You are on page 1of 7

CONVERSACIÓN – GRUPO “B”

会話 - グループ B

Alumnos - 学生

Dilcia Torres
ディルシア・トレス
José Arroyo
ホセ・アッロヨ
Gabriel Chavez
ガブリエル・チャベス

Arequipa, 2022
Situación 1
Gabriel Hola, mucho gusto con todos. Me llamo Gabriel Chávez
Gaburieru Hai hashimemahite, Gaburieru desu.
ガブリエル はい。初めまして、ガブリエルです。
Gabriel Este, este, Tengo 15 años y soy de Camaná.
Gaburieru Eto eto ware ha juuroku sai desu.
ガブリエル えとえと。われは十六さいです。
José Hola, bienvenido Gabriel. Yo soy José, mucho gusto.
Konnichiwa, youkoso Gaburieru-san. Watashi ha Hose desu. Douzo
Hose
yoroshiku.
こんにちは、ようこそガブリエルさん。私はホセです。どうぞよろ
ホセ
しく。
Gabriel Este. mucho gusto.
Gaburieru Eto yoroshiku.
ガブリエル えとよろしく。
Dilcia Disculpa, José, ¿me prestas tu borrador?
Dirusia Sumimasen, Jose-san. Keshigomu wo kashite kudasai.
ヂルシア すみません。ホセさん。ケシゴムをかしてください。
José Lo siento, no tengo borrador.
Hose Gomen nasai, keshigomu ga arimasen.
ホセ ごめんなさい、消しゴムがありません。
Gabriel Yo tengo, toma.
Gaburieru Keshigomu ga arimasu, douzo.
ガブリエル 消しゴムがあります、どぞ。
Dilcia Gracias. Mi nombre es Dilcia, mucho gusto.
Dirusia Arigatou, Watashi ha Dilcia desu, douzo yoroshiku.
ヂルシア ありがとう。私はディルスィアです。どうぞよろしく。
Gabriel Igualmente.
Gaburieru Kochirakoso.
ガブリエル こちらこそ。
Dilcia Y, ¿de dónde vienes?
Dirusia Soshite, doko ni kimashitaka.
ヂルシア どこに来ましたか。
Gabriel De Camaná.
Gaburieru "Kamana".
ガブリエル カマナ。
José ¿En serio?, es un lugar muy bonito
Hose Soudesuka. Kirei na tokoro desu.
ホセ そうですか。きれいなところです。
Gabriel Si, el mar y el sol son bonitos.
Gaburieru Hai, taiyou to umi to kirei desu.
ガブリエル はい多様と海とキレイです。
José Y. ¿cómo es el clima?
Hose Soshite, tenki ha dou desuka.
ホセ そして、天気はどうですか。
Gabriel Hay mucha lluvia
Gaburieru Takusan ame ga arimasu.
ガブリエル たくさん雨があります。
Dilcia A mí me gusta la lluvia
Dirusia Ame ga suki desu.
ヂルシア 雨が好きです。
José A mí también.
Hose Watashi mo.
ホセ 私も。
Gabriel A mí me gusta soleado.
Gaburieru Hare ga suki desu.
ガブリエル 晴れが好きです。
Dilcia Y ¿por qué viniste a este colegio?
Dirusia Soshite. Doushite kono gakkou he kimashitaka.
ヂルシア そして。どうしてこの学校へ来ましたか。
Gabriel Porque en esta escuela enseñan japonés
Gaburieru Kono gakkou de nihongo wo oshiete imasu.
ガブリエル この学校で日本語を教えています。
José El japonés de esta escuela es bueno.
Hose Kono gakkou no nihongo ha ii desu.
ホセ この学校の日本語はいいです。
Dilcia Aprendemos mucho. Aprendimos hiragana y katakana
Dirusia Takusan ga naraimasu. Hiragana to Katakana wo naraimashita.
ヂルシア たくさんがならいます。ひらがなとカタカナをならいました。
Dilcia Somos muy buenos
Dirusia Watashi tachi ha jouuzu desu.
ヂルシア 私たちは上手です。
José ¿Entiendes hiragana y katakana?
Hose Hiragana to katana ga wakarimasuka.
ホセ ひらがなとかたかながわかりますか。
Gabriel Entiendo poco, es difícil
Gaburieru Chotto wakarimasu. Muzukashii desu.
ガブリエル ちょっとわかります。難しいです。
José Sí, ¿verdad?
Hose Soudesune
ホセ そうですね。
Situación 2

Gabriel ¿Jose? ¿Jose eres tú?


Gaburieru Jose-san ka. Jose-san desuka.
ガブリエル ホセさんか。ホセさんですか。
José Hola Gabriel, ha pasado mucho tiempo, ¿no?
Hose Konnichiwa Gaburieru-san, o hisashiburi desu ne.
ホセ こんにちは ガブリエルさん、おひさしぶりですね。
Gabriel Si, El mes pasado regrese de Grecia.
Gaburieru Hai, Sengetsu ha Girisha de kaerimashita.
ガブリエル はい、先月はギリシャで帰りました。
José ¿Grecia?, ¿por qué fuiste?
Hose Girisha ka? Doushite ikimashita?
ホセ ギリシャか。どうして行きましたか。
Gabriel Fui por trabajo y me casé.
Gaburieru shigoto wo ikimashita kara.
ガブリエル 仕事を行きましたから。
Gabriel Ella es Dilcia mi esposa y ella es Idylla nuestra hija.
Kanojo wa watashi no tsuma Dirusia Desu to Kanojo wa
Gaburieru
watashitachi no musume Idiira desu.
ガブリエル 彼女は私の妻ヂルシアですと彼女は私たちの娘イディラです
Dilcia Mucho gusto.
Dirusia Douzo yoroshiku.
ヂルシア どうぞよろしく。
José Igualmente, mucho gusto. Yo soy José.
Hose Kochirakoso, douzo yoroshiku. Hose desu.
ホセ こちらこそ、どうぞよろしく。ホセです。
José Y, ¿en qué trabajan?
Hose Shigoto wa nan desu ka.
ホセ 仕事はなんですか。
Dilcia Tenemos una panadería. El pan en muy rico.
Watashitachi wa panya ga arimasu. Totemo oishii pan ga
Dirusia
arimasu .
ヂルシア 私たちはパン屋があります。とてもおいしいパンがあります。
Gabriel Ella cocina y yo vendo.
Gaburieru Tsuma-san ha ryōri, watashi ha urimasu.
ガブリエル 妻さんは料理、私はうります。
Dilcia José en que trabajas?
Dirusia Jose-san ha oshigoto ha nandesuka?
ヂルシア ホセさんはお仕事は何ですか
José Soy empleado en una empresa.
Hose Kaishain desu.
ホセ 会社員です。
Dilcia ¿En serio? ¿En qué empresa trabajas?
Dirusia Sou desuka. Nan kaisha wo hatarakimasuka.
ヂルシア そうですか。何会社を働きますか
José Trabajo en D’Onofrio. Vendo helados.
Hose Donofurio wo hatarakimasu. Aisukuriimu wo urimasu.
ホセ ドノフリオを働きます。アイスクリーム をうります。
Dilcia José, ¿cuántos son en su familia? ¿Está casado?
Dirusia Jose-san no kazoku ha nannin desuka. Kekkonshimashita ka.
ヂルシア ホセさんのかぞくは何人ですか。けっこんしましたか
José No, estoy solo.
Hose Iie, hitori desu.
ホセ いいえ、一人です。
Gabriel Y, ¿Te reuniste con Juan este mes?
Gaburieru Soshite. kongetsu Juan-san to aimashita ka.
ガブリエル そして。今月フアンさんと会いましたか。
José No, porque se casó.
Hose Iie, kekkon shimashita kara.
ホセ いいえ、結婚しましたから。
Gabriel Ya veo.
Gaburieru Sou desune.
ガブリエル そうですね。
Dilcia José, nosotros vamos a comprar café, ¿nos acompañas?
Jose-san, Watashitachi ha koohii wo kai ni ikimasu, Isshoni
Dirusia
ikimasenka .
ホセさん、私たちはコーヒーを買いに行きます。いっしょに行
ヂルシア
きませんか
José Si, vamos. Me gusta el café.
Hose Hai, ikimashou. Koohii ga suki desu.
ホセ はい、行きましょう。コーヒが好きです。
Dilcia A mí también.
Dirusia Watashi mo.
ヂルシア 私も。

You might also like