Professional Documents
Culture Documents
Matthew Schellhorn
I think that one must listen to my music, forgetting its success (not to mention
the polemics that attended that success!), and even forgetting the music. what
does a rose-window in a cathedral do? It teaches through imagery, through
symbolism, through all the characters that inhabit it – but what most catches
the eye are its thousand spots of colour which ultimately dissolve into a
single, very pure shade, so that someone looking on says only, ‘that window
is blue’, or, ‘that window is violet.’
I had nothing more than this in mind … .
Traité VII, p. 198
the stylistic indebtedness of a composer who for his sources of inspiration ‘chooses
everything’ (see nichols, 1986, p. 88) is naturally an intriguing issue. Discussions
of Messiaen’s music traditionally assert the originality of his langage musical
through seemingly unavoidable routine classiications and contextualizations of
his matchless techniques and philosophies. For much of his lifetime Messiaen
himself headed the debate with his contributions of programme notes, interviews
and idiosyncratic theoretical writings.
the Paris première (21 april 1945) of Trois petites Liturgies de la Présence
Divine (1943–44) was an unseemly beginning to the public and critical scrutiny
of Messiaen’s ‘language’. the notorious ‘cas Messiaen’ of 1945 has, like that of
the irst performance of Stravinsky’s Rite of Spring just over thirty years earlier,
gone down as one of the great scandales of music history.1 with its sensual
instrumentation and appealing melodies Trois petites Liturgies was seen by the
public as occupying a unique place in a collection of works that had formerly
been considered rather inaccessible. as one commentator at the time put it, ‘a
“irst performance” of contemporary music in which the composer manages to
make himself immediately understood is an absolute godsend’ (Florand, 1946,
1 For a comprehensive round-up of the contemporary critical reaction to the irst performance
of Trois petites Liturgies, see Daniel-lesur, ‘trois Petites liturgies de la Présence Divine d’olivier
Messiaen’ (Daniel-lesur, 1946).
40 MeSSIaen: MuSIc, art, lIterature
p. 43). oddly, the work’s accessibility was precisely the reason why it disturbed
the critics. though immediately popular with the public, Trois petites Liturgies
was viliied in the press as an unpardonable corruptio optimi. this was a battle not
only between a composer and his critics but also between the critics themselves.
‘In short,’ wrote claude rostand, ‘the whole musical world in Paris suddenly
went mad … . It was a kind of dance of glory and death around Messiaen, the
hero cruciied’ (cited in nichols, 1986, p. 40).2 the central criticism of the work
concerned its reputed lack of religiosity. ‘to judge by the title and the words,
the spirit of this work ought to be religious,’ wrote roger Blanchard, ‘but the
music does not lead us to a mood of contemplation owing to its multifariousness:
meditation is followed by jazzy uproar, and that in turn by easy-on-the-ear
passages, often reminding us of a charming operetta inale. to sum up, far from
ascending in a ine continuous line towards the ethereal spheres, the work follows
a downward curve and heads unerringly towards a prosaic world which it ought
to eschew’ (quoted in Daniel-lesur, 1946).3
Messiaen said he was ‘astounded’ by the critical reaction given the work’s
success with the public, yet he was nevertheless ‘pleased’ to rouse people from
their complacency: ‘I imagine it was a kind of native distrust by right-thinking
people, comfortably settled in their armchairs and worn slippers, opposed to
anything out of the ordinary, especially in the spiritual domain’ (Samuel, 1994,
p. 130). Pleased or not, though, one criticism about Trois petites Liturgies seems
to have irritated Messiaen. a new controversy had arisen, caused by a genuine
concern about how ‘new’ Messiaen’s new work really was. one review asked if it
‘mattered’ that the percussion writing of Messiaen’s inal Liturgie, ‘Psalmodie de
l’ubiquité par amour’, recalled the distinctive sound and rhythms of Stravinsky’s
Les Noces (Svadebka; The Wedding; 1914–23) (see roland-Manuel, 1945). But
in his class at the Paris conservatoire Messiaen was at pains to dissociate Trois
petites Liturgies as a whole from Stravinsky’s piece. the only common property
between the two scores, he maintained, was the use of piano, xylophone and choir.
and the clamp-down on conjecture went further. Messiaen would concede only
one inluence, albeit one that he considered had also inluenced Les Noces, that of
the music of Bali (Boivin, 1995, p. 324).
a relection of Messiaen’s unease about Trois petites Liturgies is seen in his
quite uncharacteristic claim that he liked them ‘too much’ to analyse them, despite
repeated requests to do so (Boivin, 1995, p. 324).4 It was only in 1978, when the
work had appeared on the syllabus for the Baccalauréat, that Messiaen inally
prepared an analyse succincte for the second edition of the score, which was
published with quelques remarques in 2002 in the inal Tome of the Traité (Traité
VII, pp. 193–217).
one explanation for Messiaen’s reticence might lie with the critics themselves,
some of whom had denounced what they saw as his highly codiied, ultra-
rationalist approach to composition (Père François Florand, for instance, asserted
in 1946 that ‘un artiste qui s’explique se diminue’ [Florand, 1946, p. 45]). Messiaen
might well have found that his written explanations were counter-productive, that
perhaps he should not reveal what some critics called the ‘nuts and bolts’ of his
compositional techniques (see Daniel-lesur, 1946). yet Messiaen’s sensitivity
about claims that Trois petites Liturgies were closely associated with Les Noces
sets alarm bells ringing. critical vetoes surely do not suit a composer-analyst who,
for the main part, sanctioned and even welcomed study of his music. while the
allegation of the inluence of Les Noces dogged Messiaen’s Liturgies from the
start, a detailed comparative study of the two works is wanting. as we look closer
at the similarities between Les Noces and Trois petites Liturgies, is Messiaen’s
work really, as andré hodeir has called it (1961, p. 120), an ‘effeminate replica
of Les Noces’? Is Messiaen, as claude rostand called him (Daniel-lesur, 1946),
a composer ‘who wishes to pass himself off as a revolutionary [but who] brings
nothing important to music that has not already been said’?
6See chapter Five for more information on Messiaen’s use of the ondes Martenot.
7Messiaen had studied percussion at the Paris conservatoire under Joseph Baggers (Samuel,
1994, p. 112).
StravInSky’S InFluence on MeSSIaen 43
in his mind. During his internment Messiaen had continued to compose and to
analyse, having managed to keep with him a small collection of pocket scores
– among them Bach’s Brandenburg concertos, Beethoven’s ‘Pastoral’ Symphony,
ravel’s Ma Mère l’Oye and Berg’s Lyric Suite (Goléa, 1960, pp. 58–60).9 also
among Messiaen’s iercely guarded mini-library was the score of Stravinsky’s Les
Noces, a score that became the meeting-ground of a new, important friendship
with Guy Bernard-Delapierre. as Bernard-Delapierre later recalled: ‘he spent his
time reading them and lent me some of them including, I remember, Stravinsky’s
Les Noces. It was this tiny score that got my brain working again and restored
my hope’ (Bernard-Delapierre, 1945). Messiaen himself stressed the importance
of his scores, saying that this varied musical diet was his ‘solace at a time when I
would suffer, as the Germans themselves suffered, from hunger and cold’ (Goléa,
1960, p. 61).
Messiaen’s subsequent dedication of Technique de mon langage musical to
Delapierre attests to the importance of their meeting and to its circumstances.
and traces of Messiaen’s response to the language of Les Noces are found in
Technique de mon langage musical. to begin with, at a time when Messiaen was
formulating his treatise, the octatonic sounds of Les Noces cannot have escaped
his notice.10 In citing the changes that Stravinsky made between irst sketch and
inal score of the The Rite of Spring, Peter hill has suggested that Stravinsky did
not work with speciic reference to octatonic collections (hill, 2000, pp. 39–52).
Granted, the presence in Stravinsky’s music of what is in truth a sequence of
alternating tones and semitones could well arise through melodic writing that
is largely tetrachordal.11 that aside, it is well worth remembering that it was
Messiaen, in Technique de mon langage musical, who was the irst – at least
in print – to associate Stravinsky (among others) with the use of the octatonic
collection, or ‘mode 2’.12 Messiaen inds that the scale is used in Les Noces as a
sort of ‘timid sketch, the modal effect being more or less absorbed by classiied
sonorities’ (Messiaen, 1956, p. 59; 2001b, p. 87). In fact, in Stravinsky’s work a
clear distinction can be seen between passages of ‘sketchy’, incidental references
to the mode, and those where its use is explicit and unambiguous. Pieter van
den toorn has termed these distinct groups ‘list 1’, where reference to the mode
seems conscious, and ‘list 2’, where the mode is only referred to transiently (van
9 comparisons have been made between the technical procedures and emotional climate of
Berg’s Lyric Suite and passages of ‘Danse de la fureur, pour les sept trompettes’ (sixth movement of
Quatuor pour la in du Temps); see hayes, 1995, p. 186.
10 For a treatment of octatonicism in Stravinsky’s output see especially Berger, 1968,
pp. 123–54.
11 In much the same way, lashes of ‘tonal’ writing arise in Messiaen’s works because of the
opportunities afforded by his ‘modes of limited transposition’ for standard tonal formation. this is
true, for instance, of ‘le baiser de l’enfant-Jésus’ (no. 15 from the Vingt Regards), where a form is
suggested that owes its dialectic to an ‘acceptable’ tonal argument.
12 Stravinsky’s use of octatonic collections remained largely undetected for nearly half a century.
See van den toorn, 1983, p. 463, n. 7.
StravInSky’S InFluence on MeSSIaen 45
Example 4.1 Stravinsky, Les Noces, igure 93 ( 1922, 1990 chester Music limited,
london, united kingdom. all rights reserved. reprinted by permission)
den toorn, 1983, pp. 44–6). according to van den toorn’s deinition, instances of
‘list 2’ can be heard throughout Les Noces, for example in the irst scene (except
igures 9 and 12–16), in the second scene at igures 29, 31–40 and 53–62, in the
third scene at igures 67–72 and 78–80, and in the fourth scene at igures 87–106.
Perhaps the most striking instances of ‘list 1’ occur in the second scene at igure
60 and in the fourth scene at igures 89–93 (see example 4.1).
here, the octatonic mode is outlined in its pure, original form, articulated
clearly in swirls of ascending and descending scales. Stravinsky’s unmissable use
of the octatonic mode in these passages is far from a ‘timid sketch’; the scales
represent dramatic climaxes, moments of octatonic outpourings that bring with
them stark transformations of texture and metre, and invariably spawn an abrupt
change in the proceedings.
Given the almost text-book quality of Stravinsky’s ‘mode 2’ scales in Les
Noces it seems both surprising and signiicant that Messiaen did not mention
them in Technique de mon langage musical. Messiaen maintained that ‘harmonic
colours’ were the primary source of the modal language of Trois petites Liturgies:
‘in juxtaposition and superposition they [the modes] produce blues, reds, blues
46 MeSSIaen: MuSIc, art, lIterature
streaked with red, mauves and greys speckled with orange, blues studded with
green and gold circles, purple, hyacinth, violet, and the gleam of precious stones
– ruby, sapphire, emerald, amethyst … ’ (Traité VII, p. 194). But Messiaen’s use
of the octatonic scale in his Liturgies bears great resemblance to Stravinsky’s
in Les Noces. while much of the ‘harmonic colour’ of Trois petites Liturgies is
subtly underpinned by mode 2, Messiaen seems compelled at times to outline the
mode overtly. this is the case, for instance, in the inal bars of ‘Séquence’ (from
igure 11 [see example 4.2]) and again at the conclusions of the two énergique
sections of ‘Psalmodie’ (igures 5 and 14). For Messiaen, as for Stravinsky,
the explicit use of mode 2 seems important: after a welling up of emotion, the
presence of well-deined octatonic scales is cathartic, and always precedes a new
formal boundary.
technical similarities between Trois petites Liturgies and Les Noces were
preigured as early as 1939, when Messiaen wrote his famous Revue musicale
essay, ‘le rythme chez Igor Strawinsky’ (Messiaen, 1939d). In this two-page
homage Messiaen presents the general rhythmic sympathies of both composers
openly, hailing Stravinsky for restoring rhythm ‘to a position of honour’. It is a
telling discussion. we learn of Stravinsky’s ‘fascination’ with prime numbers,
corresponding to Messiaen’s own predilection for all that held the ‘charm of
impossibility’ (see Messiaen, 1956, p. 13; 2001b, p. 8; Goléa, 1960, p. 65), and also
Example 4.2 Trois petites Liturgies, ‘Séquence du verbe, cantique divin’, ig. 11
(reproduced by permission of editions Durand & cie)
StravInSky’S InFluence on MeSSIaen 47
13 Stravinsky is also noted to have commented, in conversation with harry Freedman, canadian
composer and cor anglais virtuoso, ‘tout ce qu’il faut pour écrire la Turangalîla, c’est sufisament du
papier’ (quoted in Boivin, 1995, p. 296). It is not recorded what was said when Stravinsky attended a
performance of Trois petites Liturgies at la Biennale de venise on 20 September 1957.
48 MeSSIaen: MuSIc, art, lIterature
he emphasizes the valeurs ajoutées with bright piano chords that cut like diamonds
into the texture.
the Stravinskyan origins of the additive principle are made more manifest at
deeper musical levels in Trois petites Liturgies. to see this we need to consider the
signiicance of what Messiaen identiies in his Revue musicale essay as the ‘vital
principle of Stravinskyan rhythm’ (Messiaen, 1939d, p. 92). Messiaen has laid out
in full his exploration of Stravinsky’s employment of additive and (what we might
call) subtractive rhythmic cells in combination with each other (Traité II, pp. 91–
148). these are the direct descendants of the ‘partial rhythmic modiications’ of
Les Noces – the esteemed personnages rythmiques, or ‘rhythmic characters’, that
Messiaen believed gave The Rite of Spring its ‘magical force’ (Samuel, 1994,
p. 71). In a discussion of the opening of ‘turangalîla 1’, third movement of the
Turangalîla-Symphonie, Jonathan cross has represented Messiaen’s own use
of personnages rythmiques as the cornerstone of an ‘antithetical completion’
of Stravinsky’s Introduction to The Rite of Spring (cross, 1998, pp. 112–18).14
certainly, the similarities in orchestration (Messiaen’s analysis notes Stravinsky’s
‘badly chosen’ instrumentation – Traité II, p. 97), not to mention the manifest
gestural correspondence between the two opening melodies for solo woodwind,
point to a ‘creative mis-reading’ of The Rite. throughout his piece Messiaen retains
Stravinsky’s ‘terms’ – that is to say, he takes three main ideas, superimposes them,
and then abruptly ceases their interaction (their ‘Lilâ’?) – but by creating layer
upon layer of personnages rythmiques he transforms their use into a ‘rational
constructive principle’.
even though the additive principle is explored relatively simply in Trois petites
Liturgies, it nonetheless makes its presence felt in the structure of the work. this
is true, for instance, in the middle section of ‘antienne’, where layers of rhythmic
material are created through a regular increase in every note-value of another
layer (as at igure 4+11) – a ‘rhythmic canon through the addition of a “point”’
is Messiaen’s technical term (Traité VII, p. 197). the additive principle also
permeates the irregularly increasing phrase-lengths of the opening of ‘antienne’,
where Messiaen allows Stravinsky’s small-scale device to pervade the form,
eloquently, subtly, letting it take root as an architectural philosophy. Such fusion
of technique and form carries yet more meaning in the expanding sections of
‘chant’ in ‘Psalmodie’. In this Liturgie, where melody is deemed periodically
unnecessary, and where melodic ostinatos are obliged to ‘revolve’ subserviently
to the rhythms of the text, we catch a glimpse of Messiaen’s own development
of Stravinsky’s ‘vital principle’. Messiaen has himself revealed that the layers
of dramatic activity in ‘turangalîla 1’ were an attempt to emulate not only the
personnages rythmiques of The Rite, but also the purely rhythmic theme, as he
saw it, of the famous opening of ‘the augurs of Spring’ (Traité II, p. 99). the
famous repeated chords were, Messiaen said, Stravinsky’s ‘attempt to break
the link between melody and rhythm’ (Traité II, p. 99). and of course many of
14 cross is applying ideas from the writings of harold Bloom.
StravInSky’S InFluence on MeSSIaen 49
Messiaen’s works explore the separation of musical parameters, a project that for
him culminated in 1949 with Mode de valeurs et d’intensités, the second of the
Quatre Études de rythme. although Messiaen maintained in his programme notes
that the separation of pitch and duration in Trois petites Liturgies stemmed from
the music of Guillaume de Machaut (elsewhere, he said he had also discovered
this phenomenon in the separation of râga and tâla in hindu rhythms),15 the
association it had in his mind with the ‘theme of durations’ in The Rite of Spring
and its parent principles in Les Noces point to more powerful afinities with
Stravinsky.
the profound dependence on Les Noces of Trois petites Liturgies is apparent in
its very ethos. like Les Noces it is a non-sacred work, despite its representations
of church liturgy and ritual. Messiaen called it ‘primarily a very great act of faith’
(Samuel, 1994, p. 130), saying that he wanted to accomplish ‘a liturgical act, that
is to say, to bring a kind of ofice, a kind of organized act of praise, into the concert
hall’ (Samuel, 1994, p. 22). nevertheless, asked whether he preferred his Liturgies
to be performed in a concert hall or in a church, Messiaen replied that they were
‘at home’ in either place (Samuel, 1994, p. 22). Stravinsky likewise admitted the
inluence of liturgy on Les Noces, saying that it was primarily ‘a product of the
russian church’ (Stravinsky and craft, 1962, p. 115). however, the completion
of the marriage ceremony, though an essential part of the programme, cannot be
said to be the main focus of the drama. In Stravinsky’s words: ‘as my conception
developed, I began to see that [the title] did not indicate the dramatization of a
wedding or the accompaniment of a staged wedding spectacle with descriptive
music. My wish was, instead, to present actual wedding material through direct
quotations of popular – i.e., non-literary – verse’ (Stravinsky and craft, 1962,
pp. 114–15).
while Les Noces and Trois petites Liturgies concern acts of worship played
out in a non-liturgical environment, the sense of ritual is central to both works.
Stravinsky stressed that the series of ‘quotations of typical talk’ comprising the
text of Les Noces is ‘always ritualistic’ (Stravinsky and craft, 1962, p. 115).
Stravinsky’s careful grouping of the insistent quaver articulation at igure 2 in the
irst scene is close to chanting. Messiaen tells us that he conceived his text not to
be read but to be sung, and that, as with plainchant, one is to stress the important
words.16 In addition, the ‘plain-chantesque’ violin solo in the middle section of
‘antienne’, which uses a variety of neumes including the torculus, the porrectus,
the distropha and the pressus, recalls the explicit use of authentic russian chant
at igure 50 of Les Noces.
In Les Noces the idea of ritual is further captured by the very actions of
the characters. as Stravinsky explains, the bride weeps in the irst scene ‘not
necessarily because of real sorrow at her prospective loss of virginity, but because,
ritualistically, she must weep’ (Stravinsky and craft, 1962, p. 116). Proper nouns
15 See ‘texte de presentation’ in second edition of score (1978). See also Goléa, 1960, p. 66.
16 See ‘texte de présentation’, in second edition of score (1978).
50 MeSSIaen: MuSIc, art, lIterature
belong to no one in particular, having been chosen for ‘their sound, their syllables,
and their russian typicality’ (Stravinsky and craft, 1962, p. 115). Moreover, it is
not the speciic characters themselves but what they represent that is important:
‘Individual roles do not exist in Les Noces, but only solo voices that impersonate
now one type of character and now another’ (Stravinsky and craft, 1962, p. 115).
hence, the iancé’s words are sung in the grooming scene by a tenor, but by a bass
at the end. and the two unaccompanied bass voices in the second scene are not
to be identiied with two priests, even though they ‘read’ the marriage ceremony.
Messiaen’s text is equally elusive. Trois petites Liturgies has no character-base,
no well deined individual personalities, despite the exploration of a distinctive
relationship and of its subjective experiences. we do not know who is speaking
to whom, or whether, indeed, there are only two people present. the ‘interior
dialogue’ of the irst Liturgie – an intimate prayer spoken in the irst person singular
voice (‘restez en moi’, ‘Parlez en moi’) – contrasts sharply with the collective
voice (‘c’est pour nous’) of the second Liturgie. even so, Messiaen scores both
pieces – so very different in tone – for all voices throughout. the division of the
choir into three parts at the very end of the ‘antienne’ is only another example of
the irony here. like a marriage, Trois petites Liturgies is fundamentally a mystical
expression of joy and unity, and it is also highly personal. as Messiaen said, the
sentiments of his Liturgies ‘do not explain themselves – and I shall not give them
any explanation’ (Traité VII, p. 197).
Plurality of voice and of personalities, and the ambiguities of the relationship
between them, have their origins in the main literary source behind the texts of
both works. Stravinsky said that he had conceived Les Noces as a ‘collection of
clichés and quotations of typical wedding sayings’ (Stravinsky and craft, 1962,
p. 115). however, the text of Les Noces is replete with quotations from that great
Biblical poem of love, Song of Songs – for instance, the ‘hair’ of the irst scene
(see Song of Songs 4:1), the ‘palace’ of the irst and third scenes (see Song of
Songs 4:12 and 5:1), and the ‘sun and moon’ of the third scene (see Song of
Songs 6:10). It is a fact that cannot have gone unnoticed by Messiaen, who would
himself draw on Song of Songs for the text of Trois petites Liturgies; for instance,
the title ‘le Bien-aimé’ in ‘Séquence’ corresponds with the ‘Beloved’ of Song of
Songs.17
the allegorical portrayal in Song of Songs of the reciprocal love of God and
Israel as a relationship between husband and wife, as a dialogue between the lover
and his Beloved, made an ideal starting-point for both Stravinsky and Messiaen.
like Song of Songs, which is a collection of poems made coherent simply by
their common theme of love, the texts of Les Noces and Trois petites Liturgies
betray no deinite plan. yet while there is no development of thought or action
– Stravinsky compared Les Noces to scenes in James Joyce’s Ulysses where the
17 It seems almost certain that Messiaen’s score was the edition in russian with French text by
charles-Ferdinand ramuz, Stravinsky’s Swiss collaborator, originally published by J. & w. chester
ltd, london, in 1922.
StravInSky’S InFluence on MeSSIaen 51
Example 4.3 Stravinsky, Les Noces, ig. 2 ( 1922, 1990 chester Music limited,
london, united kingdom. all rights reserved. reprinted by permission)
continued
54 MeSSIaen: MuSIc, art, lIterature
Example 4.5 comparison of vocal lines from examples 4.3 and 4.4
Example 4.6 Trois petites Liturgies, ‘Psalmodie de l’ubiquité par amour’, ‘Posez
vous … ’ (reproduced by permission of editions Durand & cie)
Example 4.7 Stravinsky, Les Noces, opening ( 1922, 1990 chester Music limited,
london, united kingdom. all rights reserved. reprinted by permission)
Example 4.8 Stravinsky, Les Noces, ig. 9 ( 1922, 1990 chester Music limited,
london, united kingdom. all rights reserved. reprinted by permission)
56 MeSSIaen: MuSIc, art, lIterature
Example 4.10 comparison of melodic lines from Les Noces, ig. 1, and ‘Séquence du
verbe’
Example 4.11 Stravinsky, Les Noces, ig. 133 ( 1922, 1990 chester Music limited,
london, united kingdom. all rights reserved. reprinted by permission)
Example 4.12 Trois petites Liturgies, ‘Séquence du verbe’, bars 13–20 (reproduced by
permission of editions Durand & cie)
Example 4.14 Stravinsky, Symphony of Psalms, opening (© 1931 by hawkes & Son
(london) ltd. revised version: © 1948 by hawkes & Son (london)
ltd. u.S. copyright renewed. reproduced by permission of Boosey &
hawkes Music Publishers ltd)
the use of the octatonic mode not only as a decorative device but also as one
imbued with a formal signiicance, the quest for unity between small- and large-
scale rhythmic techniques, and the association of the additive principle with
the separation of rhythm and melody: all these ingredients attest to Messiaen’s
admiration for the musical language of Stravinsky’s Les Noces. and to return
for a moment to those hindu rhythms and prime numbers that Messiaen said in
1939 were so central to Les Noces, his own 1978 remarques would note the use
of hindu deçî-tâlas in his Trois petites Liturgies, while prime numbers could be
found in the rhythmic canon (made up of thirteen quavers) of the irst Liturgie, in
the principal theme (thirteen and seventeen quavers) in the second Liturgie, and
in the celesta ostinatos (seven quavers) of the third Liturgie (Traité VII, pp. 194,
199, 203 and 213).21
In addition to the similarities of instrumentation and language Trois petites
Liturgies and Les Noces share a similar aesthetic. It can be said that the musical
21 Messiaen also makes a telling division of the ten-note ostinato at the start of the third Liturgie
into two groups of ive, making apparent the intervallic inversions (Traité VII, p. 212).
StravInSky’S InFluence on MeSSIaen 59
1994, p. 62). rather, Peter hill has identiied that it is a ‘counterpoint of fantasy
with unyielding precision’ that is the central feature of Messiaen’s music (hill,
1995c, p. 309).22 Indeed, Messiaen was fascinated by the possibilities of apparent
contradictions in music, saying, ‘I always thought a technical process had all the
more power when it came up, in its very essence, against an insuperable obstacle’
(Samuel, 1994, p. 47). In these procedures he saw a means of putting a ‘spellbinding
power over the public’: ‘they possess an occult power, a calculated ascendancy,
in time and sound’ (Samuel, 1994, p. 48). this, too, echoes Stravinsky’s words:
‘a mode of composition that does not assign itself limits becomes pure fantasy …
an abandonment of one’s self to the caprices of imagination. … the more art is
controlled, limited, worked over, the more it is free. … My freedom thus consists
in my moving about within the narrow frame that I have assigned myself for each
one of my undertakings’ (Stravinsky, 1947, pp. 63 and 65).
the apparent paradox in a composer who has accounted readily for his own
language, but whose works can suggest unacknowledged outside inluences,
causes us to re-evaluate Messiaen’s openness in acknowledging the inluence of
other composers on his own formation. In the introduction of Technique de mon
langage musical Messiaen thanks all those who inluenced him – with no mention
of Stravinsky, though he does mention the importance to him of ‘russian music’
(Messiaen, 1956, p. 8; 2001b, p. 7). In fact, the only composer whom Messiaen
speciically names (other than his teachers Paul Dukas and Marcel Dupré) is
Debussy; the gift of the score of Pelléas et Mélisande on his tenth birthday was
‘probably the most decisive inluence’ to which he had been subjected (Samuel,
1994, pp. 110–11). later Messiaen would say that he remained closer to his
‘childhood loves’ – Debussy, Mozart, Berlioz and wagner (Samuel, 1994, p. 112).
even so, according to Philip corner, who attended Messiaen’s class from 1955
to 1957, Messiaen always spoke of Stravinsky as ‘le plus grand compositeur du
monde’. the accolade was, however, a qualiied one. Messiaen was ‘disgusted’
by ‘ugliness for its own sake’ in L’Histoire du soldat (Samuel, 1994, pp. 45–6);
after a Paris performance of Symphony of Psalms Messiaen stormed into class and
proclaimed ‘Stravinsky est mort!’ (Boivin, 1995, p. 296).
It is tempting to view Messiaen as an isolated, pioneering igure, yet that would
be to misunderstand the nature of his originality. In Messiaen’s ambivalence about
Stravinsky we see a composer defending his right freely to assimilate inspirations:
why Messiaen admired this ‘homme aux mille et un styles’ (as he had called
Stravinsky in 1939) is self-evident (Messiaen, 1939d, p. 91). If we can perceive
traces of Les Noces in Trois petites Liturgies, they manifest themselves as the
strands of a web – but one that is not woven deceitfully. Messiaen’s was no mere
parodic response to Stravinsky. Moreover, if we own that Stravinsky’s inluence
on Messiaen is greater than has previously been admitted, there is a key here for
future studies of both composers. For Stravinsky’s music invites, and facilitates,
22 hill makes his observation while accounting for the ideas of Cantéyodjayâ.
StravInSky’S InFluence on MeSSIaen 61