You are on page 1of 88

OLIMPIADA

Η 6Η ΔΙΕΘΝΉΣ
INTERNAŢIONALĂ
ΟΛΥΜΠΙΆΔΑ
A ELENISMULUI
ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΎ
Ediţia a VI-a

P Γ
entru al șaselea an consecutiv, ια έκτη συνεχόμενη χρονιά έλαβε
Olimpiada Internațională a χώρα η Διεθνής Ολυμπιάδα του
Elenismului a avut loc la București în Ελληνισμού στο Βουκουρέστι
perioada 5-8 septembrie 2019. După cum sugerează κατά την περίοδο 5-8 Σεπτεμβρίου 2019. Όπως
și denumirea competiției, aceasta este o oportunitate de a υποδηλώνεται και από την ονομασία του διαγωνισμού,
întâlni elenismul de peste hotare, dar și toți cei care iubesc αποτελεί μια ευκαιρία να συναντηθεί ο ελληνισμός του
Grecia și învață limba greacă. În fiecare an, profesorii și εξωτερικού, αλλά και όλοι όσοι αγαπούν την Ελλάδα και
elevii care au ca preocupare învățarea limbii grecești au μαθαίνουν ελληνικά. Κάθε χρόνο έχουν την ευκαιρία οι
εκπαιδευτικοί και οι μαθητές που έχουν ως ενασχόληση
ocazia să își testeze punctele forte, să întâlnească oameni
την ελληνική γλώσσα να δοκιμάσουν τις δυνάμεις τους,
care împărtășesc aceeași dragoste
να γνωριστούν με ανθρώπους που
pentru limba greacă, să învețe unii μοιράζονται την ίδια αγάπη για
de la alții și să construiască noi την ελληνική γλώσσα, να μάθουν
relații și prietenii. Bucureștiul timp ο ένας από τον άλλον και να
de 4 zile devine punctul focal al δημιουργήσουν νέες σχέσεις και
limbii grecești pentru toți elevii care φιλίες. Το Βουκουρέστι για 4 ημέρες
o învață în străinătate, indiferent γίνεται το επίκεντρο της ελληνικής
dacă sunt sau nu de origine greacă. γλώσσας για όσους μαθητές τη
Anul acesta am avut plăcerea și διδάσκονται εκτός συνόρων, είτε
onoarea de a găzdui cea mai mare είναι ελληνικής καταγωγής, είτε όχι.
organizare de la începutul competiției, cu participarea a Φέτος είχαμε τη χαρά και την τιμή να φιλοξενήσουμε
79 de elevi din 12 țări. Amintim că în anii precedenți au τη μεγαλύτερη διοργάνωση από την αρχή του διαγωνισμού,
participat 5-6 țări cu aproximativ 30-40 de elevi. καθώς δήλωσαν συμμετοχή 79 μαθητές από 12 χώρες.
Dar nu ne vom limita la numărul participanților, Ενδεικτικά να αναφέρουμε ότι τις προηγούμενες χρονιές
atât timp cât esența se află în atmosfera creată între noi, συμμετείχαν 5-6 χώρες με περίπου 30-40 μαθητές.
transformând această competiție într-o sărbătoare ce avea Δεν θα μείνουμε όμως στους αριθμούς, καθώς η
ουσία βρίσκεται στην ατμόσφαιρα που δημιουργήθηκε
să dureze 4 zile. Momentele pe care le-am trăit au depășit
μεταξύ μας και έκανε η γιορτή αυτή να κρατήσει 4 μέρες.
toate așteptările, ne-au umplut de speranță și satisfacție și
Οι στιγμές που ζήσαμε ξεπέρασαν κάθε προσδοκία, μας
ne-au dat puterea de a continua sarcina γέμισαν ελπίδα και ικανοποίηση και
dificilă și solicitantă, aceea de păstrare μας έδωσαν δύναμη να συνεχίσουμε
a patrimoniului nostru cultural și mai ένα έργο δύσκολο και απαιτητικό,
ales a limbii noastre. Pentru toți grecii αυτό της διατήρησης της πολιτιστικής
aflați departe de țară este o adevărată μας κληρονομιάς και κυρίως της
luptă pentru a nu se pierde limba γλώσσας μας. Για όλους τους Έλληνες
maternă, în special la copii. που βρεθήκαμε μακριά από την
De asemenea, este o reală reușită și πατρίδα είναι πραγματικός άθλος να
pentru non-grecii care se află în Grecia μη χαθεί, στα παιδιά κυρίως, η μητρική
sau Cipru și sunt invitați să învețe o γλώσσα. Πραγματικός άθλος είναι και
limbă atât de dificilă și diferită ca limba για όσους μη Έλληνες βρίσκονται στην
greacă, pentru a face față cerințelor Ελλάδα ή στην Κύπρο και καλούνται
vieții de zi cu zi. Olimpiada de Limba να μάθουν μια γλώσσα τόσο δύσκολη
Greacă vine în întâmpinarea acestor και διαφορετική όπως είναι η
oameni, pentru a oferi o motivație celor ελληνική, ώστε να ανταποκριθούν στις
απαιτήσεις της καθημερινότητας. Η
implicați și pentru a le oferi, părinților,
Ολυμπιάδα ελληνικής γλώσσας έρχεται
profesorilor și elevilor, oportunitatea de
να συγκεντρώσει όλους αυτούς τους
a împărtăși dificultățile și preocupările ανθρώπους, να προσθέσει ένα κίνητρο
lor și de a încerca să găsească acele για όσους συμμετέχουν και να δώσει
elemente care le vor ușura strădania. την ευκαιρία να μοιραστούν τόσο οι

SPERANŢA 1
γονείς και οι εκπαιδευτικοί, όσο και οι μαθητές τις δυσκολίες
και τους προβληματισμούς τους και να προσπαθήσουν να
βρουν τα στοιχεία εκείνα που θα διευκολύνουν τον αγώνα
τους.
Αυτό φαίνεται και στη σύνθεση των ομάδων που
συμμετείχαν: οι μαθητές προέρχονται από ελληνικές
κοινότητες, αμιγή ελληνικά σχολεία, συλλόγους ή ακόμα και
ξένα σχολεία που προωθούν τη διαπολιτισμική εκπαίδευση.
Οι εκπαιδευτικοί αποτελούν επίσης μια σύνθετη ομάδα:
μπορεί να είναι αποσπασμένοι εκπαιδευτικοί που στέλνει
η ελληνική πολιτεία για την ενίσχυση της διδασκαλίας,
εθελοντές εκπαιδευτικοί που προσφέρουν τις υπηρεσίες
τους, όπου έτυχε να βρεθούν, εκπαιδευτικοί που έχουν
Acest lucru este evident și în componența grupurilor αφιερωθεί δια βίου στην μετάδοση της ελληνικής γλώσσας
care au participat: elevii provin din comunități grecești, και εργάζονται στο πλαίσιο κοινοτήτων ή συλλόγων,
școli grecești pure, asociații sau chiar școli străine care πανεπιστημιακοί που προωθούν την ελληνομάθεια και
promovează educația interculturală. Profesorii sunt, de τις ελληνικές σπουδές γενικά στο εξωτερικό. Συγκινητικό
asemenea, un grup complex: pot fi profesori detașați trimiși στοιχείο αποτελεί επίσης και η προέλευση των
de statul grec pentru a spori activitatea didactică, profesori συμμετεχόντων. Μια πιο προσεκτική ματιά στις ομάδες που
voluntari care își oferă serviciile oriunde s-ar găsi, cadre συμμετέχουν θα μας δώσει μια αναδρομή στην ιστορία των
ελληνικών μεταναστευτικών ρευμάτων διαχρονικά.
didactice dedicate pe viață transmiterii limbii grecești și
Έτσι λοιπόν, έχουμε αντιπροσώπους από την Μεσσήνα,
lucrează în cadrul comunităților sau asociațiilor, cadre
την αρχαία ελληνική αποικία, την Κωνσταντινούπολη και
universitare care promovează învățarea limbii și studiile το Ζωγράφειο, το παραδοσιακό σχολείο του βυζαντινού

grecești în general peste hotare. Dar ελληνισμού. Από την Ουκρανία και
cea mai emoționantă este originea την Ουγγαρία και τη Δημοκρατία
της Μολδαβίας που δέχτηκαν
participanților. O privire mai atentă
τους έλληνες του εμφυλίου, από
asupra grupurilor participante
το Βούπερταλ Γερμανίας όπου
ne va oferi un rezumat al istoriei μετανάστευσαν μαζικά οι Έλληνες τη δεκαετία του ’60, από
curenților migrării grecilor de-a lungul timpului. σύγχρονους μεταναστευτικούς προορισμούς όπως είναι
Astfel, avem reprezentanți din Messina, din vechea το Ηνωμένο Βασίλειο. Από την παραδοσιακή γειτονιά της
colonie greacă, din Constantinopol și Zografio, școala Βουλγαρίας και της Σερβίας και φυσικά από την Ρουμανία,
tradițională a elenismului bizantin. Din Ucraina, Ungaria όπου δεν σταμάτησε ποτέ να δηλώνει την παρουσία του ο
și Republica Moldova care au primit grecii din perioada ελληνισμός από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Φυσικά δεν
războiul civil, din Wuppertal - Germania, unde grecii au μπορούσε να λείπει η Κύπρος με το διαπολιτισμικό σχολείο
imigrat în masă în anii '60, din destinații actuale de imigrare του Αγίου Αντωνίου Λεμεσού απ’ όπου είχαμε συμμετοχή
precum Regatul Unit. Din Bulgaria și Serbia vecine și, ακόμα και αραβόφωνων μαθητών και από την Ελλάδα και
desigur, din România, unde elenismul nu a încetat niciodată τους ρουμανικούς συλλόγους εκεί, πράγμα που δείχνει την
să-și declare prezența din antichitate și până astăzi. Desigur, έντονη πολιτισμική ανταλλαγή, καθώς ο ελληνισμός δεν
Cipru nu ar putea să lipsească prin Școala interculturală Sf. μετανάστευσε μόνο, αλλά δέχτηκε και δέχεται μετανάστες
και πρόσφυγες, κάνοντάς τους μετόχους της ελληνικής
Anton din Limassol, de unde am avut chiar elevi de limbă
παιδείας.
arabă și din Grecia și asociațiile românești de acolo, ceea ce
Ακόμα και για κάποιον που δεν ήταν παρών είναι εύκολο
indică un schimb cultural puternic, deoarece elenismul nu να αντιληφθεί το ιδιαίτερο φορτίο και τη σημασία αυτής της
doar a migrat, ci și acceptă imigranți și refugiați, făcându-i διοργάνωσης. Είμαστε ευτυχείς που καταφέραμε να ανοίξουμε
părtași ai educației grecești. στη Ρουμανία μια μεγάλη αγκαλιά για τον ελληνισμό. Η
Chiar și pentru cineva care nu a fost prezent, este φιλόξενη αυτή χώρα ήταν παρούσα σε όλες τις φάσεις του
ușor să înțeleagă încărcătura și importanța deosebită a διαγωνισμού διά των αντιπροσώπων της, τόσο σε θεσμικό όσο
acestui eveniment. Suntem fericiți pentru că am reușit să και σε οργανωτικό επίπεδο. Παρόντες να υποδεχτούν μαζί μας
deschidem în România o mare îmbrățișare pentru elenism. τους απανταχού Έλληνες ήταν οι Sergiu Nistor, Σύμβουλος της
2 ΕΛΠΙΣ
Această țară gazdă a fost prezentă Προεδρίας της Ρουμανικής, Sorin
în toate etapele competiției prin Mihai Câmpeanu, πρόεδρος της
reprezentanții săi, atât la nivel επιτροπής για την παιδεία, επιστήμη,
instituțional, cât și organizatoric. νεολαία και αθλητισμό, Florin
Au fost prezente pentru a-i Iordache, αντιπρόεδρος της Βουλής
întâmpina împreună cu noi pe των Αντιπροσώπων, Irina Marin
grecii de pretutindeni domnul Cajal, Υφυπουργός Πολιτισμού,
κυρία Christiane Gertrud Cosmatu
Sergiu Nistor, consilier prezidenţial
Υφυπουργός στο Τμήμα Διεθνικών
în cadrul Administraţiei
Σχέσεων, Amet Aledin, Υφυπουργός
Prezidenţiale – Departamentul στο Τμήμα Διεθνικών Σχέσεων, Andi
Cultură, Culte şi Centenar, domnul Sorin Mihai Câmpeanu, Grosaru, Βουλευτής της Ένωσης Ιταλών Ρουμανίας, Daniel
preşedintele Comisiei pentru învăţământ, ştiinţă, tineret Vasile, Βουλευτής του κόμματος των Ρομά "Pro-Europa",
şi sport din Camera Deputaţilor, domnul Florin Iordache, Mariana Venera Popescu, Βουλευτής της Ένωσης Μακεδόνων
vicepreşedintele Camerei Deputaţilor, doamna Irina Marin Ρουμανίας, ο καθηγητής Dragoș Gabriel Zisopol – Πρόεδρος
Cajal, subsecretar de stat în cadrul Ministerului Culturii şi και Βουλευτής της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας, η καθηγήτρια
Identităţii Naţionale, doamna Christiane Gertrud Cosmatu, Mina Maria Rusu – Γενική Επιθεωρήτρια για τα ρουμανικά, τα
subsecretar de stat, Departamentul pentru Relaţii Interetnice ελληνικά και τις κλασικές γλώσσες, ο καθηγητής Tudor Dinu
al Guvernului României, domnul Amet Aledin, secretar de από το Πανεπιστήμιο Βουκουρεστίου, Elena Lazăr, διευθύντρια
stat Departamentul pentru Relaţii Interetnice al Guvernului των εκδόσεων Omonia, Cristina Marian Ionescu, Γενική
României, domnul Andi Grosaru, deputatul Asociaţiei Επιθεωρήτρια Πράχοβας, Cosmin Dumitrescu, Πρόεδρος του
Italienilor din România, domnul Daniel Vasile, deputatul Σωματείου Βυζαντινών Σπουδών, Anamaria Diaconescu,
Partidei Romilor "Pro-Europa", doamna Mariana Venera διευθύντρια του γραφείου διμερών ελληνορουμανικών
εμπορικών σχέσεων. Φυσικά δίπλα μας ήταν όπως πάντα και οι
Popescu, deputatul Asociaţiei Macedonenilor din România,

prof. univ. dr. Dragoș Gabriel


Zisopol – președintele și deputatul εκπρόσωποι της ελληνικής πολιτείας,
Uniunii Elene din România, όπως οι Βασίλης Παπαδόπουλος,
prof. univ. dr. Mina Maria Rusu - Πρέσβης της Ελληνικής
inspector general limba română, Δημοκρατίας στην Ρουμανία, η
καθηγήτρια Μαρία Δημάση, από
limbi clasice și limba neogreacă,
το Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Κωνσταντίνος
domnul prof. dr. Tudor Dinu din cadrul Universităţii
Πιτυκάκης, στρατιωτικός ακόλουθος της Πρεσβείας της
Bucureşti, doamna Elena Lazăr, directorul Editurii Omonia,
Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ρουμανία, Κωνσταντίνα
doamna Cristina Marian Ionescu, inspector în cadrul Πανέτη, διευθύντρια του Γραφείου Τύπου της Ελληνικής
Inspectoratului Şcolar Judeţean Prahova, domnul Cosmin Δημοκρατίας στην Ρουμανία, Μαργαρίτα Τσιώση, διευθύντρια
Dumitrescu, preşedintele Societăţii Culturale Bizantine, του σχολείου «Αθηνά», Γεώργιος Σταφυλάκης, διευθυντής του
doamna Anamaria Diaconescu, director în cadrul Camerei γραφείου EOT Ρουμανίας. Το παρόν έδωσε και η Κύπρος με
de Comerţ Bilaterală Eleno-Română. Desigur, alături de noi, την παρουσία της Α.Ε. Πρέσβη της Κυπριακής Δημοκρατίας
ca întotdeauna, au fost și reprezentanții Greciei: ES domnul στη Ρουμανία Φίλιππου Κριτιώτη, όπως και εκπρόσωποι των
Vassilis Papadopoulos, ambasadorul Republicii Elene διπλωματικών αρχών των χωρών που είχαν συμμετέχοντες
în România prof. univ. dr. Mina Maria Rusu - inspector στον διαγωνισμό, όπως ο κύριος Sait Evren Güner, σύμβουλος
general limba română, limbi clasice της Τουρκικής Πρεσβείας στη
și limba neogreacă, prof. univ. dr. Ρουμανία. Σε ακαδημαϊκό επίπεδο,
Maria Dimasi, – Universitatea για την διεξαγωγή του διαγωνισμού
„Democritus” din Tracia, domnul καθεαυτή, συνεργάστηκαν το
Konstantinos Pitykakis, ataşatul Πανεπιστήμιο του Βουκουρεστίου
με επικεφαλής τον κύριο Tudor Dinu
militar al Ambasadei Republicii
και το Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο
Elene în România doamna Paneti
Θράκης με επικεφαλής την κυρία
Konstantina, director Biroul de Μαρία Δημάση, οι οποίοι συντόνισαν
Presa al Ambasada Republicii Elene την επιτροπή αξιολόγησης των
SPERANŢA 3
în România, doamna Margarita εργασιών υπό την καθοδήγηση της
Tsiosi, directoarea Şcolii greceşti κυρίας Mina Maria Rusu.
„Athena” din Bucureşti, domnul Πολλοίήταναυτοίπουσυνέβαλαν
Georgios Stafilakis, directorul στην επιτυχία της διοργάνωσης,
Biroului EOT România, ai statului η οποία πραγματοποιήθηκε
cipriot, ES domnul Filippos με συγχρηματοδότηση από το
Kritiotis, ambasadorul Republicii Υπουργείο Παιδείας της Ρουμανίας
και την Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας.
Cipru în România, precum
Χωρίς όμως την προσωπική
și reprezentanții autorităților
φροντίδα του εμπνευστή της
diplomatice ale țărilor care au κου Ντράγκος Γκαμπριέλ Ζησόπουλου, τίποτα δεν θα ήταν
avut participanți la competiție, domnul Sait Evren Güner, το ίδιο.
consilier al Ambasadei Turciei în România. Κλείνοντας θα θέλαμε να σας παρουσιάσουμε εν
La nivel academic, pentru desfășurarea concursului συντομία τους συμμετέχοντες μέσα από κάποια στοιχεία
propriu-zis au colaborat Universitatea București, condusă που είχαν την καλοσύνη να μας στείλουν.
de domnul profesor Tudor Dinu și Universitatea Democrit Κατά τη διάρκεια της ολυμπιάδας ήμουνα αρκετά
din Tracia, condusă de doamna ανήσυχος και δεν μπορούσα να
Maria Dimassi, care au coordonat συγκεντρωθώ καλά, ακόμη και αν
comisia de evaluare a lucrărilor sub δεν ήτανε η πρώτη φορά που πήγα
îndrumarea doamnei Mina Maria εκεί. Όμως κατάφερα να γράψω
Rusu. καλά και να γυρίσω σπίτι με βραβεία
Mulți au contribuit la succesul και φυσικά, αξέχαστες αναμνήσεις.
evenimentului, care a beneficiat de Η εξέταση δεν ήτανε ούτε πολύ
εύκολη ούτε πολύ δύσκολη. Ήταν
cofinanțare din partea Ministerul
μια εξαιρετικά καλή εμπειρία και θα
Educației din România și a Uniunii
μπορούσα να πω πως ήταν μια από
Elene din România. Însă fără grija
τις καλύτερες εβδομάδες της ζωής
personală a inițiatorului acesteia, μου! (Emanuel Vasilciuc)
domnul Dragoș Gabriel Zisopol,
nimic nu ar fi fost posibil. Φέτος ήταν η καλύτερη χρόνια, διότι ήρθαν
În încheiere, am dori să vă prezentăm pe scurt παιδιά από περισσότερες χώρες και έτσι μπορέσαμε να
participanții prin intermediul unor informații pe care κάνουμε περισσότερες φιλίες. Επίσης, ο ανταγωνισμός
ήταν δυσκολότερος, αφού υπήρχαν και περισσότεροι
aceștia au avut bunăvoința să ni le transmită.
συμμετέχοντες αρκετά καλά προετοιμασμένοι. Επίσης οι
În timpul examenului la Olimpiadă eram destul de ξεναγήσεις στα μουσεία και στο Κοινοβούλιο ήταν εξαιρετικά
îngrijorat și nu am putut să mă καλά οργανωμένες . Ήταν όλα τέλεια. (Alexandra Buhaiu)
concentrez bine cu toate că nu eram Στην Ολυμπιάδα πέρασα τέλεια.
pentru prima dată acolo. Însă am Ήταν μια ευκαιρία από την οποία
reușit să scriu bine și m-am întors έμαθα πολλά πράγματα. Είμαι
acasă cu premii și normal, cu περήφανη που έφτασα μέχρι εκεί
amintiri de neuitat. Examenul nu και είδα τόσα ωραία μέρη που δεν θα
era nici ușor dar nici greu. A fost o τα ξεχάσω ποτέ. Θα έδινα τα πάντα
experiență foarte bună și aș putea să για να ξανά ζήσω αυτές τις ωραίες
zic că a fost una dintre cele mai bune στιγμές!!! (Alexandra Herman)
săptămâni din viața mea! (Emanuel Η Ολυμπιάδα ήταν ένα γεγονός
Vasilciuc) αξέχαστο. Επιθυμούσα να κατακτήσω μια απ’ τις πρώτες
Anul acesta a fost cel mai fain an, deoarece au venit elevi θέσεις αλλά τελικά δεν τα κατάφερα. Ωστόσο, γύρισα
din mai multe țări, si ne-am putut împrieteni cu mai mulți ευχαριστημένη με το αποτέλεσμα μου και εμπλουτισμένη με
καινούργιες αναμνήσεις και γνώσεις που θα με βοηθήσουν
copii. Concurența a fost, de asemenea, mai dificilă, deoarece
στο μέλλον όχι μόνο στη Ολυμπιάδα, αλλά και γενικά στην
au fost mulți participanți destul de bine pregătiți. Tururile în
ζωή μου. (Ντενίσα Μπελτσιούγκ)
muzee și în parlament au fost, de asemenea, bine organizate.
A fost totul perfect. (Alexandra Η Ολυμπιάδα για εμένα ήταν
Buhaiu) μια καινούρια εμπειρία, αλλά ήταν
σίγουρα μία από τις καλύτερες.
La Olimpiadă am petrecut Είμασταν ευπρόσδεκτοι από
extraordinar. A fost o șansă din care πολλούς φιλικούς ανθρώπους,
am învățat foarte multe lucruri. Sunt επισκεφτήκαμε πολλά καινούρια
mândră că am ajuns acolo şi că am και ενδιαφέρον μέρη και γνωρίσαμε
vizitat locuri de neuitat. Aș da orice πολλούς καινούριους ανθρώπους.
să retrăiesc aceste clipe!!! (Alexandra Η Ολυμπιάδα ήταν, είναι και θα
Herman)
4 ΕΛΠΙΣ
Olimpiada a fost un eveniment είναι μία από τις αγαπημένες μου
de neuitat. Îmi doream să obțin εμπειρίες. (Lorena Bârlădeanu)
unul din locurile fruntașe dar nu Το Γυμνάσιο Αγίου Αντωνίου
am reușit. Dar totuși m-am întors ιδρύθηκε και λειτούργησε για πρώτη
mulțumită de rezultatul meu și plină φορά το 1980 και σήμερα φοιτούν σ’
de amintiri noi și cunoștințe care o αυτό 124 μαθητές. Οι περισσότεροι
sa mă ajute în viitor nu numai la είναι Ελληνοκύπριοι, ενώ υπάρχουν
Olimpiadă, dar și în general în viața και αλλοδαποί μαθητές από δέκα
mea. (Denisa Belciug) διαφορετικές χώρες. Είναι το
μοναδικό Σχολείο παγκύπρια που
Olimpiada pentru mine a fost έχει Τουρκοκύπριους μαθητές, οι οποίοι, πέραν από το
o experiență nouă, dar cu siguranță una dintre cele mai Ωρολόγιο Πρόγραμμα του Σχολείου, ακολουθούν και δικό
frumoase. Am fost primiți foarte bine de oameni amabili, am τους πρόγραμμα.
vizitat locuri noi și interesante și am cunoscut mulți oameni Το Σχολείο μας είναι η ζωντανή απόδειξη της
noi. Olimpiada a fost, este, și va fi una dintre ocaziile mele Πολυπολιτισμικής Πολιτικής που εφαρμόζει το Υπουργείο
favorite. (Lorena Bârlădeanu) Παιδείας και Πολιτισμού. Είναι η έμπρακτη απόδειξη της
ειρηνικής και αρμονικής συνύπαρξης Ελληνοκυπριών,
Școala Sfântul Antonie a luat ființă și a funcționat pentru Τουρκοκυπρίων και αλλοδαπών μαθητών, μακριά από
prima dată în 1980, astăzi are un număr de 124 de elevi. εθνικισμούς, ρατσισμό, φανατισμό
Majoritatea dintre ei sunt greci din και σχολικό εκφοβισμό.
Cipru, dar și elevi străini din alte Απόδειξη η συμμετοχή μας στην
10 țări. Este singura școală cipriotă 6η Διεθνή Ολυμπιάδα Ελληνισμού
în care învață și elevi turci ciprioți, που έγινε στη Ρουμανία από τις
care, în afară de programul general 5 μέχρι τις 8 Σεπτεμβρίου 2019
al școlii, au și programul lor. με τέσσερα παιδιά που έχουν
Școala noastră este dovada vie αλλοδαπούς γονείς και φοιτούν
a politicii pluriculturale pe care o στο Σχολείο μας. (Γυμνάσιο Αγίου
practică Ministerul Educației și Αντωνίου)
Culturii. Este dovada practică a Για πέμπτη συνεχή χρονιά
existenței în pace și armonie a elevilor greci, turci și emigranți μαθητές από το ελληνικό σχολείο Μανώλης Γλέζος της
din Cipru, departe de naționalism, rasism, fanatism și Ουγγαρίας, συμμετείχαν στη Διεθνή Ολυμπιάδα Ελληνικής
bullying. γλώσσας. Είμαστε ιδιαίτερα χαρούμενοι γιατί γυρίσαμε πίσω
Dovadă este și participarea noastră la a VI-a Olimpiadă στην Ουγγαρία με δύο βραβεία στην κατηγορία Α1 για
Internațională a Elenismului ce a avut loc în România în παιδιά και στην κατηγορία Β2. Η ολυμπιάδα βάζει κι αυτή
το λιθαράκι της, εμψυχώνει τους μαθητές μας, τους δίνει ένα
perioada 5-8 septembrie 2019, cu 4 copii din părinți emigranți
ακόμη κίνητρο για να μαθαίνουν ελληνικά.
care învață în școala noastră. (Școala Sfântul Antonie)
Για άλλη μια φορά πρέπει να δώσω συγχαρητήρια στους
Pentru al cincilea an consecutiv elevi de la școală greacă διοργανωτές για την άψογη διοργάνωση της ολυμπιάδας
Manoli Glezos din Ungaria au participat la Olimpiada αλλά και για την ζεστή και εγκάρδια φιλοξενία. Πρόκειται
Internațională a Elenismului. Suntem încântați în mod για μια τεράστια προσπάθεια των ανθρώπων της Ένωσης
deosebit pentru că ne-am întors în acasă cu două premii la Ελλήνων Ρουμανίας, προσωπικού του Υπουργείου παιδείας
nivelul A1 (8-13 ani) și B2. În acest mod olimpiada pune o της Ρουμανίας και εθελοντών που άρχισαν τη δουλειά
πολλές μέρες πριν την έναρξη του διαγωνισμού από την
pietricică, încurajează copiii și le dă motivația necesară ca să
σύνθεση των θεμάτων ως τη μεταφορά των διαγωνιζομένων
învețe limba greacă.
από το αεροδρόμιο στο ξενοδοχείο και ως την διόρθωση
Felicităm încă o dată organizatorii pentru modul ireproșabil των γραπτών. Είναι μια επίπονη διαδικασία και αξίζουν
în care s-a desfășurat olimpiada, dar și pentru găzduirea caldă πολλά μπράβο σε όλους όσους συμμετείχαν σε αυτή. Πολλά
și inimoasă. Toate au presupus o mare desfățurare de forțe a συγχαρητήρια αξίζουν επίσης τα παιδιά, τα οποία με
oamenilor Uniunii Elene din România, personalului Ministerul υπομονή και επιμονή έλαβαν μέρος σε όλες τις εκδηλώσεις
Educației din România și voluntarilor care au început pregătirile και στον τρίωρο διαγωνισμό και ομόρφυναν τον χώρο με
cu multe zile înainte de începerea competiției, începând de la την παρουσία τους. Ήχησαν οι επιβλητικές αίθουσες του
compunerea subiectelor, continuând ρουμάνικου Κοινοβουλίου από τις
cu transportul participanților de la φωνές τους. (Μόκκα Πηνελόπη,
aeroport la hotel și până la corectarea Εκπαιδευτικός στο Ελληνικό
lucrărilor. Este o activitate solicitantă Σχολείο της Ουγγαρίας, «Μανόλης
și merită felicitările noastre toți cei Γλέζος»)
care s-au implicat. Multe felicitări
Ιδρύθηκε το 1861 και έχει περίπου
merită de asemenea copiii, care, cu
550 μαθητές όλων των ηλικιών.
răbdare și perseverență au luat parte Για 5 χρόνια έχουν οργανωμένο
la toate manifestările și la concurs, și πρόγραμμα εκμάθησης αρχαίων
au înfrumusețat cu prezența lor locul.
SPERANŢA 5
Vocile lor au umplut sălile impresionante ελληνικών, ενώ από το 2012 που η
ale Parlamentului României. (Mokka πόλη της Μεσσήνας ανακηρύχτηκε
Pinelopi, Profesor la Școala Greacă din δήμος ελληνικής μειονότητας, άρχισε
Ungaria Manoli Glezos) και η συστηματική διδασκαλία
των νέων ελληνικών. Επίσης, η
Liceul Clasic de Stat F. Mavrolikos a
ελληνική κοινότητα του Στενού έχει
luat ființă în 1861 și are în jur de 550
συνάψει σύμβαση συνεργασίας για
de elevi de toate vârstele. De 5 ani aici
τη διδασκαλία νέων ελληνικών και
se studiază și limba greacă veche, iar στο Πανεπιστήμιο Μεσσήνας, στη
din 2012, când orașul Messina a fost Φιλοσοφική Σχολή. (Κρατικό Κλασικό
declarat oraș cu minoritate greacă, a Λύκειο «Φ.Μαυρόλυκος»)
început și predarea limbii neoelene. De
asemenea comunitatea greacă din Steno Το σχολείο που φέτος γιορτάζει 126
a încheiat un protocol de colaborare χρόνια από την ίδρυσή του, βρίσκεται στο
pentru predarea limbii neoelene și la ιστορικό Πέρα της Κωνσταντινούπολης
Universitatea din Messina, Facultatea de Filosofie. (Liceul και ιδρύθηκε με χορηγία του Χρηστάκη Ζωγράφου.
Clasic de Stat F. Mavrolikos) Παλαιότερα έφτανε μέχρι τους 700 μαθητές, όμως σήμερα
ο αριθμός είναι πολύ μικρός. Ωστόσο, οι δραστηριότητες του
Liceul Zografeio, care anul acesta serbează 126 de ani de σχολείου είναι πολλές και ποικίλες και έχουν ως στόχο να
la înființare se află în zona istorică Pera din Constantinopol δίνουν συνέχεια στην παρουσία του ελληνισμού στην Πόλη.
și a fost înființat grație ajutorului lui Hristaki Zografou. Mai (Ζωγράφειο Λύκειο Κωνσταντινούπολης)
de mult avea chiar și 700 de elevi, însă astăzi numărul este
mult mai mic. Cu toatea acestea activitățile școlii sunt multe Την Ουκρανία εκπροσώπησαν μαθητές από δύο ιστορικά
și variate și au drept scop continuarea prezenței grecești în ελληνικά σχολεία. Το ένα είναι στην κωμόπολη Σαρτανά, η
Constantinopol. (Liceul Zografeio Cvonstantinopol) οποία ιδρύθηκε από Έλληνες μετανάστες το 1779. Σήμερα στο
8ο Σχολείο της πόλης διδάσκονται ελληνικά 1000 μαθητές
Ucraina a fost reprezentată de elevi din două școli από 5 δασκάλους, απόφοιτους του Τμήματος Ελληνικής
grecești istorice. Una dintre ele se află în orașul Sartana Φιλολογίας του Κρατικού Πανεπιστημίου Μαριούπολης. Το
și a fost înființată de refugiații greci în 1779. Astăzi, la δεύτερο σχολείο βρίσκεται στην κωμόπολη Στάριι Κριμ, η
Scoala nr. 8 învăță greacă 1.000 de οποία ιδρύθηκε το 1780, από έλληνες
elevi de la 5 profesori, absolvenți μετανάστες και αυτή. Εκεί μαθαίνουν
ai Departamentului de Filologie ελληνικά περίπου 240 μαθητές.
Greacă a Universității de Stat din Και τα δύο σχολεία συμμετέχουν
Marioupoli. A doua școală se află în στις Πανουκρανικές Ολυμπιάδες
Starii Krim, a fost înființată în 1780, ελληνικής γλώσσας στη Μαριούπολη
de asemenea de refugiații greci. Aici και όσοι καταλάμβάνουν τις πρώτες
învață greacă aproximativ 240 de θέσεις συμμετέχουν στη Διεθνή
elevi. Ambele școli au participat Ολυμπιάδα Ελληνικής Γλώσσας
la Olimpiada Națională de Limba στο Βουκουρέστι. (Ομοσπονδία
Greacă de la Marioupoli și cei care au ocupat primele locuri Ελληνικών Συλλόγων Ουκρανίας)
au participat la Olimpiada Internațională a Elenismului de
la București. (Federația Asociațiilor Eolene din Ucraina)

6 ΕΛΠΙΣ
Din viaţa comunităţilor
Απο τη ζωη των κοινoτητων
Proiect iniţiat de Uniunea Elenă din România,
desfăşurat sub Înaltul Patronaj al Ministerului Culturii şi Identităţii Naţionale

MUNICIPIUL UNIUNEA ELENĂ FILARMONICA CONSILIUL JUDEŢEAN


PLOIEŞTI DIN ROMÂNIA „PAUL CONSTANTINESCU” PRAHOVA

 
(GLWLDD9,,D

20-22 septembrie 2019
B-dul Independen]ei, PLOIEŞTI

ALFABETUL CONVIEŢUIRII
Το αλφάβητο της Συμβίωσης

R Ε
epetiţia este mama πανάληψις, μήτηρ
învăţăturii! Sub această πάσης μαθήσεως! Με
deviză, minorităţile αυτό το σύνθημα, οι
naţionale din România repetă an de εθνικές μειονότητες της Ρουμανίας
an ALFABETUL CONVIEŢUIRII. επαναλαμβάνουν κάθε χρόνο
La invitaţia Uniunii Elene din το Αλφάβητο της Συμβίωσης.
România, iniţiatoarea festivalului Κατόπιν προσκλήσεως της Ένωσης
cu acest nume, au răspuns şi anul Ελλήνων Ρουμανίας, η οποία είχε
acesta iubitorii de tradiţie, dornici să την πρωτοβουλία του ομώνυμου
păstreze zestrea culturală specifică φεστιβάλ, ανταποκρίθηκαν και φέτος
etniei pe care o reprezintă. οι λάτρεις της παράδοσης, πρόθυμοι να διατηρήσουν την
Parteneri la acest proiect desfăşurat la Ploieşti, în perioada πολιτιστική κληρονομιά της εθνότητας που εκπροσωπούν.
20-22 septembrie 2019, au fost Primăria Municipiului Ploieşti, Οι εταίροι αυτού του προγράμματος που
πραγματοποιήθηκε στο Πλοϊέστι, στις 20-22 Σεπτεμβρίου
2019 ήταν το Δημαρχείο Πλοϊεστίου, το Νομαρχιακό
Συμβούλιο Πράχοβας και η Φιλαρμονική "Paul
Constantinescu" του Πλοϊεστίου.
Όπως και κατά τα προηγούμενα χρόνια, η επίσημη
έναρξη της εκδήλωσης έλαβε χώραστην Αίθουσα Cristal του
Ξενοδοχείου Central στο Πλοϊέστι, όπου οι φιλοξενούμενοι
και οι επίτιμοι προσκεκλημένοι όπως ο κύριος Amet Aledin,
υφυπουργός της του Τμήματος Διεθνικών Σχέσεων - της
Κυβέρνησης της Ρουμανίας, ο κύριος Adrian Florin Dobre,
δήμαρχος του Δήμου Πλοϊεστίου, η κυρία Petronela-
SPERANŢA 7
Consiliul Judeţean Prahova şi Mihaela Csokany, βουλευτήςτης
Filarmonica „Paul Constantinescu” Ένωσης Βουλγάρων του Μπανάτ,
din Ploieşti. μίλησαν για την εκδήλωση. Στη
Conform anilor trecuţi, agenda συνέχεια, οι υπεύθυνοι όλων των
evenimentului a debutat cu αντιπροσωπειών παρέλαβαν τα
deschiderea oficială din Sala Cristal αναμνηστικά του φεστιβάλ και
a Hotelului Central din Ploieşti unde πληροφοριακό υλικό για όλους
gazdele şi invitaţii de onoare precum τους συμμετέχοντες. Ακολούθησε
domnul Amet Aledin, subsecretar η παρέλαση των παραδοσιακών
de stat al Departamentului Pentru κουστουμιών, ως ένας κινούμενος
Relaţii Interetnice – Guvernul României, domnul Adrian ποταμός χρωμάτων και ποικιλομορφίας, από το κέντρο
Florin Dobre, primarul Municipiului Ploieşti, doamna μέχρι το τέλος της λεωφόρου Καστανιών.
Petronela-Mihaela Csokany, deputatul Uniunii Bulgarilor Στο φετινό φεστιβάλ, το 7ο κατά σειρά, «επανέλαβαν»
din Banat, au rostit alocuţiuni în cinstea την εμπειρία όλοι
evenimentului. După acest moment, conducătorii μαζί: το χορευτικό
tuturor delegaţiilor au primit trofeul festivalului συγκρότημα Serenade
şi pachetele cu materialele promoţionale pentru της Ένωσης Αλβανών
toţi participanţii. A urmat parada costumelor, un της Ρουμανίας,
adevărat fluviu mişcător de culoare şi diversitate, το συγκρότημα
ce a şerpuit din zona centrală până în capătul Vartavar της Ένωσης
bulevardului Castanilor. Αρμένιων Ρουμανίας,
La actuala ediţie, cea de-a VII-a, au „repetat” το «Balgarce» της
împreună: Ansamblul de dansuri „Serenada” al Ένωσης Βουλγάρων
Asociaţiei Liga Albanezilor din România, Ansamblul του Μπανάτ, το
„Vartavar” al Uniunii Armenilor din Romania, Ansamblul συγκρότημα «Enzian» του Δημοκρατικού Φόρουμ των
„Balgarce” al Uniunii Bulgare din Banat, Ansamblul Γερμανών της Ρουμανίας, τα συγκροτήματα «Haverim»,
„Enzian” al Forumul Democrat al Germanilor din România, «Bucharest Klezmer Band», η ηθοποιός Maia Morgenstern,
Ansamblul „Haverim”, formaţia εκπρόσωποι της Ομοσπονδίας
„Bucharest Klezmer Band”, actriţa Εβραϊκών Κοινοτήτων της Ρουμανίας,
Maia Morgenstern, reprezentanţi ai το συγκρότημα Di Nuovo Insieme
Federaţiei Comunităţilor Evreieşti του Συνδέσμου Ιταλώντης Ρουμανίας
din România, Ansamblul „Di Nuovo Ro.As.It. Το συγκρότημα «Sonţe»
Insieme” al Asociaţiei Italienilor του Μακεδονικού Συνδέσμου
din România Ro.As.It., ansamblul της Ρουμανίας, το συγκρότημα
„Sonţe” al Asociaţiei Macedonenilor «Bercsenyi» της Ουγγρικής
din România, Ansamblul „Bercsenyi” Δημοκρατικής Ένωσης της Ρουμανίας,
al Uniunii Democrate Maghiare din
το συγκρότημα «Solonczanka»
România, Ansamblul „Solonczanka” al Uniunii Polonezilor
της Ένωσης Πολωνών τηςΡουμανίας, το συγκρότημα
din România, Ansamblul „Cernova Ruja” al Uniunii Culturale
«Cernova Ruja» της Πολιτιστικής Ένωσηςτων Ρουθενιανοί
a Rutenilor din România, Ansamblul „Sveti
της Ρουμανίας,
Nikola”, al Uniunii Sârbilor din România, Trupa
το συγκρότημα
„Mahala Rai Banda” a Asociaţiei Partida Romilor
«Sveti Nikola», της
Pro-Europa, Ansamblul „Lodka” al Comunităţii
Ένωσης Σέρβων στη
Ruşilor Lipoveni din România, Ansamblului „Can
Ρουμανία, το γκρουπ
Renkler” al Uniunii Democrate a Tătarilor Turco-
«Mahala Rai Banda»
Musulmani din România, Ansamblul „Filizler” al
του Οργανισμού των
Uniunii Democrate Turce din România, Ansamblul
Ρομά «Pro Europa», ο
„Cervona Kalena” al Uniunii Ucrainenilor din
România, Ansamblul „Kymata” al Comunităţii Σύνδεσμος των Ρομά
Elene Prahova, Grupul vocal „Dyonisos” şi PRO-EUROPA, το
ansamblul de dansuri „Efthymos” ale Comunităţii Elene συγκρότημα «Lodka» της Ρωσικής Κοινότητας στη Ρουμανία,
Braşov, Ansamblul „Asteria” al Filialei Bucureşti, Ansamblul το συγκρότημα «Can Renkler» της Δημοκρατικής Ένωσης
„Parnassos” al Comunităţii Elene Brăila, Ansamblul Τούρκων-Ταρτάρων Μουσουλμάνων στη Ρουμανία, το
„Olympos” al Comunităţii Elene συγκρότημα Filizler της Τούρκικης
Galaţi, Ansamblul „Armonia” al Δημοκρατικής Ένωσης της
Comunităţii Elene Iaşi, Ansamblul Ρουμανίας, το «Cervona Kalena» της
„Agoria” al Comunităţii Elene Oneşti, Ένωσης Ουκρανών της Ρουμανίας,
Ansamblul „Hara” al Comunităţii το συγκρότημα «Κύματα» της
Elene Prahova, Ansamblul „Niki” Ελληνικής Κοινότητας Πράχοβας,
al Comunităţii Elene Piatra Neamţ, η χορωδία «Διόνυσος» και το
Ansamblul „Parea” al Comunităţii χορευτικό συγκρότημα «Εύθυμος»
Elene Târgovişte, Ansamblul της Ελληνικής Κοινότητας Μπρασόβ,

8 ΕΛΠΙΣ
„Filia” al Comunităţii το συγκρότημα «Αστέρια» της Ελληνικής
Elene Piteşti, Ansamblul Κοινότητας Βουκουρεστίου, το συγκρότημα
„Areti” al Comunităţii Elene «Παρνασσός» της Ελληνικής Κοινότητας
Roman, Ansamblul „Ilios” al Βραΐλας, το συγκρότημα Όλυμπος της
Comunităţii Elene Târgovişte, Ελληνικής Κοινότητας του Γαλατσίου,
Ansamblului „O mie de «Αρμονία» της Ελληνικής Κοινότητας
porumbei” al Comunităţii Ιασίου, «Αγόρια» της Ελληνικής Κοινότητας
Elene Tulcea, Ansamblul Ονεστίου, «Χαρά» της Ελληνικής Κοινότητας
„Ithaki” al Comunităţii Elene της Πράχοβας, «Νίκη» της Ελληνικής
Cluj, Ansamblul „Eleftheria” Κοινότητας Πιάτρα Νεάμτς, «Παρέα» της
al Comunităţii Elene Calafat, Ansamblul „Artemis” al Ελληνικής Κοινότητας Ταργκόβιστε, «Φιλία» της Ελληνικής
Comunităţii Elene Sulina, Ansamblul „Prietenii lui Zorba”
Κοινότητας Πιτεστίου, «Αρετή» της Ελληνικής Κοινότητας
al Comunităţii Elene Turnu Severin,
Ρόμαν, «Ήλιος» της Ελληνικής
Ansamblul „Elpis” al Comunităţii Elene
Κοινότητας Ταργκόβιστε,
Constanţa.
Acestora li s-au alăturat orchestra «Χίλια Περιστέρια» της
„Flacăra Prahovei” a Filarmonicii „Paul Ελληνικής Κοινότητας
Constantinescu” din Ploieşti condusă de Τούλτσεα, «Ιθάκη» της
dirijorul Marian Dovîncă, Ansamblul Ελληνικής Κοινότητας Κλουζ,
„Prahova” al Casei de Cultură „Ion Luca «Ελευθερία» της Ελληνικής
Caragiale” din Ploieşti, Ansamblul folcloric Κοινότητας Καλαφάτ,
„Plaiuri Prahovene”, Formaţia „Happy «Άρτεμις» της Ελληνικής
Dance”, trupa de dans „Unique”, teatrul studenţesc „Moft”, Κοινότητας Σουλίνα, οι
formaţia de dansuri „Urban Army”, ale Casei de Cultură a «Φίλοι του Ζορμπά» της Ελληνικής Κοινότητας Τούρνου
Studenţilor din Ploieşti Σεβερίν, «Ελπίς» της Ελληνικής Κοινότητας
O surpriză frumoasă Κωνστάντζας.
a fost participarea celor Ακολούθησε η ορχήστρα «Flacara
două ansambluri de muzică Prahovei» της Φιλαρμονικής «Paul
tradiţională din Grecia, Constantinescu» του Πλοϊεστίου
Trupa „Society & Culture” με επικεφαλής τον μαέστρο Marian
din municipiul Drama şi Dovîncă, το συγκρότημα «Πράχοβα»
ansamblului de muzică şi του Πολιτιστικού Κέντρου «Ion Luca
dans „Athanasios Korfiatis” Caragiale» του Πλοϊεστίου, το συγκρότημα
din Insula Evia. «Plaiuri Prahovene», το συγκρότημα
Gazdele prahovene au oferit o organizare de excepţie, «Happy Dance», το χορευτικό συγκρότημα «Unique»,
Bulevardul Castanilor fiind spaţiul marilor trăiri, unde de-a το φοιτητικό θέατρο «Moft», το χορευτικό συγκρότημα
lungul a trei zile au evoluat pe scenă peste 40 de ansambluri
«Urban Army» του Πολιτιστικού Κέντρου των Φοιτητών
artistice. Timp de aproape 24 de ore de
του Πλοϊεστίου.
spectacol, acestea au ţinut cu sufletul la gură
Μια ωραία έκπληξη
un public numeros, într-o demonstraţie
ήταν η συμμετοχή των δύο
comună a celor mai frumoase tradiţii ale
minorităţilor naţionale din România. παραδοσιακών μουσικών
Seara festiva a fost încă o dovada a συγκροτημάτων από την
prieteniei. Pe muzica interpretată live de Ελλάδα, του συλλόγου
formaţia „Society & Culture” din Grecia, «Κοινωνία & Πολιτισμός»
paşii noştri au avut un singur ritm – bucuria! του Δήμου Δράμας και του
Parteneri oficiali media ai evenimentului Μουσικού και Χορευτικού
au fost canalul naţional de televiziune TVR1 şi agenţia de Συλλόγου «Αθανάσιος Κορφιάτης» της Εύβοιας.
presă AGERPRES. Οι διοργανωτές διασφάλισαν μια άρτια οργάνωση,
όπου η Λεωφόρος Καστανιών μετατράπηκε σε χώρο
μεγάλων βιωμάτων, καθώς κατά τη διάρκεια τριών ημερών
παρουσιάστηκαν πάνω από 40 καλλιτεχνικά συγκροτήματα.
Οι σχεδόν 24 ώρες θεάματος προσελκύσανε πολυάριθμο
κοινό, σε μια συνύπαρξη των πιο όμορφων παραδόσεων
των εθνικών μειονοτήτων της Ρουμανίας.
Η εορταστική βραδιά ήταν μια ακόμα απόδειξη φιλίας.
Στη μουσική που ερμήνευσε ζωντανά το συγκρότημα
«Κοινωνία & Πολιτισμός» από την Ελλάδα, τα βήματά μας
πατούσαν μόνο σε έναν ρυθμό – τον ρυθμό της χαράς!
Οι χορηγοί επικοινωνίας της εκδήλωσης ήταν το εθνικό
τηλεοπτικό κανάλι TVR1 και το πρακτορείο ειδήσεων
AGERPRES.
SPERANŢA 9
Zile de vacanță minunate / Υπέροχες μέρες διακοπών
Tabere de vară în Grecia
Οι καλοκαιρινές κατασκηνώσεις στην Ελλάδα
Tabăra KALIVAS Κατασκήνωση «ΚΑΛΎΒΑΣ»
Uniunea Elenă din România, în cadrul proiectelor Η Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας, στο πλαίσιο των
sale privind programele educaţionale de promovare a εκπαιδευτικών προγραμμάτων της για την προώθηση του
elenismului, are o îndelungată şi excelentă colaborare cu Ελληνισμού, έχει μια μακρά και άριστη συνεργασία με τον
domnul Georgios Kalivas, patronul taberei internaţionale κ. Γεώργιο Καλύβα, τον ιδιοκτήτη της διεθνούς παιδικής
de copii KALIVAS din Metamorfosi, Grecia. În acest κατασκήνωσης «Καλύβας» στη Μεταμόρφωση και πολλά
από τα παιδιά των μελών μας επωφελούνται από τις
context, mulţi din copiii membrilor noştri beneficiază de
ευκαιρίες που προσφέρει αυτή η κατασκήνωση.
oportunităţile oferite de această tabără. Στις 8 - 17 Αυγούστου 2019, 83 παιδιά ηλικίας 6 έως 15
În perioada 8-17 august 2019, un număr de 83 de copii ετών βρέθηκαν στην μεγαλύτερη παιδική κατασκήνωση στην
cu vârste cuprinse între 6 şi 15 ani au petrecut un sejur în Ελλάδα, όπου τους προσφέρονται ποικίλες δραστηριότητες
spaţiul celei mai mari tabere pentru copii din Grecia, care και μαθήματα, καθώς και εκδρομές, όντας ένα ιδανικό μέρος
oferă o diversitate de activităţi şi cursuri, precum şi excursii, για τη αποκόμιση όμορφων εμπειριών και αναμνήσεων. Έτσι,
fiind un loc ideal pentru acumularea τα παιδιά περνούν ανέμελες διακοπές
de experienţe şi amintiri frumoase. και μένουν με την σκέψη ενός
Copiii petrec astfel o vacanţă lipsită ταξιδιού με ενδιαφέρουσες εμπειρίες
de griji şi rămân cu amintirea unei και γνώσεις.
călătorii de iniţiere în experienţe și Από το 1977 έως σήμερα,
cunoştinţe interesante. η κατασκήνωση«Καλύβας»
προσφέρει σε παιδιά από 6 έως
Din anul 1977 și până în
15 ετών μοναδικές εμπειρίες
prezent, tabăra Kalivas a oferit διακοπών, μαθήματα ελληνικής
copiilor cu vârste cuprinse între γλώσσας, υπαίθριες εκδρομές,
6 și 15 ani experiențe de vacanță διασκεδαστικούς διαγωνισμούς και πολυάριθμα παιχνίδια
unice, cursuri de limba greacă, excursii în aer liber, για την ανάπτυξη των δεξιοτήτων τους και του ομαδικού
concursuri haioase și numeroase jocuri pentru dezvoltarea πνεύματος. Με τα χρόνια, η κατασκήνωση εκσυγχρονίζεται
abilităților și a spiritului de echipă. De-a lungul anilor, συνεχώς, ανταποκρινόμενη στις απαιτήσεις του κάθε μαθητή
tabăra s-a modernizat constant, răspunzând cerințelor και οι έμπειροι και υψηλής ειδίκευσης εκπαιδευτικοί έχουν
fiecărui învățăcel, iar profesorii experimentați si de o înaltă καταρτιστεί για να βοηθήσουν τους μικρούς να κάνουν
calificare au fost instruiți pentru a-i ajuta pe micuți să facă τα πρώτα βήματα μακριά από το σπίτι, να γίνουν όχι μόνο
primii pași departe de casă, pentru a deveni nu doar mai πιο υπεύθυνοι αλλά και πιο αποδοτικοί και να διευρύνουν
responsabili, dar și mai auto-eficienți, și pentru a-și lărgi τον ορίζοντα της γνώσης. Από τα καθημερινά μαθήματα η
διασκέδαση δεν λείπει καθόλου. Τα παιδιά συνδυάζουν τη
orizontul cunoașterii. Din lecțiile de zi cu zi, nu lipsește
μάθηση με τα παιχνίδια, σε ένα εντατικό αλλά διασκεδαστικό
sub nicio formă distracția. Copiii vor îmbina învățătura cu ρυθμό που τους βοηθά να προσαρμόζονται σε οποιεσδήποτε
jocurile, într-un ritm intensiv dar distractiv, ajutându-l să se περιβαλλοντικές συνθήκες, αλλά και να τα καταφέρουν στη
adapteze la orice condiții de mediu, dar și să se descurce în φύση σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
natură în caz de urgențe.
Κατασκήνωση «Ονείρατα» – Δήμος Πολυγύρου
Tabăra ONEIRATA – Municipalitatea Poligyros Στις 10-20 Αυγούστου 2019 η κατασκήνωση «Ονείρατα»
În perioada 10-20 august 2019, tabăra „Oneirata” a φιλοξένησε 39 παιδιά, ηλικίας 6-16 ετών από τις ελληνικές
găzduit 39 de copii, cu vârste între 6 şi 16 ani, din comunităţile κοινότητες σημειώνοντας 8 χρόνια από την έναρξη της
elene teritoriale, marcând 8 ani de când parteneriatul dintre συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας και
Uniunea Elenă din România şi Municipalitatea Poligyros του Δήμου Πολυγύρου, μέσω του Τμήματος Πολιτισμού και
- Departamentul de Educaţie, Cultură şi Protecţie Socială Κοινωνικής Προστασίας του Παιδιού. Ήταν μια ευκαιρία
a Copilului vine în sprijinul copiilor cu probleme sociale, για παιδιά που αντιμετωπίζουν δυσκολίες να απολαύσουν
τα κύματα της θάλασσας και να κοινωνικοποιηθούν σε ένα
oferindu-le şansa de a se bucura de valurile mării, de
ευχάριστο και ασφαλές περιβάλλον περνώντας αξέχαστες
socializare într-un mediu plăcut şi sigur, de zile de vacanţă ημέρες διακοπών.
de neuitat.
Κατασκήνωση της Κωνσταντινούπολης
Tabăra de la CONSTANTINOPOL Μετά από σχετικό αίτημα του κυρίου Ντράγκος
În urma demersurilor făcute de domnul Zisopol Dragoş Γκαμπριέλ Ζησόπουλου, πρόεδρου και βουλευτή της Ένωσης
Gabriel, preşedinte şi deputat al Uniunii Elene din România, Ελλήνων Ρουμανίας, το Πατριαρχείο Κωνσταντινουπόλεως
10 ΕΛΠΙΣ
Patriarhia din Constantinopol a προσέφερε στα μέλη μας
oferit pentru membrii noştri locuri θέσεις στην Κατασκήνωση του
la Tabăra Patriarhală Ecumenică Οικουμενικού Πατριαρχείου στην
din Constantinopol – pe insula Κωνσταντινούπολη, στη νήσο
Πρώτη.
Proti.
Το πρόγραμμα πραγματοποιήθηκε
Programul s-a desfăşurat în στις 1 - 15 Αυγούστου 2019 και
perioada 01-15 august 2019 şi συμμετείχαν 17 παιδιά ηλικίας
au participat 17 copii cu vârsta 12 έως 15 ετών.
cuprinsă între 12 şi 15 ani. Ήταν η πρώτη χρονιά σε αυτήν
A fost prima ediţie a acestei tabere şi pentru că impresiile την κατασκήνωση και επειδή οι εντυπώσεις των παιδιών
copiilor au fost extrem de pozitive, sosind acasă mai ήταν εξαιρετικά θετικές, αφού επέστρεψαν ακόμα πιο
îmbogăţiţi sufleteşte şi spiritual, sperăm să fie începutul unei πλούσια πνευματικά, ελπίζουμε ότι θα είναι η αρχή μιας
μακροχρόνιας συνεργασίας προς όφελος των παιδιών μας.
colaborări de lungă durată, spre beneficiul copiilor noştri.
Διεθνική κατασκήνωση
Tabăra INTERETNICĂ Υπό το σύνθημα: «Ο διάλογος είναι η αρχή της
Sub motto-ul: „Dialogul este începutul încrederii, iar εμπιστοσύνης και η εμπιστοσύνη είναι η βάση των καλών
încrederea stă la baza bunelor relații” Asociația Identitate σχέσεων» ο Σύνδεσμος Ταυτότητας και Διάλογου του Δήμου
și Dialog din Sfântu Gheorghe a organizat, în perioada Sfântu Gheorghe διοργάνωσε στις 29.08.2019 - 03.09.2019 στο
29.08.2019 - 03.09.2019, în localitatea Bigfalău - Sfântul δήμο Bigfalău του νομού Covasna μια διεθνική κατασκήνωση
Gheorghe din judeţul Covasna tabăra interetnică de tineret νεολαίας με τίτλο "Τα δικαιώματα των εθνικών μειονοτήτων -
"Drepturile minorităților naționale - de la teorie la practică", από τη θεωρία στην πράξη", πρόγραμμα χρηματοδοτούμενο από
το Τμήμα Διεθνικών Σχέσεων της Κυβέρνησης της Ρουμανίας.
proiect finanțat de Departamentul pentru Relații Interetnice
Η κατασκήνωση ήταν αφιερωμένη σε νέους που
din cadrul Guvernului României. κλήθηκαν να συμμετάσχουν σε συζητήσεις σχετικά με το
Tabăra a fost dedicată tinerilor care au fost invitaţi σύστημα προστασίας και προώθησης των δικαιωμάτων των
să participe la dezbateri despre sistemul de protecție εθνικών μειονοτήτων στη Ρουμανία.
și promovare a drepturilor minorităților naționale din Κατά τη διάρκεια της κατασκήνωσης πραγματοποιήθηκαν
România εργαστήρια όπου συζητήθηκαν τα δικαιώματα και οι
Pe durata taberei au avut loc ateliere de lucru în care επιθυμίες των εθνικών μειονοτήτων, οι διεθνικές σχέσεις, το
s-a discutat despre drepturile și doleanțele minorităților τι μπορεί να γίνει για να συνυπάρχουμε με αλληλοκατανόηση,
naționale, relații interetnice, despre ce se poate face pentru ευημερία και αμοιβαίο σεβασμό.
Επειδή το πρόγραμμα απευθυνόταν στους νέους, η
a trăi în bună înţelegere, prosperitate şi respect reciproc.
διασκέδαση δεν θα μπορούσε να λείπει, οπότε είχαν την
Deoarece proiectul s-a adresat tinerilor, nu a lipsit ευκαιρία να συνδυάσουν το τερπνόν μετά του ωφελίμου:
distracția. Aseştia, au avut ocazia să îmbine utilul cu plăcutul: αθλήματα, διασκέδαση, παιχνίδια, φωτιές, κ.λπ.
au fost organizate activități sportive, de divertisment, jocuri, Η Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας εκπροσωπήθηκε από
foc de tabără etc. 11 μαθητές και νέους, οι οποίοι
Uniunea Elenă din România εξήγησαν στις επιστολές προθέσεων
a fost reprezentată cu mândrie de τους τα κίνητρα να συμμετάσχουν
11 elevi şi tineri merituoşi, care au σε αυτό το πρόγραμμα, ως εξής:
«η επιθυμία να εφαρμοστεί στο
precizat în scrisorile lor de intenţie
εκπαιδευτικό σύστημα ένας τρόπος
motivaţiile de a participa la acest διδασκαλίας για να μάθουμε για
proiect, cum ar fi : „dorinţa de τις άλλες εθνικότητες της χώρας
a se implementa în sistemul de και τον πολιτισμό τους», «να
învăţământ o modalitate de a putea ανήκω σε μια ενωμένη, όμορφη
învăţa despre celelalte etnii din oraşele noastre şi culturile κοινωνία, αποτελούμενη από ανεξάρτητα, άτομα, αλλά
acestora”, „să fac parte dintr-o societate unită, frumoasă, που χρειάζονται ο ένας τον άλλον για να αναπτυχθούν",
formată din indivizi independenți, divergenți, dar care au «έχει κάτι διαφορετικό να προσφέρει που μπορεί να μας
εμπνεύσει και να μας ενθουσιάσει», «να προωθήσει τη φιλία
nevoie unii de alții pentru a se dezvolta pe sine”, „fiecare
και την όμορφη σχέση όλων των κατοίκων της χώρας».
popor are ceva diferit de oferit ce ne poate inspira și bucura”, Μας χαροποιεί το ενδιαφέρον των νέων μας για το
„să promovez prietenia și relaționarea frumoasă între toți θέμα των εθνικών μειονοτήτων στη Ρουμανία, προπαντός
locuitorii țării”. επειδή δείχνει ότι αισθάνονται ότι αποτελούν μέρος της
Ne bucură interesul tinerilor noştri pentru problematica κοινότητάς μας και θέλουν να συμμετάσχουν ενεργά
minorităţilor naţionale din România, mai ales pentru că στην ανάπτυξή της και σε αρμονική συνεργασία με άλλες
aceasta demonstrează că ei simt că fac parte din comunitatea μειονότητες μακροπρόθεσμα. (Αβραμίδη Θεοδώρα,
noastră şi îşi doresc să participe activ la dezvoltarea ei şi la σύμβουλος πολιτισμού της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας)
colaborarea armonioasă cu celelalte minorităţi pe termen Υπέροχες μέρες διακοπών
lung. (Avramidis Teodora, consilier cultural Uniunea Elenă Όταν έμαθα ότι θα πάμε για κατασκήνωση στην Ελλάδα,
din România) μια φημισμένη χώρα τόσο για την ιστορία της, όσο και
SPERANŢA 11
Zile de vacanță minunate για τους ανθρώπους της τέχνης και του πολιτισμού που
Când am aflat că vom merge în tabără în Grecia, o țară «κατέκτησαν» ολόκληρο τον κόσμο στο πέρασμα του χρόνου,
renumită atât prin istorie, teritoriu minunat cât mai ales prin είπα στον εαυτό μου ότι θα να είναι οι πιο όμορφες διακοπές.
oamenii de artă și cultură care au „cucerit” întreaga lume de-a Περίμενα με ανυπομονησία την ημέρα που θα φεύγαμε.
Όταν τελικά έφτασε η ημέρα αναχώρησης, πρωί πρωί
lungul timpului, mi-am spus că vacanța
ανέβηκα στο τρένο μαζί με τους φίλους
aceasta va fi cea mai frumoasă. Am așteptat μου Gabi και Iustin, στο σιδηροδρομικό
cu nerăbdare sosirea zilei în care vom pleca. σταθμό, ανυπομονώντας να φτάσουμε στην
Când în sfârșit a sosit și ziua plecării, dis- Ελλάδα το συντομότερο δυνατόν. Από το
de-dimineață am urcat în tren împreună Βουκουρέστι ταξιδέψαμε με λεωφορείο
cu prietenii mei Gabi și Iustin, în gara από τις εφτά το βράδυ, χαρούμενοι που
Roman, încărcați cu nerăbdare să ajungem επρόκειτο να περάσουμε μερικές μέρες στην
cât mai repede în Grecia. Din București Ελλάδα, αλλά και επειδή συναντήσαμε
παλιούς γνωστούς από μια προηγούμενη
am călătorit cu autocarul, plecând seara la
κατασκήνωση. Ξέραμε ότι μας περιμένει
orele nouăsprezece. Ne-am urcat în autocar ένας μακρύς και κουραστικός δρόμος,
bucuroși că vom petrece câteva zile bune pe αλλά συγχρόνως ήμασταν χαρούμενοι
teritoriul Greciei, dar și datorită faptului που ήμασταν μόνο ζωηρά και χαρούμενα
că ne-am reîntâlnit vechi cunoștințe de la o tabără anterioară. παιδιά, που επρόκειτο να γίνουμε φίλοι τις επόμενες δέκα
Știam că ne așteaptă un drum lung și obositor, dar în același timp μέρες.
eram bucuroși că eram numai copii plini de viață și voioși, care Το πρωί φτάσαμε στο θέρετρο της Μεταμόρφωσης -
urma să ne împrietenim în cele zece zile. Πυργετού, που βρίσκεται στο Αιγαίο, ένα ιδανικό μέρος για
μια κατασκήνωση όπου μπορούμε να περάσουμε μερικές
Spre dimineață, am ajuns în stațiunea Metamorfosi -
ευχάριστες μέρες. Ο ήλιος μας καλωσόρισε για να χαρούμε
Pirghetos, situată pe malul Mării Egee, un loc ideal pentru τις ακτίνες του που μας χαϊδεύανε.
o tabără în care să petrecem câteva zile plăcute. Soarele ne-a Την πρώτη μέρα γνωρίσαμε το πρόγραμμα της
întâmpinat vesel parcă pentru a ne bucura cu razele care ne κατασκήνωσης και αρχίσαμε να κάνουμε νέους φίλους. Μετά
mângâiau. πήγαμε στην παραλία με σκοπό να γνωρίσουμε τα μέρη
În prima zi am făcut cunoștință γύρω από την κατασκήνωση. Κυρίως
cu programul taberei și am început μου άρεσε ότι η θάλασσα ήταν πολύ
să legăm noi prietenii. καθαρή με κρυστάλλινα νερά και η
După ce ne-am cazat, am mers la άμμος επίσης πεντακάθαρη.
Το κοντινό χωριό ήταν πολύ
plajă cu gândul să cunoaștem și zonele
ωραίο, αν ήθελες να φας έβρισκες
din împrejurul taberei. Cel mai mult πολλές λιχουδιές και οι Έλληνες είναι
mi-a plăcut că marea era foarte curată εξαιρετικοί άνθρωποι, ευγενικοί και
cu o apă cristalină iar nisipul curat. ιδιαίτερα εξυπηρετικοί.
În sătucul din apropierea taberei Μου άρεσε που στην Ελλάδα
era foarte frumos, unde dacă vroiai să mănânci, găseai κάνει ζεστή συνέχεια, αλλά δεν σε ενοχλεί, πιθανόν λόγω της
foarte multe delicatese, iar grecii sunt niște oameni deosebiți, αύρας της θάλασσας.
amabili și respectuoși, dar mai ales serviabili. Κυρίως χαίρομαι που σε έναν διαγωνισμό χορού πήρα την
πρώτη θέση για το τέλειο ζευγάρι. Ήμουν τυχερός που είχα
Mi-a plăcut că în Grecia este mai tot timpul cald, dar
ζευγάρι μια κοπέλα από το Πιτέστι και ήταν το δεύτερο έτος
aerul nu este înăbușitor, probabil datorită brizei mării. που έτυχενα χορέψουμε μαζί στην κατασκήνωση. Είμαι μέλος
Cel mai mult m-am bucurat când la un concurs de dans του χορευτικού συγκροτήματος "MINI-ARETI" του Ρόμαν
am luat locul întâi la perechea perfectă. Am avut noroc că και η Boata Ana Maria είναι μια πραγματική ηθοποιός και
partenera mea era din Pitești și a fost al doilea an când am την ευχαριστώ που καταφέραμε να χορέψουμε και πάλι μαζί.
nimerit să dansăm împreună în tabără. Eu fac parte din Ήταν μια θαυμάσια κατασκήνωση όπου περάσαμε
Ansamblul Artistic „MINI-ARETI” din Roman, iar Boata υπέροχα, αποκτήσαμε νέους φίλους, αλλά τελείωσε πολύ
Ana Maria este o adevărată actriță și îi mulțumesc că am γρήγορα. (Eduard Balan, Ελληνική Κοινότητα Ρόμαν)
reușit să dansăm iar împreună. Με λένε Iustin Gheorghiţă Pascariu, είμαι από το
A fost o tabără minunată în care ne-am distrat de minune, Ρόμαν και πήγα στην κατασκήνωση της Μεταμόρφωσης -
am făcut noi prietenii, dar a trecut prea repede…(Eduard Πυργετού, στην Ελλάδα μαζί με δύο άλλους φίλους. Και οι
Bălan, Comunitatea Elenă Roman) τρεις είμαστε μέλη του χορευτικού συγκροτήματος «MINI-
ARETI». Μετά τον μακρύ δρόμο, βρεθήκαμε στον χώρο
Eu, Iustin Gheorghiță Pascariu, din Roman am fost în των κατασκηνώσεων. Ξεκουραστήκαμε για λίγο και αμέσως
tabăra din Metamorfosi – Pirghetos din Grecia cu încă doi πήγαμε με όλη την ομάδα μας στη θάλασσα. Πήγα στην
colegi, toți trei făcând parte din Ansamblul Artistic „MINI- παραλία και κολύμπησα, έκανα, δηλαδή, αυτό που μου
ARETI”. După drumul lung, am ajuns și am fost cazați în αρέσει περισσότερο.
Το βράδυ θα πήγαινα στο κοντινό χωριουδάκι να φάω
căsuțele taberei. Ne-am odihnit puțin și apoi am plecat cu tot
παραδοσιακό ελληνικό φαγητό, όπως: γύρος, τζατζίκι κ.α.
grupul la mare. Am făcut plajă și am înotat, ceea ce îmi place
cel mai mult.
12 ΕΛΠΙΣ
Seara ieșeam în sătucul din Κάθε βράδυ βγαίναμε σε αυτό το
apropiere și testam mâncăruri χωριό και περάσαμε πολύ χρόνο
tradiționale a grecilor, cum ar fi: παίζοντας στα συγκρουόμενα.
gyros, tzatziki, etc. În fiecare seară Για μένα η κατασκήνωση αυτή
am ieșit în acest sătuc și ne-am distrat ήταν χαλαρωτική, ειδικά επειδή για
de minune dându-ne în scrânciob și πολλά βράδια είχαμε διασκεδαστικές
δραστηριότητες στις οποίες χόρευα
diferite mașinuțe.
ελληνικούς χορούς, ενώ κατά τη
Pentru mine această tabără a fost
διάρκεια της ημέρας συμμετείχα
de relaxare, mai ales că în multe seri σε διάφορα αθλητικά παιχνίδια, τα
am avut și activități distractive în care am dansat dansuri οποία προτιμούν όλα τα παιδιά, όπως ποδόσφαιρο, μπάσκετ
grecești, iar în cursul zilei am participat la diferite jocuri κ.ά.
sportive, ce ne place cel mai mult nouă, copiilor, am jucat Επέστρεψα σπίτι με τις καλύτερες εντυπώσεις γι’ αυτήν
fotbal, baschet. την κατασκήνωση. Γίναμε μια πραγματική ομάδα, ακόμη
Am venit acasă cu o impresie frumoasă despre această και οι οδηγοί λεωφορείων ήταν πολύ προσεκτικοί μαζί μας.
tabără; ne-am simțit ca într-un adevărat colectiv, chiar și Η θάλασσα, η παραλία και ο ήλιος, οι νύχτες που πήγαινα
șoferii de la autocare au fost foarte atenți cu noi. Marea, plaja στις ταβέρνες ή στο χωριό για ψώνια θα παραμείνουν
și soarele, serile în care mergeam la taverne sau în sătuc la όμορφες αναμνήσεις για μένα. (Iustin Gheorghiță Pascariu,
cumpărături, pentru mine vor rămâne amintiri frumoase. Ελληνική Κοινότητα Ρόμαν)
(Iustin Gheorghiță Pascariu, Comunitatea Elenă Roman) Όπως και κάθε χρόνο, η Ελληνική Ένωση Ρουμανίας
Ca în fiecare an, Uniunea Elenă din România a oferit προσέφερε στα παιδιά από τις Κοινότητες, κατασκηνωσεις
copiilor din cadrul Comunităţilor tabere de recreere şi de αναψυχής και εκμάθησης, μέσω των οποίων μπορούν να
instruire, prin care aceştia să cunoască şi să îşi facă prieteni în γνωριστούν και να δημιουργήσουν φιλίες με παιδιά από τις
celelalte comunităţi, să îşi îmbogăţească bagajul de cunoştinţe άλλες κοινότητες, να εμπλουτίσουν τις γνώσεις τους για
διάφορα μέρη και τομείς. Οι κατασκηνώσεις
privind diverse locuri şi domenii. Taberele
ήταν στην Ελλάδα στον Καλύβα, στον
au fost în Grecia la Kalivas, Polighiros şi Πολύγυρο και για πρώτη φορά στην
pentru primul an la Constantinopol. Κωνσταντινούπολη.
Patriarhia din Constantinopol, a oferit locuri Το Πατριαρχείο Κωνσταντινουπόλεως
pentru copii în tabăra Patriarhală Ecumenică προσέφερε θέσεις για παιδιά στην
din Constantinopol – pe insula Proti. Aici, Οικουμενική Πατριαρχική Κατασκήνωση
copii au avut parte de un program complex στην Κωνσταντινούπολη - στο νησί
care, pe lângă activităţi de divertisment, a avut Πρώτη. Εκεί τα παιδιά είχαν ένα γεμάτο
prevăzute şi excursii în Istanbul. Deosebit de πρόγραμμα το οποίο, εκτός από την
instructivă şi atractivă, această tabără a atras ψυχαγωγία, περιλάμβανε και ταξίδια στην
curiozitatea tinerilor din comunitate, şi dorinţa Κωνσταντινούπολη. Ιδιαίτερα εκπαιδευτική
lor de a participa şi pe viitor. και ελκυστική, αυτή η κατασκήνωση
Trebuie să amintim de asemenea, participarea tinerilor προσέλκυσε την περιέργεια των νέων της κοινότητας και την
επιθυμία τους να συμμετάσχουν στο μέλλον.
noştri la Tabăra interetnică de tineret, „Drepturile minorităţilor
Πρέπει επίσης να επισημάνουμε τη συμμετοχή των νέων
naţionale – de la teorie la practică”, care a avut loc în judeţul
μας στη Διεθνική Κατασκήνωση Νεολαίας «Τα δικαιώματα
Covasna – Pensiunea Teglaş, Bicfalău, unde aceştia au putut, pe των εθνικών μειονοτήτων - από τη θεωρία στην πράξη»
lângă diverse activităţi, să aibă un dialog cu ceilalţi participanţi που έλαβε χώρα στον νομό Covasna–στον ξενώνα Teglaş
privind drepturile minorităţilor în România. του δήμου Bicfalău, όπου μπορέσανε, εκτός από διάφορες
În concluzie, a fost o vară frumoasă, majoritatea copiilor δραστηριότητες, να πραγματοποιήσουν διάλογο με τους
şi tinerilor beneficiind de relaxare şi divertisment în diversele άλλους συμμετέχοντες σχετικά με τα δικαιώματα των
locaţii puse la dispoziţie de Uniunea Elenă din România. μειονοτήτων στη Ρουμανία.
(Macri Veronica) Συμπερασματικά, ήταν ένα όμορφο καλοκαίρι, όπου τα
περισσότερα παιδιά και οι νέοι απολαύσανε χαλάρωση και
Mă numesc Râpă Alexia şi vreau să vă împărtăşesc διασκέδαση σε διάφορα μέρη που παρείχε η Ένωση Ελλήνων
câteva lucruri minunate trăite în tabăra din Constantinopol. Ρουμανίας. (Μακρή Βερόνικα )
Mulţumesc Uniunii Elene din România, dar mai ales domnului
preşedinte, pentru că mi-a oferit şansa de a lua parte la un Το όνομά μου είναι η Râpă Alexia και θέλω να σας πω
μερικά θαυμάσια πράγματα που έχω βιώσει στην κατασκήνωση
asemenea proiect. Timp de două săptămâni am participat
της Κωνσταντινούπολης. Ευχαριστώ την Ένωση Ελλήνων
la activităţi educative şi am vizitat multe locuri din Turcia.
Ρουμανίας, αλλά κυρίως τον κ Πρόεδρο, που μου έδωσε την
Doamna profesor Smaranda Iamandi ne-a îndrumat zilnic şi ευκαιρία να λάβω μέρος σε ένα τέτοιο πρόγραμμα. Για δύο
ne-a ocrotit ca o mamă. Împreună am realizat diverse lucrări εβδομάδες συμμετείχα σε εκπαιδευτικές δραστηριότητες και
din pietre colorate, brăţări din material textil şi semne de carte. επισκέφτηκα πολλά μέρη στην Τουρκία. Η κα Ιαμαντή Σμαράγδα
Cel mai mult mi-au plăcut excursiile făcute în afara μας καθοδηγούσε καθημερινά και μας προστάτευε σαν μητέρα.
taberei. Prima excursie a fost în Istanbul, unde am vizitat una Μαζί δημιουργήσαμε διάφορα έργα από χρωματιστές πέτρες,
din cele mai mari catedrale din lume, Hagia Sofia. Nu voi uita βραχιόλια από υφαντικές ύλες και σελιδοδείκτες.
SPERANŢA 13
niciodată excursia pe care am făcut-o la Patriarhie şi căldura Πάνω απ 'όλα μου άρεσαν οι εκδρομές που κάναμε
cu care ne-a întâmpinat patriarhul Constantinopolului. έξω από την κατασκήνωση. Η πρώτη εκδρομή ήταν στην
Domnia sa ne-a înmânat diplome şi ne-a dat la fiecare câte o Κωνσταντινούπολη, όπου επισκεφθήκαμε έναν από τους
cruciuliţă şi o iconiţă. Îmi voi aminti cu drag de mica biserică μεγαλύτερους καθεδρικούς ναούς στον κόσμο, της Αγίας
ce se afla în incinta taberei. Mergeam des la aceasta şi la cea Σοφίας. Δεν θα ξεχάσω ποτέ την εκδρομή που κάναμε στο
Πατριαρχείο και τη ζεστασιά με την
din sat.
οποία υποδέχθηκε ο Πατριάρχης
În ultimul rând, n-aş putea să nu της Κωνσταντινούπολης. Μας
amintesc de spectacolul unde am dansat έδωσε διπλώματα και έδωσε στον
cu copiii care au venit din Atena. καθένα μας από έναν σταυρό και
A fost o experienţă de neuitat şi μια εικόνα. Θα θυμάμαι με αγάπη τη
aştept cu nerăbdare anul viitor pentru μικρή εκκλησία που ήταν μέσα στην
a participa din nou la această tabără. κατασκήνωση. Συχνά πηγαίναμε και
(Comunitatea Elenă Bârlad, Râpă σ’ αυτή και σ’ εκείνη του χωριού.
Alexia) Τέλος, δεν θα μπορούσα να μην
αναφέρω την παράσταση όπου
Tabără 2019 χορέψαμε με τα παιδιά που ήρθαν από την Αθήνα.
Pentru mine, această tabără a însemnat o experienţă foarte Ήταν μια αξέχαστη εμπειρία και περιμένω ανυπόμονα το
frumoasă, din care am învăţat multe lucruri. Şi nu doar prin επόμενο έτος για να παρευρεθώ ξανά σ’ αυτή την κατασκήνωση.
faptul că am vizitat foarte multe locuri, precum: Istanbul, (Ελληνική Κοινότητα Μπαρλάντ, Râpă Alexia)
Biserica Sfânta Sofia, Patriarhia Constantinopolului, Insula Κατασκήνωση 2019
Heyxbeliada, Bugukada şi inclusiv insula noastră, Kinaliada. Για μένα, αυτή η κατασκήνωση ήταν μια πολύ όμορφη
Pe lângă toate acestea, am învăţat să privim dintr-o altă εμπειρία, από την οποία έμαθα πολλά πράγματα. Και
perspectivă lucrurile. Am învăţat să fim o familie, să împărţim όχι μόνο επειδή επισκεφθήκαμε πολλά μέρη, όπως: την
gânduri, sentimente şi trăiri, numai împreună. Am învăţat să Κωνσταντινούπολη, την εκκλησία της Αγίας Σοφίας, το
ne fim alături unul altuia. Ne-am făcut prieteni noi, cu care Πατριαρχείο της Κωνσταντινούπολης, τα Πριγκηπόνησα.
am creat momente de neuitat... pe care sunt convinsă că nu Εκτός από αυτό, μάθαμε να βλέπουμε τα πράγματα από
μια διαφορετική οπτική γωνία. Μάθαμε να είμαστε μια
o sa le uităm niciodată. Oameni care ne-au primit cu braţele
οικογένεια, να μοιραζόμαστε τις σκέψεις, τα συναισθήματα
deschise şi ne-au oferit tot ce au avut ei mai bun. N-am să uit
και τις εμπειρίες. Μάθαμε να είμαστε δίπλα ο ένας στον άλλον.
după-amiezile când ieşeam la joacă sau petrecerile date pentru Αποκτήσαμε νέους φίλους, με τους οποίους δημιουργήσαμε
fiecare prieten care pleca a doua zi... N-am să uit fiecare cântec αξέχαστες στιγμές ... που είμαι σίγουρη ότι δεν θα ξεχάσουμε
pe care îl cântam după fiecare masă, fiecare zâmbet şi fiecare ποτέ. Άνθρωποι που μας υποδέχτηκαν με ανοιχτές αγκάλες
lacrimă pe care am şters-o de pe obrazul fiecărui copil care a και μας προσφέραν ό, τι είχαν καλύτερο. Δεν θα ξεχάσω τα
plecat. Am legat prietenii. Prietenii pe care sunt convinsă că nu απογεύματα όταν ήμουν έξω για να παίξω ή τα πάρτι για κάθε
le vom uita. Amintiri împreună, jocuri la nesfârşit, petreceri în φίλο που έφευγε την επόμενη μέρα ... Δεν θα ξεχάσω κάθε
pijamale... Zile întregi la mare... şi multe altele... τραγούδι που τραγούδησε μετά το γεύμα, κάθε χαμόγελο και
În timpul a trei săptămâni, am avut onoarea de a dansa κάθε δάκρυ που σκούπισα - στο μάγουλο του κάθε παιδιού που
alături de nişte oameni minunaţi. Oameni cărora li se citea έφευγε. Έκανα φίλους. Φιλίες που σίγουρα δε θα ξεχάσουμε.
Κοινές αναμνήσεις, ατελείωτα παιχνίδια, πάρτι σε πιτζάμες ...
fericirea pe faţă şi în zâmbet atunci când dansau. Oameni
ολόκληρες μέρες στη θάλασσα ... και πολλά άλλα ...
care ne-au învăţat şi pe noi să simţim cu acelaşi drag, fiecare Τρεις εβδομάδες, είχα την τιμή να χορέψω με μερικούς
pas, pe fiecare bătaie a inimii. υπέροχους ανθρώπους. Άνθρωποι στων οποίων τα πρόσωπα
Au fost momente de neuitat, şi voi păstra pentru fiecare και χαμόγελο διάβαζες την ευτυχία όταν χόρευαν. Άνθρωποι
un loc special în sufletul meu! (Comunitatea Elenă Bârlad, που μας μάθανε να αισθανόμαστε την ίδια αγάπη σε κάθε
Lupu Madi) βήμα, κάθε κτύπο της καρδιάς.
Υπήρξαν αξέχαστες στιγμές και θα κρατήσω για το καθετί
Între 10 -20 august 2019, am fost însoţitor al copiilor ιδιαίτερο μέρος στην ψυχή μου! (Ελληνική Κοινότητα
care au participat la tabăra Polyghyros Μπαρλάντ, Lupu Madi)
Metamorfosis, avându-i în supraveghere
pe copii din Comunităţile Elene Prahova, Από τις 10 έως τις 20 Αυγούστου 2019,
συνόδευα τα παιδιά που συμμετείχαν
Constanţa şi Piteşti.
στην κατασκήνωση της Μεταμόρφωσης
La sosirea în tabără, am fost întâmpinaţi Πολυγύρου, επιφορτισμένη με την επίβλεψη
de Iuliana Calciu, o doamna specială, των παιδιών από την Ελληνική Κοινότητα
însoţitoare şi dânsa în tabără. Copiii au fost Πράχοβας, Πιτεστίου και Κωνστάντζας.
disciplinaţi şi ascultători, încântaţi de timpul Κατά την άφιξη στην κατασκήνωση, μας
petrecut acolo şi au rămas prieteni, cu amintiri υποδέχτηκε η Iuliana Calciu, μια ξεχωριστή
de neuitat. A fost un prilej deosebit de a se κυρία, η οποία ήταν κι αυτή ως συνοδός
bucura de frumuseţea Greciei, a albastrului στην κατασκήνωση. Τα παιδιά ήταν
inconfundabil al mării şi de a lega prietenii πειθαρχημένα και υπάκουα, ευχαριστημένα
ce multe vor rămâne peste timp. (Mirela από τη διαμονή τους εκεί. Παρέμειναν φίλοι
έχοντας στις αποσκευές τους αξέχαστες
Mocanu, Comunitatea Elenă Piteşti)
14 ΕΛΠΙΣ
Îmi plac călătoriile, iubesc istoria şi ador să descopăr αναμνήσεις. Ήταν μια ιδιαίτερη ευκαιρία να απολαύσουμε
istoria în călătoriile mele! Visez adesea cu ochii deschişi la την ομορφιά της Ελλάδας, το απαράμιλλο γαλάζιο της
locurile pe care aş dori să le văd... Dar nici măcar în visele θάλασσας και να συνδεθούμε με φιλίες που θα αντέξουν στον
mele nu mi-am imaginat că voi ajunge să hoinăresc în vara χρόνο. (Mirela Mocanu, Ελληνική Κοινότητα Πιτεστίου)
asta prin vestitul Fanar al Constantinopolului! Şi totuşi, am Λατρεύω τα ταξίδια, αγαπάω την ιστορία και μου αρέσει
ajuns lângă vechiul far, în oraşul aflat pe două continente, να την ανακαλύπτω στα ταξίδια μου! Συχνά ονειρεύομαι με
căci m-am numărat printre norocoşii care au participat la ανοιχτά τα μάτια τα μέρη που θα ήθελα να δω ... Αλλά ούτε
Tabăra pentru copii a Patriarhiei. Sunt foarte recunoscătoare καν στα όνειρά μου φαντάστηκα ότι θα τριγύριζα αυτό το
tuturor celor care au făcut posibil acest program prin care am καλοκαίρι στο φημισμένο Φανάρι της Κωνσταντινούπολης! Και
fost găzduiţi în tabăra din insula Proti, din Marea Marmara. όμως, έφτασα κοντά στον παλιό φάρο, στην πόλη που βρίσκεται
M-am întors încărcată cu amintiri preţioase, pe care le voi ανάμεσα σε δύο ηπείρους, γιατί ήμουν από τους τυχερούς που
συμμετείχαν στην Παιδική Κατασκήνωση του Πατριαρχείου.
păstra pentru totdeauna. Valurile de bucurie trăite în aceste
Είμαι πολύ ευγνώμων προς όλους εκείνους που κάνανε εφικτό
zile de tabără îmi dau o energie nebănuită: bucuria de a
αυτό το πρόγραμμα μέσω του οποίου φιλοξενηθήκαμε στην
descoperi noi insule şi de a ne scălda în apele Mării Marmara; κατασκήνωση της νήσου Πρώτης, στη Θάλασσα του Μαρμαρά.
bucuria de a fi împreună în atelierele de lucru manual, în Επέστρεψα φορτωμένη με πολύτιμες αναμνήσεις, τις
care confecţionam brăţări sau pictam pietre; bucuria de a οποίες θα κρατήσω για πάντα. Τα κύματα χαράς που
cânta împreună, acompaniaţi la pian de doamna Evghenia; βίωσα αυτές τις ημέρες στην κατασκήνωση μου δίνουν μια
bucuria de a rosti împreună rugăciunea de seară… απροσδόκητη ενέργεια: τη χαρά να ανακαλύψω νέα νησιά
Nu voi uita niciodată imaginea Bosforului din prima και να κολυμπήσω στα νερά της θάλασσας του Μαρμαρά,
noapte, excursia la Istanbul, descoperind urmele Bizanţului τη χαρά να είμαστε μαζί σε εργαστήρια χειροτεχνίας, όπου
la Catedrala Sfânta Sofia ori în faţa porţii pe care bizantinii κάναμε βραχιόλια ή ζωγραφίσαμε πέτρες, τη χαρά του
au uitat-o nezăvorâtă în 1453, când au năvălit turcii lui τραγουδιού, με τη συνοδεία πιάνου της κας Ευγενίας, τη
Mahomed II-lea, nu voi uita plimbarea prin Piaţa Egipteană… χαρά να πούμε μαζί τη βραδινή προσευχή ...
Ποτέ δεν θα ξεχάσω την εικόνα του Βοσπόρου της
Şi nu voi uita niciodată Sfânta Liturghie de la Catedrala
πρώτης νύχτας, την εκδρομή στην Κωνσταντινούπολη
Patriarhiei şi lecţia de istorie primită de la Părintele Visarion.
ανακαλύπτοντας τα βυζαντινά ίχνη, στον καθεδρικό ναό
Nu voi uita bucuria ce mi-a umplut sufletul când am fost της Αγίας Σοφίας ή μπροστά στην πύλη που οι Βυζαντινοί
primiţi de Patriarhul Bartolomeu I care ne-a dat, zâmbind, είχαν παραβλέψει να κλειδώσουν το 1453, όταν εισέβαλαν
binecuvântarea sa… (Bogdan Ionelia, Turnu Severin) οι Τούρκοι του Μωάμεθ Β΄, δεν θα ξεχάσω τη βόλτα μέσα
Am avut deosebita onoare de a însoți cei mai buni copii στην Αιγυπτιακή Αγορά... Και δε θα ξεχάσω ποτέ τη Θεία
adunați din toate comunitățile elene din țară în prima Λειτουργία στον Καθεδρικό Ναό του Πατριαρχείου και το
μάθημα ιστορίας του πατέρα Βησσαρίωνα. Δεν θα ξεχάσω τη
tabără oferită de Patriarhia Ecumenică a Constantinopolului
χαρά που γέμισε την ψυχή μου όταν μας δέχτηκε ο Πατριάρχης
Uniunii Elene din Române. Βαρθολομαίος Α΄ που μας έδωσε, χαμογελώντας, την
A fost o experiență inedită de când am pus piciorul la ora ευλογία του... (Bogdan Ionelia, Τούρνου Σεβερίν)
5.30 dimineața pentru prima dată în Istanbulul de astăzi, în
punctul zero, acolo unde începe piața Taxim, și până ne-am Είχα την ιδιαίτερη τιμή να συνοδεύσω τα υπέροχα παιδιά
urcat în autocarul care urma să ne aducă acasă, uzi din cap που συγκεντρώθηκαν απ’ όλες τις ελληνικές κοινότητες
της χώρας για την πρώτη κατασκήνωση που προσέφερε το
până în picioare.
Οικουμενικό Πατριαρχείο Κωνσταντινουπόλεως στην Ένωση
Am ajuns în Constantinopol dimineaţa devreme, am fost Ελλήνων Ρουμανίας.
așteptați de un reprezentant al taberei care ne-a îmbarcat pe Ήταν μια μοναδική εμπειρία από την πρώτη στιγμή που
vasul ce avea să ne ducă în tabară. Cum altfel să ne începem πατήσαμε το πόδι μας, στις 5,30 το πρωί, για πρώτη φορά
tabăra în aceste locuri încărcate de istorie dacă nu cu un răsărit στην σημερινή Κωνσταντινούπολη, στο σημείο μηδέν, απ’
pe Marea Marmara. După o călătorie scurtă cu vaporul, ce όπου αρχίζει η αγορά Ταξίμ και μέχρι την τελευταία στιγμή
parcă nici n-a fost, am ajuns în Insula Proti, prima insulă που ανεβήκαμε στο πούλμαν που θα μας γύριζε στο σπίτι,
din Arhipelagul Principilor. Drumul înspre tabară pe malul όντες μούσκεμα απ’ την κορυφή ως τα νύχια.
mării ne-a dezmorțit și ne-a înviorat pentru că nu aveam a Φτάσαμε, λοιπόν, στην Κωνσταντινούπολη νωρίς το πρωί.
ști ce ne aștepta, dar am aflat repede. Mânăstirea Schimbarea Εκεί μας περίμενε ένας εκπρόσωπος της κατασκήνωσης και
la Față, care avea să ne găzduiască timp de două săptămâni μαζί επιβιβαστήκαμε στο πλοίο που θα μας πήγαινε στην
era pe vârful insulei, aveam să urcăm un drum cu o diferență κατασκήνωση. Πώς αλλιώς θα μπορούσε να ξεκινήσει η
παραμονή μας σ’ αυτά τα γεμάτα ιστορία μέρη, αν όχι με
de nivel de vreo 50 și ceva de metri, în nici 400 m... Întrebarea
την ανατολή του ηλίου στη Θάλασσα του Μαρμαρά; Μετά
pe care ne-o puneam era cum puteau trăi oameni aici și să από ένα σύντομο ταξίδι με πλοίο, ίσα που κράτησε, φτάσαμε
urce panta asta zilnic? Primul obstacol a fost depășit însă, am στο νησί Πρώτη, το πρώτο νησί των Πριγκιποννήσων. Ο
ajuns la poarta mânăstirii, majoritatea din noi cu sufletul la παραλιακός δρόμος προς την κατασκήνωση μας ξεμούδιασε
gură și încă surprinși de efortul pe care l-am făcut. και μας ζωήρεψε, γιατί δεν ξέραμε ακόμα τι μας περίμενε,
Directorul taberei ne aștepta cu nerăbdare, la fel și αλλά το μάθαμε γρήγορα. Η μονή της Μεταμόρφωσης του
supraveghetorii deja ajunși, eram primul grup străin găzduit Σωτήρος που επρόκειτο να μας φιλοξενήσει για 2 εβδομάδες,
de această tabără de 60 de ani de când funcționa. În tabără ήταν στην κορυφή του νησιού και έπρεπε να ανεβούμε έναν
erau deja copii din Constantinopol, cărora noi le-am dat δρόμο με υψομετρική διαφορά περίπου 50 μέτρων και μήκους
trezirea cu venirea noastră matinală. Am făcut cunoștință cu γύρω στα 400 μέτρα ... Αναρωτιόμασταν πώς μπορούσαν

SPERANŢA 15
ei, şi apoi ușor-ușor pe parcursul acestei prime zile a noastre αυτοί οι άνθρωποι να ζουν εδώ και να ανεβαίνουν καθημερινά
tabăra a început să se populeze. Au venit și alți copii din αυτή την πλαγιά; Ωστόσο, ξεπεράσαμε το πρώτο εμπόδιο,
Constantinopol, au venit copii din Grecia, supraveghetori, și φτάσαμε στην πύλη του μοναστηριού, οι περισσότεροι από
ușor-ușor tabăra s-a umplut. εμάς με την ψυχή στο στόμα και έκπληκτοι ακόμα από την
Ne-am bucurat în aceste zile de plimbări în sat, atât cât προσπάθεια που χρειάστηκε να κάνουμε.
ne-a permis programul, de băi în apele Mării Marmara, de Ο διευθυντής της κατασκήνωσης μας περίμενε πώς
και πώς, το βοηθητικό προσωπικό είχε ήδη φτάσει,
excursii în împrejurimi.
καθώς ήμασταν η πρώτη ξένη ομάδα που φιλοξενούνταν
Am vizitat insula Halki, a doua insulă ca mărime a σ’ αυτή την κατασκήνωση στα 60 χρόνια λειτουργίας
arhipelagului. Principalul obiectiv vizat aici a fost Mânăstirea της. Στην κατασκήνωση υπήρχαν ήδη παιδιά από την
Sfinta Treime, construită în sec. XI. Până la începutul anilor Κωνσταντινούπολη, τα οποία ξυπνήσαμε με την πρωινή μας
’70 aici a funcționat Facultatea de Teologie a Patriarhiei άφιξη. Γνωριστήκαμε και έπειτα κατά τη διάρκεια αυτής
Constantinopolului, unul dintre ultimii absolvenți a acesteia της πρώτης ημέρας η κατασκήνωση άρχισε σιγά σιγά να
fiind actualul Patriarh Ecumenic, Bartolomeu. Ne-am έχει περισσότερο κόσμο. Ήρθανε κι άλλα παιδιά από την
plimbat pe insulă și am văzut vechea școală grecească, care din Κωνσταντινούπολη, ήρθαν παιδιά από την Ελλάδα, στελέχη
nefericire astăzi este închisă din lipsă de elevi. De asemenea και η κατασκήνωση γέμισε.
am vizitat și cea mai mare insulă a arhipelagului, Prinkipos, Αυτές τις μέρες απολαύσαμε τους περιπάτους στο χωριό,
cu centru ei pitoresc, cu ulite, magazine și restaurante όσους μας επέτρεψε το πρόγραμμα, τα μπάνια στα νερά της
tradiționle. θάλασσας του Μαρμαρά, τις εκδρομές στη γύρω περιοχή.
Επισκεφτήκαμε το νησί της Χάλκης, το δεύτερο
La Constantinopol am fost de două ori. În prima vizită
μεγαλύτερο νησί του αρχιπέλαγους. Το βασικό αξιοθέατο
am văzut Sfânta Sofia, un monument impresionant încărcat εδώ ήταν η Μονή της Αγίας Τριάδας από τον 11ο αιώνα.
de atâta istorie și simboluri, zidurile cetății bizantine și Μέχρι τις αρχές της δεκαετίας του ’70 λειτουργούσε εδώ η
poarta pe care au intrat otomanii în cetate, zona Taxim, Piața Θεολογική Σχολή του Πατριαρχείου Κωνσταντινούπολης και
Egipteană. Următoarea vizită a fost într-o duminică, când ένας από τους τελευταίους αποφοίτους της είναι ο σημερνός
am fost invitați la Palatul Patriarhal. Am participat la Sfânta Οικουμενικός Πατριάρχης κκ Βαρθολομαίος. Κάναμε
Liturghie de la Patriarhie, am fost primiți în Sala Tronului βόλτα στο νησί και είδαμε το παλιό ελληνικό σχολείο,
de către Sanctitatea Sa Patriarhul Ecumenic Bartomoleu, το οποίο δυστυχώς είναι σήμερα κλειστό λόγω έλλειψης
și am luat prânzul la Palatul Patriarhial. În continuare am μαθητών. Επισκεφθήκαμε επίσης το μεγαλύτερο νησί του
vizitat Biserica Patriarhală unde am avut parte de un ghid αρχιπελάγους, την Πρίγκηπο, με το γραφικό της κέντρο, τα
nemaipomenit care nu doar ne-a prezentat pe scurt istoria σοκάκια, τα παραδοσιακά καταστήματα και εστιατόρια.
orașului și a Patriarhiei, dar ne-a și încurajat și întărit în Στην Κωνσταντινούπολη πήγαμε δύο φορές. Την πρώτη
φορά επισκεφτήκαμε την Αγία Σοφία, ένα εντυπωσιακό
speranță și putere. Am fost și în plimbare pe malul Bosforului
μνημείο γεμάτο ιστορία και συμβολισμούς, τα τείχη του
cu autocarul și apoi în croazieră pe Bosfor. Am admirat βυζαντινού φρουρίου και την πύλη απ’ την οποία εισήλθαν
clădiri vechi, zidurile cetății și peisajul. οι Οθωμανοί στην Πόλη, την περιοχή Ταξίμ, την Αιγυπτιακή
A fost o experiență unică, m-am bucurat de compania Αγορά. Η επόμενη επίσκεψη μας ήταν μια Κυριακή, όταν μας
atâtor copii deosebiți, am avut parte de niște gazde deosebite, κάλεσαν στο πατριαρχικό μέγαρο. Παρακολουθήσαμε τη
de la directorul taberei până la membrii comunității locale, θεία Λειτουργία στο Πατριαρχείο, μας δέχθηκε στην Αίθουσα
am avut ocazia să văd atâtea lucruri și locuri noi, să înțeleg του Θρόνου η Παναγιότητά του, ο Οικουμενικός Πατριάρχης
atâta istorie și semnificația acestor locuri fundamentale Βαρθολομαίος και φάγαμε το μεσημεριανό στο Πατριαρχικό
pentru elenism și creștinism. Μέγαρο. Στη συνέχεια επισκεφθήκαμε την Πατριαρχική
Mulțumesc Uniunii Elene din România, domnului Εκκλησία όπου είχαμε έναν καταπληκτικό ξεναγό που όχι μόνο
Președinte şi Deputat, Profesor Dragoș Gabriel Zisopol pentru μας παρουσίασε την ιστορία της πόλης και του Πατριαρχείου,
toată munca depusă, pentru crearea acestei oportunități și αλλά και μας ενθάρρυνε και μας έδωσε με τα λόγια του ελπίδα
και δύναμη. Επίσης, κάναμε μια βόλτα στις ακτές του Βοσπόρου
mai ales pentru ocazia oferită mie de a participa la această
με το πούλμαν και στη συνεχίσαμε με κρουαζιέρα στο Βόσπορο.
primă tabără și sper că m-am ridicat la nivelul așteptărilor Θαυμάσαμε τα παλιά κτίρια, τα τείχη και το τοπίο.
tuturor, că am reprezentat cu cinste Uniunea și că această Ήταν μια μοναδική εμπειρία, χάρηκα την παρέα
colaborare va continua. (Smaranda Iamandi, Comunitatea τόσων πολλών εξαιρετικών παιδιών, είχαμε εξαιρετικούς
Elenă Piatra Neamţ) οικοδεσπότες, από τον διευθυντή της κατασκήνωσης μέχρι
τα μέλη της τοπικής κοινότητας, είχα την ευκαιρία να δω
τόσα πολλά καινούργια πράγματα και μέρη, να καταλάβω
την ιστορία και τη σημασία αυτών των σημαντικών τόπων
για τον Ελληνισμό και τον Χριστιανισμό.
Ευχαριστώ την Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας, τον κ.
πρόεδρο και βουλευτή καθ. Ντράγκος Γκαμπριέλ Ζησόπουλο
για όλη την προσπάθεια που κατέβαλε για τη επίτευξη και
την πραγματοποίηση αυτής της εμπειρίας και ειδικά για
την ευκαιρία που μου δόθηκε να είμαι συνοδός σ’ αυτή την
πρώτη κατασκήνωση. Ελπίζω ότι στάθηκα στο ύψος των
περιστάσεων και εκπροσώπευσα επάξια την Ένωση Ελλήνων
και εύχομαι αυτή η συνεργασία να έχει και συνέχεια.

16 ΕΛΠΙΣ
A lt e ev e n i m e n t e
Ά λ λ ε ς ε κδ η λώ σ ε ι ς

B R A ŞOV MΠPAΣOB
Festivalul Interetnic ”Ceteruica Dragă Mi-i”, Tg. Mureș, 13 Iulie 2019
Διεθνικό Φεστιβάλ «Ceteruica Dragă Mi-i», Tg. Mureș, 13 Ιουλίου 2019

G rupul vocal „DIONYSOS” al Comunității Elene


Brașov, s-a aflat și în acest an pe scena festivalului
interetnic „CETERUICA DRAGĂ MI-I”, aflat la cea de-a
Η χορωδία «ΔΙΟΝΥΣΟΣ» της Ελληνικής Κοινότητας
Μπρασόβ, ανέβηκε και φέτος στη σκηνή του 13ου
διεθνικού φεστιβάλ «CETERUICA DRAGĂ MI-I», στην
XIII-a ediție, la sediul ansamblului artistic profesionist έδρα του επαγγελματικού καλλιτεχνικού συγκροτήματος
„MUREȘUL”. «MUREŞUL».
Festivalul a debutat cu „PARADA PORTULUI Η έναρξη του φεστιβάλ έγινε με την «Παρέλαση
των παραδοσιακών φορεσιών» και στη συνέχεια τα
POPULAR”, ca mai apoi formații și ansambluri folclorice de
συγκροτήματα διαφορετικών εθνοτήτων παρουσιάσανε
diferite etnii, din țară, să încânte publicul cu muzică și dans. στο κοινό τη μουσική και τους χορούς τους.

Festivalul de Carte şi Muzică Libris, Piața Sfatului Brașov, 26 Iulie 2019


Φεστιβάλ Βιβλίου και Μουσικήσ «Libris»,
Πλατεία Συμβουλίου του Μπρασόβ, 26 Ιουλίου 2019

A nsamblul de dansuri
„EFTHYMOS” al Comunității
Elene Brașov, s-a regăsit printre
Τ ο χορευτικό συγκρότημα
«ΕΥΘΥΜΟΣ»
Ελληνικής Κοινότητας Μπρασόβ,
της

ήταν μεταξύ των προσκεκλημένων


invitații Festivalului de Carte și
του 8ου Φεστιβάλ Βιβλίου
Muzică LIBRIS, festival aflat la ce-a και Μουσικής «LIBRIS», που
de-a VIII-a ediție în acest an și care συγκέντρωσε στην κεντρική
a reunit în Piața Sfatului din Brașov, Πλατεία Συμβουλίου του Μπρασόβ
cele mai importante edituri și case τις σημαντικότερες Εκδόσεις και
de discuri din țară. δισκογραφικές εταιρείες της χώρας.
Ο δρόμος του βιβλίου στην Πλατεία Συμβουλίου
Aleea cărții din Piața Sfatului a oferit brașovenilor și προσέφερε στους κατοίκους της πόλης και στους επισκέπτες
vizitatorilor o serie de activități culturale de lansări de μια σειρά πολιτιστικών δραστηριοτήτων, όπως παρουσιάσεις
carte, întâlniri cu scriitori și seri de neuitat de recitaluri si βιβλίων, συναντήσεις με συγγραφείς και αξέχαστες
folclor de excepție. Ne bucurăm că am putut fi prezenți la o βραδιές εξαιρετικών ρεσιτάλ και λαογραφικές εκδηλώσεις.
Είμαστε ευτυχείς που συμμετείχαμε σε μια εκδήλωση με το
manifestare cu cel mai pur conținut cultural. αυθεντικότερο πολιτιστικό περιεχόμενο.

Petrecere Grecească, Taverna „Zorba the Greek”, 9 August 2019


Ελληνικό Γλέντι στην Ταβέρνα «Zorba the Greek», 9 Αυγούστου 2019

B rașovenii
cu interes
urmăresc
petrecerile
grecilor pentru că mereu grecii
Ο ι κάτοικοι του Μπρασόβ
παρακολουθούν με
ενδιαφέρον τα ελληνικά γλέντια, γιατί
fac spectacol. Renumita tavernă οι Έλληνες πάντα τα μετατρέπουν σε
grecească „ZORBA THE GREEK” πραγματική παράσταση. Η γνωστή
ελληνική ταβέρνα «ZORBA THE
găzduiește destul de des astfel de
GREEK» φιλοξενεί συχνά τέτοιες
evenimente și ansamblul de dansuri
εκδηλώσεις και το χορευτικό
grecești EFTHYMOS este mereu συγκρότημα «ΕΥΘΥΜΟΣ» είναι
inima petrecerii. πάντα η ψυχή της εκδήλωσης.
SPERANŢA 17
Festivalul δe Muzică Barcensis -
Biserica Fortificată Cristian, 17 August 2019
Φεστιβάλ «Muzicα Barcensis» - οχυρωμένη εκκλησία Cristian και
εκκλησία του Δήμου Sf. Gheorghe – Covasna, 17-18 Αυγούστου 2019

C u o deosebită încântare,
membrii Comunității
Elene Brașov au fost spectatorii
Μ ε ιδιαίτερη χαρά, τα μέλη
της Ελληνικής Κοινότητας
Μπρασόβ παρακολουθήσαν μερικές
celui mai deosebit concert de από τις πιο συναρπαστικές συναυλίες
muzică corală, susținut de corul χορωδιακής μουσικής που παρουσίασε
CYRIL & METHODIUS din η χορωδία Κυρίλλου&Μεθοδίου
της Θεσσαλονίκης, μια από τις πιο
Salonic, Grecia, una dintre cele mai
διακεκριμένες ελληνικές χορωδιακές
distinse organizații corale grecești, οργανώσεις που ιδρύθηκε το 1992
cor fondat în anul 1992 de către από την σημερινή διευθύντριά της
actualul director muzical Maria Μαρία Έμμα Μελιγοπούλου στο 10ο Μουσικού Φεστιβάλ
Emma Meligopoulou, parte din ediția a X-a a Festivalului MUSICA BARCENSIS - συναυλίες που έλαβαν μέρος στις
de muzică bizantină MUSICA BARCENSIS – concerte în οχυρωμένες εκκλησίες της ευρύτερης περιοχής του Μπρασόβ.
biserici fortificate din Țara Bîrsei.

Festivalul Green Light, Lacul Noua - Brașov, 17 August 2019


Φεστιβάλ Greenlight, Πάρκο Noua - Μπρασόβ, 17 Αυγούστου 2019

A nsamblul de dansuri
„EFTHYMOS” al Comunității
Elene Brașov, a participat la festivalul
Τ ο χορευτικό συγκρότημα
«ΕΥΘΥΜΟΣ» της Ελληνικής
Κοινότητας Μπρασόβ
de vară organizat în Parcul de συμμετείχε στο θερινό φεστιβάλ
που διοργανώθηκε στο Πάρκο
Agrement NOUA, festival care și-a
NOUA, ένα φεστιβάλ που είχε
propus să sprijine și să promoveze ως στόχο να υποστηρίξει και να
artiștii și producătorii locali, oferindu- προωθήσει τους τοπικούς καλλιτέχνες
le posibilitatea să își expună produsele και παραγωγούς, δίνοντάς τους
sau să își manifeste talentele într-un την ευκαιρία να παρουσιάσουν τα
cadru de sărbătoare cu muzică, dans, προϊόντα τους ή να αναδείξουν τα
sport și divertisment. ταλέντα τους σε μια γιορτή μουσικής,
Evenimentul a avut un scop χορού, αθλητισμού και ψυχαγωγίας.
Η εκδήλωση είχε φιλανθρωπικό
caritabil, astfel încât elevii clasei I χαρακτήρα, με σκοπό οι μαθητές
a unei zone defavorizate au primit της πρώτης τάξης μιας περιοχής με
ghiozdane complet echipate pentru προβλήματα να λάβουν σχολικές
școală. τσάντες πλήρως εξοπλισμένες για το σχολείο.

Festivalul Proetnica, Sighișoara, 25 August 2019


tο Φεστιβάλ ProEtnica Σιγκισοάρα, 25 Αυγούστου 2019

C entrul Educațional
Interetnic pentru Tineret
din Sighișoara împreună cu cele
Τ ο Εκπαιδευτικό Κέντρο για
τη Νεολαία στη Σιγκισοάρα,
μαζί με τις 20 εθνικές μειονότητες
20 de minorități din România, της Ρουμανίας, διοργάνωσαν το
au organizat a 17-a ediție a 17οΦεστιβάλ PROETNICA, το
Festivalului PROETNICA, ediție οποίο έληξε με την παράσταση
la care Comunitatea Elenă Brașov των δύο συγκροτημάτων της
a participat în ultima seară cu cele Ελληνικής Κοινότητας Μπρασόβ,
două ansambluri de muzică și dans, της χορωδίας «Διόνυσος» και του
DIONYSOS și EFTHYMOS. χορευτικού «Εύθυμος».
Spectatorii aflați în piața cetății medievale ne-au onorat Οι θεατές στην πλατεία του μεσαιωνικού κάστρου μας
cu o prezență copleșitoare, cu o dragoste care ne-a învăluit τίμησαν με τη συντριπτική παρουσία τους, με μια αγάπη
și astfel înpreună ne-am conectat într-o armonie perfectă și που μας περιβάλλει και έτσι μαζί συνδεθήκαμε αρμονικά
am încheiat festivalul într-o atmosferă incendiară. και κλείσαμε το φεστιβάλ μέσα σε εκρηκτική ατμόσφαιρα.
18 ΕΛΠΙΣ
Festivalul berii „OKTOBERFEST”, Brașov, 8 și 15 Septembrie 2019
«OKTOBERFEST» Μπρασόβ, 8 και 15 Σεπτεμβρίου 2019

Î n fiecare an, brașovenii și


nu numai, petrec pentru 10
zile și de la an la an spectacolele
Κ άθε χρόνο, οι κάτοικοι του
Μπρασόβ και όχι μόνο,
διασκεδάζουν για 10 ημέρες, ενώ
deschid tot mai mult apetitul pentru από χρόνο σε χρόνο οι παραστάσεις
sărbătoarea berii. ανοίγουν όλο και περισσότερο την
În acest an, cele 2 ansambluri όρεξη για τη γιορτή της μπύρας.
Φέτος, η χορωδία «Διόνυσος»
de muzică și dans, DIONYSSOS și
και το χορευτικό «Εύθυμος»,
EFTHYMOS, au oferit 2 spectacole, παρουσιάσανε δυο παραστάσεις,
datorită unei cerințe exprese a λόγω του ρητού αιτήματος των
organizatorilor spre încântarea διοργανωτών να ευχαριστήσουν το πολυάριθμο κοινόπου
publicului numeros atunci când grecii cântă și dansează. χαίρεται όταν τραγουδούν και χορεύουν οι Έλληνες.

Festivalul Internațional de Muzică Bizantină,


15 Septembrie 2019, Brașov, Sala Patria
Διεθνέσ Φεστιβάλ Βυζαντινήσ Μουσικήσ,
15 Σεπτεμβρίου 2019, Μπρασόβ, Αίθουσα Patria

M embrii comunității noastre, iubitori ai muzicii


bizantine și pasionați ai cântărilor psaltice și de
artă bisericească au participat în ultima zi a festivalului, aflat
Τ α μέλη της κοινότητάς μας, λάτρεις της βυζαντινής
μουσικής, τωνψαλμών και της εκκλησιαστικής
τέχνης, παρακολουθήσαν την τελευταία μέρα την
la prima ediție, desfășurat sub Înaltul Patronaj al Mitropoliei εξαιρετική συναυλία της λήξης του Διεθνούς Φεστιβάλ
Ardealului, la concertul extraordinar susținut în închiderea Βυζαντινής Μουσικής, το οποίο πραγματοποιήθηκε για
festivalului. πρώτη φορά, υπό την Υψηλή Αιγίδα της Μητρόπολης της
Τρανσυλβανίας,
Printre invitații concertului am avut plăcerea să urmărim
Μεταξύ των προσκεκλημένων στο φεστιβάλ είχαμε
pe soliștii din Grecia, Mariam SKORDA și Evanghelos την ευχαρίστηση να παρακολουθήσουμε τους έλληνες
Gkikas. σολίστες, Μαριάμ Σκορδά και Ευάγγελο Γκίκα.

Festivalul „Alfabetul Conviețuirii”,


21 – 22 Septembrie 2019, Ploiești
Το φεστιβάλ «Το Αλφάβητο τησ Συμβίωσησ»,
21 – 22 Σεπτεμβρίου 2019, Πλοιέστι

A VII-a ediție a festivalului


Alfabetul Conviețuirii a
adus din nou cele două ansambluri
Τ ο 7ο φεστιβάλ
Αλφάβητο της Συμβίωσης»
έφερε και πάλι στη σκηνή τα δύο
«Το

de muzică și dans, „Dionyssos” și καλλιτεχνικά συγκροτήματα


„Efthymos”, ale comunității noastre «Διόνυσος» και «Εύθυμος» της
pe scena festivalului. De la o ediție κοινότητάς μας. Από τη μια
χρονιά στην άλλη, το πρόγραμμα
la alta programul festivalului este
του φεστιβάλ γίνεται όλο και πιο
tot mai divers și mai atractiv prin ποικίλο και πιο ελκυστικό μέσω της
grija Uniunii Elene din România, φροντίδας της Ένωσης Ελλήνων
organizatorul acestui îndrăgit eveniment, în parteneriat Ρουμανίας, διοργανωτή αυτής της αγαπημένης εκδήλωσης,
cu Primăria municipiului Ploiești și Ministerul Culturii și σε συνεργασία με το Δημαρχείο του Πλοϊεστίου και το
identității Naționale. Υπουργείο Πολιτισμού και Εθνικής Ταυτότητας.
Ne-am bucurat din nou să fim parte din program, cu Είμαστε ευτυχείς που συμμετείχαμε ξανά στο
un repertoriu nou de cântece și un program minunat de πρόγραμμα με ένα καινούργιο ρεπερτόριο τραγουδιών
dansuri cretane. (Daniela Stamatidis, Comunitatea Elenă και ένα θαυμάσιο πρόγραμμα κρητικών χορών. (Ντανιέλα
Brașov) Σταματίδη – Ελληνική Κοινότητα Μπρασόβ)

SPERANŢA 19
B RĂI LA Β Ρ Α Ϊ ΛΑ
Zilele Municipiului Brăila / Οι Μέρεσ του Δήμου Βραiλασ

T imp de o săptămână, în municipiul Brăila, au avut loc


manifestările dedicate Zilelor Municipiului Brăila. De
la parada costumelor populare, desfăşurată ca un evantai de
Γ ια μια εβδομάδα, στη Βραΐλα, πραγματοποιήθηκαν
εκδηλώσεις αφιερωμένες στις Ημέρες του Δήμου
Βραΐλας. Από την παρέλαση τον παραδοσιακών φορεσιών
muzică şi culoare, din Bariera Călăraşilor şi până pe platoul με χρώματα και μουσική, από το φράγμα των Călăraşi μέχρι
din faţa Palatului Administrativ, la Festivalul Internaţional de την πλατεία μπροστά στο Διοικητικό Μέγαρο, στο Διεθνές
Folclor „Lină Chiralina” şi alte surprize oferite de organizatori. Λαογραφικό Φεστιβάλ "Lină Chiralina" και άλλες εκπλήξεις
των διοργανωτών.
În cadrul acestor manifestări, Comunitatea Elenă Brăila,
Στα πλαίσια των εκδηλώσεων αυτών, η Ελληνική Κοινότητα
prin Ansamblul „Parnassos”, a fost prezentă printr-un Βραΐλας συμμετείχε με το συγκρότημα «Παρνασσός» και
moment artistic, tinerii susţinând o suită de dansuri din οι νέοι παρουσίασαν ένα σύνολο κρητικών χορών, για τους
Creta, la care publicul şi-a manifestat cu entuziasm aprecierea οποίους το κοινό εξέφρασε με ενθουσιασμό την εκτίμηση και
şi simpatia. τον ενθουσιασμό του.

ProΕtnica

C etatea medievală a Sighișoarei, aflată în patrimoniul


mondial UNESCO, a fost, în perioada 21-25 august
2019, pentru al 17-lea an, gazdă a Festivalului Intercultural
Τ ο μεσαιωνικό φρούριο της Σιγκχισοάρα, παγκόσμια
κληρονομιά της UNESCO, ήταν, στις 21-25
Αυγούστου 2019, για 17η χρονιά, έδρα του Διαπολιτισμικού
ProEtnica, manifestare considerată a fi una dintre cele mai Φεστιβάλ ProEtnica, εκδήλωση που θεωρείται από τις
μεγαλύτερες στην Ευρώπη και
ample din Europa și, cu siguranță, cea
σίγουρα, η μεγαλύτερη και η πιο
mai mare și mai reprezentativă pentru
αντιπροσωπευτική για τις εθνικές
minoritățile naționale din România. μειονότητες στη Ρουμανία. Στο
Festivalul s-a bucurat de participarea φεστιβάλ συμμετείχαν πάνω από 600
a peste 600 de personalități ale lumii προσωπικότητες από τον πολιτικό,
politice, sociale și universitare, scriitori, κοινωνικό και πανεπιστημιακό
dansatori și cântăreți, artiști plastici, κόσμο, συγγραφείς, χορευτές
meșteșugari, din cadrul minorităților και τραγουδιστές, εικαστικοί
care au răspuns invitației Centrului καλλιτέχνες, βιοτέχνες των
μειονοτήτων που ανταποκρίθηκαν
Educaţional Interetnic pentru Tineret (ibz) Sighişoara,
στην πρόσκληση του Εκπαιδευτικού Διεθνικού Κέντρου
principalul organizator al manifestării împreună cu Organizaţiile Νεολαίας του δήμου Σιγκισοάρας, ο κύριος διοργανωτής της
Minorităţilor Naţionale. εκδήλωσης μαζί με τις εθνικές οργανώσεις των μειονοτήτων.
În ziua de sâmbătă, 24 august 2019, Ansamblul „Parnassos” Το Σάββατο 24 Αυγούστου 2019 το χορευτικό
al Comunităţii Elene Brăila a prezentat un moment artistic, συγκρότημα «Παρνασσός» της Ελληνικής Κοινότητας
cu dansuri din Creta şi dansuri de tavernă, foarte apreciate Βραΐλας παρουσίασε χορούς από την Κρήτη και λαϊκούς
de publicul entuziast. Mai mult chiar, tinerii noştri au dansat χορούς, που άρεσαν ιδιαίτερα στο ενθουσιώδες ακροατήριο.
împreună cu publicul, formând un mare ansamblul iubitor al Επιπλέον, οι νέοι μας χόρεψαν με τους θεατές σχηματίζοντας
μια μεγάλη ομάδα που λάτρεψε την ελληνική μουσική.
muzicii greceşti.
Στο τέλος της παράστασης υπήρξε μια παρέλαση
La încheierea spectacolului, au avut loc o paradă a εθνοπολιτιστικής διαφορετικότητας, στην οποία όλοι οι
diversității etno-culturale în care toţi artiștii care au evoluat în καλλιτέχνες που συμμετείχαν εκείνη τη μέρα πέρασαν
acea zi, au coborât în mijlocul sutelor de spectatori, formând ανάμεσα από τους εκατοντάδες θεατές, σχηματίζοντας
lanțuri vii ale prieteniei și intercomunicării fără granițe. ζωντανές αλυσίδες φιλίας και επικοινωνίας χωρίς σύνορα.

Alfabetul Convieţuirii / Το Αλφάβητο τησ Συμβίωσησ

Î n perioada 20-22 septembrie 2019, a avut loc la


Ploieşti o suită de manifestări prilejuite de cea de-a
VII a ediţie a festivalului „Alfabetul Convieţuirii”, proiect
Σ τις 20-22 Σεπτεμβρίου 2019 στο Πλοϊέστι
πραγματοποιήθηκε το 7ο Φεστιβάλ «Το Αλφάβητο
της Συμβίωσης» που ξεκίνησε κατόπιν πρωτοβουλίας της
iniţiat de Uniunea Elenă din România în parteneriat cu Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας σε συνεργασία με το Δημαρχείο
Primăria Municipiului Ploieşti, Consiliul Judeţean Prahova, Πλοϊεστίου, το Νομαρχιακό Συμβούλιο Πράχοβας, τη
Filarmonica „Paul Constantinescu” din Ploieşti şi TVR. An Φιλαρμονική «Paul Constantinescu» Πλοϊεστίου και την TVR.
de an, acesta promovează dialogul intercultural şi unitatea Κάθε χρόνο, προωθείται ο διαπολιτισμικός διάλογος και η
ενότητα στην διαφορετικότητα. Το διεθνικό φεστιβάλ ξεκίνησε
în diversitate. Festivalul interetnic a început cu o defilare a
με μια παρέλαση των συμμετεχόντων συγκροτημάτων και
ansamblurilor participante şi parada costumelor tradiţionale.
παρέλαση παραδοσιακών φορεσιών. Αργότερα, παρουσία των
Ulterior, în prezenţa autorităţilor şi a invitaţilor, a avut loc δημοσίων αρχών και των προσκεκλημένων, πραγματοποιήθηκε
20 ΕΛΠΙΣ
deschiderea oficială a evenimentului, η επίσημη έναρξη της εκδήλωσης στη
pe scena amenajată în zona de Sud a σκηνή που στήθηκε στο νότιο τμήμα
Bulevardului Independenţei - zona της Λεωφόρου Ανεξαρτησίας.
Monumentul Vânătorilor. Στις τρεις βραδιές παραστάσεων,
În cele trei seri de spectacole, περισσότεροι από 800 καλλιτέχνες
au evoluat peste 800 de artişti din από την Ελλάδα και τη Ρουμανία
Grecia şi România. La această παρουσιάσανε το πρόγραμμα τους.
Το συγκρότημα «Παρνασσός» της
adevărată desfăşurare de forţe
Ελληνικής Κοινότητας Βραΐλας
artistice, a participat şi Ansamblul
παρουσίασε χορούς από την Κρήτη.
„Parnassos” al Comunităţii Elene Οι παρευρισκόμενοι μπορέσανε να θαυμάσουν την
Brăila cu un moment de dansuri din Creta. παράδοση και τον πολιτισμό των 18 εθνικών κοινοτήτων
Vizitatorii au putut aprecia tradiţia, civilizaţia şi cultura που συμμετείχανε στην εκδήλωση και στα ειδικά
celor 18 comunităţi etnice prezente la eveniment prin διαμορφωμένα περίπτερα.
vizitarea standurilor de prezentare, special amenajate. Το φεστιβάλ «Το Αλφάβητο της Συμβίωσης» που
Proiect derulat sub semnul respectului pentru tradiţie si πραγματοποιείται υπό το σύνθημα του σεβασμού για την
multiculturalitate, festivalului „Alfabetul Convieţuirii”, este παράδοση και την πολιτιστική διαφορετικότητα, είναι μια
un eveniment cultural de excepţie. (Macri Veronica) εξαιρετική πολιτιστική εκδήλωση. (Μακρή Βερόνικα)

B UCU RE Ş T I Β Ο Υ ΚΟ ΥΡ Ε Σ ΤΙ
Festivalul ProEtnica / Το Φεστιβάλ ProEtnica

Î n perioada 21-25 august 2019 a avut loc la


Sighişoara Festivalul ProEtnica, organizat de Centrul
Educaţional Interetnic pentru Tineret Sighişoara şi aflat
Σ τις 21-25 Αυγούστου 2019, έλαβε χώρα το 17ο
Φεστιβάλ ProEtnica στη Σιγκισοάρα, το οποίο
διοργανώθηκε από το Εκπαιδευτικό Κέντρο Νεολαίας
la cea de-a XVII-a ediţie. Ansamblul ,,Asteria” a evoluat, Σιγκισοάρα. Το συγκρότημα «Αστέρια» πήρε μέρος,
alături de alte ansambluri ale Uniunii Elene din România, μαζί με άλλα συγκροτήματα της Ένωσης Ελλήνων
în a doua zi de spectacol. Pe scena Ρουμανίας, τη δεύτερη μέρα της παράστασης. Στη σκηνή
του διαπολιτισμικού διαλόγου
dialogului intercultural din Piaţa
στην Πλατεία του Κάστρου,
Cetăţii, ansamblul Filialei Bucureşti το συγκρότημα της Ελληνικής
a prezentat un program de dansuri Κοινότητας Βουκουρεστίου
din Creta. Ritmul instrumentelor παρουσίασε ένα πρόγραμμα χορών
cretane a răsunat peste Cetatea από την Κρήτη. Ο ρυθμός των
Sighişoarei, iar dansurile pline de κρητικών οργάνων ακούστηκε σε
eleganţă şi forţă au fost admirate ολόκληρη τη Σιγκισοάρα και οι
de public. Mai mult decât atât, cea γεμάτοι κομψότητα και δύναμη
de-a doua seară a Festivalului a χοροί προκάλεσαν τον θαυμασμό
fost dedicată Greciei, printr-un concert susţinut de Ionuţ του κοινού. Επιπλέον, το δεύτερο βράδυ του Φεστιβάλ
Galani. Cu acest prilej, Filiala Elenă Bucureşti a organizat ήταν αφιερωμένο στην Ελλάδα, μέσα από μια συναυλία
prin coplată o excursie pentru membrii care au dorit să του Ιονούτς Γαλάνη. Με την ευκαιρία αυτή, η Ελληνική
Κοινότητα Βουκουρεστίου διοργάνωσε εκδρομή για τα
participe la spectacol.
μέλη που ήθελαν να παρακολουθήσουν την εκδήλωση.

Schimb de experienţă/ Ανταλλαγή εμπειρίασ

O briză caldă venită dinspre ţărmul Mării Egee şi o


pâlpâire a lunii care veghea pământul elen. Acesta
a fost cadrul în care tinerii ansamblului ,,Asteria” al Filialei
Τ ο ζεστό αεράκι που φυσούσε στις ακτές του Αιγαίου
και το τρεμοφέγγισμα του φεγγαριού που φύλαγε την
ελληνική γη. Αυτή ήταν η ατμόσφαιρα μέσα στην οποία οι νέοι
του συγκροτήματος «Αστέρια» της Ελληνικής Κοινότητας
Bucureşti şi-au etalat prin dans pasiunea pentru cultura
Βουκουρεστίου έδειξαν το πάθος τους για τον ελληνικό
elenă spectatorilor veniţi în piaţa din centrul oraşului Isteaia πολιτισμό στους θεατές που ήρθαν στην κεντρική πλατεία
de pe insula Evia, Grecia. Celor din ansamblul Asteria li s-au της Ιστιαίας της Εύβοιας. Οι χορευτές του συγκροτήματος
alăturat dansatorii din Ansamblul Athanasios Korfiatis din ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΚΟΡΦΙΑΤΗΣ της Ιστιαίας Αιδηψού Ευβοίας
χορέψανε μαζί τους. Η παράσταση πραγματοποιήθηκε υπό
cadrul Istieas Edipsou Evia. Spectacolul s-a desfăşurat sub
την αιγίδα μιας ανταλλαγής εμπειριών, καθώς το συγκρότημα
însemnul unui schimb de experienţă, deoarece ansamblul από την Εύβοια προσκλήθηκε στο Φεστιβάλ «Το Αλφάβητο
din Evia a fost invitat la Festivalul Alfabetul Convieţuirii, της Συμβίωσης», που πραγματοποιήθηκε στο Πλοϊέστι στις
desfăşurat la Ploieşti, în perioada 20-22 septembrie 2019. 20-22 Σεπτεμβρίου 2019.
SPERANŢA 21
Olimpiada Internaţională a Elenismului
Η Διεθνήσ Ολυμπιάδα του Ελληνισμού

Î n perioada 05-08 Septembrie 2019, la Bucureşti,


Ministerul Educaţiei Naţionale, în parteneriat cu
Uniunea Elenă din România şi Ministerul Culturii şi
Σ τις 05-08 Σεπτεμβρίου 2019, στο Βουκουρέστι, το
Υπουργείο Εθνικής Παιδείας, σε συνεργασία με την
Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας και το Υπουργείο Πολιτισμού και
Identităţii Naţionale şi sub înaltul patronaj al Parlamentului Εθνικής Ταυτότητας, διοργάνωσαν την 6η ΔιεθνήΟλυμπιάδα
României şi Republicii Elene, au organizat a şasea ediţie του Ελληνισμού, υπό την αιγίδα των κοινοβουλίων της
a Olimpiadei Internaţionale a Ρουμανίας και της Ελληνικής
Δημοκρατίας. Η επίσημη τελετή
Elenismului. Deschiderea oficială,
έναρξης, ο διαγωνισμός και η τελετή
concursul şi festivitatea de απονομής των βραβείων έλαβαν χώρα
premiere s-au desfăşurat în incinta στο Κοινοβούλιο της Ρουμανίας.
Parlamentului României. Για μια καλή διοργάνωση, τα
În vederea unei bune organizări, μέλη του συγκροτήματος Αστέρια
membrii ansamblului Asteria al της Ελληνικής Κοινότητας
Filialei Elene Bucureşti s-au oferit Βουκουρεστίου προφέρθηκαν ως
să fie voluntari. Prin voluntariat au εθελοντές. Μέσω του εθελοντισμού
asigurat supravegherea activităţii, εξασφάλιζαν την εποπτεία της
transportul materialelor, pavoazarea sălii cu spider, rollup- δραστηριότητας, τη μεταφορά υλικών, την προετοιμασία της
uri, steaguri, etc. Aceştia au întâmpinat şi condus toţi αίθουσας με τον απαραίτητο εξοπλισμό. Υποδεχτήκαν και
participanţii de la intrarea în Palatul Parlamentului până în οδήγησαν όλους τους συμμετέχοντες από την είσοδο στο
Μέγαρο του Κοινοβουλίου μέχρι την αίθουσα εκδηλώσεων.
sala evenimentului.
Στο πλαίσιο της εορταστικής βραδιάς που πραγματοποιήθηκε
În cadrul serii festive, desfăşurate în data de στις 7 Σεπτεμβρίου, το συγκρότημα Αστέρια της Ελληνικής
07 Septembrie, ansamblul Asteria al Filialei Bucureşti a oferit ΚοινότηταςΒουκουρεστίου παρουσίασε ελληνικούς
celor prezenţi un spectacol format din dansuri tradiţionale παραδοσιακούς χορούς από την Κρήτη και από την ελληνική
greceşti din Creta şi din zona istorică elenă Asia Minor. ιστορική περιοχή της Μικράς Ασίας.

Alfabetul Convieţuirii / Το Αλφάβητο τησ Συμβίωσησ

A nsamblul Asteria al Filialei


Bucureşti a fost unul dintre
cele 40 de ansambluri care au urcat
Τ ο συγκρότημα «Αστέρια»
της Ελληνικής Κοινότητας
Βουκουρεστίου ήταν ένα από τα
pe scena festivalului Alfabetul 40 συγκροτήματα που ανέβηκαν
Convieţuirii, desfăşurat la Ploieşti στη σκηνή του Φεστιβάλ «Το
în perioada 20-22 septembrie Αλφάβητο της Συμβίωσης» που
πραγματοποιήθηκε στο Πλοϊέστι
2019. Timp de trei zile, publicul
στις 20-22 Σεπτεμβρίου 2019.
prezent pe Bulevardul Castanilor Για τρεις ημέρες, το κοινό που
a fost martorul unui spectacol al παρευρέθηκε στη λεωφόρο των
diversităţii culturale, la organizarea Καστανών, παρακολούθησε μια παράσταση πολιτισμικής
căruia au contribuit şi tinerii membri ai ansamblului Asteria. διαφορετικότητας στη διοργάνωση της οποίας συμμετείχαν
και τα νεαρά μέλη του συγκροτήματος «Αστέρια»

Aeronautic Show
P e 21 septembrie, în Parcul
Crângaşi din Bucureşti, s-a
desfăşurat festivalul Aeronautic Show,
Σ τις 21 Σεπτεμβρίου στο
πάρκο Crângaşi
Βουκουρεστίου διοργανώθηκε το
του

organizat de Asociaţia Aeronautică φεστιβάλ Aeronautic Show, το οποίο


διοργανώθηκε από τη Ρουμανική
Română şi Asociaţia ,,Suntem
Ένωση Αεροναυπηγικής και από
România”. Pe scena festivalului a avut την δράση «Είμαστε Ρουμανία». Στη
onoarea să evolueze, în calitate de σκηνή του φεστιβάλ είχε την τιμή
invitat, ansamblul Asteria al Filialei να φιλοξενηθεί και να παρουσιάσει
Bucureşti, cu un program de dansuri ένα πρόγραμμα λαϊκών χορών το
de tavernă. În program au fost incluse şi următoarele momente: συγκρότημα «Αστέρια» του Παραρτήματος Βουκουρεστίου.
prezentarea unui exerciţiu demonstrativ de tip Drill-Team de Το πρόγραμμα περιελάμβανε και τις ακόλουθες
către militari ai Brigăzii 30 Gardă „Mihai Viteazul”; miniconcert δραστηριότητες: παρουσίαση επίδειξης τύπου Drill-Team
από τους στρατιωτικούς τη Φρουράς της 30ης Ταξιαρχίας
de muzică de fanfară, susţinut de Muzica Militară a unităţii; «Μιχαήλ ο Γενναίος», σύντομη συναυλία από τη Στρατιωτική
spectacol folcloric prezentat de Ansamblul Artistic „Doina” al Φιλαρμονική, λαογραφική εκδήλωση από το καλλιτεχνικό
Armatei; standuri de prezentare şi standuri de carte pregătite de συγκρότημα «Doina» του Στρατού, έκθεση με παρουσιάσεις
diverse structuri ale armatei. για τον στρατό καθώς και με στρατιωτικά βιβλία.
22 ΕΛΠΙΣ
CO N S T A N Ţ A Κ Ω ΝΣ Τ ΑΝΤ ΣΑ
Oameni de poveste / ΙΣΤΟΡΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ

C omunitatea Elenă din Constanţa a iniţiat un proiect


cultural unic al cărui scop a fost organizarea de
prezentări ale unor personalităţi ce şi-au pus amprenta
Η Ελληνική Κοινότητα Κωνστάντζας έχει ξεκινήσει
ένα μοναδικό πολιτιστικό πρόγραμμα με σκοπό
να οργανώσει παρουσιάσεις προσωπικοτήτων που
pe cultura oraşului Constanţa. Titlul programului numit έχουν σημαδέψει τον πολιτισμό της πόλης. Ο τίτλος του
„Oameni de poveste” s-a dorit să fie o lecţie de istorie în aer προγράμματος με τίτλο «Ιστορικά Πρόσωπα» προοριζόταν
liber. Acest proiect s-a desfăşurat în parteneriat cu Primăria να είναι ένα ανοιχτό μάθημα ιστορίας και υλοποιήθηκε σε
Constanţa şi Uniunea Armenilor din România, sucursala συνεργασία με το Δημαρχείο της Κωνστάντζας και την
Constanţa. Ένωση Αρμενίων της Κωνστάντζας.
Ce s-a întâmplat mai exact? În faţa imobilelor în care au Τι ακριβώς συνέβη; Μπροστά στα κτίρια όπου έζησαν
locuit sau care au avut legătură cu aceste personalităţi, au ή συσχετίζονταν με αυτές τις προσωπικότητες, στήθηκαν
πίνακες με αντιπροσωπευτικές εικόνες και διακεκριμένοι
fost aduse panouri cu imagini reprezentative iar o serie de
παρουσιαστές διηγήθηκαν στους παρόντες την ιστορία και
prezentatori de marcă au povestit publicului prezent istoria
το έργο των ανθρώπων που αποτέλεσαν και αποτελούν μια
şi opera oamenilor ce au reprezentată şi reprezintă o filă din
σελίδα της ζωής στην πόλη μας.
viaţa oraşului nostru.
Η πρώτη από τις έξι κατά σειρά εκδηλώσεις
Primul dintr-o serie de şase evenimente s-a desfăşurat
πραγματοποιήθηκε παρουσία ενός πολυάριθμου κοινού την
în prezenţa unui public numeros, în data de 1 august, 1η Αυγούστου στις 7 μ.μ. μπροστά στο Μουσείο Γλυπτικής
orele 19.00, în faţa Muzelui de Sculptură „Ion Jalea”, aflat «Ion Jalea» που βρίσκεται στην παραλία του Καζίνο της
pe faleza Cazinoului din Constanţa. Doamna dr. Păuleanu Κωνστάντζας. Η κυρία Păuleanu Doina, διευθύντρια του
Doina, directoarea Muzeului de Artă din Constanţa şi Μουσείου Τέχνης και η κυρία Lelia Rus Pîrvan, επικεφαλής
doamna Lelia Rus Pîrvan, şef de secţie al aceluiaşi muzeu, τμήματος του ίδιου μουσείου, παρουσίασαν αποσπάσματα
au prezentat fragmente de istorie precum şi particularităţi της ιστορίας καθώς και στοιχεία του έργου και της ζωής
ale operei şi vieţii celui care a fost Ion Jalea. Sculptorul Ion του Ion Jalea. Ο γλύπτης Ion Jalea (19 Μαΐου 1887 -
Jalea (19 mai 1887 - 7 noiembrie 1983), născut în localitatea 7 Νοεμβρίου 1983), γεννημένος στο δήμο Casimcea του
Casimcea, judeţul Tulcea, este considerat unul dintre cei νομούΤούλτσεα, θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους
mai importanţi sculptori români ai secolului trecut. Ρουμάνους γλύπτες του περασμένου αιώνα.
Evenimentele au continuat în data de 8 august cu Οι εκδηλώσεις συνεχίστηκαν στις 8 Αυγούστου με την
evocarea marelui om politic Mihail Kogălniceanu care a αναφορά στον μεγάλο πολιτικό Mihail Kogălniceanu ο
avut în propietate o casă situată chiar vis a vis de actualul οποίος ήταν ιδιοκτήτης ενός σπιτιού, ακριβώς απέναντι
Cazino din Constanţa. Moderator la acest eveniment a fost από το σημερινό Καζίνο. Συντονιστής αυτής της εκδήλωσης
domnul Costin Scurtu, directorul Muzeului Militar din ήταν ο κύριος Costin Scurtu, διευθυντής του Στρατιωτικού
Constanţa. Μουσείου της Κωνστάντζας.
În data de 22 august a fost evocat Armenag Manisalian, Στις 22 Αυγούστου τιμήσαμε τον Armenag Manisalian,
un mecena care prin donaţia generoasă a salvat 3500 de ευεργέτη, που με τη γενναιόδωρη δωρεά του έσωσε
3500 Αρμένιους από την Αρμενική Γενοκτονία το 1915,
armeni de la Genocidul Armean din anul 1915, armeni care
Αρμένιοι που βρήκαν καταφύγιο στην Κωνστάντζα.
şi-au găsit adăpost la Constanţa. Ne-au vorbit despre acest
Μας μίλησαν γι’ αυτόν τον άνθρωπο και τις πράξεις του
acest om şi faptele sale domnul arhitect Radu Cornescu şi
ο αρχιτέκτονας κύριος Radu Cornescu και ο πρόεδρος
preşedintele Comunităţii Armene din Constanţa, domnul
της Αρμενικής Κοινότητας Κωνστάντζας, κύριος Liviu
Liviu Merdinian.
Merdinian.
O altă personalitate amintită a fost pictorul Ionel Μια άλλη προσωπικότητα που αναφέρθηκε ήταν
Mătăsăreanu, supranumit „Pictorul Mării”. Evenimentul ο ζωγράφος Ionel Mătăsăreanu, με το προσωνύμιο «Ο
s-a desfăşurat în data de 29 august iar descrierea a aparţinut Ζωγράφος της Θάλασσας». Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε
doamnei dr. Doina Păuleanu precum şi doamnei Laura στις 29 Αυγούστου και η περιγραφή έγινε από τις κυρίες
Nistorescu Seniuc. Doina Păuleanu και Laura Nistorescu Seniuc.
Data de 5 septembrie a fost destinată marelui coregraf Η 5η Σεπτεμβρίου ήταν αφιερωμένη στον σπουδαίο
Oleg Danovski. În faţa imobilului unde a locuit, domnul χορογράφο Oleg Danovski. Μπροστά από το κτίριο
Oleg Danovski junior, fiul maestrului, a evocat plin de όπου έζησε, ο γιος του μεγάλου χορογράφου, διηγήθηκε
emoţie evenimente neştiute din viaţa maestrului dar şi άγνωστα περιστατικά από τη ζωή του καλλιτέχνη αλλά
din activitatea de excepţie unanim recunoscută pe plan και από την εξαιρετική διεθνή δραστηριότητά του. Ο
SPERANŢA 23
internaţional. Marele coregraf Oleg Danovski a fost cel care εξαιρετικός χορογράφος Oleg Danovski έθεσε τις βάσεις
a pus bazele baletului modern în România. του σύγχρονου μπαλέτου στη Ρουμανία.
Această serie a evenimentelor de excepţie s-a terminat Αυτό το υπέροχο πρόγραμμα ολοκληρώθηκε στις
în data de 14 septembrie cu manifestarea intitulată 14 Σεπτεμβρίου με την εκδήλωση υπό τον τίτλο «Η
αρχαία Τόμις». Μαζί με τον Σύνδεσμο για τη Σωτηρία της
„Tomisul Antic”. Împreună cu Asociaţia pentru Salvarea
Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Δοβρουτσάς και με αφορμή
Patrimoniului Cultural Dobrogea, în faţa unor recente
τα πρόσφατα αρχαιολογικά ευρήματα, μπροστά σε ένα
descoperiri arheologice şi alături de un public iubitor κοινό που αγαπάει την ιστορία, μιλήσανε δύο από τους
de istorie, au conferenţiat doi dintre arheologii care prin αρχαιολόγους, οι οποίοι με το έργο τους έχουν αποκαλύψει
munca lor au scos la iveală o parte din comorile îngropate μερικούς από τους θαμμένους θησαυρούς της πόλης, από
ale oraşului, de la monezi de aur la spectaculoase amfore. τα χρυσά νομίσματα, μέχρι τους εκπληκτικούς αμφορείς,
Numele acestora este Aurel Mototolea şi Laurenţiu Cliante. οι Aurel Mototolea και Laurentiu Cliante.

Biserica Greacă din Constanţa


«Η ελληνική εκκλησία τησ Κωνστάντζασ

B iserica greacă din Constanţa, fondată în anul 1863,


în perioada Imperiului Otoman, cu dispensa de Η ελληνική εκκλησία της Κωνστάντζας που
ιδρύθηκε το 1863 κατά τη διάρκεια της
Οθωμανικής Αυτοκρατορίας με την έγκριση του σουλτάνου
la sultanul Abdul Medgid, este târnosită cu trei hramuri:
hramul Schimbarea la Faţă – Metamorfosis, prăznuit în data Αμπντούλ Μετζίντ εορτάζει τρεις φορές τον χρόνο: της
Μεταμόρφωσης, στις 6 Αυγούστου, του Αγίου Φανουρίου
de 6 august, hramul Sfântul Fanurie,
στις 27ης Αυγούστου και του
sărbătorit în data de 27 august şi Αγίου Αποστόλου Ανδρέα στις 30
hramul Sfântului Apostolul Andrei, Νοεμβρίου.
celebrat pe 30 noiembrie. Στις αρχές του Αυγούστου,
La începutul lunii august, a avut πραγματοποιήθηκε ο επίσημος
loc serbarea solemnă a primului εορτασμός της Μεταμορφώσεως,
hram, al Schimbării la Faţă, εκδήλωση στην οποία
eveniment la care au participat συμμετείχαν πολλοί ενορίτες,
numeroşi enoriaşi inclusiv membrii συμπεριλαμβανομένων των μελών
Comunităţii noastre. Soborul de της κοινότητας μας. Ό χορός των
preoţi au pomenit cu evlavie târnosirea sfintei noastre ιερέων μνημόνευσε με τον δέοντα σεβασμό την ημέρα της
biserici. ιερής εκκλησίας μας.
Στις 27 Αυγούστου γιορτάσαμε τον Άγιο Φανουρίου
În data de 27 august a fost prăznuit al doilea hram, cel al
και την Θεία Λειτουργία τέλεσε ο αρχιεπίσκοπος Τόμις,
Sfântului Fanurie, slujba fiind oficiată chiar de IPS Teodosie, σεβασμιότατος Teodosie. Ο χώρος της εκκλησίας αποδείχτηκε
arhiepiscopul Tomisului. Biserica a devenit neîncăpătoare, μικρός, καθώς πολλοί ενορίτες παρακολούθησαν από τις
mulţi enoriaşi au asistat la slujbă de pe scările bisericii. σκάλες της εκκλησίας.
Membrii Comunităţii noastre au fost prezenţi în număr Μεγάλος αριθμός μελών εκπροσώπησε την κοινότητά
mare, cu atât mai mult cu cât diaconul Arion Săndel, un bun μας, κυρίως επειδή ο διάκονος Arion Săndel, καλός γνώστης
cunoscător al slujbelor şi tipicurilor greceşti, a fost ridicat la των ακολουθιών κατά το ελληνικό τυπικό, χειροτονήθηκε
rang de arhidiacon de către IPS Teodosie, la sfârşitul slujbei, διάκονος από τον Σεβασμιότατο Teodosie κατά το τέλος της
spre bucuria noastră. Θείας Λειτουργίας, πράγμα που μας έδωσε μεγάλη χαρά.

Ziua Multietnicităţii Dobrogene


Η ημέρα τησ πολυεθνικότητασ στη Δοβρουτσά

A ctivităţile Comunităţii noastre au continuat în data


de 8 august prin participarea la „Ziua Multietnicităţii Ο ι δραστηριότητες της Κοινότητας μας συνεχίστηκαν
στις 8 Αυγούστου με τη συμμετοχή στην «Ημέρα της
πολυεθνικότητας στη Δοβρουτσά». Στην πλατεία του Καζίνο
Dobrogene”. În piaţeta Cazinoului din Mamaia, pe o scenă
στη Mamaia, σε μια μεγάλη σκηνή, τα μέλη του χορευτικού
generoasă membrii Ansablului Elpis Junior au încântat συγκροτήματος Ελπίς τζούνιορ
publicul cu un spectacol de dansuri ευχαρίστησαν το κοινό με μια
tradiţionale. Ca de obicei, bis-urile παραδοσιακή χορευτική παράσταση.
spectatorilor au întors Ansamblul Ως συνήθως, τα χειροκροτήματα των
din culise, spectacolul continuând θεατών έβγαλαν το χορευτικό από τα
παρασκήνια για λίγα λεπτά. Πρέπει
preţ de câteva minute. Trebuie να πούμε ότι τα συγκροτήματα της
spus că Ansamblurile Comunităţii κοινότητας μας δεν λείπουν ποτέ
sunt nelipsite de la evenimentele από τα πολυπολιτισμικά γεγονότα
multiculturale din Dobrogea! της Δοβρουτσάς!
24 ΕΛΠΙΣ
Festivalului Vinului Dobrogean
Φεστιβάλ του οίνου τησ Δοβρουτσάσ

P iața Ovidiu din Constanţa a găzduit a doua ediție a


Festivalului Vinului Dobrogean, ce s-a desfășurat în Η πλατεία Ovidiu στην Κωνστάντζα φιλοξένησε για
δεύτερη φορά το Φεστιβάλ Οίνου της Δοβρουτσάς,
από τις 22 έως τις 25 Αυγούστου 2019.
perioada 22 - 25 august 2019.
Αρκετά οινοποιεία στη
Mai multe crame din Dobrogea Δοβρουτσά διοργάνωσαν εκδηλώσεις
au organizat degustări de vinuri, οινογνωσίας και οι οινολόγοι
iar maeştrii oenologi au prezentat παρουσίασαν τις ιστορίες των
poveștile soiurilor și cramelor. ποικιλιών και των οινοποιείων.
La Festivalul Vinului Dobrogean Οι περίφημες κάβες Rasova,
Viişoara, Trantu, Măcin, Darie,
2019 au participat vestitele crame Hamangia, Histria και Murfatlar
Rasova, Viișoara, Trantu, Măcin, συμμετείχαν στο φεστιβάλ και
Darie, Hamangia, Histria, Murfatlar, προσκάλεσαν το κοινό να δοκιμάσει
ce au îmbiat publicul să deguste din excepționalele vinuri τα εξαιρετικά κρασιά της Δοβρουτσάς.
ale Dobrogei. Από αυτή την εκδήλωση δεν θα μπορούσαν να λείψουν
οι διάφορεςεθνότητες που ζουν στον αρχαίο χώρο της
De la această manifestare nu puteau lipsi etniile care
Δοβρουτσάς.
trăiesc în străvechiul spaţiu al Dobrogei. Το συγκρότημα Ελπίς παρουσίασε ένα σύνολο
Ansamblul Elpis a susţinut un colaj de dansuri ελληνικών παραδοσιακών χορών που έφτιαξαν τη διάθεση
tradiţionale greceşti care au adus multă bună dispoziţie του παρευρισκόμενου κοινού στην Πλατεία Ovidiu της
publicului prezent în Piaţa Ovidiu din Constanţa. Κωνστάντζας.

Ansamblul Elpis Junior / Το συγκρότημα Ελπίσ τζούνιορ

A nsamblul Elpis junior merge pe urmele Ansamblului


Elpis şi demonstrează că nu doar cei mari dansează Τ ο παιδικό χορευτικό συγκρότημα Ελπίς τζούνιορ
ακολουθεί τα βήματα του συγκροτήματος Ελπίς και
δείχνει ότι όχι μόνο οι μεγάλοι χορεύουν όμορφα, αλλά και
frumos ci şi cei mici, care sunt la început de drum. În data
τα μικρά που είναι στην αρχή της διαδρομής τους. Στις 7
de 7 septembrie, cei mici au oferit un frumos spectacol la Σεπτεμβρίου, τα μικρά παιδιά παρουσιάσανε μια όμορφη
mall-ul Vivo din Constanţa la invitaţia UDTTMR, care a παράσταση στο εμπορικό κέντρο Vivo στην Κωνστάντζα,
organizat Festivalul portului, dansului și cântecului popular κατόπιν πρόσκλησης της UDTTMR που διοργάνωσε το
Φεστιβάλ φορεσιών, χορού και λαϊκού τραγουδιού των
TURCO-TĂTAR. În data de 11 septembrie acelaşi ansamblu
Τούρκο-Τάταρων. Στις 11 Σεπτεμβρίου το ίδιο συγκρότημα
a dansat în cadrul emisiunii Răzvan şi Dani de la Antena 1, χόρεψε στο πλαίσιο της εκπομπής Răzvan και Dani του
iar în data de 22 septembrie, la invitaţia Centrului Cultural Antena 1 και στις 22 Σεπτεμβρίου, κατόπιν πρόσκλησης
Judeţean Constanta „Theodor T. Burada”, au participat la του Πολιτιστικού Κέντρου της Κωνστάντζας "Theodor
T. Burada", συμμετείχαν στη Γιορτή των Παραδόσεων
Sărbătoarea Tradiţiilor şi Meşteşugurilor Dobrogene, unde και Χειροτεχνίας της Δοβρουτσάς, όπου με υπερηφάνεια
a purtat cu mândrie stindardul elenismului. εκπροσώπησαν τον ελληνισμό.

Elevi de nota 10 / Οι μαθητέσ του 10

Î n data de 18 septembrie a avut loc festivitatea de


premiere a elevilor din judeţul Constanţa care au obţinut Σ τις 18 Σεπτεμβρίου έλαβε χώρα η τελετή βράβευσης
των μαθητών από τον νομού Κωνστάντζας που
έλαβαν 10 στην Εθνική Αξιολόγηση
media 10 la Evaluarea Naţională
sau la examenul de Bacalaureat. ή στις εξετάσεις Απολυτηρίου. Η
Festivitatea a avut loc în sala Remus τελετή πραγματοποιήθηκε στην
αίθουσα Remus Opreanu του
Opreanu a Consiliului Judeţean
Νομαρχιακού Συμβουλίου της
Constanţa şi a fost prezidată de către
Κωνστάντζας και τη συντόνισε ο
domnul Petrică Miu, inspector şcolar
γενικός επιθεωρητής κύριος Petrică
general, domnul Decebal Făgădău, Miu, ο κύριος Decebal Făgădău, ο
primarul Constanţei şi domnii Şenol δήμαρχος της Κωνστάντζας και οι
Ali şi Ionuţ Done, subprefecţi ai κύριοι Şenol Ali και Ionuţ Done,
judeţului. αντινομάρχες του νομού.
Dintre cei peste 10.000 de elevi ai judeţului Constanţa Από τους περισσότερους από 10.000 μαθητές του νομού
ce au susţinut aceste examene, 39 au obţinut note maxime, Κωνστάντζας, 39 αξιολογήθηκαν με τον μέγιστο βαθμό,
printre aceştia s-au numărat şi doi membri ai Comunităţii μεταξύ των οποίων και δύο μέλη της κοινότητας, η Ana
Elene Elpis, Ana Sophia Teodoru şi Mihai Blacioti, ambii Sophia Teodoru και ο Mihai Blacioti, και οι δύο μαθητές του
SPERANŢA 25
elevi ai Colegiului National „Mircea cel Bătrân” din Εθνικού Κολλεγίου «Mircea cel Bătrân» της Κωνστάντζας.
Constanţa. A fost un moment de reală mândrie pentru Ήταν μια στιγμή πραγματικής υπερηφάνειας για την
Comunitate, pentru că are în mijlocul său copii care să o Κοινότητα, επειδή έχει παιδιά να την εκπροσωπήσουν
reprezinte prin reuşitele lor. Ei sunt un exemplu şi pentru μέσω των επιτευγμάτων τους. Είναι ένα παράδειγμα για τα
ceilalţi copii, demonstrând că se pot împleti minunat υπόλοιπα παιδιά, αποδεικνύοντας ότι οι καλές επιδόσεις
rezultatele bune la învăţătură cu activitatea artistică din μπορούν να συνδυαστούν όμορφα με εξωσχολικές
καλλιτεχνικές δραστηριότητες στο πλαίσιο της Κοινότητας.
cadrul Comunităţii.
Ευχόμαστε σε όλους τους μαθητές καλή επιτυχία!
Dorim succes în continuare tuturor elevilor!

Adunaţi sub semnul păcii / Υπό το σήμα τησ ειρήνησ

A şa cum i-am obişnuit pe constănţeni şi nu numai,


Comunitatea Elpis a răspuns afirmativ la invitaţia
de a aduce Constanţa în Cartea Recordurilor.
Ό πως έχουμε συνηθίσει τους κατοίκους της πόλης και
όχι μόνο, η κοινότητα Elpis έχει απαντήσει θετικά
στην πρόσκληση να φέρει την Κωνστάντζα στο Βιβλίο των
După întâlnirea domnului Ρεκόρ Γκίνες.
preşedintei Anton Antoniadis cu Μετά τη συνάντηση του
conducerea JCI Constanţa (Junior Προέδρου Αντωνίου Αντωνιάδη
Chamber International) s-a decis ca με την ηγεσία της JCI Κωνστάντζα
şi Comunitatea Elenă Constanţa să (Junior Chamber International)
fie partener în următorul proiect: αποφασίσανε ότι και η Ελληνική
În data de 21 septembrie, Κοινότητα Κωνστάντζας θα πρέπει
declarată Ziua Internaţională a Păcii, να είναι εταίρος στο ακόλουθο
pe plaja Modern din Constanţa avea πρόγραμμα:
să fie creat din oameni îmbrăcaţi în Στις 21 Σεπτεμβρίου, Διεθνή
alb, Semnul Păcii. Ημέρα της Ειρήνης, στην παραλία Modern της Κωνστάντζας,
Domnul Antoniadis a mobilizat rapid şi celelalte άνθρωποι ντυμένοι με λευκά ρούχα θα δημιουργούσαν το
comunităţi etnice din Constanţa care s-au alăturat acestei σήμα της Ειρήνης.
frumoase iniţiative. În ziua respectivă, ne-am adunat cu mic Ο κύριος Αντωνιάδης κινητοποίησε γρήγορα τις άλλες
cu mare şi odată dat startul aşezării în forma simbolului κοινότητες της Κωνστάντζας που εντάχθηκαν στην όμορφη
păcii, nu am avut decât să aşteptăm timp de 10 minute αυτή πρωτοβουλία. Τη συγκεκριμένη μέρα μαζευτήκαμε
pentru a fi număraţi. σιγά-σιγά και έπρεπε μόνο να περιμένουμε 10 λεπτά για να
Într-un final, am reuşit să fim cei mai mulţi oameni din μας μετρήσουν.
România care s-au aşezat sub forma Semnului Păcii însă nu Στο τέλος κατορθώσαμε να είμαστε οι περισσότεροι
am reuşit să doborâm recordul mondial deoarece am fost άνθρωποι στη Ρουμανία που σχημάτισαν το σήμα της
prezenţi doar 618 persoane, necesarul fiind de 1001. Cu ειρήνης, αλλά δεν καταφέραμε να σπάσουμε το παγκόσμιο
toate acestea, a fost un moment unic deoarece toată lumea ρεκόρ επειδή μόνο 618 άνθρωποι ήταν παρόντες, ενώ
s-a simţit excelent. χρειαζόταννα είναι 1001. Ωστόσο, ήταν μια μοναδική στιγμή,
Acest eveniment a fost debutat printr-un spectacol διότι ο καθένας αισθάνθηκε περίφημα.
plin de viaţă şi veselie, susţinut de către Ansamblul Elpis Η εκδήλωση ξεκίνησε με μια παράσταση γεμάτη
junior. Spectacolul s-a încheiat în aplauzele publicului, cu ζωντάνια και χαρά, με το συγκρότημα Ελπίς τζούνιορ το
Ansamblul Elpis. οποίο απόλαυσε τα χειροκροτήματα του κοινού.

LinguaFEST

În data de 26 septembrie Comunitatea Elenă Elpis şi


Ansamblul Elpis au fost invitaţi la cea de-a VIII-a Σ τις 26 Σεπτεμβρίου η Ελληνική Κοινότητα Ελπίς
και το χορευτικό συγκρότημα Ελπίς προσκλήθηκαν
στην όγδοη εκδήλωση LinguaFEST,
ediție a LinguaFEST, eveniment
που διοργανώθηκε με την ευκαιρία
organizat cu prilejul Zilei Europene a της Ευρωπαϊκής Ημέρας των
Limbilor de către Agenţia Naţională Γλωσσών από την Εθνική Υπηρεσία
pentru Programe Comunitare în Κοινοτικών Προγραμμάτων στον
Domeniul Educaţiei şi Formării Τομέα της Εκπαίδευσης και της
Profesionale, în parteneriat cu Επαγγελματικής Κατάρτισης, σε
Reprezentanța Comisiei Europene συνεργασία με την Αντιπροσωπεία
της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στη
în România, Departamentul pentru
Ρουμανία, το Τμήμα Διεθνικών
Relații Interetnice al Guvernului Σχέσεων της Κυβέρνησης και την Σχολική Επιθεώρηση του
și Inspectoratul Şcolar Judeţean Constanţa. La această νομού Κωνστάντζας. Στην εκδήλωση αυτή, η Ελληνική
manifestare Comunitatea Elenă Constanta şi Ansamblul Κοινότητα Κωνστάντζας και το συγκρότημα Ελπίς
Elpis au ţinut sus stindardul elenismului. κρατήσανε ψηλά το λάβαρο του Ελληνισμού.
26 ΕΛΠΙΣ
Valurile Înfrăţirii Franco-Române
Τα κύματα τησ Γαλλορουμανικήσ αδερφοποίησησ

C omunitatea Elenă în colaborare cu Asociaţia franceză


Hop & Rats şi Uniunea Democrată Turco-Tătară a
organizat în data de 12 iulie 2019, în
Η Ελληνική κοινότητα, σε συνεργασία με τη Γαλλική
Ένωση Hop & Rats και την Τουρκική-Ταταρική
Δημοκρατική Ένωση διοργάνωσε
incinta Teatrului Elpis, evenimentul στις 12 Ιουλίου 2019 στο θέατρο
„Valurile înfrăţirii franco-române - Ελπίς, την εκδήλωση «Τα κύματα της
pe firul sonorităţilor etno-balcanice γαλλορουμανικής αδελφοποίησης
- στο νήμα των εθνοβαλκανικών
de la Sena la Pontul Euxin”, proiect ήχων από το Σηκουάνα στον
din cadrul Festivalului „NOMAD Εύξεινο Πόντο», στο πλαίσιο του
EUROPA AU LEVANT DE Φεστιβάλ «NOMAD EUROPE AU
L’EUROPE”. LEVANT DE L'EUROPE».
Au urcat pe scena Operei de Στη σκηνή της Παιδικής
copii „Pinocchio” Romain Didier, Όπερας «Pinocchio» ανέβηκαν
Mezzosoprana Tatiana Mironov şi pianistul, cântăreţul şi ο Romain Didier, η μετζοσοπράνο Tatiana Mironov, ο
compozitorul Dorian Pârvu, Doina Păuleanu, directorul πιανίστας-συνθέτης-τραγουδιστής Dorian Pârvu, η κυρία
Muzeul de Artă Constanţa, Ansamblurile Sirinler şi Doina Păuleanu, διευθύντρια του Μουσείου Τέχνης της
Tekir, Frederic Beaumont, responsabil serviciu Ştiinţă, Κωνστάντζας, τα συγκροτήματα Sirinler και Tekir, ο
Cercetare şi Studii Superioare al Ambasadei Franceză. Cu Frederic Beaumont, υπεύθυνοςτου Τμήματος Επιστήμης,
Έρευνας και Ανωτάτων Σπουδών της Γαλλικής Πρεσβείας,
acest prilej, domnia sa a susţinut conferinţa „Importanţa ο οποίος είχε ομιλία με τίτλο «Η σημασία της πολυγλωσσίας
plurilingvismului şi francofoniei în spaţiul Dobrogea”. και της φραγκοφωνίας στην περιοχή της Δοβρουτσάς».
Evident că nu putea să lipsească Ansamblul Mini Elpis Προφανώς, δεν θα μπορούσε να λείψει το συγκρότημα,
care a susţinut o frumoasă reprezentaţie îndelung aplaudată το οποίο παρουσίασε μια όμορφη παράσταση που
de public. χειροκροτήθηκε από το κοινό.

IAŞI ΙΑ ΣΙΟ
Şcoala de vară / Θερινό σχολείο

P rofesori de ieri şi de azi


ai comunităţii noastre au
participat la o şcoală de vară pentru
Δ άσκαλοι του χθες και του
σήμερα της κοινότητάς μας
παρακολούθησαν θερινά μαθήματα
cadre didactice la Universitatea για καθηγητές στο Δημοκρίτειο
Πανεπιστήμιο στην Κομοτηνή.
Dimokritos din Komotini. A fost Πρόκειται για ένα πρόγραμμα
un proiect al Uniunii Elene din της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας
România în colaborare cu instituţia σε συνεργασία με το ελληνικό
de învăţământ din Grecia de care εκπαιδευτικό ίδρυμα, από το
au putut beneficia profesorii care οποίο μπόρεσαν να επωφεληθούν
predau limba greacă în cadrul οι εκπαιδευτικοί που διδάσκουν
comunităţilor teritoriale. ελληνικά στις ελληνικές κοινότητες της χώρας.
Ήταν μια ακόμη ενέργεια της Ένωσης Ελλήνων
A fost încă o acţiune a Uniunii Elene din România de
Ρουμανίας για την προώθηση της ελληνικής γλώσσας
promovare a limbii elene şi de perfecţionare a predării και τη βελτίωση της διδασκαλίας της υπό τις καλύτερες
acesteia în cele mai bune condiţii. Ne-am bucurat să o συνθήκες. Χαρήκαμε που ξανασυναντήσαμε την κυρία
revedem pe Aggeliki Mouzakiti, în prezent cadru didactic la Αγγελική Μουζακίτη, επί του παρόντος καθηγήτρια στο
Universitatea Dimokritos, un om drag nouă cu care am avut Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο, ένα αγαπητό μας πρόσωπο με
o frumoasă colaborare. Felicitări şi mulţumim pentru tot! το οποίο είχαμε μια θαυμάσια συνεργασία. Συγχαρητήρια
και ευχαριστούμε για όλα!

Seminar de perfecționare a dansurilor tradiţionale greceşti


Σεμινάριο επιμόρφωσησ ελληνικών παραδοσιακών χορών

Î n aceeași perioadă dansatorii noştri, Eliza şi


Ionuţ, au participat la seminarul de perfecţionare
a dansurilor greceşti de la Sinaia, eveniment organizat
Κ ατά την ίδια περίοδο, οι χορευτές μας Ελίζα και
Ιονούτς συμμετείχαν στο σεμινάριο επιμόρφωσης
ελληνικών χορών στη Σινάια, πρόγραμμα το οποίο
de Uniunea Elenă din România. Au avut astfel ocazia să διοργάνωσε η Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας. Έτσι είχαν την
ευκαιρία να μάθουν και να τελειοποιήσουν ελληνικούς
învețe și să perfecționeze dansuri tradiţionale greceşti care παραδοσιακούς χορούς που μπορούν να αποτελέσουν τη
pot sta la baza inspiraţiei necesare pentru coregrafiile din βάση και την έμπνευση που απαιτείται στις χορογραφίες
ansamblurile Uniunii. (Președintele Comunității Elene din των συγκροτημάτων της Ένωσης. (Η Προέδρος της
Iași, Marieta Alexandrescu) Ελληνικής Κοινότητας Ιασίου, Μαριέττα Αλεξαντρέσκου)
SPERANŢA 27
O tabără de neuitat / Μια αξέχαστη κατασκήνωση

În perioada următoare copiii


comunității noastre s-au
bucurat de o bine meritată vacanță
Τ ην επόμενη περίοδο, τα
παιδιά της κοινότητάς
μας απολαύσανε παραθαλάσσιες
organizată pe malul mării, în διακοπές, στη Μεταμόρφωση
Metamorfosi, Grecia. Au participat Χαλκιδικής. Συμμετείχαν παιδιά που
copii activi în comunitatea noastră, δραστηριοποιούνται στην κοινότητά
atât la cursurile de limbă greacă μας, τόσο στα ελληνικά όσο και
στα μαθήματα χορού, καθώς και σε
și la cele de dansuri, cât și la alte
άλλες πολιτιστικές δραστηριότητες
activități culturale organizate de-a που οργανώθηκαν καθ’ όλη τη
lungul anului școlar. Toți s-au întors σχολική χρονιά. Όλοι επέστρεψαν ευχαριστημένοι και
încântați și motivați să se dedice și mai mult activităților αποφασισμένοι να αφιερωθούν ακόμη περισσότερο στις
care le aduc astfel de bucurii. δραστηριότητες που φέρνουν τέτοια χαρά.

Festivalului International de Folclor ,,Catalina''


Διεθνέσ λαογραφικό φεστιβάλ «Καταλίνα»

P e 25 iulie ansamblul
Armonia a participat la
Festivalului Internaţional de Folclor
Σ τις 25
συγκρότημα
Ιουλίου,

συμμετείχε στο Διεθνές Φεστιβάλ


το
Αρμονία

,,Catalina” desfășurat la Iași, în Λαογραφίας «Catalina» στο Ιάσιο,


grădina Complexului Palas, la care στον κήπο του Εμπορικού Κέντρου
au participat nouă ansambluri din Palas, στο οποίο συμμετείχαν 9
străinătate şi 20 din România. Au συγκροτήματα από το εξωτερικό και
reprezentat cu mult drag minoritatea 20 από τη Ρουμανία. Εκπροσώπησαν
grecească și au reuşit să obţină πολύ καλά την ελληνική μειονότητα
menţiune, prezentând un moment και κατάφεραν να λάβουν έπαινο,
tradiţional cretan. Felicitări, dragilor! Suntem mândri de voi! παρουσιάζοντας παραδοσιακό πρόγραμμα κρητικών χορών.
Συγχαρητήρια, αγαπητά παιδιά! Είμαστε περήφανοι για εσάς!

Olimpiadα Internațională a Elenismului


Διεθνήσ Ολυμπιάδα του Ελληνισμού
Î n perioada 5-8 septembrie
a avut loc cea de-a șasea
ediție a Olimpiadei Internaționale
Σ τις 5-8 Σεπτεμβρίου
πραγματοποιήθηκε η 6η
Διεθνής Ολυμπιάδα του Ελληνισμού,
a Elenismului, eveniment care εκδήλωση που έχει γίνει ήδη
a devenit deja o tradiție pentru παράδοση για την κοινότητά μας,
comunitatea noastră, atât din τόσο από άποψη συμμετοχής,
punctul de vedere al participării, cât όσο και ως προς την αποκόμιση
și din punctul de vedere al premiilor διακρίσεων και βραβείων. Αυτή τη
obținute. De data aceasta copiii φορά τα παιδιά μας έφεραν στο σπίτι
noștri au adus acasă 3 premii I, un 3 πρώτα βραβεία, ένα δεύτερο και
premiu II şi o menţiune. Suntem foarte mândri de toți cei care έναν έπαινο. Είμαστε πολύ περήφανοι για όλους εκείνους που
au participat la această ediție a olimpiadei și le mulțumim συμμετείχαν στην φετινή Ολυμπιάδα και τους ευχαριστούμε
pentru implicare atât lor, cât și doamnelor profesoare care για την αφοσίωση τους, καθώς και τις κυρίες καθηγήτριες
s-au ocupat de toată această pregătire intensivă. που έχουν φροντίσει για όλη αυτή την εντατική εκπαίδευση

Festivalul ψu Umbrele / Φεστιβάλ με ομπρέλεσ

P este o săptămână, ansamblul


Armonia a purtat din nou Μ ία εβδομάδα αργότερα,
το συγκρότημα Αρμονία
φόρεσε και πάλι τις παραδοσιακές
costumele tradiționale cretane pe
κρητικές φορεσιές στη σκηνή στην
scena ridicată pe Strada Lăpușneanu,
οδό Lăpuşneanu, με την ευκαιρία
cu ocazia Festivalului cu umbrele, του Φεστιβάλ με τις ομπρέλες το
aflat deja la cea de-a treia ediție. οποίο πραγματοποιήθηκε για τρίτη
χρονιά.

28 ΕΛΠΙΣ
Un nou an şcolar / Νέα σχολική χρονιά

Z iua de 21 septembrie a fost una plină pentru


comunitatea noastră. La sediul comunității noastre
s-a desfășurat festivitatea de deschidere a noului an școlar.
Η 21η Σεπτεμβρίου ήταν μια γεμάτη μέρα για μας.
Η τελετή έναρξης της νέας σχολικής χρονιάς
πραγματοποιήθηκε στην έδρα της κοινότητας μας. Με αυτή
Cu această ocazie ne-am reîntâlnit cu elevii şi părinţii din την ευκαιρία συναντηθήκαμε με τους μαθητές και τους γονείς
anii trecuţi, i-am cunoscut pe noii doritori de a participa la των προηγούμενων χρόνων, γνωρίσαμε τους καινούργιους
cursurile de limbă greacă şi ne-am proiectat visele (greceşti) μαθητές που επιθυμούν να παρακολουθήσουνε ελληνικά
pentru viitor. Ne-a fost alături şi doamna avocat Laurenția μαθήματα και σχεδιάσαμε τα (ελληνικά) όνειρά μας για
Odobescu, căreia dorim să îi mulţumim pentru informaţiile το μέλλον. Ήταν μαζί μας η κυρία Laurenţa Odobescu, την
importante pe care ni le-a împărtăşit, legate de pericolele οποία ευχαριστούμε για τη σημαντική πληροφόρηση που
societății de astăzi, precum și de măsurile de siguranță pe μας έκανε σε ό,τι αφορά τους κινδύνους της σημερινής
care minorii și adolescenții le pot lua pentru a evita anumite κοινωνίας καθώς και για τα μέτρα ασφαλείας που μπορούν
να λάβουν οι ανήλικοι και οι έφηβοι ώστε να αποφύγουν
situații de urgență.
ορισμένες περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.

Festivalul Străzii Lăpușneanu / Φεστιβάλ τησ οδού Lăpușneanu

A samblul
participat

Festivalul Străzii
Orpheas
alături
numeroase alte minorități la
Lăpușneanu
de
a

Τ ο συγκρότημα Ορφέας
συμμετείχε μαζί με πολλές
άλλες μειονότητες στο
Φεστιβάλ της Οδού Lăpuşneanu
που διοργάνωσε το Εθνικό
organizat de Ateneul Național Atheneum Ιασίου και συγχρόνως
Iași, şi în acelaşi timp ansamblul το συγκρότημα Αρμονία χόρεψε
Armonia a dansat la Ploiești, la στο Πλοϊέστι, στο πλαίσιο του
Festivalul Alfabetul Conviețuirii φεστιβάλ Το Αλφάβητο της
proiect inițiat de Uniunea Elenă Συμβίωσης, πρόγραμμα που
din România, desfășurat sub înaltul ξεκίνησε η Ελληνική Ένωση στη
patronaj al Ministerului Culturii și Identității Naționale. Ρουμανία και πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα του
Υπουργείου Πολιτισμού και Εθνικής Ταυτότητας.

PIATRA NEAMŢ ΠΙΆΤΡΑ ΝΕΆΜΤΣ


Tabăra ARC la Centrul de Agrement Oglinzi
Κατασκήνωση στο κέντρο ψυχαγωγίασ Oglinzi

Î n perioada 06-29 iulie 2019, în centrul de agrement


Oglinzi din Târgu-Neamț, s-a desfăşurat cea de-a
XI-a ediţie a Taberelor „ARC”, proiect iniţiat şi organizat de
Σ τις 6-29 Ιουλίου 2019, στο κέντρο ψυχαγωγίας
Oglinzi στο Τίργκου Νεάμτς, πραγματοποιήθηκε
η 11η κατασκήνωση «ARC», πρόγραμμα που ξεκίνησε
Ministerul pentru Românii de Pretutindeni în colaborare και διοργάνωσε το Υπουργείο Απανταχού Ρουμάνων σε
cu Ministerul Tineretului şi Sportului, cu sprijinul logistic συνεργασία με το Υπουργείο Νεολαίας και Αθλητισμού, με
al Ministerului Afacerilor Externe și al Ministerului την υλικοτεχνική υποστήριξη του Υπουργείου Εξωτερικών
και του Υπουργείου Τουρισμού.
Turismului.
Το πρόγραμμα κατασκηνώσεων «ARC» στοχεύει
Programul de tabere „ARC” şi-a propus să realizeze στη δημιουργία και τη διατήρηση δεσμών μεταξύ των
și să păstreze legături între românii de pretutindeni, să Απανταχού Ρουμάνων, στην παροχή γνώσεων σχετικά με
ofere cunoștințe despre cultura și civilizația românească, τον πολιτισμό της Ρουμανίας, στην προώθηση των αξιών
să promoveze valorile patrimoniului cultural românesc της ρουμανικής πολιτιστικής κληρονομιάς σε πάνω από
unui număr record de peste 3.000 de participanți din 3.000 συμμετέχοντες από τις ιστορικές κοινότητες και τη
comunitățile istorice și din diaspora ρουμανική διασπορά. Οι ομάδες
românească. Grupurile s-au δημιουργήθηκαν με την υποστήριξη
constituit cu sprijinul misiunilor των διπλωματικών αποστολών της
diplomatice ale României şi a Ρουμανίας και του περιβάλλοντος
mediului asociativ. διαφόρων οργανώσεων.
Prima serie din cele şase ale Στην πρώτη από τις έξι
κατασκηνώσεις ARC 2019 έλαβαν
Programului de Tabere ARC 2019
μέρος 130 παιδιά από την Ολλανδία,
a cuprins 130 de copii din Olanda, την Ουγγαρία, την Ελλάδα και τη
Ungaria, Grecia şi Republica Δημοκρατία της Μολδαβίας. Τα

SPERANŢA 29
Moldova. Copiii au participat la ateliere de dedicate παιδιά συμμετείχαν σε εργαστήρια αφιερωμένα στη μελέτη
studierii limbii şi istoriei României, teatrului, picturii, της γλώσσας και της ιστορίας της Ρουμανίας, το θέατρο, τη
geografiei, muzicii şi dansurilor populare româneşti. A luat ζωγραφική, τη γεωγραφία, τη μουσική και τους ρουμανικούς
fiinţă un arc al prieteniei şi al iubirii sub drapelul românesc. παραδοσιακούς χορούς. Δημιουργήθηκε μια γέφυρα φιλίας
και αγάπης υπό τη σκέπη της ρουμανικής σημαίας. Ήταν
A fost un prilej de cunoaştere şi
μια ευκαιρία γνωριμίας και να
reconectare cu tradiţiile şi cultura επανασύνδεσης με τις παραδόσεις
României. και τον πολιτισμό της Ρουμανίας.
În ultima zi a taberei s-a Την τελευταία μέρα της
organizat un spectacol deosebit de κατασκήνωσης διοργανώθηκε μια
muzică şi dans interpretat de etnicii εξαιρετική παράσταση ρουμανικής
români. S-a cântat şi s-a dansat μουσικής και χορού. Τραγούδησαν
pe ritmuri populare româneşti και χόρεψαν σε παραδοσιακούς
ρυθμούς και οι περισσότεροι
iar majoritatea interpreţilor şi-
καλλιτέχνες παρουσίασαν τις
au prezentat frumoasele costume όμορφες παραδοσιακές φορεσιές τους.
populare. Με πρωτοβουλία της κυρίας Ana Maria Cuciureanu,
La iniţiativa doamnei Ana Maria Cuciureanu, προέδρου του Συνδέσμου Ρουμάνων Γυναικών της Ελλάδας
preşedinta Asociaţiei Femeilor Românce din Grecia, που απευθύνθηκε στην Ελληνική Ένωση Ρουμανίας, η
adresată Uniunii Elene din Romania, spectacolul a fost παράσταση έκλεισε με το χορευτικό συγκρότημα «Νίκη»
încheiat de Ansamblul de dansuri „NIKI” al Comunităţii της Ελληνικής Κοινότητας Πιάτρα Νεάμτς. Ντυμένοι με
Elene Piatra Neamţ. Îmbrăcaţi în costume naţionale din παραδοσιακές φορεσιές από την ηπειρωτική Ελλάδα, το
συγκρότημα παρουσίασε τους πιο δημοφιλείς και όμορφους
Grecia continentală, membrii ansamblului au prezentat
παραδοσιακούς ελληνικούς χορούς.
cele mai cunoscute şi frumoase dansuri tradiţionale Ο ρουμανικός κυκλικός χορός στο τέλος της
greceşti. παράστασης ένωσε όλους τους συμμετέχοντες. Ήταν ένας
Hora românească din finalul spectacolului i-a unit în χορός ενώσεως, φιλίας και χαράς. Το βράδυ τελείωσε το
dans pe toţi participanţii. A fost o horă a unirii, prieteniei άναμμα φωτιάς γύρω από την οποία συγκεντρώθηκε όλη η
şi bucuriei. Seara a luat sfârşit cu nelipsitul foc de tabără. κατασκήνωση. (Alexia Ioana Spiridon, Ελληνική Κοινότητα
(Alexia Ioana Spiridon, Comunitatea Elenă Piatra Neamţ) Πιάτρα Νεάμτς)

Seară grecească la Piatra-Neamț


Ελληνική βραδιά στην Piatra-Neamț

P entru mulți nemțeni, o vacanță relaxantă pe


pământul elen este ceva greu de realizat. Așadar
că, bucătăria, dansurile și cultura grecească au venit ele la
Γ ια πολλούς κατοίκους της Πιάτρα Νεάμτς, είναι
δύσκολο να κάνουν διακοπές στην Ελλάδα. Έτσι,
η ελληνική κουζίνα, οι χοροί και ο πολιτισμός ήρθαν
Piatra Neamț. Da, s-a întâmplat pe 26 iulie la Cocoșul de στην Πιάτρα Νεάμτς. Ναι, συνέβη στις 26 Ιουλίου, στο
Aur, pe terasa restaurantului UNIC, unde, cei peste 150 de Χρυσό Κόκορα, στη βεράντα του εστιατορίου UNIC,
oaspeți s-au distrat grecește. Aceștia au gustat din bucate όπου περισσότεροι από 150 επισκέπτες διασκέδασαν
ελληνικά. Δοκίμασαν τα παραδοσιακά ελληνικά πιάτα
tradiționale grecești, preparate cu dragoste și măiestrie
που ετοιμάστηκαν με αγάπη και με την φροντίδα του σεφ
de către bucătarul chef Vasilios Petrou, alias Baz. Servirea Βασίλη Πέτρου, γνωστού και ως Baz. Το σερβίρισμα ήταν
mâncării grecești a fost în regim „all you can eat”, astfel că, σε στυλ «όσο μπορείτε, φάτε», οπότε όλοι οι παρόντες
toți cei prezenți s-au bucurat din plin de ceea ce înseamnă απολαύσανε το πλήρες νόημα της ελληνικής κουζίνας.
bucătăria elenă. Ωστόσο, το πιο όμορφο μέρος της βραδιάς ήταν η ελληνική
Însă, cea mai frumoasă parte a serii a fost muzica și μουσική και οι χοροί. Οι χορευτές του συγκροτήματος
dansurile grecești. Dansatorii Ansamblului „Niki”, membri «Νίκη», μέλη της Ελληνικής Κοινότητας Πιάτρα Νεάμτς,
ai Comunității Elene din Piatra Neamț, i-au încântat ευχαριστήσανε τους καλεσμένους χορεύονταν μαζί τους σε
pe invitați și au dansat împreună cu aceștia pe muzică ρυθμούς ελληνικής παραδοσιακής μουσικής. Οι χορευτές
tradițională grecească. Dansatorii au avut două programe είχαν ετοιμάσει δύο χορευτικά προγράμματα, κάνοντας
de dans, purtându-i pe invitați cu gândul la frumosul tărâm τους επισκέπτες να ταξιδέψουν στην όμορφη ελληνική γη.
elen. Aceștia au început cu dansuri tradiționale în costume Ξεκίνησαν με παραδοσιακούς χορούς και φορεσιές από την
περιοχή της Θράκης (σημερινή Βουλγαρία) και καθώς τα
din zona Traciei (zona Bulgariei de astăzi), iar pe măsură
αστέρια εμφανίστηκαν στον ουρανό, τα ταλαντούχα παιδιά
ce stelele și-au făcut apariția pe cer, copiii talentați de la του συγκροτήματος «Νίκη» άρχισαν να ακολουθούν στα
Ansamblul „Niki” au început a se mișca pe pașii muzicii de βήματα του Ζορμπά, χορεύοντας με πάθος και σπάζοντας
Bouzoukia a lui Zorba, unde au dansat cu foc și au spart πιάτα, μια γνωστή ελληνική συνήθεια.
farfurii, obicei tipic grecesc. Οι προσκεκλημένοι έμειναν με όμορφες αναμνήσεις
Invitații au rămas cu o amintire frumoasă după acea μετά από αυτό το βράδυ, καθώς πολλοί αισθάνθηκαν και
seară, deoarece mulți au simțit și au trăit grecește, autentic, έζησαν αυθεντικά ελληνικά, τουλάχιστον για λίγες ώρες.
măcar pentru câteva ceasuri. (Cucu Ioan Puiu) (Cucu Ioan Puiu)

30 ΕΛΠΙΣ
PITE Ş T I ΠΙΤ Ε Σ Τ Ι
Festivalul Alfabetul Convieţuirii
Φεστιβαλ «Αλφαβητο τησ Συμβιωσησ»

A nsamblul de dansuri „Filia” al Comunităţii Elene Piteşti


a participat cu multă plăcere la festivalul Alfabetul
Convieţuirii. Cu o organizare de excepţie din partea Uniunii
Τ ο χορευτικό συγκρότημα «Φιλία» της Ελληνικής
Κοινότητας Πιτεστίου συμμετείχε με μεγάλη χαρά στο
φεστιβάλ «Το Αλφάβητο της Συμβίωσης». Η Ένωση Ελλήνων
Elene din România, evenimentul a Ρουμανίας μάς επιφύλασσε μια
εξαιρετική διοργάνωση και η εκδήλωση
transformat frumosul oraş Ploieşti
μεταμόρφωσε την όμορφη πόλη του
într-o întâlnire a porturilor, dansurilor Πλοϊεστίουσεμιασυνάντησηφορεσιών,
şi muzicii etniilor din România. Timp χορών και παραδοσιακής μουσικής. Για
de 3 zile, participanţii au dansat şi 3 ημέρες, οι συμμετέχοντες χόρευαν
cântat de dimineaţa până noaptea και τραγουδούσαν από το πρωί έως
târziu, dovedind că folclorul – αργά το βράδυ, αποδεικνύοντας ότι η
comoara inestimabilă a fiecărui popor λαογραφική παράδοση - ο ανεκτίμητος
– a rămas pentru fiecare ceva sfânt, θησαυρός κάθε λαού - παρέμεινε
για τον καθένα κάτι το ιερό, που
păstrat cu credinţă şi cu dragoste, ca o
διαφυλάχτηκε με πίστη και αγάπη, ως σύνδεση ψυχής με τους
legătură de suflet faţă de moşii şi strămoşii fiecărei etnii. προγόνους κάθε εθνικής ομάδας.
Festivalul a fost un mare succes, aşteptăm cu dragoste Το φεστιβάλ ήταν μια μεγάλη επιτυχία και αναμένουμε
ediţia din 2020, pentru a fi din nou împreună la Ploieşti, τη διοργάνωση του 2020, ώστε να βρεθούμε μαζί και πάλι
să visăm cu nostalgie pe minunatul Bulevard cu Castani. στο Πλοϊέστι, νοσταλγώντας στα όνειρά μας το υπέροχο
A fost un simbol al prieteniei, al dragostei pentru semeni, Bulevard cu Castani. Αποτέλεσε σύμβολο φιλίας, αγάπης
indiferent de neam, a luminii în cuget şi simţiri, în cântec şi ανεξαρτήτως καταγωγής, φωτός στις σκέψεις και τα
dans a locuitorilor care trăiesc împreună pe aceste străvechi συναισθήματα, στο τραγούδι και το χορό των ανθρώπων
που συνυπάρχουν σ' αυτόν τον αρχαίο τόπο. (Noni Pană)
meleaguri. (Noni Pană)

PRAHOV A ΠΡ Ά Χ Ο Β Α
Festivalul Alfabetul Conviețuirii 2019
Φεστιβάλ Το Αλφάβητο τησ Συμβίωσησ

D e-a lungul celor trei zile de festival s-au desfășurat


patru spectacole, cu o durată totală de peste 15 ore
în cadrul cărora au evoluat peste 800 de artiști membri ai
Κ ατά τη διάρκεια των τριών ημερών του φεστιβάλ,
πραγματοποιήθηκαν τέσσερις παραστασεις συνολικής
διάρκειας άνω των 15 ωρών, κατά τις οποίες εμφανίστηκαν
περισσότεροι από 800 καλλιτέχνες, μέλη των συγκροτημάτων
ansamblurilor minorităților naționale, dar și o mare parte a των εθνικών μειονοτήτων, καθώς και ένα μεγάλο μέρος των
ansamblurilor de dansuri ale Uniunii χορευτικών συγκροτημάτων της
Elene din România. Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας.
Anul acesta, publicul a avut Φέτος, το κοινό είχε την
ευκαιρία να παρακολουθήσει την
posibilitatea de a urmări spectacolul
παράσταση που διοργανώθηκε στο
pus în scenă la Ploiești și de la distanță Πλοϊέστι και εξ αποστάσεως, χάρη
datorită prezenței Televiziunii στην παρουσία της Ρουμανικής
Române, partener media oficial, care Τηλεόρασης, του χορηγού
επικοινωνίας που κατέστησε
a făcut posibilă transmisiunea live a
δυνατή την ζωντανή αναμετάδοση
celor trei zile de spectacol. του τριημέρου της εκδήλωσης.
În final, a fost o mare bucurie să luăm parte la organizarea Τέλος, ήταν μεγάλη χαρά να συμμετάσχουμε στη
acestui festival și să reușim să reunim pe o singură scenă διοργάνωση αυτού του φεστιβάλ και να καταφέρουμε
να συγκεντρώσουμε σε μια σκηνή τόσα πολλά έθιμα
atâtea obiceiuri și tradiții caracteristice tuturor minorităților
και παραδόσεις που χαρακτηρίζουν όλες τις εθνικές
naționale. (Vîrtopeanu Andreea Ana Maria, Comunitatea μειονότητες. (Vîrtopeanu Andreea Ana Maria, Ελληνική
Elenă Prahova) Κοινότητα Πράχοβας)
SPERANŢA 31
ProEtnica 2019

F estivalul Intercultural ProEtnica reprezintă o


tradiție valoroasă în peisajul cultural românesc,
o manifestare culturală ce reunește minoritățile din țară
Τ ο Διαπολιτισμικό Φεστιβάλ
αντιπροσωπεύει μια πολύτιμη παράδοση στο
ProEtnica

ρουμανικό πολιτιστικό τοπίο, μια πολιτιστική εκδήλωση


în Cetatea Sighișoarei, promovând dialogul intercultural, που συγκεντρώνει τις μειονότητες της χώρας στο
Κάστρο της Σιγκισοάρας,
diversitatea, înțelegerea. Atmosfera
προωθώντας τον διαπολιτισμικό
unică, muzica, dansul și voia bună διάλογο, την διαφορετικότητα
transformă cetatea într-un loc de και την κατανόηση. Η μοναδική
vis, unde tradițiile minorităților ατμόσφαιρα, η μουσική, ο χορός και
participante se îmbină armonios η καλή διάθεση κάνουν την πόλη ένα
și fac din cele 5 zile de festival o χώρο ονείρου, όπου οι παραδόσεις
adevărată poveste. των συμμετεχουσών μειονοτήτων
συνδυάζονται αρμονικά και κάνουν
Faptul că ansamblul „Κymata”
τις 5 ημέρες του φεστιβάλ ένα
al Uniunii Elene din România- πραγματικό παραμύθι.
Filiala Prahova participă la acest festival a devenit o tradiție Το ότι το συγκρότημα «Κύματα» της Ένωσης Ελλήνων
și totodată un moment pe care îl așteptăm cu entuziasm Ρουμανίας – Ελληνικής Κοινότητας Πράχοβας συμμετέχει
în fiecare vară. Ne-am dorit ca anul acesta să aducem în σ’ αυτό το φεστιβάλ έχει γίνει παράδοση και ταυτόχρονα μια
fața publicului o suită de dansuri din Tracia, zona de nord στιγμή που περιμένουμε με ενθουσιασμό κάθε καλοκαίρι.
a Greciei, dansuri pline de energie Θέλαμε φέτος να προσφέρουμε στο κοινό χορούς από τη
Θράκη, δυναμικούς χορούς που
care au atras privitorii dornici de a
προσέλκυσαν τους πρόθυμους
pătrunde pentru câteva minute în θεατές να μπουν για λίγα λεπτά
paradisul grecesc. Și cum nu puteau στον ελληνικό παράδεισο. Και
lipsi binecunoscutele dansuri de καθώς οι γνωστοί λαϊκοί χοροί δεν
tavernă, Ionuț Galani a creat o μπορούσαν να λείπουν, ο Ιονούτς
atmosferă inedită prin melodiile Γαλάνη δημιούργησε μια μοναδική
cântate cu pasiune și dragoste. ατμόσφαιρα μέσα από τα τραγούδια
του με πάθος και αγάπη. Κανείς δεν
Nimeni nu a putut rămâne indiferent, μπόρεσε να παραμείνει αδιάφορος,
învățând cu mic, cu mare pașii care ne-au legat pentru câteva μαθαίνοντας τα βήματα που μας κάνανε για μερικές στιγμές
momente într-o mare și frumoasă familie, familia ProEtnica. να είμαστε μια μεγάλη και όμορφη οικογένεια, η οικογένεια
(Jalbă Cristina, Comunitatea Elenă Prahova) ProEtnica. (Jalbă Cristina, Ελληνική Κοινότητα Πράχοβας)

Strada Armenească / Η Αρμενική Οδόσ

A flat la cea de-a șasea ediție, anul acesta s-a desfășurat


în perioada 2-4 august 2019, iar ANSAMBLUL
„KYMATA” al Uniunii Elene din România-Filiala Prahova a
Γ ια έκτη χρονιά, η εκδήλωση διοργανώθηκε φέτος στις
2 - 4 Αυγούστου 2019 και το συγκρότημα «Κύματα»
της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας - Ελληνικής Κοινότητας
fost prezent ca în fiecare an, aducând o parte din farmecul Πράχοβας συμμετείχε, όπως κάθε χρόνο, παρουσιάζοντας
inconfundabil al Insulei Creta αποσπάσματα από τη γοητεία
της Κρήτης μέσα από μια σειρά
printr-o suită de dansuri specifice
χαρακτηριστικών χορών του νησιού.
zonei. Ο κρητικός δυναμισμός, οι γεμάτοι
Dinamismul cretan, dansurile ενέργεια χοροί, οι ρυθμοί που κάνουν
pline de energie, ritmurile care îți την καρδιά να χτυπάει σε γοργούς
fac inima să tresară și costumele ρυθμούς και οι αυθεντικές φορεσιές
autentice au creat publicului o έχουν δημιουργήσει στο κοινό μια
imagine semnificativă pentru această δυνατή εικόνα γι’ αυτήν την περιοχή
zonă a Greciei. Iar cel mai frumos της Ελλάδας. Και ο ομορφότερος
mod de a încheia prima zi de festival era o seară grecească τρόπος για να κλείσει η πρώτη ημέρα του φεστιβάλ ήταν μια
pe Strada Armenească. Dansurile de tavernă si melodiile ελληνική βραδιά στην Αρμενική οδό. Οι λαϊκοί χοροί, γνωστοί
σε όλο τον κόσμο, ενθουσιάσανε το κοινό που προσκλήθηκε
cunoscute în întreaga lume au bucurat publicul care a fost
να χορέψει μαζί με τα συγκροτήματα Κύματα και Αστέρια στις
invitat să danseze alături de ansamblurile Kymata și Asteria μελωδίες της ορχήστρας Ακρόπολις .
pe ritmurile celor de la Acropolis Band. Είμαστε ευτυχείς που κάθε χρόνο μπορούμε και
Ne bucurăm că în fiecare an putem fi prezenți la acest συμμετέχουμε σε αυτό το φεστιβάλ που γεμίζει την ψυχή
festival care ne umple sufletul de fericire și ne oferă momente μας με ευτυχία και μας χαρίζει μοναδικές, αξέχαστες στιγμές.
unice, de neuitat. (Jalbă Cristina, Comunitatea Elenă Prahova) (Jalbă Cristina Ελληνική Κοινότητα Πράχοβας)
32 ΕΛΠΙΣ
ROMA N Ρ Ό Μ ΑΝ
Impresii din Sinaia / Εντυπώσεισ από τη Σινάια

Î n perioada 25-30 iulie 2019 a avut loc la Sinaia


Seminarul de însuşire şi perfecţionare a dansurilor
tradiţionale greceşti.
Τ ην περίοδο 25-30 Ιουλίου 2019 πραγματοποιήθηκε
στη Σινάια το Σεμινάριο εκμάθησης και
βελτιστοποίησης των
Despre Sinaia, acest loc fascinant, παραδοσιακών ελληνικών χορών.
nu poți spune decât că e una dintre Σχετικά με τη Σινάια, αυτό το
cele mai frumoase stațiuni montane συναρπαστικό μέρος μπορεί κανείς
να πει μόνο ότι είναι ένα από τα
din România și are un bogat trecut
πιο όμορφα ορεινά θέρετρα της
cultural și social. Este un oraș situat
Ρουμανίας και έχει ένα πλούσιο
în județul Prahova, Muntenia, fostă πολιτιστικό και κοινωνικό
reședință a regilor și poartă un nume παρελθόν. Πρόκειται για μια
sfânt, cel al muntelui Sinai, ce a fost πόλη που βρίσκεται στην περιοχή
dat pentru prima dată mănăstirii Πράχοβα, πρώην κατοικία των
Sinaia de către spătarul Mihail Cantacuzino (sec. XVII). βασιλιάδων και φέρει ένα άγιο όνομα, εκείνο του Όρους
Sinaia îmbină neîntrecut frumusețea naturii cu cea a artei Σινά, το οποίο δόθηκε για πρώτη φορά στο μοναστήρι της
arhitecturale. Σινάιας από τον σπαθάριο Μιχαήλ Καντακουζηνό (17ος
Am fost prezenți la cursurile de dans un grup de αιώνας). Η Σινάια συνδυάζει την φυσική ομορφιά με την
aproximativ 40 dansatori de la comunitățile din teritoriale αρχιτεκτονική τέχνη.
ale Uniunii Elene din România. Ήμασταν παρόντες στα μαθήματα χορού μια ομάδα
Din minunata și faimoasa Grecie ne-au onorat cu περίπου 40 χορευτών από τις κοινότητες Ταργκόβιστε,
Ιάσιο, Κλουζ, Μπρασόβ, Βουκουρέστι, Ρόμαν.
prezența două doamne distinse, profesoare de la teatrul
Από τη θαυμάσια και περίφημη Ελλάδα μάς τιμήσαν
„Dora Stratou” renumitul teatru din Atena, doamna Marina δύο ξεχωριστές κυρίες, οι εκπαιδεύτριες χορού στο θέατρο
și doamna Angheliki. Două doamne deosebite, atente, «Δόρα Στράτου», το διάσημο θέατρο της Αθήνας, η κυρία
înzestrare cu răbdare, dăruire și profesionalism și cu o Μαρίνα και η κυρία Αγγελική. Δύο εξαιρετικές κυρίες,
bucurie imensă de a ne îndruma și nouă pașii pe ritmuri de προσεκτικές, προικισμένες με υπομονή, αφοσίωση και
dans tradițional grecesc. επαγγελματισμό και με τεράστια χαρά να μας διδάξουν και
Ne-au prezentat și am învățat împreună multe dansuri, να καθοδηγήσουν τα βήματά μας σε ρυθμούς ελληνικού
printre care „Ζωναράδικος” (Θράκη), „Αλεξάντρα” παραδοσιακού χορού.
(Ήπειρος), „Καλαματιανός” (Πελοπόννησος), „Συρτός” Μας έδειξαν και μάθαμε πολλούς χορούς μαζί, όπως
(Κρήτη), „Βουλγαρικό” (Χορός). «Ζωναράδικο» (Θράκη), «Αλεξάνδρα» (Ήπειρος),
Au încercat prin câteva fotografii și imagini cu costume «Καλαματιανό» (Πελοπόννησος), συρτό Κρήτης κ.α.
tradiționale grecești de o frumusețe aparte în culori și Προσπάθησαν μέσα από μερικές φωτογραφίες με
παραδοσιακές ελληνικές φορεσιές μοναδικής ομορφιάς
croieli unice să ne ducă imaginația în acele locuri superbe
να μεταφέρουν τη φαντασία μας σ’ αυτά τα όμορφα μέρη
ale Greciei unde tradiția și obiceiurile se păstrează la fel de
της Ελλάδας, όπου η παράδοση
intacte, strălucitoare și fermecătoare. και τα έθιμα διατηρούνται άθικτα,
Au adus și câteva basmale φωτεινά και γοητευτικά.
tradiționale grecești, pe care le-au Έφεραν επίσης μερικέςελληνικές
așezat cu mândrie câtorva fete pe cap. παραδοσιακές μαντίλες, τις
Basmalele (năframe) erau din material οποίες μερικά κορίτσια τις βάλανε
fin, cusute cu migală și dragoste, υπερήφανα στα κεφάλια τους. Οι
înzestrate cu ciucuri sau simple, μαντίλες ήταν από λεπτό ύφασμα,
multicolore, albe sau negre; purtau κεντημένες με αγάπη, στολισμένες
amprenta locului de proveniență. με φούντες ή απλές, πολύχρωμες,
În timpul liber am vizitat άσπρες ή μαύρες και είχαν το
împreună Castelul Peleș, grandiosul și fermecătorul castel. αποτύπωμα του τόπου καταγωγής.
Στον ελεύθερο χρόνο επισκεφθήκαμε μαζί το μαγευτικό
Am fost la muzeu unde am descoperit frumusețile interioare
Κάστρο του Peleș. Πήγαμε στο μουσείο όπου ανακαλύψαμε
ale castelului: Sala de arme, Camera oglinzilor, Biblioteca,
τις εσωτερικές ομορφιές του κάστρου: την Αίθουσα των
Salonul, Balcoanele interioare, Tavanul, Mobilierul, Όπλων, την Αίθουσα με τους καθρέφτες, τη Βιβλιοθήκη,
sculpturi, picturi, lucrări de artă care aveau un farmec το Καθιστικό, τα Εσωτερικά Μπαλκόνια, την οροφή, τα
special și aparte, unic în felul lui. έπιπλα, τα γλυπτά, τα έργα ζωγραφικής, άλλα έργα τέχνης
Au rămas foarte impresionate și le-a plăcut enorm που είχαν ιδιαίτερη και ξεχωριστή γοητεία.
de mult și doamnelor profesoare frumusețea și istoria Εντυπωσιάστηκαν ιδιαίτερα και τους άρεσε πολύ η
castelului. ομορφιά των γυναικών και η ιστορία του κάστρου.
SPERANŢA 33
Am fost cazați la hotel „Regina”, o locație foarte frumoasă, Μείναμε στο ξενοδοχείο «Regina», καθαρό και
curată și încăpătoare. Acolo au avut loc și cursurile de dans. ευρύχωρο. Εκεί πραγματοποιήθηκαν και τα μαθήματα
Personalul hotelului, niște oameni deosebiți, respectuoși, χορού. Το προσωπικό του ξενοδοχείου, εξαιρετικό,
amabili, atenți, cu inimă mare ne-au servit în cel mai frumos ευγενικό, με μεγάλη καρδιά, μας εξυπηρέτησε με τον πιο
mod și au avut grijă să ne simțim ca acasă. όμορφο τρόπο και φρόντισε να νιώθουμε σαν στο σπίτι μας.
Zilele au trecut parcă prea repede și atât de frumos încât Οι μέρες πέρασαν τόσο γρήγορα και τόσο όμορφα που
αν μπορούσα θα επέστρεφα όχι μόνο μία φορά, αλλά πολλές
nu aș putea să nu mă mai întorc nu doar o dată, ci de câte
φορές για να έχω και άλλες τέτοιες ευχάριστες εμπειρίες.
ori aș avea ocazia pentru a împărtăși accesași experiență și Οι εκπαιδεύτριες μας έδωσαν φωτογραφίες και μπρελόκ
altele, cu aceeași plăcere. με τον λογότυπο του Θεάτρου «ΔόραΣτράτου», για τα
Doamnele profesoare ne-au oferit fotografii și brelocuri οποία ευχαριστούμε και πάλι.
cu inscripția Teatrul „Dora Stratou” pentru care le Το τελευταίο βράδυ ήταν ξεχωριστό, όπου όλοι
mulțumim încă o dată și pe această cale. εξέφρασαν τη χαρά τους με τον χορό και διασκέδασαν με
Ultima seară a fost una specială unde fiecare în parte și-a διάφορες μουσικές και χορούς.
arătat bucuria de a dansa, de a se distra pe orice ritm de Συμμετείχαν με την ίδια ευχαρίστηση και πάθος και οι
dans și în orice limbă. εκπαιδεύτριες και αισθάνθηκαν
Au participat cu accesași plăcere υπέροχα. Τις ευχαριστούμε για την
și pasiune și doamnele profesoare și προσπάθεια που κάνανε, για τη
s-au simțit minunat. Le mulțumim γενναιοδωρία, την ευαισθησία και
τη χαρά να μας ενώσουν με το χορό.
pentru efortul pe care l-au făcut,
Η ομάδα των χορευτών με
pentru generozitatea, sensibilitatea εντυπωσίασε μέχρι δακρύων για
și bucuria de a ne uni prin dans. την αφοσίωση, την ικανοποίηση,
M-a impresionant până la lacrimi τα συναισθήματα που βιώνουν
grupul de dansatori pentru dăruirea, όταν χορεύουν τους ελληνικούς
plăcerea, sentimentele pe care le παραδοσιακούς ρυθμούς.
trăiesc atunci când dansează pe ritmuri tradiționale grecești. Συγχαρητήρια σε όλους, τον σεβασμό μου, την αγάπη
Felicitări tuturor, tot respectul, dragostea și sinceritatea και την εκτίμησή μου.
mea. Θα ήθελα επίσης να μεταβιβάσουν στις μελλοντικές
Mi-aș dori ca la rândul lor să transmită generațiilor γενιές την ίδια αγάπη, την ευαισθησία, το πάθος και την
viitoare cu aceeași ardoare, vibrație, gingășie, pasiunea și ικανοποίηση για τους ελληνικούς παραδοσιακούς χορούς.
plăcerea dansurilor tradiționale grecești. Ο χορός, αυτή η σύνδεση ψυχής που δεν γνωρίζει
σύνορα ... Χορεύοντας μαζί είμαστε όλοι ένα σύνολο,
Dansul, această legătură de suflet ce nu cunoaște granițe…
γινόμαστε ένα και μην ξεχνάτε ότι η ζωή είναι ένας χορός,
Dansând împreună suntem cu toții un întreg, devenim unul μερικές φορές πιο δύσκολος, πιο ρυθμικός, άλλες φορές
și același, și nu uitați că viața e un dans, uneori mai dificil, πιο αργός, αλλά τον χορεύουμε. Λοιπόν, χορέψτε! (Cristina
mai ritmat, alteori mai lent, dar îl dansăm. Așadar dansați! Ilieș, Ελληνική Κοινότητα Ρόμαν
(Cristina Ilieș, Comunitatea Elenă Roman, Neamț)

TURNU SEVERIN ΤΟΥΡΝΟΥ ΣΕΒΕΡΙΝ


Dansul care uneşte / Ο χορόσ που ενώνει

H otelul „Regina” din Sinaia a găzduit, între 25 şi


30 iulie 2019 o nouă ediţie a Seminarului dedicat
însuşirii şi perfecţionării dansurilor greceşti. În urmă cu 10
Α πό τις 25 μέχρι τις 30 Ιουλίου 2019 φιλοξενήθηκε στο
ξενοδοχείο Regina της Σινάια η φετινή διοργάνωση
του Σεμιναρίου εκμάθησης και βελτίωσης ελληνικών χορών.
ani, tot pe Valea Prahovei, la Centrul de Agrement Buşteni, se Ήταν πριν από 10 χρόνια, πάλι στην κοιλάδα της Πράχοβα,
στο Κέντρο Αναψυχής στο Buşteni που είχε πραγματοποιηθεί
desfăşura, în noiembrie 2010, prima ediţie a acestui proiect
το Νοέμβριο του 2010 η πρώτη διοργάνωση αυτού του
iniţiat de Uniunea Elenă din România, care a avut un succes προγράμματος, το οποίο ξεκίνησε η Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας
extraordinar în rândul tinerilor din comunităţile elene. και το οποίο επρόκειτο να γίνει εξαιρετικά δημοφιλές στις
Totul a-nceput în 2010 cu 34 de copii τάξεις των νέων από τις ελληνικές
şi tineri care au dus în comunităţile κοινότητες. Όλα ξεκίνησαν το 2010
lor bucuria şi frumuseţea dansurilor με 34 παιδιά και νέους που έφεραν
greceşti, făcând să crească an de an τη χαρά και την ομορφιά των
ελληνικών χορών στις κοινότητές
numărul comunităţilor participante.
τους, αυξάνοντας τον αριθμό των
În curând, toate comunităţile συμμετεχόντων κοινοτήτων κάθε
aveau ansamblul lor şi foarte χρόνο. Σύντομα όλες οι κοινότητες
repede au apărut ansamblurile απέκτησαν το δικό τους συγκρότημα
„juniorilor”, astfel încât majoritatea καθώς και παιδικά συγκροτήματα,
34 ΕΛΠΙΣ
comunităţilor elene se prezintă azi cu mai multe ansambluri. με αποτέλεσμα οι περισσότερες να εμφανίζονται σήμερα
Mi-o amintesc pe Gina Talpă, după Seminarul de la Buşteni, με περισσότερα από ένα χορευτικά σύνολα. Θυμάμαι ότι
când am întrebat-o : „Cum a fost?” spunându-mi că nu şi-a είχα ρωτήσει την Gina Talpă μετά το πρώτο σεμινάριο στο
Busteni: «Πώς ήταν»; Εκείνη μου απάντησε ότι δεν μπορούσε
imaginat „că doar dansând, în numai 5 zile se poate învăţa να φανταστεί ότι «σε μόλις 5 μέρες χορού μπορούν οι νέοι να
atât de mult şi sufletele se pot apropia atât de mult...” Au μάθουν τόσα πολλά και οι ψυχές τους να έρθουν τόσο κοντά».
urmat apoi Seminariile de la Piatra Neamţ (2011), Zărneşti Στη συνέχεια ακολούθησαν παρόμοια σεμινάρια στην Piatra
(2011), Kalyvas (2012), Tzioni Summer Camp - Nea Vrasna Neamt (2011), το Zărneşti (2011), τις κατασκηνώσεις Καλύβας
(2012), τις κατασκηνώσεις Τζιώνη - Νέα Βρασνά (2013, 2014,
(2013, 2014, 2015), Buşteni (2014, 2015), Seminarul din
2015), το Buşteni (2014, 2015), τις κατασκηνώσεις Τσαφ -
Tabăra Tsaf-Tsouf (2016), Galaţi (2015, 2016, 2017)... Τσουφ (2016) και το Γαλάτσι (2015, 2016, 2017).
Dansurile greceşti de la actuala ediţie a Seminarului Μέσα από τους ελληνικούς χορούς στο φετινό σεμινάριο
de la Sinaia i-a adus şi anul acesta aproape unii de alţii pe στη Σινάια οι εκπαιδευτές των συγκροτημάτων των ελληνικών
coordonatorii ansamblurilor comunităţilor elene. Zeci de κοινοτήτων είχαν την ευκαιρία να έρθουν σε προσωπική
tineri eleni din toate colţurile României au reuşit, în doar επαφή μεταξύ τους. Δεκάδες νέοι Έλληνες κατάφεραν επίσης
να συναντηθούν και να μάθουν νέες
câteva zile, să cunoască şi să înveţe
χορευτικές φιγούρες και βήματα από
noi paşi de dans din aproape toate όλες σχεδόν τις γωνιές της Ελλάδας
colţurile Greciei. Dacă la Seminar μέσα σε λίγες μέρες. Μην κάνοντας
n-au făcut altceva decât să danseze, τίποτα άλλο εκτός από χορό καθόλη
tot drumul de la Sinaia către casă τη διάρκεια του σεμιναρίου, η Roxana
Roxana şi Ariana n-au făcut decât και η Ariana δε σταματούσαν να μου
să-mi vorbească despre prietenii μιλούνε σε όλο το δρόμο του γυρισμού
από τη Σινάια προς την πόλη μας
lor, despre minunatele doamne
για τους φίλους τους, τις υπέροχες
profesoare Marina Christofaki şi δασκάλες, Μαρίνα Χριστοφάκη και
Angheliki Christofilopoulou, despre noile dansuri învăţate... Αγγελική Χριστοφιλοπούλου, καθώς και για τους νέους χορούς
„A fost primul meu seminar de dansuri şi a fost minunat – που είχαν μάθει. «Ήταν το πρώτο μου χορευτικό σεμινάριο και
mărturiseşte Ariana Vlad, care are lacrimi în ochi pentru ήταν υπέροχο», ομολογεί η Ariana Vlad, αν και με δάκρυα στα
că timpul la Seminar a trecut prea repede. Pe lângă faptul μάτια, «επειδή ο χρόνος στο σεμινάριο κύλησε πολύ γρήγορα.
Εκτός από το γεγονός ότι γνώρισα υπέροχους ανθρώπους σε
că am cunoscut oameni minunaţi în acest colţ de rai de pe
αυτή την παραδεισένια γωνιά της κοιλάδας της Πράχοβα,
Valea Prahovei, am putut învăţa o mulţime lucruri. S-a creat κατάφερα επίσης να μάθω και ένα σωρό πράγματα. Υπήρξε μια
o legătură foarte frumoasă cu doamnele profesoare şi în πολύ ωραία σχέση με τις κυρίες και γενικά μεταξύ όλων μας». Η
general, între noi toţi…” Roxana Velescu e deja o veterană Roxana Velescu είναι ήδη βετεράνος αυτών των σεμιναρίων και
a acestor Seminarii şi totuşi, de fiecare dată, recunoaşte că όμως κάθε φορά παραδέχεται ότι έχει ακόμα πολλά να μάθει!
a avut multe de învăţat! N-a ştiut să-mi spună care dansuri Δεν μπόρεσε να μου πει ποιοι χοροί της άρεσαν περισσότερο,
i-au plăcut mai mult, pentru că le-a îndrăgit pe toate… „Mi- γιατί δεν μπορούσε να ξεχωρίσει κιανέναν. «Μου άρεσαν οι
αργοί χοροί από την Ήπειρο. Ήταν σαν να σκαρφαλώναμε
au plăcut şi cele lente, din Epir, când parcă urcam coastele τις πλαγιές της Πίνδου. Μου άρεσαν όμως και οι χαρούμενοι
munţilor Pindului, mi-au plăcut şi cele voioase, în ritmul χοροί, που ο ρυθμός τους μοιάζει με αυτόν των παιχνιδιάρικων
valurilor jucăuşe ce udă ţărmurile greceşti, mi-au plăcut κυμάτων, καθώς εκείνα βρέχουν τις ελληνικές ακτές. Όλοι οι
toate pentru că le-am dansat alături de vechi prieteni, χοροί μου άρεσαν, επειδή τους χόρεψα μαζί με τους παλιούς μου
respirând împreună aerul curat al Bucegilor, în vecinătatea φίλους εδώ, στον καθαρό αέρα στα όρη του Bucegi, δίπλα στο
Peleşului”. Pe drumul de întoarcere către Turnu Severin, Peleș». Επιστρέφοντας στο Turnu Severin, κάναμε μια στάση για
να επισκεφτούμε τη βασιλική αυλή του Târgovişte, όπου είχαμε
am făcut un popas ca să vizităm Curtea Domnească de
ως ξεναγό τον Αντρέι, έναν καλό φίλο από την εκεί ελληνική
la Târgovişte, unde am avut ca ghid pe Andrei, desigur un κοινότητα που ήρθε να μας συναντήσει και να μας δείξει την
prieten din Comunitatea elenă, care a venit să ne-ntâmpine ομορφιά και την ιστορία της πόλης του. Στη συνέχεια, πίσω
şi să ne arate frumuseţea şi istoria oraşului său. Apoi, până στο σπίτι, τα κορίτσια μου δεν σταματούσαν να συζητάνε ούτε
acasă, fetelor mele nu le-a tăcut nicio secundă guriţa şi στιγμή, φτιάχνοντας συνεχώς σχέδια και έχοντας στο μυαλό
au tot făcut planuri şi şi-au tot imaginat coregrafii pentru τους νέες χορογραφίες για τις μελλοντικές τους πρόβες. Δε
βλέπουν την ώρα ξαναρχίσουν οι πρόβες και να δείξουν στους
repetiţiile viitoare. Abia aşteaptă să reia repetiţiile şi să le
φίλους τους στο Severin όλα όσα έμαθαν.
arate prietenilor lor severineni tot ce au învăţat... Ευχαριστούμε τις κυρίες και τους οικοδεσπότες του
Mulţumiri doamnelor şi gazdelor de la Hotelul „Regina” ξενοδοχείου "Regina" καθώς και την Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας
şi Uniunii Elene care organizează de un deceniu aceste που εδώ και μία δεκαετία διοργανώνει αυτά τα μαθήματα
cursuri de dans pentru tinerii noştri! Elevii mei s-au χορού για τους νέους μας! Οι σπουδαστές μου αισθάνονταν
simţit mereu norocoşi pentru că au putut participa la acest πάντα τυχεροί που μπορούσαν να παρακολουθήσουν αυτό το
Seminar, care de ani şi ani le aduce atâta bucurie! O bucurie Σεμινάριο, το οποίο για τόσα χρόνια τους δίνει τόσο μεγάλη
χαρά! Μια χαρά την οποία κάθε ένας από αυτούς φέρνει με τη
pe care fiecare dintre ei o duce la rândul său în comunitatea
σειρά του στη δική του κοινότητα. Μια χαρά, η οποία όταν
lui... O bucurie pe care împărţind-o cu ceilalţi, prin dans, μοιράζεται μαζί με άλλους μέσω του χορού, δε σταματάει να
continuă să crească... (prof. Paula Scalcău) μεγαλώνει. (Καθηγήτρια Paula Scalcău)
SPERANŢA 35
Program de Επιμορφωτικό πρόγραμμα
perfecţionare a για τους εκπαιδευτικούς
cadrelor didactice που διδάσκουν τη νέα
din România şi din ελληνική γλώσσα στη
Republica Elenă Ρουμανία και στην Ελλάδα
Evanthia Papaefthymiou

Μ
ια εκ των προτεραιοτήτων της Ένωσης
Ελλήνων Ρουμανίας είναι η διατήρηση και
διάδοση της ελληνική γλώσσας. Για το λόγο
αυτό θεωρείται απαραίτητη η διαρκής κατάρτιση των
εκπαιδευτικών που διδάσκουν την ελληνική και η επαφή
με την επικαιρότητα και τη σύγχρονη μεθοδολογία στη
διδασκαλία της ελληνικής ως ΞΓ/Γ2. Για την επίτευξη του
στόχου αυτού τέθηκε σε ισχύ το Πρωτόκολλο Συνεργασίας
του 2016 μεταξύ της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας και
του Τμήματος Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού
Παρευξείνιων Χωρών του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου
Θράκης. Το πρόγραμμα παρακολούθησαν τόσο οι

U
εκπαιδευτικοί που αποτελούν το βασικό εκπαιδευτικό
na dintre prioritățile Uniunii Elene din προσωπικό της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας, όσο και
România este conservarea și promovarea εκπαιδευτικοί που υπηρετούν στον ίδιο οργανισμό ως
limbii grecești. Din acest motiv, este necesară αποσπασμένοι από την Ελλάδα.
perfecționarea continuă a cadrelor didactice care predau Το επιμορφωτικό πρόγραμμα περιλάμβανε τρεις
limba greacă și contactul acestora cu metodologia actuală φάσεις. Η πρώτη φάση διεξήχθη εξ αποστάσεως μέσω
și modernă de predare a limbii grecești ca a doua limbă sau της διαδικτυακής πλατφόρμας Synergia κατά το διάστημα
ca limbă străină. Pentru a atinge acest obiectiv, s-a semnat 11.12.2018-12.06.2018 και αφορούσε περισσότερο
την θεωρητική κατάρτιση των
εκπαιδευτικών. Η δεύτερη φάση,
από τις 22-29 Ιουνίου 2019
υλοποιήθηκε στην Κομοτηνή, όπου
οι επιμορφούμενοι /επιμορφούμενες
κατά την παραμονή τους στην εκεί
είχαν και την ευκαιρία να έρθουν σε
επαφή με την τοπική ιστορία και τα
θρακιώτικα ήθη και έθιμα, καθώς
ξεναγήθηκαν στο αρχαιολογικό
μουσείο και τον αρχαιολογικό
χώρο των Αβδήρων, επισκέφθηκαν
το αρχαιολογικό μουσείο της
Κομοτηνής, περιηγήθηκαν στην
παλιά πόλη της Ξάνθης και το Πόρτο-
Λάγος, ενώ παρακολούθησαν και το
în 2016 Protocolul de cooperare între Uniunea Elenă din λαϊκό δρώμενο του Κλήδονα.
România și Departamentul de Limbă, Literatură și Cultură Για όλα αυτά θα θέλαμε να απευθύνουμε ιδιαίτερες
a țărilor din Bazinul Mării Negre al Universității Demockrit ευχαριστίες στους συνεργάτες του Τμήματος που
din Tracia. La program au participat atât cadrele didactice ετοίμασαν με πολλή αγάπη τις παραπάνω δραστηριότητες.
care constituie personalul didactic principal al Uniunii Η τρίτη και τελευταία φάση έλαβε χώρα στο διάστημα
Elene din România, cât și profesorii care activează în aceeași 9-12 Σεπτεμβρίου 2019 στην έδρα της Ένωσης Ελλήνων
organizație ca detașați din Grecia. Ρουμανίας στο Βουκουρέστι και αποτέλεσε όχι μόνο τη
Programul de perfecționare a constat în trei etape. Prima συνέχεια αλλά και τη διεύρυνση του πεδίου συζήτησης,
etapă s-a desfășurat de la distanță prin intermediul platformei προβληματισμού και ανταλλαγής απόψεων μεταξύ των
36 ΕΛΠΙΣ
online Synergia în perioada
11 decembrie 2018 - 12 iunie
2018 și s-a axat în principal pe
pregătirea teoretică a cadrelor
didactice. A doua etapă, în
perioada 22-29 iunie 2019, a avut
loc la Komotini, unde cursanții,
în timpul șederii lor au avut, de
asemenea, oportunitatea de a
lua legătura și cu istoria locală,
obiceiurile și tradițiile tracice, au
vizitat muzeul arheologic și situl
arheologic din Avdira, au vizitat
muzeul arheologic Komotini,
au vizitat orașul vechi Xanthi și
Porto-Lagos și au participat la
evenimentul popular Klidonas. εκπαιδευτικών γύρω από το προφίλ, τις ιδιαίτερες ανάγκες
Pentru toate acestea, am dori să adresăm mulțumiri και τις δυσκολίες όσων διδάσκονται την ελληνική γλώσσα
partenerilor Departamentului care au pregătit cu multă στη Ρουμανία. Το ενδιαφέρον επικεντρώθηκε σε διδακτικές
dăruire activitățile de mai sus. A treia și ultima etapă a avut προτάσεις που συνδυάζουν τις καινοτόμες μεθόδους
loc în perioada 9-12 septembrie 2019 la sediul Uniunii Elene διδασκαλίας της ελληνικής ως δεύτερης/ξένης γλώσσας με
din România din București și a fost nu doar continuarea, ci și o τις κοινωνικοπολιτισμικές προσλαμβάνουσες, τα βιώματα
extindere a sferei de discuții, reflecții și schimb de opinii între και τις εμπειρίες των διδασκομένων στο ρουμανικό
cadrele didactice în domeniu, despre necesitățile și dificultățile πολιτισμικό περιβάλλον.
celor care predau limba greacă în România. Accentul a fost pus Γενικότερα, μέσα από έναν συνδυασμό
pe propuneri de predare care combină metode inovatoare de θεωρητικών εισηγήσεων, βιωματικών εργαστηρίων και
predare a limbii grecești ca a doua limbă / sau limbă străină μικροδιδασκαλιών επιχειρήθηκε οι επιμορφούμενοι/
cu implicările socioculturale, experiențele și trăirile cursanților επιμορφούμενες εκπαιδευτικοί να έρθουν σε επαφή, να
din mediul cultural românesc. προβληματιστούν και να
ανταλλάξουν απόψεις γύρω
από ένα ευρύ φάσμα ζητημάτων,
όπως είναι η χαρτογράφηση των
αναγκών, των προβλημάτων
και των ιδιαιτεροτήτων της
ελληνόγλωσσης εκπαίδευσης
στη Ρουμανία, η επιτυχής
ανάλυση του προφίλ και κατ’
επέκταση των μαθησιακών
αναγκών των διδασκομένων
την ελληνική γλώσσα, η
εφαρμογή καινοτόμων
În general, printr-o combinație de introduceri teoretice, μεθόδων διδασκαλίας της ελληνικής ως δεύτερης/
ateliere experimentale și micro instruiri, s-a încercat ca aceste ξένης γλώσσας σε ανήλικους και ενήλικους, οι τρόποι
cadre didactice să vină în contact, să se întrebe și să facă schimb αξιοποίησης του υφιστάμενου έντυπου και ψηφιακού
de opinii cu privire la o gamă largă de probleme, cum ar fi υλικού, οι δυνατότητες παραγωγής νέου αυθεντικού υλικού,
necesitatea de inventariere a problemelor și particularităților όπως και οι προσφορότεροι τρόποι ανατροφοδότησης και
învățământului în limba greacă în România, analiza cu succes a αξιολόγησης.
profilului și, prin extensie, necesitatea de a învăța limba greacă, Η Μαρία Μητσιάκη, Επίκουρη Καθηγήτρια
aplicarea metodelor inovatoare de predare a limbii grecești ca Διδασκαλίας της ΝΕ ως Δεύτερης Γλώσσας του Τμήματος
a doua / ca limbă străină minorilor și adulților, modalitățile Ελληνικής Φιλολογίας του Δ.Π.Θ., ο Ιωάννης Γαλαντόμος,
de valorificare a materialului didactic existent tipărit și digital, Επίκουρος Καθηγητής Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας
potențialul de a crea material didactic nou, precum și metode στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του
de evaluare și feedback adecvate. Δημοκριτείου Πανεπιστημίου Θράκης, η Στέλλα Θεολόγου,
Doamna Maria Mitsiaki, profesor asociat de limbă greacă Διευθύντρια στο 1ο Γυμνάσιο Κομοτηνής και Δρ. του
ca a doua limbă la catedra de Limbă Greacă a Departamentului Τμήματος Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού των
de Filologie al Universității Demokrit din Tracia, domnul Παρευξείνιων Χωρών, ο Νίκος Ρουμπής, Δρ. Νεοελληνικής
Ioannis Galantomos, profesor asociat de lingvistică aplicată la Φιλολογίας και συνεργάτης του Διδασκαλείου Νέας
Departamentul de Pedagogie al aceleiași Universități, doamna Ελληνικής Γλώσσας του Πανεπιστημίου Αθηνών, καθώς
SPERANŢA 37
Stella Teologou, director al Gimnaziului Nr. 1 din Komotini și και οι εκπαιδευτικοί και απόφοιτοι του Μεταπτυχιακού
doctorandă la Departamentul de Limbă, Filologie și Cultură a Προγράμματος του Τμήματος Γλώσσας, Φιλολογίας και
Țărilor din Bazinul Mării Negre, dl. Nikos Roubis, Doctor în Πολιτισμού των Παρευξείνιων Χωρών, Κώστας Μαυρίδης,
Filologie Greacă Modernă la Universitatea din Atena, precum Γιώργος Παναγιωτίδης και Χριστίνα Παπαδημητρίου
și profesori și absolvenți ai programului postuniversitar la παρείχαν στους επιμορφούμενους νέες ιδέες, ερεθίσματα και
Departamentul de Limbă, Filologie și Cultură a Țărilor din αφορμές για περαιτέρω προβληματισμό και αλληλεπίδραση
Bazinul Mării Negre, Kostas Mavridis, Ghiorgos Panaghiotidis μέσα από τις εξαιρετικές εισηγήσεις τους και τις βιωματικές
și Hristina Papadimitriou au prezentat cursanților idei noi προσεγγίσεις τους σε ποικίλα ζητήματα της διδασκαλίας
și motive pentru abordări experimentale într-o varietate de της νέας ελληνικής ως Γ2/ΞΓ.
probleme a predării limbii elene ca a doua limbă / limbă străină. Το επιμορφωτικό πρόγραμμα στο σύνολό του υπήρξε
Programul de formare în ansamblu a fost rodul unei καρπός της γόνιμης συνεργασίας μεταξύ του Τμήματος
cooperări fructuoase între Departamentul de Limbă, Literatură Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών
și Cultură a Țărilor din Bazinul Mării Negre și Uniunea Elenă και της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας, η οποία ευελπιστούμε
din România, în cadrul Protocolului de cooperare încheiat în να έχει και συνέχεια.
2016 de către cele două instituții. Την επιστημονική επιμέλεια και οργανωτική εποπτεία
Îngrijirea științifică și supravegherea organizatorică a του επιμορφωτικού προγράμματος είχε η Μαρία Δημάση,
programului aparține d-nei Maria Dimassi, Profesor și Decan Καθηγήτρια και Πρόεδρος του Τμήματος με τη συνεργάτιδά
al catedrei, împreună cu colaboratoarea dânsei, Dr. Angeliki της Δρ. Αγγελική Μουζακίτη μέλος Ε.ΔΙ.Π., ενώ εκ μέρους
Mouzakiti membru în Consiliul Universității, iar din partea της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας τον συντονισμό και την
Uniunii Elene din România, coordonarea programului a fost οργάνωση ανέλαβε η Ευανθία Παπαευθυμίου, Υπεύθυνη
asigurată de doamna Evanthia Papaefthymiou, responsabil cu Εκπαιδευτικών Θεμάτων της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας.
Probleme de Învățământ la Uniunea Elenă din România. Το όλο εγχείρημα είναι η πρώτη φορά που
Este pentru prima dată când întregul proiect se desfășoară πραγματοποιείται σε αυτή την εμβέλεια και δεν θα
la un asemenea nivel și nu s-ar fi putut realiza fără sprijinul μπορούσε να επιτευχθεί χωρίς την αμέριστη και έμπρακτη
deplin al Președintelui Uniunii Elene din România, domnul στήριξη του Προέδρου της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας και
deputat Dr. Dragos Gabriel Zisopol. Βουλευτή Δρ. Ντράγκος Γκαμπριέλ Ζησόπουλου.

CUPA DIVERSITĂŢII –
COMBATEREA XENOFOBIEI
ȘI DISCRIMINĂRII PRIN SPORT!
ΤΟ ΚΎΠΕΛΟ ΤΗΣ
ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΌΤΗΤΑΣ

G Η
uvernul României - Departamentul pentru κυβέρνηση της Ρουμανίας - Τμήμα Διεθνικών
Relaţii Interetnice a organizat în perioada 12 – Σχέσεων διοργάνωσε στις 12-15 Σεπτεμβρίου
15 septembrie 2019 cea de-a V-a ediţie a „Cupei τον πέμπτο διαγωνισμό «Το Κύπελλο της
Diversităţii – Combaterea xenofobiei și discriminării διαφορετικότητας - Καταπολέμηση της ξενοφοβίας και
των διακρίσεων μέσω του αθλητισμού!», μια εκδήλωση
prin sport!” - eveniment organizat cu sprijinul Federației
που διοργανώθηκε με την υποστήριξη της Ρουμανικής
Române de Fotbal, în municipiul Constanța și în comuna Ομοσπονδίας Ποδοσφαίρου στο δήμο Κωνστάντζας και
Cumpăna, județul Constanța. στην κωμόπολη Cumpăna- Κωνστάντζας.
Evenimentul din acest an care a avut loc la Complexul Η φετινήεκδήλωση πραγματοποιήθηκε στο αθλητικό
sportiv CENTENAR Cumpăna a cuprins două componente συγκρότημα CENTENAR Cumpăna και περιλάμβανε
sportive: – campionatul de fotbal al tinerilor minoritari, δύο αθλητικά γεγονότα: το πρωτάθλημα ποδοσφαίρου
ανήλικων των μειονοτήτων που πραγματοποιήθηκε στις 13
desfășurat în data de 13 septembrie 2019, un mini-turneu
Σεπτεμβρίου 2019 και ήταν ένα μινιτουρνουά ποδοσφαίρου
de fotbal dedicat copiilor cu vârste cuprinse între 12 și 14 αφιερωμένο σε παιδιά ηλικίας 12-14 ετών και το πρωτάθλημα
ani şi campionatul de fotbal al minorităților, care a avut loc ποδοσφαίρου ενήλικων, το οποίο έλαβε χώρα στις 14 και
în zilele de 14 și 15 septembrie 2019 și a fost un turneu de 15 Σεπτεμβρίου 2019 και ήταν ένα τουρνουά ποδοσφαίρου
fotbal dedicat jucătorilor neprofesioniști. αφιερωμένο σε μη επαγγελματίες παίκτες.
38 ΕΛΠΙΣ
În cadrul competiției au participat Στον διαγωνισμό συμμετείχαν οι
următoarele echipe ale minorităților ακόλουθεςομάδεςτωνεθνικώνμειονοτήτων:
naționale: Asociația Italienilor din ο Σύνδεσμος Ιταλών Ρουμανίας «RO.
România „RO.AS.IT.”, Asociația Liga AS.IT.», η Ένωση Αλβανών της Ρουμανίας,
Albanezilor din România, Asociația ο Σύνδεσμος Βορειομακεδόνων στη
Macedonenilor din România, Asociația Ρουμανία, ο Σύνδεσμος Ρομά για την
Ευρώπη, η Κοινότητα των Ρώσων της
Partida Romilor Pro Europa, Comunitatea
Ρουμανίας, η Ουγγρική Δημοκρατική
Rușilor Lipoveni din România, Uniunea Ένωση της Ρουμανίας, η Ένωση Κροατών
Democrată Maghiară din România, της Ρουμανίας, η Πολιτιστική Ένωση
Uniunea Croaților din România, Uniunea Ρουθένων της Ρουμανίας, η Δημοκρατική
Culturală a Rutenilor din România, Ένωση Σλοβάκων και Τσέχων, η Τουρκική
Uniunea Democratică a Slovacilor și Δημοκρατική Ένωση της Ρουμανίας, η
Cehilor, Uniunea Democrată Turcă din Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας, η Ένωση
România, Uniunea Elenă din România, Σέρβων της Ρουμανίας, η Ένωση Ουκρανών
Uniunea Sârbilor din România, Uniunea της Ρουμανίας, η Δημοκρατική Ένωση
Ucrainenilor din România, Uniunea Τουρκο-Μουσουλμάνων Τατάρων της
Democrată a Tătarilor Turco-Musulmani Ρουμανίας και το «Κέντρο Ημέρας Stella
din România și Centrul de zi Stella Maris Carei.” Maris Carei».
Η κατάταξη του διαγωνισμού των μικρών
Clasamentul competiției dedicate micilor fotbaliști a
ποδοσφαιριστών ήταν η εξής: Ένωση Ουκρανών Ρουμανίας
fost următorul: Uniunea Ucrainenilor din România (Locul I), (1η θέση), Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας (2η θέση), Ένωση
Uniunea Elenă din România (Locul II), Asociaţia Partida Ρομά Κόμματος "Pro-Europe" (3η θέση).
Romilor „Pro-Europa” (Locul III). Οι νικητές του «Πρωταθλήματος Ποδοσφαίρου
Câștigătorii „Campionatului de fotbal al minorităţilor”, Μειονοτήτων», το τουρνουά αφιερωμένο σε μη επαγγελματίες
turneul dedicat jucătorilor neprofesioniști au fost: Comunitatea παίκτες, ήταν: Κοινότητα Ρώσων της Ρουμανίας (1η θέση),
Ruşilor Lipoveni din România (Locul I), Uniunea Democrată a Δημοκρατική Ένωση Τουρκο-Μουσουλμάνων Τατάρων της
Tătarilor Turco-Musulmani din România (Locul II), Uniunea Ρουμανίας (2η θέση), Κροατική Ένωση Ρουμανίας (3η θέση).
Croaţilor din România (Locul III). Το Κύπελλο διαφορετικότητας προωθεί κάθε χρόνο
Cupa Diversităţii promovează an de an diversitatea etnică şi την εθνική και πολιτιστική διαφορετικότητα στη Ρουμανία.
culturală în România. Prezentă la manifestare, doamna Lacziko Στην εκδήλωση, η κυρία Lacziko Enikő Katalin, υφυπουργός
Enikő Katalin, secretarul de stat pentru relații interetnice, για τις διεθνικές σχέσεις, μεταβίβασε στους συμμετέχοντες
το ακόλουθο μήνυμα: «Ο αθλητισμός αποτελεί πολύτιμο
a transmis participanților următorul mesaj: „Sportul este o
στοιχείο της σύγχρονης κοινωνίας μας για την υγεία και την
componentă valoroasă a societății noastre moderne, pentru αντοχή της. Επιτυγχάνει, όπως καμία άλλη δραστηριότητα,
sănătatea și rezistența acesteia. El reușește, ca nicio altă να φέρει τους ανθρώπους μαζί. Δεν υπάρχει αμφιβολία για
activitate, să aducă oamenii laolaltă; nu poate fi negat rolul τον σχεδόν απαράμιλλο ρόλο που παίζει ο αθλητισμός στην
aproape de neegalat pe care îl are sportul în cultivarea valorilor καλλιέργεια κοινών αξιών και διαλόγου, καθώς και στην
comune și a dialogului precum, și în eliminarea prejudecăților άρση των πολιτιστικών προκαταλήψεων και εμποδίων. Η
și barierelor culturale. Responsabilitatea pentru prevenirea ευθύνη για την πρόληψη του ρατσισμού στον αθλητισμό
rasismului în sport aparține tuturor, autorităților publice și ανήκει σε όλους, σε δημόσιες αρχές και σε μη κυβερνητικές
organizațiilor neguvernamentale. οργανώσεις. Το ποδόσφαιρο φέρνει τους ανθρώπους από
Fotbalul aduce împreună oameni din toate etniile, όλες τις εθνικότητες, τις θρησκείες και πολιτισμούς μαζί για
religiile, culturile pentru a urmări „cel mai frumos joc”. να παρακολουθήσουν «το πιο όμορφο παιχνίδι».
Aşadar, fie că vorbim de Cupa Mondială FIFA, UEFA Έτσι λοιπόν, είτε μιλάμε για το Παγκόσμιο Κύπελλο της
FIFA, το UEFA EURO είτε για απλούς φιλικούς αγώνες, το
EURO sau de simple meciuri amicale, fotbalul nu separă
ποδόσφαιρο δεν χωρίζει τους ανθρώπους. Φέρνει και πρέπει
oamenii. El aduce şi trebuie ca în continuare să aducă oamenii να συνεχίσει να φέρνει τους ανθρώπους κοντά. Το ποδόσφαιρο
împreună. Fotbalul înseamnă respect, disciplină, fair play, είναι σεβασμός, πειθαρχία, αληθινό παιχνίδι. Σημαίνει
înseamnă promovarea diversității etnoculturale, cultivarea προώθηση της εθνικής διαφορετικότητας, καλλιέργεια κοινών
valorilor comune, a toleranței și a dialogului intercultural.” αξιών, ανοχή και διαπολιτισμικό διάλογο".

SPERANŢA 39
Ştiri din românia
Νeα απο την Ρουμανiα

C Σ
etatea medievală a Sighișoarei, aflată în τη μεσαιωνική πόλη-κάστρο της Σιγκισοάρα, που
patrimoniul mondial UNESCO, a fost, în συμπεριλαμβάνεται στην παγκόσμια κληρονομιά
perioada 21-25 august 2019, pentru al 17-lea της UNESCO, πραγματοποιήθηκε, μεταξύ 21-
an, gazdă a Festivalului Intercultural ProEtnica, manifestare 25 Αυγούστου 2019, το 17ο Διαπολιτισμικό Φεστιβάλ
considerată a fi una dintre cele mai ample din Europa și ProEtnica, εκδήλωση που θεωρείται μια από τις μεγαλύτερες
cea mai reprezentativă pentru minoritățile naționale din στην Ευρώπη και η πιο αντιπροσωπευτική για τις εθνικές
μειονότητες στη Ρουμανία. Στο φεστιβάλ συμμετείχαν
România. Festivalul s-a bucurat de participarea a peste 700
πάνω από 700 προσωπικότητες του πολιτικού, κοινωνικού
de personalități ale lumii politice, sociale și universitare,
και πανεπιστημιακού κόσμου, συγγραφείς, χορευτές
scriitori, dansatori și cântăreți, artiști plastici, meșteșugari, και τραγουδιστές, εικαστικοί
din cadrul minorităților care καλλιτέχνες, βιοτέχνες, ως
au răspuns invitației Centrului εκπρόσωποι των μειονοτήτων που
Educaţional Interetnic pentru ανταποκρίθηκαν στην πρόσκληση
Tineret (ibz) Sighişoara, principalul του Διεθνικού Εκπαιδευτικού
organizator al manifestării împreună Κέντρου Νεολαίας τηςΣιγκισοάρας
cu Organizaţiile Minorităţilor που είναι ο κύριος διοργανωτής της
Naţionale. εκδήλωσης μαζί με τις οργανώσεις
Pe scena în aer liber din Piața των εθνικών μειονοτήτων.
Cetății au urcat 37 de ansambluri ale Στην υπαίθρια σκηνή στην
celor 20 de minorități recunoscute, πλατεία του κάστρου, ανεβήκανε
37 συγκροτήματα των 20 επίσημα αναγνωρισμένων
oficial, în România: albanezi, armeni, bulgari, croaţi,
μειονοτήτων στην Ρουμανία: Αλβανοί, Αρμένιοι,
evrei, germani, greci, cehi, italieni, macedoneni, maghiari,
Βούλγαροι, Κροάτες, Εβραίοι, Γερμανοί, Έλληνες, Τσέχοι,
polonezi, ruteni, romi, ruşi lipoveni, sârbi, slovaci, turci, Ιταλοί, Βορειομακεδόνες, Ούγγροι, Πολωνοί, Ρουθένοι,
tătari, ucraineni. Minoritatea sorabă din Germania a avut Ρομά, Ρώσοι, Σέρβοι, Σλοβάκοι, Τούρκοι, Τάταροι,
statut de invitat special al Festivalului. Ουκρανοί. Η γερμανική μειονότητα Σοράμπα, ήταν ο
Evoluțiilor artistice de pe scenă li s-au adăugat expoziții επίτιμος προσκεκλημένος του Φεστιβάλ.
de artă plastică, spectacole de teatru, precum și prelegeri, Εκτός από τις καλλιτεχνικές εκδηλώσεις, στη σκηνή
mese rotunde, simpozioane sub genericele „Agora dialogului έλαβαν χώρα εκθέσεις εικαστικής τέχνης, θεατρικές
intercultural” şi „Salonul Literar” – ultima secțiune fiind παραστάσεις, διαλέξεις, στρογγυλές τράπεζες, συμπόσια υπό
o noutate absolută în programul τους γενικούς τίτλους «Δημόσιος
ProEtnica. Festivalul s-a bucurat, Διαπολιτισμικός Διάλογος» και
«Σαλόνι Λογοτεχνίας» - η τελευταία
anul acesta, pentru prima oară,
ενότητα μάλιστα σε πρεμιέρα στο
de sprijinul Institutului Cultural
πρόγραμμα του ProEtnica. Φέτος,
Român. Cetatea a avut, totodată, για πρώτη φορά, το φεστιβάλ είχε
spații dedicate meșteșugurilor și την υποστήριξη του Ρουμανικού
meșteșugarilor, precum și standuri Ινστιτούτου Πολιτισμού. Το κάστρο
de prezentare a minorităților είχε επίσης χώρους αφιερωμένους
naționale. σε βιοτεχνίες και βιοτέχνες, καθώς
40 ΕΛΠΙΣ
În fiecare zi, la încheierea και περίπτερα παρουσίασης των
spectacolelor, au avut loc parade ale προϊόντων των εθνικών μειονοτήτων.
diversității etno-culturale în care Κάθε μέρα, στο τέλος των
artiștii au coborât în mijlocul sutelor παραστάσεων λάμβαναν χώρα
παρελάσεις εθνοπολιτιστικής
de spectatori, formând lanțuri vii ale
ποικιλομορφίας στις οποίες
prieteniei și intercomunicării fără οι καλλιτέχνες περπατούσαν
granițe. De asemenea, Festivalul a ανάμεσα σε εκατοντάδες θεατές,
prilejuit două evoluții în spectacole σχηματίζοντας ζωντανές αλυσίδες
extraordinare: recitalul lui Ionuț φιλίας και επικοινωνίας χωρίς
Galani, din partea Uniunii Elene σύνορα. Επίσης, το Φεστιβάλ
și recitalul Bucharest Klezmer Band și Maia Morgenstern, έχει δύο εξαιρετικές παραστάσεις: το ρεσιτάλ του Ιονούτς
un regal muzical și actoricesc, sub egida Federației Γαλάνη εκ μέρους της Ένωσης Ελλήνων και το μουσικό-
θεατρικό ρεσιτάλ του Bucharest Klezmer Band και της Maia
Comunităților Evreiești. Actrița Maia Morgenstern,
Morgenstern, υπό την αιγίδα της Ομοσπονδίας Εβραϊκών
director al Teatrului Evreiesc de Stat din București, declara, Κοινοτήτων. Η ηθοποιός Maia Morgenstern, διευθύντρια
în context: „Există, la ProEtnica, atâta energie, atâta bucurie του Εβραϊκού Κρατικού Θεάτρου στο Βουκουρέστι, δήλωσε:
și prilej de a ne cunoaște unii pe ceilalți, de a împărtăși "Υπάρχει τόσο πολλή ενέργεια, τόση χαρά και η ευκαιρία
sentimente, tradiții, folclor, dans, muzică, bunătăți!... E un να γνωρίσουμε ο ένας τον άλλον, να μοιραστούμε τα
motiv suficient să râdem, să dansăm, să cântăm împreună, să συναισθήματα, τις παραδόσεις, τη λαογραφία, τον χορό
mâncăm tradițional, să fredonăm, unii, melodiile celorlalţi”. και τις λιχουδιές στην ProEtnica! ... Υπάρχουν αρκετοί
Aşa cum am amintit, nelipsită de la acest proiect de λόγοι να γελάμε, να χορεύουμε, να τραγουδάμε μαζί, να
succes a fost şi Uniunea Elenă din România care anul τρώμε παραδοσιακά φαγητά, να τραγουδάμε μερικά από τα
τραγούδια των άλλων ".
acesta a adus pe scena festivalului nu mai puţin de şapte Όπως αναφέραμε, η ΈνωσηΕλλήνων Ρουμανίας, ήταν
ansambluri de dansuri tradiţionale şi un cor din şapte και φέτος παρούσα σ’ αυτό το φημισμένο φεστιβάλ με επτά
comunităţi elene teritoriale. Au cucerit publicul prin muzica συγκροτήματα ελληνικών παραδοσιακών χορών και μια
şi ritmurile elene ansamblul „Efthymos” şi corul vocal χορωδία από εφτά ελληνικές κοινότητες. Κατέκτησαν το
„Dyonisios” ale Comunităţii Elene ακροατήριο μέσω της ελληνικής
Braşov, ansamblul „Parnassos” al μουσικής το συγκρότημα «Εύθυμος»
Comunităţii Elene Brăila, ansamblul και η χορωδία «Διόνυσος» της
„Asteria” al Filialei Elene Bucureşti, Ελληνικής Κοινότητας Μπρασόβ,
το συγκρότημα Παρνασσός της
ansamblul „Agoria” al Comunităţii Ελληνικής Κοινότητας Βραΐλας, το
Elene Oneşti, ansamblul „Niki” al συγκρότημα Αστέρια της Ελληνικής
Comunităţii Elene Piatra Neamţ, Κοινότητας Βουκουρεστίου,
„Kymata” al Comunităţii Elene το συγκρότημα Αγόρια της
Prahova şi ansamblul „Artemis” al Ελληνικής Κοινότητας Ονεστίου, το
Comunităţii Elene Sulina. συγκρότημα Νίκη της Ελληνικής Κοινότητας Πιάτρα Νεάμτς,
Un concert extraordinar de muzică grecească a fost το συγκρότημα Κύματα της Ελληνικής Κοινότητας Πράχοβας
susţinut în cea de-a doua zi a Festivalului de către artistul και Αρτέμιδος της Ελληνικής Κοινότητας Σουλίνας
Μια εκπληκτική συναυλία ελληνικής μουσικής
Ionuţ Galani, în cadrul unei seri speciale organizate de
πραγματοποιήθηκε τη δεύτερη μέρα του Φεστιβάλ από τον
Uniunea Elenă din România. τραγουδιστή Ιωνούτς Γαλάνη, κατά τη διάρκεια της ξεχωριστής
Pe acordurile unor consacrate piese greceşti, interpretate βραδιάς που διοργάνωσε η ΈνωσηΕλλήνων Ρουμανίας.
de Ionuţ Galani, sute de oameni au format o horă uriaşă în Στις μελωδίες μερικών διάσημων ελληνικών τραγουδιών,
piaţa centrală a Cetăţii Medievale Sighişoara, iar la finalul εκατοντάδες άνθρωποι σχημάτισαν έναν τεράστιο κύκλο
concertului, mulţi dintre cei prezenţi în piaţă au urcat pe στην κεντρική πλατεία του μεσαιωνικού κάστρου της
scenă alături de trupele de dansatori profesionişti ai Uniunii Σιγκισοάρα και στο τέλος της συναυλίας πολλοί από τους
Elene. παρόντες ανεβήκαν στη σκηνή με τους επαγγελματίες
χορευτές της Ένωσης Ελλήνων.
„A fost o seară incendiară şi de fiecare dată spun asta,
«Ήταν ένα εκρηκτικό βράδυ και κάθε φορά το λέω αυτό,
pentru că muzica grecească totdeauna te ridică de pe scaune γιατί η ελληνική μουσική πάντα ξεσηκώνει από τις καρέκλες
şi se vede şi aici că lumea este foarte încântată de tot ceea ce τον κόσμο. Μπορείτε να δείτε πως και εδώ ο κόσμος είναι
înseamnă muzică, dans grecesc. Şi ne bucurăm că de fiecare πολύ ενθουσιασμένος για όλα όσα σημαίνουν μουσική
dată suntem prezenţi la ProEtnica şi και ελληνικός χορός. Και χαίρομαι
îi mulţumim domnului preşedinte που είμαστε πάντα παρόντες στην
Volker Reiter pentru organizare. ProEtnica και ευχαριστούμε τον
Publicul este din toată ţara, dar διευθυντή του φεστιβάλ κύριο
Volker Reiter για την διοργάνωση.
există şi turişti veniţi din alte ţări şi
Το κοινό είναι από όλη τη χώρα,
ne bucură faptul că acest festival ne αλλά υπάρχουν και τουρίστες από
uneşte pe toţi. Formula cu care ne-am άλλες χώρες και χαίρομαι που αυτό
prezentat este una totală şi sunt το φεστιβάλ μας ενώνει όλους.
foarte multe dansuri, ne bucurăm Θέλαμε να παρουσιάσουμε μια
SPERANŢA 41
de acest folclor minunat grecesc şi ευρύτερη εικόνα, καθώς υπάρχουν
totodată ne bucurăm de succes de πολλοί χοροί, απολαμβάνουμε
fiecare dată. Este multă muncă, dar αυτή την υπέροχη ελληνική
ne place. Este o atmosferă minunată, λαϊκή παράδοση και ταυτόχρονα
απολαμβάνουμε την επιτυχία κάθε
de bună înţelegere", a declarat Ionuţ
φορά. Είναι πολύ δουλειά, αλλά
Galani pentru agenţia AGERPRES. μας αρέσει. Είναι μια υπέροχη
Prezent la ceremonia de ατμόσφαιρα, αλληλοκατανόησης»,
deschidere a Festivalului, preşedintele δήλωσε ο Ιονούτς Γαλάνη στην
şi deputatul Uniunii Elene din AGERPRES.
România, domnul Dragoş Gabriel Zisopol, a precizat: „Este Παρών στην τελετή έναρξης του Φεστιβάλ ήταν ο
un festival de excepţie, pe care domnul Volker Reiter îl πρόεδρος και βουλευτής της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας,
organizează de 16 ani. Cu doi ani în urmă, în luna ianuarie, κύριος Ντράγκος Γκαμπριέλ Ζησόπουλος, ο οποίος δήλωσε:
«Είναι ένα εξαιρετικό φεστιβάλ, το οποίο διοργανώνει ο
am avut o întâlnire cu domnia sa şi i-am propus să avem
κύριος Volker Reiter εδώ και 16 χρόνια. Πριν από δύο χρόνια,
o seară grecească, să avem o seară dedicată Uniunii Elene τον Ιανουάριο, είχαμε μια συνάντηση μαζί του και πρότεινα να
din România, pentru că noi avem foarte multe ansambluri έχουμε μια ελληνική βραδιά, να έχουμε μια βραδιά αφιερωμένη
care evoluează în cadrul comunităţilor noastre teritoriale. στην Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας, επειδή έχουμε πολλά
Şi era normal să facem, ceea ce de altfel s-a întâmplat şi în συγκροτήματα που δραστηριοποιούνται στις κοινότητες
această seară - o seară grecească autentică, de peste cinci μας. Και ήταν φυσιολογικό να το κάνουμε, κάτι που εξάλλου
ore. Înainte de concertul lui Ionuţ Galani am avut onoarea συνέβη αυτό το βράδυ - ένα αυθεντικό ελληνικό βράδυ, πάνω
să avem alături de noi cinci ansambluri, από πέντε ώρες. Πριν από τη συναυλία
του Ιονούτς Γαλάνη, είχαμε την τιμή να
din cinci filiale teritoriale, sâmbătă vor
έχουμε πέντε συγκροτήματα μαζί μας από
dansa alte trei ansambluri, iar duminică πέντε ελληνικές κοινότητες, το Σάββατο
vom avea un cor de la Braşov şi ansamblul θα έχουμε άλλα τρία συγκροτήματα και
de dansuri al acestei comunităţi teritoriale. την Κυριακή θα έχουμε μια χορωδία από
(...) Din păcate, noi nu putem aduce toate το Μπρασόβ και το χορευτικό συγκρότημα
ansamblurile. Avem 52 de ansambluri αυτής της κοινότητας. (...)Δυστυχώς, δεν
în toată România, 22 dintre acestea fiind μπορούμε να φέρουμε όλα τα συγκροτήματα
membre ale Consiliului Internaţional τα οποία είναι 52 σε όλη τη Ρουμανία, εκ
των οποίων τα 22 είναι μέλη του Διεθνούς
al Dansului UNESCO. (...) Sunt peste
Συμβουλίου Χορού της UNESCO. (...)
1.500 de tineri minunaţi care dansează Υπάρχουν πάνω από 1.500 υπέροχοι νέοι
extraordinar în toate colţurile ţării. (...) Dar που χορεύουν εκπληκτικά σε κάθε γωνιά
cel mai important este faptul că, în urmă cu της χώρας. (...) Αλλά το πιο σημαντικό είναι
nouă ani, am reuşit să introducem limba ότι πριν από εννέα χρόνια κατορθώσαμε
neogreacă în România ca limbă maternă να εισαγάγουμε τη νεοελληνική γλώσσα
sau modernă. La ora actuală avem 6.000 στη Ρουμανία ως μητρική ή σύγχρονη
de copii care studiază limba neogreacă în acest sistem, fiind γλώσσα. Αυτή τη στιγμή έχουμε 6000 παιδιά που σπουδάζουν
νεοελληνική γλώσσα στο εθνικό σύστημα εκπαίδευσης και
singurii din lume care avem o Olimpiadă de neogreacă. (...)
είμαστε οι μοναδικοί στον κόσμο που έχουν Ολυμπιάδα της
Sunt foarte multe lucruri pe care noi le oferim, dar ceea ce νεοελληνικής γλώσσας. (...) Είναι πολλά πράγματα αυτά που
place cel mai mult publicului sunt muzica şi aceste dansuri προσφέρουμε, αλλά η μουσική και οι εξαιρετικοί χοροί είναι
extraordinare”. αυτό που το κοινό απολαμβάνει περισσότερο».
Proiectul ProEtnica este implementat în parteneriat Το πρόγραμμα ProEtnica υλοποιείται σε συνεργασία με
cu Departamentul pentru Relaţii Interetnice şi Consiliul το Τμήμα Διεθνικών Σχέσεων και το Νομαρχιακό Συμβούλιο
Judeţean Mureş, în calitate de parteneri cu aport financiar, του Mureş που αποτελούν τους χορηγούς, καθώς και με
precum şi de Guvern, prin Ministerul Culturii şi Identităţii την Κυβέρνηση μέσω του Υπουργείου Πολιτισμού και
Εθνικής Ταυτότητας ως χρηματοδότης. Το έργο έχει επίσης
Naţionale, în calitate de finanţator. De asemenea, proiectul
την υποστήριξη της Γερμανικής Πρεσβείας στη Ρουμανία,
se bucură de sprijinul Ambasadei Germaniei în România, του Υπουργείου Επιστημών, Έρευνας και Πολιτισμού
Ministerului pentru Ştiinţă, Cercetare şi Cultură al Landului του ομόσπονδου κράτους του Βρανδεμβούργου της
Brandenburg al Republicii Federale Germania, Institutului Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας
Cultural Român, Municipiului της Γερμανίας, του Ρουμανικού
Sighişoara, FUEN (Federal Union of Πολιτιστικού Ινστιτούτου, του
European Nationalities), Institutului Δήμου Σιγκισοάρας, της FUEN
pentru Relaţii externe din Stuttgart (Ομοσπονδιακή Ένωση Ευρωπαϊκών
Εθνοτήτων), του Ινστιτούτου
(Institut fur Auslandsbeziehungen Εξωτερικών Σχέσεων στη Στουτγάρδη
Stuttgart), Asociaţiei Divers şi PEN (Institut fur Auslandsbeziehungen
România. (surse: www.proetnica.ro, Stuttgart), της Ένωσης Divers και
www.agerpres.ro) PEN Ρουμανίας. (πηγές: www.
proetnica.ro, www.agerpres.ro)
42 ΕΛΠΙΣ
)
FESTIVALUL STRADA ARMENEASCA
ΦΕΣΤΙΒΆΛ «Η ΑΡΜΕΝΙΚΉ ΟΔΌΣ»

C Τ
ea de-a șasea ediție a Festivalului Strada ο 6ο Φεστιβάλ «Η Αρμενική Οδός»
Armenească a avut loc anul acesta între 2 și 4 πραγματοποιήθηκε στις 2 - 4 Αυγούστου και
august și a adus în inima Cartierului Armenesc έφερε στην καρδιά της Αρμενικής συνοικίας του
Βουκουρεστίου μια σειρά εκδηλώσεων για ολόκληρη την
din București o serie de evenimente pentru întreaga familie.
οικογένεια. Εκθέσεις και εργαστήρια, τεχνίτες, ξεναγήσεις,
Expoziții și workshopuri, meșteșugari, tururi ghidate, delicii γαστρονομικές απολαύσεις, παραδοσιακούς χορούς και
culinare, dansuri tradiționale și αξέχαστες συναυλίες.
concerte de neuitat. Στις τρεις μέρες του φεστιβάλ
În cele trei zile de festival πραγματοποιήθηκαν συναυλίες
pe scenă s-au desfăşurat o serie και χορευτικές παραστάσεις που
de concerte și spectacole de συνδυάσανε την παράδοση με το
σύγχρονο: The Motans, Moonlight
dans care au îmbinat tradiția Breakfast, συγκροτήματα των
cu modernitatea: The Motans, αρμενικών κοινοτήτων (Karin Folk
Moonlight Breakfast, ansambluri Dance and Song Group, Miko&Crew,
și trupe din comunitățile Vartavar, Hayakaghak), των εβραίικων
armenești (Karin Folk Dance and (Bucharest Klezmer Band, Haverim,
Song Group, Miko & Crew, Ansamblul Vartavar, Ansamblul Hora, Hazamir), των Ρομά (Mahala Rai Band, οι αδελφοί
Cocoș) και για δεύτερη συνεχή χρονιά της ιταλικής (η
Hayakaghak), evreiești (Bucharest Klezmer Band, Trupa σοπράνο Irina Moşu-Velciu και ο πιανίστας Roman
Haverim, Trupa Hora, Corul Hazamir), romă (Mahala Manoleanu). Σε συνεργασία με το Πολιτιστικό Κέντρο
Rai Band, Taraful Frații Cocoș) și, pentru al doilea an Teryan της Αρμενίας, διοργανώθηκαν στο πλαίσιο του
consecutiv, italiană (soprana Irina Moșu-Velciu și pianistul φεστιβάλ δύο εργαστήρια που εκπροσωπούν την αρμενική

SPERANŢA 43
Roman Manoleanu). Împreună cu Centrul Cultural Teryan παράδοση, ένα για κέντημα και ένα για ξυλογραφία πάνω
din Armenia, în cadrul festivalului au fost organizate două σε ύφασμα.
ateliere, unul de broderie de mână și un altul de xilogravură Μια άλλη ενδιαφέρουσα δραστηριότητα του φεστιβάλ
ήταν το Εργαστήριο Καλλιγραφίας, μέσα από το οποίο
pe textile, ambele tradiții armenești.
το κοινό γνώρισε το αρμενικό αλφάβητο και τους
O altă atracție a festivalului a reprezentat-o Atelierul de μοναδικούς του χαρακτήρες. Ως καινοτομία σε σχέση με
Caligrafie, în cadrul căruia publicul a făcut cunoștință cu τα προηγούμενα χρόνια, στο Εργαστήριο καλλιγραφίας
alfabetul armean și cu caracterele sale unice. Ca un element οι επισκέπτες μπόρεσαν παράλληλα να συναντηθούν με
de noutate față de anii precedenți, μέλη της εβραϊκής και ελληνικής
la Atelierul de caligrafie, vizitatorii κοινότητας που παρουσίασαν κι
s-au putut întâlni și cu membrii εκείνοι το αλφάβητό τους. Στο
τέλος, ο κάθε συμμετέχων πήρε
comunităților evreiești și grecești μαζί του ένα σουβενίρ με το όνομά
care şi-au prezentat la rândul lor του σε όποια από τις τρεις γλώσσες
alfabetul. La final, fiecare participant επιθυμούσε.
a putut lua acasă un suvenir înscris Όπως και τα περασμένα
cu numele său. χρόνια, κατά τη διάρκεια του
La fel ca și în ceilalți ani, în φεστιβάλ πραγματοποιήθηκαν
ημερήσιες περιηγήσεις στην
zilele de festival s-au organizat tururi ghidate prin Cartierul Αρμενική συνοικία, περιηγήσεις σε σημαντικά σημεία
Armenesc, tururi ce au cuprins obiective importante din της πρωτεύουσας, όπως ο Αρμενικός καθεδρικός ναός,
Capitală, precum Catedrala Armeană, Muzeul Dudian sau το μουσείο Dudian ή το σπίτι Melik, το παλαιότερο
casa Melik, cea mai veche casă locuibilă din București. κατοικήσιμο σπίτι στο Βουκουρέστι.
Catedrala Armeană a găzduit un concert de muzică Ο Αρμενικός καθεδρικός ναός φιλοξένησε μια
religioasă, susținut de soprana Armine Khachatryan, dedicat συναυλία θρησκευτικής μουσικής, με την σοπράνο Armine
Khachatryan. Ήταν αφιερωμένη στην 150ή επέτειο από τη
aniversării a 150 de ani de la nașterea arhimandritului γέννηση του αρχιμανδρίτη Komitas (σπουδαίου συνθέτη,
Komitas (marele compozitor, muzicolog, etnolog, pedagog μουσικολόγου, εθνολόγου, δασκάλου της Αρμενίας) και
armean), care include și melodii ale maestrului. περιείχε και μελωδίες του μαέστρου.
Pe tot parcursul festivalului, vizitatorii au putut admira Σε όλη τη διάρκεια του φεστιβάλ, οι επισκέπτες μπορέσαν
expozițiile de carte iar în weekend, copiii, părinții și bunicii να θαυμάσουν εκθέσεις βιβλίων και κατά τη διάρκεια του
au fost invitați la teatru. Surprizele pentru cei mici au Σαββατοκύριακου, ενώ το θέατρο ήταν ανοιχτό για όλους:
παιδιά, γονείς και παππούδες. Οι εκπλήξεις για τους μικρότερους
continuat cu două dintre cele mai distractive activități din
συνέχισαν με δύο από τις πιο
program: deja faimoasa bătaie cu διασκεδαστικές δραστηριότητες του
apă, sărbătoare intitulată Vartavar προγράμματος: τον διάσημο αγώνα με
la armeni, și primul Break-In din το νερό, τον εορτασμό των Αρμενίων
România. για το Vartavar και το πρώτο Break-In
Ca de fiecare dată, domnul στη Ρουμανία.
Dragoş Gabriel Zisopol, Όπως πάντα, ο κ. Ντράγκος
Γκαμπριέλ Ζησόπουλος, πρόεδρος
preşedintele si deputatul Uniunii και βουλευτής της Ένωσης Ελλήνων
Elene din România, a fost prezent Ρουμανίας, ήταν παρών στην τελετή
la ceremonia de deschidere a acestui έναρξης αυτού του δημοφιλούς
atât de îndrăgit festival unde a susţinut un discurs alături φεστιβάλ, όπου απηύθυνε χαιρετισμό μαζί με τον
de domnul senator Varujan Vosganian şi domnul deputat γερουσιαστή Varujan Vosganian και τον βουλευτή Varujan
Varujan Pambuccian. Pambuccian.
Βεβαίως, υποστήριξε με την παρουσία τους και
Domnia sa i-a susţinut pe reprezentanţii Uniunii εκπροσώπους της Ένωσης Ελλήνων: το χορευτικό
Elene: ansamblul de dansuri „Kymata” al Comunităţii συγκρότημα «Κύματα» της Ελληνικής Κοινότητας Πράχοβας,
Prahova, Ansamblul „Asteria” al Filialei Elene Bucureşti, το συγκρότημα «Αστέρια» της Ελληνικής Κοινότητας
binecunoscuta interpreta la baglamadaki, The Greek Βουκουρεστίου, τη γνωστή σολίστ στο μπαγλαμά ή αλλιώς
Diamond, respectiv Antonia Cojocaru precum şi trupa «ελληνικό διαμάντι», Antonia Cojocaru καθώς και το
Acropolis Band care, prin glasurile şi dansurile lor, au animat συγκρότημα Acropolis Band που με τις φωνές και τους
χορούς τους εύφραναν τις ψυχές των παρευρισκόμενων
sufletele celor aflaţi pe Strada Armenească cu pasiunea şi στην Αρμενική οδό με το πάθος και τη χαρά της ζωής, που
bucuria de a trăi, atât de specifice sufletului elen. χαρακτηρίζουν άλλωστε την ελληνική ψυχή.

44 ΕΛΠΙΣ
ZIUA IMNULUI
NAŢIONAL

ΕΠΈΤΕΙΟΣ
ΕΘΝΙΚΟΎ ΎΜΝΟΥ
Ω
ς αποτέλεσμα της απόφασης της Γερουσίας
της Ρουμανίας της 18ης Μαΐου 1998, στις 29

C
Ιουλίου γιορτάζεται η μέρα του Εθνικού Ύμνου
a urmare a unei hotărâri a Senatului României
«Deșteaptă-te, române!»
din 18 mai 1998, în data de 29 iulie este Στις 29 Ιουλίου 1848 στο Πάρκο ZAVOI στο Ramnicu
sărbătorită Ziua Imului Național „Deșteaptă-te, Valcea, ενώπιον πολλών παρευρισκομένων, αφού
române!”. διαβάστηκε το νέο Σύνταγμα, μια ομάδα νέων με επικεφαλής
Pe 29 iulie 1848, în parcul Zăvoi din Râmnicu Vâlcea, τον Anton Pann, ανέκρουσε για πρώτη φορά τον ύμνο
în fața unei numeroase asistențe, după ce s-a citit noua της ρουμανικής επανάστασης του 1948! «Deșteaptă-te,
Constituție, un grup de tineri, avându-l în frunte pe române!», το οποίο μετά την Επανάσταση του 1989 έγινε ο
Anton Pann, a intonat pentru prima oară imnul Revoluției εθνικός ύμνος της Ρουμανίας.
pașoptiste „Deșteaptă-te, române!”, devenit după Revoluția Η προέλευση του Εθνικού Ύμνου της Ρουμανίας
din 1989 imnul național al României. είναι από το πατριωτικό ποίημα «Un răsunet» του Andrei
La originea Imnului Național al României se află poemul Mureșanu(1816-1863), που δημοσιεύθηκε στο τεύχος του
patriotic „Un răsunet” de Andrei Mureșanu (1816-1863), Ιούνη-Ιούλη του 1848 του περιοδικού «Φυλλάδιο του
μυαλού, της καρδιάς και της λογοτεχνίας», ένα τραγούδι
publicat în numărul iunie-iulie 1848 al suplimentului „Foaie
του AntonPann ( 1796-1854). Πιστεύεται ότι αυτός είναι ο
pentru minte, inima și literatură”, pe o melodie culeasă de
συνθέτης της μουσικής του ύμνου, αλλά η μελωδία πάνω
Anton Pann (1796-1854). Acesta este creditat ca autor al στην οποία έγραψε ο Andrei Mureșanu τους στίχους του
muzicii imnului, dar melodia pe care Andrei Mureșanu a ήταν πολύ γνωστή εκείνη την εποχή αλλά άγνωστος ο
pus versurile sale avea o largă circulație în epocă și nu i se συνθέτης της. Μερικοί λένε ότι ο ίδιος ο Andrei Mureșanu
cunoaște cu certitudine autorul. O versiune spune că însuși είναι ο συνθέτης του τραγουδιού και άλλοι λένε ότι ήταν
Andrei Mureșanu este autorul melodiei, iar alta susține că στην πραγματικότητα ένα τραγούδι με θρησκευτικό κείμενο
de fapt era o melodie cântată pe un text religios, ce purta που έφερε το όνομα «Από το στήθος της μητέρας μου».
numele „Din sânul maicii mele”. Η ιδέα ενός εθνικού ύμνου γεννήθηκε ήδη από το 1840
Ideea unui imn național s-a născut încă din anul 1840 în στα Ρουμανικά Πριγκιπάτα, όταν τραγουδιόταν κυρίως στις
Principatele Române, când era cântat mai ales la festivitățile επίσημες εκδηλώσεις όπου εμφανιζόταν ο ηγεμόνας της
oficiale unde apărea domnitorul țării. În anul 1881 cu χώρας. Το 1881, με την ευκαιρία της στέψης του βασιλιά
Καρόλου Α’, ο ποιητής Vasile Alecsandri έγραψε το κείμενο
prilejul încoronării regelui Carol I, poetul Vasile Alecsandri
του ρουμανικού βασιλικού ύμνου τον οποίο ανέκρουσαν
a scris textul Imnului regal român. Imnul s-a cântat în
για πρώτη φορά στη Ρουμανία το 1884 στη στέψη του
mod oficial pentru prima dată în România în anul 1884, la βασιλιά Καρόλου Α’.
încoronarea regelui Carol I. Ο βασιλικός ύμνος αντικαταστάθηκε το 1948 με το
Imnul regal a fost înlocuit în 1948 de „Zdrobite cătușe”, Zdrobite cătușe, στη συνέχεια από τον Te slăvim, Românie!
apoi de „Te slăvim, Românie!” și de imnul comunist „Trei και με τον κομμουνιστικό ύμνο Trei culori. Μετά την
culori”. Acestuia i-a luat locul după Revoluție „Deșteaptă-te, Επανάσταση αντικαταστάθηκε με το Deșteaptă-te, române!
române!” Mai mult, în 21 decembrie 1989, la mitingul care Επιπλέον, στις 21 Δεκεμβρίου 1989, στην διαδήλωση που
i-a pecetluit soarta, Nicolae Ceaușescu a rostit două versuri σφράγισε τη μοίρα του, ο Nicolae Ceauşescu απήγγειλε δύο
chiar din „Deșteaptă-te române”. στίχους από το Deșteaptă-te, române!.
Timp de câțiva ani „Deșteaptă-te, române!” a fost și Για μερικά χρόνια το Deșteaptă-te, române! ήταν και
imnul național al Republicii Moldova, fiind înlocuit în 1994 ο εθνικός ύμνος της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, που
αντικαταστάθηκε το 1994 με το Limba noastră.
cu „Limba noastră”.
Ακολουθεί η ομιλία της κας Mihaela Tudor, καθηγήτριας
Redăm în cele ce urmează discursul susţinut cu această
ιστορίας στο Γυμνάσιο «Emil Palade», στο Πλοϊέστι.
ocazie de doamna Mihaela Tudor, profesor de istorie la
Şcoala Gimnazială „Emil Palade”, oraşul Ploieşti. Αξιότιμοι εκπρόσωποι των τοπικών αρχών, αξιότιμοι
προσκεκλημένοι
Stimaţi reprezentanţi ai autorităţilor locale, Είμαι ενθουσιασμένη και ταυτοχρόνωςυπερήφανη
Onorată asistenţă, που έρχομαι ενώπιόν σας ως καθηγήτρια ιστορίας, σε μια
SPERANŢA 45
Sunt emoţionată și mândră în același timp să vin în faţa μέρα τέτοιας πολιτιστικής σημασίας. Ωστόσο, πρέπει να
dumneavoastră în calitate de profesor de istorie, într-o zi de επισημάνω από την αρχή ότι πίσω από τον ιστορικό υπάρχει
o asemenea anvergură culturală. Trebuie să precizez însă, ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ που δονείται όπως όλη εσείς στο άκουσμα
încă de la început, că în spatele istoricului se află OMUL του αυλού του Gheorghe Zamfir, στις συγχορδίες του βιολιού
care vibrează ca și dumneavoastră la armonia naiului lui του Ciprian Porumbescu, στην κραυγή της μπαλάντας των
Καρπαθίων, ο άνθρωπος που γεμίζει ταπεινοσύνη στους
Gheorghe Zamfir, la cântul viorii lui Ciprian Porumbescu, la
ήχους της καμπάνας των μοναστηριών. Πίσω από τον
plânsul doinei noastre din Carpaţi, OMUL care se smerește ιστορικό βρίσκεται ο Ρουμάνος που ξαναγεννιέται με τους
la clopotele înălţătoare ale mănăstirilor. În spatele istoricului στίχους του Eminescu, τα γλυπτά του Brâncuşi ή μένει
se află ROMÂNUL însufleţit de versurile lui Eminescu, έκπληκτος από τις παλάμες εκείνων που δουλεύουν τον
de sculpturile lui Brâncuși sau uimit de palmele celor care πηλό ... Ο ΡΟΥΜΑΝΟΣ που ενθουσιάζεται μ’ εκείνους που
modelează lutul... ROMÂNUL entuziasmat de cei care, cu με την δεξιοτεχνία τους ζωγραφίζουν τα πασχαλινά αυγά ή
măiestrie, încondeiază ouă sau înfrumuseţează ia, cămașa ομορφαίνουν το εθνικό πουκάμισό μας που ταξιδεύει στην
noastră călătoare prin Europa și prin lume. Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο.
Toate acestea spun, laolaltă sau separat, aceeași poveste, Όλα αυτά λένε, μαζί ή χώρια, την ίδια ιστορία, εκείνη
aceea a unor oameni curaţi, care se străduiesc să păstreze των καθαρών ανθρώπων, που προσπαθούν να διατηρήσουν
nealterate gloria, demnitatea și moralitatea unor modele. αναλλοίωτη τη δόξα, την αξιοπρέπεια και την ηθική
ορισμένων προτύπων.
Celebrăm azi un moment deosebit, cu profunde
Σήμερα γιορτάζουμε μια ιδιαίτερη στιγμή βαθιάς ιστορικής
semnificaţii istorice, o sărbătoare a spiritului românesc, σημασίας, μια γιορτή του ρουμανικού πνεύματος, την Ημέρα
Ziua Imnului Naţional care, alături de drapel și împreună του Εθνικού Ύμνου που μαζί με τη σημαία, την εθνική
cu ziua naţională și stema ţării, reprezintă simbolurile επέτειο και τον έμβλημα της χώρας, αποτελούν τα σύμβολα
statului român, ale unităţii, ale identităţii și ale devenirii του ρουμανικού κράτους, την ενότητα, την ταυτότητα
noastre naţionale. Imnul poartă încărcătura simbolică και το εθνικό μας γίγνεσθαι. Ο ύμνος φέρει το συμβολικό
și emoţională a trecutului nostru istoric, forţă și liant al και συναισθηματικό φορτίο του ιστορικού παρελθόντος,
prezentului și garanţie a viitorului. Astfel, configurarea τη δύναμη του παρόντος και την εγγύηση του μέλλοντος.
morală a celor ce au fost și sunt astăzi români se Έτσι, η ηθική διαμόρφωση αυτών που ήταν και είναι σήμερα
conturează prin lucruri mici și mari, dar mai ales prin Ρουμάνοι φαίνεται από μικρά και μεγάλα πράγματα, αλλά
κυρίως από εθνικά σύμβολα, μεταξύ των οποίων είναι και
însemnele naţionale, în rândul cărora se numără și IMNUL
ο ΕΘΝΙΚΟΣ ΥΜΝΟΣ, ένας φορέας συναισθημάτων που
NAŢIONAL, vector de emoţie dublată de forţă și respect, διπλασιάζεται με τη δύναμη και το σεβασμό, τον σεβασμό
respect pentru noi înșine, în primul rând, pentru ceea ce για τον εαυτό μας πρώτα απ’όλα, για αυτό που είμαστε και
am fost și pentru ceea ce vom fi. για το τι θα είμαστε.
Ştim cu toţii că marea carte a istoriei reţine în paginile Όλοι γνωρίζουμε ότι το μέγα βιβλίο της ιστορίας κρατά
ei povești fascinante. Povestea imnului actual al României στις σελίδες του συναρπαστικές ιστορίες. Η ιστορία του
începe acum 171 de ani, așa cum atestă documentele. σημερινού ύμνου της Ρουμανίας αρχίζει πριν από 171 χρόνια,
Deșteaptă-te române s-a făcut auzit pentru prima dată όπως πιστοποιούν τα έγγραφα. Το Deșteaptă-te române
la 29 iulie 1848, în cadrul unei manifestări organizate ακούστηκε για πρώτη φορά στις 29 Ιουλίου 1848, κατά τη
în Parcul Zăvoi din Râmnicu-Vâlcea, la iniţiativa διάρκεια ενός αγώνα που οργανώθηκε στο Πάρκο Zăvoi στο
domnitorului Ştirbei Vodă. Un raport elaborat la vremea Râmnicu-Vâlcea, κατόπιν πρωτοβουλίας του ηγεμόνα Ştirbei
Voda. Μια αναφορά εκείνης της εποχής θα μας μεταδώσει
aceea avea să ne transmită peste timp ecoul emoţiilor
με την πάροδο του χρόνου την ηχώ των συναισθημάτων
trăite atunci de cei care au alcătuit o muzică vocală cu που βίωσαν εκείνοι που συνέταξαν μια φωνητική μουσική σε
niște versuri prea frumoase puse pe un ton naţional plin de μερικούς πανέμορφους στίχους, σε έναν εθνικό τόνο γεμάτο
armonie și triumfal cu care a ajuns entuziasmul de patrie αρμονία και θρίαμβο με τον οποίο ο ενθουσιασμός της
în inimile tuturor cetăţenilor. πατρίδας έφτασε στις καρδιές όλων των πολιτών.
Avea însă să mai treacă ceva vreme până să devină imn Όμως θα χρειαστεί κάμποσος χρόνος για να γίνει ο
oficial, intonat la festivităţile şi ceremoniile oficiale naţionale επίσημος ύμνος που ανακρούεται σε επίσημες και εθνικές
si internaţionale, ori cu ocazia diverselor competiţii sportive εκδηλώσεις και τελετές ή με την ευκαιρία διαφόρων
oficiale în care este reprezentată România. Apropiat de sufletul επίσημων αθλητικών αγώνων στους οποίους εκπροσωπείται
și fiinţa poporului, cântecul și îndemnurile lui i-au însoţit η Ρουμανία. Κοντά στην ψυχή και το είναι του λαού, το
τραγούδι και οι προτροπές του συνόδευαν πάντα τους
întotdeauna pe români, în vremuri de răstriște, în momente
Ρουμάνους σε περιόδους δυσκολίας, σε ιστορικές συγκυρίες,
istorice de cumpănă, în zile albe, în zile negre, insuflându-le σε άσπρες και μαύρες ημέρες, εμπνέοντάς του θάρρος,
curaj, demnitate și dorinţă de mai bine. αξιοπρέπεια και επιθυμία για το καλύτερο.
Dar... mergând pe firul poveștii, ideea unui imn a Αλλά ... με την ιστορία, η ιδέα ενός ύμνου εμφανίστηκε στις
apărut la începutul secolului al XIX-lea, denumit secolul αρχές του 19ου αιώνα, που ονομάστηκε αιώνας εθνοτήτων,
naţionalităţilor, perioadă efervescentă caracterizată prin μια περίοδος αναβρασμού που χαρακτηρίζεται από την
afirmarea dreptului popoarelor la propria lor libertate și εξασφάλιση του δικαιώματος του λαού στην δική του ελευθερία
demnitate, conducând, firesc, la crearea statelor naționale. και αξιοπρέπεια, οδηγώντας, φυσικά, στη δημιουργία των
Ideea imnului în spaţiul românesc a devenit în scurt timp o εθνικών κρατών. Η ιδέα του ύμνου στο ρουμανικό χώρο
preocupare creatoare, în strânsă legătură cu consolidarea și σύντομα έγινε δημιουργική ασχολία, σε στενή σχέση με την
conștientizarea identităţii naţionale. Totodată, festivităţile εδραίωση και την ευαισθητοποίηση της εθνικής ταυτότητας.

46 ΕΛΠΙΣ
oficiale la care participau domnitorii români impuneau un Ταυτόχρονα, οι επίσημες εκδηλώσεις στις οποίες συμμετείχανε
protocol din care nu lipsea intonarea unui imn. οι Ρουμάνοι ηγέτες απαιτούσαν ένα πρωτόκολλο από το οποίο
Anul 1848, moment fundamental în destinul Europei, dar δεν έλειπε η ανάκρουση ενός ύμνου.
și al românilor, intrat în istorie sub denumirea de primăvara Το έτος 1848, μια θεμελιώδης στιγμή για το πεπρωμένο
της Ευρώπης, αλλά και των Ρουμάνων, γνωστό στην ιστορία
popoarelor, a adus în prim-plan conștiinţa naţională,
με την ονομασία της άνοιξης των λαών, έφερε στο προσκήνιο
dezvoltarea ideii moderne de naţiune, dorinţa de emancipare
την εθνική συνείδηση, την ανάπτυξη της σύγχρονης ιδέας του
socială și naţională în cadrul unor state moderne. έθνους, την επιθυμία για κοινωνική και εθνική χειραφέτηση
Idealul românilor de la 1848, LIBERTATEA, a însufleţit στο πλαίσιοτων σύγχρονων κρατών.
oamenii, a unit inimi, a creat solidaritate și a înflăcărat poeţi Το ιδανικό των Ρουμάνων του 1848, η ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ,
care l-au cântat în creaţiile lor. Atunci s-a născut un poem ενθουσίασε ανθρώπους, ένωσε καρδιές, δημιούργησε
patriotic nemuritor, ce a înfruntat timpul, din generaţie în αλληλεγγύη και ενθουσίασε ποιητές, οι οποίοι την
generaţie până astăzi, când a devenit imnul drag românilor, τραγουδούσαν στις δημιουργίες τους. Στη συνέχεια
simbol al luptei pentru eliberare. γεννήθηκε ένα αθάνατο πατριωτικό ποίημα, το οποίο νίκησε
Textul iniţial a apărut pentru prima dată în revista το χρόνο, από γενιά σε γενιά μέχρι σήμερα, όταν και έγινε
ο αγαπητός ύμνος των Ρουμάνων, σύμβολο του αγώνα για
Foaie pentru minte, inimă şi literatură, în iunie 1848, sub
απελευθέρωση.
denumirea Un Răsunet. Autorul poemului patriotic este Το αρχικό κείμενο εμφανίστηκε για πρώτη φορά στο
Andrei Mureșanu, poet și fruntaș al Revoluţiei Române de περιοδικό Φυλλάδιο του μυαλού, της καρδιάς και της
la 1848. λογοτεχνίας, τον Ιούνιο του 1848,
Versurile cântecului au με την ονομασία Μια Αντήχηση.
fost scrise şi transmise cifrat, Ο συγγραφέας του πατριωτικού
în secret, de la o provincie ποιήματος είναι ο Andrei
românească la alta, în Mureșanu, ποιητής της ρουμανικής
perioada Revoluţiei de la επανάστασης του 1848.
Οι στίχοι του τραγουδιού
1848.
γράφτηκαν και μεταδόθηκαν
Anton Pann - poet, κωδικοποιημένοι, κρυφά, από τη
profesor, compozitor, μια ρουμανική επαρχία στην άλλη,
folclorist și publicist român κατά την Επανάσταση του 1848.
este considerat autor al Ο Anton Pann - ποιητής,
muzicii imnului, dar καθηγητής, συνθέτης, λαογράφος
melodia pe care Andrei και ρουμάνος δημοσιογράφος,
Mureșanu a pus versurile θεωρείται συνθέτης της μουσικής
avea deja o largă circulaţie του ύμνου, αλλά η μελωδία πάνω
în epocă. στην οποία έγραψε τους στίχους
του ο Andrei Mureșanu γνώριζε ήδη
Prima înregistrare
μεγάλη απήχηση.
a melodiei s-a făcut pe Η πρώτη ηχογράφηση της
disc, în 1900, în S.U.A., μελωδίας έγινε σε δίσκο, το 1900
în interpretarea solistului στις ΗΠΑ, με την ερμηνεία του
Alexandru Pascu. În 1910, σολίστ Alexandru Pascu. Το 1910,
fanfara Batalionului 2 η μπάντα του δεύτερου Τάγματος
Pionieri din Bucureşti reunită cu fanfara Regimentului πρωτοπόρων του Βουκουρεστίου, ενωμένη με τη μπάντα του
Ştefan cel Mare din Iaşi au realizat cea dintâi înregistrare τάγματος Ştefan cel Mare του Ιασίου, πραγματοποίησαν την
instrumentală. πρώτη ορχηστρική ηχογράφηση.
Αψίδα στην πάροδο του χρόνου, που πηγάζει από τις
Boltă peste timp, izvorât din realităţile noastre istorice,
ιστορικές πραγματικότητες μας, ηχώ της ρουμανικής
ecou al Revoluţiei române de la 1848, cântat în momentele Επανάστασης του 1848 που ανακρούστηκε στις κρίσιμες
cruciale din istoria noastră, auzit în timpul evenimentelor στιγμές της ιστορίας μας, στα γεγονότα του Δεκεμβρίου
din decembrie 1989, Deşteaptă-te române! a devenit simbol 1989, το Deşteaptă-te române! έχει γίνει εθνικό σύμβολο, ο
naţional, imnul oficial al statului român, începând cu 1990, επίσημος ύμνος του ρουμανικού κράτους από το 1990, ενώ
consfinţit prin Constituţia din 1991. κατοχυρώνεται συνταγματικά το 1991.
Din anul 1998, la iniţiativa Senatului României, ziua de Από το 1998, κατόπιν πρωτοβουλίας της Ρουμανικής
29 iulie a devenit Ziua Imnului Naţional. Γερουσίας, η 29η Ιουλίου έγινε η Ημέρα του Εθνικού Ύμνου.
Cântecul sufletului nostru împletit cu viaţa și istoria Το τραγούδι της ψυχής μας συνυφασμένο με τη ζωή
και την ιστορία μας, σύμβολο του σεβασμού απέναντι στο
noastră, simbol al respectului pentru trecut, amprenta a
παρελθόν, αποτύπωμα του ρουμανικού πνεύματος που
spiritului românesc călător prin Europa și prin lume, IMNUL
ταξιδεύει στην Ευρώπη και τον κόσμο, ο ΕΘΝΙΚΟΣ ΥΜΝΟΣ
NAŢIONAL este păstrătorul tradiţiilor, matricea culturii și a είναι ο φύλακας των παραδόσεων, η μήτρα της ρουμανικής
civilizaţiei românești. κουλτούρας και του πολιτισμού.
La mulţi ani de Ziua Imnului Naţional! Χρόνια πολλά για τον Εθνικό Ύμνο!
prof. Mihaela Tudor Καθ. Mihaela Tudor
SPERANŢA 47
În premieră la Craiova:
O expoziţie de fotografie dedicată Muntelui Athos
Για πρώτη φορά στην Κραϊόβα:
Μια έκθεση φωτογραφίας αφιερωμένη στο Άγιον Όρος

Apostolos Patelakis

M Τ
untele Athos este un areal unic, care de-a ο Άγιον Όρος είναι μία περιοχή μοναδική στο
lungul a peste un mileniu de existență a είδος της η οποία, σε διάστημα άνω της μίας
atras o mulțime de artiști (fotografi, pictori, χιλιετίας ύπαρξής της, έχει προσελκύσει πολλούς
scriitori, gravori etc.), care au καλλιτέχνες (φωτογράφους,
înfățișat, în felul lor, mediul natural, ζωγράφους, συγγραφείς, χαράκτες
arhitectura clădirilor, viața de zi cu κλπ) οι οποίοι αναπαράστησαν,
zi a călugărilor, obiceiurile lor de
από την δικιά του οπτική ο
cult, tradițiile specifice, obiceiurile
καθένας, το φυσικό περιβάλλον,
și comorile artistice.
την αρχιτεκτονική των κτισμάτων,
Cei mai mulți, dintre artiști, au
fost fotografii, care de pe la 1850 și την καθημερινή ζωή των μοναχών,
până azi au realizat mii de fotografii, τις θρησκευτικές τους συνήθειες,
multe dintre ele constituind τις ιδιαίτερες παραδόσεις τους, τα
documente de mare valoare. έθιμα και τους καλλιτεχνικούς τους
Fundația Muntele Athos din Salonic θησαυρούς. 
48 ΕΛΠΙΣ
a organizat, în 2015, o expoziție de fotografie reunind Οι περισσότεροι από τους καλλιτέχνες, οι οποίοι
operele a patru fotografi străini Valery Bliznyuk, din Rusia, ήταν φωτογράφοι, από το 1850 μέχρι σήμερα έχουν
Ali Borovali, din Turcia, Zbigniew Kosc, din Polonia și πραγματοποιήσει χιλιάδες φωτογραφίες, πολλές από
Zoran Purger, din Serbia, care au realizat fotografii în
τις οποίες αποτελούν διαπιστευτήρια μεγάλης αξίας. Η
perioada 1980-2015. După succesul de la Salonic, expoziția
a fost prezentată și la Istanbul (Turcia), Nicosia (Cipru), Αγιορείτικη Εστία Θεσσαλονίκης διοργάνωσε το 2015 μια
Belgrad (Serbia) și în alte orașe grecești. έκθεση φωτογραφίας, συγκεντρώνοντας τα έργα τεσσάρων
Această minunată expoziție a poposit și în capitala ξένων φωτογράφων: Valery Bliznyuk από τη Ρωσία, Ali
Olteniei ca urmare a eforturilor depuse de Biblioteca Borovali από την Τουρκία, Zbigniew Kosc από την Πολωνία
Județeană „Alexandru și Aristia Aman” în colaborare
και Zoran Purger από τη Σερβία, οι οποίοι παρουσίασαν
cu Mitropolia Olteniei, Primăria Municipiului Craiova
și Universitatea din Craiova, și cu sprijinul consulului φωτογραφικό υλικό κατά την περίοδο 1980-2015.  Μετά
României la Salonic, doamna Sabina Șomăcescu. Vernisarea την επιτυχία στη Θεσσαλονίκη, η έκθεση παρουσιάστηκε
Expoziției „Muntele Athos: pendulând între imagine și στην Κωνσταντινούπολη - Τουρκία, Λευκωσία - Κύπρος,
Βελιγράδι - Σερβία και σε άλλες ελληνικές πόλεις. 
Αυτή η εντυπωσιακή έκθεση έφτασε και στην πρωτεύουσα
της Ολτενίας ως αποτέλεσμα
των προσπαθειών της κεντρικής
Βιβλιοθήκης «Alexandru και
Aristia Aman» σε συνεργασία με τη
Μητρόπολη της Ολτενίας, το Δήμο
της Κραϊόβας και το Πανεπιστήμιο
της Κραϊόβας καθώς και με την
υποστήριξη της προξένου της
Ρουμανίας στη Θεσσαλονίκη, κας
Sabina Șomăcescu. Τα Εγκαίνια της
έκθεσης «Άγιον Όρος: Κατ’ εικόνα
του φωτογραφικού βλέμματος»
πραγματοποιήθηκαν την Πέμπτη 5
Σεπτεμβρίου 2019, στην κεντρική
αίθουσα του Πανεπιστημίου της
SPERANŢA 49
reprezentare fotografică” a avut Κραϊόβας, υπό την παρουσία
loc joi, 5 septembrie 2019, în πολλών νέων Ρουμάνων και ξένων
holul central al Universității din συμμετεχόντων στη Συνάντηση
Craiova, în prezența a numeroși Ορθόδοξης Νεολαίας (ITO 2019). 
Ο κος Αναστάσιος Ντούρος,
tineri români și străini prezenți la
διευθυντής της Αγιορείτικης Εστίας,
Întâlnirea Tineretului Ortodox.
ενημέρωσε τον Μακαριώτατο
(ITO 2019).
Δανιήλ, Πατριάρχη της Ορθόδοξης
Domnul Anastasios Ntouros, Εκκλησίας της Ρουμανίας, παρόντα
Directorul Fundației „Muntele στην Κραϊόβα για τη συνάντηση
Athos”, l-a informat pe Preafericitul της Ορθόδοξης Νεολαίας, καθώς
Părinte Daniel, Patriarhul Bisericii επίσης και τον Σεβασμιώτατο
Ortodoxe Române, prezent la Μητροπολίτη Ειρηναίο,
Craiova pentru întâlnirea cu Αρχιεπίσκοπο της Κραϊόβας
και Μητροπολίτη της Ολτένιας,
tinerii ortodocși, precum și
σχετικά με αυτή την έκθεση
pe Înaltpreasfințitul Părinte
φωτογραφίας και τις προσπάθειες
Mitropolit Irineu, Arhiepiscopul
που διενεργεί η Αγιορείτικη Εστία
Craiovei și Mitropolitul Olteniei,
για την προαγωγή του πολιτισμικού
despre această expoziție, και πνευματικού πλούτου του Αγίου
precum și de eforturile pe care le face Fundația privind Όρους. Τόσο ο Πατέρας
promovarea bogăției Δανιήλ όσο και ο Πατέρας
culturale și spirituale a Ειρηναίος εξέφρασαν τον
Muntelui Athos. Atât ενθουσιασμό τους που το
Părintele Daniel, cât Άγιον Όρος είναι παρόν
για πρώτη φορά στη
și Părintele Irineu și-au
Ρουμανία και ανέφεραν
exprimat satisfacția că
ότι θα στηρίξουν κάθε
Muntele Athos este
προσπάθεια για μια
prezent pentru prima καλύτερη συνεργασία στο
dată în România și au μέλλον.  Στη συνέντευξη
menționat că vor sprijini που ακολούθησε στη
toate eforturile pentru o ρουμανική τηλεόραση, ο
mai bună colaborare în κος Αναστάσιος Ντούρος,
viitor. μεταξύ άλλων, δήλωσε:
Într-un interviu acordat televiziunii române, domnul «Είμαστε ιδιαίτερα
χαρούμενοι που παρουσιάζουμε
Anastasios Ntouros, printre altele a
την Έκθεσή μας στην όμορφη πόλη
menționat: „Suntem foarte încântați
της Κραϊόβας, στο πλαίσιο των
că prezentăm Expoziția noastră în
εκδηλώσεων της Διεθνούς Συνάντησης
frumosul oraș Craiova, ca parte a Ορθόδοξης Νεολαίας, δίνοντας την
evenimentelor Întâlnirii Internaționale a ευκαιρία στους νέους να δουν εικόνες
Tineretului Ortodox, oferindu-le tinerilor από το Άγιον Όρος και να λάβουν μία
posibilitatea de a vedea imagini ale μικρή «φωτογραφική γεύση» από τον
Muntelui Athos, prin intermediul acestor Αθωνικό βίο. Είμαστε σίγουροι ότι η
fotografii. Suntem siguri că cooperarea συνεργασία μας θα συνεχιστεί και στο
μέλλον, συνδέοντας τις δύο πόλεις υπό
noastră va continua și în viitor, legând
την σκέπη και την προστασία του Αγίου
cele două orașe sub auspiciile și protecția
Δημητρίου».
Sfântului Dimitrie”.
Μετάφραση: Σόνια Σκορδή
50 ΕΛΠΙΣ
Noutăţi din Grecia
şi din Diaspora elenă
Νέα απο την Eλλαδα
και την Ελληνικη διασπορα

TELOS - DEL SENTIRE / TELOS - ON TELOS - DEL SENTIRE / TELOS - ON


FEELING  FEELING 
REZIDENȚĂ ARTISTICĂ &  ARTISTIC RESIDENCE &
EXPOZIȚIE DE SCULPTURĂ A EΚΘΕΣΗ ΓΛΥΠΤΙΚΗΣ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ
STUDENȚILOR AKADEMIE DE ARTE ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΤΗΣ
PLASTICE DIN ROMA ÎN TINOS ΡΩΜΗΣ ΣΤΗΝ ΤΗΝΟ
8 - 30 septembrie, Muzeul Prelucrării Marmurei 8 - 30 Σεπτεμβρίου, Μουσείο Μαρμαροτεχνίας
din Pyrgos - Tinos ΠΙΟΠ Πύργου, Τήνος

Î n cadrul programului de rezidență artistică, inițiat de


Alessandra Porfidia, profesor la Academia de Arte
Plastice din Roma, 14 studenți la sculptură de la Academia
Σ τα πλαίσια του προγράμματος καλλιτεχνικής
διαμονής (artistic residence) με πρωτοβουλία
της Alessandra Porfidia, Καθηγήτριας της Ακαδημίας
Italiană au fost găzduiți la Tinos, insula unde carierele de Καλών Τεχνών της Ρώμης, 14 φοιτητές γλυπτικής της
marmură au fost recunoscute ca fiind patrimoniu mondial ιταλικής Ακαδημίας, φιλοξενήθηκαν   στην Τήνο, το νησί
al UNESCO. În perioada 8 - 16 septembrie 2019, sub όπου τα Λατομεία Μαρμάρου έχουν αναγνωριστεί ως
Παγκόσμια Κληρονομιά
της UNESCO. Από τις 8
έως τις 16 Σεπτεμβρίου
2019, και υπό την επίβλεψη
τριών καθηγητών της
Ακαδημίας, οι Ιταλοί
φοιτητές δημιούργησαν
στα εργαστήρια
μαρμαρογλυπτικής στον
Πύργο της Τήνου –του
Πέτρου Μαρμαρινού, του
Μάκη Τριγώνη και του
Γιάννη Χονδρογιάννη Marble
Art –   α γλυπτά τους που
θα φιλοξενηθούν στην
έκθεση “ TELOS - DEL
SENTIRE / TELOS – ON
FEELING”, από 18 έως 30
Σεπτεμβρίου στο Μουσείο
Μαρμαροτεχνίας ΠΙΟΠ
στον Πύργο.
supravegherea a trei profesori ai Academiei, studenții italieni Η πρωτοβουλία
au creat în atelierele de sculptură în marmură Marble Art din χρηματοδοτείται από την Ακαδημία Καλών Τεχνών της
Pyrgos - Tinos – ale lui Petros Marmarinou, Makis Trigonis Ρώμης στα πλαίσια του προγράμματος Mediterranean
și Yannis Hondrianis sculpturile lor ce vor fi prezentate European Development of Art and Research Travelling, με την
la expoziția „TELOS - DEL SENTIRE / TELOS - ON υποστήριξη του Μουσείου ΠΙΟΠ (Πολιτιστικού Ιδρύματος

SPERANŢA 51
FEELING”, în perioada Ομίλου Πειραιώς) και της
18-30 septembrie, la Πρεσβείας της Ιταλίας
Muzeul de Prelucrare a στην Αθήνα. Στην έκθεση
Marmurei din Pyrgos. συμμετέχουν:  Arianna
Inițiativa este finanțată Di Gregorio, Mengyu
de Academia de Arte Ding, Marco Frassinelli,
Plastice din Roma în Marianna Giugno,
cadrul Programului Damiana Lo Presti,
Mediteranean de Lucrezia Luna, Manuel
Dezvoltare Europeană Pettinelli, Mariavittoria
de Artă și Cercetare prin Soracco, Michele Vasca,
Călătorie, cu sprijinul Mitzuki Akiyama,
Muzeului PIOP (Fundația Francesca Angelini,
Culturală Piraeus Group) Camilla Cichella, Laura
și al Ambasadei Italiei Cocuccioni, Bogdan
la Atena. Expozanți: Florin Cota Kadar.  Στις
În centru, artistul român Bogdan Cota, Ambasada Republicii Italia la Atena.
Arianna Di Gregorio, 18 Σεπτεμβρίου, την
Mengyu Ding, Marco τελευταία μέρα της
Frassinelli, Marianna Giugno, Damiana Lo Presti, Lucrezia διαμονής τους στην Ελλάδα, οι φοιτητές μαζί με τις καθηγήτριες
Luna, Manuel Pettinelli, Mariavittoria Soracco, Michele Allesandra Porfidia και Patricia Bisogni, επισκέφθηκαν τον
Vasca, Mitzuki Akiyama, Francesca Angelini, Camilla Πρέσβη της Ιταλίας στην Ελλάδα, κ. Efisio Luigi Marras για
Cichella, Laura Cocuccioni, Bogdan Florin Cota Kadar. Pe να εκφράσουν τη βαθιά τους ευγνωμοσύνη για την περάτωση
18 septembrie, ultima zi a șederii lor în Grecia, studenții, αυτού του προγράμματος καθώς και την επιθυμία τους για μία
împreună cu profesoarele Allesandra Porfidia și Patricia εκ νέου συνάντηση την επόμενη χρονιά.  
Bisogni, l-au vizitat pe ambasadorul Italiei în Grecia, Το Μουσείο Μαρμαροτεχνίας, στον Πύργο της
dl. Efisio Luigi Marras, pentru a-și exprima profunda Τήνου, αποτελεί μοναδικό παράδειγμα παρουσίασης της
recunoștință pentru finalizarea acestui programul precum τεχνολογίας του μαρμάρου, υλικού που κατέχει ιδιαίτερη
și dorința lor de a se întâlni din nou anul viitor. θέση στην αρχιτεκτονική και την τέχνη της Ελλάδας,
Muzeul Prelucrării Marmurei, din Pyrgos - Tinos, este από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Η μόνιμη έκθεση, που
un exemplu unic de prezentare a tehnologiei în marmură, περιγράφει αναλυτικά και ζωντανά το πλέγμα εργαλειακού
un material care deține un loc special în arhitectura și arta εξοπλισμού και τεχνικών μαρμαροτεχνίας, δίνει έμφαση
Greciei din antichitate până în zilele noastre. Expoziția στην προβιομηχανική και πρωτοβιομηχανική Τήνο,
permanentă, care descrie amănunțit și pe viu rețeaua de σημαντικότερο νεοελληνικό κέντρο μαρμαροτεχνίας.
echipamente, de unelte și tehnici de prelucrare a marmurei, Παράλληλα, αναδεικνύει το κοινωνικό και οικονομικό
subliniază etapa ante industrială și incipient industrială din πλαίσιο στο οποίο αναπτύχθηκαν τα τοπικά
Tinos, cel mai important centru grec de artă în marmură. În Στη μόνιμη έκθεση του Μουσείου Μαρμαροτεχνίας
același timp, reliefează contextul social și economic în care Τήνου θα δείτε από κοντά έναν αξιοσημείωτο αριθμό
s-au dezvoltat localitățile. αυθεντικών αντικειμένων, όπως: κοσμικά, εκκλησιαστικά,
În expoziția permanentă a Muzeului Marmura Tinos επιτύμβια και καθημερινής χρήσης έργα σε μάρμαρο
veți vedea îndeaproape un număr remarcabil de obiecte (υπέρθυρα, κρήνες, οικόσημα, φουρούσια, προσκυνητάρια,
autentice, cum ar fi: obiecte seculare, ecleziastice, pietre γουδιά, κ.ά.), πήλινα προπλάσματα και γύψινα αντίγραφα,
de mormânt și lucrări de folosință zilnică din marmură εργαλεία λατόμησης και μαρμαροτεχνίας, σχέδια παλαιών
(lintouri, cișmele, steme, machete, șabloane din ipsos, unelte μαρμαρογλυπτών (η πλουσιότερη συλλογή στην Ελλάδα). 
de extragere și prelucrare a marmurei, piui etc), desene ale Τα εκθέματα πλαισιώνονται από αλληλένδετες
sculpturilor vechi din marmură (cea mai bogată colecție din αναπαραστάσεις λατομείου, εργαστηρίου
Grecia). μαρμαροτεχνίας και συναρμογής-τοποθέτησης
Exponatele sunt încadrate de reprezentări interconectate δεσποτικού θρόνου. Το οπτικοακουστικό υλικό της
ale unei cariere, ale unui atelier de prelucrare a marmurei έκθεσης ζωντανεύει τις παραδοσιακές μεθόδους
și asamblarea și așezarea unui tron ​​despotic. Materialul εργασίας του λατόμου και του μαρμαροτέχνη. Στους
audiovizual al expoziției dă viață metodelor tradiționale υπαίθριους χώρους του Μουσείου Μαρμαροτεχνίας, μαζί
de lucru în carieră și ale meșterului. În zonele în aer liber με ολοκληρωμένα και ημικατεργασμένα μαρμάρινα έργα,
ale Muzeului, împreună cu lucrări de marmură finalizate εκτίθεται ιστορικός μηχανολογικός εξοπλισμός, που
și semifinite, este expus echipamentul mecanic istoric, care παραπέμπει σε χαρακτηριστικές εικόνες φυσικών χώρων
transmite în imagini specifice ale spațiilor de lucru naturale. εργασίας.  Ο εξοπλισμός, που διασώθηκε, συντηρήθηκε
Echipamentul, care a fost salvat, a fost întreținut și restaurat και αποκαταστάθηκε λειτουργικά με τη φροντίδα του
funcțional prin grija Fundației Culturale a Grupului Piraeus. Πολιτιστικού Ιδρύματος Ομίλου Πειραιώς. 
Fundația culturală a Grupului Piraeus (PIOP) susține Το Πολιτιστικό Ίδρυμα Ομίλου Πειραιώς (ΠΙΟΠ)
conservarea și promovarea patrimoniului cultural al υποστηρίζει τη διάσωση και  ανάδειξη της πολιτιστικής
52 ΕΛΠΙΣ
țării, cu accent pe tehnologia artizanală și industrială și κληρονομιάς της χώρας με έμφαση στη βιοτεχνική και
promovează legătura dintre cultură și mediu. Fundația βιομηχανική τεχνολογία, και προωθεί τη σύνδεση του
Πολιτισμού με το Περιβάλλον. Το Πολιτιστικό Ίδρυμα
Culturală a Grupului Piraeus este o organizație de caritate
Ομίλου Πειραιώς είναι κοινωφελές ίδρυμα μη κερδοσκοπικού
și nonprofit. În conformitate cu statutul său, cheltuielile de χαρακτήρα. Βάσει του καταστατικού του, οι λειτουργικές
funcționare, inclusiv cele pentru muzee, sunt acoperite de του δαπάνες, περιλαμβανομένων και αυτών για τα Μουσεία,
Piraeus Bank. În același timp, pentru unele proiecte, PDOP καλύπτονται από την Τράπεζα Πειραιώς. Παράλληλα, για
solicită cofinanțarea din programe naționale și europene. ορισμένα έργα, το ΠΙΟΠ επιδιώκει τη συγχρηματοδότηση
από εθνικά και ευρωπαϊκά προγράμματα. Το ίδρυμα έχει
Fundația a creat rețele de colaborare cu instituții de
δημιουργήσει δίκτυα συνεργασίας με ανώτατα εκπαιδευτικά
învățământ superior, centre de cercetare, instituții culturale, ιδρύματα, ερευνητικά κέντρα, πολιτιστικούς φορείς, καθώς
precum și cu oameni de știință specializați din Grecia și din και με εξειδικευμένους επιστήμονες στην Ελλάδα και το
străinătate. εξωτερικό.

PEISAJUL DIN SANTORINI ÎN PICTURA ΤΟ ΤΟΠΊΟ ΤΗΣ ΣΑΝΤΟΡΊΝΗΣ


GREACĂ A SECOLULUI XX ΣΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΖΩΓΡΑΦΙΚΉ ΤΟΥ
COLECȚIA DIMITRIS TSITOURAS ΕΙΚΟΣΤΟΎ ΑΙΏΝΑ
@Muzeul Benaki /str. Pireu 138 ΣΥΛΛΟΓΉ ΔΗΜΉΤΡΗ ΤΣΊΤΟΥΡΑ
3 octombrie – 3 noiembrie 2019 @Μουσείο Μπενάκη / Πειραιώς 138

«T sitouras este un poet al simplului, al frumosului și 3 Οκτωβρίου – 3 Νοεμβρίου 2019


a ceea ce este grecesc.» (Vanghelis Hronis)
Muzeul Benaki și Arhiva de Studii Santorinene - Colecția
Dimitris Tsitouras organizează în comun o expoziție cu
«Ο Τσίτουρας είναι ένας ποιητής του απλού, του
ωραίου και του Ελληνικού.» (Βαγγέλης Χρόνης)
Το Μουσείο Μπενάκη και το Αρχείο Θηραϊκών Μελετών
lucrări ale colecției Dimitris Tsitouras și intitulată Peisajul
Συλλογή Δημήτρη Τσίτουρα   διοργανώνουν από κοινού
din Santorini în pictura greacă a secolului 20. έκθεση με έργα της συλλογής Δημήτρη Τσίτουρα και τίτλο
Au trecut patruzeci de ani de la ideea renumitului Το τοπίο της Σαντορίνης στην ελληνική ζωγραφική του
colecționar de artă, Dimitris Tsitouras, de a crea o colecție εικοστού αιώνα.
bazată în întregime pe peisajul magic din Santorini, cu Σαράντα ολόκληρα χρόνια έχουν περάσει από τη
accent pe pictorii greci ai secolului 20. Fondatorul Arhivelor γέννηση της ιδέας του γνωστού συλλέκτη έργων τέχνης,
Studiilor Santorinene, Tsitouras, din 1984 și ulterior, Δημήτρη Τσίτουρα, να δημιουργήσει μια συλλογή βασισμένη
a început la propriu o vânătoare, în timp ce încerca cu εξ ολοκλήρου στο μαγικό τοπίο της Σαντορίνης, με έμφαση
insistență și răbdare să-și îmbogățească colecția. Până în στους Έλληνες ζωγράφους του 20ού αιώνα. Ο ιδρυτής
prezent, colecția numără 185 de opere de artă. των Αρχείων Θηραϊκών Μελετών, Δημήτρης Τσίτουρας
O selecție de 84 de tablouri ale unor mari artiști greci από το 1984 και έπειτα άρχισε, στην κυριολεξία, ένα
κυνηγητό, καθώς προσπαθούσε  με επιμονή και υπομονή να
ajută vizitatorul să călătorească atât în peisajul
​​ deosebit din
εμπλουτίσει τη συλλογή του. Μέχρι και σήμερα, η συλλογή
Santorini, cât și într-o retrospectivă unică în pictura greacă.
αριθμεί 185 έργα τέχνης.
Artiști, prieteni personali ai lui Dimitris Tsitouras, au Μια επιλογή από 84 πίνακες σπουδαίων Ελλήνων
reușit să înfățișeze insula vulcanului atât de diferit și totuși δημιουργών ταξιδεύει τον επισκέπτη τόσο στο ιδιαίτερο
armonios prin propria lor perspectivă. Vizitatorul va avea τοπίο της Σαντορίνης, αλλά και σε μια μοναδική αναδρομή
ocazia să se afle din Portul Vechi și străzile înguste din Fira στην ελληνική ζωγραφική. Καλλιτέχνες, προσωπικοί
până la Yia, Akrotiri și Ammoudi, peisaje a căror lumină și φίλοι του Δημήτρη Τσίτουρα, έχουν καταφέρει με τη δική
culori au fascinat și continuă să fascineze călătorii și artiștii. τους οπτική να απεικονίσουν το νησί του ηφαιστείου
Pictori precum Dimos Braessas, Vassos Germenis, Nikos τόσο διαφορετικά, αλλά και παράλληλα αρμονικά. Ο
Hadzikyriakos - Ghikas, Yiannis Moralis, Spyros Vasiliou, επισκέπτης, θα έχει την ευκαιρία να βρεθεί από το Παλιό
dar și cei mai tineri precum Opy Zouni, Kostas Tsoklis și Λιμάνι και τα στενά σοκάκια των Φηρών, στην Οία, το
Pavlos Samios sunt doar câțiva dintre artiștii reprezentați Ακρωτήρι και το Αμμούδι, τοπία των οποίων το φως και τα
χρώματα μάγεψαν και συνεχίζουν να γοητεύουν περιηγητές
în expoziție.
και καλλιτέχνες. Ζωγράφοι όπως ο  Δήμος Μπραέσσας, ο
Expoziția este însoțită de un album de colecție, în care
Βάσος Γερμενής, ο Νίκος Χατζηκυριάκος - Γκίκας, ο Γιάννης
cititorul poate să parcurgă întreaga colecție de lucrări, să Μόραλης, ο Σπύρος Βασιλείου, αλλά και νεότεροι όπως η
citească povestea creației sale și să devină martor la poveștile Όπυ Ζούνη, ο Κώστας Τσόκλης και ο Παύλος Σάμιος είναι
personale, atât ale colecționarului Dimitris Tsitouras, dar și μερικοί μόνο από τους καλλιτέχνες που εκπροσωπούνται
ale multor artiști celebri. στην έκθεση.
Albumul bilingv este dedicat prietenului de neuitat al Η έκθεση συνοδεύεται από ένα συλλεκτικό λεύκωμα,
colecționarului, Franzis Frantziskakis. „L-am cunoscut pe όπου ο αναγνώστης θα μπορεί να περιηγηθεί σε όλη τη
SPERANŢA 53
συλλογή των έργων, να
διαβάσει την ιστορία της
δημιουργίας της, αλλά
και να γίνει μάρτυρας
προσωπικών ιστοριών,
τόσο του συλλέκτη
Δημήτρη Τσίτουρα, αλλά
και πολλών διάσημων
καλλιτεχνών. 
Το δίγλωσσο λεύκωμα
είναι αφιερωμένο στον
αξέχαστο φίλο του
συλλέκτη, Φραντζή
Φραντζισκάκη. «Τον
Φραντζή τον γνώρισα μέσω
του Γιάννη Τσαρούχη το
1978, τότε που στήναμε την
πρώτη του έκθεση μετά την
αυτοεξορία του στο Παρίσι
στα χρόνια της Χούντας.
Εγώ μόλις είχα επιστρέψει
από το Λονδίνο, όπου
εργαζόμουν από το 1974,
και βοηθούσα στο ανέβασμα
των θρυλικών Τρωάδων
Franzis prin intermediul lui Yiannis Tsarouchis în 1978, στην οδό Καπλανών σε
când pregăteam prima sa expoziție după autoexilul său μετάφραση, σκηνοθεσία, σκηνικά και κουστούμια του
la Paris în anii Dictaturii. Eu tocmai mă întorsesem de la Γιάννη Τσαρούχη 1977. Εκείνη την εποχή υπέγραψα και
Londra, unde lucram din 1974, și ajutam cu traducerea la το πρώτο μου συμβόλαιο με τη γκαλερί «Ζυγός» για την
celebra tragedie Troade, în regia, scenariul și costumele lui
έκδοση ενός μικρού βιβλίου για τον Γιάννη Τσαρούχη στα
Yannis Tsarouchis, prezentată pe strada Kaplanon în 1977.
În acea perioadă am semnat și primul meu contract cu ελληνικά και γαλλικά. Είχαμε μόλις ολοκληρώσει το πρώτο
Galeria Zygos pentru publicarea unei mici cărți despre Yiannis σπίτι μας στη Σαντορίνη. Ο Γιάννης Τσαρούχη το είχε δει
Tsarouchis în limbile greacă și franceză. Tocmai terminasem μόνο στις φωτογραφίες. Μια μέρα που είμασταν και οι
prima noastră casă în Santorini. Yiannis Tsarouchis o văzuse τρεις, ο Τσαρούχης λεέι στον Φραντζή: «Πρέπει να δεις τις
doar în ​​fotografii. Într-o zi când eram toți trei, Tsarouchis i-a φωτογραφίες του σπιτιού του Τσίτουρα στη Σαντορίνη και
spus lui Frantzis: „Trebuie să vezi fotografiile de la casa lui
να το δημοσιεύσεις, γιατί λανσάρει ένα νέο γνήσιο ελληνικό
Tsitouras din Santorini și să le publici deoarece lansează un
nou stil grecesc autentic.” Jurnalul Colecției - D. Tsitouras. στιλ.» Το Ημερολόγιο της Συλλογής –  Δ. Τσίτουρας.
Curator - Proiectare expoziție: Stamatis Zannos  Επιμέλεια – Σχεδιασμός έκθεσης: Σταμάτης Ζάννος

«SURÂSUL GIOCONDEI – CINCI SECOLE «ΤΟ ΧΑΜΌΓΕΛΟ ΤΗΣ ΤΖΟΚΌΝΤΑ – ΠΈΝΤΕ


DE ÎNSUȘIRE ARTISTICĂ» ΑΙΏΝΕΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΙΔΙΟΠΟΊΗΣΗΣ»
@ΙΤΑΛΙΚΟ ΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ @ΙΤΑΛΙΚΟ ΜΟΡΦΩΤΙΚΟ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ
ΑΘΗΝΩΝ ΑΘΗΝΩΝ
11.10.2019 – 23.11.2019
11.10.2019 – 23.11.2019

Institutul Cultural Italian din Atena și Muzeul de


Artă Contemporană din Chania – Atelierul de ulei,
în contextul evenimentelor care marchează 500 de ani de
Τ ο Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών και το
Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Χανίων – Ελαιουργείον,
στα πλαίσια των εκδηλώσεων για τη συμπλήρωση 500
la moartea lui Leonardo da Vinci, organizează o expoziție χρόνων από τον θάνατο του Λεονάρντο ντα Βίντσι,
54 ΕΛΠΙΣ
de artă contemporană „Surâsul Giocondei - Cinci secole διοργανώνουν την έκθεση σύγχρονης τέχνης «Το Χαμόγελο
de însușire artistică”. Expoziția include picturi, sculptură, της Τζοκόντα – Πέντε Αιώνες Καλλιτεχνικής Ιδιοποίησης».
gravură, fotografie, colaje și instalații. Η έκθεση περιλαμβάνει έργα ζωγραφικής, γλυπτικής,
Artiști participanți: Iannis Adamakis, Eozen Agopian, χαρακτικής, φωτογραφίας, κολλάζ και εγκαταστάσεων.
Συμμετέχουν
Irini Vazoukou,
οι καλλιτέχνες:
Chrysa Vathianaki, Γιάννης Αδαμάκης,
Argiri Vassilakou, Eozen Agopian,
Ellen Weijers, Olga Ειρήνη Βαζούκου,
Verikakis, Andreas Χρύσα Βαθιανάκη,
Vestakis, Magdalini Αργυρή Βασιλάκου,
Voyrapas, Andreas Ellen Weijers,
Voujavas, Andreas Όλγα Βερυκάκη,
Ανδρέας Βεστάκης,
Voukavis, Andreas
Μ α γ δ α λ η ν ή
Voukou, Andreas Βογιατζή, Ανδρέας
Voukou Dimitrakis, Βούσουρας, Νίκος
Alexander IV. Βρούβας, Νίκος
Dimitriadis, Yannis Γι α β ρ ό π ο υ λ ο ς ,
Dialinos, Eigia greacă, Πόπη Γιατρουδάκη,
Sakharov Mariva, Γιώργος Δεπόλλας,
Antigona Kavvatha, Χαράλαμπος
Δερμάτης, Γιάννης
Vicky Kamenou
Δημητράκης,
Nikos Kampianakis, Αλέξανδρος Δ.
Irene Kana, Chrysa Δημητριάδης,
Kapagioridou, John Γιάννης Διαλινός,
Kardasis Vassilis Έιγια Έλληνα,
Karkatselis Savvas Μαρίβα Ζαχάρωφ,
Kois, Koskiniotou Αντιγόνη Καββαθά,
Basilica, Stella Βίκυ Καμένου,
Νίκος Καμπιανάκης,
Cocoon Akis, Nikos
Ειρήνη Κανά, Χρύσα
Kryonidis, Evdokia Καπαγιωρίδου,
Kyrkos, Athena Γιάννης Καρδάσης,
Latinopoulou, Β α σ ί λ η ς
Kosmas Lilikakis, Jan Καρκατσέλης,
Liodaki, Alexandros Σάββας Κόης,
Magkaniotis, Maria Β α σ ι λ ι κ ή
Maragkoudaki, John Κοσκινιώτου, Στέλλα
Κουκουλάκη, Νίκος
P. Markantonakis
Κρυωνίδης, Ευδοκία
Dimitris Merantzas Κύρκου, Αθηνά Λατινοπούλου, Κοσμάς Λιλικάκης, JanLiodaki,
Maria Michelogianni, John Monogios, DimitraMpakogiannaki, ΑλέξανδροςΜαγκανιώτης, Μαρία Μαραγκουδάκη,
Nicholas Bass, Lamprini Boviatsou, Konstantina Bolieraki, Γιάννης Π. Μαρκαντωνάκης, Δημήτρης Μεράντζας, Μαρία
Ismene Bonatsou, Paula Bullent, Costas Frozen, Maria Μιχελογιάννη, Γιάννης Μονογυιός, ΔήμητραΜπακογιαννάκη,
Pastra, Chrysanthi Petra, Anastasia Petrakis, Sylvia Petsoura, Νικόλαος Μπασιάς, Λαμπρινή Μποβιάτσου, Κωνσταντίνα
Vassilis Polychroniadis, Natasa Poulantza, Evangelos Roussos, Μπολιεράκη, Ισμήνη Μπονάτσου, Paula Bullent, Κώστας
Chrysoula Skepetzis, Kostas Spanikou Stenikis, Vassiliki Παγωμένος, Μαρία Πάστρα, Χρυσάνθη Πετρά, Αναστασία
Πετράκη, Σύλβια Πετσούρα, Βασίλης Πολυχρονιάδης,
Stadollis, Vasiliki Stas , LindaTalbot, Nikos Tolis, Katerina
Νατάσσα Πουλαντζά, Ευάγγελος Ρούσσος, Χρυσούλα
Chebeli, Katerina Tsitsera, Loes Huisint Veld, Antonis Σκεπετζή, Κώστας Σπανάκης, Βασιλική Σπύρου, Άρις Στοΐδης,
Frantzeskakis, Pepi Hatzidakis și Evi Christou. Renate Stollenwerk, LindaTalbot, Νίκος Τόλης, Κατερίνα
Curator: Dr. Konstantinos V. Proimos și Ioannis N. Τσεμπελή, Κατερίνα Τσίτσερα, Loes Huisint Veld, Αντώνης
Archontakis. Φραντζεσκάκης, Πέπη Χατζηδάκη και Έβης Χρήστου.
Organizare: Dr. G. D. Karvounakiw Επιμέλεια: Δρ Κωνσταντίνος Β. Πρώιμος & Ιωάννης Ν.
Expoziția este co-organizată de Ambasada Italiei în Αρχοντάκης.
Grecia și Institutul Cultural Italian din Atena, Regiunea Οργάνωση: Δρ Γ.Δ. Καρβουνάκη
Η έκθεση συνδιοργανώνεται από την Ιταλική Πρεσβεία
Creta, Unitatea Regională din Chania, Municipalitatea
στην Ελλάδα και το Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών,
Platania, Galeria Match More împreună cu Muzeul de Artă την Περιφέρεια Κρήτης, την Περιφερειακή Ενότητα Χανίων,
Contemporană din Chania – Atelierul de ulei și face parte τo Δήμο Πλατανιά, την αίθουσα τέχνης Match More μαζί
din proiectul ΧΑΝΙaRT 2019 și din „Programul de Toamnă” με το Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Χανίων – Ελαιουργείον

SPERANŢA 55
al inițiativei culturale TempoForteΙtalia – Grecia 2019 και εντάσσεται στο εικαστικό πρόγραμμα ΧΑΝΙaRT 2019
care reprezintă o inițiativă a Ambasadei Italiei la Atena, în και στο «Φθινοπωρινό Πρόγραμμα» της πολιτιστικής
colaborare cu instituții grecești și italiene, fundații, Iubitori πρωτοβουλίας TempoForteΙtalia – Ελλάδα 2019 το οποίο
αποτελεί μια πρωτοβουλία που διοργανώνει η Πρεσβεία
de cultură și artiști, în scopul de a transmite „mai multă
της Ιταλίας στην Αθήνα, σε συνεργασία με ελληνικούς και
Italia în Grecia și mai multă Grecia în Italia”. ιταλικούς θεσμούς, ιδρύματα, καλλιτέχνες και λάτρεις του
„Expoziția își trage titlul din compoziția muzicală πολιτισμού με σκοπό να μεταφέρει «περισσότερη Ιταλία
omonimă a lui Manos Hadzidakis, care desigur și-a στην Ελλάδα και περισσότερη Ελλάδα στην Ιταλία».
însușit titlul din bibliografia critică la nivel mondial Η έκθεση ιδιοποιείται τον τίτλο της από την
legată de pictura în ulei a lui Leonardo da Vinci. Portretul ομώνυμη μουσική σύνθεση του Μάνου Χατζηδάκι που
Giocondei este considerat astăzi la nivel mondial cea φυσικά ιδιοποιήθηκε τον τίτλο της από την παγκόσμια
κριτική βιβλιογραφία σχετικά με την ελαιογραφία του
mai renumită și mai recunoscută operă de pictură din Λεονάρντο ντα Βίντσι. Η προσωπογραφία της Τζοκόντα
lume după sute de recenzii, critici, mituri și răsturnări de σήμερα θεωρείται παγκοσμίως το πιο διάσημο και πιο
opinii pe parcursul existenței sale în ultimele cinci secole. αναγνωρίσιμο έργο ζωγραφικής μετά από εκατοντάδες
Dimensiunile tabloului sunt de doar 77 cm pe 53 cm, dar κριτικές, εικασίες, μύθους και ανατροπές στη διαδρομή της
comercializarea imaginii și însușirea zâmbetului ei sunt ύπαρξή της στους τελευταίους πέντε αιώνες. Οι διαστάσεις
invers proporționale. του έργου είναι μόλις 77 εκατοστά επί 53 εκατοστά αλλά η
εμπορευματοποίησή της εικόνας της και η ιδιοποίηση του
Curatorul și istoricul de artă Dr. Konstantinos B. Proimos
χαμόγελού της είναι εκρηκτικά αντιστρόφως ανάλογες.
consemnează: „Celebra lucrare a lui Marcel Duchamp Ο επιμελητής και ιστορικός της τέχνης Δρ Κωνσταντίνος
L.H.O.O.Q. a fost realizată în 1919 și o prezintă pe faimoasa Β. Πρώιμος σημειώνει: «Το περίφημο έργο του Marcel
Mona Lisa a lui Leonardo da Vinci, cu mustață și barbă și un Duchamp L.H.O.O.Q. έγινε το 1919 και παρουσιάζει τη
titlu complet obscen ca legendă. Este vorba despre o însușire διάσημη Mona Lisa του Leonardo da Vinci με μουστάκι και
a operei lui Leonardo de către Marcel Duchamp, despre care γένι και έναν ολότελα άσεμνο τίτλο ως λεζάντα. Πρόκειται
για μια ιδιοποίηση του έργου του Λεονάρντο από τον Marcel
și astăzi încă se discută dacă și cât de reușită este. După cum
Duchamp η οποία ακόμα και σήμερα συζητείται αν και
spune istoricul Robert S. Nelson, exemplificând cu ansamblul κατά πόσο είναι επιτυχημένη. Όπως αναφέρει ο ιστορικός
sculptural al celor patru cai care se găsește în prezent în Robert S. Nelson, φέρνοντας το παράδειγμα του γλυπτού
Biserica San Marco din Veneția, pe care inițial Constantinopol συμπλέγματος των τεσσάρων αλόγων που σήμερα βρίσκονται
și-l-a însușit din Chios și apoi venețienii și-au însușit-o de στην εκκλησία του Αγίου Μάρκου στη Βενετία τα οποία
la Constantinopol pentru ca apoi să urmeze francezii care αρχικά η Κωνσταντινούπολη ιδιοποιήθηκε από τη Χίο και
și-au însușit caii din 1797 până în 1818 mutându-i la Paris, κατόπιν οι Βενετοί ιδιοποιήθηκαν από την Κωνσταντινούπολη
για να ακολουθήσουν οι Γάλλοι οι οποίοι ιδιοποιήθηκαν τα
însușirea fiind o procedură artistică aproape la fel de veche ca
άλογα από το 1797 έως το 1818 μεταφέροντας τα στο Παρίσι,
arta în sine. η ιδιοποίηση είναι μια καλλιτεχνική διαδικασία η οποία είναι
Însușire înseamnă că folosesc o operă de artă deja σχεδόν τόσο αρχαία όσο και η ίδια η τέχνη.
recunoscută sau o parte din ea, cu propriul meu scop care Ιδιοποίηση σημαίνει ότι κάνω χρήση ενός ήδη
nu are legătură cu scopul inițial al operei. Unii consideră αναγνωρισμένου καλλιτεχνικού έργου ή επιμέρους
că fiecare lectură din istoria artei și operele de artă ale unui τμήματός του με δική μου στοχοθεσία που δεν έχει σχέση
με τους πρωταρχικούς σκοπούς του έργου. Ορισμένοι
artist este o însușire. Pe de altă parte, utilizarea pe scară
θεωρούν ότι κάθε ανάγνωση της ιστορίας της τέχνης και
largă a însușirii ca practică artistică în ultimii patruzeci των έργων ενός καλλιτέχνη είναι μια ιδιοποίηση. Από
de ani în cercurile de artă europene și americane arată că την άλλη πλευρά η εκτεταμένη χρήση της ιδιοποίησης ως
această metodă de lucru este nu numai foarte populară, însă καλλιτεχνικής πρακτικής τα τελευταία σαράντα χρόνια
are o valoare adăugată ridicată și o semnificație în lumea στους καλλιτεχνικούς κύκλους της Ευρώπης και της
contemporană în care datele și imaginile sunt consumate și Αμερικής δείχνει ότι αυτή η μέθοδος εργασίας όχι μόνο
reciclate cu foarte mare viteză”. είναι ιδιαίτερα προσφιλής αλλά έχει υψηλή προστιθέμενη
αξία και νόημα στο σύγχρονο κόσμο στον οποίο δεδομένα
Expoziția „Surâsul Giocondei - Cinci secole de însușire
και εικόνες καταναλώνονται και ανακυκλώνονται με πολύ
artistică” este însoțită de un catalog bilingv (greacă, engleză) μεγάλη ταχύτητα».
în culori, care prezintă în ilustrare completă toate exponatele Η έκθεση «Το Χαμόγελο της Τζοκόντα – Πέντε Αιώνες
și cuprinde introducere, documentare și comentarii Καλλιτεχνικής Ιδιοποίησης» συνοδεύεται από δίγλωσσο
ale curatorilor și o succintă notă a istoricului de artă (ελληνικά, αγγλικά) έγχρωμο κατάλογο, που παρουσιάζει
Dr. Meghakli Rogako. σε πλήρη εικονογράφηση όλα τα εκθέματα και περιλαμβάνει
εισαγωγή, τεκμηρίωση και σχόλια από τους επιμελητές
Asociația Culturală non-profit „Atelierul de Ulei -
και σύντομο σημείωμα από τον ιστορικό της τέχνης Δρ
Fabrică de Artă” a fost creată cu scopul de a salva de la Μεγακλή Ρογκάκο.
distrugere vechiul Atelier de ulei de măsline al Asociației H Μη Κερδοσκοπική Εταιρία Πολιτισμού «Ελαιουργείον
Agricole din Zympraghou din județul Chania, Creta. Scopul – Εργοστάσιο Τέχνης» δημιουργήθηκε με σκοπό να σώσει
este să găzduiască în spațiile acestuia evenimente culturale, από την ερήμωση και τον αφανισμό το Παλιό Ελαιουργείο
transformându-l într-un loc de memorie și un câmp de του Αγροτικού Συνεταιρισμού Ζυμπραγού στο Νομό Χανίων
acțiuni în interiorul insulei. της Κρήτης. Στόχος της είναι να στεγάσει στους χώρους του

56 ΕΛΠΙΣ
Clădirea Vechiului Atelier de Ulei este formată din εκδηλώσεις πολιτισμού, μετατρέποντάς το σε έναν τόπο
nucleul clădirii centrale care a fost construită în anii μνήμης και ένα πεδίο δράσεων στην ενδοχώρα του νησιού.
Το κτίριο του Παλιού Ελαιουργείου αποτελείται από
1920 și anexe - sateliți construite în etape de construcție
τον κεντρικό οικοδομικό πυρήνα που κατασκευάστηκε
succesive până în anii 1970. În 1980, a încetat să funcționeze με λιθοδομή τη δεκαετία του 1920 και από πτέρυγες -
atelier de ulei și a fost lăsată să se prăbușească. În timpul δορυφόρους κατασκευασμένες σε διαδοχικές οικοδομικές
reconstrucției, scopul a fost păstrarea materialelor inițiale φάσεις ως τη δεκαετία του 1970. Το 1980 σταμάτησε η
ale clădirii cu echipamentele sale tehnologice originale, cu λειτουργία του ως λιοτρίβι και αφέθηκε να καταρρέει
γοργά. Κατά την ανασυγκρότησή του στόχος ήταν η
cât mai puține intervenții posibil. Echipamentul mecanic διατήρηση των πρωταρχικών υλικών του κτιρίου με τον
al atelierului este de fabricație greacă (!) de la începutul αυθεντικό τεχνολογικό του εξοπλισμό με όσο το δυνατόν
anilor ’60 și a fost păstrat ca o memorie și punct de λιγότερες παρεμβάσεις. Ο μηχανικός εξοπλισμός του
referință pentru funcționarea inițială a spațiului. Astăzi ελαιοτριβείου είναι Ελληνικής Κατασκευής(!) από τις
αρχές της δεκαετίας του 1960 και διατηρήθηκε σαν σημείο
„Atelierul de Ulei - Fabrică de artă” este o organizație
μνήμης και αναφοράς των αρχικών λειτουργιών του χώρου.
culturală multidimensională. Este format din „Galeria de Σήμερα το «Ελαιουργείον - Εργοστάσιο Τέχνης» είναι ένας
artă din Chania” care are ca scop organizarea de programe πολυδιάστατος πολιτιστικός οργανισμός. Απαρτίζεται από
educaționale și prezentarea expozițiilor temporare de artă, την «Πινακοθήκη Εικαστικών Τεχνών Χανίων» που στόχο
precum și din „Muzeul de artă contemporană din Chania” της έχει τη διοργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων και
την παρουσίαση περιοδικών εικαστικών εκθέσεων, και το
care are ca scop păstrarea, prezentarea și promovarea «Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης Χανίων» που σκοπός του είναι
colecțiilor permanente ale „Atelierului” și promovarea η διαφύλαξη, η παρουσίαση και η ανάδειξη των μόνιμων
împreună cu studiul contactelor interactive ale Artei συλλογών του «Ελαιουργείου» και η προώθηση μαζί με τη
Contemporane cu Omul. μελέτη των διαδραστικών επαφών της Σύγχρονης Τέχνης
με τον Άνθρωπο.

MUZEUL BENAKI / CASA PATRICK & ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΠΕΝΑΚΗ / ΟΙΚΙΑ PATRICK &
JOAN LEIGH FERMOR JOAN LEIGH FERMOR
INAUGURARE ΕΓΚΑΙΝΙΑ
Kardamyli, 19 octombrie 2019 Καρδαμύλη, 19 Οκτωβρίου 2019

C u mare fast a avut loc inaugurarea casei Patrick


& Joan Leigh Fermor’s renovate în Kardamyli,
Messinia, Ceremonia inaugurării a fost efectuată sâmbătă,
Μ ε μεγάλη λαμπρότητα πραγματοποιήθηκαν το
Σάββατο 19 Οκτωβρίου 2019 τα εγκαίνια της
ανακαινισμένης Οικίας των Patrick & Joan Leigh Fermor
19 octombrie 2019 de către Președintele Republicii, Prokopis στην Καρδαμύλη Μεσσηνίας. Τα εγκαίνια τέλεσε ο Προέδρος
Pavlopoulos, în prezența premierului Kyriakos Mitsotakis. της Δημοκρατίας, Προκόπης Παυλόπουλος, παρουσία
και του Πρωθυπουργού
Scriitorul și călătorul Κυριάκου Μητσοτάκη.
britanic Sir Patrick
Ο Βρετανός
(Paddy) Michael Leigh
συγγραφέας και
Fermor (11 februarie
περιηγητής σερ Patrick
1915 - 10 iunie 2011)
(Paddy) Michael Leigh
descoperă propriul Fermor (11 Φεβρουαρίου
său paradis-refugiu în 1915 – 10 Ιουνίου 2011)
Kardamyli. Prietenul ανακαλύπτει τον δικό του
său, Ghikas, fascinat de παράδεισο-καταφύγιο
natura zonei, pictează στην Καρδαμύλη. Ο
peisaje, dar creează și φίλος του, ο Γκίκας,
lucrări pentru decorarea γοητευμένος από τη
casei. „Aceasta nu este φύση της περιοχής,
lumea mea, este ca și ζωγραφίζει τοπία της,
cum aș trăi în inima unei αλλά και δημιουργεί έργα
salate. [...] Am nevoie de για τη διακόσμηση του
pietre fierbinți și scaieți, σπιτιού. «Αυτός εδώ δεν
de măslini și de cactuși ”, a είναι ο κόσμος μου, είναι
spus odată Paddy despre σαν να ζω στην καρδία
ενός μαρουλιού. […]
Anglia. În anii 1960 a ales
χρειάζομαι καυτές πέτρες
Mani pentrua fi „patria”
κι αγκάθια, λιόδεντρα
lui și Kardamyli pentru
και φραγκόσυκα» είχε
SPERANŢA 57
a-și construi casa: „Când
casa a fost terminată,
nu părea o cacofonie
în peisajul frumos.
Părea că stea mereu
acolo între măslini și
chiparoși. Am trăit în
ea foarte fericiți [...] și a
fost minunat”. Împreună
cu soția sa Joan, au ales
această casă pentru
a fi donată Muzeului
Benaki, exprimându-și
dorința de a fi folosită
în scopurile Muzeului,
de a găzdui scriitori
și cercetători și de a fi
deschisă publicului în
orice moment. Este unul dintre cele mai frumoase imobile
αναφέρει κάποτε ο Paddy για την Αγγλία. Στη δεκαετία του
din Grecia.
’60 διάλεξε τη Μάνη για «πατρίδα» του και την Καρδαμύλη
Este una dintre cele mai importante donații primite για να κτίσει το σπίτι του: «Όταν τελείωσε το σπίτι δεν
de Muzeul Benaki în ultimele decenii, iar restaurare și φαινόταν σαν κακοφωνία στο όμορφο τοπίο. Κάπως
funcționarea acesteia sunt o prioritate a fundației. έμοιαζε σαν να στεκόταν πάντα εκεί ανάμεσα στις ελιές και
Datorită sprijinului generos al Fundației Stavros Niarchos, στα κυπαρίσσια. Ζήσαμε σ’ αυτό πολύ ευτυχισμένοι […] και
studiul de fezabilitate al centrului a fost inițial realizat, după ήταν υπέροχο».
care renovarea casei Leigh Fermor a fost finalizată și a fost Το σπίτι αυτό επέλεξαν, με τη σύζυγό του Joan, να
achiziționată dotarea necesară. Astăzi este gata să funcționeze δωρίσουν στο Μουσείο Μπενάκη, εκφράζοντας την
ca loc pentru găzduirea unor personalități importante în επιθυμία να χρησιμοποιείται για τους σκοπούς του
domeniul literelor și artelor și ca centru educațional în Μουσείου, να φιλοξενεί συγγραφείς και ερευνητές και να
colaborare cu instituțiile de învățământ din Grecia și din είναι πάντα ανοιχτό στο κοινό. Πρόκειται για ένα από τα
străinătate. În calitate de președinte al Comitetului Executiv ωραιότερα ακίνητα στην Ελλάδα.
al Muzeului Benaki, doamna Irene Geroulanou a spus: Το κληροδότημα συγκαταλέγεται στις σημαντικότερες
δωρεές που παρέλαβε το Μουσείο Μπενάκη τις τελευταίες
«Este o muncă a multor oameni. Se datorează alegerilor
δεκαετίες και η ανάδειξη και η λειτουργία του αποτελούν
lor, deciziilor lor la momentul potrivit, dăruirii lor, viselor,
προτεραιότητα του Ιδρύματος.
profesionalismului, încăpățânării, seriozității și nebuniei lor». Χάρη στη γενναιόδωρη υποστήριξη του Ιδρύματος
„ISTORICUL DONAȚIEI” Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ) αρχικά πραγματοποιήθηκε η
Relația lui Patrick Leigh Fermor cu Muzeul Benaki este μελέτη σκοπιμότητας του κέντρου, ενώ στη συνέχεια
de mai mulți ani. Îl lega prietenia cu fondatorul acestuia, ολοκληρώθηκε η ανακαίνιση της Οικίας Leigh Fermor και
Antonis Benakis - care, pentru o vreme, i-a oferit un αποκτήθηκε ο απαραίτητος εξοπλισμός της. Σήμερα είναι
έτοιμη να λειτουργήσει ως χώρος φιλοξενίας σημαντικών
spațiu în muzeu pentru a scrie - precum și cu fiica sa Irene
προσωπικοτήτων των γραμμάτων και των τεχνών και
Calligas încă din anii războiului. Ulterior, a fost asociat și cu
ως κέντρο εκπαιδευτικού χαρακτήρα με τη συνεργασία
directorul Muzeului, Angelos Delivorrias. εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων της Ελλάδας και του εξωτερικού.
La 2 august 1996, Patrick și Joan Leigh Fermor în viață Όπως ανέφερε η Πρόεδρος της Διοικητικής Επιτροπής
au donat Muzeului Benaki casa lor din Kardamyli pentru a fi του  Μουσείου Μπενάκη, κυρία Ειρήνη Γερουλάνου,
transferată Muzeului după moartea lor. Selectarea donației «Είναι πολλών ανθρώπων αυτό το έργο. Οφείλεται στις
imobilului către Muzeul Benaki a fost sugerată și susținută επιλογές τους, στις αποφάσεις που πήραν την κατάλληλη
de foarte apropiatul lor prieten și traducător al cărții MANI, στιγμή, στην αφοσίωσή τους, στα όνειρά τους, στον
fostul premier Tzannis Tzannetakis. Soții Leigh Fermor επαγγελματισμό τους, στο πείσμα τους, στη σοβαρότητα
i-au numit pe Tzannis Tzanetakis și pe avocatul lor Antonis αλλά και στην τρέλα τους».
Masouridis în contractul de donație ca supraveghetori
ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΔΩΡΕΑΣ
pentru executarea corectă a dorințelor lor. Astăzi, în locul
H σχέση του Patrick Leigh Fermor με το Μουσείο
lui Tzannis Tzannetakis sunt cei doi copii ai săi, Tonia și Μπενάκη μετράει πολλά χρόνια. Τον συνέδεε φιλία με
Petros. Muzeul a căpătat proprietatea deplină în toamna τον ιδρυτή του, Αντώνη Μπενάκη -ο οποίος, για κάποιο
anului 2011, după moartea lui Leigh Fermor (10 iunie διάστημα, του είχε προσφέρει έναν χώρο στο Μουσείο για
2011). Prin decizia executanților testamentului, i-au revenit να γράφει- καθώς και με την κόρη του Ειρήνη Καλλιγά, από
Muzeului Benaki cele mai multe cărți și obiecte ale casei, τα χρόνια του πολέμου. Αργότερα, συνδέθηκε και με τον
precum și o parte din lucrările de artă care o împodobeau. Διευθυντή του Μουσείου Άγγελο Δεληβορριά.
58 ΕΛΠΙΣ
IMOBILUL / PREGĂTIRE & LUCRĂRI DE REPARAȚII Στις 2 Αυγούστου του 1996, ο Patrick και η Joan Leigh
Proprietatea este situată în zona Kalamitsi din Kardamyli, Fermor δώρισαν εν ζωή στο Μουσείο Μπενάκη το σπίτι
Messinia și are o suprafață totală de aproximativ 9 acri. τους στην Καρδαμύλη, ώστε να μεταβιβαστεί στο Μουσείο
Construcțiile din piatră au fost proiectate de arhitectul μετά τον θάνατό τους. Η επιλογή της δωρεάς του ακινήτου
Nikos Hadjimihalis în strânsă colaborare cu Leigh Fermor στο Μουσείο Μπενάκη, προτάθηκε και υποστηρίχθηκε από
și finalizate la mijlocul anilor 1960. Contactul său direct cu τον πολύ στενό, αγαπημένο τους φίλο και μεταφραστή
marea - o scară îngustă din piatră duce la o mică plaja cu του βιβλίου ΜΑΝΗ, τον πρώην Πρωθυπουργό Τζαννή
Τζαννετάκη. Οι Leigh Fermor όρισαν στη Σύμβαση δωρεάς
pietricele aproape ascunsă. Imobilul cuprinde o reședință
τον Τζαννή Τζαννετάκη και τον δικηγόρο τους Αντώνη
principală, o clădire folosită de Leigh Fermor pentru birou, Μασουρίδη ως επιβλέποντες για την καλή εκτέλεση των
o reședință auxiliară și o clădire auxiliară suplimentară, pe επιθυμιών του. Σήμερα στη θέση του Τζαννή Τζαννετάκη
care au folosit-o ca și coteț pentru păsări. είναι τα δύο του παιδιά, η Τόνια και ο Πέτρος. Το Μουσείο
În urma răspunsului pozitiv din partea Fundației Stavros απέκτησε την πλήρη κυριότητα του ακινήτου το φθινόπωρο
Niarchos și a deciziei acesteia de a acoperi integral costurile του 2011, μετά τον θάνατο του Leigh Fermor (10 Ιουνίου
reparațiilor și dotărilor noi, a început în mai 2017 mutarea 2011). Με απόφαση των εκτελεστών της διαθήκης περιήλθε
conținutului casei la Atena. Personalul Bibliotecii Muzeului στο Μουσείο Μπενάκη το μεγαλύτερο μέρος των βιβλίων
a lucrat intens pentru a înregistra cele aproximativ 6.000 και των αντικειμένων του σπιτιού, καθώς και ορισμένα από
de volume care au fost incluse în colecțiile speciale ale τα έργα τέχνης που το κοσμούσαν.
Bibliotecii, precum Colecția Leigh Fermor, iar în paralel se
ΤΟ ΑΚΙΝΗΤΟ / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ & ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ
separau cărțile ce urmau să fie returnate acasă. Înregistrarea Το κτήμα βρίσκεται στην περιοχή Καλαμίτσι της
cărților Casei Leigh Fermor s-a făcut cu sprijinul financiar Καρδαμύλης Μεσσηνίας και έχει συνολική επιφάνεια
al Prietenilor Muzeului Benaki. 9 περίπου στρέμματα. Τα πετρόκτιστα κτίσματα που
În paralel, Departamentul de conservare a muzeului περιλαμβάνει, σχεδιάστηκαν από τον αρχιτέκτονα Νίκο
Benaki a preluat restaurarea și întreținerea majorității Χατζημιχάλη, σε στενή συνεργασία με τους Leigh Fermor
mobilierului, a corpurilor de iluminat și a altor obiecte και η κατασκευή τους ολοκληρώθηκε στα μέσα της
din casă. Scopul Muzeului de la început a fost să păstreze δεκαετίας του 1960.. Η άμεση επαφή του με τη θάλασσα
atmosfera interioarelor și să reașeze multe dintre piesele de -μια στενή πέτρινη σκάλα οδηγεί σε μικρή σχεδόν κρυφή
mobilier în locația lor inițială. Pentru a satisface mai bine βοτσαλωτή παραλία. Το ακίνητο περιλαμβάνει μια κύρια
noile nevoi ale Casei, unele au fost înlocuite cu altele noi. κατοικία, ένα κτίσμα που χρησιμοποιούσε ο Leigh Fermor
De asemenea, multe dintre picturi au fost reașezate în casă, για γραφείο, μια βοηθητική κατοικία και ένα επιπλέον
în timp ce lucrări importante de artă (precum operele lui βοηθητικό κτίσμα, που χρησιμοποιούσαν ως Ορνιθώνα.
Edward Lear, Nikos Hadjikyriakos-Gika, John Craxton etc.) Μετά τη θετική ανταπόκριση του Ιδρύματος Σταύρος
Νιάρχος (ΙΣΝ) και την απόφαση του να αναλάβει εξ’
au fost înlocuite cu copii. Cu o intervenție minimă asupra
ολοκλήρου τη δαπάνη των εργασιών επισκευής και του
clădirii și fără a modifica deloc forma clădirilor și aspectul νέου εξοπλισμού, ξεκίνησε τον Μάιο του 2017 η μεταφορά
interioarelor, au fost create cinci (5) spații de locuit separate, του περιεχομένου του σπιτιού στην Αθήνα. Το προσωπικό
fiecare cu un dormitor, spațiu de lucru și baie. Dintre της Βιβλιοθήκης του Μουσείου εργάστηκε εντατικά για τη
acestea trei se află în casa centrală, unul la birou și unul în λεπτομερή καταγραφή των περίπου 6.000 τόμων, τα οποία
casa auxiliară. εντάχθηκαν στις ειδικές συλλογές της Βιβλιοθήκης ως
La scurt timp după moartea donatorului, Angel συλλογή Leigh Fermor, ενώ παράλληλα έγινε ο διαχωρισμός
Delivoras a comandat sculptorului Praxitelis Gianoulino un των βιβλίων που επέστρεψαν στο σπίτι. Η καταγραφή των
bust din bronz al lui Patrick Leigh Fermor, care a fost plasat βιβλίων της Οικίας Leigh Fermor πραγματοποιήθηκε με την
recent în grădina casei. οικονομική στήριξη των Φίλων του Μουσείου Μπενάκη.
Lucrările de reparații ample au includeau înlocuirea Παράλληλα, το Τμήμα Συντήρησης του Μουσείου
completă a rețelelor electrice, hidraulice și de canalizare. Μπενάκη ανέλαβε την αποκατάσταση και συντήρηση του
Toate clădirile dispun acum de un sistem de încălzire și μεγαλύτερου μέρους των επίπλων, των φωτιστικών και
răcire, instalat prin pasaje subterane și pasaje de acoperiș, άλλων αντικειμένων της Οικίας. Σκοπός του Μουσείου
ήταν εξαρχής να διατηρηθεί η ατμόσφαιρα των εσωτερικών
pentru a nu deteriora fațadele. În plus, a fost absolut
χώρων και να επανατοποθετηθούν πολλά από τα έπιπλα
necesară, reconstruirea coșurilor de fum și repararea și
στην αρχική τους θέση. Για να εξυπηρετηθούν καλύτερα
izolarea șemineelor pentru
​​ a rămâne pe deplin funcționale. οι νέες ανάγκες της Οικίας, ορισμένα αντικαταστάθηκαν
Acoperișurile tuturor clădirilor au fost izolate și renovate με καινούργια. Επίσης, πολλά από τα ζωγραφικά έργα
în timp ce țiglele vechi lucrate manual, despre care Leigh επανατοποθετήθηκαν στην Οικία, ενώ τα σημαντικά
Fermor spune că au fost recuperate din dărâmături din έργα τέχνης (όπως για παράδειγμα έργα του Edward
zonă, au fost curățate și reașezate pe o nouă bază. Lear, του Νίκου Χατζηκυριάκου-Γκίκα, του John Craxton
κ.ά.) αντικαταστάθηκαν από αντίγραφα. Με ελάχιστες
FUNCȚIONAREA VIITOARE
οικοδομικές παρεμβάσεις και χωρίς να αλλοιωθεί καθόλου
Casa Leigh Fermor va cuprinde sejururi de lucru,
η μορφή των κτηρίων και η φυσιογνωμία των εσωτερικών
sejururi pentru personalități importante din domeniile χώρων, δημιουργήθηκαν πέντε (5) αυτόνομοι χώροι
literelor, artelor și științelor, organizarea de activități de διαμονής, ο καθένας με υπνοδωμάτιο, χώρο εργασίας και
învățământ superior în colaborare cu Universități și Instituții λουτρό. Οι τρεις βρίσκονται στην κεντρική Οικία, ένας στο
de învățământ din Grecia și din străinătate, manifestări γραφείο και ένας στη βοηθητική κατοικία.
SPERANŢA 59
Λίγο μετά τον θάνατο του δωρητή, ο
Άγγελος Δεληβορριάς παρήγγειλε στον
γλύπτη Πραξιτέλη Τζανουλίνο μια χάλκινη
προτομή του Patrick Leigh Fermor η οποία
πρόσφατα τοποθετήθηκε στον κήπο του
σπιτιού.
Οι εκτεταμένες εργασίες επισκευής που
πραγματοποιήθηκαν συμπεριέλαβαν μεταξύ
άλλων την πλήρη αντικατάσταση των
ηλεκτρικών, υδραυλικών και αποχετευτικών
δικτύων. Το σύνολο των κτηρίων
καλύπτεται πλέον με δίκτυο θέρμανσης
και ψύξης, το οποίο εγκαταστάθηκε μέσα
από υπόγειες διόδους και διόδους  της
στέγης, ώστε να μην αλλοιωθούν οι όψεις.
de natură educațională și culturală pentru publicul larg și Εκτός αυτού, κρίθηκε επίσης απαραίτητη η ανακατασκευή
locuitorii din Kardamyli și excursii cu ghid programate pe των καμινάδων και η επισκευή και μόνωση των
tot parcursul anului. τζακιών προκειμένου να συνεχίσουν να είναι απολύτως
Programul sejururilor de lucru va fi în colaborare cu λειτουργικά. Οι στέγες όλων των κτισμάτων, μονώθηκαν
următoarele universități: Freie Universität, Universitatea και βελτιώθηκαν ενώ τα παλιά χειροποίητα κεραμίδια, τα
Princeton (Centrul de Studii Elene din Stanley J. Seeger), οποία όπως αναφέρει ο Leigh Fermor είχαν περισυλλεγεί
UCLA-Universitatea din California Los Angeles (Stavros από κατά τόπους χαλάσματα της περιοχής, καθαρίστηκαν
Niarchos Foundation Center for the Study of Hellenic και επανατοποθετήθηκαν πάνω σε νέα βάση.
Culture).
Programul de găzduire se va adresa cercetătorilor ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
facultății sau personalului de cercetare, membrilor onorifici Η λειτουργία της Οικίας Leigh Fermor θα περιλαμβάνει
ai Universității și cercetătorilor independenți cu un palmares φιλοξενίες εργασίας (fellowships) τιμητικές φιλοξενίες
remarcabil. Fiecare universitate va desemna un candidat, iar σημαντικών προσωπικοτήτων από τον χώρο των
a patra poziție va fi completată prin procedura de anunțare γραμμάτων, των τεχνών και των επιστημών, τη διοργάνωση
a Muzeului Benaki (apel deschis). Programul Casei prevede δραστηριοτήτων ανώτατου εκπαιδευτικού χαρακτήρα, σε
de asemenea, ospitalitate onorifică pentru personalități συνεργασία με Πανεπιστήμια και Εκπαιδευτικά Ιδρύματα
importante din domeniile literelor, artelor și științelor. Vor της Ελλάδας και του εξωτερικού, εκδηλώσεις εκπαιδευτικού
dura aproximativ două săptămâni și se vor decide de către και πολιτιστικού χαρακτήρα για το ευρύ κοινό και τους
Comitetul Executiv al Muzeului. κατοίκους της Καρδαμύλης και προγραμματισμένες
Donația oferă și posibilitatea de a închiria proprietatea ξεναγήσεις όλο τον χρόνο.
timp de 90 de zile pe an. Muzeul Benaki a ales să lucreze cu Το πρόγραμμα για φιλοξενίες εργασίας (fellowships)
Aria Hotels în acest scop. θα γίνει σε συνεργασία με τα ακόλουθα Πανεπιστήμια:
Din iulie 2019, Casa Leigh Fermor s-a redeschis Freie Universität, Princeton University (Stanley J.
publicului, cu vizite ghidate și vizite organizate în fiecare Seeger ’52 Center of Hellenic Studies), UCLA-University
marți, joi și sâmbătă la ora 11:00. of California Los Angeles (Stavros Niarchos Foundation
Rezervarea este absolut necesară pe adresa Center for the Study of Hellenic Culture). Τo πρόγραμμα
leighfermorhouse@benaki.gr sau la telefon 210 3671090, de φιλοξενίας θα απευθύνεται σε ερευνητές, καθηγητές των
luni până joi, între 10 și 18:00.
σχολών ή ερευνητικό προσωπικό, επίτιμα
μέλη των Πανεπιστημίων και ανεξάρτητους
ερευνητές με αξιοσημείωτο ιστορικό
δημοσιεύσεων. Το κάθε Πανεπιστήμιο θα
προτείνει έναν υποψήφιο και η τέταρτη θέση
θα συμπληρώνεται μέσω της διαδικασίας
ανακοίνωσης του Μουσείου Μπενάκη
(open call). Στο πρόγραμμα της Οικίας
προβλέπονται και τιμητικές φιλοξενίες
σημαντικών προσωπικοτήτων από τον
χώρο των γραμμάτων, των τεχνών και
των επιστημών. Θα διαρκούν δύο περίπου
εβδομάδες και θα αποφασίζονται από τη
Διοικητική Επιτροπή του Μουσείου.
60 ΕΛΠΙΣ
DEȘERT EGEEAN AEGEAN DESERT
PRINCIPELE NICOLAE ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ
DOUĂ EXPOZIȚII EXISTENȚIALE, UNA LA ΔΎΟ ΒΙΩΜΑΤΙΚΈΣ ΕΚΘΈΣΕΙΣ, ΜΙΑ ΣΤΗΝ
ATENA ȘI UNA LA DOHA ΑΘΉΝΑ ΚΑΙ ΜΙΑ ΣΤΗΝ DOHA
@Muzeul Benaki de Artă Islamică @Μουσείο Μπενάκη Ισλαμικής Τέχνης
10 octombrie 2019 – 19 ianuarie 2020 10 Οκτωβρίου 2019 – 19 Ιανουαρίου 2020

«Natura este artistul. Intenția mea este să-i imortalizez «Η φύση είναι ο καλλιτέχνης. Πρόθεση μου είναι να
creațiile.» (Principele Nicolae) απαθανατίζω της δημιουργίες της.» (Πρίγκιπας Νικόλαος)

M uzeul Benaki de artă islamică găzduiește o interesantă


și inventivă expoziție de fotografie intitulată Deșertul
Egeean a Prințului Nicolae care are loc în paralel la Atena și la
Τ ο Μουσείο Μπενάκη Ισλαμικής Τέχνης φιλοξενεί μια
ενδιαφέρουσα και εφευρετική έκθεση φωτογραφίας
με τίτλο Aegean Desert του πρίγκιπα Νικολάου. που γίνεται
Doha (Fundația Satului Cultural – Katara). παράλληλα και στην Αθήνα και τη Doha (Cultural Village
Prințul Nikolaos, iubitor al Greciei și al călătoriilor, se Foundation – Katara).
inspiră din natură. Într-una din călătoriile sale la Doha Ο πρίγκιπας Νικόλαος, λάτρης της Ελλάδας και των
s-a întâlnit cu excelența sa Șeicul Al-Mayasabid Hamad ταξιδιών, εμπνέεται από τη φύση. Σε ένα από τα ταξίδια του στη
Al-Thani, una dintre cele mai importante figuri ale artei Doha γνώρισε την Α.Ε. Σεΐχα Αλ-Μαγιάσαμπιντ Χαμάντ Αλ-
Θάνι, μία από τις σημαντικότερες φυσιογνωμίες της τέχνης
la nivel mondial, care l-a invitat să călătorească pentru a
παγκοσμίως, η οποία τον προσκάλεσε να ταξιδέψει για να
fotografia deșertul din Qatar. În timpul peregrinării sale,
φωτογραφίσει την έρημο του Κατάρ. Κατά την περιπλάνησή
a identificat elemente ce-i amintesc de patria sa, Grecia, του εντόπισε στοιχεία που θυμίζουν την πατρίδα του, την
care este sursa centrală a inspirației sale. Apoi a început Ελλάδα, η οποία αποτελεί την κεντρική πηγή της έμπνευσής
a evidenția, prin lentila sa, paralelismele dintre deșert του. Ξεκίνησε τότε ένα εγχείρημα, να αναδείξει μέσα από
și mare, elemente atât de diferite, dar în același timp atât το φακό του τους παραλληλισμούς μεταξύ της ερήμου και
de asemănătoare. La întoarcerea în Grecia, a început să της θάλασσας, στοιχείων που είναι τόσο διαφορετικά αλλά
fotografieze neîncetat imagini din Marea Egee care se και συγχρόνως τόσο όμοια. Με την επιστροφή του στην
asemănau cu amintirile sale din Qatar. Ελλάδα, ξεκίνησε να φωτογραφίζει αδιάκοπα εικόνες του
SPERANŢA 61
Αιγαίου Πελάγους που
συνομιλούσαν με τις
αναμνήσεις του από το
Κατάρ.
Οι εικόνες
που προέκυψαν
υπογραμμίζουν
την ομορφιά και
την ιδιαιτερότητα
των τοπίων,
αντιπαραβάλλοντας
τα δύο στοιχεία, την
έρημο και τη θάλασσα.
Τα έργα ταξιδεύουν
τον θεατή μέσα από
ένα οπτικό παιχνίδι
τοπίων και πρόσληψης,
δημιουργώντας έναν
αναπάντεχο διάλογο.
Έτσι γεννήθηκε η
έκθεση Aegean Desert,
η οποία αποτελεί
την πρώτη θεσμική
πολιτιστική πρωτοβουλία μεταξύ της Ελλάδας και του
Imaginile rezultate evidențiază frumusețea și unicitatea Κατάρ.
peisajelor, contrastând cele două elemente, deșertul și Ο καλλιτέχνης θέλησε να μεταφέρει νοητά τον θεατή
marea. Lucrările transpun privitorul într-un joc vizual de και να τον οδηγήσει πέρα από τα γεωγραφικά όρια μιας
peisaje creând un dialog neașteptat. Așa s-a născut expoziția φωτογραφικής έκθεσης, μιας πόλης και μιας χώρας. Επέλεξε
Deșertul Egeean, care este prima inițiativă culturală λοιπόν να κάνει δύο βιωματικές εκθέσεις, μια στην Αθήνα
instituțională dintre Grecia și Qatar. και μια στην Doha, εμπνευσμένες από την απεραντοσύνη
Artistul a vrut să transmită pe înțelesul spectatorului și και τη ρευστότητα της φύσης, παρουσιάζοντας εικόνες
să-l ducă dincolo de limitele geografice ale unei expoziții από το Αιγαίο Πέλαγος δίπλα σε φωτογραφίες από την
fotografice, ale unui oraș și ale unei țări. Așa că a ales să έρημο του Κατάρ. Οι φωτογραφίες εκτίθενται σε ειδικά
facă două expoziții, una la Atena și una la Doha, inspirate διαμορφωμένους χώρους, οι οποίοι στηρίζονται στην
de imensitatea și fluiditatea naturii, prezentând imagini ale αισθητική του κάθε τόπου.
Στην Αθήνα, οι φωτογραφίες, που αποτελούν εκτυπώσεις
Mării Egee lângă fotografii ale deșertului Qatar. Fotografiile
σε αλουμίνιο, φιλοξενούνται σε μια χειμερινή σκηνή
sunt expuse în spații special concepute, care se bazează pe
Βεδουίνων ή μπέιταλ-σάαρ, η οποία δημιουργήθηκε ειδικά
estetica fiecărui loc. για την έκθεση στην αυλή του μουσείου. Παράλληλα στη
În Atena, fotografiile, care sunt imprimate în aluminiu, Doha, οι φωτογραφίες θα παρουσιαστούν στο Πολιτιστικό
sunt găzduite într-o scenă de iarnă beduină sau beital-saar, Ίδρυμα Katara, μέσα σε έναν παραδοσιακό αιγαιοπελαγίτικο
creată special pentru expoziția din curtea muzeului. În ανεμόμυλο, ο οποίος επίσης θα κατασκευαστεί για την
paralel în Doha, fotografiile vor fi prezentate la Fundația έκθεση για να αναδείξει το ελληνικό στοιχείο στο Κατάρ.
Culturală Katara, într-o moară de vânt tradițională din Οι εκθέσεις εμπλουτίζονται από μουσική, αποτέλεσμα
Marea Egee, care de asemenea va fi construită special pentru συνεργασίας με τις σημαντικές συνθέτες Ευανθία
expoziție pentru a prezenta elementul grecesc în Qatar. Ρεμπούτσικα και Dana Alfardan, τονίζοντας έτσι τον
Expozițiile sunt îmbogățite cu muzică, rezultat al διάλογο των πολιτισμών μέσω της τέχνης. Άλλωστε, η
colaborării cu marii compozitori Evantia Rebutsika și Dana αλληλεπίδραση θεμάτων και ερεθισμάτων είναι κεντρική
Alfardan, accentuând astfel dialogul culturilor prin artă. ιδέα στο έργο του καλλιτέχνη. Σε έναν κόσμο όπου οι
De altfel, interacțiunea temelor și stimulilor este esențială εικόνες κυριαρχούν, ο δημιουργός επιζητά μια διαδραστική
în opera artistului. Într-o lume în care imaginile domină, σχέση με τους θεατές και τους προκαλεί να δουν, να
creatorul caută o relație interactivă cu privitorul și îi ακούσουν και να νιώσουν, επιτυγχάνοντας τη μέθεξη.
provoacă să vadă, să audă și să simtă, atingând măiestria. Η έκθεση ”Aegean Desert” αποτελείται από δύο μέρη:
10 Οκτωβρίου 2019 στην Αθήνα στο Μουσείο Μπενάκη
Expoziția „Deșertul Egeean” este formată din două părți:
Ισλαμικής Τέχνης θα παρουσιαστούν 18 φωτογραφίες
Pe 10 octombrie 2019 în Atena la Muzeul de Artă
οι οποίες θα φιλοξενούνται σε μια σκηνή Βεδουίνων
Islamică Benaki, vor fi prezentate18 fotografii, care vor (baitalshaar) η οποία δημιουργήθηκε ειδικά για την έκθεση
fi găzduite într-un cort de Beduini creat special pentru στην αυλή του Μουσείου.
expunerea în curtea Muzeului. 20 Νοεμβρίου 2019 στην Doha του Κατάρ θα
Pe 20 noiembrie 2019 în Doha - Qatar, vor fi prezentate παρουσιαστούν σε έναν παραδοσιακό αιγαιοπελαγίτικο
la o moară de vânt tradițională din Marea Egee, care va fi ανεμόμυλο που θα τοποθετηθεί στο πολιτιστικό ίδρυμα Katara.
amplasată la Fundația Culturală Katara. Η επιμέλεια και των δύο εκθέσεων έχει γίνει από τη
Curatorul ambelor expoziții a fost Marilena Koutsukou. Μαριλένα Κουτσούκου.
62 ΕΛΠΙΣ
«’21 ALTFEL» «ΤΟ ’21 ΑΛΛΙΏΣ»
REVOLUȚIA GREACĂ CU FIGURINE ȘI Η ΕΛΛΗΝΙΚΉ ΕΠΑΝΆΣΤΑΣΗ ΜΕ
DIORAME PLAYMOBIL ΦΙΓΟΎΡΕΣ ΚΑΙ ΔΙΟΡΆΜΑΤΑ PLAYMOBIL
PLAYMOBILUL ÎNTÂLNEȘTE ISTORIA ΤΑ PLAYMOBIL ΣΥΝΑΝΤΟΎΝ ΤΗΝ
Muzeul Național de Istorie ΙΣΤΟΡΊΑ
octombrie 2019- mai 2020 Εθνικό Ιστορικό Μουσείο
Οκτώβριος 2019- Μάιος 2020

M uzeul Național de Istorie, în colaborare cu un


grup de colecționari PLAYMOBIL și cu sprijinul
PLAYMOBIL Hellas, organizează expoziția inițială: “`21
T o Εθνικό Ιστορικό Μουσείο, σε συνεργασία με
ομάδα συλλεκτών PLAYMOBIL και με τη στήριξη
της PLAYMOBIL Hellas, διοργανώνει την πρωτότυπη
altfel: Revoluția greacă cu figurine și diorame PLAYMOBIL”. έκθεση: «Το ’21 Αλλιώς: Η Ελληνική Επανάσταση με φιγούρες
Expoziția face parte din seria de evenimente „Ecouri din και διοράματα PLAYMOBIL». Η έκθεση πραγματοποιείται
1821”, care fac parte din activitățile Muzeului Național de στο πλαίσιο της σειράς εκδηλώσεων «1821 απηχήσεις στο
Istorie pentru a sărbători cei 200 de ani de la Revoluția σήμερα», οι οποίες εντάσσονται στις δράσεις του Εθνικού
din 1821. Scopul este o abordare originală, impresionantă Ιστορικού Μουσείου για τον
și fundamentată istoric a acelei εορτασμό των 200 χρόνων από την
perioade istorice care se va adresa în Επανάσταση του 1821. Στόχος είναι
primul rând tinerilor. μια πρωτότυπη, εντυπωσιακή και
Expoziția prezintă peste 20 de ιστορικά τεκμηριωμένη προσέγγιση
diorame mici și mari (ilustare de της συγκεκριμένης ιστορικής
scene 3D), realizate din figurine περιόδου, που θα απευθύνεται
și accesorii ale PLAYMOBIL care πρωτίστως στις νεαρές ηλικίες.
ilustrează scene din viața de zi cu zi Στην έκθεση παρουσιάζονται
din Grecia la începutul secolului al πάνω από 20 μικρά και μεγάλα
XIX-lea și evenimente ale Revoluției διοράματα (τρισδιάστατες απεικονίσεις
din 1821: refugiații din Parga,
σκηνών), κατασκευασμένα από
jurământul Eteriștilor, Alexandru
φιγούρες και εξαρτήματα
Ipsilanti care traversează Prutul,
PLAYMOBIL, τα οποία
asediul de la Tripolitsa, ieșirea din
απεικονίζουν σκηνές από την
Messolonghi sunt doar câteva dintre
καθημερινή ζωή στην Ελλάδα των
dioramele expuse. În plus, peste
αρχών του 19ου αιώνα και γεγονότα
80 de protagoniști revoluționari,
της Επανάστασης του 1821: Οι
greci, filoeleni și otomani, bărbați și
πρόσφυγες της Πάργας, ο όρκος των
femei care au jucat un rol decisiv în
Φιλικών, ο Αλέξανδρος Υψηλάντης
evoluția evenimentelor, sunt redați
να διαβαίνει τον Προύθο ποταμό, η
în figurinele PLAYMOBIL însoțite
Πολιορκία της Τριπολιτσάς, η έξοδος
de o scurtă biografie.
του Μεσολογγίου είναι μερικά μόνο
SPERANŢA 63
από τα προς έκθεση διοράματα. Επιπλέον, πάνω από 80
πρωταγωνιστές της Επανάστασης, Έλληνες, φιλέλληνες και
Οθωμανοί, άνδρες και γυναίκες που έπαιξαν καθοριστικό
ρόλο στην εξέλιξη των γεγονότων, αποδίδονται σε
φιγούρες PLAYMOBIL και παρουσιάζονται συνοδευόμενοι
από σύντομο βιογραφικό τους. Οι επισκέπτες θα έχουν
την ευκαιρία να περιηγηθούν στην έκθεση με οδηγό το
ειδικό έντυπο δραστηριοτήτων που θα παραλαμβάνουν
στην είσοδο, ώστε να μπορέσουν να αναζητήσουν
συγκεκριμένους ήρωες, να κατευθύνουν διαδραστικά μια
πυρπόληση τουρκικού δικρότου και να παίξουν ψυχαγωγικά
επιτραπέζια παιχνίδια. Το σχεδιασμό και τη γενική εποπτεία
της έκθεσης έχουν αναλάβει οι επιμελήτριες του Μουσείου
Vizitatorii vor avea ocazia să parcurgă expoziția ghidați Νατάσα Καστρίτη (Ιστορικός Τέχνης), Παναγιώτα
de broșura specială a activităților pe care o primesc la Παναρίτη (Αρχαιολόγος) και Ρεγγίνα Κατσιμάρδου
intrare, astfel încât să poată căuta personaje concrete, să (Ιστορικός). Για την άρτια σύνθεση και παρουσίαση των
simuleze interactiv incendierea unei fregate turcești și διοραμάτων έχει εξασφαλιστεί η συνεργασία μιας ομάδας
să joace jocuri de divertisment de masă. Proiectarea și Ελλήνων συλλεκτών και έμπειρων κατασκευαστών. Για
supravegherea generală a expoziției a fost asigurată de την κατασκευή διοραμάτων είναι υπεύθυνοι οι κκ. Γιώργος
către curatorii Muzeului: Natasa Kastriti (istoric de artă), Αγγελίδης, Ντένης Βαγγόπουλος, Άγγελος Γιακουμάτος
και Βασιλική Φατή ενώ την κατασκευή φιγούρων
ιστορικών προσώπων έχει αναλάβει ο κ. Στέλιος
Μυλωνάς.
Η PLAYMOBIL Hellas υποστηρίζοντας ένα
μοντέλο εκπαιδευτικής ψυχαγωγίας για τα παιδιά,
αναλαμβάνει πρωτοβουλίες που εξοικειώνουν τις
νεαρές ηλικίες με την ιστορική γνώση, τόσο με τα
προϊόντα της, όσο και με τη στήριξη εγχειρημάτων,
όπως η έκθεση «Το ’21 Αλλιώς». Οι ειδικής κατασκευής
φιγούρες και τα διοράματα που παρουσιάζονται
στη έκθεση αποτελούν προϊόντα καλλιτεχνικής
δημιουργίας και όχι πρωτότυπες σειρές παραγωγής της
εταιρείας PLAYMOBIL. Δεν διατίθενται προς πώληση,
ούτε στο χώρο του Μουσείου ούτε στα καταστήματα.

Panaiota Panariti (Arheolog) și Reghina Katsimardou


(Istoric). Pentru confecționarea și prezentarea excelentă
a dioramelor au colaborat echipe de colecționari greci și
producători cu experiență. Domnii Ghiorgos Anghelidis,
Denis Vangopoulos, Anghelos Yakoumatos și dna Vassiliki
Fati sunt responsabili de confecționarea dioramelor, în timp
ce dl Stelios Mylonas este responsabil pentru confecționarea
figurinelor istorice.
Susținând un model de divertisment educațional
pentru copii, PLAYMOBIL Hellas întreprinde inițiative
care familiarizează tinerii cu cunoașterea istorică, atât cu
produsele sale, cât și cu sprijinul unor proiecte precum
expoziția „21 Altfel”. Figurinele și dioramele special făcute și
prezentate la expoziție sunt mai degrabă produse ale creației
artistice, și nu serii de prototipuri ale firmei PLAYMOBIL.
Nu sunt disponibile pentru vânzare, nici în spațiul muzeului
și nici în magazine.
64 ΕΛΠΙΣ
Automatismul Surrealistic
Υπερρεαλιστικός Αυτοματισμός
Dana Antoaneta Bălănescu

Η
Άννα Ασπασία Θεοδωράκη γεννήθηκε
στο Παρίσι. Κόρη του Γιάννη Θεοδωράκη
(δημοσιογράφου και ποιητή, αδερφού του
μεγάλου συνθέτη Μίκη Θεοδωράκη, για τον οποίο έγραψε
στίχους για τις συνθέσεις του) και της καλλιτέχνιδος
Έλλης Κιούσση Θεοδωράκη (συγγραφέα και ποιήτριας)
ήταν αναπόφευκτο να μην ακολουθήσει την καλλιτεχνική
κληρονομιά της οικογένειάς της. Η Άννα ζωγράφιζε
από την παιδική της ηλικία ακόμη και εκφράστηκε με
πολλαπλές μορφές τέχνης, αναπτύσσοντας ένα μοναδικό
ύφος, επηρεασμένο από τις φόρμες, την αρχιτεκτονική και
την ψυχολογία.

Α
Αντισυμβατική, παρορμητική και τολμηρή στην
nna Aspasia Theodorakis s-a născut la Paris. αντίληψη των θεμάτων της, η Άννα Ασπασία Θεοδωράκη
Fiică a lui Yiannis Theodorakis (jurnalist și poet,
ξεκινά ένα ταξίδι μέσα από κρυμμένους κόσμους, με
fratele marelui compozitor Mikis Theodorakis,
căruia i-a creat versurile multor compoziții) și a artistei Elli λεπτομέρειες και αρμονία, όπου το υποσυνείδητο γίνεται
Kioussi Theodorakis (scriitoare și pictoriță), era inevitabil πραγματικότητα και αντιστρόφως, δημιουργώντας έναν
să nu urmeze moștenirea artistică a familiei sale. Anna a περίεργο, πολύ προσωπικό κόσμο έτοιμο να ανακαλυφθεί.
pictat încă din copilărie și este implicată în multe expresii Κατά τη διάρκεια της ελληνικής κρίσης την τελευταία
ale artei, dezvoltând un stil unic, influențat de forme, δεκαετία, η καλλιτέχνιδα ανέπτυξε τη δική της μέθοδο
arhitectură și psihologie. ανακύκλωσης ακρυλικών χρωμάτων που χρησιμοποιούσε
SPERANŢA 65
Neconvențională, για να δημιουργήσει
impulsivă și îndrăzneață κάτι ... από το τίποτα,
în percepția temelor sale, εκθέματα που είχαν μεγάλη
Αnna Aspasia Theodorakis επιτυχία στην Αθήνα
ne poartă într-o călătorie και τη Νέα Υόρκη (όπου
prin lumi ascunse, cu εξέθεσε μάλιστα το φετινό
detalii şi armonie, în care καλοκαίρι του 2019).
subconștientul devine Μετά από πολλά
realitate și vice-versa, χρόνια που ζει στις Η.Π.Α.,
creând o lume ciudată, την Ευρώπη και την
foarte personală, gata să Πάρο (Ελλάδα), η Άννα
fie descoperită. În timpul Ασπασία Θεοδωράκη ζει
crizei grecești din ultimul και ζωγραφίζει τώρα στο
deceniu, artista plastică a εργαστήριό της στην Αθήνα
dezvoltat propria metodă (περιοχή Μεταξουργείο),
de reciclare a vopselelor στον καλλιτεχνικό
acrilice, folosite pentru χώρο Πλαταίων 56
a crea ceva.... din nimic, στον Κεραμεικό, όπου
exponate care au avut mare εκθέτει έργα της με
άλλους καλλιτέχνες. Τον
succes la Atena și New York
Σεπτέμβριο του 2019 για
(unde a avut expoziție chiar
παράδειγμα, εγκαινιάστηκε
în această vară 2019).
η έκθεση μιας καλλιτέχνιδας
După mulți ani trăiți în
από την Αυστραλία.
SUA, Europa și insula Paros
Είχα την ευκαιρία,
(Grecia), Αnna Aspasia
στις 25 Αυγούστου 2019
Theodorakis trăiește și
να επισκεφτώ, μετά από
pictează acum în atelierul πρόσκλησή της, αυτόν τον
său din Atena (zona καλλιτεχνικό χώρο, τον
Metaxourgio), în spațiul de εξευγενισμένο χάρη στους
artă Plataion 56 din Kerameikos, unde își expune lucrările πίνακες της Άννας Ασπασίας, το πιάνο και τις οικογενειακές
alături de alți artisti. În septembrie 2019 a fost deschisă chiar φωτογραφίες. Μου εξομολογήθηκε, μεταξύ άλλων, ότι
expoziția unei artiste din Australia, de pildă. ο πατέρας της Γιάννης και ο θείος της Μίκης ζωγράφιζαν
Am avut prilejul, ca în 25 august 2019, să vizitez la στα νιάτα τους (λεπτομέρειες που δεν καταγράφονται στη
invitația ei, acest spaţiu artistic, înnobilat de picturile
Annei Aspasia, de pianul și de fotografiile de familie. Mi-a
mărturisit, printre altele, că și tatăl ei, Yiannis şi unchiul
ei, Mikis au pictat în tinerețea lor (detalii neconsemnate în
biografia acestora!) Îi apreciasem lucrările Annei, vizionate
deja în mediul virtual, însă acum m-au impresionat şi mai
mult. Am constatat, din nou, că mesajul acestora au un
impact mare, mai cu seamă pentru cei care cunosc cultura
Greciei. Iar formele și liniile grațioase, combinate însă cu
culorile puternice, întăresc acest mesaj.
Ar fi o bucurie ca această artistă deosebită, să fie
cunoscută, real și în România, în buna tradiție a relațiilor
culturale române-elene.

βιογραφία τους!). Μου άρεσαν πολύ τα έργα της Άννας,


που είχα ήδη γνωρίσει στο εικονικό περιβάλλον, αλλά
τώρα, από κοντά, με εντυπωσίαζαν ακόμα περισσότερο.
Συνειδητοποίησα ξανά, ότι το μήνυμά τους έχει μεγάλο
αντίκτυπο, ειδικά για όσους γνωρίζουν τον πολιτισμό
της Ελλάδας. Και τα χαριτωμένα σχήματα και γραμμές,
σε συνδυασμό με τα ισχυρά χρώματα, ενισχύουν αυτό το
μήνυμα.
Θα ήταν μεγάλη χαρά αν η μεγάλη αυτή καλλιτέχνιδα
γινόταν γνωστή από κοντά και στη Ρουμανία, πάνω στην
παράδοση των ρουμανο-ελληνικών πολιτιστικών σχέσεων.

66 ΕΛΠΙΣ
România la cea de-a 84-a ediţie a
Târgului Internaţional de la Salonic
Η Ρουμανία στην 84η Διεθνή Έκθεση Θεσσαλονίκης
(7-15 septembrie/ Σεπτεμβρίου 2019)

Apostolos Patelakis

T Η
ârgul Internațional de la Salonic se organizează Διεθνής Έκθεση Θεσσαλονίκης
în fiecare an, în luna septembrie, și constituie cel διοργανώνεται κάθε χρόνο τον Σεπτέμβριο
mai important eveniment în viața social-politică και αποτελεί το σημαντικότερο γεγονός στην
și economică a țării, întrucât, premierul țării prezintă κοινωνικοπολιτική και οικονομική ζωή της χώρας, καθώς
programul de guvernare pentru anul viitor. În cuvântarea ο πρωθυπουργός παρουσιάζει το κυβερνητικό πρόγραμμα
sa, noul premier al Greciei, Kyriakos Mitsotakis, s-a referit
για το επόμενο έτος. Στην ομιλία του, ο νέος πρωθυπουργός
la o serie de măsuri, care, treptat, vor duce la îmbunătățirea
της Ελλάδας, Κυριάκος Μητσοτάκης, αναφέρθηκε σε μια
vieții cetățenilor, greu loviți de criza din ultimii zece ani.
σειρά μέτρων που θα οδηγήσουν σταδιακά στη βελτίωση
Pe de altă parte, Târgul atrage sute de participanți,
της ζωής των πολιτών, οι οποίοι επλήγησαν σκληρά από
investitori, personalități marcante ale vieții economice și
politice din țară și străinătate, precum și mii de vizitatori. την κρίση των τελευταίων δέκα ετών.
Organizatorii au anunțat cu bucurie că numărul Από την άλλη, η Έκθεση προσελκύει εκατοντάδες
expozanților, greci și străini, este de peste 1500, ceea ce συμμετέχοντες, επενδυτές, εξέχουσες προσωπικότητες
dovedește interesul oamenilor de afaceri pentru acest της οικονομικής και πολιτικής ζωής στη χώρα και στο
Târg, care a ajuns la cea de-a 84-a ediție. Țara invitată de εξωτερικό, καθώς και χιλιάδες επισκέπτες. Οι διοργανωτές
SPERANŢA 67
ανακοίνωσαν ικανοποιημένοι
ότι ο αριθμός των εκθετών,
Ελλήνων και ξένων, ξεπέρασε
τους 1.500, γεγονός που
αποδεικνύει το ενδιαφέρον
των επιχειρηματιών για την
Έκθεση αυτή, η οποία έφθασε
στην 84η διοργάνωση. Η
τιμώμενη προσκεκλημένη
χώρα ήταν η Ινδία, μια από τις
μεγάλες οικονομικές δυνάμεις
του κόσμου, που εντυπωσίασε
με την μαζική προσέλευση
εκατοντάδων ανθρώπων, κάτι
αναμενόμενο για μια χώρα
με πληθυσμό άνω του 1,3
δισεκατομμυρίου κατοίκων.
Τη φετινή χρονιά το
ρουμανικό περίπτερο
οργανώθηκε από το
onoare a fost India, una din marile puteri economice ale Γενικό Προξενείο της Ρουμανίας στη Θεσσαλονίκη σε
lumii, care a impresionat printr-o participare masivă, de συνεργασία με το Νομαρχιακό Συμβούλιο Teleorman και
sute de persoane, ceea ce este normal pentru o țară cu o τον Σύνδεσμο EuroTeleorman. Η επίσημη έναρξη του
populație de peste 1,3 miliarde de locuitori. ρουμανικού περιπτέρου πραγματοποιήθηκε το Σάββατο
Anul acesta, standul României a fost organizat de către (7 Σεπτεμβρίου), παρουσία της κυρίας Sabina Şomăcescu,
Consulatul General al României la Salonic în parteneriat cu Γενικής Προξένου της Ρουμανίας στη Θεσσαλονίκη και
Consiliul Județean Teleorman și Asociația Euro Teleorman. της κυρίας Mihaela Tudor, Προϊσταμένης του Τμήματος
Deschiderea oficială a standului României a avut loc sâmbătă Εσωτερικής και Διεθνούς Συνεργασίας στο πλαίσιο του
(7 septembrie), în prezența doamnei Sabina Șomăcescu, Νομαρχιακoύ Συμβουλίου του Teleorman, καθώς και
consul general al României la Salonic, și a doamnei Mihaela άλλων Ρουμάνων από την τοπική κοινότητα.
Tudor, Șefa departamentului de Cooperare Internă și Ο Σύνδεσμος Euro Teleorman και το Συγκρότημα
Internațională în cadrul Consiliului Județean Teleorman, Florile Teleormanului προέβαλαν τον νομό μέσω της λαϊκής
precum și a unor români din cadrul comunității locale.
τέχνης, της βιοτεχνίας και των προϊόντων χειροτεχνίας,
Asociația Euro Teleorman si Ansamblul Florile
καθώς και μέσω των παραδοσιακών χωριάτικων εδεσμάτων
Teleormanului au promovat județul prin arta populară,
και των χαρακτηριστικών ρουμανικών ποτών.
meșteșuguri și produse de artizanat,
precum și prin preparatele tradiționale
țărănești și băuturile specific românești.
Invitații au gustat cozonacii și
plăcintele delicioase preparate de
mâinile harnice ale gospodinelor din
comunele Conțești și Izvoarele si au
văzut cum se țese și coase un costum
tradițional românesc. Hărnicia,
dăruirea și talentul gospodinelor a
stârnit admirația tuturor celor prezenți,
printre aceștia numărându-se și
ministrul agriculturii, domnul Makis
Voridis, precum și alte personalități ale
partidului de guvernământ.
Organizarea acestui însemnat
eveniment a constituit o nouă
oportunitate pentru România de a-și
promova imaginea și tradițiile în Grecia.
68 ΕΛΠΙΣ
Οι φιλοξενούμενοι δοκίμασαν τα ρουμανικά
τσουρέκια και τις νόστιμες πίτες που ετοίμασαν οι
χρυσοχέρες νοικοκυρές από τις κοινότητες Conteşti
και Izvoarele και είδαν πώς υφαίνεται και ράβεται μια
παραδοσιακή ρουμανική στολή. Η νοικοκυροσύνη,
η αφοσίωση και το ταλέντο των νοικοκυρών
προκάλεσαν τον θαυμασμό όλων όσοι ήταν παρόντες,
όπως ο Υπουργός Γεωργίας κ. Μάκης Βορίδης,
καθώς και άλλες προσωπικότητες του κυβερνώντος
κόμματος.
Η διοργάνωση αυτού του σημαντικού γεγονότος
αποτέλεσε μια νέα ευκαιρία για τη Ρουμανία να
προωθήσει την εικόνα και τις παραδόσεις της στην
Ελλάδα.
(Μετάφραση: Ευανθία Παπαευθυμίου)

Salonic: Congres dedicat


filoelenismului in Europa
Θεσσαλονίκη: Συνέδριο για
τον φιλελληνισμό στην Eυρώπη
Apostolos Patelakis

S Η
ocietatea de Studii Macedonene, cea mai Εταιρία Μακεδονικών Σπουδών, το
importanță instituție cultural-științifică din σημαντικότερο πολιτιστικό και επιστημονικό
Grecia de Nord, cu ocazia împlinirii a 80 de ani de ίδρυμα στη Βόρεια Ελλάδα, με αφορμή
la înființare, a organizat, în perioada 20-21 septembrie, un τους εορτασμούς για την 80η επέτειο της ίδρυσής της,
Congres internațional cu tema: „Aspecte ale filoelenismului διοργάνωσε στις 20-21 Σεπτεμβρίου ένα διεθνές συνέδριο
contemporan în Europa”, la care au participat istorici și με θέμα: «Οι πτυχές του σύγχρονου φιλελληνισμού
cercetători din diferite țări, printre care Franța, Spania, στην Ευρώπη». Στο συνέδριο συμμετείχαν ιστορικοί και
Cehia, Ungaria, Marea Britania, Bulgaria, Grecia și ερευνητές από διάφορες χώρες, όπως η Γαλλία, η Ισπανία,
Australia. η Τσεχία, η Ουγγαρία, η Μεγάλη Βρετανία, η Βουλγαρία, η
Profesorul Anastasios Tamis, de la University of Notre Ελλάδα και η Αυστραλία.
Dame – Australia, directorul Institutului Australian de Ο καθηγητής Αναστάσιος Τάμης από το Πανεπιστήμιο
Studii Macedonene, cel mai bun specialist privind diaspora Notre Dame της Αυστραλίας, διευθυντής του Αυστραλιανού
elenă, în excelenta sa comunicare a prezentat evoluția Ινστιτούτου Μακεδονικών Σπουδών και εξαιρετικός ειδικός
filoelenismului din antichitate până azi. Iată câteva din σε θέματα ελληνικής διασποράς, παρουσίασε στην άριστη
datele prezentate referitor la diaspora elenă, astăzi. În ανακοίνωσή του την εξέλιξη του φιλελληνισμού από την
afara granițelor țării trăiesc în jur de 4,5 milioane de greci. αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Ακολουθούν ορισμένα από τα
Clasamentul este în felul următor: 2,1 milioane se află în στοιχεία που παρουσιάστηκαν για την ελληνική διασπορά.
America de Nord și Sud, 550.000 în Australia, 500.000 în Περίπου 4.5 εκατομμύρια Έλληνες ζουν εκτός των συνόρων
Germania și Belgia, 480.000 în Rusia, 280.000 în Marea της χώρας και κατατάσσονται ως εξής: 2.1 εκατομμύρια
Britanie, 45.000 în Africa, 40.000 în Asia etc. În lume στη Βόρεια και Νότια Αμερική, 550.000 στην Αυστραλία,
SPERANŢA 69
există 420 de catedre și lectorate de limba greacă, 100.000 500.000 σε Γερμανία και Βέλγιο, 480.000 στη Ρωσία, 280.000
de cursanți anual, 20.000 de eleniști (istorici, arheologi, στο Ηνωμένο Βασίλειο, 45.000 στην Αφρική, 40.000 στην
profesori, cercetători, compozitori etc). Ασία κ.λπ. Συνολικά στον κόσμο υπάρχουν 420 έδρες
Eu am avut plăcerea și bucuria de a prezenta unele date και λεκτοράτα ελληνικής γλώσσας, 100.000 σπουδαστές
despre diaspora elenă în România. Prezența grecilor în spațiul ετησίως και 20.000 ελληνιστές (ιστορικοί, αρχαιολόγοι,
actual al României și δάσκαλοι, ερευνητές,
influența exercitată de συνθέτες κλπ.).
către aceștia asupra Για μένα ήταν
populației autohtone, ιδιαίτερη χαρά και
a fost consemnată ευχαρίστηση να
de mult de istoricii παρουσιάσω κάποια
români. Teritoriul στοιχεία για την
de azi al României ελληνική διασπορά
a constituit practic, στη Ρουμανία.
pentru greci, o Η παρουσία των
prelungire a Greciei Ελλήνων στο σημερινό
Mari, unde alături de χώρο της Ρουμανίας
români au putut să και η επιρροή που
trăiască, să creeze și άσκησαν στον γηγενή
să se evidențieze în πληθυσμό είναι
anumite perioade. πράγματα έχουν από
După al Doilea καιρό καταγραφεί
Război Mondial trei από τους Ρουμάνους
valuri de greci s-au îndreptat către România din diferite ιστορικούς. Το σημερινό έδαφος της Ρουμανίας υπήρξε
motive. Primul val l-au constituit emigranții politici greci, για τους Έλληνες πρακτικά μια προέκταση της Μεγάλης
Ελλάδας, όπου κατάφεραν να ζήσουν, να δημιουργήσουν
70 ΕΛΠΙΣ
refugiați în România και σε ορισμένες
în perioada 1948-1950, περιόδους να κάνουν
din motive politice. ιδιαίτερα αισθητή την
În jur de 11.500 de παρουσία τους δίπλα
persoane au găsit στους Ρουμάνους.
Μετά τον Δεύτερο
adăpost pe pământul
Παγκόσμιο Πόλεμο
ospitalier al României,
κατευθύνθηκαν προς
unde au avut acces
τη Ρουμανία, για
la toate valorile διάφορους λόγους,
economice şi social- τρία κύματα ελληνικών
culturale ale societăţii πληθυσμών. Το πρώτο
româneşti. Majoritatea κύμα αποτελούταν από
emigranţilor politici Έλληνες πολιτικούς
greci vor rămâne în πρόσφυγες που
România mai mult de βρήκαν καταφύγιο στη
30 de ani. Al doilea val Ρουμανία την περίοδο
l-au constituit miile de tineri greci, care după 1975 au venit 1948-1950 για πολιτικούς λόγους. Περίπου 11.500 άτομα
επρόκειτο να προσφύγουν στην φιλόξενη γη της Ρουμανίας,
în România pentru studii superioare. Al treilea și ultimul val
όπου απέκτησαν πρόσβαση σε όλες τις οικονομικές και
l-au constituit oamenii de afaceri greci, care după 1991, au
κοινωνικο-πολιτιστικές αξίες της ρουμανικής κοινωνίας.
hotărât să investească în România, creând mii de societăți.
Οι περισσότεροι Έλληνες πολιτικοί μετανάστες θα
Toți acești greci au contribuit, într-un mod sau altul, la παραμείνουν στη Ρουμανία για περισσότερα από 30 χρόνια.
întărirea relațiilor dintre cele două popoare, foarte mulți Το δεύτερο κύμα απαρτιζόταν από χιλιάδες νέους Έλληνες
români devenind filoeleni înflăcărați. σπουδαστές τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, οι οποίοι μετά
Istoricul, Nicolae Stoicescu, ambasador al României în το 1975 ήρθαν στη Ρουμανία για σπουδές. Το τρίτο και
Grecia, în cadrul unei conferințe la Atena, în anul 1993, τελευταίο κύμα το αποτελούσαν Έλληνες επιχειρηματίες,
a menționat, printre altele că: „Noi, românii și grecii οι οποίοι μετά το 1991 αποφάσισαν να επενδύσουν στη
suntem cei mai vechi prieteni în această parte a lumii, noi Ρουμανία, δημιουργώντας χιλιάδες εταιρείες. Όλοι αυτοί
nu ne-am confruntat οι Έλληνες συνέβαλαν, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, στην
niciodată pe câmpurile ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ των δύο λαών, με πολλούς
Ρουμάνους να γίνονται παθιασμένοι φιλέλληνες.
de luptă, dimpotrivă
Ο ιστορικός Nicolae Stoicescu, πρεσβευτής της
am colaborat pe plan
Ρουμανίας στην Ελλάδα, είχε αναφέρει σε ένα συνέδριο
economic, cultural și
στην Αθήνα το 1993 ότι: «Εμείς, οι Ρουμάνοι, και οι
religios. Relațiile noastre Έλληνες είμαστε οι παλαιότεροι φίλοι σε αυτό το μέρος του
au o vechime de 2700 κόσμου. Ποτέ δεν αντιμετωπίσαμε ο ένας τον άλλο στο
de ani, și datează din πεδίο της μάχης, το αντίθετο μάλιστα. Συνεργαζόμασταν
secolele VII-VI î.Hr. οικονομικά, πολιτιστικά και θρησκευτικά. Οι σχέσεις μας
adică de când acei έχουν ιστορικό βάθος 2700 ετών και χρονολογούνται από
greci îndrăzneți din τον 7ο-6ο αιώνα π.Χ., από τότε δηλαδή που οι τολμηροί
antichitate au creat Έλληνες της αρχαιότητας ίδρυσαν τις πρώτες αποικίες στις
primele colonii pe ακτές της Μαύρης Θάλασσας ».
țărmul Mării Negre”. Σήμερα, σύμφωνα με τα στοιχεία του Προέδρου της
Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας, κυρίου Ντράγκος Γκαμπριέλ
Astăzi, conform datelor prezentate de domnul Dragoș
Ζησόπολ, η Ένωση αριθμεί 10.000 μέλη, Ρουμάνους πολίτες
Gabriel Zisopol, președintele Uniunii Elene, Uniunea are
ελληνικής καταγωγής και φιλέλληνες που συμπεριφέρονται
10.000 de membri, cetățeni români de origine greacă și
σύμφωνα με την καθημερινότητα, τα έθιμα και τις
filoeleni, care se comportă conform normelor de viață, παραδόσεις των Ελλήνων. Η ελληνική μειονότητα αποτελεί
obiceiurilor și tradițiilor elene. Minoritatea greacă este αναπόσπαστο τμήμα της Ρουμανίας και είναι ενσωματωμένη
o parte inseparabilă a României, integrată în viaţa social- στην κοινωνικοπολιτική της ζωή, αποτελώντας έτσι έναν
politică, ce se constituie într-o punte de legătură eleno- ισχυρό συνδετικό κρίκο μεταξύ των δύο κρατών.
română. Μετάφραση: Παύλος Βασιλειάδης
SPERANŢA 71
Introducere în literatura
greacă contemporană
Εισαγωγή στη σύγχρονη
ελληνική λογοτεχνία

Tasos Galatis
Ο Τaσος Γαλaτης

Traducere de Angela Bratsou

TASOS GALATIS (alias Anastasios Papadopoulos) s-a Ο ΤΆΣΟΣ ΓΑΛΆΤΗΣ (ψευδώνυμο του Αναστασίου Αρ.
născut în 1937 în Argostoli din Kefalonia, dar este originar Παπαδόπουλου) γεννήθηκε το 1937 στο Αργοστόλι της
din New Figalia Olympia și cu părinți adevărați Zietsani, Κεφαλονιάς, αλλά κατάγεται από την Νέα Φιγαλία της Ολυμπίας
din moși strămoși. Nenumărații Papadopoulei din familia και γονιούς βέρους Ζουρτσάνους πάππου προς πάππου. Οι
ancestrală a acestuia sunt cunoscuți mai ales ca Kouzoumides πολυάριθμοι Παπαδοπουλαίοι της πατρογονικής του φάρας είναι
κυρίως γνωστοί ως Κουζούμηδες ή Κουζουμαίοι η μητέρα του
sau Kouzoumaioi; mama lui era copil din Pipilos. Din 1945
ήταν Πιπιλοπούλα. Από το 1945 κατοικεί στην Αθήνα, αρχικά
își are reședința la Atena, inițial în Kalogreza și mai târziu,
στην Καλογρέζα και αργότερα στη Νέα Ιωνία, όπου συνδέθηκε με
în Noua Ionia, unde a intrat în legătură cu poetul Hristos τον ποιητή Χρήστο Ρουμελιωτάκη, τον ζωγράφο Νίκο Γαζέπη και
Roumeliotakis, cu pictorul Nikos Gazepis și cu regizorul Iorgos τον σκηνοθέτη Γιώργο Μιχαηλίδη. Στήριγμα στις πνευματικές
Michaelidis. Suport în preocupările spirituale din anii dificili του ανησυχίες τα δύσκολα χρόνια υπήρξαν ο Ιωνικός Σύνδεσμος
au fost Asociația Ionică, cu biblioteca Angelos Simiriotis, με την βιβλιοθήκη του ΄Αγγελου Σημηριώτη, ο Δημήτρης
Dimitris Doukaris și în special Takis Sinopoulos. A studiat Δούκαρης και ειδικότερα ο Τάκης Σινόπουλος. Σπούδασε
Filologia în Atena și a predat în învățământul secundar, în Φιλολογία στην Αθή‑να και δίδαξε στη Μέση Εκπαίδευση, στη
Vitina Gortynias, în comunitățile grecești din Egipt, etc. Βυτίνα της Γορτυνίας, στις ελληνικές κοινότητες της Αιγύπτου
A debutat în literatură cu poeziile „Pădure”, „Tempi” și κ.α. Εμφανίστηκε στη λογοτεχνία με τα ποιήματα «Δάσος»,
«Τέμπη» και «Περιπέτεια», στο περιοδικό Πανσπουδαστική,
„Aventură”, în revista „Πανσπουδαστική”, numărul 37-38,
τεύχ. 37-38, Απρ. 1962, σ. 19. Ποιήματά του μεταφράστηκαν στα
aprilie 1962, p. 19. Poemele sale au fost traduse în limba
αγγλικά από τον G. Thaniel και δημοσιεύτηκαν στο περιοδικό The
engleză de G. Thaniel și publicate în The Amaranth Magazine, Amaranth, στο Τορόντο του Καναδά.
Toronto, Canada. ΕΡΓΟΓΡΑΦΙΑ / ΠΟΙΗΣΗ: Μυθολογία του δάσους, «Κοινόβιο»,
OPERA / POEZIE: Mitologia pădurii, „Kinoveio”, Atena, Αθήνα 1962; Μυθολογία του δάσους, «Κοινόβιο», Atena 1962; Τα
1962; Erratele, „Iolkos”, Atena 1968; Inciziile, „Πλέθρον”, παροράματα, «Ιωλκός», Atena 1968; Τα χαράγματα «Πλέθρον»,
Atena 1986. Atena 1986.
72 ΕΛΠΙΣ
DINCOLO ΑΠΕΝΑΝΤΙ

Voi care alergați pe bulevarde și șosele naționale Έσείς πού τρέχετε τις λεωφόρους καί στις εθνικές
de se va întâmpla să întâlniți în drumul vostru αν τύχει κι άνταμώσετε στο δρόμο σας
carapacea zdrobită a vreunei țestoase τό συντριμμένο καύκαλο κάποιας χελώνας
nu treceți peste ea indiferenți. μήν προσπεράσετε άδιάφοροι.

Căuta și ea, ca și voi, să treacă dicolo Γύρευε κι έκείνη όπως κι έσεΐς να πάει άπέναντι
într-o altfel de lume; σ’ ένα κόσμο διαφορετικό
lumea spre care și voi, posedați, τον κόσμο πού κι έσεΐς δαιμονισμένοι
alergați și nu apucați să ajungeți. τρέχετε και δέν σώνετε να φτάσετε.
clipa de fericire.
DISPARIȚIE ΕΚΛΕΙΨΗ

Știu foarte bine ce îmi vor spune Ξέρω καί παραξέρω τί θά μου πουν
lumea se schimbă, oamenii progresează αλλάζει δ κόσμος, οί άνθρωποι προοδεύουν
iar tu cauți măgari și catâri κι εσύ γυρεύεις γαϊδούρια καί μουλάρια
Oale și tigăi. τσουκάλια καί τεντζερικά.

Aprob și adaug Εγκρίνω κι επαυξάνω


nu am mașină, nici calculator n-am dobândit δέν εχω αύτοκίνητο ούτε άπόκτησα υπολογιστή
dar de este necesar nu omit μά βταν χρειαστεί δέν παραλείπω
să fac apel la ceilalți pentru excursii și να προσφύγω στους άλλους για τις έκδρομές και
scrierile mele τα γραπτά μου

La fel spun deci și eu Αύτο λέω λοιπον κι εγώ


Satul Zourtsa nu mai există. ή Ζούρτσα δέν υπάρχει πιά.

ÎNTUNERICUL ΤΟ ΣΚΟΤΑΔΙ

„Și să ai grijă cu întunericul”, a spus mama «Και νά προσέχεις το σκοτάδι» έλεγε ή μητέρα μου
și m-a însoțit cu neliniștepână la ușa de-afară; κα'ι μέ συνόδευε άνήσυχη ως την έΕ,ώπορτα'
drumurile noroioase οί λασπωμένοι δρόμοι
puneau în plină iarnă multe capcane. έστηναν τό μεσ^νείμωνο πολλές παγίδες.
Dar cine s-o asculte și cum să o ascult Μά ποιος την άκουγε καί πώς νά τήν άκούσω
acum infailibil pășesc spre întunericul fără sfârșit τώρα πού άσφαλτα βαδίζω για το αξημέρωτο σκοτάδι
și toate par ireale κι δλα μοιάζουν άλλόκοσμα
precum ar fi televizoarele părăsite σαν τις παρατημένες τηλεοπτικές συσκευές
lângă coșurile de gunoi πλάι στούς κάδους των απορριμμάτων
și acel ștergător din dreapta pragului κι εκείνο τον καθαριστήρα στο κατώφλι δεξιά.
pentru deznoroirea pantofilor για τό ξελάσπωμα των παπουτσιών
când mă întorceam în plină noapte. όταν έπέστρεφα τ’ άγρια μεσάνυχτα.

MONȘTRI ΤΑ ΤΕΡΑΤΑ

Brusc m-au inundat amintirile Ξαφνικά πλημμύρισαν τή μνήμη μου


coșmarurile din anii copilăriei οί παιδικοί μου εφιάλτες
aerul s-a umplut de lucruri teribile γέμισε ο άέρας σημεία και τέρατα
sperietori, hidre și harpii; μορμολύκεια, λερναΐες ύδρες, άρπυιες’

Mi-am amintit de soarta lui Aktaion Θυμόμουνα τή μοίρα του Άκταίωνα


sfâșiat ca un cerb de propii ogari πού τον σπάραξαν σάν έλάφι τά λαγωνικά του
dar el cel puțin μ’ αυτός τουλάχιστον
a reușit să vadă omoplații unei zeițe πρόλαβε ν’ άντικρύσει τήν ώμοπλάτη μιας θεάς
fesele, carnea ei nemuritoare τούς γλουτούς, τή σάρκα τήν άθάνατη
și a văzut cum străluce întregul Cithaeron κι ειδε ν αστράφτει ολόκληρος ό Κιθαιρώνας
de la albeața ei. άπό τήν ασπράδα της.
SPERANŢA 73
CULTURĂ GETICĂ ȘI CIVILIZAŢΙE
ROMANĂ LA GURILE DUNĂRII
ΓΕΤΙΚΉ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑ ΚΑΙ ΡΩΜΑΪΚΌΣ
ΠΟΛΙΤΙΣΜΌΣ ΣΤΙΣ ΕΚΒΟΛΈΣ ΤΟΥ ΔΟΎΝΑΒΗ

Dr. Victor H. Baumann

6
2000

1988
1987

0 50 100 150 200 m

N N
1 - Edificiul B = SANCTUAR (s. III - IV p.Chr)
1 - L'Edifice B = Sanctuaire (III - IV s. ap. J.-C.)
e e

2 - HORREUM (s. III - IV p.Chr.)


2 - Horreum (III - IV s. ap. J.-C.)
e e
3 - BASILICA PALEOCREŞTINĂ (sec. IV
3 - Basilique paleochétienne (IV s. ap. J.-C.)
e
p.Chr.)
4 - L'Edifice D = Auditorium (IVe s. ap. J.-C.) 4 - Edificiul D = AUDITORIUM (sec. IV p.Chr.)
5 et 6 - Fours de potier (III - IV s. ap. J.-C.)
e e

5, 6 - Cuptoare de olar (sec. III - IV p.Chr.)

P Σ
utem afirma în prezent că, în zona istro- ήμερα μπορούμε να υποστηρίξουμε με βεβαιότητα
pontică, civilizația romană s-a suprapus celei πως στο αρχαίο δέλτα του Δούναβη και στο
δυτικό Πόντο ο ρωμαϊκός πολιτισμός συμπίπτει
getice autohtone, influențând prin procesul de
με τον γετικό, επηρεάζοντας μέσω της διαδικασίας του
romanizare cultura tradițională a acesteia. Numeroase
εκρωμαϊσμού τον εκεί γηγενή πολιτισμό. Ωστόσο, πολλά
elemente tradiționale ale acestei culturi au continuat însă, παραδοσιακά στοιχεία της συγκεκριμένης κουλτούρας
să străbată secolele. συνεχίζονται για αιώνες.
Vom evidenția câteva aspecte ale acestui fenomen, Θα αναδείξουμε κάποιες πτυχές αυτού του φαινομένου,
apelând la cele mai interesante situri arheologice cercetate χρησιμοποιώντας τους πιο ενδιαφέροντες αρχαιολογικούς
în teritoriul cetății Noviodunum, din nordul Dobrogei, χώρους που ερευνήθηκαν στην περιοχή του φρουρίου
cele situate pe Valea Teliței și, în primul rând: așezarea Noviodunum, στα βόρεια της Δοβρουτσάς, και εκείνους
getică din punctul Amza, situată la NE de localitatea που βρίσκονται στην κοιλάδα Telita και κυρίως α) το γετικό
Telița și officina de prelucrare a ceramicii, stabiliment οικισμό Amza, που βρίσκεται βορειοανατολικά της Telita,
και β) το εργαστήριο (officina) κεραμικής, μια εγκατάσταση
din secolul al IV-lea p.Chr. situat pe Valea Morilor, în
του 4ου αιώνα π.Χ. στην κοιλάδα Morilor, στο χώρο που
locul numit Hogea, din vecinătatea de SV a localității ονομάζεται Hogea και βρίσκεται στα νοτιοδυτικά της
respective. αντίστοιχης περιοχής.
• •
Surprinzând evoluţia satului autohton romanizat la Παρακολουθώντας συνοπτικά την εξέλιξη του
Telița/Amza în sec. IV p.Chr., observăm că schimbările γηγενούς εκρωμαϊσμένου χωριού στην Teliţa / Amza
74 ΕΛΠΙΣ
s-au datorat mai multor factori, cel mai important fiind κατά τον 4ο αιώνα μ.Χ., παρατηρούμε ότι οι αλλαγές του
concentrarea proprietăţii, cu toate implicaţiile de natură οφείλονται σε πολλούς παράγοντες, με τον πιο σημαντικό
social-economică care au însoţit şi au urmat acestui να είναι η συγκέντρωση της ιδιοκτησίας, με όλες τις
fenomen. κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις που τη συνόδεψαν και
Cercetările arheologice au evidențiat prezența unor την ακολούθησαν.
Η αρχαιολογική έρευνα αποκάλυψε την ύπαρξη
întinse așezări rurale autohtone, specifice epocii romane
εκτεταμένων ντόπιων αγροτικών οικισμών της ύστερης
târzii, mai precis secolului IV p.Chr. și în alte locuri: la sud de ρωμαϊκή εποχής, πιο συγκεκριμένα του 4ου αιώνα μ.Χ. και
localitatea Sarichioi, în punctul Sărătura și în apropiere de σε άλλα μέρη: νότια του Sarichioi στο σημείο Sărătura, και
localitatea Izvoarele, la poalele Dealului Consul. În sec.al IV- κοντά στο Izvoarele στους πρόποδες του Λόφου Consul.
Τον 4ο αιώνα μ.Χ. οι οικισμοί

Edificiile publice din aşezarea rurală romană de la Teliţa Amza, jud. Tulcea
αυτοί αποκτούν τη μορφή
μεγάλων μη ενισχυμένων
χωριών με διάσπαρτα
νοικοκυριά σε μεγάλη έκταση
γης. Χαρακτηριστική είναι
η περίπτωση του οικισμού
Amza, όπου δημόσια,
πολιτικά και θρησκευτικά
κτίρια συμπυκνώνουν τη ζωή
της κοινότητας.
Σύμφωνα με τον ορισμό
του V. Parvan για αυτόν
τον τύπο οικισμού, θα
βρισκόμασταν μπροστά σε
μια παραλλαγή του pagus της
πρώιμης ρωμαϊκής εποχής
(«τύπος διάσπαρτου οικισμού
εντελώς αντίθετου από εκείνον
αστικού τύπου» – Vulpe
1968, 200). Επίσημα, από
Pl. II. Teliţa – Amza, 1987. Cuptor 1. διοικητικής απόψεως, pagus
Pl. II. Teliţa – Amza, 1987. Four no 1. 197
σημαίνει μια υποδιαίρεση
αγροτικής περιοχής ενός
αστικού εδάφους και οι
lea p.Chr., aceste așezări capătă înfățișarea unor sate mari, κάτοικοί του, που ονομάζονται παγανιστές, σχημάτισαν
nefortificate, cu gospodării risipite pe o întinsă suprafaţă de μια κοινωνική, θρησκευτική, διοικητική ομάδα. Το Pagus
teren; în cazul așezării de la Amza, cu edificii publice, civile αποτελούσε έναν ξεχωριστό και βιώσιμο οργανισμό με
și de cult, care concentrează viața comunității. τις δικές του θεότητες, βωμούς, μνημεία, προστάτες κλπ.
În conformitate cu definiţia dată de V. Pârvan acestui (Saglio, s.v. Pagus, pagani).
tip de aşezare, am fi în faţa unui derivat al pagus-ului din Η εικόνα του χωριού στην κοιλάδα Amza αναδεικνύει
epoca romanităţii timpurii („…tip de așezare risipită total την κοινωνική διαστρωμάτωση που εμφανίστηκε στις
opusă categoriei urbane” – Vulpe 1968, 200). Oficial pagus αυτόχθονες κοινότητες. Αρχαιολογικά, εξετάζουμε
semnifica administrativ o subdiviziune rurală a unui ιδιαίτερα τη διαφορετική δομή του ύστερου ρωμαϊκού
οικισμού, όπου τα νοικοκυριά βρίσκονται σε ακανόνιστα
teritoriu urban, iar locuitorii acesteia, numiţi pagani, formau
διαστήματα, πιθανώς εξυπηρετούμενα από βοηθητικό
un grup social, religios, administrativ. Pagus reprezenta un
προσωπικό αποτελούμενο από δύο ή τρεις οικογένειες
organism distinct şi viabil, cu divinităţi proprii, cu altare şi ανά νοικοκυριό, ενδεχομένως απόγονοι των οικογενειών
monumente, cu patroni-protectori etc. (Saglio, s.v. Pagus, των Γετών, που φτώχυναν μετά τη «μεγάλη κρίση» του 3ου
pagani). αιώνα μ.Χ.
Imaginea satului de pe valea Amzei evidenţiază Όντας υποχρεωμένοι να καταβάλλουν το φόρο
fenomenul de stratificare socială petrecut şi în lumea capitatio-iugatio, οι παγανιστές (οι ιδιοκτήτες δηλαδή
comunităţilor indigene. Arheologic, avem în vedere mai των μικρών αγροκτημάτων) κατέληξαν προϊόντος του
ales structura diferită a aşezării romane târzii, cu gospodării χρόνου να εξαρτώνται από την προστασία των μεγάλων
situate la intervale neregulate, probabil deservite de un γαιοκτημόνων (patrocinium vicorum - βλέπε Suceveanu
personal auxiliar compus din două-trei familii /gospodărie, 1998, 110 – Laffi 1966) που βρίσκονταν στο Noviodunum,
στις ακτές του Δούναβη (Βλ. Popescu 2002, 156, Suceveanu,
posibil urmaşe ale familiilor de geți, pauperizate în urma
Barnea 1991, 222, Sâmpetru 1994, 18-75).
„marii crize” a secolului al III-lea p.Chr. Ο οικισμός της Amza, βρισκόμενος στις συνοριακές
Supuşi la plata impozitului capitatio-iugatio, pagani περιοχές του Δούναβη, ήταν και αυτός σε σχέση εξάρτησης
– posesori de mici terenuri agricole – ajung să depindă με το Noviodunum και η κοινότητα υπαγόταν σε καθεστώς
cu timpul, de protecţia marilor proprietari de pământuri πληρωμής ορισμένων εισφορών. Οι χωρικοί είχαν το
(patrocinium vicorum – vezi Suceveanu 1998, 110 – cf. Laffi νομικό καθεστώς του ξένου (peregrin) και ζούσανε σε
SPERANŢA 75
1966), aflaţi şi-n cetatea Noviodunum, de pe malul Dunării. ανοιχτό οικισμό χωρίς το δικαίωμα να διατηρούν φρούριο.
(Vezi Popescu 2002, 156; Suceveanu, Barnea 1991, 222; Η διοικητική αυτονομία τους περιορίζεται στο δικαίωμα
Sâmpetru 1994, 18-75). επιλογής των δικαστών και η οικονομική αυτονομία τους
Situată în zona limes-ului dunărean, aşezarea de la Amza στο δικαίωμα του να ασκούν εμπορικές δραστηριότητες.
era dependentă de cetatea Noviodunum, comunitatea fiind Διαθέτουν κτήματα έξω από την περιφραγμένη περιοχή -
supusă regimului de adtributio (plata dărilor). Sătenii aveau extra clusa loca sau loca relicta (Chouquer, Favory, 2006. În
statut de peregrini, și locuiau într-o aşezare deschisă, fără Cadastrul de la Arausio, aceste locuri sunt denumite „terenuri
drept de cetate. Autonomia lor administrativă este limitată mărginașe” – cf. Piganiol 1962, 53-62).
la dreptul de a-şi alege magistraţii, iar cea economică, la Όπως και στην Telita, αυτές οι πτυχές πρέπει να ισχύανε
dreptul de a practica comerţul. Deţin terenuri în afara για τα περισσότερα από τα ντόπια χωριά, τουλάχιστον
zonei împrejmuite cadastral, locuri nearpentate oficial - σε εκείνα που ερευνήσαμε στο νότο της Δοβρουτσάς,
extra clusa loca sau loca relicta (Chouquer, Favory, 2006. În στις περιοχές Bugeac – Valea lui Marinciu κοντά στο
Cadastrul de la Arausio, aceste locuri sunt denumite „terenuri Durostorum (Scorpan 1969, 43-79), στα βόρεια της
mărginaşe” – cf. Piganiol 1962, 53-62). Dobrogea στο Frecăţei, (Baumann 1991, 109-116), στην
Ca şi la Teliţa, aceste aspecte trebuie să fi fost valabile Revărsarea – Cotul Tichileşti (Baumann 1995, 227-268)
pentru majoritatea satelor autohtone, cel puţin în cazul στην περιοχή του Νoviodunens και στο Sarichioi-Sărătura
celor investigate în sudul Dobrogei, la Bugeac–Valea lui (Baumann 1995, 174-226), στην περιοχή Argamens στη
Marinciu, lângă Durostorum (Scorpan 1969, 43-79), şi în δυτική ακτή του Ευξείνου Πόντου.
nordul Dobrogei, la Frecăţei (Baumann 1991, 109-116) şi Ωστόσο, η εξέλιξη αυτών των οικισμών διαφέρει από
Revărsarea–Cotul Tichileşti (Baumann 1995, 227-268) din περίπτωση σε περίπτωση. Στην περιοχή Bugeac - Valea lui
teritoriul noviodunens, și la Sarichioi–Sărătura (Baumann Marinciu και στην Revărsarea-Cotul Tichileşti, τα χωριά
1995, 174-226), în teritoriul argamens de pe litoralul vestic εξαφανίζονται προς τα τέλη του δευτέρου αιώνα, όχι τόσο
λόγω της καταστροφής που προκάλεσε η εισβολή των
al Pontului Euxin.
Κοστοβώκων, η οποία προφανώς ερήμωσε τα εδάφη κοντά
Evoluţia lor este însă diferită, de la caz la caz. La Bugeac
στον Δούναβη [σε αυτό το πλαίσιο αξίζει να δούμε την
–Valea lui Marinciu şi la Revărsarea – Cotul Tichileşti, satele
κατάσταση των αγροικιών της περιοχής Niculiţel-Capaclia
dispar spre sfârşitul secolului al II-lea, nu atât datorită
και Niculiţel-Νord (Baumann 1983, 94 και 106), αλλά και
distrugerilor provocate de invazia costobocilor care,
το επίπεδο καταστροφής στα τέλη του 2ου αιώνα μ.Χ., το
evident, a pustiit teritoriile din apropierea Dunării (vezi,
οποίο σηματοδοτεί, στον οικισμό στην κοιλάδα της Amza,
în acest sens, situaţia villae-lor rusticae din zona localităţii
τη μετάβαση από την πρώτη στη δεύτερη οικοδομική φάση
Niculiţel- Capaclia şi Niculiţel-nord– Baumann 1983,
(Baumann 1995, 27, 28, 38)], όσο λόγω της ανικανότητας
94 şi 106 – dar şi nivelul de distrugeri de la sfârşitul secolului
των τοπικών κοινοτήτων να διατηρηθούν σε ένα δυσμενές
II p.Chr. care marchează, în aşezarea de pe valea Amzei,
για τους ντόπιους ιδιοκτησιακό καθεστώς, προσπαθώντας
trecerea de la prima la cea de-a doua fază constructivă
να βιοποριστούν κυρίως από το περιορισμένο κεντρικό
– Baumann 1995, 27, 28, 38), cât, mai ales neputinţei
αγρόκτημα του χωριού. (Σύμφωνα με τις γεωκλιματικές
comunităţilor locale de a se menţine în condiţiile unui
συνθήκες της Δοβρουτσάς και την αρχαία αγροτική
regim al proprietăţii defavorizant pentru autohtoni, hrana τεχνολογία, οι σοδιές δεν ικανοποιούσαν τις ανάγκες των
acestora fiind procurată în principal de pe terenul limitat κατοίκων για τροφή).
din vatra satului. (În condiţiile geo-climatice ale Dobrogei şi Παραμένουν τα χωριά που εντάχτηκαν ταχύτερα και
ale agro-tehnologiei antice, recoltele obţinute nu satisfăceau βαθύτερα στο σύστημα αξιών του ρωμαϊκού κόσμου, κυρίως
nevoile de hrană ale sătenilor). στο οικονομικό σύστημα της περιοχής και έμμεσα στο
Rămân satele care s-au integrat mai rapid şi mai temeinic σύστημα της επαρχία του Κάτω Δούναβη όπου έχουν βρεθεί
în circuitul de valori al lumii romane, în special în economia ενδείξεις ότι υπήρξαν λύσεις και οικονομική ανάκαμψη μαζί
teritoriului şi implicit a provinciei de la Dunărea de Jos unde και παράλληλα με τα γειτονικά αγροκτήματα.
s-au găsit soluţii de redresare şi de relansare economică, Με αυτό τον τρόπο αποκαλύπτεται, τόσο αξιωματικά
alături şi în paralel cu fermele rurale din vecinătate. όσο και αρχαιολογικά, ότι η εποχή των Σεβήρων (τέλη του
Prin aceasta, epoca Severilor (sfârșitul secolului II – δεύτερου αιώνα –πρώτο τέταρτο του 3ου αι. μ.Χ.) αποτελεί
primul pătrar al secolului III p.Chr.) se relevă, atât axiomatic περίοδο αναβίωσης στην εξέλιξη αυτών των αγροτικών
cât şi arheologic, ca o perioadă de reviriment în evoluţia οικισμών, καθώς παρακολουθούμε να επαναλαμβάνεται η
acestor aşezăminte rurale, și asistăm la reluarea procesului διαδικασία του εκρωμαϊσμού σε ένα νέο πλαίσιο, το οποίο
de romanizare într-un context nou, marcat de ridicarea χαρακτηρίζεται από την αναβάθμιση σε δήμους (municipia)
la rang de municipium a celor mai importante centre των σημαντικότερων ρωμαϊκών αστικών κέντρων στην
urbane romane din zona Gurilor Dunării – Troesmis și περιοχή του Δούναβη – το Troesmis και το Noviodunum,
Noviodunum, concomitent cu întărirea rolului armatei în ενώ ταυτόχρονα ενισχύεται ο ρόλος του στρατού σε
plan administrativ. διοικητικό επίπεδο.
(continuarea în umărul următor) (συνεχίζεται)
76 ΕΛΠΙΣ
Imaginea celuilalt
H εικονα του άλλου
Romul MUNTEANU
Textul face parte din volumul C\l\tori români
în Grecia, Antologie de Georgeta Filitti,
Bucure[ti, Editura Pegasus, 2004.
Το κείμενο αποτελεί μέρος του βιβλίου «Ρουμάνοι
Ταξιδιώτες στην Ελλάδα», Ανθολογία της Georgeta
Filitti, Βουκουρέστι, Οικος «Pegasus», 2004

Născut în Călanul Mic (jud. Hunedoara) la 18 martie Γεννήθηκε στο Călanul Mic (Επαρχία Hunedoara) στις
1926. Critic, istoric literar, eseist, editor. Studii liceale la Deva 18 Μαρτίου 1926. Κριτικός, ιστορικός λογοτεχνίας,
și București. Urmează Facultatea de Litere și Filosofie la Cluj δοκιμιογράφος, εκδότης. Παρακολουθεί το Λύκειο στην
(1946-1950). Cadru didactic la Facultatea de Filologie din Deva και στο Βουκουρέστι. Ακολουθεί τη Σχολή Επιστημών
και Φιλοσοφίας στο Cluj (1946-1950). Είναι καθηγητής στη
București (din 1954), lector la Institutul de romanistică din
Φιλολογική Σχολή του Βουκουρεστίου (από το 1954) και
Leipzig (1957- 1961). Director al Editurii Univers (din 1970). Λέκτορας στο Ινστιτούτο Ρομανικών Σπουδών στη Λειψία
A vizitat Grecia de mai multe ori și a fost distins cu premiul (1957-1961). Επίσης, διευθυντής των Εκδόσεων Univers (από
special al Fundaţiei “Gregos” (1980). το 1970). Επισκέφτηκε επανειλημμένα την Ελλάδα και του
Opera: Contribuţia Școlii Ardelene la culturalizarea maselor απονεμήθηκε το ειδικό βραβείο του Ιδρύματος «Gregos» (1980).
(1962); Bertolt Brecht (1966); Noul roman francez (1968); Farsa Το έργο του: Η συμβολή της Σχολής της Τρανσυλβανίας
tragică (1970); Iluminismul, 3 vol. (1971); Literatura europeană στον μαζικό εκπολιτισμό (1962), Bertolt Brecht (1966).
în epoca luminilor (1971); Profiluri literare (1972); Jurnal de Το νέο γαλλικό μυθιστόρημα (1968), Η τραγική φάρσα (1970),
Ο Διαφωτισμός, 3 τόμοι (1971), Η Ευρωπαϊκή λογοτεχνία στην
cărţi, 4 vol. (1973-1988); Lecturi și sisteme (1977); Clasicism și
εποχή των φώτων (1971), Λογοτεχνικά προφίλ (1972), Ημερολόγιο
baroc în cultura europeană din secolul al XVIII-lea, 3 vol. (1981-
βιβλίων, 4τόμοι (1973-1988), Διαλέξεις και Συστήματα (1977),
1985); La civilisation des livres. Littérature roumaine,littérature Κλασικισμός και μπαρόκ στον ευρωπαϊκό πολιτισμό του 18ου αιώνα,
européenne (1986); Jurnal de cărţi, 7 vol. (1990-1998). 3 τόμοι (1981-1985), Ο πολιτισμός των βιβλίων. Η Ρουμανική
Publicăm, în continuare, note inedite din 1978. Λογοτεχνία, Ευρωπαϊκή Λογοτεχνία (1986), Ημερολόγιο βιβλίων,
7 τόμοι (1990-1998).
GRECIA, LOCURI ȘI OAMENI Δημοσιεύουμε στη συνέχεια πρωτότυπες σημειώσεις από
Grecia este un uriaș depozit de amintiri. Pentru cei care το 1978.
n-au văzut niciodată ţara, Grecia reprezintă o parte din ΕΛΛΆΔΑ, ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΆΝΘΡΩΠΟΙ
vatra originară în care s-a făcut lumea, civilizaţia și arta în
Europa. Η Ελλάδα είναι μια τεράστια παρακαταθήκη μνήμης.
Για όσους δεν είδαν ποτέ τη χώρα, η Ελλάδα είναι μέρος της
După atâtea milenii, Homer, miticul bard, orbit poate de
αρχικής εστίας, εντός της οποίας δημιουργήθηκε ο κόσμος,
tristeţea unei lumi robite de patimi, este un fel de strămoș ο πολιτισμός και η τέχνη στην Ευρώπη.
comun al literaturii. Înţeleptul plin de mânie, dar copleșit de Μετά από τόσες χιλιετίες, ο Όμηρος, ο μυθικός ποιητής,
o uriașă înţelegere pentru slăbiciunile omenești, ca și pentru τυφλωμένος από τη θλίψη ενός κόσμου υποταγμένου στα πάθη,
capriciile zeilor, s-a sedimentat treptat în toate straturile είναι ένα είδος κοινού προγόνου της λογοτεχνίας. Ο σοφός
SPERANŢA 77
γεμάτος θυμό, αλλά με τεράστια κατανόηση για τις ανθρώπινες
culturii, în care acum dăinuiește pentru veșnicie de mai
αδυναμίες, καθώς και για τις ιδιοτροπίες των θεών, έχει σταδιακά
multe milenii. εγκατασταθεί σε όλα τα στρώματα του πολιτισμού, όπου κατέχει
Cum s-a strâns oare într-un ins inventat de timp și την αιωνιότητα εδώ και πολλές χιλιετίες.
de tradiţiile unui popor atâta înţelegere pentru iubire și Πως συμπτύχθηκε άραγε στο ίδιο άτομο που επινόησε
răzbunare, pentru riscul agresiunii și durerea celor învinși, ο χρόνος και οι παραδόσεις ενός λαού, τόση κατανόηση
pentru inteligenţă, forţă și viclenie, pentru cădere și victorie, για την αγάπη και την εκδίκηση, για τον κίνδυνο της
pentru om și femeie, pentru regi și soldaţi, pentru părinţi și επιθετικότητας και του πόνου των ηττημένων, για τη
copii, pentru călăi și victime? „Miracolul grec” a început cu νοημοσύνη, τη δύναμη και την πονηριά, για την πτώση και
Homer. Dar, de obicei, „miracolele” care au marcat devenirea τη νίκη, για τους άνδρες και τις γυναίκες, για βασιλιάδες
και στρατιώτες, για γονείς και παιδιά, για βασανιστές και
istorică au fost scurte, explozive și șocante. „Miracolul grec”
θύματα; Το «ελληνικό θαύμα» άρχισε με τον Όμηρο. Αλλά,
a fost lung, despărţit de pauze, repetabil în timp, întreţinut de
συνήθως, τα «θαύματα» που σημάδεψαν την ιστορική εξέλιξη
geniul celor care au făurit uriașa arhivă a unei știinţe, filosofii ήταν σύντομα, εκρηκτικά και συγκλονιστικά. Το «ελληνικό
și arte totale, spre care ne întoarcem mereu ca spre un izvor θαύμα» ήταν διαρκές, με διαλείμματα, επαναλαμβανόμενο
tămăduitor, când rănile și traumele civilizaţiei moderne lasă στο χρόνο, διατηρούμενο από τη μεγαλοφυία εκείνων
în fiinţa noastră urme grave, aparent nevindecabile. που έφτιαξαν το τεράστιο αρχείο μιας ολικής επιστήμης,
Socrate ne-a învăţat ce reprezintă sensul jertfirii pentru φιλοσοφίας και τέχνης, στις οποίες πάντα επιστρέφουμε
adevăr, Platon a luminat ideea ca semn al umilinţei omului în σαν σε θεραπευτική πηγή, όταν οι πληγές και τα τραύματα
faţa absolutului, Aristotel a făcut legi pentru artă și societate. Și του σύγχρονου πολιτισμού αφήνουν στο είναι μας σοβαρά
când suita marilor scriitori tragici a descoperit lumea, ca teatru, σημάδια, φαινομενικά αθεράπευτα.
Ο Σωκράτης μας έμαθε το νόημα της θυσίας για
zonele obscure ale fiinţei umane au devenit transparente,
την αλήθεια, ο Πλάτωνας έχει φωτίσει την ιδέα ως ένα
destinul ca semn al legii văzute sau nevăzute s-a dovedit a fi σημάδι ανθρώπινης ταπεινοφροσύνης μπροστά στο
neiertător, eroarea și adevărul oamenilor și al zeilor au fost απόλυτο, ο Αριστοτέλης συνέταξε νόμους για την τέχνη
aduse în faţa marelui tribunal al conștiinţei eternităţii. και την κοινωνία. Και όταν η ομήγυρη των μεγάλων
Și după ce aceste făpturi de geniu au conceput o τραγικών συγγραφέων ανακάλυψε τον κόσμο ως θέατρο,
uriașă enciclopedie a omenirii, spiritul grec a intrat într-o οι σκοτεινές περιοχές του ανθρώπινου πλάσματος έγιναν
îndelungată hibernare. El își era de acum suficient sieși; din διαφανείς, το πεπρωμένο ως σημάδι του ορατού ή αόρατου
el se hrănea conștiinţa unei Europe în plină formare, până νόμου αποδείχτηκε ανελέητο, το λάθος και η αλήθεια των
când înţelepciunea și arta vechilor greci au devenit o flacără ανθρώπων και των θεών ήρθαν ενώπιον του μεγάλου
eternă, o forţă de revitalizare a spiritualităţii întregii omeniri. δικαστηρίου της συνείδησης της αιωνιότητας.
Και αφού αυτές οι ιδιοφυΐες δημιούργησαν μια τεράστια
De aceea, vechii greci, înţelepţi și creatori de universuri,
εγκυκλοπαίδεια της ανθρωπότητας, το ελληνικό πνεύμα
au ajuns, încetul cu încetul, strămoșii spirituali ai tuturor μπήκε σε μια μακροχρόνια χειμερία νάρκη. Επαρκούσε
oamenilor, etalonul de măsurare a știinţei, filosofiei și artei. πλέον και για το ίδιο. Από αυτό τροφοδοτούταν η συνείδηση
Când cărturarii și poeţii români au atins primul stadiu al μιας Ευρώπης σε πλήρη εξέλιξη, μέχρι που η σοφία και η
conștiinţei de sine a unui popor, ei au căutat mărturii despre τέχνη των αρχαίων Ελλήνων έγιναν μια αιώνια φλόγα, μια
viaţa și existenţa îndepărtată a acestuia într-o anumită δύναμη αναζωογόνησης της πνευματικότητας ολόκληρης
78 ΕΛΠΙΣ
matrice comună, care trimite spre cultura greacă și romană. της ανθρωπότητας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι
De aceea, cercetarea operelor istorice, scrise de multă vreme αρχαίοι Έλληνες, σοφοί και δημιουργοί κόσμων, έχουν γίνει
în vechea Eladă era un fenomen firesc. La fel de firești ni se σταδιακά πνευματικοί πρόγονοι όλων των ανθρώπων, το
par și acele gânduri pline de afecţiune pe care primii cărturari μέτρο της επιστήμης, της φιλοσοφίας και της τέχνης.
români le lăsau să se îndrepte spre Roma, oraș „feminizat” Όταν οι Ρουμάνοι μελετητές και ποιητές έφτασαν στο
de legendă, transformat într-o mamă a unei lumi vitale din πρώτο στάδιο της αυτογνωσίας ενός λαού, αναζητούσαν
μαρτυρίες για τη ζωή του και την μακρινή ύπαρξή του
spaţiul dunărean și carpatic, unde poporul român își caută
σε μια συγκεκριμένη κοινή μήτρα που αναφέρεται στην
cu asiduitate și dragoste urmele părinţilor morţi de multă ελληνική και ρωμαϊκή κουλτούρα. Ως εκ τούτου, η έρευνα
vreme, ca și pe acelea ale rubedeniilor mai îndepărtate. των ιστορικών έργων, που γράφτηκαν για πολύ καιρό στην
Scrierile cronicarilor, operele istorice ale cărturarilor αρχαίαΕλλάδα, ήταν ένα φυσικό φαινόμενο. Εξίσου φυσικές,
Școlii ardelene etc. constituie o aventură a cunoașterii unui μας φαίνονται εκείνες οι στοργικές σκέψεις που οι πρώτοι
popor care-și reface trecutul cu gravitate, căutând acele Ρουμάνοι μελετητές έστρεφαν προς τη Ρώμη, μια πόλη
mărturii pilduitoare, de netăgăduit, depuse prin cuvânt și text «γένους θηλυκού» σύμφωνα με τον μύθο, μεταμορφωμένη
în operele celor dintâi clasici ai Europei, scriitori și istorici σε μητέρα ενός ζωτικού κόσμου στον χώρο του Δούναβη
din Elada, după care urmează învăţaţii din Roma de altădată. και των Καρπαθίων, όπου ο ρουμανικός λαός ψάχνει για
Și când avea să ia fiinţă acea Academie greacă de la τους γονείς του που έχουν χαθεί προ πολλού, όπως και για
București, unde erau dascăli cei mai de seamă profesori din τους πιο μακρινούς συγγενείς.
Τα γραπτά των χρονογράφων, τα ιστορικά έργα των
Europa, iar ca învăţăcei stăteau alături români și greci, faptul
μελετητών της Σχολής της Τρανσυλβανίας κ.λπ. αποτελούν
acesta se datora reînvierii unui vechi crez, redescoperit de μια περιπέτεια γνώσης ενός λαού που επαναπροσδιορίζει
lumea modernă, crezul libertăţii pe care îl transmiseseră ca o το παρελθόν του επισταμένως, αναζητώντας εκείνες τις
ștafetă peste milenii și veacuri înţelepţii de odinioară. αναμφισβήτητες μαρτυρίες που παρατίθενται με λέξη και
Este adevărat că marile opere ale lui Montesquieu, Rousseau și κείμενο στα έργα των πρώτων κλασικών της Ευρώπης,
Voltaire au fost traduse în limba greacă de cărturari români și au συγγραφέων και ιστορικών της Ελλάδας και στη συνέχεια
văzut lumina tiparului pe pământurile Valachiei. Este de asemenea ακολουθούν οι λόγιοι της παλιάς Ρώμης.
cunoscut faptul că unii dintre poeţii Văcărești scriau atât în limba Και όταν επρόκειτο να δημιουργηθεί η Ελληνική
greacă precum și în limba română. Dar în acest complex laborator Ακαδημία στο Βουκουρέστι, η οποία απαρτίζονταν από τους
al unei scriituri bilingve s-a configurat un singur mesaj: dragostea πιο σπουδαίους καθηγητές της Ευρώπης, ενώ μαθητευόμενοι
pentru limba română și pentru ţara în care vieţuim. Și dacă ήταν Ρουμάνοι και Έλληνες μαζί, αυτό οφειλόταν στην
αναβίωση μιας παλιάς πεποίθησης που επανήλθε στον
Herodot a depus acea neuitată mărturie pentru marele popor
σύγχρονο κόσμο, τουτέστιν η πίστη στην ελευθερία, για την
dac, care a trăit pe aceste pământuri, poeţii români familiarizaţi
οποία οι αρχαίοι σοφοί παρέδιδαν τη σκυτάλη για χιλιετίες.
cu lecţia de patriotism a lui Atanasie Cristopulos și Rigas, Είναι αλήθεια ότι τα σπουδαία έργα των Montesquieu,
ne-au lăsat acel neuitat testament de dragoste de limbă și de ţară. Rousseau και Voltaire μεταφράστηκαν στην ελληνική
Poate multora să li se pară ciudat faptul că atunci când γλώσσα από Ρουμάνους λόγιους και εκδόθηκαν στα εδάφη
dorim să evocăm lumea de astăzi din Balcani, ca și relaţiile της Βλαχίας. Είναι επίσης γνωστό ότι ορισμένοι από τους
dintre popoarele noastre, simţim mereu nevoia să coborâm ποιητές Văcăreşti έγραφαν τόσο στα ελληνικά όσο και στα
ρουμανικά. Αλλά σε αυτό το περίπλοκο
εργαστήριο δίγλωσσης γραφής, υπήρχε
μόνο ένα μήνυμα: αγάπη για τη ρουμανική
γλώσσα και για τη χώρα στην οποία ζούμε.
Και αν ο Ηρόδοτος κατέθεσε εκείνη την
αξέχαστη μαρτυρία για τον μεγάλο λαό
της Δακίας, που έζησε σ’ αυτή τη γη, οι
Ρουμάνοι ποιητές εξοικειωμένοι με το
μάθημα πατριωτισμού του Αθανασίου
Χριστόπουλου και του Ρήγα, μας άφησαν
εκείνη την αξέχαστη διαθήκη αγάπης για
τη γλώσσα και τη χώρα.
Μπορεί να φαίνεται περίεργο
σε πολλούς ότι όταν θέλουμε να
ανακαλούμε τον σημερινό κόσμο των
Βαλκανίων, καθώς και τις σχέσεις μεταξύ
των λαών μας, αισθανόμαστε πάντα
την ανάγκη να κατεβούμε τα μακρινά
σκαλοπάτια της ιστορίας, δηλαδή να
επιστρέφουμε στις αρχές της. Ωστόσο,
το φαινόμενο είναι φυσικό, επειδή ο
σημερινός κόσμος με τις πολύπλοκες
σχέσεις του μας θυμίζει μια κοινή
Hesperide și mărul de aur. Amforă de culoare roșie ateniană, teracotă, ιστορία, ένα καλό ή κακό πεπρωμένο
secolul al V-lea î.Hr. Muzeu britanic.

SPERANŢA 79
pe treptele îndepărtate ale istoriei, să ne întoarcem, așadar, το οποίο ζήσαμε μαζί. Αλλά αυτό το κοινό πεπρωμένο
iarăși spre începuturi. Fenomenul este însă firesc, deoarece κυματίζει από πάνω μας και σήμερα.
lumea noastră de astăzi cu relaţiile ei atât de complexe, ne Η συνάντηση με τον κόσμο και τους τόπους
aduce aminte de o istorie comună, de un destin bun sau rău οποιασδήποτε χώρας στην Ευρώπη ξυπνά στη συνείδησή
pe care l-au împărtășit împreună. Dar acest destin comun μου ένα ιστορικό σοκ, μέσω του οποίου το παρελθόν και
planează asupra noastră și astăzi. το παρόν συναντιούνται πλήρως εκσυγχρονισμένα. Ίσως
Întâlnirea cu lumea și locurile oricărei ţări din Europa γι’αυτό, από όλους τους αρχαίους χώρους πολιτισμού για
îmi trezește în conștiinţă un șoc istoric, prin care trecutul și τους οποίους έχω μεγάλο θαυμασμό, η Ελλάδα παρέμεινε
prezentul se întâlnesc într-o sincronie deplină. Poate de aceea, εκείνος ο ειδυλλιακός κόσμος των ανθοφόρων πορτοκαλιών,
dintre toate ariile de cultură străveche pentru care nutream o τον οποίο ήθελα να δω με τη μεγαλύτερη λαχτάρα.
mare admiraţie, Grecia a rămas acea lume idilică a portocalilor Και ήρθε μια μέρα, πολύ πριν, όταν σε λιγότερο από
înfloriţi, pe care doream s-o văd cu cea mai mare ardoare. δύο ώρες, θα έβλεπα από μεγάλο ύψος την κόκκινη και
Și-a venit o zi, e foarte mult de atunci, de când în mai puţin γκρίζα γη, με γυμνά βουνά, λευκή πέτρα και γαλάζια νερά
de două ore aveam să văd, de la o mare înălţime, acel pământ που αποτελούν το τόσο περίεργο τοπίο αυτής της χώρας.
roșcat și sur, cu munţi pleșuvi, piatră albă și ape albastre, care Σκεφτόμουν εκεί ψηλά, πολύ πιο ψηλά απ’ ο’ τι οι αρχαίοι
compune peisajul atât de straniu al acestei ţări. Mă gândeam Έλληνες μπορούσαν να φανταστούν ότι έζησαν οι θεοί
acolo sus, mult mai sus decât și-ar fi putut imagina vechii του Ολύμπου, πώς άραγε ο Εμπεδοκλής είχε καταλήξει
greci că ar fi locuit nărăvașii zei în Olimp, cum o fi ajuns oare στο συμπέρασμα ότι το σύμπαν αποτελείται από τέσσερα
Empedocle la concluzia că universul se compunea din patru θεμελιώδη στοιχεία: τη γη, τον αέρα, το νερό και τη φωτιά.
elemente fundamentale: pământul, aerul, apa și focul. Multă Για πολύ καιρό πρέπει να είχε ερευνήσει τις μορφές ύπαρξης
vreme trebuie să fi cercetat el formele de existenţă ale acelei εκείνου του κόσμου για να μπορέσει να τα περιορίσει μόνο
luni pentru a fi izbutit să le reducă doar la patru, adică la acele σε τέσσερα, δηλαδή σε εκείνα τα στοιχεία γύρω από τα οποία
elemente în jurul cărora s-au polarizat toate modurile de όλα τα μέσα φαντασίας του ανθρώπου ήταν πολωμένα.
imaginaţie ale fiinţei umane. Αλλά μια τέτοια θεμελιώδης σύνθεση του κόσμου
Dar o asemenea compoziţie fundamentală a lumii pare a fie φαίνεται να είναι με μια πρώτη ματιά, εξαιρετικά μονότονη.
prima vedere extrem de monotonă. De vreme ce există peste tot, Δεδομένου ότι υπάρχει παντού, τι θα μπορούσε να φέρει
ce ar putea ea aduce ca stare specifică în palmaresul de existenţă ως ιδιαιτερότητα στην ιστορία της ύπαρξης μιας χώρας και,
al unei ţări și, mai cu seamă, în veșnicia ei. Dar prin această προπαντός, στην αιωνιότητά της. Αλλά με αυτή τη συμμαχία
alianţă dintre elemente se configurează peisajul grecesc. στοιχείων διαμορφώνεται το ελληνικό τοπίο.
(continuarea în umărul următor) (συνεχίζεται)
80 ΕΛΠΙΣ
Din activitatea deputatului Uniunii Elene
din România, dr. Dragoş Gabriel Zisopol
Από την ατζέντα του βουλευτη της
Eνωσης Eλλήνων Ρουμανίας,
δρ. Ντράγκος Γκαμπριέλ Ζησόπουλου

1 iulie - 11 iulie 2019 (Bucureşti) Organizează alături de 1 Ιουλίου - 11 Ιουλίου 2019 (Βουκουρέστι) Μαζί με την
Filiala Bucureşti proiectul „Şcoala de vară” destinat copiilor Ελληνική Κοινότητα Βουκουρεστίου διοργανώνει το
care doresc să înveţe limba şi cultura elenă. Cursurile cu πρόγραμμα «Θερινό σχολείο» για παιδιά που θέλουν να
μάθουν την ελληνική γλώσσα και τον ελληνικό πολιτισμό.
regim de gratuitate s-au desfăşurat la sediul din Bucureşti al
Τα δωρεάν μαθήματα πραγματοποιήθηκαν στην έδρα της
Uniunii Elene din România. Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας.
10 iulie 2019 (Bucureşti) 10 Ιουλίου 2019 (Βουκουρέστι)
Participă la emisiunea Συμμετέχει στην ζωντανή
„Convieţuiri”, transmisă în direct εκπομπή «Συμβιώσεις» του
de canalul public de televiziune δημοσίου τηλεοπτικού
TVR 1. S-au purtat discuţii καναλιού TVR 1. Διεξήχθησαν
συζητήσεις σχετικά με την 11η
referitoare la cea de-a XI-a ediţie διοργάνωση του προγράμματος
a proiectului „Dialog cu Timpul şi «Διάλογος με το χρόνο και τον
Lumea – Europa de azi şi vechea κόσμο - η σημερινή Ευρώπη
Eladă” ce s-a desfăşurat la Oneşti και η παλιά Ελλάδα», το οποίο
în perioada 28-30 iunie 2019. πραγματοποιήθηκε στο Ονέστι
στις 28-30 Ιουνίου 2019.
17 iulie 2019 (Câmpina, jud. Prahova) Coordonează echipa
17 Ιουλίου 2019 (Câmpina - Πράχοβα) Συντονίζει
canalului public de televiziune TVR1 condusă de doamna την ομάδα του δημοσίου τηλεοπτικού καναλιού TVR1
Roxana Amzăr Gheorghe, care a realizat la Taverna grecească din με επικεφαλής την κυρία Roxana Amzăr Gheorghe, η
Câmpina un reportaj despre delicioasele preparate tradiţionale οποία διεξήγαγε ένα ρεπορτάζ σχετικά με τα ελληνικά
greceşti. παραδοσιακά φαγητά στην
ελληνική ταβέρνα στην Câmpina.
22 iulie 2019 (Bucureşti) La
invitaţia ES. domnul Klaus Werner 22 Ιουλίου 2019 (Βουκουρέστι)
Μετά από πρόσκληση της Α.Ε.
Iohannis, participă la Palatul
κυρίου Klaus Werner Iohannis,
Cotroceni la ceremonia de depunere συμμετέχει στο Μέγαρο Cotroceni
a jurământului de învestitură a unor στην τελετή της ορκωμοσίας μελών
membri ai Guvernului. της Κυβέρνησης.
23 iulie (Bucureşti) În Sala Unirii 23 Ιουλίου 2019 (Βουκουρέστι)
a Palatului Cotroceni, participă la Στην Αίθουσα Ενώσεως του
ceremonia publică de semnare a Μεγάρου Cotroceni συμμετέχει
στη δημόσια τελετή υπογραφής
Acordului Politic Naţional pentru της Εθνικής Πολιτικής Συμφωνίας
consolidarea parcursului european για την ενίσχυση της Ευρωπαϊκής
al României. πορείας της Ρουμανίας.
25-30 iulie 2019 (Sinaia – Prahova) Organizează şi 25-30 Ιουλίου 2019 (Σινάια) Διοργανώνει και συντονίζει το
coordonează cea de-a XIII-a ediţie a Seminarului pentru 13ο Σεμινάριο για την εκμάθηση και την βελτιστοποίηση των
învăţarea şi perfecţionarea dansurilor tradiţionale greceşti παραδοσιακών ελληνικών χορών που πραγματοποιήθηκε
στο ξενοδοχείο «Regina» στη Σινάια. Οι 40 εκπρόσωποι
care s-a desfăşurat la Hotelul „Regina” din Sinaia. Cei των Ελληνικών Κοινοτήτων, οι οποίες διαθέτουν ελληνικά
40 de reprezentanţi ai Comunităţilor Elene teritoriale χορευτικά συγκροτήματα παρακολούθησαν το ειδικό
care au ansambluri de dansuri greceşti s-au aflat sub πρόγραμμα που κατάρτισαν οι κυρίες Μαρίνα Χριστοφάκη
instruirea doamnelor Marina Christofaki şi Angheliki και Αγγελική Χριστοφιλοπούλου, καθηγήτριες στο Θέατρο
Christofilopoulou, profesoare la Teatrul „Dora Stratou”. «Δόρα Στράτου».
SPERANŢA 81
26 iulie 2019 (Piatra Neamţ) Sprijină echipa canalului 26 Ιουλίου 2019 (Πιάτρα Νεάμτς) παρέχει την απαραίτητη
public de televiziune TVR1 condusă de doamna Roxana στήριξη στην ομάδα του δημόσιου τηλεοπτικού καναλιού
Amzăr Gheorghe care a realizat un reportaj la Comunitatea TVR1 με επικεφαλής την κ. Roxana Amzăr Gheorghe ώστε
να διεξάγει ρεπορτάζ στην Ελληνική Κοινότητα Πιάτρα
Elenă Piatra-Neamţ.
Νεάμτς.
28 iulie 2019 (Oglinzi, Târgu-Neamț) Coordonează 28 Ιουλίου 2019 (Ογκλίνζι - Τάργκου- Νεάμτς) Συντονίζει
participarea Ansamblul de dansuri „NIKI” al Comunităţii τη συμμετοχή του χορευτικού συγκροτήματος «Νίκη»
Elene Piatra Neamţ la cea de-a XI-a ediţie a Taberelor „ARC”, της Ελληνικής Κοινότητας Πιάτρα Νεάμτς στην 11η
proiect iniţiat şi organizat de Ministerul pentru Românii κατασκήνωση «ARC», ένα πρόγραμμα που ξεκίνησε και
de Pretutindeni în colaborare cu Ministerul Tineretului şi διοργάνωσε το Υπουργείο των απανταχού Ρουμάνων σε
Sportului, cu sprijinul logistic al Ministerului Afacerilor Externe συνεργασία με το Υπουργείο Νεολαίας και Αθλητισμού με
την υλικοτεχνική υποστήριξη Υπουργείο Εξωτερικών και
și al Ministerului Turismului. του Υπουργείο Τουρισμού.
29 iulie 2019 (Ploieşti, jud. 29 Ιουλίου 2019 (Πλοϊέστι)
Prahova) La invitaţia primăriei Κατόπιν προσκλήσεως του
Municipiului Ploieşti şi a Δημαρχείου Πλοϊεστίου και του
Garnizoanei Ploieşti, participă Φρουραρχείου του Πλοϊεστίου,
alături de înalte oficialităţi locale παρευρίσκεται μαζί με υψηλά
τοπικά στελέχη στις εκδηλώσεις
la manifestările prilejuite de επί την ευκαιρία του εορτασμού
sărbătorirea Zilei Imnului Naţional, της Ημέρας του Εθνικού Ύμνου
care s-au desfăşurat pe platoul din που πραγματοποιήθηκε στην
fata Palatului Administrativ. πλατεία μπροστά στο Διοικητικό
Μέγαρο.
02-04 august 2019 (Bucureşti)
Răspunde invitaţiei Uniunii 02-04 Αυγούστου 2019
(Βουκουρέστι) Δέχεται
Armenilor din România de a participa la cea de-a VI-a ediţie την πρόσκληση της Ένωσης Αρμενίων Ρουμανίας να
a festivalului „Strada Armenească”. Cu acest prilej, susţine συμμετάσχει στο 6ο φεστιβάλ «Η Αρμενική Οδός». Επί
în deschiderea evenimentului την ευκαιρία, στην έναρξη της
o alocuţiune şi coordonează εκδήλωσης έχει μια ομιλία και
participarea reprezentanţilor συντονίζει τη συμμετοχή των
Uniunii Elene din România la εκπροσώπων της Ένωσης Ελλήνων
Ρουμανίας στην εκδήλωση:
manifestare: stand al Editurii UER
περίπτερο των Εκδόσεων UER
Press, ansamblurile de dansuri Press, τα ελληνικά χορευτικά
greceşti „Kymata” din Prahova şi συγκροτήματα «Κύματα» της
„Asteria” din Bucureşti, solista Ελληνικής Κοινότητας Πράχοβας
baglamadaki Antonia Cojocaru şi και «Αστέρια» της Ελληνικής
formaţia „Let’ go party”. Κοινότητας Βουκουρεστίου, τη
σολίστ στο μπαγλαμαδάκι Antonia
02-09 august 2019 (Evia Grecia) Cojocaru και το συγκρότημα «Let’
Organizează şi coordonează go party».
Programul pentru cunoaşterea şi aprofundarea dansurilor din 02-09 Αυγούστου 2019 (Εύβοια) Οργανώνει και
zonă şi susţinerea de spectacole gratuite în spaţii publice în συντονίζει το Πρόγραμμα για τη γνώση και την εξοικείωση
Evia - Grecia a ansamblului de dansuri greceşti „Kymata” al με τους χορούς της περιοχής και τη δωρεάν διεξαγωγή
Uniunii Elene din România, filiala Prahova. παραστάσεων σε δημόσιους χώρους στην Εύβοια, του
ελληνικού χορευτικού συγκροτήματος «Κύματα» της
01-15 august 2019 (Constantinopol, Turcia) Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας - Ελληνικής Κοινότητας
Coordonează programul „Tabăra Patriarhală Ecumenică Πράχοβας.
din Constantinopol – insula Proti” prin care Patriarhia din 01-15 Αυγούστου 2019 (Κωνσταντινούπολη) Συντονίζει
Constantinopol a oferit unui număr de 11 copii, membri ai το πρόγραμμα «Οικουμενική Πατριαρχική Κατασκήνωση
Uniunii Elene din România, o vacanţă în Grecia. στην Κωνσταντινούπολη - στο νησί Πρώτη», μέσω του
οποίου το Πατριαρχείο Κωνσταντινουπόλεως προσέφερε
06 august 2019 (Bucureşti) La sediul Uniunii Elene din διακοπές σε 11 παιδιά, μέλη της Ένωσης Ελλήνων
România se întâlneşte cu domnul Ghiorghe George, primarul Ρουμανίας.
localităţii Izvoarele din judeţul Tulcea. Audienţa a fost cerută 06 Αυγούστου 2019 (Βουκουρέστι) Στην έδρα της Ένωσης
de către domnul primar în vederea discutării posibilităţilor Ελλήνων Ρουμανίας συναντιέται με τον κ. Ghiorghe George,
de lărgire a colaborărilor culturale dintre Uniunea Elenă din δήμαρχο της κωμόπολης Izvoarele του νομού Tulcea. Η
România şi localitatea pe care o reprezintă. συνάντηση ήταν αίτημα του δημάρχου για τις πιθανές
δυνατότητες διεύρυνσης των πολιτιστικών συνεργασιών
06 august 2019 (Mărăşeşti) Participă la manifestările μεταξύ της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας με την περιοχή που
organizate de Consiliul Judeţean Vrancea, la Mausoleul Eroilor εκπροσωπεί.
de la Mărăşeşti. Momente evocatoare, ceremonial militar şi
06 Αυγούστου 2019 (Μαρασέστι) Συμμετέχει στις
εκδηλώσεις που διοργανώνει το Νομαρχιακό Συμβούλιο
82 ΕΛΠΙΣ
depunere de coroane de flori ca omagiu adus eroilor ce s-au Vrancea, στο Μαυσωλείο των Ηρώων στο Μαρασέστι.
jertfit pentru înfăptuirea idealurilor de unitate naţională. Τιμητικές στιγμές, στρατιωτική τελετή κατάθεσης
στεφάνων ως φόρος τιμής στους ήρωες που θυσιάστηκαν
07 august 2019 (Evia, Grecia) Coordonează participarea για το ιδανικό της εθνικής ενότητας.
ansamblului de dansuri greceşti „Kymata” al Comunităţii
07 Αυγούστου 2019 (Εύβοια) Συντονίζει τη συμμετοχή
Elene Prahova la manifestările organizate cu prilejul primei του ελληνικού χορευτικού συγκροτήματος «Κύματα»
ediţii a competiţiei sportive nautice „Regatta Evia Island”. της Ελληνικής Κοινότητας Πράχοβας στις εκδηλώσεις
La invitația primarului provinciei Istia-Aidipsos, domnul που διοργανώθηκαν κατά τον πρώτο αθλητικό θαλάσσιο
Ioannis Kontzias, Ansamblul „Kymata” a prezentat un colaj διαγωνισμό «Regatta Evia Island». Μετά από πρόσκληση
de dansuri cretane. Întregul eveniment a fost filmat de του Δημάρχου του Δήμου Ιστιαίας-Αιδηψού, κου Ιωάννη
Κοντζιά, το συγκρότημα «Κύματα» παρουσίασε ένα σύνολο
canalul de televiziune public TVR1. κρητικών χορών. Όλη η εκδήλωση καλύφθηκε τηλεοπτικά
8-17 august 2019 (Metamorfosi, Grecia) Coordonează από το δημόσιο τηλεοπτικό κανάλι TVR1.
programul cu titlul „Tabăra internaţională Kalyvas 2019” 8-17 Αυγούστου 2019 (Μεταμόρφωση - Χαλκιδικής)
prin care un număr de 83 de copii, membri ai Uniunii Elene Συντονίζει το πρόγραμμα με τίτλο «Διεθνής Κατασκήνωση
din România s-au bucurat de o vacanţă frumoasă la malul Καλύβας 2019», όπου 83 παιδιά, μέλη της Ένωσης Ελλήνων
Ρουμανίας, απολαύσανε όμορφες διακοπές στις ακτές του
Mării Egee.
Αιγαίου.
10-20 august 2019 (Metamorfosi, Grecia) Coordonează 10-20 Αυγούστου 2019 (Μεταμόρφωση - Χαλκιδικής)
cea de-a VIII-a ediţie a programului de tabără „Oneirata” din Συντονίζει το όγδοο πρόγραμμα κατασκηνώσεων
Metamorfosi prin care Municipalitatea oraşului Polyghiros «Ονειράτα» στη Μεταμόρφωση, μέσω του οποίου ο Δήμος
a oferit unui număr de 39 de copii, membri ai Uniunii Elene Πολύγυρου πρόσφερε σε 39 παιδιά, μέλη της Ένωσης
din România, o vacanţă în Grecia. Ελλήνων Ρουμανίας, διακοπές στην Ελλάδα.
15 Αυγούστου 2019 (Μεταμόρφωση - Χαλκιδικής)
15 august 2019 (Metamorfosi, Grecia) Efectuează o vizită de Πραγματοποιεί επίσκεψη στην κατασκήνωση που προσφέρει
lucru în tabăra şcolară oferită de Uniunea Elenă din România δωρεάν στην Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας το Δημαρχείο
în regim de gratuitate de către Primăria Polygyros din του Πολύγυρου - Χαλκιδικής. Σκοπός της επίσκεψης
Halkidiki. Scopul vizitei a fost cel de rezolvare a problemelor ήταν η επίλυση των προβλημάτων που προέκυψαν από
ivite odată cu îmbolnăvirea unor tineri την ασθένεια ορισμένων νέων μελών
της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας που
membri ai Uniunii Elene din România, care
συμμετείχαν στην κατασκήνωση της
participau la tabăra socială din Metamorfosi. Μεταμόρφωσης.
17 august 2019 (Drama, Grecia) 17 Αυγούστου 2019 (Δράμα) Συνάπτει
Perfectează încheierea unui Acord de σύμφωνο συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης
Parteneriat între Uniunea Elenă din Ελλήνων Ρουμανίας και της Ομάδας
România şi Trupa „Society & Culture” «Κοινωνία & Πολιτισμός» της Δράμας
για την πραγματοποίηση πολλαπλών
din Drama în vederea desfăşurării unor πολιτιστικών δραστηριοτήτων.
multiple activităţi culturale.
17 Αυγούστου 2019 (Αλεξανδρούπολη)
17 august 2019 (Alexandroupoli, Grecia) Στην Αλεξανδρούπολη συναντιέται
În oraşul Alexandroupoli, se întâlneşte με τους εκπροσώπους του δημαρχείου
cu reprezentanţii primăriei din localitatea Δράμας για να καθορίσουν τα στοιχεία
της αδελφοποίησης με έναν δήμο της
Drama pentru a stabili datele unei înfrăţiri
Ρουμανίας.
cu o localitate din România.
21 Αυγούστου 2019 (Δράμα) Στην πόλη της Δράμας
21 august 2019 (Drama, Grecia) În localitatea Drama συναντιέται με τους εκπροσώπους του δημαρχείου για
din Grecia, se întâlneşte cu reprezentanţii primăriei din να οργανώσουν τη συμμετοχή τους στο Φεστιβάλ «Το
localitate pentru a perfecta participarea acestora la Festivalul αλφάβητο της Συμβίωσης» που θα πραγματοποιηθεί στις
„Alfabetul Convieţuirii” ce se va desfăşura în perioada 20- 20-22 Σεπτεμβρίου στο Πλοϊέστι της Ρουμανίας.
22 septembrie la Ploieşti, în România. 21-25 Αυγούστου 2019 (Σιγκισοάρα) Συμμετέχει και
συντονίζει την παρουσία των εκπροσώπων της Ένωσης
21-25 august 2019 (Sighişoara) Participă şi coordonează Ελλήνων Ρουμανίας από τις κοινότητες Μπρασόβ, Βραΐλας,
prezenţa reprezentanţilor Uniunii Elene din România – Βουκουρεστίου, Ονεστίου, Πιάτρα Νεάμτς, Prahova,
filialele Braşov, Brăila, Bucureşti, Σουλινά, καθώς και του Ιονούτς
Oneşti, Piatra Neamţ, Prahova, Γαλάνη στο 17ο Διαπολιτισμικό
Sulina şi Ionuţ Galani Band la cea Φεστιβάλ «Proetnica». Σχεδόν σε
όλες τις βραδιές της εκδήλωσης
de-a XVII-a ediţie a Festivalului η ελληνική μουσική ακούγονταν
Intercultural „Proetnica”. În aproape μέσα από παραστάσεις γεμάτες
toate serile evenimentului, muzica χρώμα και αυθεντικότητα.
şi ritmurile elene au adus răsunat 25-31 Αυγούστου 2019 (Εύβοια)
în spectacole pline de culoare şi Οργανώνει και συντονίζει το
originalitate. Πρόγραμμα για την γνώση και
SPERANŢA 83
25-31 august 2019 (Evia Grecia) Organizează şi coordonează την εξοικείωση με τους χορούς της περιοχής και τη
Programul pentru cunoaşterea şi aprofundarea dansurilor din δωρεάν διοργάνωση παραστάσεων σε δημόσιους χώρους
zonă şi susţinerea de spectacole gratuite în spaţii publice în στην Εύβοια, από το ελληνικού χορευτικό συγκρότημα
Evia - Grecia a ansamblului de dansuri greceşti „Asteria” al «Αστέρια» της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας - Ελληνικής
Κοινότητας Βουκουρεστίου.
Uniunii Elene din România, filiala Bucureşti.
29 Αυγούστου – 03 Σεπτεμβρίου 2019 (Bigfalău - Covasna)
29 august– 03 septembrie 2019 (Bigfalău – Covasna) Συντονίζει τη συμμετοχή των εκπροσώπων της Ένωσης
Coordonează participarea reprezentanţilor Uniunii Elene Ελλήνων Ρουμανίας από τις κοινότητες Ιασίου, Καλαφάτ
din România – filialele Iaşi, Calafat şi Brăila – la Tabăra και Βραΐλας στη Διεθνική Κατασκήνωση Νεολαίας που
Interetnică de tineret organizată de Asociaţia Identitate şi διοργανώνει ο Σύνδεσμος Ταυτότητας και Διαλόγου (AID)
Dialog (AID), cu tema: „Drepturile minorităţilor naţionale με θέμα: «Τα δικαιώματα των εθνικών μειονοτήτων - από τη
– de la teorie la practică”. θεωρία στην πράξη».
30 Αυγούστου 2019 (Βουκουρέστι) Ως αποτέλεσμα
30 august 2019 (Bucureşti) În urma discuţiilor purtate των συζητήσεων με την κυρία Roxana Mihaela Ciucu,
cu doamna Roxana Mihaela Ciucu, reprezentanta agenţiei εκπρόσωπο του πρακτορείου ειδήσεων Agerpres,
de presă Agerpres, semnează contractul prin care agenţia υπογράφει σύμβαση με την οποία ο προαναφερόμενος
amintită devine partener media al Uniunii Elene din οργανισμός γίνεται χορηγός επικοινωνίας της Ένωσης
România. Obiectul acordului îl constituie promovarea Ελλήνων Ρουμανίας. Το αντικείμενο της συμφωνίας είναι η
reciprocă a imaginii celor două instituţii cu ocazia αμοιβαία προώθηση της εικόνας των δύο οργανισμών κατά
organizării de diverse evenimente. τη διοργάνωση διαφόρων εκδηλώσεων.
02 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Στο Κοινοβούλιο της
02 septembrie 2019 (Bucureşti) În Parlamentul României,
Ρουμανίας, μαζί με τα μέλη της Κοινοβουλευτικής Ομάδας
împreună cu membrii Grupului Parlamentar al Minorităţilor των Εθνικών Μειονοτήτων, συμμετέχει στην συνάντηση
Naţionale, participă la întâlnirea de lucru cu delegaţia PSD εργασίας με την αντιπροσωπεία του PSD υπό την ηγεσία
condusă de doamna Vasilica Viorica Dăncilă, Premierul της κυρίας Vasilica Viorica Dăncilă, πρωθυπουργού της
României. Ρουμανίας.
02 septembrie 2019 (Bucureşti) În Parlamentul României, 02 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Στο Κοινοβούλιο της
împreună cu membrii Grupului Parlamentar al Minorităţilor Ρουμανίας, μαζί με τα μέλη της Κοινοβουλευτικής Ομάδας
των Εθνικών Μειονοτήτων, συμμετέχει στη συνάντηση
Naţionale, participă la întâlnirea de lucru cu delegaţia PNL,
εργασίας με την αντιπροσωπεία του PNL, υπό την ηγεσία
condusă de domnul Preşedinte Ludovic Orban. του Προέδρου Ludovic Orban.
5-8 septembrie 2019 (Bucureşti) Organizează alături 5-8 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Διοργανώνει μαζί με
de Ministerul Educaţiei Naţionale cea de-a VI-a ediţie a το Υπουργείο Εθνικής Παιδείας την 6η Διεθνή Ολυμπιάδα
Olimpiadei Internaţionale a Elenismului la care au participat του Ελληνισμού, στην οποία συμμετείχαν μαθητές από την
elevi din Anglia, Bulgaria, Cipru, Germania, Grecia, Italia, Αγγλία, τη Βουλγαρία, την Κύπρο, τη Γερμανία, την Ελλάδα,
Republica Moldova, România, την Ιταλία, τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, τη Ρουμανία, τη
Σερβία, την Τουρκία, την Ουκρανία
Serbia, Turcia, Ucraina şi Ungaria.
και την Ουγγαρία.
07 septembrie 2019 (Bucureşti) În 07 Σεπτεμβρίου 2019
Parlamentul României, împreună (Βουκουρέστι) Στο Κοινοβούλιο
cu membrii Grupului Parlamentar της Ρουμανίας, μαζί με τα μέλη της
al Minorităţilor Naţionale, participă Κοινοβουλευτικής Ομάδας των
la întâlnirea de lucru cu domnul Ilie Εθνικών Μειονοτήτων, συμμετέχει
Dincă, Secretar de Stat, membru στη συνάντηση εργασίας με τον
κύριο Ilie Dincă, υφυπουργό, μέλος
al Consiliului Naţionale pentru
του Εθνικού Συμβουλίου για την
Combaterea Discriminării. Καταπολέμηση των Διακρίσεων.
8-14 septembrie 2019 (Bucureşti) 8-14 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Οργανώνει
Organizează şi coordonează Seminarul pentru perfecţionarea και συντονίζει το σεμινάριο για την επιμόρφωση των
cadrelor didactice care predau limba neogreacă. Programul εκπαιδευτικών που διδάσκουν την ελληνική γλώσσα. Το
de instruire a fost coordonat de către doamna profesor univ. εκπαιδευτικό πρόγραμμα συντονίστηκε από την καθ. παν/
Maria Dimasi de la Departamentul de Limbă și Literatură μιου κυρία Μαρία Δημάση από το Τμήμα Τμήμα Γλώσσας,
al Universității „Democrit” din Tracia, instituție cu care Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών του
Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης, θεσμό με τον οποίο
Uniunea Elenă din România a semnat un Protocol de η Ένωση Ελληνων Ρουμανίας υπέγραψε Πρωτόκολλο
Colaborare din anul 2016 Συνεργασίας από το 2016.
09 septembrie 2019 (Bucureşti) Participă la manifestările 09 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Συμμετέχει στις
organizate de Şcoala Gimnazială Internaţională „Spectrum” εκδηλώσεις που διοργανώνει το Διεθνές Γυμνάσιο
din Ploieşti, cu prilejul deschiderii anului şcolar 2019-2020. «Spectrum» στο Πλοϊέστι, με αφορμή την έναρξη του
σχολικού έτους 2019-2020.
10 septembrie 2019 (Bucureşti) În cadrul Parlamentului
României, împreună cu membrii Grupului Parlamentar 10 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Στο Κοινοβούλιο της
Ρουμανίας, μαζί με τα μέλη της Κοινοβουλευτικής Ομάδας
84 ΕΛΠΙΣ
al Minorităţilor Naţionale, se întâlneşte cu conducerea των Εθνικών Μειονοτήτων, συναντιέται με την ηγεσία της
Grupului Parlamentar al U.S.R. Κοινοβουλευτικής Ομάδας του U.S.R..
11 septembrie 2019 (Bucureşti) Participă la emisiunea 11 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Συμμετέχει στην
ζωντανή εκπομπή «Συμβιώσεις» του δημοσίου τηλεοπτικού
„Convieţuiri”, transmisă în direct de canalul public de
καναλιού TVR 1. Διεξήχθησαν συζητήσεις σχετικά με την
televiziune TVR 1. S-au purtat discuţii referitoare la cea 6η Διεθνή Ολυμπιάδα του Ελληνισμού που έλαβε χώρα στις
de-a a VI-a ediţie a Olimpiadei Internaţionale a Elenismului 5-8 Σεπτεμβρίου 2019 και στην οποία συμμετείχαν μαθητές
care a avut loc în perioada 5-8 septembrie 2019 şi la care au από 12 χώρες.
participat concurenţi din 12 ţări.
12 Σεπτεμβρίου 2019 (Πλοϊέστι) Μαζί με τους
12 septembrie 2019 (Ploieşti) Împreună cu invitaţii de προσκεκλημένους από το Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο
la Universitatea „Democritus” din Grecia, participă la Θράκης Πανεπιστημίου παραβρίσκεται στην κεντρική
συναυλία που διοργανώνει η Φιλαρμονική «Paul
unul dintre concertele organizate de Filarmonica „Paul
Constantinescu» στο Ploiesti, στο πλαίσιο του Διεθνούς
Constantinescu” din Ploieşti, în cadrul Festivalului Φεστιβάλ «George Enescu».
Internaţional „George Enescu”.
12-15 Σεπτεμβρίου 2019 (Cumpăna, Κωνστάντσα)
12-15 septembrie 2019 (Cumpăna, Constanţa) Συντονίζει τις ομάδες της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας
Coordonează echipele Uniunii Elene din România la cea de-a στην τέταρτη εκδήλωση του Κυπέλλου Διαφορετικότητας,
patra ediţie a Cupei Diversității, turneu dedicat minorităților ένα τουρνουά αφιερωμένο στις εθνικές μειονότητες της
naționale din România, organizat de către Departamentul Ρουμανίας, το οποίο διοργάνωσε το Τμήμα Διεθνικών
Σχέσεων σε συνεργασία με την Ρουμανική Ομοσπονδία
pentru Relaţii Interetnice în parteneriat cu Federaţia Română
Ποδοσφαίρου. Στην κατάταξη του διαγωνισμού για νέους
de Fotbal. În clasamentul competiției dedicate micilor ποδοσφαιριστές, η Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας κατέλαβε τη
fotbaliști, Uniunea Elenă din România a ocupat locul II. δεύτερη θέση.
14 septembrie 2019 (Ploieşti) Coordonează manifestările 14 Σεπτεμβρίου 2019 (Πλοϊέστι) Συντονίζει τις εκδηλώσεις
organizate de Comunitatea Elenă Prahova cu prilejul începerii που διοργάνωσε η Ελληνική Κοινότητα Πράχοβας με την
anului şcolar 2019-2020 în filiala Prahova a Uniunii Elene din ευκαιρία της έναρξης του σχολικού έτους 2019-2020 στην
România. Vor preda două cadre didactice, domnişoara prof. Ελληνική Κοινότητα Πράχοβας. Κατά το σχολικό έτος
2019-2020 τη διδασκαλία θα αναλάβουν η κυρία Cătălina
Cătălina Soare şi domnul prof. Dimitrios Giannoulis. Soare και ο κύριος Δημήτριος Γιαννούλης.
16 septembrie 2019 (Bucureşti) Semnează acordul de 16 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Υπογράφει τη
parteneriat dintre Uniunea Elenă din România şi Societatea συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης Ελλήνων
Română de Televiziune, ce are drept scop promovarea Ρουμανίας και της Ρουμανικής Τηλεοπτικής Εταιρείας, η
reciprocă a imaginii celor două instituţii, cu ocazia οποία στοχεύει στην προώθηση της αμοιβαίας εικόνας των
organizării de diverse evenimente. Cu această ocazie face şi δύο θεσμών επί την ευκαιρία της διοργάνωσης διαφόρων
primele demersuri pentru ca Uniunea Elenă din România εκδηλώσεων. Με την ευκαιρία αυτή έκανε επίσης τα πρώτα
βήματα για να έχει η Ένωση Ελλήνων Ρουμανίας τη δική
să aibă propria emisiune pe TVR. της εκπομπή στο κανάλι TVR.
20-22 septembrie 2019 (Ploieşti) Organizează cea 20-22 Σεπτεμβρίου 2019 (Πλοϊέστι) Διοργανώνει το 6ο
de-a VI-a ediţie a festivalului internaţional „Alfabetul διεθνές φεστιβάλ «Το Αλφάβητο της Συμβίωσης» που ξεκίνησε
Convieţuirii”, proiect iniţiat κατόπιν πρωτοβουλίας της
de Uniunea Elenă din Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας
România şi cofinanţat de και συγχρηματοδοτείται από το
Δημαρχείο του Πλοϊεστίου. Η
Primăria Municipiul Ploieşti.
εκδήλωση πραγματοποιήθηκε
Evenimentul s-a desfăşurat υπό την υψηλή αιγίδα του
sub Înaltul Patronaj al Υπουργείου Πολιτισμού
Ministerul Culturii şi Identităţii και Εθνικής Ταυτότητας με
Naţionale şi s-a bucurat de τη συμμετοχή των εθνικών
participarea minorităţilor μειονοτήτων της Ρουμανίας και
naţionale din România şi a τους προσκεκλημένους τους.
invitaţilor acestora. 21 Σεπτεμβρίου 2019
(Βουκουρέστι) Συντονίζει
21 septembrie 2019 την παράσταση του Ελληνικού χορευτικού συγκροτήματος
(Bucureşti) Coordonează spectacolul susţinut de ansamblul «Αστέρια» της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας – Ελληνικής
de dansuri greceşti „Asteria” al Uniunii Elene din România, Κοινότητας Βουκουρεστίου στην εκδήλωση «Aeronautic
filiala Bucureşti la evenimentul „Aeronautic Show 2019” Show 2019» του Ρουμανικού Αεροναυτικού Συνδέσμου,
al Asociaţiei Aeronautice Române, precum şi prezentarea καθώς και την παρουσίαση του αντιπροσωπευτικού
standului reprezentativ în cadrul evenimentului din Parcul περίπτερου στην εκδήλωση στο Πάρκο Crângaşi-Lacul
Morii του Βουκουρεστίου.
Crângaşi-Lacul Morii, Bucureşti.
28 Σεπτεμβρίου 2019 (Βουκουρέστι) Διοργανώνει στην
28 septembrie 2019 (Bucureşti) Organizează la έδρα της Ένωσης Ελλήνων Ρουμανίας τη συνάντηση του
sediul Uniunii Elene din România şedinţa Consiliului Συμβουλίου των Αντιπροσώπων της Ένωσης Ελλήνων
Reprezentanţilor Uniunii Elene din România. Ρουμανίας.
SPERANŢA 85

You might also like