den valgte mængde (uanset den
valgte mængde overstiger følsomheden ikke ISO 6400 og falder ikke til under ISO
200).
Hver gang lukkeren udløses, tager kameraet et billede og behandler det for at op-
FILMSIMULERINGSBKT. rette kopier med filmsimuleringsindstillingerne valgt for X FILMSIMULERINGS-
BKT. i optagemenuen (P 75).
Hver gang der trykkes på udløserknappen, tager kameraet tre billeder med forskel-
lige dynamiske omfang (P 75): 100 % for det første, 200 % for det andet og 400
DYNAMISK OMRÅDEBKT. % for det tredje. Billederne tages ved hastigheder på op til omtrent 6 bps. Mens
dynamisk omfang-bracketing er aktiv, begrænses følsomheden til et minimum på
ISO 800; følsomheden, der tidligere var aktiveret, gendannes, når bracketing slutter.

Tryk på MENU/OK for at vælge den markerede indstilling.


2 Tag billeder.

58
Panoramabilleder
Følg vejledningen på skærmen for at oprette et panoramabillede.

Mere om fotografering og afspilning


1 Tryk på knappen DRIVE for at få vist 5 Panorér kameraet i den retning, pilen viser.
drevindstillingerne. Tryk selektoren Optagelsen slutter automatisk, når kameraet
op eller ned for at markere q, tryk panoreres til enden af guiderne, og panorama-
derefter selektoren til venstre eller til højre for at billedet er fuldført.
markere r BEVÆG. PANORAMA, og tryk på
MENU/OK.

VINKEL RETNING

BEVÆG. PANORAMA
R Optagelsen slutter, hvis udløserknappen trykkes
helt ned under optagelse. Der optages muligvis
intet panoramabillede, hvis der trykkes på udløser-
2 For at vælge størrelsen på den vinkel, knappen, før panoramabilledet er fuldført.
du panorerer kameraet igennem
under optagelse, skal du trykke
selektoren til venstre. Markér en størrelse, og
tryk på MENU/OK.
3 Tryk selektoren til højre for at få vist et
udvalg af panoreringsretninger. Mar-
kér en panoreringsretning, og tryk på
MENU/OK.
4 Tryk udløserknappen helt ned for at starte op-
tagelsen. Det er unødvendigt at holde udløser-
knappen nede under optagelsen.

59
Panoramabilleder
Q Panoramabilleder oprettes af flere billeder; ekspo- For bedste resultater
neringen for hele panoramabilledet bestemmes af For bedste resultater skal du anvende et objektiv med
det første billede. Kameraet optager muligvis i visse en brændvidde på 35 mm eller derunder (50 mm eller
tilfælde en større eller mindre vinkel end den valgte derunder i 35 mm-format). Hold dine albuer ind til
eller kan være ude af stand til at sætte billederne helt siden, og flyt langsomt kameraet i en lille cirkel ved en
perfekt sammen. Den sidste del af panoramabilledet konstant hastighed, mens du holder kameraet parallelt
optages muligvis ikke, hvis optagelsen slutter, før med eller vinkelret på horisonten og sørger for kun at
panoramabilledet er fuldført. panorere i den retning, guiderne viser. Anvend stativ
Q Optagelsen afbrydes muligvis, hvis kameraet pa- for bedste resultat. Hvis du ikke opnår de ønskede
noreres for hurtigt eller for langsomt. Panorering af resultater, kan du forsøge at panorere ved en anden
kameraet i en anden retning end den viste annullerer hastighed.
optagelsen.
Q Du kan muligvis ikke opnå de ønskede resultater
ved motiver i bevægelse, motiver tæt på kameraet,
uforanderlige motiver som himlen eller en græsmark,
motiver i konstant bevægelse som bølger eller vand-
fald eller motiver, hvis lysstyrke ændrer sig markant.
Panoramabillederne kan være slørede, hvis motivet er
dårligt belyst.

60
Panoramabilleder

Visning af panoramabilleder

Mere om fotografering og afspilning


For at zoome ind på et panoramabillede i fuldskærmsvisning
skal du trykke på knappen k og anvende knapperne k og
n til at zoome ind og ud. Alternativt kan du afspille panora-
AFSPIL
mabilledet ved hjælp af selektoren. Tryk selektoren ned for at
AFSPIL PAUSE
starte afspilning, og tryk igen for at sætte afspilning på pause.
Mens afspilningen er sat på pause, kan du manuelt rulle gennem panoramabilledet ved at trykke selekto-
ren til venstre eller til højre; lodrette panoramabilleder ruller lodret, og vandrette panoramabilleder ruller
vandret. For at afslutte og gå til fuldskærmsvisning skal du trykke selektoren opad.

61
Multieksponeringer
Opret et billede, der kombinerer to eksponeringer.

1 Tryk på knappen DRIVE for at få vist 4 Tag det andet billede ved at anvende det første
drevindstillingerne. Tryk selektoren billede som rettesnor.
op eller ned for at markere q, tryk
derefter selektoren til venstre eller til 5 Tryk på MENU/OK for at oprette multi-
eksponeringen, eller tryk selektoren
højre for at markere j MULTI EKSP., og tryk på
til venstre for at vende tilbage til trin
MENU/OK.
4 og tage det andet billede om.

MULTI EKSP.

2 Tag det første billede.


3 Tryk på MENU/OK. Det første billede
vises overlejret på billedet, der ses
gennem objektivet, og du bliver bedt
om at tage det andet billede.
R For at vende tilbage til trin 2 og tage det første
billede om skal du trykke selektoren til venstre.
For at gemme det første billede og afslutte uden
at oprette en multieksponering skal du trykke på
DISP/BACK.
62
Avanceret filter
Tag billeder med filtereffekter.

Mere om fotografering og afspilning


1 Tryk på knappen DRIVE for at få vist Filter Beskrivelse
drevindstillingerne. Tryk selektoren X SOFTFOKUS
Opret et udseende, der er jævnt
op eller ned for at markere d, og blødt over hele billedet.
u DELVIS FARVE (RØD)
tryk på MENU/OK.
v DELVIS FARVE (ORANGE) Områder af billedet i den valgte
w DELVIS FARVE (GUL) farve optages i pågældende
x DELVIS FARVE (GRØN) farve. Alle øvrige områder af
y DELVIS FARVE (BLÅ) billedet optages i sort/hvid.

AVANCERET FILTER
z DELVIS FARVE (LILLA)

R Alt efter motivet og kameraindstillingerne kan bil-


lederne i visse tilfælde være grynede eller variere i
2 Vælg mellem følgende filtre, og tryk lysstyrke og farveglød.
på MENU/OK.
R Filtereffekterne kan også vælges ved at trykke selekto-
Filter Beskrivelse ren til venstre, når kameraet er i optageindstilling.
Vælges for retro legetøjskame-
G LEGETØJSKAMERA
raeffekt.
Top og bund på billederne
H MINIATURE
sløres for diorama-effekt.
Opret billeder med høj kontrast
I POPFARVE
og mættede farver.
Opret klare billeder med lav
J FREMHÆVNINGSTAST
kontrast.
Opret ensartede mørke toner,
Z DÆMPET der har få områder med frem-
hævede markeringer.
Dynamisk toneudtryk anvendes
K DYNAMISK TONE
for fantasieffekt.

63
Filmsimulering
Simulér effekterne af forskellige typer film, herunder sort/hvid (med eller uden farvefiltre).
1 Tryk på MENU/OK i optageindstilling for at få vist optagemenuen. Tryk selektoren op
eller ned for at markere P FILMSIMULERING, og tryk på MENU/OK.

2 Tryk selektoren op eller ned for at markere én af følgende indstillinger, og tryk på MENU/OK for at vælge.
Indstilling Beskrivelse
c (PROVIA/STANDARD) Standard farvegengivelse. Passer til en lang række motiver, fra portrætter til landskaber.
> (Velvia/LEVENDE) En palet med høj kontrast af mættede farver, som passer til billeder af naturen.
Øger viften af tilgængelige farvegløder til hudfarver på portrætter, mens de stærke blå farver fra en himmel i
e (ASTIA/BLØD)
dagslys bevares. Anbefales til udendørs portrætfotografering.
g (PRO Neg. Hij) Tilbyder en anelse mere kontrast end h (PRO Neg. Std). Anbefales til udendørs portrætfotografering.
En palet af bløde toner. Viften af tilgængelige farvegløder til hudfarver fremhæves og er derfor et godt valg
h (PRO Neg. Std)
ved portrætfotografering i atelier.
; (SORT/HVID) Tag billeder i standard sort og hvid.
e (S/H OG GULFILTER) Tag billeder i sort/hvid med let øget kontrast. Denne indstilling nedtoner også himlens lysstyrke en anelse.
d (S/H OG RØDFILTER) Tag billeder i sort/hvid med øget kontrast. Denne indstilling nedtoner også himlens lysstyrke.
f (S/H OG GRØNFILTER) Blødgør hudfarver på portrætter i sort/hvid.
f (SEPIA) Tag billeder i sepia.

R Filmsimuleringsindstillingerne kan kombineres med indstillingerne for tone og skarphed (P 75).

64
Optagelse af billeder i RAW-format
For at optage rå, ubehandlede data fra kameraets billedsensor skal du vælge en indstilling af RAW for bil-

Mere om fotografering og afspilning


ledkvalitet i optagemenuen som beskrevet herunder. JPEG-kopier af RAW-billeder kan oprettes ved hjælp af
indstillingen j RAW-KONVERTERING i afspilningsmenuen, eller du kan få vist RAW-billeder på computer
ved hjælp af programmet RAW FILE CONVERTER, der er installeret med softwaren på den medfølgende CD
(P 97, 98).
1 Tryk på MENU/OK i optageindstilling for at få vist optagemenuen. Tryk selektoren op eller ned for at mar-
kere T BILLEDKVALITET, og tryk på MENU/OK.
2 Markér en indstilling, og tryk på MENU/OK. Vælg RAW for kun at optage RAW-billeder, eller FINE+RAW
eller NORMAL+RAW for både at optage JPEG-kopi og RAW-billeder. FINE+RAW anvender lavere
JPEG-komprimeringsgrader for JPEG-billeder af højere kvalitet, mens NORMAL+RAW anvender højere
JPEG-komprimeringsgrader for at forøge antallet af billeder, der kan lagres.

Knappen Funktion
For at slå RAW-billedkvaliteten til eller fra for et enkelt billede skal du tilknytte RAW til én af knapperne Fn, Fn2, AE eller
AF (P 67). Hvis der aktuelt er valgt en JPEG-indstilling som billedkvalitet, vælger tryk på knappen midlertidigt den
tilsvarende JPEG+RAW-indstilling. Hvis der aktuelt er valgt en JPEG+RAW-indstilling, vælger tryk på knappen midler-
tidigt den tilsvarende JPEG-indstilling, mens hvis RAW er valgt, vælger tryk på knappen midlertidigt FINE. Hvis du
tager et billede eller trykker på knappen igen, gendannes den forrige indstilling.

R Følsomhederne L (100), H (12800) og H (25600) er ikke tilgængelige, når RAW-billedkvalitet anvendes (P 45).

65
Optagelse af billeder i RAW-format

Oprettelse af JPEG-kopier af RAW-billeder


RAW-billederne lagrer information om kameraindstillingerne særskilt fra de data, der opfanges af kamera-
ets billedsensor. Ved hjælp af indstillingen j RAW-KONVERTERING i afspilningsmenuen kan du oprette
JPEG-kopier af RAW-billeder med forskellige indstillinger for de indstillinger, der er opstillet nedenfor. De
originale billeddata påvirkes ikke, så et enkelt RAW-billede kan behandles på mange forskellige måder.

1 Tryk på MENU/OK under afspilning for at få vist Indstilling Beskrivelse


afspilningsmenuen, tryk derefter selektoren op AFSPEJL
Opret en JPEG-kopi ved hjælp af de aktive
eller ned for at markere j RAW-KONVERTE- indstillinger på det tidspunkt, hvor billedet
OPTAGEFORH.
blev taget.
RING, og tryk på MENU/OK for at få vist indstillin- PUSH-/PULL- Justér eksponeringen med –1 EV til +3 EV i trin
gerne opstillet i tabellen til højre. BEHAND. på 1/3 EV (P 53).
R Du kan også få vist disse indstillinger ved at trykke Styrk detaljerne i markeringerne for naturlig
DYNAMISK OMFANG
kontrast (P 75).
på knappen Q under afspilning.
Simulerer effekterne af forskellige typer film
FILMSIMULERING
2 Tryk selektoren op eller ned RAW-KONVERTERING (P 64).
AFSPEJL OPTAGEFORH.
for at markere en indstilling, PUSH-/PULL-BEHAND.
HVIDBALANCE Justér hvidbalancen (P 43).
DYNAMISK OMFANG
og tryk selektoren til højre FILMSIMULERING
WB-SKIFT Finindstil hvidbalancen (P 43).
HVIDBALANCE
FARVE Justér farvetætheden (P 75).
for at vælge. Tryk selektoren WB-SKIFT

OPRET ANNULLER SKARPHED Gør omrids skarpere eller blødere (P 75).


op eller ned for at markere
HØJLYSTONE Justér markeringerne (P 75).
den ønskede indstilling, og tryk på MENU/OK for SKYGGETONE Justér skyggerne (P 75).
at vælge og vende tilbage til listen over ind- Behandl kopien for at reducere skjolder
stillinger. Gentag dette trin for at justere flere STØJREDUKTION
(P 76).
indstillinger. Du kan forbedre definitionen ved at justere for
OBJEKTIVMOD.OPT. diffraktion og det mindre tab af fokus i kanten
3 Tryk på knappen Q for at få vist et eksempel på af objektivet (P 76).
JPEG-kopien, og tryk på MENU/OK for at gemme Vælg det anvendte farverum til farvegengi-
FARVERUM
den. velse (P 92).

66
Funktionsknapper
Du kan vælge funktionerne for knappen Fn, Fn2, AE og AF ved hjælp af indstillingen F FUNKT.INDS. (Fn) i

Mere om fotografering og afspilning


optagemenuen (P 90).

Knappen Fn Knappen Fn2 Knappen AE Knappen AF

De tilgængelige indstillinger omfatter indstillingerne avancerede filtre (P 63), multieksponering


(P 62), dybdeskarphed (P 39), følsomhed (P 45), selvudløseren (P 55), billedstørrelse (P 74), bil-
ledkvalitet (P 74), dynamisk omfang (P 75), filmsimulering (P 64), hvidbalance (P 43), lysmåling
(P 54), AF-tilstand (P 77), valg af fokusområde (P 50), brugerindstillinger (P 68), videooptagelse
(P 33), skift mellem RAW/JPEG (P 65) og blændeindstilling (P 79) og trådløs (P 95).
R Du kan også få vist indstillingerne for én af knapperne Fn, Fn2, AE og AF ved at trykke på knappen og holde den nede.

67
Lagring af indstillinger
Gem op til 7 sæt af brugerdefinerede kameraindstillinger til anvendelse i almindeligt opståede situationer.
Lagrede indstillinger kan hentes ved hjælp af indstillingen u VÆLG CUSTOM INDS. i optagemenuen.
P OPTAGEMENU
A
1 Tryk på MENU/OK i optageindstilling for at få vist optagemenuen. Tryk TIL
BRUGERTILPASSET 1
BRUGERTILPASSET 2
selektoren op eller ned for at markere K RED./GEM CUSTOM, og tryk BRUGERTILPASSET 3
RED./GEM CUSTOM
BRUGERTILPASSET 4
på MENU/OK. 50mm
BRUGERTILPASSET 5
BRUGERTILPASSET 6
35mm
FRA FRA
BRUGERTILPASSET 7
TIL

2 Markér et brugerindstillingssæt, og tryk på MENU/OK for at vælge det. Justér BRUGERTILPASSET 1

GEM DENNE INDST.


følgende som ønsket, og tryk på DISP/BACK, når justeringen er færdig: ISO 200
DYNAMISK OMFANG
N ISO, U DYNAMISK OMFANG, P FILMSIMULERING, FILMSIMULERING
HVIDBALANCE AUTO

D HVIDBALANCE, f FARVE, q SKARPHED, r HØJLYSTONE, FARVE 0

AFSLUT
s SKYGGETONE, og h STØJREDUKTION.
R For at udskifte indstillingerne i det valgte sæt med indstillingerne, der aktuelt er valgt med kameraet, skal du
vælge K GEM DENNE INDST. og trykke på MENU/OK.

3 Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér OK, og tryk på MENU/OK. GEM CUSTOM INDST.

CUSTOM1 INDSTILLING OK?

OK
AFBRYD

OK

68
Anvendelse af fatningsadapter
Når M-fatningsobjektiver monteres ved hjælp af en ekstra FUJIFILM M MOUNT ADAPTER, behandler kameraet

Mere om fotografering og afspilning


billederne, efterhånden som de tages, for at opretholde billedkvaliteten og korrigere for en række forskel-
lige effekter.
R Montering af fatningsadapter aktiverer m OPTAG UDEN OBJ. (P 77) og skjuler afstandsindikatoren i standardvis-
ningen.
R Inden kontrol af fokus skal du indstille fokustilstandsvælgeren til M (P 47).

Indstillinger for fatningsadapter ■ Korrektion af forvrængning


Tryk på funktionsknappen på MONT.ADAP.IND. Vælg mellem indstillingerne OBJ.5 FORVRÆNGN.KORR.

OBJ. 1 21mm TØNDE – STÆRK


fatningsadapteren viser indstil- OBJ. 2 24mm STÆRK, MELLEM eller SVAG TØNDE – MELLEM
OBJ. 3 28mm TØNDE – SVAG
lingerne for l MONT. ADAP. OBJ. 4
OBJ. 5
35mm
50mm
for at korrigere forvrængning af FRA
PUDE-SVAG

IND.. OBJ. 6 75mm


typen TØNDE eller PUDE. PUDE-MELLEM

INDSTIL INDSTIL AFBRYD

■ Valg af brændvidde
Hvis objektivet har en brænd- OBJ. 5
ANGIV BRÆNDVIDDE

vidde på 21, 24, 28 eller 35 mm, 2


1

skal du vælge en tilsvarende 0 5 0 mm


9

indstilling i menuen l MONT. 8 Tøndeforvrængning Pudeformet forvrængning


INDSTIL AFBRYD
ADAP.IND.. Ved andre objekti- R For at fastlægge den påkrævede grad skal du justere
ver skal du vælge indstilling 5 eller 6 og anvende forvrængningskorrektionen, mens du tager billeder
selektoren til indtastning af brændvidden. af grafpapir eller andre genstande med gentagne
lodrette og vandrette linjer, såsom vinduer i et højhus.

69
Anvendelse af fatningsadapter

■ Korrektion af farveskygger ■ Korrektion af perifert lys


Farvevariationerne (skygger) Vælg mellem værdier fra –5
mellem midten og kanterne af til +5. Valg af positive værdier
øger det perifere lys, mens valg 0
billedet kan justeres særskilt for
hvert hjørne. af negative værdier reducerer
NÆSTE INDSTIL INDSTIL AFBRYD
det perifere lys. Positive værdier
For at anvende korrektion af farveskygger skal du anbefales ved årgangsobjektiver, negative værdier
følge nedenstående trin. anbefales til oprettelse af effekten af billeder taget
med et antikt objektiv eller et hulkamera.
1 Drej kommandohjulet for at vælge et
hjørne. Det valgte hjørne indikeres af R For at fastlægge den påkrævede mængde skal du
en trekant. justere korrektion af det perifere lys, mens du tager
billeder af blå himmel eller et ark gråt papir.
2 Anvend selektoren til at justere skyg-
ger, indtil der ikke længere er synlig
farveforskel mellem det valgte hjørne
og midten af billedet. Tryk selektoren
til venstre eller til højre for at justere farverne på
den cyanrøde akse, op eller ned for at justere
farverne på den blå–gule akse. Der er i alt 19
positioner tilgængelige på hver akse.
R For at fastlægge den påkrævede mængde skal du
justere korrektion af farveskygger, mens du tager bil-
leder af blå himmel eller et ark gråt papir.

70
Billedsøgning
Følg nedenstående trin for at søge efter billeder.

Mere om fotografering og afspilning


1 Tryk på MENU/OK under afspilning for at få vist afspilningsmenuen. Tryk selektoren op eller ned for at
markere b BILLEDSØGNING, og tryk på MENU/OK.
2 Markér en indstilling, og tryk på MENU/OK.
Indstilling Beskrivelse
EFTER DATO Søg efter dato.
EFTER ANSIGT Søg efter billeder, der indeholder ansigter.
UNDER I FAVORITTER Søg efter klassificering (P 26).
EFTER DATATYPE Find alle stillbilleder, alle videoer eller alle RAW-billeder.
VED UPLOAD-MÆRKE Find alle billeder valgt til overførsel til en bestemt destination.

3 Vælg en søgebetingelse. Der vises kun billeder, der passer til søgebetingelsen. Indstilling Se side
For at slette eller beskytte valgte billeder eller få vist de valgte billeder i et A SLET 81
slideshow skal du trykke på MENU/OK og vælge mellem indstillingerne til højre. D BESKYT 83
I DIASSHOW 84
4 For at afslutte søgningen skal du vælge AFBRYD SØGNING.

71
Hjælp til fotobog
Opret bøger med dine favoritbilleder.
Oprettelse af fotobog
1 Vælg NY BOG for m HJÆLP TIL FOTOBOG i 3 Markér FÆRDIGGØR FOTOBOG, og tryk på
afspilningsmenuen (P 85), og vælg mellem MENU/OK (for at vælge alle billeder eller alle bil-
følgende indstillinger: leder, der svarer til de angivne søgebetingelser,
• VÆLG FRA ALLE: Vælg mellem alle tilgængelige skal du vælge VÆLG ALLE). Den nye bog føjes
billeder. til listen i menuen for hjælp til fotobog.
• VÆLG VIA BILLEDSØG: Vælg mellem billeder, der Q Bøgerne kan indeholde op til 300 billeder.
svarer til de valgte søgebetingelser (P 71). Q Bøger uden billeder i slettes automatisk.
R Hverken billederne a eller mindre kan vælges til
fotobøger.

2 Rul gennem billederne, og tryk selektoren op for


at vælge eller fravælge. For at få vist det aktuelle
billede på forsiden skal du trykke selektoren
ned. Tryk på MENU/OK for at afslutte, når bogen er
som ønsket.
R Det først valgte billede bliver forsidebillede. Tryk
selektoren ned for at vælge et andet billede til
forsiden.

72
Hjælp til fotobog

Visning af fotobøger Redigering og sletning af fotobøger

Mere om fotografering og afspilning


Markér en bog i menuen for hjælp til fotobog, og Få vist fotobogen, og tryk på MENU/OK. Følgende
tryk på MENU/OK for at få vist bogen, og tryk derefter indstillinger vises; vælg den ønskede indstilling, og
selektoren til venstre eller højre for at bladre gen- følg vejledningen på skærmen.
nem billederne. • REDIGER: Redigér bogen som beskrevet i “Opret-
telse af fotobog” (P 72).
• SLET: Slet bogen.

Fotobøger
Du kan kopiere fotobøger over på computer ved hjælp af den medfølgende software MyFinePix Studio (P 96).
73
Menuer
Anvendelse af menuerne: Optageindstilling
P OPTAGEMENU
Optagemenuen anvendes til at justere indstillinger til en bred vifte af optageforhold. ISO 200

For at få vist optagemenuen skal du trykke på MENU/OK i optageindstilling. Markér BILLEDSTØRRELSE


BILLEDKVALITET
3:2
F
DYNAMISK OMFANG
punkter, og tryk selektoren til højre for at få vist indstillingerne. Markér derefter en FILMSIMULERING
FILMSIMULERINGSBKT.
indstilling, og tryk på MENU/OK. Tryk på DISP/BACK for at afslutte, når indstillingerne er SELVUDLØSER FRA

AFSLUT
som ønsket.
Indstillinger for optagemenu (billeder)
N ISO
Kontrollér kameraets følsomhed over for lys (P 45).
O BILLEDSTØRRELSE
Vælg størrelsen og skærmformatet, som stillbilleder optages ved. Udskrift i størrelser Udskrift i størrelser
Indstilling Indstilling
op til op til
Skærmformat
Billeder med et skærmformat på 3 : 2 har samme proportioner som O 3 : 2 41 × 28 cm Q 3 : 2 21 × 14 cm
et billede på 35 mm-film, men et skærmformat på 16 : 9 egner sig til O 16 : 9 41 × 23 cm Q 16 : 9 21 × 12 cm
visning på Høj Definitionsenheder (HD). Billeder med et skærmformat O 1 : 1 28 × 28 cm Q 1 : 1 14 × 14 cm
på 1 : 1 er firkantede. P 3 : 2 29 × 20 cm
O BILLEDSTØRRELSE nulstilles ikke, når kameraet slukkes, eller der P 16 : 9 29 × 16 cm
vælges en anden optageindstilling. P1:1 20 × 20 cm

T BILLEDKVALITET
Vælg et filformat og en komprimeringsgrad. Vælg FINE eller NORMAL for at optage JPEG-billeder, vælg RAW for at optage RAW-
billeder, eller vælg FINE+RAW eller NORMAL+RAW for at optage både JPEG- og RAW-billeder. FINE og FINE+RAW anvender lavere
JPEG-komprimeringsgrader for JPEG-billeder af højere kvalitet, mens NORMAL og NORMAL+RAW anvender højere JPEG-komprime-
ringsgrader for at forøge antallet af billeder, der kan lagres.

74
Anvendelse af menuerne:

U DYNAMISK OMFANG
Kontrollér kontrasten. Vælg lave værdier for at øge kontrasten ved fotografering indendørs eller under overskyet himmel, og vælg lave
værdier for at reducere tab af detaljer i markeringer og skygger ved fotografering af motivtyper med høj kontrast. Vi anbefaler høje vær-
dier til motivtyper, der indeholder både sollys og dybe skygger, til motiver med høj kontrast som sollys på vand, efterårsblade i stærkt
lys og portrætter taget mod en blå himmel samt til hvide genstande eller mennesker klædt i hvidt; bemærk dog, at der kan forekomme
skjolder på billeder taget ved høje værdier.
R Hvis AUTO er valgt, vises lukkertid og blænde, når udløserknappen trykkes halvt ned.
R W 200 % er tilgængelig ved følsomheder på ISO 400 og derover, X 400 % er tilgængelig ved følsomheder på ISO 800 og
derover.
P FILMSIMULERING
Simulerer effekterne af forskellige typer film (P 64).
X FILMSIMULERINGSBKT.
Vælg filmtyper til filmsimuleringsbracketing (P 58).
B SELVUDLØSER

Menuer
Tag billeder med selvudløseren (P 55).
D HVIDBALANCE
Justér farverne, så de passer til lyskilden (P 43).
f FARVE
Justér farvetætheden.
q SKARPHED
Gør omrids skarpere eller blødere.
r HØJLYSTONE
Justér forekomsten af markeringer.
s SKYGGETONE
Justér forekomsten af skygger.

75
Anvendelse af menuerne:

h STØJREDUKTION
Reducér støj på billeder taget ved høje følsomheder.
K LANG EKSPONERING – SR
Vælg TIL for at reducere skjolder på langtidseksponeringer (P 41).
j OBJEKTIVMOD.OPT.
Vælg TIL for at forbedre definitionen ved at justere for diffraktion og det mindre tab af fokus i kanten af objektivet.
u VÆLG CUSTOM INDS.
Hent indstillinger gemt med K RED./GEM CUSTOM.
K RED./GEM CUSTOM
Gem indstillingerne (P 68).
v VIS CUSTOM INDST.
Vælg de punkter, der vises i søgeren og på LCD-skærmen (P 22). Følgende punkter kan vises: Gitterlinjer (du kan også vælge gitter-
typen som beskrevet på side 90), virtuel horisont, fokusafstand (automatisk eller manuel), histogram, eksponering (lukkertid, blænde
og følsomhed), eksponeringskompensation/eksponeringsindikator, lysmåling blitzindstilling, hvidbalance, filmsimulering, dynamisk
omfang, antal resterende eksponeringer, billedstørrelse og -kvalitet og batteriniveau. Se side 5 – 6 for placeringerne af disse punkter i
visningerne. Tryk sektoren op eller ned for at markere punkter, og tryk på MENU/OK for at vælge eller fravælge. Tryk på DISP/BACK for at
afslutte, når indstillingerne er som ønsket, og vælg derefter brugerdefineret visning som beskrevet på side 22.

Virtuel horisont
Valg af ELEKTRONISK NIVEAU viser en virtuel horisont. Kameraet er plant, når de to linjer overlapper hinan-
den.
R Den virtuelle horisont vises muligvis ikke, hvis kameraets objektiv peger op eller ned.

76
Anvendelse af menuerne:

l MONT.ADAP.IND
Justér indstillingerne for M-fatningsobjektiverne tilsluttet med en ekstra FUJIFILM M MOUNT ADAPTER (P 69).
m OPTAG UDEN OBJ.
Vælg, hvorvidt lukkerudløsningen aktiveres, når der ikke er monteret et objektiv.
C AF-HJÆLPELYS
Hvis TIL er valgt, lyser AF-hjælpelyset for at støtte autofokus.
R AF-hjælpelyset slukker automatisk i stilletilstand.
Q Kameraet kan være ude af stand til at fokusere ved hjælp af autofokus i visse tilfælde. Hvis kameraet er ude af stand til at fokusere i
makroindstilling, skal du forsøge at øge afstanden til motivet.
Q Undgå at rette AF-hjælpelyset direkte ind i øjnene på dit motiv.
F AF-TILSTAND
Vælg, hvordan kameraet udvælger fokusområdet i fokustilstandene S og C.
• s MULTI: Når udløserknappen trykkes halvt ned, registrerer kameraet motiver med høj kontrast og vælger fokusområdet automatisk.

Menuer
• t OMRÅDE: Vælg fokusområdet manuelt (P 50).
b ANSIGTSREGISTRERING
Intelligent ansigtsregistrering indstiller fokus og eksponering til menneskeansigter overalt på billedet, så kameraet forhindres i at foku-
sere på baggrunden på gruppeportrætter. Vælges til billeder, der understreger portrætmotiver.
For at anvende intelligent ansigtsregistrering skal du trykke på MENU/OK for at få vist optagemenuen og vælge
TIL for b ANSIGTSREGISTRERING. Der kan registreres ansigter med kameraet i lodret eller vandret retning;
hvis der registreres et ansigt, indikeres det af en grøn ramme. Hvis der er mere end ét ansigt på billedet, væl-
ger kameraet ansigtet tættest på midten; andre ansigter indikeres af hvide rammer.
Q I visse indstillinger indstiller kameraet muligvis eksponeringen for billedet som helhed frem for portrætmo-
P
tivet.
Q Hvis motivet bevæger sig, idet der trykkes på udløserknappen, kommer ansigtet muligvis ikke til at være i
området indikeret af den grønne rammer, når billedet tages.

77
Anvendelse af menuerne:

i FOKUSOMRÅDE
Vælg fokusområdet (P 50).
g FØR-AF
Hvis TIL er valgt, fortsætter kameraet med at justere fokus, selv når udløserknappen ikke trykkes halvt ned. Bemærk, at dette øger
afladningen af batteriet.
C LYSMÅLING
Vælg, hvordan kameraet måler eksponeringen (P 54).
v AE/AF-LÅSTILST.
Hvis AE/AF-LÅS T. TRYK er valgt, låser eksponering og/eller fokus, mens der trykkes på knappen AE-L eller AF-L. Hvis AE/AF-LÅS Til/Fra
er valgt, låser eksponering og/eller fokus, når der trykkes på knappen AE-L eller AF-L, og forbliver låst, indtil der igen trykkes på knappen.
d AF-LÅS-KNAP
Vælg funktionen for knappen AF-L (P 51).
r TRÅDLØS KOMM.
Tilslut via et trådløst netværk for at overføre billeder til smartphones eller tablets eller for via fjernadgang at gennemse billederne på
kameraet og vælge billeder til download eller kopiér steddata over på kameraet (P 95).
R For yderligere information skal du gå på http://app.fujifilm-dsc.com.
p BLITZTILSTAND
Vælg blitztilstand (P 30).
I BLITZKOMPENSATION
Justér blitzens lysstyrke. Vælg mellem værdier fra +2 til –2 EV. Bemærk, at de ønskede resultater muligvis ikke kan opnås alt efter opta-
geforholdene og afstanden til motivet.

78
Anvendelse af menuerne:

B FJERN RØDE ØJNE


Vælg TIL for at fjerne effekterne af røde øjne, der stammer fra anvendelse af blitzen.
R Rød-øje-reduktion udføres kun, når der registreres et ansigt.
R Fjern røde øjne er ikke tilgængelig med RAW-billeder.
L SETUP DIGIT STAB
Reducér slør. Denne indstilling er kun tilgængelig på objektiver, der understøtter billedstabilisering.
• l KONTINUERLIG: Billedstabilisering slået til.
• m KUN VED OPTAG.: Billedstabilisering kun aktiveret, når udløserknappen trykkes halvt ned, eller når lukkeren udløses.
• FRA: Billedstabilisering fra; x ses i visningen (P 5). Anbefales ved anvendelse af stativ.
e BLÆNDEINDSTILLING
Vælg den anvendte metode til justering af blænden ved anvendelse af objektiver uden blænderinge.
• AUTO + o MANUEL: Drej kommandohjulet for at vælge blænden. Drej forbi mindste blænde for at vælge A (auto).
• AUTO: Blænden vælges automatisk; kameraet fungerer i eksponeringsindstillingerne P (program AE) eller S (lukkertidsprioriteret AE).
• MANUEL: Drej kommandohjulet for at vælge blænden; kameraet fungerer i eksponeringsindstilling A (blændeprioriteret AE) eller M

Menuer
(manuel).
R Blænden kan ikke justeres, mens billedet, der vises i kameraets objektiv, er zoomet ind.
c MF-HJÆLP
Vælg, hvordan fokus vises i manuel fokustilstand (P 49).
• STANDARD: Fokus vises normalt (toppunkt for fokus og digitalt opdelt billede er ikke tilgængeligt).
• DIGITALT OPDELT BILLEDE: Visning af delt billede i sort/hvid.
• FREMHÆVNING AF FOKUSMAKS.: Kameraet øger omrids med høj kontrast. Vælg mellem LAV og HØJ.

79
Anvendelse af menuerne:

Indstillinger for optagemenu (filmtilstand)


Følgende indstillinger er tilgængelige i filmtilstand (P 33).
W FILMTILSTAND
Vælg en billedstørrelse til optagelse af video.
• i 1920×1080 60 fps: Fuld HD (60 bps)
• i 1920×1080 30 fps: Fuld HD (30 bps)
• h 1280×720 60 fps: HD (60 bps)
• h 1280×720 30 fps: HD (30 bps)
b ANSIGTSREGISTRERING
Intelligent ansigtsregistrering indstiller fokus og eksponering til menneskeansigter overalt på billedet, så kameraet forhindres i at foku-
sere på baggrunden på gruppeportrætter (P 77).
P FILMSIMULERING
Simulerer effekterne af forskellige typer film (P 64).
D HVIDBALANCE
Justér farverne, så de passer til lyskilden (P 43).
t MIK.-NIVEAUJUST.
Justér mikrofonens niveau for optagelse.
u MIK/FJERN-UDLØSN.
Angiv, hvorvidt enheden tilsluttet til mikrofonens/fjernbetjeningens stik er en mikrofon eller en fjernbetjening (P 34, 42).
v VIS CUSTOM INDST.
Vælg de punkter, der vises i søgeren og på LCD-skærmen (P 76).
L SETUP DIGIT STAB
Reducér slør. Denne indstilling er kun tilgængelig på objektiver, der understøtter billedstabilisering.
e BLÆNDEINDSTILLING
Vælg den anvendte metode til justering af blænden ved anvendelse af objektiver uden blænderinge (P 79).

80
Anvendelse af menuerne: Afspilningsindstilling
AFSPILNINGSMENU
For at få vist afspilningsmenuen skal du trykke på MENU/OK i afspilningsindstilling. TRÅDLØS KOMM.

Markér punkter, og tryk selektoren til højre for at få vist indstillingerne. Markér derefter RAW-KONVERTERING
SLET
BESKÆR BILLEDE
en indstilling, og tryk på MENU/OK. Tryk på DISP/BACK for at afslutte, når indstillingerne er ÆNDR STØRRELSE
BESKYT
som ønsket. ROTER BILLEDE

AFSLUT

Indstillinger for afspilningsmenu


r TRÅDLØS KOMM.
Tilslut via et trådløst netværk for at overføre billeder til smartphones eller tablets eller for via fjernadgang at gennemse billederne på
kameraet og vælge billeder til download eller kopiere steddata over på kameraet (P 95).
R For yderligere information skal du gå på http://app.fujifilm-dsc.com.
j RAW-KONVERTERING
Opret JPEG-kopier af RAW-billeder (P 66).
A SLET

Menuer
Slet alle eller valgte billeder.
• BILLEDE: Tryk selektoren til venstre eller højre for at bladre gennem billederne, og tryk på MENU/OK for at slette det aktuelle billede (der
vises ingen dialogboks for bekræftelse).
• VALGTE BILLEDER: Markér billeder, og tryk på MENU/OK for at vælge eller fravælge. Når handlingen er udført, skal du trykke på DISP/BACK
for at få vist en dialogboks, derefter markere OK og trykke på MENU/OK.
• ALLE BILLEDER: Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér OK, og tryk på MENU/OK for at slette alle ubeskyttede billeder.

81
Anvendelse af menuerne:

G BESKÆR BILLEDE
Opret en beskåret kopi af det aktuelle billede.
1 Få vist det ønskede billede.
2 Vælg G BESKÆR BILLEDE i afspilningsmenuen.
3 Anvend knapperne k og n til at zoome ind og ud, og tryk selektoren op, ned, til venstre eller til højre for at rulle igennem billedet,
indtil den ønskede del af billedet vises.
4 Tryk på MENU/OK for at få vist en dialogboks for bekræftelse.
5 Tryk på MENU/OK igen for at gemme den beskårne kopi som separat fil.
R Store beskæringer giver store billeder; alle kopier har et skærmformat på 3 : 2. Hvis størrelsen på den endelige kopi bliver a, vises
OK med gult.
e ÆNDR STØRRELSE
Opret en beskåret kopi af det aktuelle billede.
1 Få vist det ønskede billede.
2 Vælg e ÆNDR STØRRELSE i afspilningsmenuen.
3 Markér en størrelse, og tryk på MENU/OK for at få vist en dialogboks for bekræftelse.
4 Tryk på MENU/OK igen for at gemme kopien med ændret størrelse som separat fil.
R De tilgængelige størrelser varierer med størrelsen af det originale billede.

82
Anvendelse af menuerne:

D BESKYT
Beskyt billederne mod utilsigtet sletning. Markér én af følgende indstillinger, og tryk på MENU/OK.
• BILLEDE: Beskyt valgte billeder. Tryk selektoren til venstre eller til højre for at få vist billeder, og tryk på MENU/OK for at vælge eller fra-
vælge. Tryk på DISP/BACK, når handlingen er udført.
• VÆLG ALLE: Beskyt alle billeder.
• NULSTIL ALLE: Fjern beskyttelsen fra alle billeder.
Q Beskyttede billeder slettes, når hukommelseskortet formateres (P 92).
C ROTER BILLEDE
Rotér billederne.
1 Få vist det ønskede billede.
2 Vælg C ROTER BILLEDE i afspilningsmenuen.
3 Tryk selektoren ned for at rotere billedet 90° med uret, og tryk selektoren op for at rotere billedet 90° mod uret.
4 Tryk på MENU/OK. Billedet vises automatisk i den valgte retning, når det afspilles på kameraet.

Menuer
R Beskyttede billeder kan ikke roteres. Fjern beskyttelsen, før du roterer billederne.
R Kameraet er muligvis ude af stand til at rotere billeder oprettet på andre enheder. Billeder, der roteres på kameraet, roteres ikke ved
visning på computer eller andre kameraer.
R Billeder taget med A SKÆRMINDSTILLING > AUTOROTER AFSP. vises automatisk i den rigtige retning under afspilning (P 90).

83
Anvendelse af menuerne:

B FJERN RØDE ØJNE


Fjern røde øjne fra portrætter. Kameraet analyserer billedet; hvis der registreres røde øjne, behandles billedet for at oprette en kopi med
reduceret rød-øje-effekt.
1 Få vist det ønskede billede.
2 Vælg B FJERN RØDE ØJNE i afspilningsmenuen.
3 Tryk på MENU/OK.
R Røde øjne fjernes muligvis ikke, hvis kameraet ikke er i stand til at registrere et ansigt, eller hvis ansigtet er i profil. Resultaterne kan
variere alt efter motivtypen. Røde øjne kan ikke fjernes fra billeder, der allerede er blevet behandlet ved hjælp af Fjern røde øjne
eller fra billeder oprettet på andre enheder.
R Den påkrævede tid til billedbehandling varierer alt efter antal registrerede ansigter.
R Kopier oprettet med B FJERN RØDE ØJNE indikeres af ikonet e under afspilning.
R Fjern røde øjne kan ikke udføres på RAW-billeder.
I DIASSHOW
Få vist billederne i et automatisk slideshow. Vælg typen af show, og tryk på MENU/OK for at starte. Tryk på DISP/BACK når som helst under
showet for at få vist hjælp på skærmen. Showet kan til hver en tid afsluttes ved tryk på MENU/OK.
Indstilling Beskrivelse
NORMAL Tryk selektoren til venstre eller højre for at gå et billede tilbage eller springe et billede frem. Vælg OVERBLÆNDING
OVERBLÆNDING for “fadende” overgange mellem billederne.
NORMAL g
Som ovenfor bortset fra, at kameraet automatisk zoomer ind på ansigter.
OVERBLÆNDING g
FLERE Få vist flere billeder på én gang.
R Kameraet slukker ikke automatisk under et igangværende slideshow.

84
Anvendelse af menuerne:

m HJÆLP TIL FOTOBOG


Opret bøger med dine favoritbilleder (P 72).
j MÆRKE FOR UPLOAD
Vælg billeder for overførsel til YouTube, Facebook eller MyFinePix.com ved hjælp af MyFinePix Studio (kun Windows).
1 Vælg YouTube for at vælge videoer for overførsel til YouTube, FACEBOOK for at vælge billeder og videoer for overførsel til Facebook
eller MyFinePix.com for at vælge billeder for overførsel til MyFinePix.com.
2 Tryk selektoren til venstre eller til højre for at få vist billederne, og tryk på MENU/OK for at vælge eller fravælge. Tryk på DISP/BACK for at
afslutte, når alle de ønskede billeder er valgt.
R Du kan kun vælge videoer for overførsel til YouTube.
R Du kan kun vælge billeder for overførsel til MyFinePix.com.
R Under afspilning indikeres valgte billeder af ikonerne j YouTube, j FACEBOOK eller j MyFinepix.com.
R Vælg NULSTIL ALLE for at fravælge alle billeder. Hvis antallet af berørte billeder er meget højt, kan det tage et stykke tid at gen-
nemføre funktionen. Tryk på DISP/BACK for at afslutte, før funktionen er gennemført.

Menuer
Overførsel af billeder (kun Windows)
Du kan overføre valgte billeder ved hjælp af indstillingen YouTube/Facebook/ Vælg med kamera
MyFinePix.com Overførsel i MyFinePix Studio. For information om installation af
MyFinePix Studio og tilslutning af kameraet til computer, se “Visning af billeder på
(P 96).).
computer” (P
Overfør fra computer

b BILLEDSØGNING
Søg efter billeder (P 71).

85
Anvendelse af menuerne:

s PC-AUTOLAGRING
Overfør billeder til en computer over et trådløst netværk (P 95).
R For yderligere information skal du gå på http://app.fujifilm-dsc.com.
K FOTOBESTIL. (DPOF)
Vælg billeder til udskrivning på DPOF- og PictBridge-kompatible enheder (P 103).
J FORMATFORHOLD
Vælg, hvordan Høj Definitionsenheder (HD) viser billeder med et skærmformat på 3 : 2
16 : 9
(denne indstilling er kun tilgængelig, når der er tilsluttet et HDMI-kabel). Vælg 16 : 9 for at
få vist billedet, så det udfylder skærmen med top og bund beskåret, 3 : 2 for at få vist hele 3 :2
billedet med sorte paneler på begge sider.
16 : 9 3:2

86
Opsætningsmenuen
Anvendelse af opsætningsmenuen
1 Få vist opsætningsmenuen.
1.1 Tryk på MENU/OK for at få vist menuen for den aktuelle indstilling.

1.2 Tryk selektoren til venstre for at markere fanen for den aktuelle menu.

1.3 Tryk selektoren ned for at markere fanen i opsætningsmenuen med den øn-
skede indstilling.
OPSÆTNING

DATO/TID
TIDSFORSKEL
DANSK
NULSTIL
STILLE-TILSTAND FRA
LYDINDSTILLING

Menuer
SKÆRMINDSTILLING

AFSLUT

Fane

1.4 Tryk selektoren til højre for at placere markøren i opsætningsmenuen.

2 Justér indstillingerne.
Markér punkter, og tryk selektoren til højre for at få vist indstillingerne. Markér derefter en indstilling, og
tryk på MENU/OK. Tryk på DISP/BACK for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket.

87
Opsætningsmenuen

Indstillinger for opsætningsmenu


F DATO/TID
Indstil kameraets ur (P 19).
N TIDSFORSKEL
Indstil kameraets ur fra din hjemmetidszone til lokal tid på din rejsedestination øjeblikkeligt. For at angive forskellen med lokal tid og
din hjemmetidszone:
1 Markér g LOKAL, og tryk på MENU/OK.
2 Anvend selektoren til at vælge tidsforskellen mellem lokal tid og din hjemmetidszone. Tryk på MENU/OK, når indstillingerne er som
ønsket.
For at indstille kameraets ur til lokal tid skal du markere g LOKAL og trykke på MENU/OK. For at indstille uret til tiden i din hjemmetids-
zone skal du vælge h HJEMME. Hvis g LOKAL er valgt, vises g i tre sekunder, når du tænder kameraet.
Qa
Vælg et sprog (P 19).
R NULSTIL
Nulstil menuindstillingerne for optagelse og opsætning til standardindstillingerne. Brugerdefineret hvidbalance, brugerindstillingssæt
oprettet ved hjælp af K RED./GEM CUSTOM og F DATO/TID, N TIDSFORSKEL og A SKÆRMINDSTILLING > BAGGRUNDS-
FARVE påvirkes ikke.
1 Markér den ønskede indstilling, og tryk selektoren til højre.
2 Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér OK, og tryk på MENU/OK.
o STILLE-TILSTAND
Vælg TIL for at deaktivere højttaler, blitz og hjælpelys i situationer, hvor kameraets lyde eller lys kan være ubelejlige (bemærk, at stil-
lestilstand ikke kan aktiveres eller deaktiveres under optagelse af video). o ses i visningen, når stilletilstand er aktiveret.

88
Opsætningsmenuen

b LYDINDSTILLING
Justér lydindstillingerne.
Indstilling Beskrivelse
Justér styrken af lydene fra betjening af kameraets knapper. Vælg e FRA (lydløs) for at deaktivere knapper-
LYDSTYRKE
nes lyde.
AFSPILN.LYDST. Justér lydstyrken for afspilning af video.

A SKÆRMINDSTILLING
Justér visningsindstillingerne.
Indstilling Beskrivelse
Vælg, hvor længe billederne vises efter optagelse. Farverne kan variere en smule fra dem på det endelige
billede, og ”støj”-skjolder kan være synlige ved høje følsomheder.
Indstilling Beskrivelse
Billederne vises, indtil der trykkes på knappen MENU/OK, eller indtil udløserknappen

Menuer
VISNING KONTINUERLIG trykkes halvt ned. For at zoome ind på det aktive fokuspunkt skal du trykke midt på
kommandohjulet; tryk endnu engang for at annullere zoom.
1,5 SEK. Billederne vises i 1,5 sekund (1,5 SEK.) eller 0,5 sekund (0,5 SEK.), eller indtil udløser-
0,5 SEK. knappen trykkes halvt ned.
FRA Billederne vises ikke efter optagelse.
Vælg TIL for at aktivere eksempelvisningen af eksponering i manuel eksponeringsindstilling. Vælg FRA ved
VIS EKS. MAN. TIL.
anvendelse af blitzen eller i andre tilfælde, hvor eksponeringen muligvis ændrer sig, når billedet tages.
EVF/LCD-LYSSTYRKE Kontrollér visningslysstyrken.

89
Opsætningsmenuen

A SKÆRMINDSTILLING (Fortsat)
Indstilling Beskrivelse
Vælg typen af gitterlinjer tilgængelig i optageindstilling.
F GITTER 9 G GITTER 24 H HD-INDRAMNING

GUIDE INDRAMNING

P P P

For billedkomposition efter Et gitter på seks gange fire. Komponér HD-billeder i


”tredjedelsreglen”. beskæringen vist af linjerne øverst
og nederst i visningen.
AUTOROTER. AFSP. Vælg TIL for automatisk at rotere “høje” (portrætorientering) billeder under afspilning.
BAGGRUNDSFARVE Vælg et farveskema.
Hvis TIL er valgt, zoomer kameraet automatisk ind på billedet, der ses gennem objektivet, når fokusringen
j FOKUSKONTROL
drejes i manuel fokustilstand (P 48).
AFSTANDSMÅLEENHEDER Vælg de enheder, der anvendes til indikatoren for fokusafstand (P 47).

I FOKUSRING
Vælg retningen, som fokusringen roteres i for at øge fokusafstanden.
F FUNKT.INDS. (Fn)
Vælg funktionerne for knapperne Fn, Fn2, AE og AF (P 67).

90
Opsætningsmenuen

Z STRØMSTYRING
Justér indstillingerne for strømstyring.
Indstilling Beskrivelse
Vælg tidsrummet, før kameraet slukker automatisk, når der ikke udføres nogen handlinger. Korte tidsrum øger
AUTO-SLUK batteriets levetid; hvis FRA er valgt, skal kameraet slukkes manuelt. Bemærk, at i nogle situationer slukker kame-
raet automatisk, selv når FRA er valgt.
HØJ YDEEVNE Vælg TIL hurtigere fokus og for at reducere den tid, det tager at genstarte kameraet, når det er blevet slukket.

V SENSORRENSNING
Fjern støv fra kameraets billedsensor.
• OK: Rens sensor øjeblikkeligt (P xi).
• NÅR TÆNDT: Hvis denne indstilling er valgt, udføres sensorrensning, når kameraet tænder.
• NÅR SLUKKET: Hvis denne indstilling er valgt, udføres der sensorrensning, når kameraet slukker (sensorrensning udføres dog ikke, hvis
kameraet slukker i afspilningsindstilling).
R Støv, der ikke kan fjernes ved sensorrensning, kan fjernes manuelt (P 112).

Menuer
B NUMMERERING
Nye billeder gemmes i billedfiler, der navngives ved hjælp af et firecifret filnummer, som tildeles ved at føje én til Billednummer
det senest anvendte filnummer. Filnummeret vises under afspilning som vist til højre. B NUMMERERING styrer,
hvorvidt filnummereringen nulstilles til 0001, når der isættes et nyt hukommelseskort, eller det aktuelle hukom- 100-0001

melseskort formateres.
Mappe- Filnum-
nummer mer

Indstilling Beskrivelse
Nummereringen fortsætter fra det senest anvendte filnummer eller fra det første ledige filnummer alt afhængigt af,
KONTINUERLIG
hvad der er højest. Vælg denne indstilling for at reducere antallet af billeder med dobbelte filnavne.
FORFRA Nummereringen nulstilles til 0001 efter formatering, eller når der sættes et nyt hukommelseskort i.
R Hvis billednummeret når 999-9999, deaktiveres lukkerudløsningen (P 119).
R Valg af R NULSTIL (P 88) indstiller B NUMMERERING til KONTINUERLIG, men nulstiller ikke filnummeret.
R Billednumre på billeder taget med andre kameraer kan afvige.

91
Opsætningsmenuen

J FARVERUM
Vælg det tilgængelige farvespektrum for farvegengivelse.
Indstilling Beskrivelse
sRGB Anbefales i de fleste situationer.
Adobe RGB Til kommerciel trykning.
u EVF/LCD-INDST.
Vælg en visning (P 20).
r TRÅDLØSE INDSTIL.
Justér indstillingerne for tilslutning til trådløse netværk.
R For yderligere information skal du gå på http://app.fujifilm-dsc.com.
s PC-AUTOLAGR.INDS.
Vælg en destination for overførsel.
R For yderligere information skal du gå på http://app.fujifilm-dsc.com.
U INDSTIL GEOMÆRKN.
Justér indstillingerne for steddata.
R For yderligere information skal du gå på http://app.fujifilm-dsc.com.
n GEM ORG. BILLEDE
Vælg TIL for at gemme ubehandlede kopier af billeder taget med B FJERN RØDE ØJNE.
K FORMATERING
Vælg OK for at formatere hukommelseskortet.
Q Alle data—herunder beskyttede billeder—slettes fra hukommelseskortet. Sørg for, at vigtige filer er blevet kopieret over på en
computer eller en anden lagringsenhed.
Q Åbn ikke dækslet til batterikammeret under formatering.

92
Fabriksstandarder
Fabriksindstillingerne for indstillingerne i optage- og opsætningsmenuen opstilles nedenfor. Du kan gen-
danne disse indstillinger ved hjælp af indstillingen R NULSTIL i opsætningsmenuen (P 88).
■ Optagemenu
Menu Standard Menu Standard
N ISO 200 F AF-TILSTAND t OMRÅDE
O BILLEDSTØRRELSE O3:2 b ANSIGTSREGISTRERING FRA
T BILLEDKVALITET FINE i FOKUSOMRÅDE —
U DYNAMISK OMFANG V 100 % g FØR-AF FRA
P FILMSIMULERING c PROVIA/STANDARD C LYSMÅLING o MULTI
X FILMSIMULERINGSBKT. v AE/AF-LÅSTILST. AE/AF-LÅS T. TRYK
FILM 1 c PROVIA/STANDARD d AF-LÅS-KNAP KUN AF-LÅS
FILM 2 d Velvia/LEVENDE r TRÅDLØS KOMM. —
FILM 3 e ASTIA/BLØD

Menuer
p BLITZTILSTAND AUTO
B SELVUDLØSER FRA I BLITZKOMPENSATION ±0
D HVIDBALANCE AUTO B FJERN RØDE ØJNE FRA
f FARVE (0) STANDARD L SETUP DIGIT STAB l KONTINUERLIG
q SKARPHED (0) STANDARD e BLÆNDEINDSTILLING AUTO + o MANUEL
r HØJLYSTONE (0) STANDARD c MF-HJÆLP STANDARD
s SKYGGETONE (0) STANDARD
h STØJREDUKTION (0) STANDARD
■ Menu for video
K LANG EKSPONERING – SR TIL
Menu Standard
j OBJEKTIVMOD.OPT. TIL
W FILMTILSTAND i 1920×1080 60 fps
u VÆLG CUSTOM INDS. —
b ANSIGTSREGISTRERING TIL
K RED./GEM CUSTOM —
P FILMSIMULERING c PROVIA/STANDARD
v VIS CUSTOM INDST. Alle valgte punkter
D HVIDBALANCE AUTO
l MONT.ADAP.IND. OBJ. 5 (50 mm)
t MIK.-NIVEAUJUST. 3
m OPTAG UDEN OBJ. FRA
u MIK/FJERN-UDLØSN. m MIK.
C AF-HJÆLPELYS TIL
93
Fabriksstandarder
Menu Standard Menu Standard
v VIS CUSTOM INDST. Alle valgte punkter F FUNKT.INDS. (Fn)
L SETUP DIGIT STAB l KONTINUERLIG Fn-KNAP N ISO
e BLÆNDEINDSTILLING AUTO + o MANUEL Fn2-KNAP D HVIDBALANCE
AF-KNAP i FOKUSOMRÅDE
AE-KNAP C LYSMÅLING
■ Opsætningsmenu Z STRØMSTYRING
Menu Standard AUTO-SLUK 2 MIN
F DATO/TID — HØJ YDEEVNE FRA
N TIDSFORSKEL — V SENSORRENSNING
Qa — OK —
R NULSTIL — NÅR TÆNDT FRA
o STILLE-TILSTAND FRA NÅR SLUKKET TIL
b LYDINDSTILLING B NUMMERERING KONTINUERLIG
LYDSTYRKE c J FARVERUM sRGB
AFSPILN.LYDST. 7 u EVF/LCD-INDST. E ØJESENS.
A SKÆRMINDSTILLING r TRÅDLØSE INDSTIL.
VISNING FRA GEN. INDSTILLINGER —
VIS EKS. MAN. TIL. TIL TILPAS STR. H TIL
EVF/LCD-LYSSTYRKE 0 PC-AUTOLAGR.INDS. —
GUIDE INDRAMNING F GITTER 9 s PC-AUTOLAGR.INDS. —
AUTOROTER. AFSP. TIL U INDSTIL GEOMÆRKN.
BAGGRUNDSFARVE — GEOMÆRKNING TIL
j FOKUSKONTROL FRA STEDOPLYSNINGER TIL
AFSTANDSMÅLEENHEDER METER n GEM ORG. BILLEDE FRA
I FOKUSRING X MED URET K FORMATERING —

94
Tilslutninger
Trådløs overførsel
Opnå adgang til trådløse netværk, og tilslut til computere, smartphones eller tablets. For downloads og
anden information skal du gå på http://app.fujifilm-dsc.com/.

Trådløse forbindelser: Smartphones Trådløse forbindelser: Computere


Installér app’en “FUJIFILM Camera Application” på Når du har installeret programmet “FUJIFILM PC
din smartphone for at gennemse billederne på AutoSave” og konfigureret din computer som
kameraet, downloade valgte billeder eller kopiere destination for billederne kopieret fra kameraet,
steddata over på kameraet. Du kan også overføre kan du overføre billederne fra kameraet ved hjælp
billeder fra kameraet ved hjælp af indstillingerne af indstillingen s PC-AUTOLAGRING i kameraets
r TRÅDLØS KOMM. i kameraets optage- og af- afspilningsmenu eller ved at trykke på knappen
spilningsmenu eller ved at trykke på knappen Wi-Fi i Wi-Fi og holde den nede i afspilningsindstilling.
afspilningsindstilling.

Tilslutninger
95
Visning af billeder på computer
Den medfølgende software kan anvendes til at kopiere billeder over på computer, hvor de kan lagres,
vises, organiseres og udskrives. Før du fortsætter, skal du installere softwaren som beskrevet herunder. Du
må IKKE tilslutte kameraet til computeren, før installationen er fuldført.
Windows: Installation af MyFinePix Studio
1 Bekræft, at computeren opfylder følgende systemkrav:
Windows 8/Windows 7 (Service Pack 1) /
Windows XP (Service Pack 3) 1
Windows Vista (Service Pack 2) 1
3 GHz Pentium 4 eller bedre 2 GHz Pentium 4 eller bedre
CPU
(2,4 GHz Core 2 Duo eller bedre 2) (2,4 GHz Core 2 Duo eller bedre 2)
RAM 1 GB eller derover 512 MB eller derover (1 GB eller derover 2)
Fri diskplads 2 GB eller derover
Understøtter DirectX 7 eller senere (påkrævet; funktion
GPU Understøtter DirectX 9 eller senere (anbefales)
garanteres ikke med andre GPU’er)
Video 1024 × 768 pixels eller derover med 24-bits farve eller bedre
• Indbygget USB-port anbefales. Der garanteres ikke for funktion med andre USB-porte.
• .NET Framework 3.5 Service Pack 1 er påkrævet ved billedoverførsel eller kortvisning.
Andre • Internetforbindelse (bredbånd anbefales) påkrævet for at installere .NET Framework (om nødvendigt), for at
anvende funktionen for automatisk opdatering, og ved udførelse af opgaver som deling af billeder online eller
via E-mail.
1 Andre versioner af Windows understøttes ikke. Kun forhåndsinstallerede operativsystemer understøttes; funktion er ikke garante-
ret på hjemmebyggede computere eller på computere, der er blevet opgraderet fra tidligere versioner af Windows.
2 Anbefales ved visning af HD-videoer.

2 Start computeren. Log ind på en konto med administratorrettigheder, før du fortsætter.

96
Visning af billeder på computer

3 Afslut eventuelt kørende programmer, og isæt CD’en med installationsprogrammet i et CD-ROM-drev.


Windows 8/Windows 7/Windows Vista
Hvis der vises en dialogboks for automatisk afspilning, skal du klikke på SETUP.EXE. Dialogboksen “Styring af
brugerkonto” vises derefter; klik på Ja (Windows 8/Windows 7) eller Tillad (Windows Vista).

Installationsprogrammet starter automatisk; klik på Installér MyFinePix Studio, og følg vejledningen


på skærmen for at installere MyFinePix Studio og RAW FILE CONVERTER.

Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk


Hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk, skal du følge nedenstående trin.
• Windows 8: Vælg Skrivebord på startskærmen, vælg derefter File Explorer på skrivebordets proceslinje, og
vælg Computer på navigationspanelet. Dobbeltklik på drevet med CD’en med installationsprogrammet, og
følg vejledningen på skærmen.

Tilslutninger
• Andre versioner af Windows: Vælg Computer eller Min computer i menuen Start, dobbeltklik derefter på
CD-ikonet FINEPIX for at åbne ruden med FINEPIX CD, og dobbeltklik på opsætning eller SETUP.EXE.

4 Hvis du bliver bedt om at installere Windows Media Player eller DirectX, skal du følge vejledningen på
skærmen for at fuldføre installationen.
5 Fjern CD’en med installationsprogrammet fra CD-ROM-drevet efter endt installation. Opbevar CD’en
med installationsprogrammet på et tørt sted uden direkte sollys i tilfælde af, at du skal geninstallere
softwaren.
Installationen er nu fuldført. Fortsæt til “Tilslutning af kameraet” (P 99).

97
Visning af billeder på computer

Macintosh: Installation af RAW FILE CONVERTER


RAW FILE CONVERTER anvendes til visning af RAW-billeder på din computer.
1 Bekræft, at computeren opfylder følgende systemkrav:
CPU Intel (Core 2 Duo eller bedre)
Forhåndsinstallerede kopier af Mac OS X version 10.6–10.8 (gå på http://www.fujifilm.com/support/digital_
Operativsystem
cameras/compatibility/ for yderligere information).
RAM 1 GB eller derover
Fri diskplads Mindst 200 MB kræves for installation med 400 MB tilgængelig, når RAW FILE CONVERTER kører
Video 1024 × 768 pixels eller derover med 24-bits farve eller bedre

2 Når du har startet computeren og afsluttet eventuelt kørende programmer, skal du isætte CD’en med
installationsprogrammet i et CD-ROM-drev og dobbeltklikke på SILKYRFCEXInstaller.
3 Indtast et administratornavn og en adgangskode, når du bliver bedt om det, og klik på OK, følg deref-
ter vejledningen på skærmen for at installere. Klik på Exit (Afslut) for at afslutte installationsprogrammet
efter endt installation.
4 Fjern CD’en med installationsprogrammet fra CD-ROM-drevet. Bemærk, at du muligvis ikke kan fjerne
CD’en, hvis Safari kører; om nødvendigt skal du afslutte Safari, før du fjerner CD’en. Opbevar CD’en med
installationsprogrammet på et tørt sted uden direkte sollys i tilfælde af, at du skal geninstallere soft-
waren.
Installationen er nu fuldført. Fortsæt til “Tilslutning af kameraet” (P 99).
Macintosh: Import af billeder
Du kan importere stillbilleder og videoer ved hjælp af billedoverførsel eller andre standard Mac OS-pro-
grammer.

98
Visning af billeder på computer

Tilslutning af kameraet
1 Find et hukommelseskort med billeder, som du ønsker at kopiere over på computeren, og sæt kortet i
kameraet (P 14).
R Windows-brugere får muligvis brug for Windows-CD’en, når softwaren startes første gang.
Q Tab af strøm under overførsel kan medføre tab af data eller beskadigelse af hukommelseskortet. Sæt et nyt eller
fuldt opladet batteri i, før du tilslutter kameraet.

2 Sluk kameraet, og tilslut et USB-kabel (sælges separat hos


tredjepartsforhandlere) som vist, mens du sørger for, stikkene
er sat helt i. Tilslut kameraet direkte til computeren; anvend ikke
USB-hub eller tastatur.

Q USB-kablet må ikke være mere end 1,5 m langt og skal være egnet til dataoverførsel.

Tilslutninger
3 Tænd kameraet.
4 Overfør billeder til MyFinePix Studio, og følg vejledningen på skærmen for at kopiere billeder over på
computeren. For at afslutte uden at kopiere billeder skal du klikke på Cancel (Annullér).
For yderligere information om anvendelse af den medfølgende software skal du starte programmet og
vælge den passende indstilling i menuen Help (Hjælp).

99
Visning af billeder på computer
Q Hvis der er isat et hukommelseskort med et stort antal billeder, kan der forekomme en forsinkelse i starten af soft-
waren, og du kan muligvis ikke importere eller gemme billeder. Anvend en hukommelseskortlæser til at overføre
billeder.
Q Sørg for, at computeren ikke viser en meddelelse om, at kopiering er i gang, og at indikatorlampen går ud, før kame-
raet slukker, eller USB-kablet frakobles (hvis antallet af kopierede billeder er meget højt, kan indikatorlampen forblive
tændt efter, at meddelelsen er forsvundet fra computerskærmen). Manglende overholdelse af denne anvisning kan
medføre tab af data eller beskadigelse af hukommelseskortet.
Q Kobl kameraet fra før isætning eller fjernelse af hukommelseskort.
Q I visse tilfælde er det sandsynligvis ikke muligt at få adgang til billeder gemt på en netværksserver ved hjælp af den
medfølgende software på samme måde som på en computer, der ikke er netværksopkoblet.
Q Brugeren skal selv afholde alle udgifter til teleselskabet eller internetudbyderen ved anvendelse af tjenester, der
kræver en internetforbindelse.

Frakobling af kameraet
Når du har bekræftet, at indikatorlampen er slukket, skal du slukke kameraet og frakoble USB-kablet.
Afinstallation af den medfølgende software
Afinstallér kun den medfølgende software, når den ikke længere skal anvendes, eller før du påbegynder geninstallati-
on. Når du har afsluttet softwaren og frakoblet kameraet, skal du trække “RAW FILE CONVERTER EX, der forsynes med
strøm af SILKYPIX” fra “Programmer” og over i papirkurven og vælge Tøm papirkurv i menuen Søg (Macintosh), eller
åbne kontrolpanelet og anvende “Programmer og funktioner” (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) eller “Tilføj
eller fjern programmer” (Windows XP) for at afinstallere MyFinePix Studio. I Windows kan én eller flere dialogbokse for
bekræftelse vises; læs deres indhold omhyggeligt, før du klikker på OK.

100
Udskrivning af billeder via USB
Hvis printeren understøtter PictBridge, kan kameraet tilsluttes direkte til printeren, og der kan
udskrives billeder uden først at kopiere dem over på computeren. Bemærk, at ikke alle nedenfor
beskrevne funktioner nødvendigvis understøttes - det afhænger af printeren.

Tilslutning af kameraet Udskrivning af valgte billeder


1 Tilslut et USB-kabel (sælges sepasrat hos tredje- 1 Tryk selektoren til venstre eller til højre
partsforhandlere) som vist, og tænd printeren. for at få vist et billede, du ønsker at
udskrive.
R For at udskrive en kopi af det aktuelle billede skal
du fortsætte direkte til trin 3.

2 Tryk selektoren op eller ned for at


Q USB-kablet må ikke være mere end 1,5 m langt og
vælge antal kopier (op til 99). Gentag
trin 1–2 for at vælge flere billeder.

Tilslutninger
skal være egnet til dataoverførsel.

2 Slå kameraet til. t USB vises på skærmen, 3 Tryk på MENU/OK for at få vist en dia-
efterfulgt af PictBridge-visningen vist nedenfor logboks for bekræftelse.
til højre. UDSKRIV DISSE BILLEDER
I ALT: 9 BILL
USB PICTBRIDGE
I ALT: 00000

00 BILLEDER
JA AFBRYD
BILLEDE
OK INDSTIL

R Der kan udskrives billeder fra hukommelseskort, som 4 Tryk på MENU/OK for at starte udskriv-
er blevet formateret i kameraet. ning.
R Sidestørrelse, udskriftskvalitet og kantvalg foretages
på printeren.

101
Udskrivning af billeder via USB

Udskrivning af datoen for optagelse Udskrivning af DPOF-fotobestilling


For at udskrive datoen for optagelse på billederne skal For at udskrive fotobestillingen oprettet med
du trykke på DISP/BACK i PictBridge-visningen og vælge K FOTOBESTIL. (DPOF) i afspilningsmenuen
UDSKRIV MED DATO s (for at udskrive billederne (P 86):
uden datoen for optagelse skal du vælge UDSKRIV
UDEN DATO). For at sikre, at datoen er korrekt, skal du 1 I PictBridge-visningen skal du trykke
indstille kameraets ur, før du tager billeder. Visse prin- på DISP/BACK for at åbne PictBridge-
tere understøtter ikke datoudskrivning. Se vejledningen menuen.
til printeren for detaljer.
2 Tryk selektoren op eller ned for at
markere u UDSKRIV DPOF.
PICTBRIDGE

UDSKRIV MED DATO s


UDSKRIV UDEN DATO
UDSKRIV DPOF

3 Tryk på MENU/OK for at få vist en dia-


logboks for bekræftelse.
UDSKRIVNING AF DPOF OK?
I ALT: 9 BILL

JA AFBRYD

4 Tryk på MENU/OK for at starte udskriv-


ning.

102
Udskrivning af billeder via USB

Under udskrivning Oprettelse af DPOF-fotobestilling


Meddelelsen til højre vises under UDSKRIVER Indstillingen K FOTOBESTIL. (DPOF) i afspilnings-
udskrivning. Tryk på DISP/BACK menuen kan anvendes til oprettelse af en digital
for at annullere, før alle billeder “fotobestilling” til PictBridge-kompatible printere
er udskrevet (alt afhængigt af eller enheder, der understøtter DPOF.
printeren afsluttes udskrivning AFBRYD

muligvis, før det aktuelle billede DPOF


er udskrevet). DPOF (Digital Print Order Format) er en stan-
Hvis udskrivningen afbrydes, skal du slukke kameraet dard, der gør det muligt at udskrive billeder
og derefter tænde det igen. fra “fotobestillinger” lagret på hukommelses-
kortet. Informationen i bestillingen omfatter
Frakobling af kameraet billederne, der skal udskrives, og antal kopier af hvert
Bekræft, at ovenstående meddelelse ikke vises, og sluk billede.
kameraet. Kobl USB-kablet fra.

Tilslutninger
103
Udskrivning af billeder via USB

■ MED DATO s/ UDEN DATO 3 Gentag trin 1–2 for at fuldføre foto-
For at ændre DPOF-fotobestillingen skal du vælge bestillingen. Tryk på MENU/OK for at
K FOTOBESTIL. (DPOF) i afspilningsmenuen og gemme fotobestillingen, når indstil-
trykke selektoren op eller ned for at markere MED lingerne er som ønsket, eller tryk
DATO s eller UDEN DATO. på DISP/BACK for at afslutte uden at
P
AFSPILNINGSMENU
ændre fotobestillingen.
MED DATO s: Udskriv datoen for opta-
FJERN RØDE ØJNE
gelse på billederne.
DIASSHOW
MED DATO s
HJÆLP TIL FOTOBOG
UDEN DATO
4 Det samlede antal udskrifter vises
MÆRKE FOR UPLOAD
NULSTIL ALLE
BILLEDSØGNING på skærmen. Tryk på MENU/OK for at
PC-AUTOLAGRING UDEN DATO: Udskriv billeder uden dato.
FOTOBESTIL. (DPOF) afslutte.
Billederne i den aktuelle foto-
Tryk på MENU/OK, og følg nedenstående trin.
bestilling indikeres af ikonet u
1 Tryk selektoren til venstre eller til under afspilning.
højre for at få vist et billede, du
ønsker at medtage i eller fjerne fra
fotobestillingen.
2 Tryk selektoren op eller ned for at
vælge antal kopier (op til 99). For at
fjerne et billede fra bestillingen skal
du trykke selektoren ned, indtil antal
kopier er 0.
FOTOBESTIL. (DPOF)
DPOF: 00001 Samlet antal udskrifter

Antal kopier
01 BILLEDER

BILLEDE INDSTIL

104
Udskrivning af billeder via USB

■ NULSTIL ALLE R Fotobestillingerne kan indeholde højst 999 billeder.


For at annullere den aktu- NULSTIL DPOF OK? R Hvis der er isat et hukommel- NULSTIL DPOF OK?

elle fotobestilling skal du vælge seskort med en fotobestilling


oprettet på et andet kamera,
NULSTIL ALLE for K FOTOBE-
vises meddelelsen til højre. Tryk
STIL. (DPOF). Bekræftelsen til på MENU/OK annullerer fotobestil- JA NEJ
JA NEJ
højre vises; tryk på MENU/OK for at lingen; der skal oprettes en ny
fjerne alle billeder fra fotobestil- fotobestilling som beskrevet
lingen. ovenfor.

Tilslutninger
105
Visning af billeder på tv
For at vise billederne til en gruppe skal du tilslutte kameraet til et tv ved hjælp af et HDMI-kabel (sælges
separat hos tredjepartsforhandlere; bemærk, at tv kun kan anvendes til afspilning, ikke til optagelse).
1 Sluk kameraet.
2 Tilslut kablet som vist nedenfor.

Indsættelse i HDMI-stik

Indsættelse i HDMI-ministik

Q Anvend et HDMI-kabel med en længde på højst 1,5 m.


R Sørg for, at stikkene er sat ordentligt i.

3 Indstil fjernsynet på HDMI-kanalen. Se dokumentationen leveret med fjernsynet for detaljer.


4 Tænd kameraet, og tryk på knappen a. Kameraets skærm slukker, og der afspilles billeder og videoer
på fjernsynet. Bemærk, at kameraets lydstyrkeknapper ikke har nogen indvirkning på lyd afspillet på
fjernsynet; anvend fjernsynets lydstyrkeknapper for at justere lydstyrken.
R USB-kablet kan ikke anvendes, når der er tilsluttet et HDMI-kabel.
R Nogle fjernsyn viser kortvarigt sort skærm ved start af videoafspilning.

106
Tekniske bemærkninger
Ekstra tilbehør
Kameraet understøtter en lang række tilbehør fra FUJIFILM og andre producenter.
Tilbehør fra FUJIFILM
Følgende ekstra tilbehør er tilgængeligt fra FUJIFILM. For seneste information om tilgængeligt tilbehør i dit
område kan du forhøre dig hos din lokale FUJIFILM-repræsentant eller gå på http://www.fujifilm.com/products/
digital_cameras/index.html.
Genopladelige Li-ion-batterier
NP-W126: Du kan købe ekstra NP-W126 genopladelige batterier med stor kapacitet efter behov.

Tekniske bemærkninger
Batteriopladere
BC-W126: Du kan købe ekstra batteriopladere efter behov. Ved +20 °C lader BC-W126 et NP-W126 op på ca. 150
minutter.

Fjernbetjente udløsere
RR-90: Anvendes til at reducere kamerarystelse eller holde lukkeren åben under en tidseksponering.

Stereomikrofoner
MIK.-ST1: En ekstern mikrofon til optagelse af video.

107
Ekstra tilbehør
FUJINON-objektiver
Objektiver i XF-serien: Udskiftelige objektiver til anvendelse udelukkende med FUJIFILM X-fatning.

Objektiver i XC-serien: Udskiftelige objektiver til anvendelse udelukkende med FUJIFILM X-fatning.

Blitzenheder monteret i tilbehørssko


EF-20: Denne blitzenhed til at klikke på kameraet (får strøm fra AA-batterier) har et ledetal på 20/65 (ISO 100, m)
og understøtter TTL-blitzstyring. Blitzhovedet kan drejes 90° opad for refleksionslys.
EF-42: Denne blitzenhed til at klikke på kameraet (får strøm fra fire AA-batterier) har et ledetal på 42/137 (ISO 100,
m) og understøtter TTL-blitzstyring og automatisk zoom i området 24–105 mm (svarende til 35 mm-format).
Blitzhovedet kan drejes 90° op, 180° mod venstre eller 120° mod højre for refleksionslys.

EF-X20: Denne blitzenhed til at klikke på kameraet har et ledetal på 20/65 (ISO 100, m).

Fatningsadaptere
FUJIFILM M MOUNT ADAPTER: Giver mulighed for at anvende kameraet med et bredt udvalg af M-fatningsobjektiver.
Beskyttelsesfiltre
PRF-39/PRF-49S/PRF-52/PRF-58/PRF-62: Anvendes til at beskytte objektivet.

108
Ekstra tilbehør
Greb
HG-XE1: Har et forbedret greb.
Læderetuier
BLC-XE1: Dette etui kombinerer praktisk anvendelighed med en luksus af læder og leveres med skulderrem i samme materiale samt
en klud, der kan anvendes til at pakke kameraet ind i, før det lægges i etuiet og ved andre lejligheder. Du kan tage billeder og isætte
eller fjerne batterier og hukommelseskort, mens kameraet stadig er i sit etui.
Forreste objektivdæksler
FLCP-39/FLCP-52/FLCP-58/FLCP-62: Beskyt forreste objektivelement, når objektivet ikke anvendes.
Bagerste objektivdæksler
RLCP-001: Beskyt bagerste objektivelement, når objektivet ikke er monteret på kameraet.
Kamerahusdæksler

Tekniske bemærkninger
BCP-001: Dæk kameraets objektivfatning til, når der ikke er monteret et objektiv.

109
Ekstra tilbehør

Tilslutning af kameraet til andre enheder


■ Fjernudløsning ■ Eksterne mikrofoner

MIC-ST1 stereomikrofon *

RR-90 fjernbetjent udløser * Fjernbetjente udløsere † ■ Blitzfotografering

■ Udskrivning X-E2

EF-20 blitz monteret EF-42 blitz monteret EF-X20 blitz monte-


USB-kabel † i tilbehørssko * i tilbehørssko * ret i tilbehørssko *

■ Objektiv
PictBridge-kompatibel printer † SD-/SDHC-/
SDXC hukom-
melseskort †
Objektiver i XF-serien * Objektiver i XC-serien *

Printer
■ M-fatningsadapter
■ Computerrelaterede
FUJIFILM M MOUNT ADAPTER *
USB-kabel †
■ A/V

Computer † HDMI-kabel †

* Forhandles separat hos FUJIFILM. HD-TV †


† Sælges separat hos tredjepartsforhandlere. USB- og HDMI-
kabler må ikke være mere end 1,5 m lange.
110
Vedligeholdelse af kameraet
For at sikre, at du fortsat får glæde af produktet, skal du være opmærksom på følgende forholdsregler.
Opbevaring og anvendelse ■ Vand og sand
Hvis kameraet ikke skal anvendes i længere tid, Udsættelse for vand og sand kan også beskadige
skal du tage batteriet og hukommelseskortet ud. kameraet og dets indvendige kredsløb og mekanis-
Opbevar ikke kameraet, og anvend det ikke på mer. Når du anvender kameraet på stranden eller
steder, der: ved kysten, må du ikke udsætte kameraet for vand
• udsættes for regn, damp eller røg eller sand. Sæt ikke kameraet på en våd overflade.
• er meget fugtige eller meget støvede
• udsættes for direkte sollys eller meget høje tem-
■ Kondens
Pludselige temperaturstigninger, som hvis du går
peraturer, såsom i et lukket køretøj på en solrig
ind i en opvarmet bygning på en kold dag, kan
dag
medføre kondens inde i kameraet. Hvis dette fore-

Tekniske bemærkninger
• er meget kolde
kommer, skal du slukke kameraet og vente en time
• udsættes for stærk vibration
med at tænde det igen. Hvis der dannes kondens
• udsættes for stærke magnetfelter, såsom tæt på
på hukommelseskortet, skal du fjerne kortet og
en fjernsynsantenne, strømledning, radarsender,
afvente, at kondensen går væk.
motor, transformator eller magnet
• er i kontakt med flygtige kemikalier såsom pesti- Rejseaktivitet
cider Opbevar kameraet i din håndbagage. Indchecket
• er ved siden af gummi- eller vinylprodukter bagage kan få voldsomme stød, der kan beskadige
kameraet.

111
Rensning af billedsensoren
Flere billeder beskæmmet af pletter eller plamager på de samme steder kan angive tilstedeværelsen af
støv på kameraets billedsensor. Rens billedsensoren ved hjælp af indstillingen V SENSORRENSNING i
opsætningsmenuen (P 91); hvis problemet varer ved, kan du rense sensoren manuelt som beskrevet
nedenfor. Bemærk, at der vil være en omkostning forbundet med reparation eller udskiftning af billedsen-
soren, hvis den beskadiges under rensning.
1 Anvend en pustebørste (ikke en børste) til at fjerne støv fra sensoren.

Q Anvend ikke en børste eller en pustebørste. Manglende overholdelse af denne anvisning kan beskadige senso-
ren.

2 Kontrollér, om støvet er blevet fjernet ordentligt.


R Gentag trin 1 og 2 efter behov.

3 Sæt kamerahusdækslet eller objektivet på igen.

112
Fejlfinding
Problemer og løsninger
■ Strøm og batteri
Problem Løsning
• Batteriet er afladet:
adet: Oplad batteriet (P (P 13), eller isæt et fuldt opladet ekstrabatteri (P
(P 14).
Kameraet tænder ikke. P 14).
• Batteriet er sat forkert i:i: Vend batteriet rigtigt, og sæt det i igen ((P
• Dækslet til batterikammeret er ikke låst P 15).
låst:: Lås dækslet til batterikammeret ((P
Skærmen tænder muligvis ikke, hvis kameraet slukkes og tændes igen meget hurtigt. Tryk udløserknappen halvt ned for
Skærmen tænder ikke.
at aktivere skærmen.
• Batteriet er koldt:
koldt: Varm batteriet op ved at putte det i lommen eller et andet varmt sted, og sæt det i kameraet igen,
umiddelbart inden du tager et billede.
Batteriet aflades hurtigt. • Der er snavs på batteripolerne
batteripolerne:: Rengør polerne med en blød, tør klud.
• TIL er valgt for g FØR-AF
FØR-AF:: Slå FØR-AF fra ((P P 78).
• Batteriet er blevet ladet op mange gange:
gange: Batteriet har nået slutningen af sin levetid. Køb et nyt batteri.
Kammeraet slukker
Batteriet er afladet: (P 13), eller isæt et fuldt opladet ekstrabatteri (P
adet: Oplad batteriet (P (P 14).
pludseligt.
Opladningen starter ikke. P 13).
Sæt batteriet i igen, så det vender rigtigt, og sørg for, at opladeren er sat ordentligt i stikket ((P
Opladningen går langsomt. Oplad batteriet ved stuetemperatur ((P P iv).
• Der er snavs på batteripolerne
batteripolerne:: Rengør polerne med en blød, tør klud.
Opladningslampen blinker,
• Batteriet er blevet ladet op mange gange:
gange: Batteriet har nået slutningen af sin levetid. Køb et nyt batteri. Hvis batteriet
men batteriet lades ikke op.
stadig ikke lades op, skal du kontakte din FUJIFILM-forhandler.

Fejlfinding
■ Menuer og visninger
Problem Løsning
Visningen er ikke på dansk. Vælg DANSK for Q a ((P
P 88).

113
Problemer og løsninger
■ Optagelse
Problem Løsning
• Hukommelseskortet er fuldt:
fuldt: Isæt et nyt hukommelseskort, eller slet nogle billeder ((PP 14, 29).
• Hukommelseskortet er ikke formateret:
formateret: Formatér hukommelseskortet (P (P 92).
Der tages ikke noget billede, • Der er snavs på hukommelseskortets kontakter
kontakter:: Rengør kontakterne med en blød, tør klud.
når der trykkes på udløser- • Hukommelseskortet er beskadiget:
beskadiget: Isæt et nyt hukommelseskort (P (P 14).
knappen. • Batteriet er afladet:
adet: Oplad batteriet (P(P 13), eller isæt et fuldt opladet ekstrabatteri (P
(P 14).
• Kameraet er slukket automatisk:
automatisk: Tænd kameraet ((P P 18).
• Indikatorlampen var orange, da du forsøgte at optage et panoramabillede: (P 3).
panoramabillede: Vent, til indikatorlamperne slukker (P
Skjolder (”støj”) forekommer
på skærmen eller i søgeren, Forøgelsen øges for at understøtte kompositionen, når motivet er dårligt belyst, og blænden er rundet ned, hvilket kan
når udløserknappen trykkes medføre i synlige skjolder, når der vises eksempler på billederne i visningerne. Billeder taget med kameraet påvirkes ikke.
halvt ned.
• Motivet er tæt på kameraet:
kameraet: Vælg makrotilstand (P (P 32), hvis det er muligt. Hvis makrotilstand er utilgængelig, skal du
vælge en anden optageindstilling ((P P 127).
Kameraet fokuserer ikke.
• Motivet er langt fra kameraet:
kameraet: Annullér makrotilstand (P (P 32).
• Motivet egner sig ikke til autofokus:
autofokus: Anvend fokuslås ((P P 51) eller manuelt fokus (P(P 47).
Intelligent ansigtsregistre- Intelligent ansigtsregistrering er ikke tilgængelig i den aktuelle optageindstilling
optageindstilling:: Vælg en anden optageindstilling
ring er ikke tilgængelig. (P 127).
• Motivets ansigt dækkes af solbriller, en hat, langt hår eller andre genstande:
genstande: Fjern hindringerne.
• Motivets ansigt fylder kun en lille del af billedet:
billedet: Skift kompositionen, så motivets ansigt fylder en større del af billedet
(P 51).
Der registreres intet ansigt.
• Motivets hoved er på skrå eller vandret:
vandret: Bed personen om at holde hovedet lige.
• Kameraet er vippet:
vippet: Hold kameraet lige.
• Motivets ansigt er dårligt belyst:
belyst: Fotografér i stærkt lys.
Det valgte motiv er tættere på midten af billedet end hovedmotivet. Komponér billedet om, eller slå ansigtsregistrering
Forkert motiv er valgt.
fra, og komponér billedet ved hjælp af fokuslås (P (P 51).

114
Problemer og løsninger
Problem Løsning
• Blitzen kan ikke anvendes ved de aktuelle indstillinger:
indstillinger: Se listen med indstillinger, der kan anvendes med blitzen
(P 128).
• Blitzen sænkes:
sænkes: Hæv blitzen (P (P 30).
Blitzen går ikke af.
• Batteriet er afladet:
adet: Oplad batteriet (P (P 13), eller isæt et fuldt opladet ekstrabatteri (P(P 14).
• Kameraet er i bracketing- eller kontinuerlig indstilling: (P 57, 58).
indstilling: Vælg enkeltbilledtilstand (P
• Kameraet er i stilletilstand: (P 88).
stilletilstand: Slå stilletilstand fra (P
Visse blitzindstillinger er
(P 88).
Kameraet er i stilletilstand. Slå stilletilstand fra (P
ikke tilgængelige.
• Motivet er ikke inden for blitzens rækkevidde:
rækkevidde: Placér motivet inden for blitzens rækkevidde ((P P 123).
Blitzen oplyser ikke motivet
• Blitzruden er dækket til: (P 24).
til: Hold kameraet rigtigt (P
helt.
• Lukkertiden er kortere end 1/180 sek. (P 31, 38, 40).
sek.:: Vælg en længere lukkertid (P
• Objektivet er snavset:
snavset: Rens objektivet (P (P xi).
• Objektivet er blokeret:
blokeret: Hold objekter væk fra objektivet.
Billederne er slørede.
• s vises under optagelse, og fokusfeltet vises med rødt: (P 25).
rødt: Kontrollér fokus før optagelse (P
• k vises under optagelse:
optagelse: Anvend blitzen, eller montér kameraet på et stativ ((P P 30).
• Lukkertiden er lang, og den omgivende temperatur er høj høj:: Dette er normalt og indikerer ikke funktionsfejl.
Billederne er skjoldede. • Kameraet har været anvendt kontinuerligt ved høje temperaturer, eller der vises en temperaturadvarsel
temperaturadvarsel:: Sluk kameraet, og
vent på, det køler ned.

Fejlfinding
115
Problemer og løsninger
■ Afspilning
Problem Løsning
Billederne er kornede. Billederne blev taget med et kamera af et andet mærke eller en anden model.
Afspilningszoom er ikke
Billeder blev oprettet med O ÆNDR STØRRELSE eller med et kamera af et andet mærke eller en anden model.
tilgængeligt.
• Afspilningslydstyrken er for lav: P 89).
lav: Justér afspilningslydstyrken ((P
• Mikrofonen var dækket til til:: Hold kameraet rigtigt under optagelse (P(P 2, 33).
Ingen lyd i videoafspilning.
• Højttaleren er dækket til (P 2, 35).
til:: Hold kameraet rigtigt under afspilning (P
• Kameraet er i stilletilstand: (P 88).
stilletilstand: Slå stilletilstand fra (P
Nogle af billederne, der er valgt til sletning, er beskyttede. Fjern beskyttelsen ved hjælp af enheden, som billedet oprin-
Valgte billeder slettes ikke.
deligt blev anvendt på (P (P 83).
Filnummereringen nulstilles Dækslet til batterikammeret blev åbnet, mens kameraet var tændt. Sluk kameraet, før du åbner dækslet til batterikam-
uventet. (P 14, 18).
meret (P

■ Tilslutninger/diverse
Problem Løsning
Problemer med tilslutning • Smartphonen er for langt væk: væk: Ryk enhederne tættere på hinanden.
eller overførsel af billeder til • Enheder i nærheden forårsager radiointerferens:
radiointerferens: Flyt kamera og smartphone væk fra mikrobølgeovne eller
smartphone. • trådløse telefoner.
• Smartphonen er tilsluttet til en anden enhed:
enhed: Smartphone og kamera kan kun tilsluttes til én enhed ad gangen. Afbryd
forbindelsen, og prøv igen.
Kan ikke overføre billeder.
• Der er adskillige smartphones i nærheden:
nærheden: Prøv at tilslutte igen. Tilstedeværelsen af flere smartphones kan vanskeliggøre
tilslutning.
Valg af SEND eller et let slag Det aktuelle billede er en video, eller også blev billedet oprettet med en anden enhed og kan ikke overføres til en
på q har ingen effekt. smartphone.
Smartphone viser ikke Vælg TIL for r TRÅDLØS INDST. >
INDST. > TILPAS STR. H. Valg af FRA forlænger tiderne for overførsel af større billeder;
billederne. desuden viser nogle telefoner muligvis ikke billeder over en vis størrelse.

116
Problemer og løsninger
Problem Løsning
• Kameraet er ikke tilsluttet ordentligt: P 106).). Bemærk, at når først kameraet er tilsluttet,
ordentligt: Tilslut kameraet ordentligt ((P
vises billederne på fjernsynet i stedet for på kameraskærmen.
Intet billede eller lyd på TV.
• Indgangen til fjernsynet er indstillet til “TV”:
“TV”: Indstil indgangen til “HDMI”.
• Lydstyrken på fjernsynet er for lav:
lav: Anvend fjernsynets knapper til at justere lydstyrken.
Computeren genkender ikke
Sørg for, at kameraet og computeren er tilsluttet rigtigt (P (P 99).).
kameraet.
Kan ikke overføre RAW- eller
Anvend den medfølgende software til at overføre billeder (P (P 96).).
JPEG-filer til computeren.
Billederne kan ikke • Kameraet er ikke tilsluttet ordentligt: (P 101).).
ordentligt: Tilslut kameraet rigtigt (P
udskrives. • Printeren er slukket
slukket:: Tænd printeren.
Der udskrives kun én kopi/
Printeren er ikke PictBridge-kompatibel.
datoen udskrives ikke.
• Midlertidig kamerafejl:
kamerafejl: Tag batteriet ud, og sæt det i igen (P(P 14, 16).
Kameraet reagerer ikke.
• Batteriet er afladet: (P 13), eller isæt et fuldt opladet ekstrabatteri (P
adet: Oplad batteriet (P (P 14).
Kameraet virker ikke som
Tag batteriet ud, og sæt det i igen (P (P 14, 16). Hvis problemet varer ved, skal du kontakte din FUJIFILM-forhandler.
forventet.
Ingen lyd. P 88).
Slå stilletilstand fra ((P

Fejlfinding
117
Advarselsmeddelelser og visninger
Følgende advarsler vises på skærmen.
Advarsel Beskrivelse
B (rød) Lavt batteriniveau. Oplad batteriet (P(P 13), eller isæt et fuldt opladet ekstrabatteri (P
(P 14).
A (blinker rødt) P 13), eller isæt et fuldt opladet ekstrabatteri (P
Batteri afladet. Oplad batteriet ((P (P 14).
k Lang lukkertid. Billederne kan være slørede; anvend blitzen eller et stativ.
s Kameraet kan ikke fokusere. Prøv én af følgende løsninger:
(vises i rødt med • Anvend fokuslåsen for at fokusere på et andet motiv på samme afstand, og komponér derefter billedet igen (P (P 51).
rødt fokusfelt) • Anvend makrotilstand til at fokusere, når du tager nærbilleder ((P P 32).
Blænde eller lukkertid vises Motivet er for lyst eller for mørkt, og billedet bliver over- eller undereksponeret. Anvend blitzen som ekstra belysning, når
med rødt du tager billeder af dårligt belyste motiver (P(P 30).
FOKUSFEJL
SLÅ KAMERAET AV Funktionsfejl ved kameraet. Sluk kameraet, og tænd det igen. Hvis meddelelsen er tilbagevendende, skal du kontakte
OG DERETTER PÅ IGJEN din FUJIFILM-forhandler.
OBJEKTIVKONTROLFEJL
Sluk kameraet, fjern objektivet, og rens monteringsfladerne, sæt derefter objektivet på igen, og tænd kameraet. Hvis
OBJEKTIVFEJL
problemet varer ved, skal du kontakte en FUJIFILM-forhandler.
OPTAGET (P 92).
Hukommelseskortet er formateret forkert. Anvend kameraet til at formatere kortet (P
• Hukommelseskortet er ikke formateret, eller hukommelseskortet er blevet formateret i en computer eller en anden enhed:
enhed:
Formatér hukommelseskortet ved hjælp af indstillingen K FORMATERING i kameraets opsætningsmenu ((P P 92).
KORT IKKE INITIALISERET • Hukommelseskortets kontakter trænger til rengøring:
rengøring: Rengør kontakterne med en blød, tør klud. Hvis meddelelsen
(P 92). Hvis meddelelsen er tilbagevendende, skal du skifte kortet ud.
gentages, skal du formatere kortet (P
• Funktionsfejl ved kameraet:
kameraet: Kontakt en FUJIFILM-forhandler.
SKRIVEBESKYTTET KORT P 15).
Hukommelseskortet er låst. Lås kortet op ((P

118
Advarselsmeddelelser og visning
Advarsel Beskrivelse
• Hukommelseskortet er ikke formateret til anvendelse i kameraet: (P 92).
kameraet: Formatér kortet (P
• Hukommelseskortets kontakter trænger til rengøring, eller hukommelseskortet er beskadiget
beskadiget:: Rengør kontakterne med
(P 92). Hvis meddelelsen er tilbagevendende,
en blød, tør klud. Hvis meddelelsen gentages, skal du formatere kortet (P
KORTFEJL
skal du skifte kortet ud.
• Inkompatibelt hukommelseskort:
hukommelseskort: Anvend et kompatibelt kort ((PP 17).
• Funktionsfejl ved kameraet:
kameraet: Kontakt en FUJIFILM-forhandler.
(P 29) eller isæt et hukommelseskort med
Hukommelseskortet er fuldt, og der kan ikke optages billeder. Slet billeder, (P
b HUKOMMELSEN ER FULD mere ledig plads (P(P 14).
INTET KORT Lukkeren kan kun udløses, når der er isat et hukommelseskort. Isæt et hukommelseskort.
• Hukommelseskortfejl eller forbindelsesfejl:
forbindelsesfejl: Sæt kortet i igen, eller sluk kameraet, og tænd det derefter igen. Hvis med-
delelsen er tilbagevendende, skal du kontakte din FUJIFILM-forhandler.
SKRIVEFEJL • Ikke nok hukommelse til at optage flere billeder (P 29), eller isæt et hukommelseskort med mere ledig
billeder:: Slet billeder (P
(P 14).
plads (P
• Hukommelseskortet er ikke formateret:
formateret: Formatér hukommelseskortet (P (P 92).
• Filen er ødelagt eller blev ikke oprettet med kameraet
kameraet:: Filen kan ikke vises.
• Hukommelseskortets kontakter trænger til rengøring:
rengøring: Rengør kontakterne med en blød, tør klud. Hvis meddelelsen
LÆSEFEJL
gentages, skal du formatere kortet (P (P 92). Hvis meddelelsen er tilbagevendende, skal du skifte kortet ud.
• Funktionsfejl ved kameraet:
kameraet: Kontakt en FUJIFILM-forhandler.
Kameraet er løbet tør for billednumre (det aktuelle billednummer er 999-9999). Formatér hukommelseskortet, og vælg
BILLEDANTAL FYLDT OP FORFRA for B NUMMERERING Tag et billede for at nulstille billednummereringen til 100-0001, og vælg derefter
KONTINUERLIG for B NUMMERERING ((P P 91).

Fejlfinding
• En søgning har givet over 30000 resultater:
resultater: Vælg en søgning, der giver færre resultater.
FOR MANGE BILLEDER
• Over 999 billeder er valgt til sletning:
sletning: Vælg færre billeder.

119
Advarselsmeddelelser og visning
Advarsel Beskrivelse
SKRIVEBESKYTTET BILLEDE Det blev forsøgt at slette eller rotere et beskyttet billede. Fjern beskyttelsen, og prøv igen ((P P 83).
BESKÆRING IKKE MULIG Billedet er beskadiget eller blev ikke oprettet med kameraet.
m KAN IKKE UDFØRES Fjern røde øjne kan ikke anvendes på billeder oprettet med andre enheder.
F KAN IKKE UDFØRES Fjern røde øjne kan ikke anvendes på videoer.
ROTERING IKKE MULIG Det valgte billede kan ikke roteres.
F ROTERING IKKE MULIG Videoer kan ikke roteres.
DPOF-fotobestillingen på det aktuelle hukommelseskort indeholder over 999 billeder. Kopiér billederne over på compu-
DPOF-FILFEJL
ter, og opret en ny fotobestilling.
KAN IKKE INDSTIL. DPOF Billedet kan ikke udskrives ved hjælp af DPOF.
F KAN IKKE INDSTIL. DPOF Videoer kan ikke udskrives ved hjælp af DPOF.
Der opstod en forbindelsesfejl, mens der blev udskrevet eller kopieret billeder over på computer eller anden enhed.
KOMMUNIKATIONSFEJL
Bekræft, at enheden er tændt, samt at USB-kablet er tilsluttet.
Printer løbet tør for papir eller blæk, eller anden printerfejl. Kontrollér printer (se brugervejledningen til printeren for
PRINTERFEJL
detaljer). For at genoptage udskrivning skal du slukke printeren og derefter tænde den igen.
PRINTERFEJL Printer løbet tør for papir eller blæk, eller anden printerfejl. Kontrollér printer (se brugervejledningen til printeren for
FORTSÆT? detaljer). Hvis udskrivningen ikke genoptages automatisk, skal du trykke på MENU/OK for at fortsætte.
Det blev forsøgt at udskrive en video; et billede, der ikke blev oprettet med kameraet, eller et billede med et format, der
ikke understøttes af printeren. Videoer, RAW-billeder og visse billeder oprettet med andre enheder kan ikke udskrives;
UDSKRIVNING IKKE MULIG
hvis billedet er et stillbillede oprettet med kameraet, skal du kontrollere brugervejledningen til printeren for at bekræfte,
at printeren understøtter JFIF-JPEG- eller Exif-JPEG-formatet. Hvis den ikke gør, kan billederne ikke udskrives.
p Sluk kameraet, og vent på, det køler af. Skjolder kan øges på billeder taget, når denne advarsel vises.

120
Tillæg
Hukommelseskortets kapacitet
Følgende tabel viser optagetiden eller antal tilgængelige billeder ved forskellige billedstørrelser. Alle tal
er omtrentlige; filstørrelsen varierer med den optagede motivtype og giver store udsving i antallet af filer,
der kan lagres. Antal resterende eksponeringer eller den resterende længde mindskes muligvis ikke ved
ensartet hastighed.
Kapacitet 4 GB 8 GB
O T FINE T NORMAL T FINE T NORMAL
O3:2 600 960 1210 1910
Billeder
RAW 120 230
i 1920×1080 60 bps 2
13 min. 26 min.
i 1920×1080 30 bps 2
Videoer 1
h 1280×720 60 bps 3
25 min. 51 min.
h 1280×720 30 bps 3
1 Anvend kortet H eller bedre.
2 Enkeltstående videoer kan ikke overskride en længde på 14 minutter.
3 Enkeltstående videoer kan ikke overskride en længde på 27 minutter.

Tillæg
121
Specifikationer
System
Model FUJIFILM X-E2 digitalkamera
Effektive pixels 16,3 millioner
Billedsensor 23,6 mm × 15,6 mm (APS-C), X-Trnas, CMOS II-sensor med firkantede pixels og primært farvefilter
Lagringsmedie SD-/SDHC-/SDXC-hukommelseskort anbefalet af FUJIFILM
Filsystem I overensstemmelse med Design Rule for Camera File System (DCF)
(DCF),, Exif 2.3 og Digital Print Order Format (DPOF)
Filformat • Stillbilleder
Stillbilleder:: Exif 2.3 JPEG (komprimeret)
(komprimeret);; RAW (originalt RAF-format, software til specielle formål påkrævet);
påkrævet); RAW+JPG tilgængelig
• Videoer
Videoer:: H.264-standard med stereolyd (MOV)
Billedstørrelse • O 3 : 2:
2: 4896 × 3264 • O 16 : 9:9: 4896 × 2760 • O 1 : 1:
1: 3264 × 3264
• P 3 : 2:
2: 3456 × 2304 • P 16 : 9:9: 3456 × 1944 • P 1 : 1:
1: 2304 × 2304
• Q 3 : 2:
2: 2496 × 1664 • Q 16 : 9:9: 2496 × 1408 • Q 1 : 1:
1: 1664 × 1664
• O panoramabillede
panoramabillede:: 2160 × 9600 (lodret) / 9600 × 1440 (vandret)
• P panoramabillede
panoramabillede:: 2160 × 6400 (lodret) / 6400 × 1440 (vandret)
Objektivfatning FUJIFILM X-fatning
Følsomhed Standard udgangsfølsomhed svarende til ISO 200 – 6400 i trin på / EV; AUTO; udvidet udgangsfølsomhed svarende til
ISO 100, 12800 eller 25600
Lysmåling 256-segments gennem-objektivet (TTL)-lysmåling; MULTI, SPOT, GENNEMSNIT
Eksponeringskontrol Programmeret AE (med programskift);
programskift); lukkertidsprioriteret AE; blændeprioriteret AE; manuel eksponering
Eksponeringskompensation –3 EV – +3 EV i trin på / EV
Lukkertid • Indstilling PP:: / sek. til / sek. • Tid:
Tid: 30 sek. til / sek.
(mekanisk lukker) • Bulb
Bulb:: Maks. 60 min. • Alle andre indstillinger
indstillinger:: 30 sek. til / sek.

122
Specifikationer
System
Kontinuerlig Indstilling Billedhastighed (bps) Billeder pr. serie
J 7,0 Op til ca. 28
I
O 3,0 Indtil kortet er fuldt
R Anvend kortet H eller bedre.
R Billedhastigheden varierer med optageforholdene og antallet af optagede billeder.
Fokus • Indstilling
Indstilling:: Enkelt eller kontinuerlig AF; manuelt fokus med fokusring
• Valg af fokusområde:
fokusområde: Multi, område med valg af størrelse på område; 49 (7 × 7) områder tilgængelige i søger og på
LCD-skærm
• Autofokussystem
Autofokussystem:: Intelligent hybrid AF (TTL-kontrastdetekteret/fasedetekteret AF) med AF-hjælpelys
Hvidbalance Brugerdefineret, valg af farvetemperatur, auto, direkte sollys, skygge, dagslys fluorescerende, varmt, hvidt fluorescerende,
koldt, hvidt fluorescerende, glødelampe, under vand
Selvudløser Fra, 2 sek., 10 sek.
Blitz • Type:
Type: Manuel pop op-blitzenhed
• Ledetal
Ledetal:: Ca. 7 (ISO 200, m)
Indstilling Auto, udfyldningsblitz, fra, langtidssynkronisering, synkronisering med bagerste lukkergardin, commander (fjern røde øjne
slået fra);
fra); auto med fjern røde øjne, udfyldningsblitz med fjern røde øjne,
øjne, fra, llangtidssynkronisering
angtidssynkronisering med fjern røde øjne,
synkronisering med bagerste lukkergardin med fjern røde øjne, commander (fjern røde øjne slået til)
Tilbehørssko Tilbehørssko med TTL-kontakter
Søger 0,5-tom., 2360k-punkts OLED-søger i farve med dioptrijustering (–4 til +2 m–1); øjepunkt ca. 23 mm; billeddækning ca.
100 %
LCD-skærm 3,0-tom., 1040k-punkts LCD-skærm i farver; billeddækning ca. 100 %
Videoer • i 1920 × 1080 60 fps:
fps: Billedstørrelse 1920 × 1080 (1080p); 60 bps; stereolyd
• i 1920 × 1080 30 fps:
fps: Billedstørrelse 1920 × 1080 (1080p); 30 bps; stereolyd
• h 1280×720 60 fps:
fps: Billedstørrelse 1280 × 720 (720p); 60 bps; stereolyd
• h 1280×720 30 fps:
fps: Billedstørrelse 1280 × 720 (720p); 30 bps; stereolyd

Tillæg
123
Specifikationer
Indgangs-/udgangsterminaler
HDMI-udgang HDMI-ministik
Digital indgang/udgang USB 2.0 Højhastighed
Mikrofon/ φ2,5 mm mini-stereostik
fjernbetjeningsstik

Strømforsyning/andet
Strømforsyning NP-W126 genopladeligt batteri
Batteriets levetid (omtrentligt Batteritype Omtrentligt antal billeder
antal billeder, der kan tages med NP-W126 (typen, der leveres med kameraet) 350
et fuldt opladet batteri og et XF
35 mm f/1.4 R-objektiv) CIPA-standard, målt ved hjælp af batteriet leveret med kameraet og SD-hukommelseskort.
Bemærk:: Antallet af billeder, der kan tages med batteriet, varierer med batteriets opladningsniveau og falder, når det er
Bemærk
koldt.
Kamerastørrelse (B × H × D) 129,0 mm × 74,9 mm × 37,2 mm (30,9
(30,9 mm eksklusive projektioner, målt på det tyndeste sted)
sted)
Kameravægt Ca. 300 g, eksklusive batteri, tilbehør og hukommelseskort
Fotograferingsvægt Ca. 350 g, inklusive batteri og hukommelseskort
Driftsbetingelser • Temperatur
Temperatur:: 0 °C til +40 °C • Luftfugtighed
Luftfugtighed:: 10 % – 80 % (ingen kondensering)

Trådløs sender
Standarder IEEE 802.11b/g/n (protokol over trådløse standarder)
Driftsfrekvens • USA, Canada, Taiwan:
Taiwan: 2412 MHz–2462 MHz (11 kanaler)
• Andre lande
lande:: 2412 MHz–2472 MHz (13 kanaler)
Opnå adgang til protokoller Infrastruktur

124
Specifikationer
NP-W126 genopladeligt batteri
Nominel spænding 7,2 volts jævnstrøm
Nominel kapacitet 1260 mAh
Driftstemperatur 0 °C til +40 °C
Mål (B × H × D) 36,4 mm × 47,1 mm × 15,7 mm
Vægt Ca. 47 g

BC-W126 batterioplader
Nominel indgangseffekt 100 – 240 volt vekselstrøm, 50/60 Hz
Indgangskapacitet 13 –21 VA
Nominel udgangseffekt 8,4 volts jævnstrøm, 0,6 A
Understøttede batterier NP-W126 genopladelige batterier
Opladningstid Ca. 150 minutter (+20 °C)
Driftstemperatur 5 °C til +40 °C
Mål (B × H × D) 65 mm × 91,5 mm × 28 mm, eksklusive projektioner
Vægt Ca. 77 g, eksklusive batteri

Vægt og mål varierer alt efter salgsland eller -område. Mærkater, menuer og andre visninger kan afvige fra dem på det faktiske kamera.

Tillæg
125
Specifikationer
■ Bemærkninger
• Specifikationerne kan ændres uden varsel; for seneste information, gå på http://www.fujifilm.com/products/digital_
cameras/index.html. FUJIFILM kan ikke holdes ansvarlig for skader, der hidrører fra fejl i denne brugervejledning.
• Selvom søgeren og LCD-skærmen er fremstillet ved anvendelse af avanceret højpræcisionsteknologi, kan der fore-
komme små lyse punkter og afvigende farver, især tæt på tekst. Dette er normalt for denne type LCD-skærm og
indikerer ikke en funktionsfejl; billeder optaget med kameraet påvirkes ikke.
• Digitalkameraer kan svigte, når de udsættes for stærk radiointerferens (fx. elektriske felter, statisk elektricitet eller støj
på linjen).
• Som følge af den anvendte objektivtype kan der forekomme nogen forvrængning i omkredsen af billederne. Dette er
normalt.

126
Restriktioner på kameraindstillinger
De tilgængelige indstillinger i hver optageindstilling er opstillet herunder.
Indstilling P S A M n r d F Indstilling P S A M n r d F
FRA ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ O ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
MACRO O BILLEDSTØR-
F ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ P ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
RELSE
C ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Q ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Fokustilstand S ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔1 FINE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ NORMAL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Eksponeringskompensation ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔ ✔ ✔ T BILLEDKVALITET FINE+RAW ✔ ✔ ✔ ✔
H (25600) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ NORMAL+RAW ✔ ✔ ✔ ✔
H (12800) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ RAW ✔ ✔ ✔ ✔
6400 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ AUTO ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ U DYNAMISK V ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
4000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ OMFANG W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3200 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
2500 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ c ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
2000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
1600 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
1250 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ g ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
N ISO
1000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ P FILMSIMULE- h ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
800 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ RING b ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
640 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ e ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
500 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
400 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
320 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
250 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ B SELVUDLØSER ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Tillæg
200 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ D HVIDBALANCE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
L (100) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ f FARVE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
AUTO ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ q SKARPHED ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

127
Restriktioner på kameraindstillinger
Indstilling P S A M n r d F Indstilling P S A M n r d F
r HØJLYSTONE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ C AF-HJÆLPELYS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
s SKYGGETONE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ s ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 ✔
F AF-TILSTAND
h STØJREDUKTION ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ t ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2
K LANG EKSPONERING – SR ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ b ANSIGTSREGISTRERING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
j OBJEKTIVMOD.OPT. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ i FOKUSOMRÅDE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
u VÆLG CUSTOM INDS. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ g FØR-AF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
K RED./GEM CUSTOM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ o ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
GUIDE C LYSMÅLING p ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
INDRAMNING q ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ELEKTRONISK AUTO ✔ ✔3 ✔3
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
NIVEAU N ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔3
AF-AFSTANDSIN-
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ B FRA F ✔ ✔ ✔3 ✔3

p BLITZTILSTAND
DIKATOR
l ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔3
MF-AFSTANDSIN-
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ D ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3 ✔3
DIKATOR
HISTOGRAM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
K ✔ ✔3
BLÆNDE/ L ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ B TIL M ✔ ✔ ✔3
S-HASTIG./ISO
v VIS CUSTOM EKSP. KOMPEN- d ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3
INDST. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SATION D ✔ ✔ ✔ ✔ ✔3
LYSMÅLING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ I BLITZKOMPENSATION ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
BLITZ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ B FJERN RØDE ØJNE ✔ ✔ ✔ ✔
HVIDBALANCE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ L SETUP DIGIT STAB ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
FILMSIMULERING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ e BLÆNDEINDSTILLING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
DYNAMISK
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
STANDARD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
OMFANG DIGITALT OPDELT
BILLEDER TILBAGE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
c MF-HJÆLP BILLEDE
BATTERINIVEAU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ FREMHÆVNING AF
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
BILLEDSTØR./ FOKUSMAKS.
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
-KVAL.

128
Restriktioner på kameraindstillinger
Indstilling P S A M n r d F 1 Kontinuerlig AF anvendes, når S er valgt for fokustilstand.
W FILMTILSTAND ✔ 2 Midterste fokusområde valgt automatisk.
t MIK.-NIVEAUJUST. ✔
3 De tilgængelige indstillinger varierer alt efter optageindstillingen.
4 Kun manuel eksponeringsindstilling.
u MIK/FJERN-UDLØSN. ✔
5 sRGB valgt automatisk.
VIS EKS. MAN. TIL. ✔ ✔4 ✔4 ✔4
A SKÆRMINDSTIL-
j FOKUSKON-
LING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
TROL
I FOKUSRING ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
AUTO-SLUK ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Z STRØMSTYRING
HØJ YDEEVNE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
J FARVERUM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔5

Tillæg
129
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html

You might also like