You are on page 1of 48

Broj/Број

Godina XXVI Година XXVI


Utorak, 15. veljače/februara 2022. godine
8  Уторак, 15. фебруара 2022. годинe

ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik


ISSN 1512-7508 - srpski jezik
ISSN 1512-7486 - bosanski jezik

VIJEĆE MINISTARA РЈЕШЕЊЕ


BOSNE I HERCEGOVINE 1. БОЈАНА ВУЈИЧИЋ, именује се на радно мјесто
руководећег државног службеника - помоћника
72 генералног секретара Савјета министара БиХ у Служби
Na temelju članka 28. stavka (2) Zakona o državnoj službi u за информисање Генералног секретаријата Савјета
institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. министара Босне и Херцеговине, почев од 14.2.2022.
19/02, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, 32/07, 43/09, године.
8/10, 40/12 i 93/17) i Mišljenja Agencije za državnu službu Bosne 2. Именованој припада плата из Б6 платног разреда
i Hercegovine, broj 03-34-2-493-14/21 od 1.2.2022. godine, државних службеника.
generalni tajnik Vijeća ministara Bosne i Hercegovine donosi 3. Ово рјешење ступа на снагу даном доношења и
RJEŠENJE објављује се у "Службеном гласнику БиХ".
1. BOJANA VUJIČIĆ, imenuje se na radno mjesto Број 06-34-3-1640-19/21 Генерални секретар
rukovodećeg državnog službenika - pomoćnika generalnog 8. фебруара 2022. године Савјета министара БиХ
tajnika Vijeća ministara BiH u Službi za informiranje Сарајево Мр Роберт Видовић, с. р.
Generalnog tajništva Vijeća ministara Bosne i Hercegovine,
počevši od 14.2.2022. godine.
2. Imenovanoj pripada plaća iz B6 platnog razreda državnih Na osnovu člana 28. stava (2) Zakona o državnoj službi u
službenika. institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br.
3. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se 19/02, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, 32/07, 43/09,
u "Službenom glasniku BiH". 8/10, 40/12 i 93/17) i Mišljenja Agencije za državnu službu Bosne
Broj 06-34-3-1640-19/21 Generalni tajnik i Hercegovine, broj 03-34-2-493-14/21 od 1.2.2022. godine,
8. veljače 2022. godine Vijeća ministara BiH generalni sekretar Vijeća ministara Bosne i Hercegovine donosi
Sarajevo Mr. Robert Vidović, v. r.
RJEŠENJE
1. BOJANA VUJIČIĆ, imenuje se na radno mjesto
rukovodećeg državnog službenika - pomoćnika generalnog
На основу члана 28. става (2) Закона о државној служби sekretara Vijeća ministara BiH u Službi za informisanje
у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник Generalnog sekretarijata Vijeća ministara Bosne i
БиХ", бр. 19/02, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, Hercegovine, počev od 14.2.2022. godine.
32/07, 43/09, 8/10, 40/12 и 93/17) и Мишљења Агенције за 2. Imenovanoj pripada plaća iz B6 platnog razreda državnih
државну службу Босне и Херцеговине, број 03-34-2-493-14/21 službenika.
од 1.2.2022. године, генерални секретар Савјета министара
Босне и Херцеговине доноси
Broj 8 - Stranica 2 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
3. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se остваривања права на ослобађања од плаћања увозних и
u "Službenom glasniku BiH". извозних дажбина ("Службени гласник БиХ", број 24/18).".
Broj 06-34-3-1640-19/21 Generalni sekretar Члан 2.
8. februara 2022. godine Vijeća ministara BiH У члану 53. послије става (1) додаје се нови став (2) који
Sarajevo Mr. Robert Vidović, s. r. гласи:
"(2) Цјеновник услуга за спровођење хомологације доноси
министар комуникација и транспорта Босне и
MINISTARSTVO KOMUNIKACIJA Херцеговине. Цјеновником услуга за спровођење
I PROMETA BOSNE I HERCEGOVINE хомологације утврђују се цијене услуга и начин
73 расподјеле средстава наплаћених по овом основу.".
Na temelju članka 205. stavak (3) Zakona o osnovama Досадашњи став (2) постаје став (3).
sigurnosti prometa na cestama ("Službeni glasnik BiH", br. 6/06, Члан 3.
75/06, 44/07, 84/09, 48/10, 18/13, 8/17, 89/17 i 9/18), ministar У члану 58. иза става (1) додаје се став (2) који гласи:
komunikacija i prometa, u suradnji s tijelom nadležnim za "(2) До доношења Цјеновника из члана 53. став (2)
industriju i energetiku, donosi примјењује се Цјеновник услуга у поступку
хомологације ("Службени гласник БиХ", број 89/10).".
PRAVILNIK
O DOPUNAMA PRAVILNIKA O HOMOLOGACIJI Члан 4.
VOZILA Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана
објављивања у "Службеном гласнику БиХ".
Članak 1.
U Pravilniku o homologaciji vozila ("Službeni glasnik BiH", Број 01-04-02-2-210-5/22
broj 83/20), u članku 8. stavak (1) u točki i) iza riječi "Bosne i 08. фебруара 2022. године Министар
Hercegovine" interpunkcijski znak točka sa zarezom se Сарајево Др Војин Митровић, с. р.
zamjenjuje interpunkcijskim znakom zarez i dodaju se riječi: "a
sukladno Odluci o uvjetima i postupku ostvarivanja prava na
oslobađanja od plaćanja uvoznih i izvoznih dažbina ("Službeni Na osnovu člana 205. stav (3) Zakona o osnovama
glasnik BiH", broj 24/18).". sigurnosti prometa na cestama ("Službeni glasnik BiH", br. 6/06,
Članak 2. 75/06, 44/07, 84/09, 48/10, 18/13, 8/17, 89/17 i 9/18), ministar
U članku 53. poslije stavka (1) dodaje se novi stavak (2) koji komunikacija i prometa, u saradnji s tijelom nadležnim za
glasi: industriju i energetiku, donosi
"(2) Cjenik usluga za provedbu homologacije donosi ministar PRAVILNIK
komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine. Cjenikom O DOPUNAMA PRAVILNIKA O HOMOLOGACIJI
usluga za provedbu homologacije utvrđuju se cijene usluga i VOZILA
način raspodjele sredstava naplaćenih po ovom temelju.".
Član 1.
Dosadašnji stavak (2) postaje stavak (3).
U Pravilniku o homologaciji vozila ("Službeni glasnik BiH",
Članak 3. broj 83/20), u članu 8. stav (1) u tački i) iza riječi "Bosne i
U članku 58. iza stavka (1) dodaje se stavak (2) koji glasi: Hercegovine" interpunkcijski znak tačka-zarez se zamjenjuje
"(2) Do donošenja Cjenika iz članka 53. stavak (2) primjenjuje se interpunkcijskim znakom zarez i dodaju se riječi: "a u skladu sa
Cjenik usluga u postupku homologacije ("Službeni glasnik Odlukom o uvjetima i postupku ostvarivanja prava na oslobađanja
BiH", broj 89/10).". od plaćanja uvoznih i izvoznih dažbina ("Službeni glasnik BiH",
Članak 4. broj 24/18).".
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana Član 2.
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH". U članu 53. poslije stava (1) dodaje se novi stav (2) koji
Broj 01-04-02-2-210-5/22 glasi:
08. veljače 2022. godine Ministar "(2) Cjenovnik usluga za provođenje homologacije donosi
Sarajevo Dr. Vojin Mitrović, v. r. ministar komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine.
Cjenovnikom usluga za provođenje homologacije utvrđuju
se cijene usluga i način raspodjele sredstava naplaćenih po
На основу члана 205. став (3) Закона о основама ovom osnovu.".
безбједности саобраћаја на путевима ("Службени гласник Dosadašnji stav (2) postaje stav (3).
БиХ", бр. 6/06, 75/06, 44/07, 84/09, 48/10, 18/13, 8/17, 89/17 и Član 3.
9/18), министар комуникација и транспорта, у сарадњи с U članu 58. iza stava (1) dodaje se stav (2) koji glasi:
органом надлежним за индустрију и енергетику, доноси "(2) Do donošenja Cjenovnika iz člana 53. stav (2) primjenjuje se
Cjenovnik usluga u postupku homologacije ("Službeni
ПРАВИЛНИК glasnik BiH", broj 89/10).".
О ДОПУНАМА ПРАВИЛНИКА О ХОМОЛОГАЦИЈИ
ВОЗИЛА Član 4.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana
Члан 1.
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
У Правилнику о хомологацији возила ("Службени
гласник БиХ", број 83/20), у члану 8. став (1) у тачки и) иза Broj 01-04-02-2-210-5/22
ријечи "Босне и Херцеговине" интерпункцијски знак тачка- 08. februara 2022. godine Ministar
зарез се замјењује интерпункцијским знаком зарез и додају се Sarajevo Dr. Vojin Mitrović, s. r.
ријечи: "а у складу са Одлуком о условима и поступку
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 3
SREDIŠNJE IZBORNO POVJERENSTVO гласник БиХ", бр. 17/18, 56/19, 20/21 и 1/22) у члану 1. став
BOSNE I HERCEGOVINE (1), у колони која се односи на број чланова изборне комисије
под редним бројем 100. - Хаџићи, број "3" замјењује се бројем
74 "5".
Na temelju članka 2.9 stavak (1) točka 2. Izbornog zakona
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02, Члан 2.
9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, Ова Одлука ступа на снагу даном доношења и објавиће
24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14, 31/16 i 41/20) i се у "Службеном гласнику БиХ", "Службеним новинама
članka 5. Naputka o utvrđivanju kvalifikacija, broju, imenovanju, Федерације БиХ", "Службеном гласнику РС", "Службеном
obuci i razrješenju članova izbornog povjerenstva osnovne izborne гласнику Брчко дистрикта БиХ" и на интернет страници
jedinice u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 1/22 - Централне изборне комисије Босне и Херцеговине,
Pročišćeni tekst), Središnje izborno povjerenstvo Bosne i www.izbori.bа.
Hercegovine je na 1. sjednici, održanoj 13.01.2022. godine, Број 05-1-02-2-661-4/21
donijelo 13. јануара 2022. године Предсједник
Сарајево Жељко Бакалар, с. р.
ODLUKU
O IZMJENAMA ODLUKE O BROJU ČLANOVA
IZBORNOG POVJERENSTVA OSNOVNE IZBORNE
Na osnovu člana 2.9 stav (1) tačka 2. Izbornog zakona
JEDINICE U BOSNI I HERCEGOVINI
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02,
Članak 1. 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06,
U Odluci o broju članova izbornog povjerenstva osnovne 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14, 31/16 i 41/20) i
izborne jedinice u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", člana 5. Uputstva o utvrđivanju kvalifikacija, broju, imenovanju,
br. 17/18, 56/19, 20/21 i 1/22) u članku 1. stavak (1), u koloni koja obuci i razrješenju članova izborne komisije osnovne izborne
se odnosi na broj članova izbornog povjerenstva pod rednim jedinice u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 1/22
brojem 100. - Hadžići, broj "3" zamjenjuje se brojem "5". - Prečišćeni tekst), Centralna izborna komisija Bosne i
Članak 2. Hercegovine je na 1. sjednici, održanoj 13.01.2022. godine,
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se donijela
u "Službenom glasniku BiH", "Službenim novinama Federacije
BiH", "Službenom glasniku RS", "Službenom glasniku Brčko
ODLUKU
O IZMJENAMA ODLUKE O BROJU ČLANOVA
distrikta BiH" i na internet stranici Centralne izborne komisije
IZBORNE KOMISIJE OSNOVNE IZBORNE JEDINICE U
Bosne i Hercegovine, www.izbori.ba.
BOSNI I HERCEGOVINI
Broj 05-1-02-2-661-4/21
Član 1.
13. siječnja 2022. godine Predsjednik
U Odluci o broju članova izborne komisije osnovne izborne
Sarajevo Željko Bakalar, v. r.
jedinice u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 17/18,
56/19, 20/21 i 1/22) u članu 1. stav (1), u koloni koja se odnosi na
broj članova izborne komisije pod rednim brojem 100. - Hadžići,
На основу члана 2.9 став (1) тачка 2. Изборног закона broj "3" zamjenjuje se brojem "5".
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ" бр. 23/01,
7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, Član 2.
11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14, 31/16 и Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se
41/20) и члана 5. Упутства о утврђивању квалификација, u "Službenom glasniku BiH", "Službenim novinama Federacije
броју, именовању, обуци и разрјешењу чланова изборне BiH", "Službenom glasniku RS", "Službenom glasniku Brčko
комисије основне изборне јединице у Босни и Херцеговини distrikta BiH" i na internet stranici Centralne izborne komisije
("Службени гласник БиХ", бр. 1/22 - Пречишћени текст), Bosne i Hercegovine, www.izbori.ba.
Централна изборна комисија Босне и Херцеговине је на 1. Broj 05-1-02-2-661-4/21
сједници, одржаној 13.01.2022. године, донијела 13. januara 2022. godine Predsjednik
Sarajevo Željko Bakalar, s. r.
ОДЛУКУ
О ИЗМЈЕНАМА ОДЛУКЕ О БРОЈУ ЧЛАНОВА
ИЗБОРНЕ КОМИСИЈЕ ОСНОВНЕ ИЗБОРНЕ
ЈЕДИНИЦЕ У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ
Члан 1.
У Одлуци о броју чланова изборне комисије основне
изборне јединице у Босни и Херцеговини ("Службени
Broj 8 - Stranica 4 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
UPRAVA BOSNE I HERCEGOVINE
ZA ZAŠTITU ZDRAVLJA BILJA
75
Na temelju članka 29. Zakona o fitofarmaceutskim sredstvima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04), Uprava
Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja objavljuje
IZMJENE POPISA
AKTIVNIH TVARI DOZVOLJENIH ZA UPORABU U FITOFARMACEUTSKIM SREDSTVIMA
U BOSNI I HERCEGOVINI
Popis aktivnih tvari dozvoljenih za uporabu u fitofarmaceutskim sredstvima u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br.
15/21, 34/21, 51/21, 66/21 i Izmjene i dopune Spiska aktivnih materija koje su stupile na snagu dana 5.1.2022. godine) (u daljem tekstu:
Popis) mijenja se kako slijedi:
1. U dijelu A Popisa briše se unos 103. za cipermetrin.
2. U dijelu E dodaje se sljedeći unos:
Trivijalni naziv,
Kemijski naziv prema IUPAC- Rok važenja
Broj identifikacijski Čistoća Stupanje na snagu Posebne odredbe
u odobrenja
brojevi
14. Cipermetrin CAS (RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil 920 g/kg cis:trans: 40/60 01.02.2022. 31.01.2029. Odobrenja se mogu izdavati samo
br. 52315-07-8 (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2- do 60/40 Sljedeće profesionalnim korisnicima.
CIPAC br. 332 diklorvinil)-2,2- nečistoće izazivaju Pri odobravanju sredstava za zaštitu bilja koja
dimetilciklopropankarboksilat ili zabrinutost u sadržavaju cipermetrin za primjenu
(RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil- toksikološkom smislu i prskanjem na otvorenom, radi zaštite
(1RS)-cis-trans-3-(2,2- ne smiju prelaziti neciljanih organizama, posebno vodenih
diklorvinil)-2,2- sljedeće razine u organizama i neciljanih člankonožaca,
dimetilciklopropankarboksilat tehničkom materijalu: uključujući pčele:
heksan: 5 g/kg - potrebne su mjere za smanjenje rizika koje
omogućuju smanjenje zanošenja kojim se
postiže izloženost od ≤ 5,8 mg a.s./ha na
površinama izvan usjeva te, pri prskanju
tijekom proljeća, koncentracije u vodama ≤
0,0038 μg a.s./L,
- dopuštene su samo uporabe izvan razdoblja
cvatnje kultura te u razdoblju kada nisu
prisutni korovi u cvatu.
Za provedbu jedinstvenih načela iz propisa o
jedinstvenim načelima za ocjenjivanje FFS,
pri donošenju odluke o registraciji uzimaju se
u obzir i zaključci postupka razmatranja
aktivne tvari od strane relevantnih tijela
Europske unije.
Potrebno je obratiti posebnu pozornost na
sljedeće:
- zaštitu vodenih organizama i neciljanih
člankonožaca, uključujući pčele,
- procjenu rizika za potrošače,
- tehničke specifikacije aktivne tvari koja se
koristi u sredstvima za zaštitu bilja.
Podnositelj zahtjeva mora dostaviti potvrdne
informacije o:
1. toksikološkom profilu metabolita koji
sadržavaju skupinu 3-fenoksibenzoila;
2. relativnoj toksičnosti pojedinačnih izomera
cipermetrina, posebno enantiomera (1S cis
αR);
3. učinku postupaka pročišćavanja vode na
vrstu ostataka prisutnih u površinskim i
podzemnim vodama, kada se površinska ili
podzemna voda zahvaća za vodu za piće.
4. točkama 3.6.5.i 3.8.2.
Podnositelj zahtjeva dostavlja:
- informacije iz točke 1. do 15. prosinca
2022.,
- informacije iz točke 2. do 15. prosinca
2023., i
- informacije iz točke 3. u roku od dvije
godine od datuma objave smjernica za ocjenu
učinka postupaka pročišćavanja vode na vrstu
ostataka prisutnih u površinskim i
podzemnim vodama.
U pogledu točaka 3.6.5. i 3.8.2. podnositelj
zahtjeva mora do 15. prosinca 2023. dostaviti
ažuriranu procjenu već dostavljenih
informacija i, prema potrebi, dodatne
informacije kojima se potvrđuje odsutnost
endokrinog djelovanja.
3. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 57., mekoprop-P, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 5
4. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 81., piraklostrobin, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
5. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 115., metiram, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
6. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 116., oksamil, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
7. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 128., dimoksistrobin, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
8. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 187., flutolanil, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
9. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 188., benfluralin, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
10. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 189., fluazinam, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
11. U šestom stupcu, prestanak odobrenja, u retku 191., mepikvat, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
12. U dijelu A Popisa, briše se se redak 119. o indoksakarbu. 1
Izmjene Popisa aktivnih tvari dozvoljenih za uporabu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH objavljuju se u "Službenom glasniku
BiH" u skladu sa izmjenama popisa u Europskoj uniji.
Ovim Izmjenama Popisa aktivnih tvari dozvoljenih za uporabu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH preuzimaju se odredbe:
- Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2049 оd 24. studenoga 2021. o produljenju odobrenja aktivne tvari cipermetrin kao
kandidata za zamjenu u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava
za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011.
- Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2068 оd 25. studenoga 2021. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u
pogledu produljenja roka važenja odobrenja aktivnih tvari benfluralin, dimoksistrobin, fluazinam, flutolanil, mekoprop-P,
mepikvat, metiram, oksamil i piraklostrobin.
- Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2081 оd 26. studenog 2021. o neproduljenju odobrenja aktivne tvari indoksakarb u
skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o
izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.
Navođenje odredbi Uredbi vrši se isključivo u svrhu praćenja i informisanja o preuzimanju pravne tečevine Europske unije u
zakonodavstvo Bosne i Hercegovine.
Izmjene Popisa aktivnih tvari dozvoljenih za uporabu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH stupaju na snagu narednog dana od
dana potpisivanja.
Broj 08-02-2-87-47/21
28. siječnja 2022. godine Direktor
Sarajevo Dr. Goran Perković

На основу члана 29. Закона о фитофармацеутским средствима Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број
49/04), Управа Босне и Херцеговине за заштиту здравља биља објављује
ИЗМЈЕНЕ СПИСКА
АКТИВНИХ МАТЕРИЈА ДОЗВОЉЕНИХ ЗА УПОТРЕБУ У ФИТОФАРМАЦЕУТСКИМ СРЕДСТВИМА
У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ
Списак активних материја дозвољених за употребу у фитофармацеутским средствима у Босни и Херцеговини ("Службени
гласник БиХ", бр.15/21, 34/21, 51/21, 66/21 и измјене и допуне Списка активних материја које су ступиле на снагу дана 5.1.2022.
године) (у даљем тексту: Списак) мијења се како слиједи:
1. У дијелу А Списка брише се унос 103. за циперметрин.
2. У дијелу Е додаје се сљедећи унос:
Број Тривијални назив, Хемијски назив према Чистоћа Ступање на Рок важења Посебне одредбе
идентификацијски IUPAC-у снагу одобрења
бројеви
14 Cipermetrin (RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil 920 g/kg cis:trans: 01.02 2022. 31.01 2029. Одобрења се могу издавати само професионалним
CAS br. 52315-07-8 (1RS, 3RS; 1RS, 3SR)-3-(2,2- 40/60 do 60/40 корисницима.
CIPAC br. 332 diklorvinil)-2,2- Сљедеће При одобравању средстава за заштиту биља која
dimetilciklopropankarboksilat ili нечистоће садрже циперметрин за примјену прскањем на
(RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil- изазивају отвореном, ради заштите нециљаних организама,
(1RS)-cis-trans-3-(2,2-diklorvinil)- забринутост у посебно водених организама и нециљаних зглавкара,
2,2-dimetilciklopropankarboksilat токсиколошком укључујући пчеле:
смислу и не - потребне су мјере за смањење ризика које омогућују
смију прелазити смањење заношења којим се постиже изложеност од
сљедеће нивое у ≤ 5,8 мг а.с./ха на површинама изван усјева те, при
техничком прскању током прољећа, концентрације у водама ≤
материјалу: 0,0038 μг а.с./Л,
heksan: 5 g/kg - допуштене су само употребе изван раздобља цватње
култура те у раздобљу када нису присутни корови у
цвату.
За провођење јединствених принципа из прописа о
јединственим принципимаа за оцјењивање ФФС, при
доношењу одлуке о регистрацији узимају се у обзир и
закључци поступка разматрања активне материје од
стране релевантних тијела Европске уније.
Потребно је обратити посебну пажњу на сљедеће:
- заштиту водених организама и нециљаних
зглавкара, укључујући пчеле,
- процјену ризика за потрошаче,

1
Uvoz fitofarmaceutskih sredstava koja sadrže ovu aktivnu tvar (indoksakarb) je zabranjen a prodaja, skladištenje i uporaba je dozvoljena do 19.09.2022. godine.
Broj 8 - Stranica 6 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
- техничке спецификације активне материје која се
користи у средствима за заштиту биља.
Подносилац захтјева мора доставити потврдне
информације о:
1. токсиколошком профилу метаболита који садрже
групу 3-феноксибензоила;
2. релативној токсичности појединачних изомера
циперметрина, посебно енантиомера (1С цис αР);
3. учинку поступака прочишћавања воде на врсту
остатака присутних у површинским и подземним
водама, када се површинска или подземна вода
захвата за воду за пиће.
4. тачкама 3.6.5.и 3.8.2.
Подносилац захтјева доставља:
- информације из тачке 1. до 15. децембра 2022.,
- информације из тачке 2. до 15. децембра 2023., и
- информације из тачке 3. у року од двије године од
датума објаве смјерница за оцјену ефекта поступака
прочишћавања воде на врсту остатака присутних у
површинским и подземним водама.
У погледу тачака 3.6.5. и 3.8.2. подносилац захтјева
мора до 15. децембра 2023. доставити ажурирану
процјену већ достављених информација и, према
потреби, додатне информације којима се потврђује
одсутност ендокриног дјеловања.
3. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 57., mekoprop-P, датум се замјењује датумом 31.01.2023. године.
4. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 81., piraklostrobin, датум се замјењује датумом 31.01.2023. године.
5. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 115., metiram, датум се замјењује датумом 31.01.2023. године.
6. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 116., oksamil, датум се замјењује датумом 31.01.2023. године.
7. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 128., dimoksistrobin, датум се замјењује датумом 31.01.2023. године.
8. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 187., flutolanil, датум се замјењује датумом 28.02.2023. године.
9. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 188., benfluralin, датум се замјењује датумом 28.02.2023. године.
10. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 189., fluazinam, датум се замјењује датумом 28.02.2023. године.
11. У шестој колони, престанак одобрења, у реду 191., mepikvat, датум се замјењује датумом 28.02.2023. године.
12. У дијелу А Списка, брише се се ред 119. o indoksakarbu. 1
Измјене Списка активних материја дозвољених за упорабу у фитофармацеутским средствима у БиХ објављују се у
"Службеном гласнику БиХ" у складу са измјенама и допунама Списка у Европској унији.
Овим Измјенама Списка активних материја дозвољених за употребу у фитофармацеутским средствима у БиХ преузимају
се одредбе:
- Проведбена уредба Комисије (ЕУ) 2021/2049 од 24. новембра 2021. о продужењу одобрења активне материје
cipermetrin као кандидата за замјену у складу с Уредбом (ЕЗ) бр. 1107/2009 Европског парламента и Вијећа о
стављању на тржиште средстава за заштиту биља те о измјени Прилога Проведбеној уредби Комисије (ЕУ) бр.
540/2011.
- Проведбена уредба Комисије (ЕУ) 2021/2068 од 25. новембра 2021. о измјени Проведбене уредбе (ЕУ) бр. 540/2011 у
погледу продужења рока важења одобрења активних материја benfluralin, dimoksistrobin, fluazinam, flutolanil,
mekoprop-P, mepikvat, metiram, oksamil i piraklostrobin.
- Проведбена уредба Комисије (ЕУ) 2021/2081 од 26. новембра 2021. о непродужењу одобрења активне материје
indoksakarb у складу с Уредбом (ЕЗ) бр. 1107/2009 Еуропског парламента и Вијећа о стављању на тржиште средстава
за заштиту биља те о измјени Проведбене уредбе Комисије (ЕУ) бр. 540/2011.
Одредбе Уредбе наведене су искључиво у сврху праћења и информисања о преношењу правне течевине ЕУ у
законодавство Босне и Херцеговине.
Измјене Списка активних материја дозвољених за употребу у фитофармацеутским средствима у БиХ ступају на снагу
наредног дана од дана потписивања.
Број 08-02-2-87-47/21
28. јануара 2022. године Директор
Сарајево Др Горан Перковић

Na osnovu člana 29. Zakona o fitofarmaceutskim sredstvima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 49/04), Uprava
Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja objavljuje
IZMJENE SPISKA
AKTIVNIH MATERIJA DOZVOLJENIH ZA UPOTREBU U FITOFARMACEUTSKIM SREDSTVIMA
U BOSNI I HERCEGOVINI
Spisak aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH",
br.15/21, 34/21, 51/21, 66/21 i Izmjene i dopune Spiska aktivnih materija koje su stupile na snagu dana 5.1.2022. godine) (u daljem
tekstu: Spisak) mijenja se kako slijedi:

1
Увоз фитофармацеутских средстава која садрже ову активну материју (индоксакарб) је забрањен а продаја, складиштење и употреба је дозвољена до
19.09.2022. године.
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 7
1. U dijelu A Spiska briše se unos 103. za cipermetrin.
2. U dijelu E dodaje se sljedeći unos:
Broj Trivijalni naziv, Hemijski naziv prema IUPAC-u Čistoća Stupanje na Rok važenja Posebne odredbe
identifikacijski snagu odobrenja
brojevi
14 Cipermetrin CAS (RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil 920 g/kg cis:trans: 01.02.2022. 31.01.2029. Odobrenja se mogu izdavati samo profesionalnim
br. 52315-07-8 (1RS,3RS;1RS,3SR)-3-(2,2- 40/60 do 60/40 korisnicima.
CIPAC br. 332 diklorvinil)-2,2- Sljedeće nečistoće Pri odobravanju sredstava za zaštitu bilja koja sadrže
dimetilciklopropankarboksilat ili izazivaju cipermetrin za primjenu prskanjem na otvorenom, radi
(RS)-α-cijano-3-fenoksibenzil-(1RS)- zabrinutost u zaštite neciljanih organizama, posebno vodenih organizama
cis-trans-3-(2,2-diklorvinil)-2,2- toksikološkom i neciljanih zglavkara, uključujući pčele:
dimetilciklopropankarboksilat smislu i ne smiju - potrebne su mjere za smanjenje rizika koje omogućuju
prelaziti sljedeće smanjenje zanošenja kojim se postiže izloženost od
nivoe u ≤ 5,8 mg a.s./ha na površinama izvan usjeva te, pri prskanju
tehničkom tokom proljeća, koncentracije u vodama ≤ 0,0038 μg a.s./L,
materijalu: - dopuštene su samo upotrebe izvan razdoblja cvatnje
heksan: 5 g/kg kultura te u razdoblju kada nisu prisutni korovi u cvatu.
Za provođenje jedinstvenih principa iz propisa o
jedinstvenim principimaa za ocjenjivanje FFS, pri
donošenju odluke o registraciji uzimaju se u obzir i
zaključci postupka razmatranja aktivne materije od strane
relevantnih tijela Evropske unije.
Potrebno je obratiti posebnu pažnju na sljedeće:
- zaštitu vodenih organizama i neciljanih zglavkara,
uključujući pčele,
- procjenu rizika za potrošače,
- tehničke specifikacije aktivne materije koja se koristi u
sredstvima za zaštitu bilja.
Podnosilac zahtjeva mora dostaviti potvrdne informacije o:
1. toksikološkom profilu metabolita koji sadrže grupu 3-
fenoksibenzoila;
2. relativnoj toksičnosti pojedinačnih izomera cipermetrina,
posebno enantiomera (1S cis αR);
3. učinku postupaka pročišćavanja vode na vrstu ostataka
prisutnih u površinskim i podzemnim vodama, kada se
površinska ili podzemna voda zahvata za vodu za piće.
4. tačkama 3.6.5.i 3.8.2.
Podnosilac zahtjeva dostavlja:
- informacije iz tačke 1. do 15. decembra 2022.,
- informacije iz tačke 2. do 15. decembra 2023., i
- informacije iz tačke 3. u roku od dvije godine od datuma
objave smjernica za ocjenu efekta postupaka pročišćavanja
vode na vrstu ostataka prisutnih u površinskim i podzemnim
vodama.
U pogledu tačaka 3.6.5. i 3.8.2. podnosilac zahtjeva mora
do 15. decembra 2023. dostaviti ažuriranu procjenu već
dostavljenih informacija i, prema potrebi, dodatne
informacije kojima se potvrđuje odsutnost endokrinog
djelovanja.
3. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 57., mekoprop-P, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
4. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 81., piraklostrobin, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
5. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 115., metiram, datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
6. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 116., oksamil, datum se zamjenjuje datumom 31.1.2023.godine.
7. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 128., dimoksistrobin datum se zamjenjuje datumom 31.01.2023. godine.
8 U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 187., flutolanil, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
9. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 188., benfluralin, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
10. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 189., fluazinam, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
11. U šestoj koloni, prestanak odobrenja, u redu 191., mepikvat, datum se zamjenjuje datumom 28.02.2023. godine.
12. U dijelu A Spiska, briše se se red 119. o indoksakarbu. 1
Izmjene Spiska aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH objavljuju se u "Službenom
glasniku BiH" u skladu sa izmjenama Spiska u Evropskoj uniji.
Ovim Izmjenama Spiska aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH preuzimaju se odredbe:
- Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2049 оd 24. novembra 2021. o produženju odobrenja aktivne materije cipermetrin
kao kandidata za zamjenu u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište
sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011.
- Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2068 оd 25. novembra 2021. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u
pogledu produženja roka važenja odobrenja aktivnih materija benfluralin, dimoksistrobin, fluazinam, flutolanil, mekoprop-P,
mepikvat, metiram, oksamil i piraklostrobin.
- Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/2081 оd 26. novembra 2021. o neproduženju odobrenja aktivne materije indoksakarb
u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o
izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011.

1
Uvoz fitofarmaceutskih sredstava koja sadrže ovu aktivnu materiju (indoksakarb) je zabranjen a prodaja, skladištenje i upotreba je dozvoljena do 19.09.2022. godine.
Broj 8 - Stranica 8 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
Navođenje odredbi Uredbi vrši se isključivo u svrhu praćenja i informisanja o preuzimanju pravne tečevine Europske unije u
zakonodavstvo Bosne i Hercegovine.
Izmjene Spiska aktivnih materija dozvoljenih za upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u BiH stupaju na snagu narednog dana
od dana potpisivanja.
Broj 08-02-2-87-47/21
28. januara 2022. godine Direktor
Sarajevo Dr. Goran Perković

VISOKO SUDBENO I TUŽITELJSKO VIJEĆE тужилаштва са даном 15.2.2022. године, због подношења
BOSNE I HERCEGOVINE оставке.
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику
76 БиХ".
Temeljem članka 88. stavak 1. točka d) Zakona o Visokom
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni Образложење
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 117. Дана 5.1.2022. године, Високи судски и тужилачки
Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i савјет Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Савјет), је
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, запримио допис тужиоца Драгане Липовчић, којим
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, обавијештава како подноси оставку због поступка именовања
12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće за нотара, а која оставка треба да ступи на снагу са 15.2.2022.
Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj 18.01.2022. godine, године.
donijelo Чланом 88. Закона о Високом судском и тужилачком
савјету Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Закон о ВСТС-
ODLUKU у БиХ), прописани су разлози због којих престаје мандат
O PRESTANKU MANDATA судије или тужиоца, а један од разлога је у случају
Dragani Lipovčić, tužiteljici Okružnog javnog tužilteljstva подношења оставке. Тада, мандат судије или тужиоца истиче
u Banja Luci, prestaje mandat tužiteljice tog tužiteljstva sa danom на дан када Савјет прими његову писмену оставку или на дан
15.2.2022. godine, zbog podnošenja ostavke. када оставка треба да ступи на снагу, које од наведеног
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH". наступа касније, а што је у конкретном случају 15.2.2022.
Obrazloženje године.
У складу са напријед наведеним, а на основу члана 88.
Dana 5.1.2022. godine, Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće
став 1. тачка д) Закона о ВСТС-у БиХ, као и члана 117.
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće), je zaprimilo dopis
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и
tužiteljice Dragane Lipovčić, kojim obaviještava kako podnosi
Херцеговине, донесена је одлука као у диспозитиву.
ostavku zbog postupka imenovanja za notara, a koja ostavka treba
da stupi na snagu sa 15.2.2022. godine. Број 04-07-3-125-2/2022 Предсједник ВСТС-а БиХ
Člankom 88. Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom 18. јануара 2022. године Халил Лагумџија, с. р.
vijeću Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u
BiH), propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat suca ili
tužitelja, a jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Tada, Na osnovu člana 88. stav 1. tačka d) Zakona o Visokom
mandat suca ili tužitelja ističe na dan kada Vijeće primi njegovu sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
pismenu ostavku ili na dan kada ostavka treba da stupi na snagu, glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 117.
koje od navedenog nastupa kasnije, a što je u konkretnom slučaju Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
15.2.2022. godine. Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
U skladu sa naprijed navedenim, a na osnovu članka 88. 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
stavak 1. točka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i članka 117. 12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudsko i tužilačko vijeće
Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 18.01.2022. godine,
Hercegovine, donesena je odluka kao u dispozitivu. donijelo
Broj 04-07-3-125-2/2022 Predsjednik VSTV-a BiH ODLUKU
18. siječnja 2022. godine Halil Lagumdžija, v. r. O PRESTANKU MANDATA
Dragani Lipovčić, tužiteljici Okružnog javnog tužilaštva u
Banja Luci, prestaje mandat tužiteljice tog tužilaštva sa danom
На основу члана 88. став 1. тачка д) Закона о Високом 15.2.2022. godine, zbog podnošenja ostavke.
судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и
члана 117. Пословника Високог судског и тужилачког савјета Obrazloženje
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, Dana 5.1.2022. godine, Visoko sudsko i tužilačko vijeće
96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće), je zaprimio dopis
41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21 и 68/21), Високи судски и tužiteljice Dragane Lipovčić, kojim obaviještava kako podnosi
тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници ostavku zbog postupka imenovanja za notara, a koja ostavka treba
одржаној 18.01.2022. године, донио da stupi na snagu sa 15.2.2022. godine.
Članom 88. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću
ОДЛУКУ Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u BiH),
О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat sudije ili tužioca, a
Драгани Липовчић, тужиоцу Окружног јавног jedan od razloga je u slučaju podnošenja ostavke. Tada, mandat
тужилаштва у Бања Луци, престаје мандат тужиоца тог sudije ili tužioca ističe na dan kada Vijeće primi njegovu pismenu
ostavku ili na dan kada ostavka treba da stupi na snagu, koje od
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 9
navedenog nastupa kasnije, a što je u konkretnom slučaju ОДЛУКУ
15.2.2022. godine. О ИМЕНОВАЊУ ГЛАВНОГ ТУЖИОЦА
U skladu sa naprijed navedenim, a na osnovu člana 88. stav КАНТОНАЛНОГ ТУЖИЛАШТВА ХЕРЦЕГОВАЧКО -
1. tačka d) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana 117. Poslovnika НЕРЕТВАНСКОГ КАНТОНА
Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine, I
donesena je odluka kao u dispozitivu. За главног тужиоца Кантоналног тужилаштва
Broj 04-07-3-125-2/2022 Predsjednik VSTV-a BiH Херцеговачко - неретванског кантона, именује се Зденко
18. januara 2022. godine Halil Lagumdžija, s. r. Ковач, на мандат пет (5) година.
II
77 Савјет је након оцјене стручности кандидата,
Na temelju članka 17. stavak 2. Zakona o Visokom способности правне анализе, комуникативности и
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni способности презентације, способности кандидата да
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08), i čl. 61. i 61b. одговорно, независно и непристрасно обавља функцију
Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i тужиоца, узимајући у обзир, између осталог, досадашње
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, радно искуство кандидата, професионалну непристрасност и
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, углед, понашање ван посла, едукацију и усавршавање,
12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće објављивање научних радова, те друге активности у струци,
Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 18.01.2022. godine, руководне вјештине и искуство, способност управљања
donijelo људским потенцијалима и оцјене критерија подобности,
оцијенио да именовани кандидат у потпуности испуњава
ODLUKU услове за именовање прописане у члану 43. Закона о Високом
O IMENOVANJU GLAVNOG TUŽITELJA судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине.
KANTONALNOG TUŽITELJSTVA HERCEGOVAČKO - III
NERETVANSKOG KANTONA Именовани преузима дужност дана 18.01.2022. године.
I IV
Za glavnog tužitelja Hercegovačko - neretvanskog kantona, Одлука ступа на снагу даном доношења.
imenuje se Zdenko Kovač, na mandat od pet (5) godina.
V
II Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику
Vijeće je nakon ocjene stručnosti kandidata, sposobnosti БиХ", у складу са чланом 45. став 3. Закона о Високом
pravne analize, komunikativnosti i sposobnosti prezentiranja, судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине.
sposobnosti kandidata da odgovorno, neovisno i nepristrano
obavlja funkciju tužitelja, uzimajući u obzir, između ostalog, Број 04-07-3-349-1/2022 Предсједник ВСТС-а БиХ
dosadašnje radno iskustvo kandidata, profesionalnu nepristranost i 18. јануара 2022. године Халил Лагумџија, с. р.
ugled, ponašanje izvan posla, edukaciju i usavršavanje,
objavljivanje znanstvenih radova, te druge aktivnosti u struci,
rukovodne vještine i iskustvo, sposobnost upravljanja ljudskim Na osnovu člana 17. stav 2. Zakona o Visokom sudskom i
potencijalima i ocjene kriterija podobnosti, ocijenilo da imenovani tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
kandidat u potpunosti ispunjava uvjete za imenovanje propisane u br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i čl. 61. i 61b. Poslovnika Visokog
članku 43. Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni
Bosne i Hercegovine. glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15,
93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21, 68/21),
III Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine je, na
Imenovani preuzima dužnost dana 18.01.2022. godine. sjednici održanoj 18.01.2022. godine, donijelo
IV
Odluka stupa na snagu danom donošenja. ODLUKU
O IMENOVANJU GLAVNOG TUŽIOCA
V KANTONALNOG TUŽILAŠTVA HERCEGOVAČKO -
Odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH", NERETVANSKOG KANTONA
sukladno članku 45. stavak 3. Zakona o Visokom sudbenom i
tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine. I
Za glavnog tužioca Kantonalnog tužilaštva Hercegovačko -
Broj 04-07-3-349-1/2022 Predsjednik VSTV-a BiH neretvanskog kantona, imenuje se Zdenko Kovač, na mandat od
18. siječnja 2022. godine Halil Lagumdžija, v. r. pet (5) godina.
II
На основу члана 17. став 2. Закона о Високом судском и Vijeće je nakon ocjene stručnosti kandidata, sposobnosti
тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени pravne analize, komunikativnosti i sposobnosti prezentacije,
гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и чл. 61. и 61б. sposobnosti kandidata da odgovorno, nezavisno i nepristrasno
Пословника Високог судског и тужилачког савјета Босне и obavlja funkciju tužioca, uzimajući u obzir, između ostalog,
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, 96/13, dosadašnje radno iskustvo kandidata, profesionalnu nepristrasnost
46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, i ugled, ponašanje van posla, edukaciju i usavršavanje,
64/18, 12/21, 26/21, 35/21 и 68/21), Високи судски и objavljivanje naučnih radova, te druge aktivnosti u struci,
тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници rukovodne vještine i iskustvo, sposobnost upravljanja ljudskim
одржаној 18.01.2022. године, донио potencijalima i ocjene kriterija podobnosti, ocijenilo da imenovani
kandidat u potpunosti ispunjava uslove za imenovanje propisane u
članu 43. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i
Hercegovine.
Broj 8 - Stranica 10 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
III ОДЛУКУ
Imenovani preuzima dužnost dana 18.01.2022. godine. О ИМЕНОВАЊУ ПРЕДСЈЕДНИКА ОПШТИНСКОГ
IV СУДА У ЖИВИНИЦАМА
Odluka stupa na snagu danom donošenja. I
V За предсједника Општинског суда у Живиницама,
Odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH", u именује се Мирјана Кулић, на мандат од четири (4) године.
skladu sa članom 45. stav 3. Zakona o Visokom sudskom i II
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine. Савјет је након оцјене стручности кандидаткиње,
Broj 04-07-3-349-1/2022 Predsjednik VSTV-a BiH способности правне анализе, комуникативности и
18. januara 2022. godine Halil Lagumdžija, s. r. способности презентације, способности кандидаткиње да
одговорно, независно и непристрасно обавља функцију
судије, узимајући у обзир, између осталог, досадашње радно
78 искуство кандидаткиње, професионалну непристрасност и
Temeljem članka 17. stavak 1. točka 1. Zakona o Visokom углед, понашање ван посла, едукацију и усавршавање,
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni објављивање научних радова, те друге активности у струци,
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i čl. 61. i 61b. руководне вјештине и искуство, способност управљања
Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i људским потенцијалима и оцјене критерија подобности,
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, оцијенио да именована кандидаткиња у потпуности испуњава
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, услове за именовање прописане у члану 43. Закона о Високом
12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине.
Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj dana 18.01.2022. III
godine, donijelo Именована преузима дужност 14.02.2022. године.
ОDLUKU IV
O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OPĆINSKOG SUDA Ова одлука ступа на снагу даном доношења.
U ŽIVINICAMA V
I Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику
Za predsjednika Općinskog suda u Živinicama, imenuje se БиХ".
Mirjana Kulić, na mandat od četiri (4) godine. Број 04-07-3-350-1/2022 Предсједник ВСТС БиХ
II 18. јануара 2022. године Халил Лагумџија, с. р.
Vijeće je nakon ocjene stručnosti kandidatkinje, sposobnosti
pravne analize, komunikativnosti i sposobnosti prezentiranja,
sposobnosti kandidatkinje da odgovorno, neovisno i nepristrano Na osnovu člana 17. stav 1. tačka 1. Zakona o Visokom
obavlja funkciju suca, uzimajući u obzir, između ostalog, sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
dosadašnje radno iskustvo kandidatkinje, profesionalnu glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i čl. 61. i 61b.
nepristranost i ugled, ponašanje izvan posla, edukaciju i Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
usavršavanje, objavljivanje znanstvenih radova, te druge Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
aktivnosti u struci, rukovodne vještine i iskustvo, sposobnost 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
upravljanja ljudskim potencijalima i ocjene kriterija podobnosti, 12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudsko i tužilačko vijeće
ocijenilo da imenovana kandidatkinja u potpunosti ispunjava Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 18.01.2022. godine,
uvjete za imenovanje propisane u članku 43. Zakona o Visokom donijelo
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine.
III
ODLUKU
O IMENOVANJU PREDSJEDNIKA OPĆINSKOG SUDA
Imenovana preuzima dužnost 14.02.2022. godine. U ŽIVINICAMA
IV I
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja. Za predsjednika Općinskog suda u Živinicama, imenuje se
V Mirjana Kulić, na mandat od četiri (4) godine.
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH". II
Broj 04-07-3-350-1/2022 Predsjednik VSTV BiH Vijeće je nakon ocjene stručnosti kandidatkinje, sposobnosti
18. siječnja 2022. godine Halil Lagumdžija, v. r. pravne analize, komunikativnosti i sposobnosti prezentacije,
sposobnosti kandidatkinje da odgovorno, nezavisno i nepristrasno
obavlja funkciju sudije, uzimajući u obzir, između ostalog,
На основу члана 17. став 1. тачка 1. Закона о Високом dosadašnje radno iskustvo kandidatkinje, profesionalnu
судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине nepristrasnost i ugled, ponašanje van posla, edukaciju i
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и usavršavanje, objavljivanje naučnih radova, te druge aktivnosti u
члана 61. и 61б. Пословника Високог судског и тужилачког struci, rukovodne vještine i iskustvo, sposobnost upravljanja
савјета Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. ljudskim potencijalima i ocjene kriterija podobnosti, ocijenilo da
55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, imenovana kandidatkinja u potpunosti ispunjava uslove za
88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21 и 68/21), Високи судски imenovanje propisane u članu 43. Zakona o Visokom sudskom i
и тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на сједници tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine.
одржаној 18.01.2022. године, донио III
Imenovana preuzima dužnost 14.02.2022. godine.
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 11
IV Образложење
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja. На основу службене евиденције Високог судског и
V тужилачког савјета Босне и Херцеговине (у даљем тексту:
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH". Савјет), констатовано је да Ружа Глигоревић, судија
Broj 04-07-3-350-1/2022 Predsjednik VSTV BiH Апелационог суда Брчко дистрикта Босне и Херцеговине,
18. januara 2022. godine Halil Lagumdžija, s. r. дана 10.2.2022. године, навршава старосну доб од седамдесет
(70) година живота.
Чланом 88. Закона о Високом судском и тужилачком
79 савјету Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Закон о ВСТС-
Temeljem članka 88. stavak 1. točka d) Zakona o Visokom у БиХ), прописани су разлози због којих престаје мандат
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni судије или тужиоца, а један од разлога је када наврше
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 117. старосну доб прописану за обавезан одлазак у пензију. Према
Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i члану 90. Закона о ВСТС-у БиХ, прописана старосна доб за
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, обавезан одлазак у пензију је навршених седамдесет (70)
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, година живота.
12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće На основу наведеног, утврђено је да су испуњени услови
Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj na sjednici održanoj за престанак мандата ради обавезног одласка у пензију, а што
18.1.2022. godine, donijelo je је у конкретном случају 10.2.2022. године, те је на основу
одредбe члана 88. став (1) тачка а) Закона о ВСТС-у БиХ, као
ODLUKU и члана 117. Пословника ВСТС-а БиХ, донесена одлука као у
O PRESTANKU MANDATA диспозитиву.
Ruži Gligorević, sutkinji Apelacionog suda Brčko distrikta Број 04-07-3-351-1/2022 Предсједник ВСТС-а БиХ
Bosne i Hercegovine, prestaje mandat sudije tog suda, sa danom 18. јануара 2022. године Халил Лагумџија, с. р.
10.2.2022. godine, zbog odlaska u mirovinu.
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
Obrazloženje Na osnovu člana 88. stav (1) tačka a) Zakona o Visokom
Na osnovu službene evidencije Visokog sudbenog i sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće), glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 117.
konstatovano je da Ruža Gligorević, sutkinja Apelacionog suda Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
Brčko distrikta Bosne i Hercegovine, dana 10.2.2022. godine, Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
navršava starosnu dob od sedamdeset (70) godina života. 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
Člankom 88. Zakona o o Visokom sudbenom i tužiteljskom 12/21, 26/21, 35/21 i 68/12), Visoko sudsko i tužilačko vijeće
vijeću Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj 18.01.2022. godine,
BiH), propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat suca ili donijelo je
tužitelja, a jedan od razloga je kada navrše starosnu dob propisanu
za obavezan odlazak u mirovinu. Prema članku 90. Zakona o
ODLUKU
O PRESTANKU MANDATA
VSTV-u BiH, propisana starosna dob za obavezan odlazak u
mirovinu je navršenih sedamdeset (70) godina života. Ruži Gligorević, sutkinji Apelacionog suda Brčko distrikta
Na osnovu navedenog, utvrđeno je da su ispunjeni uslovi za Bosne i Hercegovine, prestaje mandat sudije tog suda, sa danom
prestanak mandata radi obaveznog odlaska u mirovinu, a što je u 10.2.2022. godine, zbog odlaska u penziju.
konkretnom slučaju 10.2.2022. godine, te je na osnovu odredbe Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
članka 88. stavak (1) točka a) Zakona o VSTV-u BiH, kao i članka Obrazloženje
117. Poslovnika VSTV-a BiH, donesena odluka kao u dispozitivu. Na osnovu službene evidencije Visokog sudskog i
Broj 04-07-3-351-1/2022 Predsjednik VSTV-a BiH tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće),
18. siječnja 2022. godine Halil Lagumdžija, v. r. konstatovano je da Ruža Gligorević, sutkinja Apelacionog suda
Brčko distrikta Bosne i Hercegovine, dana 10.2.2022. godine,
navršava starosnu dob od sedamdeset (70) godina života.
На основу члана 88. став (1) тачка а) Закона о Високом Članom 88. Zakona o Visokog sudskog i tužilačkog Vijeća
судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u BiH),
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat sudije ili tužioca, a
члана 117. Пословника Високог судског и тужилачког савјета jedan od razloga je kada navrše starosnu dob propisanu za
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, obavezan odlazak u penziju. Prema članu 90. Zakona o VSTV-u
96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, BiH, propisana starosna dob za obavezan odlazak u penziju je
41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21 и 68/12), Високи судски и navršenih sedamdeset (70) godina života.
тужилачки савјет је, на сједници одржаној 18.1.2022. године, Na osnovu navedenog, utvrđeno je da su ispunjeni uslovi za
донио prestanak mandata radi obaveznog odlaska u penziju, a što je u
konkretnom slučaju 10.2.2022. godine, te je na osnovu odredbe
ОДЛУКУ člana 88. stav (1) tačka a) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana 117.
О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА Poslovnika VSTV-a BiH, donesena odluka kao u dispozitivu.
Ружи Глигоревић, судији Апелационог суда Брчко Broj 04-07-3-351-1/2022 Predsjednik VSTV-a BiH
дистрикта Босне и Херцеговине, престаје мандат судије тог 18. januara 2022. godine Halil Lagumdžija, s. r.
суда, са даном 10.2.2022. године, због одласка у пензију.
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику
БиХ".
Broj 8 - Stranica 12 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
80 судије или тужиоца, а један од разлога је када наврше
Temeljem članka 88. stavak 1. točka d) Zakona o Visokom старосну доб прописану за обавезан одлазак у пензију. Према
sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni члану 90. Закона о ВСТС-у БиХ, прописана старосна доб за
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 117. обавезан одлазак у пензију је навршених седамдесет (70)
Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i година живота.
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, На основу наведеног, утврђено је да су испуњени услови
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, за престанак мандата ради обавезног одласка у пензију, а што
12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće је у конкретном случају 12.2.2022. године, те је на основу
Bosne i Hercegovine na sjednici održanoj 18.1.2022. godine, одредбe члана 88. став (1) тачка а) Закона о ВСТС-у БиХ, као
donijelo je и члана 117. Пословника ВСТС-а БиХ, донесена одлука као у
диспозитиву.
ODLUKU
O PRESTANKU MANDATA Број 04-07-3-352-1/2022 Предсједник ВСТС-а БиХ
18. јануара 2022. године Халил Лагумџија, с. р.
Tihomiru Lukesu, sucu Suda Bosne i Hercegovine, prestaje
mandat suca tog suda, sa danom 12.2.2022. godine, zbog odlaska
u mirovinu.
Na osnovu člana 88. stav (1) tačka a) Zakona o Visokom
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
Obrazloženje glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 117.
Na osnovu službene evidencije Visokog sudbenog i Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće), Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
konstatovano je da Tihomir Lukes, sudac Suda Bosne i 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
Hercegovine, dana 12.2.2022. godine, navršava starosnu dob od 12/21, 26/21, 35/21 i 68/12), Visoko sudsko i tužilačko vijeće
sedamdeset (70) godina života. Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj 18.1.2022. godine,
Člankom 88. Zakona o o Visokom sudbenom i tužiteljskom donijelo je
vijeću Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u
BiH), propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat suca ili
ODLUKU
O PRESTANKU MANDATA
tužitelja, a jedan od razloga je kada navrše starosnu dob propisanu
za obavezan odlazak u mirovinu. Prema članku 90. Zakona o Tihomiru Lukesu, sudiji Suda Bosne i Hercegovine,
VSTV-u BiH, propisana starosna dob za obavezan odlazak u prestaje mandat sudije tog suda, sa danom 12.2.2022. godine,
mirovinu je navršenih sedamdeset (70) godina života. zbog odlaska u penziju.
Na osnovu navedenog, utvrđeno je da su ispunjeni uslovi za Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
prestanak mandata radi obaveznog odlaska u mirovinu, a što je u Obrazloženje
konkretnom slučaju 12.2.2022. godine, te je na osnovu odredbe Na osnovu službene evidencije Visokog sudskog i
članka 88. stavak (1) točka a) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće),
117. Poslovnika VSTV-a BiH, donesena odluka kao u dispozitivu. konstatovano je da Tihomir Lukes, sudija Suda Bosne i
Broj 04-07-3-352-1/2022 Predsjednik VSTV-a BiH Hercegovine, dana 12.2.2022. godine, navršava starosnu dob od
18. siječnja 2022. godine Halil Lagumdžija, v. r. sedamdeset (70) godina života.
Članom 88. Zakona o Visokog sudskog i tužilačkog vijeća
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u BiH),
На основу члана 88. став (1) тачка а) Закона о Високом propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat sudije ili tužioca, a
судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине jedan od razloga je kada navrše starosnu dob propisanu za
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и obavezan odlazak u penziju. Prema članu 90. Zakona o VSTV-u
члана 117. Пословника Високог судског и тужилачког савјета BiH, propisana starosna dob za obavezan odlazak u penziju je
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, navršenih sedamdeset (70) godina života.
96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, Na osnovu navedenog, utvrđeno je da su ispunjeni uslovi za
41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21 и 68/12), Високи судски и prestanak mandata radi obaveznog odlaska u penziju, a što je u
тужилачки савјет је, на сједници одржаној 18.1.2022. године, konkretnom slučaju 12.2.2022. godine, te je na osnovu odredbe
донио člana 88. stav (1) tačka a) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana 117.
Poslovnika VSTV-a BiH, donesena odluka kao u dispozitivu.
ОДЛУКУ
О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА Predsjednik VSTV-a BiH Predsjednik VSTV-a BiH
Halil Lagumdžija, s. r. Halil Lagumdžija, s. r.
Тихомиру Лукесу, судији Суда Босне и Херцеговине,
престаје мандат судије тог суда, са даном 12.2.2022. године,
због одласка у пензију. 81
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику Temeljem članka 88. stavak 1. točka d) Zakona o Visokom
БиХ". sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
Образложење glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članka 117.
Poslovnika Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
На основу службене евиденције Високог судског и
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
тужилачког савјета Босне и Херцеговине (у даљем тексту:
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
Савјет), констатовано је да Тихомир Лукес, судија Суда Босне
12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće
и Херцеговине, дана 12.2.2022. године, навршава старосну
Bosne i Hercegovine na sjednici održanoj 18.1.2022. godine,
доб од седамдесет (70) година живота.
donijelo je
Чланом 88. Закона о Високом судском и тужилачком
савјету Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Закон о ВСТС-
у БиХ), прописани су разлози због којих престаје мандат
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 13
ODLUKU и члана 117. Пословника ВСТС-а БиХ, донесена одлука као у
O PRESTANKU MANDATA диспозитиву.
Zijadu Kadriću, sucu Apelacionog suda Brčko distrikta Број 04-07-3-353-1/2022 Предсједик ВСТС-а БиХ
Bosne i Hercegovine, prestaje mandat suca tog suda, sa danom 18. јануара 2022. године Халил Лагумџија, с. р.
1.3.2022. godine, zbog odlaska u mirovinu.
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
Obrazloženje Na osnovu člana 88. stav (1) tačka a) Zakona o Visokom
sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni
Na osnovu službene evidencije Visokog sudbenog i
glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i člana 117.
tužiteljskog vijeću Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće),
Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
konstatovano je da Zijad Kadrić, sudac Apelacionog suda Brčko
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14,
distrikta Bosne i Hercegovine, dana 29.2.2022. godine, navršava
61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18,
starosnu dob od sedamdeset (70) godina života.
12/21, 26/21, 35/21 i 68/12), Visoko sudsko i tužilačko vijeće
Člankom 88. Zakona o o Visokom sudbenom i tužiteljskom
Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj 18.1.2022. godine,
vijeću Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u
donijelo je
BiH), propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat suca ili
tužitelja, a jedan od razloga je kada navrše starosnu dob propisanu ODLUKU
za obavezan odlazak u mirovinu. Prema članku 90. Zakona o O PRESTANKU MANDATA
VSTV-u BiH, propisana starosna dob za obavezan odlazak u Zijadu Kadriću, sudiji Apelacionog suda Brčko distrikta
mirovinu je navršenih sedamdeset (70) godina života. Bosne i Hercegovine, prestaje mandat sudije tog suda, sa danom
Na osnovu navedenog, utvrđeno je da su ispunjeni uslovi za 1.3.2022. godine, zbog odlaska u penziju.
prestanak mandata radi obaveznog odlaska u mirovinu, a što je u Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
konkretnom slučaju 1.3.2022. godine, te je na osnovu odredba
članka 88. stavak (1) točka a) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana Obrazloženje
117. Poslovnika VSTV-a BiH, donesena odluka kao u dispozitivu. Na osnovu službene evidencije Visokog sudskog i
Broj 04-07-3-353-1/2022 Predsjednik VSTV-a BiH tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće),
18. siječnja 2022. godine Halil Lagumdžija, v. r. konstatovano je da Zijad Kadrić, sudija Apelacionog suda Brčko
distrikta Bosne i Hercegovine, dana 29.2.2022. godine, navršava
starosnu dob od sedamdeset (70) godina života.
На основу члана 88. став (1) тачка а) Закона о Високом Članom 88. Zakona o Visokog sudskog i tužilačkog Vijeća
судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Zakon o VSTV-u BiH),
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и propisani su razlozi zbog kojih prestaje mandat sudije ili tužioca, a
члана 117. Пословника Високог судског и тужилачког савјета jedan od razloga je kada navrše starosnu dob propisanu za
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 55/13, obavezan odlazak u penziju. Prema članu 90. Zakona o VSTV-u
96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, BiH, propisana starosna dob za obavezan odlazak u penziju je
41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21 и 68/12), Високи судски и navršenih sedamdeset (70) godina života.
тужилачки савјет је на сједници одржаној 18.1.2022. године, Na osnovu navedenog, utvrđeno je da su ispunjeni uslovi za
донио prestanak mandata radi obaveznog odlaska u penziju, a što je u
konkretnom slučaju 1.3.2022. godine, te je na osnovu odredba
ОДЛУКУ člana 88. stav (1) tačka a) Zakona o VSTV-u BiH, kao i člana 117.
О ПРЕСТАНКУ МАНДАТА Poslovnika VSTV-a BiH, donesena odluka kao u dispozitivu.
Зијаду Кадрићу, судији Апелационог суда Брчко Broj 04-07-3-353-1/2022 Predsjednik VSTV-a BiH
дистрикта Босне и Херцеговине, престаје мандат судије тог 18. januara 2022. godine Halil Lagumdžija, s. r.
суда, са даном 1.3.2022. године, због одласка у пензију.
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику
БиХ". 82
Temeljem članka 17. stavak (1) točka 1., a u svezi sa
Образложење člankom 33. Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću
На основу службене евиденције Високог судског и Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05,
тужилачког савјета Босне и Херцеговине (у даљем тексту: 48/07 i 15/08) i članka 66. Poslovnika Visokog sudbenog i
Савјет), констатовано је да Зијад Кадрић, судија Апелационог tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
суда Брчко дистрикта Босне и Херцеговине, дана 29.2.2022. br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17,
године, навршава старосну доб од седамдесет (70) година 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudbeno
живота. i tužiteljsko vijeće Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj
Чланом 88. Закона о Високом судском и тужилачком 18.01.2022. godine, donijelo
савјету Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Закон о ВСТС-
у БиХ), прописани су разлози због којих престаје мандат ODLUKU
судије или тужиоца, а један од разлога је када наврше O PRODUŽETKU MANDATA DODATNOM SUDIJI U
старосну доб прописану за обавезан одлазак у пензију. Према OPĆINSKOM SUDU U SARAJEVU
члану 90. Закона о ВСТС-у БиХ, прописана старосна доб за I
обавезан одлазак у пензију је навршених седамдесет (70) Produžava se mandat Bojani Miralem, dodatnoj sutkinji u
година живота. Općinskom sudu u Sarajevu, na period od dvije (2) godine.
На основу наведеног, утврђено је да су испуњени услови II
за престанак мандата ради обавезног одласка у пензију, а што Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i Hercegovine
је у конкретном случају 1.3.2022. године, те је на основу utvrdilo je da su ispunjeni svi potrebni uslovi za produžetak
одредба члана 88. став (1) тачка а) Закона о ВСТС-у БиХ, као mandata dodatnoj sutkinji, uzevši u obzir i činjenicu da je
Broj 8 - Stranica 14 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
imenovana u proteklom mandatu pokazala stručnost u izvršenju ODLUKU
zadataka, te savjestan i odgovoran odnos prema poslu, kao i O PRODUŽENJU MANDATA DODATNOM SUDIJI U
spremnost za obavljanje dužnosti dodatne sutkinje u narednom OPĆINSKOM SUDU U SARAJEVU
periodu. I
III Produžava se mandat Bojani Miralem, dodatnoj sutkinji u
Imenovanoj se produžava mandat sa danom 01.02.2022. Općinskom sudu u Sarajevu, na period od dvije (2) godine.
godine i dužnost će obavljati do 01.02.2024. godine. II
IV Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja. utvrdilo je da su ispunjeni svi potrebni uslovi za produženje
V mandata dodatnoj sutkinji, uzevši u obzir i činjenicu da je
Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH". imenovana u proteklom mandatu pokazala stručnost u izvršenju
zadataka, te savjestan i odgovoran odnos prema poslu, kao i
Broj 04-07-3-354-1/2022 Predsjednik VSTV BiH spremnost za obavljanje dužnosti dodatne sutkinje u narednom
18. siječnja 2022. godine Halil Lagumdžija, v. r. periodu.
III
На основу члана 17. став (1) тачка 1., а у вези са чланом Imenovanoj se produžava mandat sa danom 01.02.2022.
33. Закона о Високом судском и тужилачком савјету Босне и godine i dužnost će obavljati do 01.02.2024. godine.
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, IV
48/07 и 15/08) и члана 66. Пословника Високог судског и Ova odluka stupa na snagu danom donošenja.
тужилачког савјета Босне и Херцеговине ("Службени гласник V
БиХ", бр. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, Ova odluka će biti objavljena u "Službenom glasniku BiH".
48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21, 26/21, 35/21 и 68/21), Високи
Broj 04-07-3-354-1/2022 Predsjednik VSTV BiH
судски и тужилачки савјет Босне и Херцеговине је, на
18. januara 2022. godine Halil Lagumdžija, s. r.
сједници одржаној 18.01.2022. године, донио
ОДЛУКУ
О ПРОДУЖЕЊУ МАНДАТА ДОДАТНОМ СУДИЈИ У 83
ОПШТИНСКОМ СУДУ У САРАЈЕВУ Temeljem zaključka koje je Visoko sudbeno i tužiteljsko
vijeće Bosne i Hercegovine donijelo na sjednici održanoj 17.
I siječnja 2022.godine, sukladno članku 15. stavak (2) Zakona o
Продужава се мандат Бојани Миралем, додатној Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine
суткињи у Општинском суду у Сарајеву, на период од двије ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članku
(2) године. 34. stavak (4) Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i
II Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 19/02, 35/03, 4/04,
Високи судски и тужилачки савјет Босне и Херцеговине 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, 32/07, 43/09, 08/10, 40/12 i
је утврдио да су испуњени сви потребни услови за 93/17), predsjednik Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne
продужење мандата додатној суткињи, узевши у обзир и i Hercegovine donosi
чињеницу да је именована у протеклом мандату показала
стручност у извршењу задатака, те савјестан и одговоран RJEŠENJE
однос према послу, као и спремност за обављање дужности O PRODULJENJU MANDATA ZAMJENIKU
додатне суткиње у наредном периоду. RAVNATELJA TAJNIŠTVA VISOKOG SUDBENOG I
TUŽITELJSKOG VIJEĆA BOSNE I HERCEGOVINE
III
Именованој се продужава мандат са даном 01.02.2022. 1. Hajri Poškoviću, zamjeniku ravnatelja Tajništva Visokog
године и дужност ће обављати до 01.02.2024. године. sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine, koji ima
status rukovodećeg državnog službenika na mjestu tajnika sa
IV posebnim zadatkom, produljuje se mandat za četiri (4)
Ова одлука ступа на снагу даном доношења. godine, počevši od 16.06.2022. godine.
V 2. Imenovanom se određuje plaća sukladno članku 17. stavak
Ова одлука ће бити објављена у "Службеном гласнику 1. točka a) Zakona o plaćama i drugim naknadama u
БиХ". sudbenim i tužiteljskim institucijama na razini Bosne i
Број 04-07-3-354-1/2022 Предсједник ВСТС БиХ Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 90/05 i 32/07).
18. јануара 2022. године Халил Лагумџија, с. р. 3. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavit će se
u "Službenom glasniku BiH".
Obrazloženje
Na osnovu člana 17. stav (1) tačka 1., a u vezi sa članom 33. Hajro Pošković je na poziciju zamjenika ravnatelja Tajništva
Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća BiH (u daljem tekstu:
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i Vijeće) imenovan rješenjem broj 14-34-367-35/2014 od
15/08) i člana 66. Poslovnika Visokog sudskog i tužilačkog vijeća 21.04.2014. godine, a dužnost je preuzeo 16.06.2014. godine.
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, Rješenjem o produljenju mandata broj 14-34-3-1261-1/2018. od
46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 16.3.2018. godine imenovanom je produljen mandat za četiri (4)
64/18, 12/21, 26/21, 35/21 i 68/21), Visoko sudsko i tužilačko godine, počevši od 16.6.2018. godine.
vijeće Bosne i Hercegovine je, na sjednici održanoj 18.01.2022. Imajući u vidu dosadašnji rad zamjenika ravnatelja
godine, donijelo Tajništva, Hajre Poškovića, a nakon razmatranja ocjena rada za
period 2018.-2021. godine u kom periodu je imenovani ocjenjivan
ocjenama "osobito uspješan", Vijeće je, sukladno članku 15.
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 15
stavak 2. Zakona o VSTV-u i članku 34. stavak 4. Zakona o 34. stav (4) Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i
državnoj službi u institucijama BiH, odlučilo kao u dispozitivu Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 19/02, 35/03, 4/04,
rješenja, te produljilo mandat Hajre Poškovića na radnom mjestu 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, 32/07, 43/09, 08/10, 40/12 i
zamjenik ravnatelja Tajništva, na period od četiri godine. 93/17), predsjednik Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
Broj 14-34-2-423-5/2022 Hercegovine donosi
26. siječnja 2022. godine Predsjednik RJEŠENJE
Sarajevo Halil Lagumdžija, v. r. O PRODUŽENJU MANDATA ZAMJENIKU DIREKTORA
SEKRETARIJATA VISOKOG SUDSKOG I
TUŽILAČKOG VIJEĆA BOSNE I HERCEGOVINE
На основу закључка које је Високи судски и тужилачки 1. Hajri Poškoviću, zamjeniku direktora Sekretarijata Visokog
савјет Босне и Херцеговине донијео на сједници одржаној sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine, koji ima
17.01.2022. године, а у складу са чланом 15. став (2) Закона о status rukovodećeg državnog službenika na mjestu sekretara
Високом судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине sa posebnim zadatkom, produžava se mandat za četiri (4)
("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 48/07 и 15/08) и godine, počevši od 16.06.2022. godine.
чланом 34. став (4) Закона о државној служби у 2. Imenovanom se određuje plata u skladu sa članom 17. stav
институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник 1. tačka a) Zakona o plaćama i drugim naknadama u
БиХ", бр. 19/02, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06,
sudskim i tužilačkim institucijama na nivou Bosne i
32/07, 43/09, 08/10, 40/12 и 93/17), предсједник Високог
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 90/05 i 32/07).
судског и тужилачког савјета Босне и Херцеговине доноси
3. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavit će se
РЈЕШЕЊЕ u "Službenom glasniku BiH".
О ПРОДУЖЕЊУ МАНДАТА ЗАМЈЕНИКУ Obrazloženje
ДИРЕКТОРА СЕКРЕТАРИЈАТА ВИСОКОГ СУДСКОГ
Hajro Pošković je na poziciju zamjenika direktora
И ТУЖИЛАЧКОГ САВЈЕТА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
Sekretarijata Visokog sudskog i tužilačkog vijeća BiH (u daljem
1. Хајри Пошковићу, замјенику директора Секретаријата tekstu: Vijeće) imenovan rješenjem broj 14-34-367-35/2014 od
Високог судског и тужилачког савјета Босне и 21.04.2014. godine, a dužnost je preuzeo 16.06.2014. godine.
Херцеговине, који има статус руководећег државног Rješenjem o produženju mandata broj 14-34-3-1261-1/2018. od
службеника на мјесту секретара са посебним задатком, 16.3.2018. godine imenovanom je produžen mandat za četiri (4)
продужава се мандат за четири (4) године, почевши од godine, počevši od 16.6.2018. godine.
16.06.2022. године. Imajući u vidu dosadašnji rad zamjenika direktora
2. Именованом се одређује плата у складу са чланом 17. Sekretarijata, Hajre Poškovića, a nakon razmatranja ocjena rada za
став 1. тачка а) Закона о плаћама и другим накнадама у period 2018.-2021. godine u kom periodu je imenovani ocjenjivan
судским и тужилачким институцијама на нивоу Босне и ocjenama "naročito uspješan", Vijeće je, u skladu sa članom 15.
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 90/05 и stav 2. Zakona o VSTV-u i članom 34. stav 4. Zakona o državnoj
32/07). službi u institucijama BiH, odlučilo kao u dispozitivu rješenja, te
3. Ово рјешење ступа на снагу даном доношења и објавит produžilo mandat Hajre Poškovića na radnom mjestu zamjenik
ће се у "Службеном гласнику БиХ". direktora Sekretarijata, na period od četiri godine.
Образложење Broj 14-34-2-423-5/2022
Хајро Пошковић је на позицију замјеника директора 26. januara 2022. godine Predsjednik
Секретаријата Високог судског и тужилачког савјета БиХ (у Sarajevo Halil Lagumdžija, s. r.
даљем тексту: Савјет) именован рјешењем број 14-34-367-
35/2014 од 21.04.2014. године, а дужност је преузео USTAVNI SUD
16.06.2014. године. Рјешењем о продужењу мандата број 14- BOSNE I HERCEGOVINE
34-3-1261-1/2018. од 16.3.2018. године именованом је
продужен мандат за четири (4) године, почевши од 16.6.2018. 84
године. Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću, u
Имајући у виду досадашњи рад замјеника директора predmetu broj AP 1622/20, rješavajući apelaciju Neđeljka
Секретаријата, Хајре Пошковића, а након разматрања оцјена Radulovića, na temelju članka VI/3.(b) Ustava Bosne i
рада за период 2018.-2021. године у ком периоду је Hercegovine, članka 57. stavak (2) točka b) i članka 59. st. (1), (2)
именовани оцјењиван оцјенама "нарочито успјешан", Савјет i (3) i članka 74. Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine –
је, у складу са чланом 15. став 2. Закона о ВСТС-у и чланом prečišćeni tekst ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" broj
34. став 4. Закона о државној служби у институцијама БиХ, 94/14), u sastavu:
одлучило као у диспозитиву рјешења, те продужило мандат Mato Tadić, predsjednik
Хајре Пошковића на радном мјесту замјеник директора Miodrag Simović, dopredsjednik
Секретаријата, на период од четири године. Mirsad Ćeman, dopredsjednik
Број 14-34-2-423-5/2022 Valerija Galić, sutkinja
26. јануара 2022. године Предсједник Seada Palavrić, sutkinja
Сарајево Халил Лагумџија, с. р. Zlatko M. Knežević, sudac
na sjednici održanoj 26. siječnja 2022. godine donio je
ODLUKU O DOPUSTIVOSTI I MERITUMU
Na osnovu zaključka koje je Visoko sudsko i tužilačko Djelomično se usvaja apelacija Neđeljka Radulovića.
vijeće Bosne i Hercegovine donijelo na sjednici održanoj Utvrđuje se povreda prava na pravično suđenje iz članka
17.01.2022. godine, a u skladu sa članom 15. stav (2) Zakona o II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine i članka 6. stavak 1. Europske
Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda u odnosu
("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08) i članom
Broj 8 - Stranica 16 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
na donošenje odluke u razumnom roku u postupku koji je okončan uvažio i predmet vratio prvostupanjskom sudu na ponovno
Presudom Vrhovnog suda Republike Srpske broj 73 0 Rs 022344 odlučivanje.
20 Rev od 15. rujna 2020. godine. 9. U ponovnom postupku, postupajući po nalogu Osnovnog
Nalaže se Vladi Republike Srpske da, sukladno članku 74. suda u Banjaluci, apelant je 16. ožujka 2015. godine uredio
Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, apelantu Neđeljku tužbeni zahtjev kojim je tražio da se utvrdi da je trpio mobing na
Raduloviću u roku od tri mjeseca od dostave ove odluke isplati radu kod tuženog od Dragana Lukača i Dragoljuba Davidovića, i
iznos od 1.000,00 KM na ime naknade nematerijalne štete zbog to počev od 31. listopada 2011. godine pa do 5. studenog 2013.
kršenja prava na donošenje odluke u razumnom roku uz obvezu godine od Dragana Lukača, a od Dragoljuba Davidovića u
da, nakon isteka ovog roka, apelantu plati zakonsku zateznu razdoblju od 18. studenog 2011. godine do 25. listopada 2012.
kamatu na eventualno neisplaćeni iznos, ili dio iznosa naknade godine, koji se ogleda u smjeni sa radnog mjesta, uskraćivanju
određene ovom odlukom. prava na natječaju, nepravilnom ocjenjivanju, upozorenju da se
Nalaže se Vladi Republike Srpske da, sukladno članku 72. "okane tjeranja pravde", posebnom vođenju evidencije o
stavak (5) Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, u roku od korištenju stanke, izloženosti svakodnevnim pritiscima, izdvajanju
tri mjeseca od dana dostave ove odluke obavijesti Ustavni sud iz cjeline, praćenju na radnom mjestu, neutemeljenom vršenju
Bosne i Hercegovine o poduzetim mjerama s ciljem izvršenja ove stegovnih postupaka, tražeći da se spriječi opisano postupanje i
odluke. omogući apelantu ostvarivanje zabrane mobinga, te isplati
Odbija se kao neutemeljena apelacija Neđeljka Radulovića naknada na ime pretrpljenih duševnih bolova.
podnesena protiv Presude Vrhovnog suda Republike Srpske broj 10. Osnovni sud u Banjaluci je 23. travnja 2015. godine
73 0 Rs 022344 20 Rev od 15. rujna 2020. godine i Presude podnio prijedlog Okružnom sudu u Banjaluci kojim je tražio da se
Okružnog suda u Prijedoru broj 16 0 Rs 000196 17 Rsž od 13. u predmetu odredi drugi stvarno nadležan sud zbog toga što je
veljače 2020. godine u odnosu na ostale aspekte prava iz članka apelantova supruga, kao sutkinja Osnovnog suda u Banjaluci,
II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine i članka 6. stavak 1. Europske raspoređena na referat radnih sporova.
konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i članka 11. Odlučujući o prijedlogu, Okružni sud u Banjaluci je
13. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih Rješenjem broj 71 0 V 148629 15 V od 15. svibnja 2015. godine
sloboda. odredio da Osnovni sud u Kotor-Varoši (u daljnjem tekstu:
Odluku objaviti u "Službenom glasniku Bosne i Osnovni sud) postupa u predmetnom postupku. Predmet je
Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i dostavljen Osnovnom sudu 21. svibnja 2015. godine.
Hercegovine", "Službenom glasniku Republike Srpske" i u 12. Postupajući po apelantovom uređenom tužbenom
"Službenom glasniku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine". zahtjevu kao u točki 9. ove odluke, nakon održana dva ročišta (u
OBRAZLOŽENJE veljači i ožujku 2017. godine), Osnovni sud je Presudom broj 73 0
I. Uvod Rs 22344 15 Rs od 26. svibnja 2017. godine djelomično uvažio
tužbeni zahtjev i utvrdio da je apelant pretrpio mobing na radu kod
1. Neđeljko Radulović (u daljnjem tekstu: apelant) iz tuženog koji se ogleda u izloženosti svakodnevnim pritiscima,
Banjaluke podnio je 30. travnja 2020. godine apelaciju Ustavnom izdvajanju iz cjeline, praćenju na radnom mjestu i posebnom
sudu Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ustavni sud) protiv vođenju evidencije korištenja stanke, neutemeljenom vođenju
Presude Okružnog suda u Prijedoru (u daljnjem tekstu: Okružni stegovnih postupaka, te je tuženom naloženo da spriječi opisano
sud) broj 16 0 Rs 000196 17 Rsž od 13. veljače 2020. godine. postupanje i omogući apelantu da ostvari zabranu mobinga, kao
2. Apelant je podneskom od 29. listopada 2020. godine prava iz radnog odnosa, te da mu na ime naknade štete, zbog
dopunio apelaciju kojim je osporio Presudu Vrhovnog suda pretrpljenih duševnih bolova, isplati iznos od 2.000,00 KM
Republike Srpske (u daljnjem tekstu: Vrhovni sud) broj 73 0 Rs zajedno sa kamatama i troškovima postupka (sve preciznije
022344 20 Rev od 15. rujna 2020. godine, koju je ishodio tijekom navedeno u izreci presude).
trajanja postupka pred Ustavnim sudom. 13. Osnovni sud se pozvao na odredbe Zakona o radu RS (u
II. Postupak pred Ustavnim sudom daljnjem tekstu: ZOR) i Zakona o zabrani diskriminacije BiH (u
3. Na temelju članka 23. Pravila Ustavnog suda, od daljnjem tekstu: ZZD), koji su bili na snazi u razdoblju na koje se
Vrhovnog suda, Okružnog suda, Osnovnog suda u Kotor-Varoši, odnosi tužbeni zahtjev, kojima je definiran pojam mobinga kao
Osnovnog suda u Banjaluci i tuženog Grada Banjaluka (u oblika nefizičkog uznemiravanja na radnom mjestu koji
daljnjem tekstu: tuženi) zatraženo je 12. siječnja i 18. veljače podrazumijeva ponavljanje radnji koje imaju ponižavajući efekt na
2021. godine da dostave odgovore na apelaciju. žrtvu čija je svrha ili posljedica degradacija radnih uvjeta ili
4. Svi pozvani su dostavili odgovore na apelaciju u razdoblju profesionalnog statusa uposlenog (članak 4. stavak 3. ZZD).
od 21. siječnja do 4. svibnja 2021. godine. Odgovori na apelaciju Odredbe ZOR-a definiraju mobing kao "specifičan oblik
dostavljeni su 31. prosinca 2021. godine apelantu radi izjašnjenja. ponašanja na radnom mjestu, kojim jedna ili više osoba sustavno,
Apelant u ostavljenom roku nije dostavio izjašnjenje na odgovore u duljem razdoblju, psihički zlostavlja ili ponižava drugu osobu s
na apelaciju. ciljem ugrožavanja njezinog ugleda, časti, ljudskog dostojanstva i
integriteta". Da bi se utvrdilo postojanje mobinga, u smislu
III. Činjenično stanje
odredaba ZZD, neophodno je da se uznemirivanje desilo na
5. Činjenice predmeta koje proizlaze iz apelacijskih navoda i radnom mjestu, da je ono izvršeno ponavljanjem radnji i da je
dokumenata predočenih Ustavnom sudu mogu se sumirati na učinjeno zbog jedne od zabranjenih osnova navedenih u članku 2.
sljedeći način: ZZD. Budući da odredbe ZZD u članku 1. propisuju da se njime
6. Apelant je 13. kolovoza 2012. godine podnio tužbu uređuje sustav zaštite od diskriminacije, što uključuje i sustav
Osnovnom sudu u Banjaluci protiv tuženog radi zaštite prava iz zaštite od diskriminacije na radu, radnom mjestu i u svezi sa
radnog odnosa. radom, prema mišljenju Osnovnog suda, na predmetnu situaciju
7. Presudom Osnovnog suda u Banjaluci broj 71 0 Rs primjenjuju se odredbe ZZD.
148629 12 Rs od 1. listopada 2013. godine odbijen je apelantov 14. Osnovni sud je, dalje, ukazao da apelant svoj zahtjev
tužbeni zahtjev. temelji na tvrdnji da ga je poslodavac dulje vremensko razdoblje
8. Odlučujući o apelantovom prizivu Okružni sud u sustavno zlostavljao, što je započelo nakon njegovog ukazivanja
Banjaluci je svojom odlukom od 22. rujna 2014. godine priziv na nezakonitosti u radu Komunalne policije i načelnika tog
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 17
odjeljenja u podnesku od 31. listopada 2011. godine. Zlostavljanje 19. Odlučujući o prizivu tuženog Okružni sud je na sjednici
se, prema apelantovim tvrdnjama, ogleda u iniciranju izmjene donio Presudu broj 16 0 Rs 000196 17 Rsž od 13. veljače 2020.
sistematizacije radnih mjesta, rasporedu na niže rangirano radno godine kojom je priziv uvažio, prvostupanjsku presudu u
mjesto, proizvoljnom ocjenjivanju rezultata rada, pojačanom dosuđujućem dijelu preinačio tako da je apelantov tužbeni zahtjev
nadzoru korištenja stanke, učestalim pokretanjem stegovnih odbijen (sve preciznije navedeno u izreci presude).
postupaka, te prijetnjama u pogledu osobne sigurnosti. 20. Okružni sud je, između ostalog, istaknuo da je pitanje
15. Ocjenom provedenih dokaza (koji su pobrojani u mobinga regulirano člankom 111. točka 5. ZOR-a, koji je citirao.
obrazloženju presude), u smislu članka 8. Zakona o parničnom Prema mišljenju Okružnog suda, svaka nesuglasica između
postupku (u daljnjem tekstu: ZPP), Osnovni sud je utvrdio da je uposlenika i poslodavca, čak i ukoliko ih je bilo, po svojoj pravnoj
apelant ponuđenim dokazima učinio vjerojatnim da je tuženi naravi ne predstavlja mobing, a da bi se određeno ponašanje
radnjama preciziranim u izreci presude izvršio mobing nad smatralo mobingom, potrebno je da jedna ili više osoba u duljem
apelantom. U svezi s tim, Osnovni sud je naveo da je u navodima vremenskom razdoblju psihički zlostavlja ili ponižava uposlenika
tužbe i na ročištu za glavnu raspravu apelant ukazao da je, nakon s ciljem ugrožavanja njegovog ugleda i časti. Činjenica da je, zbog
donošenja naredbe o radu šefova smjene Komunalne policije 9. apelantovog neopravdanog odsustva na radnom mjestu u više
veljače 2012. godine, uslijedilo praćenje korištenja stanke samo navrata, neposredni rukovoditelj naložio da se prati korištenje
apelanta. Iz izjave svjedoka je proizašlo da je tuženi vršio nadzor stanke, kao i činjenica da je protiv apelanta vođen stegovni
glede vremena korištenja stanke apelanta na temelju naloga koji je postupak, prema shvaćanju Okružnog suda, nisu u uzročno-
dan usmeno, dok druge ophodnje Komunalne policije nisu vršile posljedičnoj vezi sa diskriminacijom koju zabranjuje članak 5.
kontrolu šefova smjena. Uvidom u zahtjev za pokretanje ZOR-a u svezi sa člankom 111. točka 5. istog zakona.
stegovnog postupka utvrđeno je da je protiv apelanta podnesen 21. U svezi s tim, Okružni sud je pojasnio da neposredno
zahtjev za pokretanje stegovnog postupka, i to zbog nenošenja odsustvovanje u tijeku radnog vremena predstavlja, u smislu
uniforme i nepridržavanja naredbe o korištenju stanke. Uvidom u članka 141.a) Zakona o lokalnoj samoupravi, povredu radne
rješenje gradonačelnika od 21. svibnja 2012. godine utvrđeno je dužnosti koju poslodavac može, ali ne mora sankcionirati, dok je
da je apelant oslobođen stegovne odgovornosti uz obrazloženje da stegovni postupak mehanizam propisan sukladno aktima
radnje zbog kojih je pokrenut stegovni postupak nisu predviđene donesenim zakonom. Prema tome, Okružni sud je zaključio da u
kao povrede radne dužnosti, niti je u apelantovim radnjama bilo radnjama tuženog nema protupravnosti, a samim tim ni povrede
povrede radne dužnosti - "neizvršavanje ili nesavjesno, prava po osnovi mobinga. U svezi sa naknadom koju apelant
nepravovremeno izvršavanje radnih dužnosti". potražuje, Okružni sud je naveo da apelant tijekom postupka nije
16. Glede apelantovog navoda da je praćenjem na radnom dokazao u čemu se sastoji povreda časti i ugleda, osobito jakog
mjestu, te stegovnim postupcima izdvajan iz cjeline, svjedok stupnja duševne boli što bi opravdalo dosuđivanje novčane
Dragan Lukač, tada načelnik Odjeljenja komunalne policije, nije naknade, u smislu članka 200. Zakona o obligacionim odnosima
iznio valjanu argumentaciju kojom bi opovrgnuo apelantove (u daljnjem tekstu: ZOO).
navode. Imenovani svjedok je u iskazu naveo da je naložio Prpiću 22. Odlučujući o apelantovoj reviziji, Vrhovni sud je
i Pudaru da prate korištenje stanke apelanta zbog apelantovog Presudom broj 73 0 Rs 022344 20 Rev od 15. rujna 2020. godine
neopravdanog odsustva u više navrata, dok za druge djelatnike reviziju odbio. Vrhovni sud je, imajući u vidu radnje opisane u
nije vodio izvješća u svezi sa izlascima sa posla. I u odnosu na izreci prvostupanjske presude na kojima apelant temelji tužbeni
stegovne postupke imenovani svjedok je naveo da su oni vođeni zahtjev da je bio izložen mobingu, zaključio da one nemaju takav
samo protiv apelanta, te da u odnosu na drugi postupak zbog karakter. Prema ocjeni Vrhovnog suda, ne mogu se smatrati
nenošenja uniforme nije bio informiran o razlozima zbog kojih mobingom radnje koje je poduzeo načelnik Odjeljenja u kojem je
apelant nije nosio uniformu (posipanje čaja po uniformi). U svezi radio apelant u okviru ovlasti danih zakonom (kontrolirano
sa pokretanjem stegovnog postupka, svjedoci Vladimir Pudar, korištenje stanke) kada je obaviješten da apelant neutemeljeno
Damir Prpić i Željko Obradović su suglasno naveli da je bilo odsustvuje sa posla. Takva radnja, prema mišljenju Vrhovnog
propusta u radu drugih uposlenika tuženog (nejavljanje na telefon, suda, nema karakter mobinga i zbog toga što se radi o
oštećenja službenih vozila), ali da je stegovni postupak vođen pojedinačnom događaju, a ne o ponavljanju radnje u duljem
samo protiv apelanta. Osnovni sud je, uzimajući u obzir te navode, vremenskom razdoblju. Činjenica da odsustvo drugih uposlenika
te razloge za pokretanje stegovnog postupka zaključio da je nije praćeno i evidentirano ne ukazuje na to da takvo ponašanje
apelant učinio vjerojatnim činjenicu o postojanju mobinga u prema apelantu predstavlja mobing, odnosno na nejednako
navedenim slučajevima. U tom pravcu Osnovni sud je naglasio da postupanje. Vrhovni sud je još naglasio da pokretanje stegovnog
je prihvatio apelantov iskaz koji je potvrđen iskazima svjedoka postupka samo po sebi nema elemente mobinga čak i pod uvjetom
koji su potvrdili činjenice koje su im bile neposredno poznate, a da da rezultat tog postupka bude oslobađajuća odluka. U svezi s tim,
oni nemaju interes za uspjehom u parnici, te ih je sud prihvatio. naglašeno je da svaki stegovni postupak ne mora završiti osudom
17. S druge strane, ponuđenim dokazima tuženi nije za povredu radne stege, zato što su određene procedura i
opovrgao apelantove navode da ni praćenje ni kontroliranje, kao ni mogućnost ulaganja pravnih lijekova kojima se radnik brani od
vođenje stegovnih postupaka nisu rezultat šikaniranja apelanta od neopravdanog i nedokazanog stavljanja na teret povreda radne
tuženog, pa je sud primjenom pravila o teretu dokazivanja odlučio dužnosti.
kao u izreci presude. Osnovni sud se pozvao na odredbu članka 23. Vrhovni sud je naglasio da je apelant u parnici kumulirao
112. stavak 4. ZOR-a naloživši poslodavcu da apelantu osigura da dvije antidiskriminacijske tužbe tako što se njegov zahtjev sastoji
ostvari prava koja su mu uskraćena, a da apelantu, kako je od tužbe za utvrđenje da je "trpio mobing na radu kod tuženog"
utvrđeno da je tuženi izvršio mobing nad apelantom, prema ocjeni (deklaratorni zahtjev) i tužbe za naknadu štete (kondemnatorni
suda, pripada i pravo na naknadu štete. zahtjev) čiji uspjeh ovisi o utemeljenosti deklaratornog dijela
18. Na apelantov prijedlog (apelantov podnesak Osnovnom tužbe, suglasno odredbi članka 12. st. 1. i 3. ZZD. Prema odredbi
sudu od 6. srpnja 2017. godine) da se za postupanje u predmetu članka 112. stavak 2. ZOR-a, na apelantu je bila obveza da iznese
odredi drugi stvarno nadležan okružni sud, Vrhovni sud je činjenice koje opravdavaju dvojbu da je tuženi postupao protivno
Rješenjem broj 73 0 Rs 022344 17 R od 25. listopada 2017. odredbi članka 111. stavak 1. ZOR-a, dok je na tuženom bila
godine odredio Okružni sud (u Prijedoru) za odlučivanje o prizivu obveza da dokaže da nije narušeno načelo jednakosti, odnosno da
tuženog protiv presude Osnovnog suda. se ne radi o mobingu. Odredbama ZZD je odstupljeno od
Broj 8 - Stranica 18 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
standardnog pravila o teretu dokazivanja, utemeljenog na čl. 7, proizlazi da nije povrijeđeno apelantovo pravo na pravično
123. i 126. ZPP na način što žrtva eventualne diskriminacije nije suđenje na kojoj tvrdnji apelant temelji apelaciju. Vrhovni sud je
dužna dokazati diskriminaciju ili mobing sa stupnjem sigurnosti, još naveo da je predmet primio 30. lipnja 2020. godine, a da je
već je dostatno da učini vjerojatnim da je došlo do toga, pa odluka o reviziji donesena nakon dva mjeseca, pa, stoga, postupak
ukoliko ispuni taj uvjet, navodni počinitelj je dužan dokazati da pred tim sudom nije nerazumno dugo trajao, niti ima osnove za
nije bilo mobinga. Prema mišljenju Vrhovnog suda, imajući u dosuđivanje naknade nematerijalne štete.
vidu navedene radnje na čijem poduzimanju apelant temelji 26. Okružni sud je naveo da pred tim sudom nisu prekršena
tvrdnje o postojanju mobinga, apelant ponuđenim dokazima nije apelantova prava zagarantirana Ustavom, niti prava iz Europske
učinio vjerojatnim da je žrtva mobinga koji je izvršio tuženi. konvencije na koja se apelant pozvao. Predloženo je da se
Vrhovni sud je ocijenio neutemeljenim apelantov prigovor da je apelacija odbije kao neutemeljena.
obrazloženje Okružnog suda nejasno i kontradiktorno, jer je taj 27. Okružni sud u Banjaluci je naveo da ostaje pri razlozima
sud, prema mišljenju Vrhovnog suda, iznio valjano obrazloženje i danim u drugostupanjskoj odluci, predloživši da se apelacija
zaključak o nepostojanju uvjeta da se udovolji apelantovim odbije kao neutemeljena, jer apelantu nisu prekršena prava na koja
zahtjevima, obrazloživši prizivne navode, te da je dostatno i jasno se pozvao.
obrazložio odluku pozivajući se na relevantne zakonske odredbe. 28. Osnovni sud u Banjaluci je naveo da je dio postupka koji
IV. Apelacija je proveden pred tim sudom u cijelosti vođen uz pravilnu primjenu
a) Navodi iz apelacije procesnog i materijalnog prava, te da apelantova prava nisu
povrijeđena.
24. Apelant smatra da je osporenim odlukama povrijeđeno 29. Osnovni sud je naveo da je tom sudu predmet ustupljen
njegovo pravo na fer i pravično suđenje u razumnom roku 21. svibnja 2015. godine i da u postupku pred tim sudom nije
zagarantirano člankom II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine i došlo do povrede apelantovih prava koja su zagarantirana
člankom 6. stavak 1. Europske konvencije za zaštitu ljudskih Europskom konvencijom.
prava i temeljnih sloboda (u daljnjem tekstu: Europska 30. Tuženi je, između ostalog, naveo da osporenim
konvencija). Apelacijom se ukazuje da radni spor traje od 2012. odlukama nije prekršeno pravo na pristup sudu, ni pravo na
godine (sedam godina i osam mjeseci) koji je prema zakonu žuran, pravično suđenje u razumnom roku, niti pravo na učinkovit pravni
ukazujući na kršenje prava na suđenje u razumnom roku. Apelant lijek, ističući da je apelantu u dva navrata omogućeno da delegira
ističe da je u postupku aktivno sudjelovao, ali da mu redoviti drugi stvarno nadležni sud po njegovom zahtjevu nakon donošenja
sudovi nisu pružili adekvatnu zaštitu. Na navedenu povredu presude Osnovnog suda u Banjaluci. Apelant je, prema navodima
ukazuje i činjenica što su redoviti sudovi, izuzev Osnovnog suda, tuženog, koristio sva pravna sredstva dopuštena zakonom radi
predmetnom postupku pristupili površno i paušalno, bez uplitanja zaštite svojih prava iz radnog odnosa, pri čemu mu je bilo
u bit spornog odnosa, bez detaljne analize i ocjene svih omogućeno pravo na pristup sudu i pravično suđenje i putem
materijalnih dokaza pojedinačno i u njihovoj međusobnoj vezi, a instituta delegacije drugog stvarno nadležnog suda po
pri tome su pogrešno primijenili odredbe materijalnog prava, apelantovom osobnom zahtjevu. Prema mišljenju tuženog,
primjenjujući odredbe koje se ne mogu primijeniti, na što je postupak je proveden u razumnom roku imajući u vidu pravne
apelant bezuspješno ukazivao tijekom postupka. Zbog toga, radnje koje su sudovi poduzimali do donošenja pravomoćne
apelant ukazuje i na kršenje prava na pristup sudu i prava na presude. Predloženo je da se apelacija odbije.
učinkovit pravni lijek iz članka 13. Europske konvencije. Apelant
je u dopuni apelacije osporio i presudu Vrhovnog suda zbog V. Relevantni propisi
povrede materijalnog prava. U svezi s tim, apelant je naveo da je 31. Zakon o zabrani diskriminacije ("Službeni glasnik
Vrhovni sud zaključio da se radnje koje su poduzete protiv Bosne i Hercegovine" br. 59/09 i 66/16) Za potrebe ove odluke
apelanta ne mogu nazvati mobingom i da se radi o pojedinačnom koristi se neslužbeni prečišćeni tekst, sačinjen u Ustavnom sudu
događaju, a ne o ponavljanju radnji u duljem vremenskom BiH, koji glasi:
razdoblju. Takvo obrazloženje je, prema apelantovom mišljenju, Članak 2.
neistina, jer su se praćenje i evidentiranje apelantovog odlaska na (Diskriminacija)
stanku vodili u razdoblju od nekoliko mjeseci, što je tijekom (1) Diskriminacijom, u smislu ovoga Zakona, smatrat će se
postupka utvrđeno (izjave svjedoka i pisana izvješća). Prema svako različito postupanje uključujući svako isključivanje,
apelantovom mišljenju, ovakvo stajalište Vrhovnog suda je ograničavanje ili davanje prednosti utemeljeno na stvarnim ili
izravno protivno članku 112. stavak 2. ZOR-a kojim je propisano pretpostavljenim osnovama prema bilo kojoj osobi ili skupini
da, u slučaju spora, teret dokazivanja da nije bilo diskriminacije osoba i onima koji su s njima u rodbinskoj ili drugoj vezi na
kada uposlenik iznese činjenice koje opravdavaju sumnju da je osnovi njihove rase, boje kože, jezika, vjere, etničke pripadnosti,
poslodavac postupao protivno odredbi članka 111. stavak 1. ZOR- invaliditet, dob, nacionalnog ili socijalnog podrijetla, veze s
a, jeste na poslodavcu. Prema apelantovim tvrdnjama, poslodavac nacionalnom manjinom, političkog ili drugog uvjerenja, imovnog
nije dokazao da je postupanje prema apelantu bilo isto kao stanja, članstva u sindikatu ili drugoj udruzi, obrazovanja,
postupanje prema drugim uposlenicima. Apelant smatra da je društvenog položaja i spola, seksualne orijentacije, rodnog
dokazao u čemu se sastoji mobing, odnosno diskriminacija u identiteta, spolnih karakteristika, kao i svaka druga okolnost koja
odnosu na ostale uposlenike, što je potkrijepljeno odgovarajućim ima za svrhu ili posljedicu da bilo kojoj osobi onemogući ili
dokazima, a tuženi te navode ničim nije osporio na način da je ugrožava priznavanje, uživanje ili ostvarivanje na ravnopravnoj
uspio dokazati da se ponašao prema apelantu kao i prema ostalim osnovi, prava i sloboda u svim područjima života.
uposlenicima. Zbog svega navedenog, apelant smatra da su (2) Zabrana diskriminacije primjenjuje se na sva javna tijela
Okružni sud i Vrhovni sud svoje odluke utemeljili na proizvoljnoj te na sve fizičke ili pravne osobe i u javnom i u privatnom sektoru,
primjeni materijalnog prava, prije svega čl. 111. i 112. ZOO. u svim područjima, kakve su naročito: zaposlenje, članstvo u
b) Odgovor na apelaciju profesionalnim udrugama, obrazovanje, obuka, stanovanje,
25. Vrhovni sud je ostao pri razlozima danim u osporenoj zdravstvo, socijalna skrb, dobra i usluge namijenjene javnosti i
odluci, navodeći da odlukom tog suda nisu povrijeđena apelantova javnim mjestima, obavljanje gospodarskih aktivnosti i javne
prava zagarantirana Ustavom, niti prava utvrđena Europskom usluge.
konvencijom. Iz tijeka postupka i sadržaja osporenih odluka jasno
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 19
Članak 4. stavak (3) Poslodavatelj je dužan poduzeti efikasne mjere s ciljem
(Ostali oblici diskriminacije) sprečavanja, nasilja na temelju spola, diskriminacije,
(3) Mobing se smatra oblikom nefizičkog uznemiravanja na uznemiravanja, seksualnog uznemiravanja u radu i / ili u svezi sa
radnom mjestu koje se ponavlja radnjama koje imaju ponižavajući radom i mobinga te ne smije poduzimati nikakve mjere prema
učinak na žrtvu i ima za svrhu ili posljedicu degradaciju djelatniku zbog činjenice da se žalio na nasilje, diskriminaciju,
zaposlenikovih radnih uvjeta ili profesionalnog statusa. uznemiravanje, seksualno uznemiravanje i mobing.
Članak 12. stavak (1) toč. a), b) i c) Članak 112.
(Posebne tužbe za zaštitu od diskriminacije) U slučajevima diskriminacije u smislu odredaba čl. 5., 109.,
(1) Osoba ili skupina osoba koje su izložene bilo kojem 110. i 111. ovoga zakona osoba koja traži uposlenje, kao i
obliku diskriminacije, prema odredbama ovoga Zakona, ovlaštene djelatnik, može pokrenuti pred mjerodavnim sudom postupak za
su podnijeti tužbu i tražiti: naknadu štete sukladno zakonu.
a) utvrđivanje da je tuženik povrijedio tužiteljevo pravo na U slučaju prijepora, teret dokazivanja da nije bilo
jednako postupanje, odnosno da radnja koju je poduzeo ili diskriminacije, odnosno da je postupljeno sukladno zakonu,
propustio može neposredno dovesti do povrede prava na jednako ukoliko osoba koja traži uposlenje, odnosno osoba koja je
postupanje (tužba za utvrđivanje diskriminacije); uposlena iznese činjenice koje opravdavaju sumnju da je
b) zabranu poduzimanja radnji kojima se krši ili može poslodavatelj postupio protivno odredbama članka 111. stavak 1.
prekršiti tužiteljevo pravo na jednako postupanje, odnosno ovoga zakona, na poslodavatelju je.
poduzimanje radnji kojima se uklanja diskriminacija ili njezine U slučajevima nasilja na temelju spola, uznemiravanja i
posljedice (tužba za zabranu ili otklanjanje diskriminacije); seksualnog uznemiravanja i mobinga, nijedna odredba ovoga
c) naknadu materijalne i nematerijalne šteta prouzročene zakona ne može se tumačiti kao ograničavanje ili umanjivanje
povredom prava zaštićenih ovim Zakonom (tužba za naknadu prava na vođenje krivičnog ili građanskog postupka.
štete); Ako sud utvrdi da je tužba iz stavka 1. ovoga članka
Članak 15. stavak (1) utemeljena, naložit će poslodavatelju da tužitelju uspostavi i
(Teret dokazivanja) osigura ostvarivanje prava koja su mu uskraćena ili da plati
(1) Kada osoba ili skupina osoba u svim postupcima odgovarajuću novčanu naknadu.
predviđenim ovim Zakonom, na temelju njima raspoloživih 33. Zakon o parničnom postupku ("Službeni glasnik
dokaza, učine vjerojatnim da je došlo do diskriminacije, teret Republike Srpske" br. 58/03, 85/03, 74/05, 63/07, 105/08 –
dokazivanja da nije došlo do diskriminacije leži na suprotnoj OUSRS, 45/09 – OUSRS, 49/09, 61/13 i 109/21 – OUSRS)
stranci. Za potrebe ove odluke koristi se neslužbeni prečišćeni tekst
32. Zakon o radu - prečišćeni tekst ("Službeni glasnik propisa, sačinjen u Ustavnom sudu BiH, kako je objavljen u
Republike Srpske" broj 55/07) koji je važio u relevantnom službenim glasilima, jer nije objavljen na svim službenim jezicima
razdoblju i koji u bitnom dijelu glasi: i pismima, a koji u relevantnom dijelu glasi:
Članak 5. Član 8.
Djelatnik, kao i osoba koja traži uposlenje, ne može biti Koje će činjenice uzeti kao dokazane odlučuje sud na osnovu
stavljen u nejednakopravan položaj kod ostvarivanja prava po slobodne ocjene dokaza. Sud će savjesno i brižljivo ocijeniti svaki
temelju rada i prava na uposlenje zbog rase, etničke pripadnosti, dokaz zasebno i sve dokaze zajedno.
boje kože, spola, jezika, religije, političkog ili drugog svjetonazora Član 10.
i ubjeđenja, socijalnog podrijetla, imovnog stanja, članstva ili Stranka ima pravo da sud odluči o njenim zahtjevima i
nečlanstva u sindikatu ili političkoj organizaciji, tjelesnog i prijedlozima u razumnom roku.
duševnog zdravlja i drugih obilježja koja nisu u izravnoj svezi sa Sud je dužan da postupak sprovede bez odugovlačenja i sa
naravi radnog odnosa. što manje troškova i da onemogući svaku zloupotrebu prava koja
Članak 111. strankama pripadaju u postupku.
Nije dozvoljeno uznemiravanje i seksualno uznemiravanje, Član 229. tačka 4)
nasilje po temelju spola, kao i sistematsko zlostavljanje djelatnika Drugostepeni sud će, u sjednici vijeća ili na osnovu održane
od poslodavatelja i drugih uposlenih (u daljnjem tekstu: mobing). rasprave, presudom preinačiti prvostepenu presudu, ako utvrdi da
Uznemiravanje u smislu stavka 1. ovoga članka jeste svako postoji jedan od sljedećih razloga iznesenih u žalbi:
neželjeno ponašanje uzročeno nekim od temelja iz članka 5. ovoga 4) ako smatra da je činjenično stanje u prvostepenoj presudi
zakona koje ima za cilj ili predstavlja povredu dostojanstva osobe pravilno utvrđeno, ali da je prvostepeni sud pogrešno primijenio
koja traži uposlenje, kao i djelatnika, a koje izaziva strah ili stvara materijalno pravo;
ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
Seksualno uznemiravanje, u smislu stavka 1. ovoga članka Član 420.
jeste svako verbalno ili fizičko ponašanje koje ima za cilj ili U postupku u parnicama iz radnih odnosa, a naročito pri
predstavlja povredu dostojanstva osobe koja traži uposlenje, kao i određivanju rokova i ročišta, sud će uvijek obraćati naročitu
djelatnika u sferi spolnog života, a koje izaziva strah ili stvara pažnju na potrebu hitnog rješavanja radnih sporova.
ponižavajuće ili uvredljivo okruženje. VI. Dopustivost
Nasilje na temelju spola predstavlja bilo koje djelo koje 34. Sukladno članku VI/3.(b) Ustava Bosne i Hercegovine,
nanosi fizičku, psihičku, seksualnu ili ekonomsku štetu ili patnju, Ustavni sud, također, ima apelacijsku nadležnost u pitanjima koja
kao i prijetnje takovim djelima koje ozbiljno sputavaju osobe su sadržana u ovom ustavu kada ona postanu predmetom spora
uživati u svojim pravima i slobodama na principu zbog presude bilo kojeg suda u Bosni i Hercegovini.
jednakopravnosti spolova, u radu i / ili u svezi sa radom. 35. Sukladno članku 18. stavak (1) Pravila Ustavnog suda,
Mobing je specifičan oblik ponašanja na radnom mjestu, Ustavni sud može razmatrati apelaciju samo ako su protiv
kojim jedna ili više osoba sistematski, u duljem vremenskom presude, odnosno odluke koja se njome pobija, iscrpljeni svi
razdoblju, psihički zlostavalja ili ponižava drugu osobu s ciljem učinkoviti pravni lijekovi mogući prema zakonu i ako se podnese
ugrožavanja njezina ugleda, časti, ljudskog dostojanstva i u roku od 60 dana od dana kada je podnositelj apelacije primio
integriteta.
Broj 8 - Stranica 20 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
odluku o posljednjem učinkovitom pravnom lijeku kojeg je stanja i primjene prava (vidi, Europski sud, Pronina protiv Rusije,
koristio. odluka o dopustivosti od 30. lipnja 2005. godine, aplikacija broj
36. U konkretnom slučaju predmet osporavanja apelacijom 65167/01). Naime, Ustavni sud nije nadležan supstituirati redovite
je konačna odluka u ovom predmetu Presuda Vrhovnog suda broj sudove u procjeni činjenica i dokaza, već je, općenito, zadatak
73 0 Rs 022344 20 Rev od 15. rujna 2020. godine koju je apelant redovitih sudova da ocijene činjenice i dokaze koje su izveli (vidi,
ishodio tijekom trajanja postupka pred Ustavnim sudom. Potom, Europski sud, Thomas protiv Ujedinjene Kraljevine, presuda od
apelant je navedenu presudu osporio podneskom od 29. listopada 10. svibnja 2005. godine, aplikacija broj 19354/02). Zadaća
2020. godine, koji je naslovljen kao "dopuna apelacije" u roku od Ustavnog suda je da ispita jesu li, eventualno, povrijeđena ili
60 dana, kako je propisano člankom 18. stavak (1) Pravila zanemarena ustavna prava (pravo na pravično suđenje, pravo na
Ustavnog suda. Konačno, apelacija ispunjava i uvjete iz članka 18. pristup sudu, pravo na učinkovit pravni lijek i dr.), te je li primjena
st. (3) i (4) Pravila Ustavnog suda, jer ne postoji neki drugi zakona bila, eventualno, proizvoljna ili diskriminacijska.
formalni razlog zbog kojeg apelacija nije dopustiva, niti je 45. Ustavni sud će se, dakle, iznimno upustiti u ispitivanje
očigledno (prima facie) neutemeljena. načina na koji su nadležni sudovi utvrđivali činjenice i na tako
37. Imajući u vidu odredbe članka VI/3.(b) Ustava Bosne i utvrđene činjenice primijenili pozitivnopravne propise kada je
Hercegovine, članka 18. st. (1), (3) i (4) Pravila Ustavnog suda, očigledno da je u određenom postupku došlo do proizvoljnog
Ustavni sud je utvrdio da predmetna apelacija ispunjava uvjete u postupanja redovitog suda kako u postupku utvrđivanja činjenica,
pogledu dopustivosti. tako i primjene relevantnih pozitivnopravnih propisa (vidi,
VII. Meritum Ustavni sud, Odluka broj AP 311/04 od 22. travnja 2005. godine,
stavak 26). U kontekstu navedenog Ustavni sud podsjeća i da je u
38. Apelant smatra da mu je osporenim odlukama više svojih odluka ukazao da očigledna proizvoljnost u primjeni
povrijeđeno pravo iz članka II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine i relevantnih propisa nikada ne može voditi pravičnom postupku
članka 6. stavak 1. Europske konvencije, uključujući i pravo na (vidi, Ustavni sud, Odluka broj AP 1293/05 od 12. rujna 2006.
suđenje u razumnom roku, te pravo iz članka 13. Europske godine, točka 25. i dalje, i, mutatis mutandis, Europski sud,
konvencije. Anđelković protiv Srbije, presuda od 9. travnja 2013. godine, točka
Pravo na pravično suđenje 24). Sukladno navedenom, Ustavni sud će ispitati je li došlo do
39. Članak II/3. Ustava Bosne i Hercegovine u relevantnom proizvoljne primjene prava.
dijelu glasi: 46. Ustavni sud zapaža da je apelant tužbenim zahtjevom
Sve osobe na teritoriju Bosne i Hercegovine uživaju ljudska tražio da se utvrdi mobing na radu koji su izvršili rukovoditelji
prava i temeljne slobode iz ovog članka, stavak 2 što uključuje: tuženog, da se naloži tuženom da spriječi prijeporno postupanje, te
e) Pravo na pravično saslušanje u građanskim i krivičnim da se naknadi nematerijalna šteta. Iz raspoloživih dokumenata
stvarima i druga prava vezana za krivične postupke. vidljivo je da redoviti sudovi nisu imali suglasno stajalište o
40. Članak 6. Europske konvencije u relevantnom dijelu utemeljenosti tužbenog zahtjeva. Ustavni sud zapaža da je
glasi: Okružni sud, uvažavajući priziv tuženog, pazeći po službenoj
1. Prilikom utvrđivanja njegovih građanskih prava i obveza dužnosti na primjenu materijalnog prava i povredu odredaba
ili kaznene optužbe protiv njega, svatko ima pravo na pravičnu i parničnog postupka, uvažio priziv, preinačio prvostupanjsku
javnu raspravu u razumnom roku pred neovisnim i nepristranim presudu i odbio apelantov tužbeni zahtjev zbog toga što je taj sud
sudom ustanovljenim zakonom. zaključio da radnje koje je poduzimao tuženi protiv apelanta
41. U konkretnom slučaju postupak iz kojeg su proizašle (vođenje stegovnih postupaka, praćenje korištenja stanke) nisu,
osporene presude odnosi se na utvrđivanje diskriminacije i protivno stajalištu prvostupanjskog suda, u uzročno-posljedičnoj
naknadu štete, dakle, radi se o predmetu građanskopravne naravi, vezi sa diskriminacijom iz članka 5. ZOR-a, niti su u svezi sa
pa, stoga, apelant u predmetnom postupku uživa garancije prava mobingom iz članka 111. stavak 4. ZOR-a, odnosno da u
na pravično suđenje iz članka II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine radnjama tuženog nema protupravnosti. Do istog zaključka je
i članka 6. stavak 1. Europske konvencije. Prema tome, Ustavni došao i Vrhovni sud, koji je u cijelosti prihvatio stajalište
sud mora ispitati je li postupak pred redovitim sudovima bio Okružnog suda ocijenivši da apelant ponuđenim dokazima nije
pravičan onako kako to zahtijevaju navedene odredbe. učinio vjerojatnim da je žrtva mobinga koji je izvršio tuženi.
Imajući u vidu apelantove prigovore, Ustavni sud iz obrazloženja
a) Prigovori u odnosu na osporene presude
osporenih odluka (vidi toč. 20 – 23. ove odluke) ne može izvesti
42. Apelant osporava presude Vrhovnog i Okružnog suda zaključak da su redoviti sudovi prilikom odlučenja zanemarili
tvrdeći da sudovi nisu uzeli u obzir sve relevantne okolnosti neku bitnu okolnost koja bi bila ključna za odlučenje, odnosno da
konkretnog slučaja i da su osporene odluke donesene na temelju razlozi navedeni u obrazloženjima odluka nisu obuhvatili sve
proizvoljne primjene materijalnog prava i odredaba ZOR-a (čl. važne aspekte konkretnog slučaja koji su mogli utjecati na
111. stavak 2. i 112). Zbog navedenog, apelant ukazuje na kršenje konačnu odluku. Pri tome apelant, osim nezadovoljstva ishodom
prava na pristup sudu. parničnog postupka, nije naveo relevantnu argumentaciju kojom
43. U svezi s prigovorom o kršenju prava na pristup sudu, bi opravdao prigovore o proizvoljnoj primjeni odredaba ZOR-a
Ustavni sud iz apelantovih navoda zapaža da apelant ovaj prigovor redovitih sudova čije odluke osporava.
veže za nezadovoljstvo osporenim odlukama i načinom na koji su 47. Imajući u vidu obrazloženja osporenih odluka, Ustavni
redoviti sudovi primijenili materijalno pravo, što nisu prigovori sud ne uočava da su redoviti sudovi proizvoljno primijenili
koji suštinski pokreću pitanje kršenja prava na pristup sudu. U odredbe ZOR-a, te ZZD i ZPP shukladno kojima je predmetni
odsustvu relevantne argumentacije Ustavni sud u okolnostima postupak proveden, a na čemu apelant temelji prigovor o povredi
konkretnog slučaja izneseni prigovor o kršenju prava na pristup prava na pravično suđenje, te, stoga, Ustavni sud zaključuje da
sudu smatra neutemeljenim. osporenim odlukama nije prekršeno apelantovo pravo na pravično
44. U svezi s prigovorima kojima se pokreće pitanje suđenje iz članka II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine i članka 6.
proizvoljne primjene prava, Ustavni sud ukazuje na to da, prema stavak 1. Europske konvencije.
praksi Europskog suda za ljudska prava (u daljnjem tekstu:
Europski sud) i Ustavnog suda, zadaća ovih sudova nije da
preispituju zaključke redovitih sudova u pogledu činjeničnog
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 21
b) Suđenje u razumnom roku uz to vraćen na ponovno postupanje, što je bio dodatni razlog za
Relevantna načela aktivnije postupanje suda. Postupak povodom priziva trajao je
48. Ustavni sud, prije svega, ističe da se, prema godinu i četiri mjeseca od momenta kada je rješenjem Vrhovnog
konzistentnoj praksi Europskog suda i Ustavnog suda, razumnost suda (25. listopad 2017. godine) Okružni sud određen za drugi
duljine trajanja postupka mora ocijeniti u svjetlu okolnosti stvarno nadležan sud, što jeste nešto dulje razdoblje za predmet
pojedinog predmeta, vodeći računa o kriterijima uspostavljenim koji je žuran i u kojem se odlučivalo u ponovnom postupku.
sudskom praksom Europskog suda, a naročito o složenosti Međutim, iz raspoloživih dokumenata nije vidljivo kada je
predmeta, ponašanju strana u postupku i nadležnog suda ili drugih predmet dostavljen u rad Okružnom sudu, pa Ustavni sud bez tog
javnih vlasti, te o značaju koji konkretna pravna stvar ima za podatka ne može to razdoblje staviti na teret isključivo Okružnom
apelanta (vidi, Europski sud, Mikulić protiv Hrvatske, aplikacija sudu. Ustavni sud zapaža da je Vrhovni sud u relativno kratkom
broj 53176/99 od 7. veljače 2002. godine, Izvješće broj 2002-I, roku odlučio o apelantovoj reviziji. Ustavni sud, također, uvažava
stavak 38). činjenicu da se u predmetu u dva navrata odlučivalo o određivanju
49. Podržavajući praksu Europskog suda, Ustavni sud drugog stvarno nadležnog osnovnog i okružnog suda, i to jedanput
podsjeća na to da članak 6. stavak 1. Europske konvencije nameće po službenoj dužnosti, a drugi put na apelantov zahtjev i da je ta
državama ugovornicama dužnost da organiziraju svoje činjenica svakako doprinijela duljini trajanja postupka, ali ne
pravosudne sustave na način da sudovi mogu zadovoljiti uvjete značajnije da bi se opravdala ukupna duljina trajanja postupka.
ovog članka, uključujući i obvezu da postupaju u predmetima u 53. Obzirom na sve navedeno i standarde koje Ustavni sud
razumnom roku (vidi, Europski sud, Marinović protiv Hrvatske, ocjenjuje prilikom ispitivanja navoda o kršenju prava na
presuda od 6. listopada 2005. godine). donošenje odluke "u razumnom roku", Ustavni sud zaključuje da
50. Ako se predmet višekratno otvara, ili prebacuje sa suda je u predmetnom postupku došlo do kršenja prava na pravično
na sud (takozvana jo-jo praksa), Europski sud je sklon to tumačiti suđenje "u razumnom roku" iz članka II/3.(e) Ustava Bosne i
kao ozbiljnu otežavajuću okolnost uslijed koje je moguće utvrditi Hercegovine i članka 6. stavak 1. Europske konvencije, budući da
kršenje Konvencije čak i ako ukupna duljina postupka ne djeluje je duljina trajanja postupka, uvažavajući sve relevantne okolnosti
prekomjerno (vidi, Europski sud, Svetlana Orlova protiv Rusije, konkretnog slučaja, bila pretjerano duga.
st. 42-52). Pitanje naknade nematerijalne štete
Razdoblje koje se uzima u obzir 54. Ustavni sud podsjeća da, prema članku 74. stavak (1)
51. Ustavni sud zapaža da je predmetni radni spor apelant Pravila Ustavnog suda, u odluci kojom usvaja apelaciju Ustavni
pokrenuo 13. kolovoza 2012. godine tužbom Osnovnom sudu u sud može odrediti naknadu na ime nematerijalne štete. Prema
Banjaluci, a da je postupak pravomoćno okončan 15. rujna 2020. članku 74. stavak (2) Pravila Ustavnog suda, ako Ustavni sud
godine donošenjem presudeVrhovnog suda. Dakle, postupak je odredi da je potrebno dodijeliti novčanu naknadu, odredit će je na
ukupno trajao nešto dulje od osam godina. Upravo je to relevantno temelju pravednosti, uzimajući u obzir standarde koji proizlaze iz
razdoblje koje će Ustavni sud ispitati sa aspekta garancija prava na prakse Ustavnog suda.
suđenje u razumnom roku. 55. Obzirom na odluku u ovom predmetu, a imajući u vidu
presude Europskog suda protiv Bosne i Hercegovine (vidi,
Analiza duljine trajanja izvršnog postupka Europski sud, Dorić protiv BiH, aplikacija broj 68811/13 od 7.
52. Ustavni sud, prije svega, zapaža da se radilo o radnom studenog 2017. godine, Škrbić i Vujičić protiv BiH, aplikacije br.
sporu koji, prema odredbama ZPP, spada u žurni postupak (članak 37444/17 i 75271/17 od 6. lipnja 2019. godine, i Hadžajlić i ostali
420. ZPP). U svezi sa apelantovim ponašanjem, Ustavni sud ne protiv BiH, aplikacija broj 10770/18 od 16. siječnja 2020. godine),
uočava da je značajnije doprinio ukupnom trajanju postupka, dosadašnju praksu, ekonomske uvjete u Bosni i Hercegovini
izuzev zahtjeva da se odredi drugi okružni sud za postupanje, (podaci dostupni na www.bhas.ba) i okolnosti konkretnog slučaja,
kojem je udovoljeno, jer je zahtjev bio utemeljen, što u konačnici prema članku 74. Pravila, odnosno članku 41. Europske
nije značajnije utjecalo na ukupnu duljinu trajanja postupka. Što se konvencije, Ustavni sud smatra da apelantu u konkretnom slučaju
tiče složenosti predmeta, Ustavni sud ne uočava da se radilo o na ime naknade nematerijalne štete, zbog nedonošenja odluke u
posebice složenom predmetu. Ustavni sud u konkretnom slučaju razumnom roku, treba isplatiti iznos od 1.000,00 KM.
uočava dva ključna problema. Prvi problem Ustavni sud uočava u 56. Navedeni iznos apelantu je dužna isplatiti Vlada
vraćanju Okružnog suda u Banjaluci predmeta na ponovni Republike Srpske u roku od tri mjeseca od dana dostave ove
postupak, što je svakako utjecalo na ukupnu duljinu trajanja odluke. Ova odluka Ustavnog suda u dijelu koji se odnosi na
postupka (razdoblje od skoro tri godine od podnošenja tužbe do naknadu nematerijalne štete predstavlja izvršnu ispravu.
određivanja drugog stvarno nadležnog osnovnog suda). Drugi Pravo na učinkovit pravni lijek
problem Ustavni sud uočava u duljini trajanja ponovnog postupka
od momenta kada je drugom stvarno nadležnom sudu (Osnovni 57. U svezi sa apelantovim navodima o kršenju prava na
sud u Kotor-Varoši) dostavljen predmet u rad (21. svibanj 2015. učinkovit pravni lijek iz članka 13. Europske konvencije, Ustavni
godine), koji je na tri sudske instance trajao pet godina i tri sud ukazuje da apelant nije eksplicitno naveo u svezi sa kojim
mjeseca (15. rujan 2020. godine). Prema ocjeni Ustavnog suda, pravima smatra da postoji kršenje prava iz članka 13. Međutim, iz
odgovornost za to, prije svega, snosi Osnovni sud kojem su nakon apelacije se može zaključiti da se navodi o kršenju ovog prava
dostave predmeta trebale skoro dvije godine (godinu i devet dovode u svezu sa pravom na pravično suđenje, i to u kontekstu
mjeseci) da zakaže ročište u predmetnom postupku. Pri tome navodnog kršenja prava na pristup sudu. U svezi s tim, Ustavni
Osnovni sud u odgovoru na apelaciju nije naveo da se sud suočio sud zapaža da se u pogledu tog prigovora Ustavni sud izjasnio u
sa procesnim problemima prilikom rada na predmetu, u smislu okviru prava na pravično suđenje, ocijenivši taj prigovor
odredaba ZPP. Istina, Osnovni sud je nakon dva održana ročišta neutemeljenim, pa se, stoga, ni pozivanje na kršenje prava na
(veljača i ožujak 2017. godine) u kratkom roku donio odluku u učinkovit pravni lijek u svezi s pravom na pravično suđenje ne
predmetu (26. svibanj 2017. godine), ali činjenica da su sudu može prihvatiti opravdanim. Konačno, Ustavni sud, polazeći od
trebale skoro dvije godine da zakaže ročište sud ničim nije biti prava na učinkovit pravni lijek, zapaža da je apelant imao
opravdao. Odgovornost Osnovnog suda je tim veća što je sud mogućnost koristiti i da je koristio pravne lijekove propisane
trebao voditi računa o tome da se radi o žurnom postupku koji je zakonom u parničnom postupku, a činjenica da ti pravni lijekovi
nisu rezultirali apelantovim konačnim uspjehom u parničnom
Broj 8 - Stranica 22 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
postupku ne može voditi zaključku o nepostojanju ili Налаже се Влади Републике Српске да, у складу са
neučinkovitosti pravnih lijekova na način kako to apelant чланом 72 став (5) Правила Уставног суда Босне и
prezentira. Херцеговине, у року од три мјесеца од дана достављања ове
VIII. Zaključak одлуке обавијести Уставни суд Босне и Херцеговине о
предузетим мјерама с циљем извршења ове одлуке.
58. Ustavni sud zaključuje da postoji kršenje prava na Одбија се као неоснована апелација Неђељка
pravično suđenje iz članka II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine i Радуловића поднесена против Пресуде Врховног суда
članka 6. stavak 1. Europske konvencije u segmentu suđenja u Републике Српске број 73 0 Рс 022344 20 Рев од 15.
razumnom roku kada je postupak koji je, i prema odredbama септембра 2020. године и Пресуде Окружног суда у
ZOR-a i ZZD, žuran na tri sudske instance trajao nešto dulje od Приједору број 16 0 Рс 000196 17 Рсж од 13. фебруара 2020.
osam godina, a za tako dugo trajanje postupka redoviti sudovi nisu године у односу на остале аспекте права из члана II/3е)
pružili relevantno opravdanje, a odgovornost za to se u prvom Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске
redu može staviti na teret postupajućim osnovnim sudovima u конвенције за заштиту људских права и основних слобода и
konkretnom predmetu. S druge strane, nema kršenja prava na члана 13 Европске конвенције за заштиту људских права и
pravično suđenje u odnosu na ostale aspekte tog prava kada su основних слобода.
Vrhovni sud i Okružni sud zaključili da je apelantov tužbeni Одлуку објавити у "Службеном гласнику Босне и
zahtjev neutemeljen, jer apelant ponuđenim dokazima nije učinio Херцеговине", "Службеним новинама Федерације Босне и
vjerojatnim da je žrtva mobinga koji je izvršio tuženi za što su dali Херцеговине", "Службеном гласнику Републике Српске" и у
relevantno obrazloženje koje Ustavni sud ne smatra proizvoljnim. "Службеном гласнику Брчко дистрикта Босне и
59. Nema ni kršenja prava na učinkovit pravni lijek iz članka Херцеговине".
13. Europske konvencije u svezi sa pravom na pravično suđenje
kada je apelant imao mogućnost da koristi i kada je koristio ОБРАЗЛОЖЕЊЕ
pravne lijekove propisane zakonom a činjenica da ti pravni I. Увод
lijekovi nisu doveli do usvajanja tužbenog zahtjeva ne dovodi u 1. Неђељко Радуловић (у даљњем тексту: апелант) из
pitanje bit garancija koje pruža pravo na učinkovit pravni lijek. Бање Луке поднио је 30. априла 2020. године апелацију
60. Na temelju članka 59. st. (1), (2) i (3) i članka 74. Pravila Уставном суду Босне и Херцеговине (у даљњем тексту:
Ustavnog suda, Ustavni sud je odlučio kao u dispozitivu ove Уставни суд) против Пресуде Окружног суда у Приједору (у
odluke. даљњем тексту: Окружни суд) број 16 0 Рс 000196 17 Рсж од
61. Prema članku VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke 13. фебруара 2020. године.
Ustavnog suda su konačne i obvezujuće. 2. Апелант је поднеском од 29. октобра 2020. године
Predsjednik допунио апелацију којим је оспорио Пресуду Врховног суда
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine Републике Српске (у даљњем тексту: Врховни суд) број 73 0
Mato Tadić, v. r. Рс 022344 20 Рев од 15. септембра 2020. године, коју је
исходио током трајања поступка пред Уставним судом.
II. Поступак пред Уставним судом
Уставни суд Босне и Херцеговине у Великом вијећу, у
3. На основу члана 23 Правила Уставног суда, од
предмету број АП 1622/20, рјешавајући апелацију Неђељка Врховног суда, Окружног суда, Основног суда у Котор
Радуловића, на основу члана VI/3б) Устава Босне и Варошу, Основног суда у Бањој Луци и туженог Града Бања
Херцеговине, члана 57 став (2) тачка б) и члана 59 ст. (1), (2) Лука (у даљњем тексту: тужени) затражено је 12. јануара и
и (3) и члана 74 Правила Уставног суда Босне и Херцеговине 18. фебруара 2021. године да доставе одговоре на апелацију.
– пречишћени текст ("Службени гласник Босне и 4. Сви позвани су доставили одговоре на апелацију у
Херцеговине" број 94/14), у саставу: периоду од 21. јануара до 4. маја 2021. године. Одговори на
Мато Тадић, предсједник
апелацију достављени су 31. децембра 2021. године апеланту
Миодраг Симовић, потпредсједник ради изјашњења. Апелант у остављеном року није доставио
Мирсад Ћеман, потпредсједник изјашњење на одговоре на апелацију.
Валерија Галић, судија
Сеада Палаврић, судија III. Чињенично стање
Златко М. Кнежевић, судија 5. Чињенице предмета које произилазе из апелационих
на сједници одржаној 26. јануара 2022. године донио је навода и докумената предочених Уставном суду могу да се
сумирају на сљедећи начин:
ОДЛУКУ О ДОПУСТИВОСТИ И МЕРИТУМУ 6. Апелант је 13. августа 2012. године поднио тужбу
Дјелимично се усваја апелација Неђељка Радуловића.
Основном суду у Бањој Луци против туженог ради заштите
Утврђује се повреда права на правично суђење из члана права из радног односа.
II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске 7. Пресудом Основног суда у Бањој Луци број 71 0 Рс
конвенције за заштиту људских права и основних слобода у 148629 12 Рс од 1. октобра 2013. године одбијен је апелантов
односу на доношење одлуке у разумном року у поступку који тужбени захтјев.
је окончан Пресудом Врховног суда Републике Српске број 8. Одлучујући о апелантовој жалби Окружни суд у
73 0 Рс 022344 20 Рев од 15. септембра 2020. године.
Бањој Луци је својом одлуком од 22. септембра 2014. године
Налаже се Влади Републике Српске да, у складу са
жалбу уважио и предмет вратио првостепеном суду на
чланом 74 Правила Уставног суда Босне и Херцеговине, поновно одлучивање.
апеланту Неђељку Радуловићу у року од три мјесеца од 9. У поновном поступку, поступајући по налогу
достављања ове одлуке исплати износ од 1.000,00 КМ на име Основног суда у Бањој Луци, апелант је 16. марта 2015.
накнаде нематеријалне штете због кршења права на године уредио тужбени захтјев којим је тражио да се утврди
доношење одлуке у разумном року уз обавезу да, након да је трпио мобинг на раду код туженог од Драгана Лукача и
истека овог рока, апеланту плати законску затезну камату на
Драгољуба Давидовића, и то почев од 31. октобра 2011.
евентуално неисплаћени износ, или дио износа накнаде
године па до 5. новембра 2013. године од Драгана Лукача, а
одређене овом одлуком.
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 23
од Драгољуба Давидовића у периоду од 18. новембра 2011. паузе, учесталим покретањем дисциплинских поступака, те
године до 25. октобра 2012. године, који се огледа у смјени са пријетњама у погледу личне безбједности.
радног мјеста, ускраћивању права на конкурсу, неправилном 15. Оцјеном спроведених доказа (који су побројани у
оцјењивању, упозорењу да се "окане тјерања правде", образложењу пресуде), у смислу члана 8 Закона о парничном
посебном вођењу евиденције о коришћењу паузе, поступку (у даљњем тексту: ЗПП), Основни суд је утврдио да
изложености свакодневним притисцима, издвајању из је апелант понуђеним доказима учинио вјероватним да је
цјелине, праћењу на радном мјесту, неоснованом вршењу тужени радњама прецизираним у изреци пресуде извршио
дисциплинских поступака, тражећи да се спријечи описано мобинг над апелантом. У вези с тим, Основни суд је навео да
поступање и омогући апеланту остваривање забране мобинга, је у наводима тужбе и на рочишту за главну расправу апелант
те исплати накнада на име претрпљених душевних болова. указао да је, након доношења наредбе о раду шефова смјене
10. Основни суд у Бањој Луци је 23. априла 2015. године Комуналне полиције 9. фебруара 2012. године, услиједило
поднио приједлог Окружном суду у Бањој Луци којим је праћење коришћења паузе само апеланта. Из изјаве свједока
тражио да се у предмету одреди други стварно надлежан суд је произашло да је тужени вршио надзор у погледу времена
због тога што је апелантова супруга, као судија Основног коришћења паузе апеланта на основу налога који је дат
суда у Бањој Луци, распоређена на реферат радних спорова. усмено, док друге патроле Комуналне полиције нису вршиле
11. Одлучујући о приједлогу, Окружни суд у Бањој контролу шефова смјена. Увидом у захтјев за покретање
Луци је Рјешењем број 71 0 В 148629 15 В од 15. маја 2015. дисциплинског поступка утврђено је да је против апеланта
године одредио да Основни суд у Котор Варошу (у даљњем поднесен захтјев за покретање дисциплинског поступка, и то
тексту: Основни суд) поступа у предметном поступку. због неношења униформе и непридржавања наредбе о
Предмет је достављен Основном суду 21. маја 2015. године. коришћењу паузе. Увидом у рјешење градоначелника од 21.
12. Поступајући по апелантовом уређеном тужбеном маја 2012. године утврђено је да је апелант ослобођен
захтјеву као у тачки 9 ове одлуке, након одржана два рочишта дисциплинске одговорности уз образложење да радње због
(у фебруару и марту 2017. године), Основни суд је Пресудом којих је покренут дисциплински поступак нису предвиђене
број 73 0 Рс 22344 15 Рс од 26. маја 2017. године дјелимично као повреде радне дужности, нити је у апелантовим радњама
уважио тужбени захтјев и утврдио да је апелант претрпио било повреде радне дужности - "неизвршавање или
мобинг на раду код туженог који се огледа у изложености несавјесно, неблаговремено извршавање радних дужности".
свакодневним притисцима, издвајању из цјелине, праћењу на 16. У погледу апелантовог навода да је праћењем на
радном мјесту и посебном вођењу евиденције коришћења радном мјесту, те дисциплинским поступцима издвајан из
паузе, неоснованом вођењу дисциплинских поступака, те је цјелине, свједок Драган Лукач, тада начелник Одјељења
туженом наложено да спријечи описано поступање и омогући комуналне полиције, није изнио ваљану аргументацију којом
апеланту да оствари забрану мобинга, као права из радног би оповргнуо апелантове наводе. Именовани свједок је у
односа, те да му на име накнаде штете, због претрпљених исказу навео да је наложио Прпићу и Пудару да прате
душевних болова, исплати износ од 2.000,00 КМ заједно са коришћење паузе апеланта због апелантовог неоправданог
каматама и трошковима поступка (све прецизније наведено у одсуства у више наврата, док за друге раднике није водио
изреци пресуде). извјештаје у вези са изласцима са посла. И у односу на
13. Основни суд се позвао на одредбе Закона о раду РС дисциплинске поступке именовани свједок је навео да су они
(у даљњем тексту: ЗОР) и Закона о забрани дискриминације вођени само против апеланта, те да у односу на други
БиХ (у даљњем тексту: ЗЗД), који су били на снази у периоду поступак због неношења униформе није био информисан о
на који се односи тужбени захтјев, којима је дефинисан појам разлозима због којих апелант није носио униформу
мобинга као облика нефизичког узнемиравања на радном (посипање чаја по униформи). У вези са покретањем
мјесту који подразумијева понављање радњи које имају дисциплинског поступка, свједоци Владимир Пудар, Дамир
понижавајући ефекат на жртву чија је сврха или посљедица Прпић и Жељко Обрадовић су сагласно навели да је било
деградација радних услова или професионалног статуса пропуста у раду других запосленика туженог (нејављање на
запосленог (члан 4 став 3 ЗЗД). Одредбе ЗОР-а дефинишу телефон, оштећења службених возила), али да је
мобинг као "специфичан облик понашања на радном мјесту, дисциплински поступак вођен само против апеланта.
којим једно или више лица систематски, у дужем периоду, Основни суд је, узимајући у обзир те наводе, те разлоге за
психички злоставља или понижава друго лице с циљем покретање дисциплинског поступка закључио да је апелант
угрожавања његовог угледа, части, људског достојанства и учинио вјероватним чињеницу о постојању мобинга у
интегритета". Да би се утврдило постојање мобинга, у смислу наведеним случајевима. У том правцу Основни суд је
одредаба ЗЗД, неопходно је да се узнемиривање десило на нагласио да је прихватио апелантов исказ који је потврђен
радном мјесту, да је оно извршено понављањем радњи и да је исказима свједока који су потврдили чињенице које су им
учињено због једног од забрањених основа наведених у члану биле непосредно познате, а да они немају интерес за успјехом
2 ЗЗД. Будући да одредбе ЗЗД у члану 1 прописују да се њиме у парници, те их је суд прихватио.
уређује систем заштите од дискриминације, што укључује и 17. С друге стране, понуђеним доказима тужени није
систем заштите од дискриминације на раду, радном мјесту и оповргао апелантове наводе да ни праћење ни контролисање,
у вези са радом, према мишљењу Основног суда, на као ни вођење дисциплинских поступака нису резултат
предметну ситуацију примјењују се одредбе ЗЗД. шиканирања апеланта од туженог, па је суд примјеном
14. Основни суд је, даље, указао да апелант свој захтјев правила о терету доказивања одлучио као у изреци пресуде.
темељи на тврдњи да га је послодавац дужи временски Основни суд се позвао на одредбу члана 112 став 4 ЗОР-а
период систематски злостављао, што је започело након наложивши послодавцу да апеланту обезбиједи да оствари
његовог указивања на незаконитости у раду Комуналне права која су му ускраћена, а да апеланту, како је утврђено да
полиције и начелника тог одјељења у поднеску од 31. октобра је тужени извршио мобинг над апелантом, према оцјени суда,
2011. године. Злостављање се, према апелантовим тврдњама, припада и право на накнаду штете.
огледа у иницирању измјене систематизације радних мјеста, 18. На апелантов приједлог (апелантов поднесак
распореду на ниже рангирано радно мјесто, произвољном Основном суду од 6. јула 2017. године) да се за поступање у
оцјењивању резултата рада, појачаном надзору коришћења предмету одреди други стварно надлежан окружни суд,
Broj 8 - Stranica 24 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
Врховни суд је Рјешењем број 73 0 Рс 022344 17 Р од 25. његов захтјев састоји од тужбе за утврђење да је "трпио
октобра 2017. године одредио Окружни суд (у Приједору) за мобинг на раду код туженог" (деклараторни захтјев) и тужбе
одлучивање о жалби туженог против пресуде Основног суда. за накнаду штете (кондемнаторни захтјев) чији успјех зависи
19. Одлучујући о жалби туженог Окружни суд је на од основаности деклараторног дијела тужбе, сагласно
сједници донио Пресуду број 16 0 Рс 000196 17 Рсж од 13. одредби члана 12 ст. 1 и 3 ЗЗД. Према одредби члана 112 став
фебруара 2020. године којом је жалбу уважио, првостепену 2 ЗОР-а, на апеланту је била обавеза да изнесе чињенице које
пресуду у досуђујућем дијелу преиначио тако да је апелантов оправдавају сумњу да је тужени поступао супротно одредби
тужбени захтјев одбијен (све прецизније наведено у изреци члана 111 став 1 ЗОР-а, док је на туженом била обавеза да
пресуде). докаже да није нарушен принцип једнакости, односно да се
20. Окружни суд је, између осталог, истакао да је не ради о мобингу. Одредбама ЗЗД је одступљено од
питање мобинга регулисано чланом 111 тачка 5 ЗОР-а, који је стандардног правила о терету доказивања, утемељеног на чл.
цитирао. Према мишљењу Окружног суда, свака несугласица 7, 123 и 126 ЗПП на начин што жртва евентуалне
између запосленика и послодавца, чак и уколико их је било, дискриминације није дужна да докаже дискриминацију или
по својој правној природи не представља мобинг, а да би се мобинг са степеном сигурности, већ је довољно да учини
одређено понашање сматрало мобингом, потребно је да једно вјероватним да је дошло до тога, па уколико испуни тај услов,
или више лица у дужем временском периоду психички наводни починилац је дужан да докаже да није било мобинга.
злоставља или понижава запосленика с циљем угрожавања Према мишљењу Врховног суда, имајући у виду наведене
његовог угледа и части. Чињеница да је, због апелантовог радње на чијем предузимању апелант заснива тврдње о
неоправданог одсуства на радном мјесту у више наврата, постојању мобинга, апелант понуђеним доказима није учинио
непосредни руководилац наложио да се прати коришћење вјероватним да је жртва мобинга који је извршио тужени.
паузе, као и чињеница да је против апеланта вођен Врховни суд је оцијенио неоснованим апелантов приговор да
дисциплински поступак, према схватању Окружног суда, је образложење Окружног суда нејасно и контрадикторно, јер
нису у узрочно-посљедичној вези са дискриминацијом коју је тај суд, према мишљењу Врховног суда, изнио ваљано
забрањује члан 5 ЗОР-а у вези са чланом 111 тачка 5 истог образложење и закључак о непостојању услова да се удовољи
закона. апелантовим захтјевима, образложивши жалбене наводе, те
21. У вези с тим, Окружни суд је појаснио да да је довољно и јасно образложио одлуку позивајући се на
непосредно одсуствовање у току радног времена представља, релевантне законске одредбе.
у смислу члана 141а) Закона о локалној самоуправи, повреду IV. Апелација
радне дужности коју послодавац може, али не мора да а) Наводи из апелације
санкционише, док је дисциплински поступак механизам
прописан у складу са актима донесеним законом. Према томе, 24. Апелант сматра да је оспореним одлукама
Окружни суд је закључио да у радњама туженог нема повријеђено његово право на фер и правично суђење у
противправности, а самим тим ни повреде права по основу разумном року загарантовано чланом II/3е) Устава Босне и
мобинга. У вези са накнадом коју апелант потражује, Херцеговине и чланом 6 став 1 Европске конвенције за
Окружни суд је навео да апелант током поступка није доказао заштиту људских права и основних слобода (у даљњем
у чему се састоји повреда части и угледа, нарочито јаког тексту: Европска конвенција). Апелацијом се указује да радни
степена душевне боли што би оправдало досуђивање новчане спор траје од 2012. године (седам година и осам мјесеци) који
накнаде, у смислу члана 200 Закона о облигационим је према закону хитан, указујући на кршење права на суђење
односима (у даљњем тексту: ЗОО). у разумном року. Апелант истиче да је у поступку активно
22. Одлучујући о апелантовој ревизији, Врховни суд је учествовао, али да му редовни судови нису пружили
Пресудом број 73 0 Рс 022344 20 Рев од 15. септембра 2020. адекватну заштиту. На наведену повреду указује и чињеница
године ревизију одбио. Врховни суд је, имајући у виду радње што су редовни судови, изузев Основног суда, предметном
описане у изреци првостепене пресуде на којима апелант поступку приступили површно и паушално, без уплитања у
темељи тужбени захтјев да је био изложен мобингу, закључио суштину спорног односа, без детаљне анализе и оцјене свих
да оне немају такав карактер. Према оцјени Врховног суда, не материјалних доказа појединачно и у њиховој међусобној
могу да се сматрају мобингом радње које је предузео вези, а при томе су погрешно примијенили одредбе
начелник Одјељења у којем је радио апелант у оквиру материјалног права, примјењујући одредбе које не могу да се
овлашћења датих законом (контролисано коришћење паузе) примијен, на штоа је апелант безуспјешно указивао током
када је обавијештен да апелант неосновано одсуствује са поступка. Због тога, апелант указује и на кршење права на
посла. Таква радња, према мишљењу Врховног суда, нема приступ суду и права на дјелотворан правни лијек из члана 13
карактер мобинга и због тога што се ради о појединачном Европске конвенције. Апелант је у допуни апелације оспорио
догађају, а не о понављању радње у дужем временском и пресуду Врховног суда због повреде материјалног права. У
периоду. Чињеница да одсуство других запосленика није вези с тим, апелант је навео да је Врховни суд закључио да се
праћено и евидентирано не указује на то да такво понашање радње које су предузете против апеланта не могу назвати
према апеланту представља мобинг, односно на неједнако мобингом и да се ради о појединачном догађају, а не о
поступање. Врховни суд је још нагласио да покретање понављању радњи у дужем временском периоду. Такво
дисциплинског поступка само по себи нема елементе мобинга образложење је, према апелантовом мишљењу, неистина, јер
чак и под условом да резултат тог поступка буде ослобађајућа су се праћење и евидентирање апелантовог одласка на паузу
одлука. У вези с тим, наглашено је да сваки дисциплински водили у периоду од неколико мјесеци, што је током
поступак не мора да заврши осудом за повреду радне поступка утврђено (изјаве свједока и писани извјештаји).
дисциплине, зато што су одређене процедура и могућност Према апелантовом мишљењу, овакво становиште Врховног
улагања правних лијекова којима се радник брани од суда је директно супротно члану 112 став 2 ЗОР-а којим је
неоправданог и недоказаног стављања на терет повреда радне прописано да, у случају спора, терет доказивања да није било
дужности. дискриминације када запосленик изнесе чињенице које
23. Врховни суд је нагласио да је апелант у парници оправдавају сумњу да је послодавац поступао супротно
кумулирао двије антидискриминационе тужбе тако што се одредби члана 111 став 1 ЗОР-а, јесте на послодавцу. Према
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 25
апелантовим тврдњама, послодавац није доказао да је стварним или претпостављеним основама према било којем
поступање према апеланту било исто као поступање према лицу или групи лица и онима који су с њима у родбинској или
другим запосленицима. Апелант сматра да је доказао у чему другој вези на основу њихове расе, боје коже, језика, вјере,
се састоји мобинг, односно дискриминација у односу на етничке припадности, инвалидитет, животна доб,
остале запосленике, што је поткријепљено одговарајућим националног или социјалног поријекла, везе с националном
доказима, а тужени те наводе ничим није оспорио на начин да мањином, политичког или другог увјерења, имовног стања,
је успио да докаже да се понашао према апеланту као и према чланства у синдикату или другом удружењу, образовања,
осталим запосленицима. Због свега наведеног, апелант сматра друштвеног положаја и пола, сексуалне оријентације, родног
да су Окружни суд и Врховни суд своје одлуке утемељили на идентитета, полних карактеристика, као и свака друга
произвољној примјени материјалног права, прије свега чл. околност која има за сврху или посљедицу да било којем лицу
111 и 112 ЗОО. онемогући или угрожава признавање, уживање или
б) Одговор на апелацију остваривање на равноправној основи права и слобода у свим
областима живота.
25. Врховни суд је остао при разлозима датим у (2) Забрана дискриминације примјењује се на све јавне
оспореној одлуци, наводећи да одлуком тог суда нису органе као и на сва физичка или правна лица, како у јавном
повријеђена апелантова права загарантована Уставом, нити тако и у приватном сектору, у свим областима, а нарочито:
права утврђена Европском конвенцијом. Из тока поступка и запослења, чланства у професионалним организацијама,
садржине оспорених одлука јасно произилази да није образовања, обуке, становања, здравства, социјалне
повријеђено апелантово право на правично суђење на којој заштите, добара и услуга намијењених јавности и јавним
тврдњи апелант заснива апелацију. Врховни суд је још навео мјестима, те обављања привредних активности и јавних
да је предмет примио 30. јуна 2020. године, а да је одлука о услуга.
ревизији донесена након два мјесеца, па, стога, поступак пред
тим судом није неразумно дуго трајао, нити има основа за Члан 4. став (3)
досуђивање накнаде нематеријалне штете. (Остали облици дискриминације)
26. Окружни суд је навео да пред тим судом нису (3) Мобинг је облик нефизичког узнемиравања на радном
прекршена апелантова права загарантована Уставом, нити мјесту који подразумијева понављање радњи које имају
права из Европске конвенције на која се апелант позвао. понижавајући ефекат на жртву чија је сврха или посљедица
Предложено је да се апелација одбије као неоснована. деградација радних услова или професионалног статуса
27. Окружни суд у Бањој Луци је навео да остаје при запосленог.
разлозима датим у другостепеној одлуци, предложивши да се Члан 12. став (1) тач. а), б) и ц)
апелација одбије као неоснована, јер апеланту нису (Посебне тужбе за заштиту од дискриминације)
прекршена права на која се позвао. (1) Лице или група лица која су изложена било којем
28. Основни суд у Бањој Луци је навео да је дио облику дискриминације, према одредбама овог закона,
поступка који је спроведен пред тим судом у цијелости вођен овлашћени су да поднесу тужбу и да траже:
уз правилну примјену процесног и материјалног права, те да а) утврђивање да је туженик повриједио тужиочево
апелантова права нису повријеђена. право на једнако поступање, односно да радња коју је
29. Основни суд је навео да је том суду предмет предузео или пропустио може непосредно довести до
уступљен 21. маја 2015. године и да у поступку пред тим повреде права на једнако поступање (тужба за утврђивање
судом није дошло до повреде апелантових права која су дискриминације);
загарантована Европском конвенцијом. б) забрану предузимања радњи којима се крши или се
30. Тужени је, између осталог, навео да оспореним може прекршити тужиочево право на једнако поступање,
одлукама није прекршено право на приступ суду, ни право на односно да се изврше радње којима се уклања
правично суђење у разумном року, нити право на дјелотворан дискриминација или њене посљедице (тужба за забрану или
правни лијек, истичући да је апеланту у два наврата отклањање дискриминације);
омогућено да делегира други стварно надлежни суд по ц) да се надокнади материјална и нематеријална
његовом захтјеву након доношења пресуде Основног суда у штета узрокована повредом права заштићених овим
Бањој Луци. Апелант је, према наводима туженог, користио законом (тужба за надокнаду штете);
сва правна средства допуштена законом ради заштите својих Члан 15. став (1)
права из радног односа, при чему му је било омогућено право (Терет доказивања)
на приступ суду и правично суђење и путем института (1) Када лице или група лица у свим поступцима
делегације другог стварно надлежног суда по апелантовом предвиђеним овим законом, на основу њима расположивих
личном захтјеву. Према мишљењу туженог, поступак је доказа, учине вјероватним да је дошло до дискриминације,
спроведен у разумном року имајући у виду правне радње које терет доказивања да није дошло до дискриминације лежи на
су судови предузимали до доношења правоснажне пресуде. супротној страни.
Предложено је да се апелација одбије. 32. Закон о раду - пречишћени текст ("Службени
V. Релевантни прописи гласник Републике Српске" број 55/07) који је важио у
релевантном периоду и који у битном дијелу гласи:
31. Закон о забрани дискриминације ("Службени
гласник Босне и Херцеговине" бр. 59/09 и 66/16) Члан 5.
За потребе ове одлуке користи се неслужбени Радник, као и лице које тражи запослење, не може
пречишћени текст, сачињен у Уставном суду БиХ, који гласи: бити стављен у неравноправан положај код остваривања
права по основу рада и права на запослење због расе, етничке
Члан 2. припадности, боје коже, пола, језика, религије, политичког
(Дискриминација) или другог мишљења и убјеђења, социјалног поријекла,
(1) Дискриминацијом, у смислу овог закона, сматраће се имовног стања, чланства или нечланства у синдикату или
свако различито поступање, укључујући свако искључивање, политичкој организацији, тјелесног и душевног здравља и
ограничавање или давање предности утемељено на
Broj 8 - Stranica 26 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
других обиљежја која нису у непосредној вези са природом Члан 8.
радног односа. Које ће чињенице узети као доказане одлучује суд на
Члан 111. основу слободне оцјене доказа. Суд ће савјесно и брижљиво
Није дозвољено узнемиравање и сексуално оцијенити сваки доказ засебно и све доказе заједно.
узнемиравање, насиље по основу пола, као и систематско Члан 10.
злостављање радника од послодавца и других запослених (у Странка има право да суд одлучи о њеним захтјевима и
даљем тексту: мобинг). приједлозима у разумном року.
Узнемиравање у смислу става 1. овог члана јесте свако Суд је дужан да поступак спроведе без одуговлачења и
нежељено понашање узроковано неким од основа из члана 5. са што мање трошкова и да онемогући сваку злоупотребу
овог закона које има за циљ или представља повреду права која странкама припадају у поступку.
достојанства лица које тражи запослење, као и радника, а Члан 229. тачка 4)
које изазива страх или ствара понижавајуће или увредљиво Другостепени суд ће, у сједници вијећа или на основу
окружење. одржане расправе, пресудом преиначити првостепену
Сексуално узнемиравање, у смислу става 1. овог члана пресуду, ако утврди да постоји један од сљедећих разлога
јесте свако вербално или физичко понашање које има за циљ изнесених у жалби:
или представља повреду достојанства лица које тражи 4) ако сматра да је чињенично стање у првостепеној
запослење, као и радника у сфери полног живота, а које пресуди правилно утврђено, али да је првостепени суд
изазива страх или ствара понижавајуће или увредљиво погрешно примијенио материјално право;
окружење.
Насиље на основу пола представља било које дјело које Члан 420.
наноси физичку, психичку, сексуалну или економску штету У поступку у парницама из радних односа, а нарочито
или патњу, као и пријетње таквим дјелима које озбиљно при одређивању рокова и рочишта, суд ће увијек обраћати
спутавају лица да уживају у својим правима и слободама на нарочиту пажњу на потребу хитног рјешавања радних
принципу равноправности полова, у раду и/или у вези са спорова.
радом. VI. Допустивост
Мобинг је специфичан облик понашања на радном 34. У складу са чланом VI/3б) Устава Босне и
мјесту, којим једно или више лица систематски, у дужем Херцеговине, Уставни суд, такође, има апелациону
временском периоду, психички злоставаља или понижава надлежност у питањима која су садржана у овом уставу када
друго лице с циљем угрожавања његовог угледа, части, она постану предмет спора због пресуде било којег суда у
људског достојанства и интегритета. Босни и Херцеговини.
Послодавац је дужан предузети ефикасне мјере с 35. У складу са чланом 18 став (1) Правила Уставног
циљем спречавања, насиља на основу пола, дискриминације, суда, Уставни суд може да разматра апелацију само ако су
узнемиравања, сексуалног узнемиравања у раду и/или у вези против пресуде, односно одлуке која се њоме побија,
са радом и мобинга те не смије предузимати никакве мјере исцрпљени сви дјелотворни правни лијекови могући према
према раднику због чињенице да се жалио на насиље, закону и ако се поднесе у року од 60 дана од дана када је
дискриминацију, узнемиравање, сексуално узнемиравање и подносилац апелације примио одлуку о посљедњем
мобинг. дјелотворном правном лијеку којег је користио.
Члан 112. 36. У конкретном случају предмет оспоравања
У случајевима дискриминације у смислу одредаба апелацијом је коначна одлука у овом предмету Пресуда
чланова 5., 109., 110. и 111. овог закона лице које тражи Врховног суда број 73 0 Рс 022344 20 Рев од 15. септембра
запослење, као и радник, може да покрене пред надлежним 2020. године коју је апелант исходио током трајања поступка
судом поступак за накнаду штете у складу са законом. пред Уставним судом. Затим, апелант је наведену пресуду
У случају спора, терет доказивања да није било оспорио поднеском од 29. октобра 2020. године, који је
дискриминације, односно да је поступљено у складу са насловљен као "допуна апелације" у року од 60 дана, како је
законом, уколико лице које тражи запослење, односно лице прописано чланом 18 став (1) Правила Уставног суда.
које је запослено изнесе чињенице које оправдавају сумњу да Коначно, апелација испуњава и услове из члана 18 ст. (3) и (4)
је послодавац поступио противно одредбама члана 111. став Правила Уставног суда, јер не постоји неки други формални
1. овог закона, на послодавцу је. разлог због којег апелација није допустива, нити је очигледно
У случајевима насиља на основу пола, узнемиравања и (prima facie) неоснована.
сексуалног узнемиравања и мобинга, ниједна одредба овог 37. Имајући у виду одредбе члана VI/3б) Устава Босне и
закона не може се тумачити као ограничавање или Херцеговине, члана 18 ст. (1), (3) и (4) Правила Уставног
умањивање права на вођење кривичног или грађанског суда, Уставни суд је утврдио да предметна апелација
поступка. испуњава услове у погледу допустивости.
Ако суд утврди да је тужба из става 1. овог члана VII. Меритум
основана, наложиће послодавцу да тужиоцу успостави и
38. Апелант сматра да му је оспореним одлукама
обезбиједи остваривање права која су му ускраћена или да
повријеђено право из члана II/3е) Устава Босне и
плати одговарајућу новчану накнаду.
Херцеговине и члана 6 став 1 Европске конвенције,
33. Закон о парничном поступку ("Службени гласник
укључујући и право на суђење у разумном року, те право из
Републике Српске" бр. 58/03, 85/03, 74/05, 63/07, 105/08 –
члана 13 Европске конвенције.
ОУСРС, 45/09 – ОУСРС, 49/09, 61/13 и 109/21 – ОУСРС)
За потребе ове одлуке користи се неслужбени Право на правично суђење
пречишћени текст прописа, сачињен у Уставном суду БиХ, 39. Члан II/3 Устава Босне и Херцеговине у релевантном
како је објављен у службеним гласилима, јер није објављен дијелу гласи:
на свим службеним језицима и писмима, а који у релевантном
дијелу гласи:
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 27
Сва лица на територији Босне и Херцеговине уживају релевантних прописа никада не може да води правичном
људска права и основне слободе из става 2 овог члана, а она поступку (види, Уставни суд, Одлука број АП 1293/05 од 12.
обухватају: септембра 2006. године, тачка 25 и даље, и, mutatis mutandis,
е) Право на правичан поступак у грађанским и Европски суд, Анђелковић против Србије, пресуда од 9.
кривичним стварима и друга права у вези са кривичним априла 2013. године, тачка 24). Сходно наведеном, Уставни
поступком. суд ће испитати да ли је дошло до произвољне примјене
40. Члан 6 Европске конвенције у релевантном дијелу права.
гласи: 46. Уставни суд запажа да је апелант тужбеним
1. Приликом утврђивања његових грађанских права и захтјевом тражио да се утврди мобинг на раду који су
обавеза или кривичне оптужбе против њега, свако има право извршили руководиоци туженог, да се наложи туженом да
на правичну и јавну расправу у разумном року пред спријечи спорно поступање, те да се накнади нематеријална
независним и непристрасним судом установљеним законом. штета. Из расположивих докумената видљиво је да редовни
41. У конкретном случају поступак из којег су судови нису имали сагласно становиште о основаности
произашле оспорене пресуде односи се на утврђивање тужбеног захтјева. Уставни суд запажа да је Окружни суд,
дискриминације и накнаду штете, дакле, ради се о предмету уважавајући жалбу туженог, пазећи по службеној дужности
грађанскоправне природе, па, стога, апелант у предметном на примјену материјалног права и повреду одредаба
поступку ужива гаранције права на правично суђење из члана парничног поступка, уважио жалбу, преиначио првостепену
II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске пресуду и одбио апелантов тужбени захтјев због тога што је
конвенције. Према томе, Уставни суд мора да испита да ли је тај суд закључио да радње које је предузимао тужени против
поступак пред редовним судовима био правичан онако како апеланта (вођење дисциплинских поступака, праћење
то захтијевају наведене одредбе. коришћења пауза) нису, супротно становишту првостепеног
a) Приговори у односу на оспорене пресуде суда, у узрочно-посљедичној вези са дискриминацијом из
члана 5 ЗОР-а, нити су у вези са мобингом из члана 111 став 4
42. Апелант оспорава пресуде Врховног и Окружног ЗОР-а, односно да у радњама туженог нема противправности.
суда тврдећи да судови нису узели у обзир све релевантне До истог закључка је дошао и Врховни суд, који је у
околности конкретног случаја и да су оспорене одлуке цијелости прихватио становиште Окружног суда оцијенивши
донесене на основу произвољне примјене материјалног права да апелант понуђеним доказима није учинио вјероватним да
и одредаба ЗОР-а (чл. 111 став 2 и 112). Због наведеног, је жртва мобинга који је извршио тужени. Имајући у виду
апелант указује на кршење права на приступ суду. апелантове приговоре, Уставни суд из образложења
43. У вези с приговором о кршењу права на приступ оспорених одлука (види тач. 20 – 23 ове одлуке) не може да
суду, Уставни суд из апелантових навода запажа да апелант изведе закључак да су редовни судови приликом одлучења
овај приговор веже за незадовољство оспореним одлукама и занемарили неку битну околност која би била кључна за
начином на који су редовни судови примијенили материјално одлучење, односно да разлози наведени у образложењима
право, што нису приговори који суштински покрећу питање одлука нису обухватили све важне аспекте конкретног
кршења права на приступ суду. У одсуству релевантне случаја који су могли да утичу на коначну одлуку. При томе
аргументације Уставни суд у околностима конкретног случаја апелант, осим незадовољства исходом парничног поступка,
изнесени приговор о кршењу права на приступ суду сматра није навео релевантну аргументацију којом би оправдао
неоснованим. приговоре о произвољној примјени одредаба ЗОР-а редовних
44. У вези с приговорима којима се покреће питање судова чије одлуке оспорава.
произвољне примјене права, Уставни суд указује на то да, 47. Имајући у виду образложења оспорених одлука,
према пракси Европског суда за људска права (у даљњем Уставни суд не уочава да су редовни судови произвољно
тексту: Европски суд) и Уставног суда, задатак ових судова примијенили одредбе ЗОР-а, те ЗЗД и ЗПП сходно којима је
није да преиспитују закључке редовних судова у погледу предметни поступак спроведен, а на чему апелант темељи
чињеничног стања и примјене права (види, Европски суд, приговор о повреди права на правично суђење, те, стога,
Pronina против Русије, одлука о допустивости од 30. јуна Уставни суд закључује да оспореним одлукама није
2005. године, апликација број 65167/01). Наиме, Уставни суд прекршено апелантово право на правично суђење из члана
није надлежан да супституише редовне судове у процјени II/3е) Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске
чињеница и доказа, већ је, уопштено, задатак редовних конвенције.
судова да оцијене чињенице и доказе које су извели (види,
Европски суд, Thomas против Уједињеног Краљевства, б) Суђење у разумном року
пресуда од 10. маја 2005. године, апликација број 19354/02). Релевантни принципи
Задатак Уставног суда је да испита да ли су, евентуално, 48. Уставни суд, прије свега, истиче да, према
повријеђена или занемарена уставна права (право на конзистентној пракси Европског суда и Уставног суда,
правично суђење, право на приступ суду, право на разумност дужине трајања поступка мора да се оцијени у
дјелотворан правни лијек и др.), те да ли је примјена закона свјетлу околности појединог предмета, водећи рачуна о
била, евентуално, произвољна или дискриминациона. критеријумима успостављеним судском праксом Европског
45. Уставни суд ће се, дакле, изузетно упустити у суда, а нарочито о сложености предмета, понашању страна у
испитивање начина на који су надлежни судови утврђивали поступку и надлежног суда или других јавних власти, те о
чињенице и на тако утврђене чињенице примијенили значају који конкретна правна ствар има за апеланта (види,
позитивноправне прописе када је очигледно да је у одређеном Европски суд, Микулић против Хрватске, апликација број
поступку дошло до произвољног поступања редовног суда 53176/99 од 7. фебруара 2002. године, Извјештај број 2002-I,
како у поступку утврђивања чињеница, тако и примјене став 38).
релевантних позитивноправних прописа (види, Уставни суд, 49. Подржавајући праксу Европског суда, Уставни суд
Одлука број АП 311/04 од 22. априла 2005. године, став 26). У подсјећа на то да члан 6 став 1 Европске конвенције намеће
контексту наведеног Уставни суд подсјећа и да је у више државама уговорницама дужност да организују своје
својих одлука указао да очигледна произвољност у примјени правосудне системе на начин да судови могу да задовоље
Broj 8 - Stranica 28 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
услове овог члана, укључујући и обавезу да поступају у стварно надлежног основног и окружног суда, и то једанпут
предметима у разумном року (види, Европски суд, по службеној дужности, а други пут на апелантов захтјев и да
Мариновић против Хрватске, пресуда од 6. октобра 2005. је та чињеница свакако допринијела дужини трајања
године). поступка, али не значајније да би се оправдала укупна дужина
50. Ако се предмет вишекратно отвара, или пребацује са трајања поступка.
суда на суд (такозвана јо-јо пракса), Европски суд је склон да 53. С обзиром на све наведено и стандарде које Уставни
то тумачи као озбиљну отежавајућу околност усљед које је суд оцјењује приликом испитивања навода о кршењу права
могуће утврдити кршење Конвенције чак и ако укупна на доношење одлуке "у разумном року", Уставни суд
дужина поступка не дјелује прекомјерно (види, Европски суд, закључује да је у предметном поступку дошло до кршења
Svetlana Orlova против Русије, ст. 42-52). права на правично суђење "у разумном року" из члана II/3е)
Период који се узима у обзир Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске
конвенције, будући да је дужина трајања поступка,
51. Уставни суд запажа да је предметни радни спор уважавајући све релевантне околности конкретног случаја,
апелант покренуо 13. августа 2012. године тужбом Основном била претјерано дуга.
суду у Бањој Луци, а да је поступак правоснажно окончан 15.
септембра 2020. године доношењем пресуде Врховног суда. Питање накнаде нематеријалне штете
Дакле, поступак је укупно трајао нешто дуже од осам година. 54. Уставни суд подсјећа да, према члану 74 став (1)
Управо је то релевантни период који ће Уставни суд испитати Правила Уставног суда, у одлуци којом усваја апелацију
са аспекта гаранција права на суђење у разумном року. Уставни суд може да одреди накнаду на име нематеријалне
Анализа дужине трајања извршног поступка штете. Према члану 74 став (2) Правила Уставног суда, ако
Уставни суд одреди да је потребно додијелити новчану
52. Уставни суд, прије свега, запажа да се радило о накнаду, одредиће је на основу праведности, узимајући у
радном спору који, према одредбама ЗПП, спада у хитан обзир стандарде који произилазе из праксе Уставног суда.
поступак (члан 420 ЗПП). У вези са апелантовим понашањем, 55. С обзиром на одлуку у овом предмету, а имајући у
Уставни суд не уочава да је значајније допринио укупном виду пресуде Европског суда против Босне и Херцеговине
трајању поступка, изузев захтјева да се одреди други окружни (види, Европски суд, Дорић против БиХ, апликација број
суд за поступање, којем је удовољено, јер је захтјев био 68811/13 од 7. новембра 2017. године, Шкрбић и Вујичић
основан, што у коначници није значајније утицало на укупну против БиХ, апликације бр. 37444/17 и 75271/17 од 6. јуна
дужину трајања поступка. Што се тиче сложености предмета, 2019. године, и Хаџајлић и остали против БиХ, апликација
Уставни суд не уочава да се радило о посебно сложеном број 10770/18 од 16. јануара 2020. године), досадашњу
предмету. Уставни суд у конкретном случају уочава два праксу, економске услове у Босни и Херцеговини (подаци
кључна проблема. Први проблем Уставни суд уочава у доступни на www.bhas.ba) и околности конкретног случаја,
враћању Окружног суда у Бањој Луци предмета на поновни према члану 74 Правила, односно члану 41 Европске
поступак, што је свакако утицало на укупну дужину трајања конвенције, Уставни суд сматра да апеланту у конкретном
поступка (период од скоро три године од подношења тужбе случају на име накнаде нематеријалне штете, због
до одређивања другог стварно надлежног основног суда). недоношења одлуке у разумном року, треба исплатити износ
Други проблем Уставни суд уочава у дужини трајања од 1.000,00 КМ.
поновног поступка од момента када је другом стварно 56. Наведени износ апеланту је дужна да исплати Влада
надлежном суду (Основни суд у Котор Варошу) достављен Републике Српске у року од три мјесеца од дана достављања
предмет у рад (21. мај 2015. године), који је на три судске ове одлуке. Ова одлука Уставног суда у дијелу који се односи
инстанце трајао пет година и три мјесеца (15. септембар 2020. на накнаду нематеријалне штете представља извршну
године). Према оцјени Уставног суда, одговорност за то, исправу.
прије свега, сноси Основни суд којем су након достављања
предмета требале скоро двије године (годину и девет мјесеци) Право на дјелотворан правни лијек
да закаже рочиште у предметном поступку. При томе 57. У вези са апелантовим наводима о кршењу права на
Основни суд у одговору на апелацију није навео да се суд дјелотворан правни лијек из члана 13 Европске конвенције,
суочио са процесним проблемима приликом рада на Уставни суд указује да апелант није експлицитно навео у вези
предмету, у смислу одредаба ЗПП. Истина, Основни суд је са којим правима сматра да постоји кршење права из члана
након два одржана рочишта (фебруар и март 2017. године) у 13. Међутим, из апелације може да се закључи да се наводи о
кратком року донио одлуку у предмету (26. мај 2017. године), кршењу овог права доводе у везу са правом на правично
али чињеница да су суду требале скоро двије године да суђење, и то у контексту наводног кршења права на приступ
закаже рочиште суд ничим није оправдао. Одговорност суду. У вези с тим, Уставни суд запажа да се у погледу тог
Основног суда је тим већа што је суд требало да води рачуна приговора Уставни суд изјаснио у оквиру права на правично
о томе да се ради о хитном поступку који је уз то враћен на суђење, оцијенивши тај приговор неоснованим, па, стога, ни
поновно поступање, што је био додатни разлог за активније позивање на кршење права на дјелотворан правни лијек у
поступање суда. Поступак поводом жалбе трајао је годину и вези с правом на правично суђење не може да се прихвати
четири мјесеца од момента када је рјешењем Врховног суда оправданим. Коначно, Уставни суд, полазећи од суштине
(25. октобар 2017. године) Окружни суд одређен за други права на дјелотворан правни лијек, запажа да је апелант имао
стварно надлежан суд, што јесте нешто дужи период за могућност да користи и да је користио правне лијекове
предмет који је хитан и у којем се одлучивало у поновном прописане законом у парничном поступку, а чињеница да ти
поступку. Међутим, из расположивих докумената није правни лијекови нису резултирали апелантовим коначним
видљиво када је предмет достављен у рад Окружном суду, па успјехом у парничном поступку не може да води закључку о
Уставни суд без тог податка не може да стави тај период на непостојању или недјелотворности правних лијекова на
терет искључиво Окружном суду. Уставни суд запажа да је начин како то апелант презентује.
Врховни суд у релативно кратком року одлучио о апелантовој
ревизији. Уставни суд, такође, уважава чињеницу да се у
предмету у два наврата одлучивало о одређивању другог
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 29
VIII. Закључак Nalaže se Vladi Republike Srpske da, u skladu sa članom
58. Уставни суд закључује да постоји кршење права на 72. stav (5) Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, u roku od
правично суђење из члана II/3е) Устава Босне и Херцеговине tri mjeseca od dana dostavljanja ove odluke obavijesti Ustavni sud
и члана 6 став 1 Европске конвенције у сегменту суђења у Bosne i Hercegovine o preduzetim mjerama s ciljem izvršenja ove
разумном року када је поступак који је, и према одредбама odluke.
ЗОР-а и ЗЗД, хитан на три судске инстанце трајао нешто дуже Odbija se kao neosnovana apelacija Neđeljka Radulovića
од осам година, а за тако дуго трајање поступка редовни podnesena protiv Presude Vrhovnog suda Republike Srpske broj
судови нису пружили релевантно оправдање, а одговорност 73 0 Rs 022344 20 Rev od 15. septembra 2020. godine i Presude
за то се у првом реду може ставити на терет поступајућим Okružnog suda u Prijedoru broj 16 0 Rs 000196 17 Rsž od 13.
основним судовима у конкретном предмету. С друге стране, februara 2020. godine u odnosu na ostale aspekte prava iz člana
нема кршења права на правично суђење у односу на остале II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske
аспекте тог права када су Врховни суд и Окружни суд konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i člana 13.
закључили да је апелантов тужбени захтјев неоснован, јер Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.
апелант понуђеним доказима није учинио вјероватним да је Odluku objaviti u "Službenom glasniku Bosne i
жртва мобинга који је извршио тужени за шта су дали Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i
релевантно образложење које Уставни суд не сматра Hercegovine", "Službenom glasniku Republike Srpske" i u
произвољним. "Službenom glasniku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
59. Нема ни кршења права на дјелотворан правни лијек OBRAZLOŽENJE
из члана 13 Европске конвенције у вези са правом на I. Uvod
правично суђење када је апелант имао могућност да користи 1. Neđeljko Radulović (u daljnjem tekstu: apelant) iz Banje
и када је користио правне лијекове прописане законом а Luke podnio je 30. aprila 2020. godine apelaciju Ustavnom sudu
чињеница да ти правни лијекови нису довели до усвајања Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ustavni sud) protiv
тужбеног захтјева не доводи у питање суштину гаранција које Presude Okružnog suda u Prijedoru (u daljnjem tekstu: Okružni
пружа право на дјелотворан правни лијек. sud) broj 16 0 Rs 000196 17 Rsž od 13. februara 2020. godine.
60. На основу члана 59 ст. (1), (2) и (3) и члана 74 2. Apelant je podneskom od 29. oktobra 2020. godine
Правила Уставног суда, Уставни суд је одлучио као у dopunio apelaciju kojim je osporio Presudu Vrhovnog suda
диспозитиву ове одлуке. Republike Srpske (u daljnjem tekstu: Vrhovni sud) broj 73 0 Rs
61. Према члану VI/5 Устава Босне и Херцеговине, 022344 20 Rev od 15. septembra 2020. godine, koju je ishodio
одлуке Уставног суда су коначне и обавезујуће. tokom trajanja postupka pred Ustavnim sudom.
Предсједник
Уставног суда Босне и Херцеговине II. Postupak pred Ustavnim sudom
Мато Тадић, с. р. 3. Na osnovu člana 23. Pravila Ustavnog suda, od Vrhovnog
suda, Okružnog suda, Osnovnog suda u Kotor-Varoši, Osnovnog
suda u Banjoj Luci i tuženog Grada Banja Luka (u daljnjem
Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću, u tekstu: tuženi) zatraženo je 12. januara i 18. februara 2021. godine
predmetu broj AP 1622/20, rješavajući apelaciju Neđeljka da dostave odgovore na apelaciju.
Radulovića, na osnovu člana VI/3.b) Ustava Bosne i 4. Svi pozvani su dostavili odgovore na apelaciju u periodu
Hercegovine, člana 57. stav (2) tačka b) i člana 59. st. (1), (2) i (3) od 21. januara do 4. maja 2021. godine. Odgovori na apelaciju
i člana 74. Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – dostavljeni su 31. decembra 2021. godine apelantu radi
prečišćeni tekst ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" broj izjašnjenja. Apelant u ostavljenom roku nije dostavio izjašnjenje
94/14), u sastavu: na odgovore na apelaciju.
Mato Tadić, predsjednik III. Činjenično stanje
Miodrag Simović, potpredsjednik 5. Činjenice predmeta koje proizlaze iz apelacionih navoda i
Mirsad Ćeman, potpredsjednik dokumenata predočenih Ustavnom sudu mogu se sumirati na
Valerija Galić, sutkinja sljedeći način:
Seada Palavrić, sutkinja 6. Apelant je 13. augusta 2012. godine podnio tužbu
Zlatko M. Knežević, sudija Osnovnom sudu u Banjoj Luci protiv tuženog radi zaštite prava iz
na sjednici održanoj 26. januara 2022. godine donio je radnog odnosa.
ODLUKU O DOPUSTIVOSTI I MERITUMU 7. Presudom Osnovnog suda u Banjoj Luci broj 71 0 Rs
Djelimično se usvaja apelacija Neđeljka Radulovića. 148629 12 Rs od 1. oktobra 2013. godine odbijen je apelantov
Utvrđuje se povreda prava na pravično suđenje iz člana tužbeni zahtjev.
II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske 8. Odlučujući o apelantovoj žalbi Okružni sud u Banjoj Luci
konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda u odnosu je svojom odlukom od 22. septembra 2014. godine žalbu uvažio i
na donošenje odluke u razumnom roku u postupku koji je okončan predmet vratio prvostepenom sudu na ponovno odlučivanje.
Presudom Vrhovnog suda Republike Srpske broj 73 0 Rs 022344 9. U ponovnom postupku, postupajući po nalogu Osnovnog
20 Rev od 15. septembra 2020. godine. suda u Banjoj Luci, apelant je 16. marta 2015. godine uredio
Nalaže se Vladi Republike Srpske da, u skladu sa članom tužbeni zahtjev kojim je tražio da se utvrdi da je trpio mobing na
74. Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, apelantu radu kod tuženog od Dragana Lukača i Dragoljuba Davidovića, i
Neđeljku Raduloviću u roku od tri mjeseca od dostavljanja ove to počev od 31. oktobra 2011. godine pa do 5. novembra 2013.
odluke isplati iznos od 1.000,00 KM na ime naknade godine od Dragana Lukača, a od Dragoljuba Davidovića u periodu
nematerijalne štete zbog kršenja prava na donošenje odluke u od 18. novembra 2011. godine do 25. oktobra 2012. godine, koji
razumnom roku uz obavezu da, nakon isteka ovog roka, apelantu se ogleda u smjeni sa radnog mjesta, uskraćivanju prava na
plati zakonsku zateznu kamatu na eventualno neisplaćeni iznos, ili konkursu, nepravilnom ocjenjivanju, upozorenju da se "okane
dio iznosa naknade određene ovom odlukom. tjeranja pravde", posebnom vođenju evidencije o korištenju pauze,
izloženosti svakodnevnim pritiscima, izdvajanju iz cjeline,
Broj 8 - Stranica 30 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
praćenju na radnom mjestu, neosnovanom vršenju disciplinskih donošenja naredbe o radu šefova smjene Komunalne policije 9.
postupaka, tražeći da se spriječi opisano postupanje i omogući februara 2012. godine, uslijedilo praćenje korištenja pauze samo
apelantu ostvarivanje zabrane mobinga, te isplati naknada na ime apelanta. Iz izjave svjedoka je proizašlo da je tuženi vršio nadzor u
pretrpljenih duševnih bolova. pogledu vremena korištenja pauze apelanta na osnovu naloga koji
10. Osnovni sud u Banjoj Luci je 23. aprila 2015. godine je dat usmeno, dok druge patrole Komunalne policije nisu vršile
podnio prijedlog Okružnom sudu u Banjoj Luci kojim je tražio da kontrolu šefova smjena. Uvidom u zahtjev za pokretanje
se u predmetu odredi drugi stvarno nadležan sud zbog toga što je disciplinskog postupka utvrđeno je da je protiv apelanta podnesen
apelantova supruga, kao sutkinja Osnovnog suda u Banjoj Luci, zahtjev za pokretanje disciplinskog postupka, i to zbog nenošenja
raspoređena na referat radnih sporova. uniforme i nepridržavanja naredbe o korištenju pauze. Uvidom u
11. Odlučujući o prijedlogu, Okružni sud u Banjoj Luci je rješenje gradonačelnika od 21. maja 2012. godine utvrđeno je da
Rješenjem broj 71 0 V 148629 15 V od 15. maja 2015. godine je apelant oslobođen disciplinske odgovornosti uz obrazloženje da
odredio da Osnovni sud u Kotor-Varoši (u daljnjem tekstu: radnje zbog kojih je pokrenut disciplinski postupak nisu
Osnovni sud) postupa u predmetnom postupku. Predmet je predviđene kao povrede radne dužnosti, niti je u apelantovim
dostavljen Osnovnom sudu 21. maja 2015. godine. radnjama bilo povrede radne dužnosti - "neizvršavanje ili
12. Postupajući po apelantovom uređenom tužbenom nesavjesno, neblagovremeno izvršavanje radnih dužnosti".
zahtjevu kao u tački 9. ove odluke, nakon održana dva ročišta (u 16. U pogledu apelantovog navoda da je praćenjem na
februaru i martu 2017. godine), Osnovni sud je Presudom broj 73 radnom mjestu, te disciplinskim postupcima izdvajan iz cjeline,
0 Rs 22344 15 Rs od 26. maja 2017. godine djelomično uvažio svjedok Dragan Lukač, tada načelnik Odjeljenja komunalne
tužbeni zahtjev i utvrdio da je apelant pretrpio mobing na radu kod policije, nije iznio valjanu argumentaciju kojom bi opovrgnuo
tuženog koji se ogleda u izloženosti svakodnevnim pritiscima, apelantove navode. Imenovani svjedok je u iskazu naveo da je
izdvajanju iz cjeline, praćenju na radnom mjestu i posebnom naložio Prpiću i Pudaru da prate korištenje pauze apelanta zbog
vođenju evidencije korištenja pauze, neosnovanom vođenju apelantovog neopravdanog odsustva u više navrata, dok za druge
disciplinskih postupaka, te je tuženom naloženo da spriječi radnike nije vodio izvještaje u vezi sa izlascima sa posla. I u
opisano postupanje i omogući apelantu da ostvari zabranu odnosu na disciplinske postupke imenovani svjedok je naveo da
mobinga, kao prava iz radnog odnosa, te da mu na ime naknade su oni vođeni samo protiv apelanta, te da u odnosu na drugi
štete, zbog pretrpljenih duševnih bolova, isplati iznos od 2.000,00 postupak zbog nenošenja uniforme nije bio informiran o razlozima
KM zajedno sa kamatama i troškovima postupka (sve preciznije zbog kojih apelant nije nosio uniformu (posipanje čaja po
navedeno u izreci presude). uniformi). U vezi sa pokretanjem disciplinskog postupka, svjedoci
13. Osnovni sud se pozvao na odredbe Zakona o radu RS (u Vladimir Pudar, Damir Prpić i Željko Obradović su saglasno
daljnjem tekstu: ZOR) i Zakona o zabrani diskriminacije BiH (u naveli da je bilo propusta u radu drugih zaposlenika tuženog
daljnjem tekstu: ZZD), koji su bili na snazi u periodu na koji se (nejavljanje na telefon, oštećenja službenih vozila), ali da je
odnosi tužbeni zahtjev, kojima je definiran pojam mobinga kao disciplinski postupak vođen samo protiv apelanta. Osnovni sud je,
oblika nefizičkog uznemiravanja na radnom mjestu koji uzimajući u obzir te navode, te razloge za pokretanje disciplinskog
podrazumijeva ponavljanje radnji koje imaju ponižavajući efekt na postupka zaključio da je apelant učinio vjerovatnim činjenicu o
žrtvu čija je svrha ili posljedica degradacija radnih uvjeta ili postojanju mobinga u navedenim slučajevima. U tom pravcu
profesionalnog statusa zaposlenog (član 4. stav 3. ZZD). Odredbe Osnovni sud je naglasio da je prihvatio apelantov iskaz koji je
ZOR-a definiraju mobing kao "specifičan oblik ponašanja na potvrđen iskazima svjedoka koji su potvrdili činjenice koje su im
radnom mjestu, kojim jedno ili više lica sistematski, u dužem bile neposredno poznate, a da oni nemaju interes za uspjehom u
periodu, psihički zlostavlja ili ponižava drugo lice s ciljem parnici, te ih je sud prihvatio.
ugrožavanja njegovog ugleda, časti, ljudskog dostojanstva i 17. S druge strane, ponuđenim dokazima tuženi nije
integriteta". Da bi se utvrdilo postojanje mobinga, u smislu opovrgao apelantove navode da ni praćenje ni kontroliranje, kao ni
odredaba ZZD, neophodno je da se uznemirivanje desilo na vođenje disciplinskih postupaka nisu rezultat šikaniranja apelanta
radnom mjestu, da je ono izvršeno ponavljanjem radnji i da je od tuženog, pa je sud primjenom pravila o teretu dokazivanja
učinjeno zbog jednog od zabranjenih osnova navedenih u članu 2. odlučio kao u izreci presude. Osnovni sud se pozvao na odredbu
ZZD. Budući da odredbe ZZD u članu 1. propisuju da se njime člana 112. stav 4. ZOR-a naloživši poslodavcu da apelantu osigura
uređuje sistem zaštite od diskriminacije, što uključuje i sistem da ostvari prava koja su mu uskraćena, a da apelantu, kako je
zaštite od diskriminacije na radu, radnom mjestu i u vezi sa utvrđeno da je tuženi izvršio mobing nad apelantom, prema ocjeni
radom, prema mišljenju Osnovnog suda, na predmetnu situaciju suda, pripada i pravo na naknadu štete.
primjenjuju se odredbe ZZD. 18. Na apelantov prijedlog (apelantov podnesak Osnovnom
14. Osnovni sud je, dalje, ukazao da apelant svoj zahtjev sudu od 6. jula 2017. godine) da se za postupanje u predmetu
temelji na tvrdnji da ga je poslodavac duži vremenski period odredi drugi stvarno nadležan okružni sud, Vrhovni sud je
sistematski zlostavljao, što je započelo nakon njegovog ukazivanja Rješenjem broj 73 0 Rs 022344 17 R od 25. oktobra 2017. godine
na nezakonitosti u radu Komunalne policije i načelnika tog odredio Okružni sud (u Prijedoru) za odlučivanje o žalbi tuženog
odjeljenja u podnesku od 31. oktobra 2011. godine. Zlostavljanje protiv presude Osnovnog suda.
se, prema apelantovim tvrdnjama, ogleda u iniciranju izmjene 19. Odlučujući o žalbi tuženog Okružni sud je na sjednici
sistematizacije radnih mjesta, rasporedu na niže rangirano radno donio Presudu broj 16 0 Rs 000196 17 Rsž od 13. februara 2020.
mjesto, proizvoljnom ocjenjivanju rezultata rada, pojačanom godine kojom je žalbu uvažio, prvostepenu presudu u
nadzoru korištenja pauze, učestalim pokretanjem disciplinskih dosuđujućem dijelu preinačio tako da je apelantov tužbeni zahtjev
postupaka, te prijetnjama u pogledu lične sigurnosti. odbijen (sve preciznije navedeno u izreci presude).
15. Ocjenom provedenih dokaza (koji su pobrojani u 20. Okružni sud je, između ostalog, istakao da je pitanje
obrazloženju presude), u smislu člana 8. Zakona o parničnom mobinga regulirano članom 111. tačka 5. ZOR-a, koji je citirao.
postupku (u daljnjem tekstu: ZPP), Osnovni sud je utvrdio da je Prema mišljenju Okružnog suda, svaka nesuglasica između
apelant ponuđenim dokazima učinio vjerovatnim da je tuženi zaposlenika i poslodavca, čak i ukoliko ih je bilo, po svojoj
radnjama preciziranim u izreci presude izvršio mobing nad pravnoj prirodi ne predstavlja mobing, a da bi se određeno
apelantom. U vezi s tim, Osnovni sud je naveo da je u navodima ponašanje smatralo mobingom, potrebno je da jedno ili više lica u
tužbe i na ročištu za glavnu raspravu apelant ukazao da je, nakon dužem vremenskom periodu psihički zlostavlja ili ponižava
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 31
zaposlenika s ciljem ugrožavanja njegovog ugleda i časti. Vrhovnog suda, iznio valjano obrazloženje i zaključak o
Činjenica da je, zbog apelantovog neopravdanog odsustva na nepostojanju uvjeta da se udovolji apelantovim zahtjevima,
radnom mjestu u više navrata, neposredni rukovodilac naložio da obrazloživši žalbene navode, te da je dovoljno i jasno obrazložio
se prati korištenje pauze, kao i činjenica da je protiv apelanta odluku pozivajući se na relevantne zakonske odredbe.
vođen disciplinski postupak, prema shvatanju Okružnog suda, IV. Apelacija
nisu u uzročno-posljedičnoj vezi sa diskriminacijom koju a) Navodi iz apelacije
zabranjuje član 5. ZOR-a u vezi sa članom 111. tačka 5. istog
zakona. 24. Apelant smatra da je osporenim odlukama povrijeđeno
21. U vezi s tim, Okružni sud je pojasnio da neposredno njegovo pravo na fer i pravično suđenje u razumnom roku
odsustvovanje u toku radnog vremena predstavlja, u smislu člana zagarantirano članom II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i članom
141.a) Zakona o lokalnoj samoupravi, povredu radne dužnosti 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih
koju poslodavac može, ali ne mora da sankcionira, dok je sloboda (u daljnjem tekstu: Evropska konvencija). Apelacijom se
disciplinski postupak mehanizam propisan u skladu sa aktima ukazuje da radni spor traje od 2012. godine (sedam godina i osam
donesenim zakonom. Prema tome, Okružni sud je zaključio da u mjeseci) koji je prema zakonu hitan, ukazujući na kršenje prava na
radnjama tuženog nema protivpravnosti, a samim tim ni povrede suđenje u razumnom roku. Apelant ističe da je u postupku aktivno
prava po osnovu mobinga. U vezi sa naknadom koju apelant učestvovao, ali da mu redovni sudovi nisu pružili adekvatnu
potražuje, Okružni sud je naveo da apelant tokom postupka nije zaštitu. Na navedenu povredu ukazuje i činjenica što su redovni
dokazao u čemu se sastoji povreda časti i ugleda, naročito jakog sudovi, izuzev Osnovnog suda, predmetnom postupku pristupili
stepena duševne boli što bi opravdalo dosuđivanje novčane površno i paušalno, bez uplitanja u suštinu spornog odnosa, bez
naknade, u smislu člana 200. Zakona o obligacionim odnosima (u detaljne analize i ocjene svih materijalnih dokaza pojedinačno i u
daljnjem tekstu: ZOO). njihovoj međusobnoj vezi, a pri tome su pogrešno primijenili
22. Odlučujući o apelantovoj reviziji, Vrhovni sud je odredbe materijalnog prava, primjenjujući odredbe koje se ne
Presudom broj 73 0 Rs 022344 20 Rev od 15. septembra 2020. mogu primijeniti, na što je apelant bezuspješno ukazivao tokom
godine reviziju odbio. Vrhovni sud je, imajući u vidu radnje postupka. Zbog toga, apelant ukazuje i na kršenje prava na pristup
opisane u izreci prvostepene presude na kojima apelant temelji sudu i prava na djelotvoran pravni lijek iz člana 13. Evropske
tužbeni zahtjev da je bio izložen mobingu, zaključio da one konvencije. Apelant je u dopuni apelacije osporio i presudu
nemaju takav karakter. Prema ocjeni Vrhovnog suda, ne mogu se Vrhovnog suda zbog povrede materijalnog prava. U vezi s tim,
smatrati mobingom radnje koje je preduzeo načelnik Odjeljenja u apelant je naveo da je Vrhovni sud zaključio da se radnje koje su
kojem je radio apelant u okviru ovlaštenja datih zakonom preduzete protiv apelanta ne mogu nazvati mobingom i da se radi
(kontrolirano korištenje pauze) kada je obaviješten da apelant o pojedinačnom događaju, a ne o ponavljanju radnji u dužem
neosnovano odsustvuje sa posla. Takva radnja, prema mišljenju vremenskom periodu. Takvo obrazloženje je, prema apelantovom
Vrhovnog suda, nema karakter mobinga i zbog toga što se radi o mišljenju, neistina, jer su se praćenje i evidentiranje apelantovog
pojedinačnom događaju, a ne o ponavljanju radnje u dužem odlaska na pauzu vodili u periodu od nekoliko mjeseci, što je
vremenskom periodu. Činjenica da odsustvo drugih zaposlenika tokom postupka utvrđeno (izjave svjedoka i pisani izvještaji).
nije praćeno i evidentirano ne ukazuje na to da takvo ponašanje Prema apelantovom mišljenju, ovakav stav Vrhovnog suda je
prema apelantu predstavlja mobing, odnosno na nejednako direktno suprotan članu 112. stav 2. ZOR-a kojim je propisano da,
postupanje. Vrhovni sud je još naglasio da pokretanje u slučaju spora, teret dokazivanja da nije bilo diskriminacije kada
disciplinskog postupka samo po sebi nema elemente mobinga čak zaposlenik iznese činjenice koje opravdavaju sumnju da je
i pod uvjetom da rezultat tog postupka bude oslobađajuća odluka. poslodavac postupao suprotno odredbi člana 111. stav 1. ZOR-a,
U vezi s tim, naglašeno je da svaki disciplinski postupak ne mora jeste na poslodavcu. Prema apelantovim tvrdnjama, poslodavac
završiti osudom za povredu radne discipline, zato što su određene nije dokazao da je postupanje prema apelantu bilo isto kao
procedura i mogućnost ulaganja pravnih lijekova kojima se radnik postupanje prema drugim zaposlenicima. Apelant smatra da je
brani od neopravdanog i nedokazanog stavljanja na teret povreda dokazao u čemu se sastoji mobing, odnosno diskriminacija u
radne dužnosti. odnosu na ostale zaposlenike, što je potkrijepljeno odgovarajućim
23. Vrhovni sud je naglasio da je apelant u parnici kumulirao dokazima, a tuženi te navode ničim nije osporio na način da je
dvije antidiskriminacijske tužbe tako što se njegov zahtjev sastoji uspio dokazati da se ponašao prema apelantu kao i prema ostalim
od tužbe za utvrđenje da je "trpio mobing na radu kod tuženog" zaposlenicima. Zbog svega navedenog, apelant smatra da su
(deklaratorni zahtjev) i tužbe za naknadu štete (kondemnatorni Okružni sud i Vrhovni sud svoje odluke utemeljili na proizvoljnoj
zahtjev) čiji uspjeh zavisi od osnovanosti deklaratornog dijela primjeni materijalnog prava, prije svega čl. 111. i 112. ZOO.
tužbe, saglasno odredbi člana 12. st. 1. i 3. ZZD. Prema odredbi b) Odgovor na apelaciju
člana 112. stav 2. ZOR-a, na apelantu je bila obaveza da iznese 25. Vrhovni sud je ostao pri razlozima datim u osporenoj
činjenice koje opravdavaju sumnju da je tuženi postupao suprotno odluci, navodeći da odlukom tog suda nisu povrijeđena apelantova
odredbi člana 111. stav 1. ZOR-a, dok je na tuženom bila obaveza prava zagarantirana Ustavom, niti prava utvrđena Evropskom
da dokaže da nije narušen princip jednakosti, odnosno da se ne konvencijom. Iz toka postupka i sadržaja osporenih odluka jasno
radi o mobingu. Odredbama ZZD je odstupljeno od standardnog proizlazi da nije povrijeđeno apelantovo pravo na pravično
pravila o teretu dokazivanja, utemeljenog na čl. 7, 123. i 126. ZPP suđenje na kojoj tvrdnji apelant zasniva apelaciju. Vrhovni sud je
na način što žrtva eventualne diskriminacije nije dužna dokazati još naveo da je predmet primio 30. juna 2020. godine, a da je
diskriminaciju ili mobing sa stepenom sigurnosti, već je dovoljno odluka o reviziji donesena nakon dva mjeseca, pa, stoga, postupak
da učini vjerovatnim da je došlo do toga, pa ukoliko ispuni taj pred tim sudom nije nerazumno dugo trajao, niti ima osnova za
uvjet, navodni počinilac je dužan da dokaže da nije bilo mobinga. dosuđivanje naknade nematerijalne štete.
Prema mišljenju Vrhovnog suda, imajući u vidu navedene radnje 26. Okružni sud je naveo da pred tim sudom nisu prekršena
na čijem preduzimanju apelant temelji tvrdnje o postojanju apelantova prava zagarantirana Ustavom, niti prava iz Evropske
mobinga, apelant ponuđenim dokazima nije učinio vjerovatnim da konvencije na koja se apelant pozvao. Predloženo je da se
je žrtva mobinga koji je izvršio tuženi. Vrhovni sud je ocijenio apelacija odbije kao neosnovana.
neosnovanim apelantov prigovor da je obrazloženje Okružnog 27. Okružni sud u Banjoj Luci je naveo da ostaje pri
suda nejasno i kontradiktorno, jer je taj sud, prema mišljenju razlozima datim u drugostepenoj odluci, predloživši da se
Broj 8 - Stranica 32 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
apelacija odbije kao neosnovana, jer apelantu nisu prekršena prava propustio može neposredno dovesti do povrede prava na jednako
na koja se pozvao. postupanje (tužba za utvrđivanje diskriminacije);
28. Osnovni sud u Banjoj Luci je naveo da je dio postupka b) zabranu preduzimanja radnji kojima se krši ili može
koji je proveden pred tim sudom u cijelosti vođen uz pravilnu prekršiti tužiočevo pravo na jednako postupanje, odnosno da se
primjenu procesnog i materijalnog prava, te da apelantova prava izvrše radnje kojima se uklanja diskriminacija ili njene posljedice
nisu povrijeđena. (tužba za zabranu ili otklanjanje diskriminacije);
29. Osnovni sud je naveo da je tom sudu predmet ustupljen c) da se nadoknadi materijalna i nematerijalna šteta
21. maja 2015. godine i da u postupku pred tim sudom nije došlo uzrokovana povredom prava zaštićenih ovim zakonom (tužba za
do povrede apelantovih prava koja su zagarantirana Evropskom naknadu štete);
konvencijom. Član 15. stav (1)
30. Tuženi je, između ostalog, naveo da osporenim (Teret dokazivanja)
odlukama nije prekršeno pravo na pristup sudu, ni pravo na (1) Kada lice ili grupa lica u svim postupcima predviđenim
pravično suđenje u razumnom roku, niti pravo na djelotvoran ovim zakonom, na osnovu njima raspoloživih dokaza, učine
pravni lijek, ističući da je apelantu u dva navrata omogućeno da vjerovatnim da je došlo do diskriminacije, teret dokazivanja da
delegira drugi stvarno nadležni sud po njegovom zahtjevu nakon nije došlo do diskriminacije leži na suprotnoj strani.
donošenja presude Osnovnog suda u Banjoj Luci. Apelant je, 32. Zakon o radu - prečišćeni tekst ("Službeni glasnik
prema navodima tuženog, koristio sva pravna sredstva dopuštena Republike Srpske" broj 55/07) koji je važio u relevantnom periodu
zakonom radi zaštite svojih prava iz radnog odnosa, pri čemu mu i koji u bitnom dijelu glasi:
je bilo omogućeno pravo na pristup sudu i pravično suđenje i
putem instituta delegacije drugog stvarno nadležnog suda po Član 5.
apelantovom ličnom zahtjevu. Prema mišljenju tuženog, postupak Radnik, kao i lice koje traži uposlenje, ne može biti stavljen u
je proveden u razumnom roku imajući u vidu pravne radnje koje neravnopravan položaj kod ostvarivanja prava po osnovu rada i
su sudovi preduzimali do donošenja pravosnažne presude. prava na uposlenje zbog rase, etničke pripadnosti, boje kože, pola,
Predloženo je da se apelacija odbije. jezika, religije, političkog ili drugog mišljenja i ubjeđenja,
socijalnog porijekla, imovnog stanja, članstva ili nečlanstva u
V. Relevantni propisi sindikatu ili političkoj organizaciji, tjelesnog i duševnog zdravlja i
31. Zakon o zabrani diskriminacije ("Službeni glasnik drugih obilježja koja nisu u neposrednoj vezi sa prirodom radnog
Bosne i Hercegovine" br. 59/09 i 66/16) Za potrebe ove odluke odnosa.
koristi se neslužbeni prečišćeni tekst, sačinjen u Ustavnom sudu Član 111.
BiH, koji glasi: Nije dozvoljeno uznemiravanje i seksualno uznemiravanje,
Član 2. nasilje po osnovu pola, kao i sistematsko zlostavljanje radnika od
(Diskriminacija) poslodavca i drugih uposlenih (u daljem tekstu: mobing).
(1) Diskriminacijom će se, u smislu ovog zakona, smatrati Uznemiravanje u smislu stava 1. ovog člana jeste svako
svako različito postupanje uključujući svako isključivanje, neželjeno ponašanje uzrokovano nekim od osnova iz člana 5. ovog
ograničavanje ili davanje prednosti utemeljeno na stvarnim ili zakona koje ima za cilj ili predstavlja povredu dostojanstva lica
pretpostavljenim osnovama prema bilo kojem licu ili grupi lica i koje traži uposlenje, kao i radnika, a koje izaziva strah ili stvara
onima koji su s njima u rodbinskoj ili drugoj vezi na osnovu ponižavajuće ili uvredljivo okruženje.
njihove rase, boje kože, jezika, vjere, etničke pripadnosti, Seksualno uznemiravanje, u smislu stava 1. ovog člana jeste
invaliditet, starosna dob, nacionalnog ili socijalnog porijekla, svako verbalno ili fizičko ponašanje koje ima za cilj ili predstavlja
veze s nacionalnom manjinom, političkog ili drugog uvjerenja, povredu dostojanstva lica koje traži uposlenje, kao i radnika u
imovnog stanja, članstva u sindikatu ili drugom udruženju, sferi polnog života, a koje izaziva strah ili stvara ponižavajuće ili
obrazovanja, društvenog položaja i spola, seksualne orijentacije, uvredljivo okruženje.
rodnog identiteta, spolnih karakteristika, kao i svaka druga Nasilje na osnovu pola predstavlja bilo koje djelo koje
okolnost koja ima za svrhu ili posljedicu da bilo kojem licu nanosi fizičku, psihičku, seksualnu ili ekonomsku štetu ili patnju,
onemogući ili ugrožava priznavanje, uživanje ili ostvarivanje na kao i prijetnje takvim djelima koje ozbiljno sputavaju lica da
ravnopravnoj osnovi, prava i sloboda u svim oblastima života. uživaju u svojim pravima i slobodama na principu ravnopravnosti
(2) Zabrana diskriminacije primjenjuje se na sve javne polova, u radu i / ili u vezi sa radom.
organe kao i na sva fizička ili pravna lica, i u javnom i u Mobing je specifičan oblik ponašanja na radnom mjestu,
privatnom sektoru, u svim oblastima, a naročito: zaposlenja, kojim jedno ili više lica sistematski, u dužem vremenskom periodu,
članstva u profesionalnim organizacijama, obrazovanja, obuke, psihički zlostavalja ili ponižava drugo lice s ciljem
stanovanja, zdravstva, socijalne zaštite, dobara i usluga ugrožavanja njegovog ugleda, časti, ljudskog dostojanstva i
namijenjenih javnosti i javnim mjestima, te obavljanja privrednih integriteta.
aktivnosti i javnih usluga. Poslodavac je dužan preduzeti efikasne mjere s ciljem
Član 4. stav (3) sprečavanja, nasilja na osnovu pola, diskriminacije,
(Ostali oblici diskriminacije) uznemiravanja, seksualnog uznemiravanja u radu i / ili u vezi sa
(3) Mobing je oblik nefizičkog uznemiravanja na radnom radom i mobinga te ne smije preduzimati nikakve mjere prema
mjestu koji podrazumijeva ponavljanje radnji koje imaju radniku zbog činjenice da se žalio na nasilje, diskriminaciju,
ponižavajući efekat na žrtvu čija je svrha ili posljedica uznemiravanje, seksualno uznemiravanje i mobing.
degradacija radnih uslova ili profesionalnog statusa zaposlenog. Član 112.
Član 12. stav (1) tač. a), b) i c) U slučajevima diskriminacije u smislu odredaba čl. 5., 109.,
(Posebne tužbe za zaštitu od diskriminacije) 110. i 111. ovog zakona lice koje traži uposlenje, kao i radnik,
(1) Lice ili grupa lica koja su izložena bilo kojem obliku može pokrenuti pred nadležnim sudom postupak za naknadu štete
diskriminacije, prema odredbama ovog zakona, ovlašteni su da u skladu sa zakonom.
podnesu tužbu i traže: U slučaju spora, teret dokazivanja da nije bilo
a) utvrđivanje da je tuženi povrijedio tužiočevo pravo na diskriminacije, odnosno da je postupljeno u skladu sa zakonom,
jednako postupanje, odnosno da radnja koju je preduzeo ili ukoliko lice koje traži uposlenje, odnosno lice koje je uposleno
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 33
iznese činjenice koje opravdavaju sumnju da je poslodavac 37. Imajući u vidu odredbe člana VI/3.b) Ustava Bosne i
postupio protivno odredbama člana 111. stav 1. ovog zakona, na Hercegovine, člana 18. st. (1), (3) i (4) Pravila Ustavnog suda,
poslodavcu je. Ustavni sud je utvrdio da predmetna apelacija ispunjava uvjete u
U slučajevima nasilja na osnovu pola, uznemiravanja i pogledu dopustivosti.
seksualnog uznemiravanja i mobinga, nijedna odredba ovog VII. Meritum
zakona ne može se tumačiti kao ograničavanje ili umanjivanje
prava na vođenje krivičnog ili građanskog postupka. 38. Apelant smatra da mu je osporenim odlukama
Ako sud utvrdi da je tužba iz stava 1. ovog člana osnovana, povrijeđeno pravo iz člana II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i
naložit će poslodavcu da tužiocu uspostavi i osigura ostvarivanje člana 6. stav 1. Evropske konvencije, uključujući i pravo na
prava koja su mu uskraćena ili da plati odgovarajuću novčanu suđenje u razumnom roku, te pravo iz člana 13. Evropske
naknadu. konvencije.
33. Zakon o parničnom postupku ("Službeni glasnik Pravo na pravično suđenje
Republike Srpske" br. 58/03, 85/03, 74/05, 63/07, 105/08 – 39. Član II/3. Ustava Bosne i Hercegovine u relevantnom
OUSRS, 45/09 – OUSRS, 49/09, 61/13 i 109/21 – OUSRS) dijelu glasi:
Za potrebe ove odluke koristi se neslužbeni prečišćeni tekst Sva lica na teritoriji Bosne i Hercegovine uživaju ljudska
propisa, sačinjen u Ustavnom sudu BiH, kako je objavljen u prava i slobode iz stava 2. ovog člana, što uključuje:
službenim glasilima, jer nije objavljen na svim službenim jezicima e) Pravo na pravično saslušanje u građanskim i krivičnim
i pismima, a koji u relevantnom dijelu glasi: stvarima i druga prava u vezi sa krivičnim postupkom.
Član 8. 40. Član 6. Evropske konvencije u relevantnom dijelu glasi:
Koje će činjenice uzeti kao dokazane odlučuje sud na osnovu 1. Prilikom utvrđivanja njegovih građanskih prava i obaveza
slobodne ocjene dokaza. Sud će savjesno i brižljivo ocijeniti svaki ili krivične optužbe protiv njega, svako ima pravo na pravičnu i
dokaz zasebno i sve dokaze zajedno. javnu raspravu u razumnom roku pred nezavisnim i nepristrasnim
Član 10. sudom ustanovljenim zakonom.
Stranka ima pravo da sud odluči o njenim zahtjevima i 41. U konkretnom slučaju postupak iz kojeg su proizašle
prijedlozima u razumnom roku. osporene presude odnosi se na utvrđivanje diskriminacije i
Sud je dužan da postupak sprovede bez odugovlačenja i sa naknadu štete, dakle, radi se o predmetu građanskopravne prirode,
što manje troškova i da onemogući svaku zloupotrebu prava koja pa, stoga, apelant u predmetnom postupku uživa garancije prava
strankama pripadaju u postupku. na pravično suđenje iz člana II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i
člana 6. stav 1. Evropske konvencije. Prema tome, Ustavni sud
Član 229. tačka 4) mora ispitati da li je postupak pred redovnim sudovima bio
Drugostepeni sud će, u sjednici vijeća ili na osnovu održane pravičan onako kako to zahtijevaju navedene odredbe.
rasprave, presudom preinačiti prvostepenu presudu, ako utvrdi da
postoji jedan od sljedećih razloga iznesenih u žalbi: a) Prigovori u odnosu na osporene presude
4) ako smatra da je činjenično stanje u prvostepenoj presudi 42. Apelant osporava presude Vrhovnog i Okružnog suda
pravilno utvrđeno, ali da je prvostepeni sud pogrešno primijenio tvrdeći da sudovi nisu uzeli u obzir sve relevantne okolnosti
materijalno pravo; konkretnog slučaja i da su osporene odluke donesene na osnovu
Član 420. proizvoljne primjene materijalnog prava i odredaba ZOR-a (čl.
U postupku u parnicama iz radnih odnosa, a naročito pri 111. stav 2. i 112). Zbog navedenog, apelant ukazuje na kršenje
određivanju rokova i ročišta, sud će uvijek obraćati naročitu prava na pristup sudu.
pažnju na potrebu hitnog rješavanja radnih sporova. 43. U vezi s prigovorom o kršenju prava na pristup sudu,
Ustavni sud iz apelantovih navoda zapaža da apelant ovaj prigovor
VI. Dopustivost veže za nezadovoljstvo osporenim odlukama i načinom na koji su
34. U skladu sa članom VI/3.b) Ustava Bosne i redovni sudovi primijenili materijalno pravo, što nisu prigovori
Hercegovine, Ustavni sud, također, ima apelacionu nadležnost u koji suštinski pokreću pitanje kršenja prava na pristup sudu. U
pitanjima koja su sadržana u ovom ustavu kada ona postanu odsustvu relevantne argumentacije Ustavni sud u okolnostima
predmet spora zbog presude bilo kojeg suda u Bosni i konkretnog slučaja izneseni prigovor o kršenju prava na pristup
Hercegovini. sudu smatra neosnovanim.
35. U skladu sa članom 18. stav (1) Pravila Ustavnog suda, 44. U vezi s prigovorima kojima se pokreće pitanje
Ustavni sud može razmatrati apelaciju samo ako su protiv proizvoljne primjene prava, Ustavni sud ukazuje na to da, prema
presude, odnosno odluke koja se njome pobija, iscrpljeni svi praksi Evropskog suda za ljudska prava (u daljnjem tekstu:
djelotvorni pravni lijekovi mogući prema zakonu i ako se podnese Evropski sud) i Ustavnog suda, zadatak ovih sudova nije da
u roku od 60 dana od dana kada je podnosilac apelacije primio preispituju zaključke redovnih sudova u pogledu činjeničnog
odluku o posljednjem djelotvornom pravnom lijeku kojeg je stanja i primjene prava (vidi, Evropski sud, Pronina protiv Rusije,
koristio. odluka o dopustivosti od 30. juna 2005. godine, aplikacija broj
36. U konkretnom slučaju predmet osporavanja apelacijom 65167/01). Naime, Ustavni sud nije nadležan da supstituira
je konačna odluka u ovom predmetu Presuda Vrhovnog suda broj redovne sudove u procjeni činjenica i dokaza, već je, općenito,
73 0 Rs 022344 20 Rev od 15. septembra 2020. godine koju je zadatak redovnih sudova da ocijene činjenice i dokaze koje su
apelant ishodio tokom trajanja postupka pred Ustavnim sudom. izveli (vidi, Evropski sud, Thomas protiv Ujedinjenog Kraljevstva,
Zatim, apelant je navedenu presudu osporio podneskom od 29. presuda od 10. maja 2005. godine, aplikacija broj 19354/02).
oktobra 2020. godine, koji je naslovljen kao "dopuna apelacije" u Zadatak Ustavnog suda je da ispita da li su, eventualno,
roku od 60 dana, kako je propisano članom 18. stav (1) Pravila povrijeđena ili zanemarena ustavna prava (pravo na pravično
Ustavnog suda. Konačno, apelacija ispunjava i uvjete iz člana 18. suđenje, pravo na pristup sudu, pravo na djelotvoran pravni lijek i
st. (3) i (4) Pravila Ustavnog suda, jer ne postoji neki drugi dr.), te da li je primjena zakona bila, eventualno, proizvoljna ili
formalni razlog zbog kojeg apelacija nije dopustiva, niti je diskriminacijska.
očigledno (prima facie) neosnovana.
Broj 8 - Stranica 34 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
45. Ustavni sud će se, dakle, izuzetno upustiti u ispitivanje 49. Podržavajući praksu Evropskog suda, Ustavni sud
načina na koji su nadležni sudovi utvrđivali činjenice i na tako podsjeća na to da član 6. stav 1. Evropske konvencije nameće
utvrđene činjenice primijenili pozitivnopravne propise kada je državama ugovornicama dužnost da organiziraju svoje
očigledno da je u određenom postupku došlo do proizvoljnog pravosudne sisteme na način da sudovi mogu zadovoljiti uvjete
postupanja redovnog suda kako u postupku utvrđivanja činjenica, ovog člana, uključujući i obavezu da postupaju u predmetima u
tako i primjene relevantnih pozitivnopravnih propisa (vidi, razumnom roku (vidi, Evropski sud, Marinović protiv Hrvatske,
Ustavni sud, Odluka broj AP 311/04 od 22. aprila 2005. godine, presuda od 6. oktobra 2005. godine).
stav 26). U kontekstu navedenog Ustavni sud podsjeća i da je u 50. Ako se predmet višekratno otvara, ili prebacuje sa suda
više svojih odluka ukazao da očigledna proizvoljnost u primjeni na sud (takozvana jo-jo praksa), Evropski sud je sklon da to
relevantnih propisa nikada ne može voditi pravičnom postupku tumači kao ozbiljnu otežavajuću okolnost usljed koje je moguće
(vidi, Ustavni sud, Odluka broj AP 1293/05 od 12. septembra utvrditi kršenje Konvencije čak i ako ukupna dužina postupka ne
2006. godine, tačka 25. i dalje, i, mutatis mutandis, Evropski sud, djeluje prekomjerno (vidi, Evropski sud, Svetlana Orlova protiv
Anđelković protiv Srbije, presuda od 9. aprila 2013. godine, tačka Rusije, st. 42-52).
24). Shodno navedenom, Ustavni sud će ispitati da li je došlo do Period koji se uzima u obzir
proizvoljne primjene prava.
46. Ustavni sud zapaža da je apelant tužbenim zahtjevom 51. Ustavni sud zapaža da je predmetni radni spor apelant
tražio da se utvrdi mobing na radu koji su izvršili rukovodioci pokrenuo 13. augusta 2012. godine tužbom Osnovnom sudu u
tuženog, da se naloži tuženom da spriječi sporno postupanje, te da Banjoj Luci, a da je postupak pravosnažno okončan 15. septembra
se naknadi nematerijalna šteta. Iz raspoloživih dokumenata 2020. godine donošenjem presude Vrhovnog suda. Dakle,
vidljivo je da redovni sudovi nisu imali saglasan stav o postupak je ukupno trajao nešto duže od osam godina. Upravo je
osnovanosti tužbenog zahtjeva. Ustavni sud zapaža da je Okružni to relevantni period koji će Ustavni sud ispitati sa aspekta
sud, uvažavajući žalbu tuženog, pazeći po službenoj dužnosti na garancija prava na suđenje u razumnom roku.
primjenu materijalnog prava i povredu odredaba parničnog Analiza dužine trajanja izvršnog postupka
postupka, uvažio žalbu, preinačio prvostepenu presudu i odbio 52. Ustavni sud, prije svega, zapaža da se radilo o radnom
apelantov tužbeni zahtjev zbog toga što je taj sud zaključio da sporu koji, prema odredbama ZPP, spada u hitan postupak (član
radnje koje je preduzimao tuženi protiv apelanta (vođenje 420. ZPP). U vezi sa apelantovim ponašanjem, Ustavni sud ne
disciplinskih postupaka, praćenje korištenja pauza) nisu, suprotno uočava da je značajnije doprinio ukupnom trajanju postupka,
stavu prvostepenog suda, u uzročno-posljedičnoj vezi sa izuzev zahtjeva da se odredi drugi okružni sud za postupanje,
diskriminacijom iz člana 5. ZOR-a, niti su u vezi sa mobingom iz kojem je udovoljeno, jer je zahtjev bio osnovan, što u konačnici
člana 111. stav 4. ZOR-a, odnosno da u radnjama tuženog nema nije značajnije utjecalo na ukupnu dužinu trajanja postupka. Što se
protivpravnosti. Do istog zaključka je došao i Vrhovni sud, koji je tiče složenosti predmeta, Ustavni sud ne uočava da se radilo o
u cijelosti prihvatio stav Okružnog suda ocijenivši da apelant posebno složenom predmetu. Ustavni sud u konkretnom slučaju
ponuđenim dokazima nije učinio vjerovatnim da je žrtva mobinga uočava dva ključna problema. Prvi problem Ustavni sud uočava u
koji je izvršio tuženi. Imajući u vidu apelantove prigovore, vraćanju Okružnog suda u Banjoj Luci predmeta na ponovni
Ustavni sud iz obrazloženja osporenih odluka (vidi tač. 20 – 23. postupak, što je svakako utjecalo na ukupnu dužinu trajanja
ove odluke) ne može izvesti zaključak da su redovni sudovi postupka (period od skoro tri godine od podnošenja tužbe do
prilikom odlučenja zanemarili neku bitnu okolnost koja bi bila određivanja drugog stvarno nadležnog osnovnog suda). Drugi
ključna za odlučenje, odnosno da razlozi navedeni u problem Ustavni sud uočava u dužini trajanja ponovnog postupka
obrazloženjima odluka nisu obuhvatili sve važne aspekte od momenta kada je drugom stvarno nadležnom sudu (Osnovni
konkretnog slučaja koji su mogli utjecati na konačnu odluku. Pri sud u Kotor-Varoši) dostavljen predmet u rad (21. maj 2015.
tome apelant, osim nezadovoljstva ishodom parničnog postupka, godine), koji je na tri sudske instance trajao pet godina i tri
nije naveo relevantnu argumentaciju kojom bi opravdao prigovore mjeseca (15. septembar 2020. godine). Prema ocjeni Ustavnog
o proizvoljnoj primjeni odredaba ZOR-a redovnih sudova čije suda, odgovornost za to, prije svega, snosi Osnovni sud kojem su
odluke osporava. nakon dostavljanja predmeta trebale skoro dvije godine (godinu i
47. Imajući u vidu obrazloženja osporenih odluka, Ustavni devet mjeseci) da zakaže ročište u predmetnom postupku. Pri
sud ne uočava da su redovni sudovi proizvoljno primijenili tome Osnovni sud u odgovoru na apelaciju nije naveo da se sud
odredbe ZOR-a, te ZZD i ZPP shodno kojima je predmetni suočio sa procesnim problemima prilikom rada na predmetu, u
postupak proveden, a na čemu apelant temelji prigovor o povredi smislu odredaba ZPP. Istina, Osnovni sud je nakon dva održana
prava na pravično suđenje, te, stoga, Ustavni sud zaključuje da ročišta (februar i mart 2017. godine) u kratkom roku donio odluku
osporenim odlukama nije prekršeno apelantovo pravo na pravično u predmetu (26. maj 2017. godine), ali činjenica da su sudu trebale
suđenje iz člana II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 6. stav skoro dvije godine da zakaže ročište sud ničim nije opravdao.
1. Evropske konvencije. Odgovornost Osnovnog suda je tim veća što je sud trebalo da vodi
b) Suđenje u razumnom roku računa o tome da se radi o hitnom postupku koji je uz to vraćen na
Relevantna načela ponovno postupanje, što je bio dodatni razlog za aktivnije
48. Ustavni sud, prije svega, ističe da se, prema postupanje suda. Postupak povodom žalbe trajao je godinu i četiri
konzistentnoj praksi Evropskog suda i Ustavnog suda, razumnost mjeseca od momenta kada je rješenjem Vrhovnog suda (25.
dužine trajanja postupka mora ocijeniti u svjetlu okolnosti oktobar 2017. godine) Okružni sud određen za drugi stvarno
pojedinog predmeta, vodeći računa o kriterijima uspostavljenim nadležan sud, što jeste nešto duži period za predmet koji je hitan i
sudskom praksom Evropskog suda, a naročito o složenosti u kojem se odlučivalo u ponovnom postupku. Međutim, iz
predmeta, ponašanju strana u postupku i nadležnog suda ili drugih raspoloživih dokumenata nije vidljivo kada je predmet dostavljen
javnih vlasti, te o značaju koji konkretna pravna stvar ima za u rad Okružnom sudu, pa Ustavni sud bez tog podatka ne može taj
apelanta (vidi, Evropski sud, Mikulić protiv Hrvatske, aplikacija period staviti na teret isključivo Okružnom sudu. Ustavni sud
broj 53176/99 od 7. februara 2002. godine, Izvještaj broj 2002-I, zapaža da je Vrhovni sud u relativno kratkom roku odlučio o
stav 38). apelantovoj reviziji. Ustavni sud, također, uvažava činjenicu da se
u predmetu u dva navrata odlučivalo o određivanju drugog stvarno
nadležnog osnovnog i okružnog suda, i to jedanput po službenoj
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 35
dužnosti, a drugi put na apelantov zahtjev i da je ta činjenica konkretnom predmetu. S druge strane, nema kršenja prava na
svakako doprinijela dužini trajanja postupka, ali ne značajnije da pravično suđenje u odnosu na ostale aspekte tog prava kada su
bi se opravdala ukupna dužina trajanja postupka. Vrhovni sud i Okružni sud zaključili da je apelantov tužbeni
53. S obzirom na sve navedeno i standarde koje Ustavni sud zahtjev neosnovan, jer apelant ponuđenim dokazima nije učinio
ocjenjuje prilikom ispitivanja navoda o kršenju prava na vjerovatnim da je žrtva mobinga koji je izvršio tuženi za šta su dali
donošenje odluke "u razumnom roku", Ustavni sud zaključuje da relevantno obrazloženje koje Ustavni sud ne smatra proizvoljnim.
je u predmetnom postupku došlo do kršenja prava na pravično 59. Nema ni kršenja prava na djelotvoran pravni lijek iz
suđenje "u razumnom roku" iz člana II/3.e) Ustava Bosne i člana 13. Evropske konvencije u vezi sa pravom na pravično
Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije, budući da je suđenje kada je apelant imao mogućnost da koristi i kada je
dužina trajanja postupka, uvažavajući sve relevantne okolnosti koristio pravne lijekove propisane zakonom a činjenica da ti
konkretnog slučaja, bila pretjerano duga. pravni lijekovi nisu doveli do usvajanja tužbenog zahtjeva ne
Pitanje naknade nematerijalne štete dovodi u pitanje suštinu garancija koje pruža pravo na djelotvoran
pravni lijek.
54. Ustavni sud podsjeća da, prema članu 74. stav (1) Pravila 60. Na osnovu člana 59. st. (1), (2) i (3) i člana 74. Pravila
Ustavnog suda, u odluci kojom usvaja apelaciju Ustavni sud može Ustavnog suda, Ustavni sud je odlučio kao u dispozitivu ove
da odredi naknadu na ime nematerijalne štete. Prema članu 74. odluke.
stav (2) Pravila Ustavnog suda, ako Ustavni sud odredi da je 61. Prema članu VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke
potrebno dodijeliti novčanu naknadu, odredit će je na osnovu Ustavnog suda su konačne i obavezujuće.
pravednosti, uzimajući u obzir standarde koji proizlaze iz prakse Predsjednik
Ustavnog suda. Ustavnog suda Bosne i Hercegovine
55. S obzirom na odluku u ovom predmetu, a imajući u vidu Mato Tadić, s. r.
presude Evropskog suda protiv Bosne i Hercegovine (vidi,
Evropski sud, Dorić protiv BiH, aplikacija broj 68811/13 od 7.
novembra 2017. godine, Škrbić i Vujičić protiv BiH, aplikacije br. 85
37444/17 i 75271/17 od 6. juna 2019. godine, i Hadžajlić i ostali Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću, u
protiv BiH, aplikacija broj 10770/18 od 16. januara 2020. godine), predmetu broj AP 3760/19, na temelju članka VI/3.(b) Ustava
dosadašnju praksu, ekonomske uvjete u Bosni i Hercegovini Bosne i Hercegovine, članka 57. stavak (3) i članka 72. stavak (6)
(podaci dostupni na www.bhas.ba) i okolnosti konkretnog slučaja, Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine - prečišćeni tekst
prema članu 74. Pravila, odnosno članu 41. Evropske konvencije, ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu:
Ustavni sud smatra da apelantu u konkretnom slučaju na ime Mato Tadić, predsjednik
naknade nematerijalne štete, zbog nedonošenja odluke u Miodrag Simović, dopredsjednik
razumnom roku, treba isplatiti iznos od 1.000,00 KM. Mirsad Ćeman, dopredsjednik
56. Navedeni iznos apelantu je dužna da isplati Vlada Valerija Galić, sutkinja
Republike Srpske u roku od tri mjeseca od dana dostavljanja ove Seada Palavrić, sutkinja
odluke. Ova odluka Ustavnog suda u dijelu koji se odnosi na Zlatko M. Knežević, sudac
naknadu nematerijalne štete predstavlja izvršnu ispravu. na sjednici održanoj 26. siječnja 2022. godine donio je
Pravo na djelotvoran pravni lijek RJEŠENJE
57. U vezi sa apelantovim navodima o kršenju prava na Utvrđuje se da Kantonalno tužiteljstvo Kantona Sarajevo
djelotvoran pravni lijek iz člana 13. Evropske konvencije, Ustavni nije izvršilo Odluku Ustavnoga suda Bosne i Hercegovine broj AP
sud ukazuje da apelant nije eksplicitno naveo u vezi sa kojim 3760/19 od 9. lipnja 2021. godine.
pravima smatra da postoji kršenje prava iz člana 13. Međutim, iz Sukladno članku 72. stavak (6) Pravila Ustavnoga suda
apelacije se može zaključiti da se navodi o kršenju ovog prava Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužiteljstvu Bosne
dovode u vezu sa pravom na pravično suđenje, i to u kontekstu i Hercegovine.
navodnog kršenja prava na pristup sudu. U vezi s tim, Ustavni sud Rješenje objaviti u "Službenome glasniku Bosne i
zapaža da se u pogledu tog prigovora Ustavni sud izjasnio u Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i
okviru prava na pravično suđenje, ocijenivši taj prigovor Hercegovine", "Službenome glasniku Republike Srpske" i
neosnovanim, pa se, stoga, ni pozivanje na kršenje prava na "Službenome glasniku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
djelotvoran pravni lijek u vezi s pravom na pravično suđenje ne OBRAZLOŽENJE
može prihvatiti opravdanim. Konačno, Ustavni sud, polazeći od
suštine prava na djelotvoran pravni lijek, zapaža da je apelant 1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
imao mogućnost da koristi i da je koristio pravne lijekove Ustavni sud) je Odlukom broj AP 3760/19 od 9. lipnja 2021.
propisane zakonom u parničnom postupku, a činjenica da ti pravni godine usvojio apelaciju koju su podnijeli Miloš Obradov, Stefan
lijekovi nisu rezultirali apelantovim konačnim uspjehom u Samardžija i Srđan Sokolović i utvrdio povredu prava iz članka
parničnom postupku ne može voditi zaključku o nepostojanju ili II/3.(b) Ustava Bosne i Hercegovine i članka 3. Europske
nedjelotvornosti pravnih lijekova na način kako to apelant konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (u
prezentira. daljnjem tekstu: Europska konvencija) u predmetu broj T09 0
KTA 0129303 18 Kantonalnoga tužiteljstva Kantona Sarajevo (u
VIII. Zaključak daljnjem tekstu: Kantonalno tužiteljstvo). Predmetnom odlukom
58. Ustavni sud zaključuje da postoji kršenje prava na Ustavni sud je naložio Kantonalnom tužiteljstvu da bez daljeg
pravično suđenje iz člana II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i odgađanja poduzme radnje radi otklanjanja povrede prava
člana 6. stav 1. Evropske konvencije u segmentu suđenja u apelanata iz članka II/3.(b) Ustava Bosne i Hercegovine i članka 3.
razumnom roku kada je postupak koji je, i prema odredbama Europske konvencije utvrđene Odlukom. Također, Ustavni sud je,
ZOR-a i ZZD, hitan na tri sudske instance trajao nešto duže od sukladno članku 72. stavak (5) Pravila Ustavnoga suda, naložio
osam godina, a za tako dugo trajanje postupka redovni sudovi nisu Kantonalnome tužiteljstvu da u roku od tri mjeseca od dana
pružili relevantno opravdanje, a odgovornost za to se u prvom dostave ove odluke obavijesti Ustavni sud o poduzetim mjerama s
redu može staviti na teret postupajućim osnovnim sudovima u ciljem izvršenja odluke.
Broj 8 - Stranica 36 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
2. Predmetna odluka je dostavljena Kantonalnome ОБРАЗЛОЖЕЊЕ
tužiteljstvu 7. srpnja 2021. godine, što znači da je rok za dostavu 1. Уставни суд Босне и Херцеговине (у даљњем тексту:
obavijesti o poduzetim mjerama sukladno predmetnoj odluci Уставни суд) је Одлуком број АП 3760/19 од 9. јуна 2021.
istekao 7. listopada 2021. godine. године усвојио апелацију коју су поднијели Милош Обрадов,
3. Kantonalno tužiteljstvo nije dostavilo obavijest o Стефан Самарџија и Срђан Соколовић и утврдио повреду
postupanju, pa je Ustavni sud dopisom od 10. prosinca 2021. права из члана II/3б) Устава Босне и Херцеговине и члана 3
godine ponovno zatražio od Kantonalnoga tužiteljstva da Европске конвенције за заштиту људских права и основних
obavijesti ovaj sud o poduzetim mjerama radi izvršenja predmetne слобода (у даљњем тексту: Европска конвенција) у предмету
odluke, najkasnije u roku od pet dana od dana primitka dopisa. број Т09 0 КТА 0129303 18 Кантоналног тужилаштва
Kantonalno tužiteljstvo je primilo dopis 10. prosinca 2021. Кантона Сарајево (у даљњем тексту: Кантонално
godine. тужилаштво). Предметном одлуком Уставни суд је наложио
4. Kantonalno tužiteljstvo nije odgovorilo na dopis Кантоналном тужилаштву да без даљег одлагања предузме
Ustavnoga suda. радње ради отклањања повреде права апеланата из члана
5. Ustavni sud je ponovno, 12. siječnja 2022. godine, II/3б) Устава Босне и Херцеговине и члана 3 Европске
zatražio od Kantonalnoga tužiteljstva da obavijesti ovaj sud o конвенције утврђене Одлуком. Такође, Уставни суд је, у
poduzetim mjerama radi izvršenja predmetne odluke. складу са чланом 72 став (5) Правила Уставног суда, наложио
6. Kantonalno tužiteljstvo je 13. siječnja 2022. godine Кантоналном тужилаштву да у року од три мјесеца од дана
dostavilo izjašnjenje u kojem je navedeno da je 3. kolovoza 2021. достављања ове одлуке обавијести Уставни суд о предузетим
godine donijelo naredbu da se istraga neće provoditi. Međutim, мјерама с циљем извршења одлуке.
opunomoćenik apelanata je na navedenu odluku uložio pritužbu, 2. Предметна одлука је достављена Кантоналном
koja je rješenjem od 20. rujna 2021. godine usvojena kao тужилаштву 7. јула 2021. године, што значи да је рок за
utemeljena sa obrazloženjem da je osporena tužiteljska odluka достављање обавјештења о предузетим мјерама у складу са
preuranjena. предметном одлуком истекао 7. октобра 2021. године.
7. Ustavni sud je u Odluci broj AP 3760/19 od 9. lipnja 3. Кантонално тужилаштво није доставило обавјештење
2021. godine odredio način i rok za izvršenje odluke. Na temelju о поступању, па је Уставни суд дописом од 10. децембра
svega navedenog, Ustavni sud je zaključio da odluka nije izvršena. 2021. године поново затражио од Кантоналног тужилаштва да
Prema članku VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke обавијести овај суд о предузетим мјерама ради извршења
Ustavnoga suda su konačne i obvezujuće. Također, prema članku предметне одлуке, најкасније у року од пет дана од дана
72. stavak (1) Pravila Ustavnoga suda, konačne i obvezujuće пријема дописа. Кантонално тужилаштво је примило допис
odluke Ustavnoga suda dužna je poštovati svaka fizička i pravna 10. децембра 2021. године.
osoba, prema stavku (2) istoga članka, sva tijela vlasti su dužna 4. Кантонално тужилаштво није одговорило на допис
provoditi odluke Ustavnoga suda u okviru svojih nadležnosti Уставног суда.
utvrđenih Ustavom i zakonom, a prema stavku (6), Ustavni sud 5. Уставни суд је поново, 12. јануара 2022. године,
donosi rješenje kojim se utvrđuje da odluka Ustavnoga suda nije затражио од Кантоналног тужилаштва да обавијести овај суд
izvršena, odnosno može odrediti način izvršenja odluke. о предузетим мјерама ради извршења предметне одлуке.
Predsjednik 6. Кантонално тужилаштво је 13. јануара 2022. године
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine доставило изјашњење у коме је наведено да је 3. августа 2021.
Mato Tadić, v. r. године донијело наредбу да се истрага неће спроводити.
Међутим, пуномоћник апеланата је на наведену одлуку
уложио притужбу, која је рјешењем од 20. септембра 2021.
Уставни суд Босне и Херцеговине у Великом вијећу, у године усвојена као основана са образложењем да је оспорена
предмету број АП 3760/19, на основу члана VI/3б) Устава тужилачка одлука преурањена.
Босне и Херцеговине, члана 57 став (3) и члана 72 став (6) 7. Уставни суд је у Одлуци број АП 3760/19 од 9. јуна
Правила Уставног суда Босне и Херцеговине - пречишћени 2021. године одредио начин и рок за извршење одлуке. На
текст ("Службени гласник Босне и Херцеговине" број 94/14), основу свега наведеног, Уставни суд је закључио да одлука
у саставу: није извршена. Према члану VI/5 Устава Босне и
Мато Тадић, предсједник Херцеговине, одлуке Уставног суда су коначне и обавезујуће.
Миодраг Симовић, потпредсједник Такође, према члану 72 став (1) Правила Уставног суда,
Мирсад Ћеман, потпредсједник коначне и обавезујуће одлуке Уставног суда дужно је
Валерија Галић, судија поштовати свако физичко и правно лице, према ставу (2)
Сеада Палаврић, судија истог члана, сви органи власти су дужни да спроводе одлуке
Златко М. Кнежевић, судија Уставног суда у оквиру својих надлежности утврђених
на сједници одржаној 26. јануара 2022. године донио је Уставом и законом, а према ставу (6), Уставни суд доноси
РЈЕШЕЊЕ рјешење којим се утврђује да одлука Уставног суда није
Утврђује се да Кантонално тужилаштво Кантона извршена, односно може да одреди начин извршења одлуке.
Сарајево није извршило Одлуку Уставног суда Босне и Предсједник
Херцеговине број АП 3760/19 од 9. јуна 2021. године. Уставног суда Босне и Херцеговине
У складу са чланом 72 став (6) Правила Уставног суда Мато Тадић, с. р.
Босне и Херцеговине, ово рјешење доставља се Тужилаштву
Босне и Херцеговине.
Рјешење објавити у "Службеном гласнику Босне и Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću, u
Херцеговине", "Службеним новинама Федерације Босне и predmetu broj AP 3760/19, na osnovu člana VI/3.b) Ustava Bosne
Херцеговине", "Службеном гласнику Републике Српске" и i Hercegovine, člana 57. stav (3) i člana 72. stav (6) Pravila
"Службеном гласнику Брчко дистрикта Босне и Ustavnog suda Bosne i Hercegovine - prečišćeni tekst ("Službeni
Херцеговине". glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu:
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 37
Mato Tadić, predsjednik (2) istog člana, svi organi vlasti su dužni provoditi odluke
Miodrag Simović, potpredsjednik Ustavnog suda u okviru svojih nadležnosti utvrđenih Ustavom i
Mirsad Ćeman, potpredsjednik zakonom, a prema stavu (6), Ustavni sud donosi rješenje kojim se
Valerija Galić, sutkinja utvrđuje da odluka Ustavnog suda nije izvršena, odnosno može
Seada Palavrić, sutkinja odrediti način izvršenja odluke.
Zlatko M. Knežević, sudija Predsjednik
na sjednici održanoj 26. januara 2022. godine donio je Ustavnog suda Bosne i Hercegovine
Mato Tadić, s. r.
RJEŠENJE
Utvrđuje se da Kantonalno tužilaštvo Kantona Sarajevo nije
izvršilo Odluku Ustavnog suda Bosne i Hercegovine broj AP 86
3760/19 od 9. juna 2021. godine. Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću u
U skladu sa članom 72. stav (6) Pravila Ustavnog suda predmetu broj AP 4981/19, na temelju članka VI/3.(b) Ustava
Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužilaštvu Bosne i Bosne i Hercegovine, članka 57. stavak (3) i članka 72. stavak (6)
Hercegovine. Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – prečišćeni tekst
Rješenje objaviti u "Službenom glasniku Bosne i ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu:
Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i Mato Tadić, predsjednik
Hercegovine", "Službenom glasniku Republike Srpske" i Miodrag Simović, dopredsjednik
"Službenom glasniku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine". Mirsad Ćeman, dopredsjednik
OBRAZLOŽENJE Valerija Galić, sutkinja
Seada Palavrić, sutkinja
1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
Zlatko M. Knežević, sudac
Ustavni sud) je Odlukom broj AP 3760/19 od 9. juna 2021. godine
na sjednici održanoj 26. siječnja 2022. godine donio je
usvojio apelaciju koju su podnijeli Miloš Obradov, Stefan
Samardžija i Srđan Sokolović i utvrdio povredu prava iz člana RJEŠENJE
II/3.b) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 3. Evropske konvencije Utvrđuje se da Kantonalni sud u Sarajevu nije izvršio
za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda (u daljnjem tekstu: Odluku Ustavnog suda Bosne i Hercegovine broj AP 4981/19 od
Evropska konvencija) u predmetu broj T09 0 KTA 0129303 18 8. srpnja 2021. godine.
Kantonalnog tužilaštva Kantona Sarajevo (u daljnjem tekstu: U skladu sa člankom 72. stavak (6) Pravila Ustavnog suda
Kantonalno tužilaštvo). Predmetnom odlukom Ustavni sud je Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužiteljstvu Bosne
naložio Kantonalnom tužilaštvu da bez daljeg odgađanja i Hercegovine.
preduzme radnje radi otklanjanja povrede prava apelanata iz člana Rješenje objaviti u "Službenom glasniku Bosne i Hercego-
II/3.b) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 3. Evropske konvencije vine", "Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine",
utvrđene Odlukom. Također, Ustavni sud je, u skladu sa članom "Službenom glasniku Republike Srpske" i "Službenom glasniku
72. stav (5) Pravila Ustavnog suda, naložio Kantonalnom Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
tužilaštvu da u roku od tri mjeseca od dana dostavljanja ove OBRAZLOŽENJE
odluke obavijesti Ustavni sud o preduzetim mjerama s ciljem
izvršenja odluke. 1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
2. Predmetna odluka je dostavljena Kantonalnom tužilaštvu Ustavni sud) je Odlukom broj AP 4981/19 od 8. srpnja 2021.
7. jula 2021. godine, što znači da je rok za dostavljanje obavijesti godine usvojio apelaciju koju je podnio Džemal Karić i utvrdio
o preduzetim mjerama u skladu sa predmetnom odlukom istekao povredu prava na pravično suđenje iz članka II/3.(e) Ustava Bosne
7. oktobra 2021. godine. i Hercegovine i članka 6. stavak 1. Europske konvencije za zaštitu
3. Kantonalno tužilaštvo nije dostavilo obavijest o ljudskih prava i temeljnih sloboda (u daljnjem tekstu: Europska
postupanju, pa je Ustavni sud dopisom od 10. decembra 2021. konvencija) u odnosu na duljinu trajanja kaznenog postupka koji
godine ponovno zatražio od Kantonalnog tužilaštva da obavijesti se vodi pred Kantonalnim sudom u Sarajevu (u daljnjem tekstu:
ovaj sud o preduzetim mjerama radi izvršenja predmetne odluke, Kantonalni sud) pod brojem 09 0 K 026508. Predmetnom
najkasnije u roku od pet dana od dana prijema dopisa. Kantonalno odlukom Ustavni sud je naložio Kantonalnom sudu da, u skladu s
tužilaštvo je primilo dopis 10. decembra 2021. godine. tom odlukom, poduzme mjere s ciljem efikasnog nastavka procesa
4. Kantonalno tužilaštvo nije odgovorilo na dopis Ustavnog u kaznenom predmetu protiv apelanta u skladu sa člankom II/3.(e)
suda. Ustava Bosne i Hercegovine i člankom 6. stavak 1. Europske
5. Ustavni sud je ponovo, 12. januara 2022. godine, zatražio konvencije. Također, Ustavni sud je naložio Kantonalnom sudu
od Kantonalnog tužilaštva da obavijesti ovaj sud o preduzetim da, u skladu sa člankom 72. stavak (5) Pravila Ustavnog suda, u
mjerama radi izvršenja predmetne odluke. roku od tri mjeseca od dana dostave odluke obavijesti Ustavni sud
6. Kantonalno tužilaštvo je 13. januara 2022. godine o poduzetim mjerama s ciljem izvršenja odluke.
dostavilo izjašnjenje u kome je navedeno da je 3. augusta 2021. 2. Predmetna odluka je Kantonalnom sudu dostavljena 10.
godine donijelo naredbu da se istraga neće provoditi. Međutim, kolovoza 2021. godine, što znači da je rok za dostavu obavijesti o
opunomoćenik apelanata je na navedenu odluku uložio pritužbu, poduzetim mjerama u skladu s predmetnom odlukom istekao 10.
koja je rješenjem od 20. septembra 2021. godine usvojena kao studenog 2021. godine.
osnovana sa obrazloženjem da je osporena tužilačka odluka 3. Kantonalni sud je dopisima od 8. studenog i 13. prosinca
preuranjena. 2021. godine obavijestio Ustavni sud da glavni pretres u predmetu
7. Ustavni sud je u Odluci broj AP 3760/19 od 9. juna 2021. nije zakazan jer se radi o predmetu protiv velikog broja optuženih
godine odredio način i rok za izvršenje odluke. Na osnovu svega (38 fizičkih i pravnih osoba), od kojih svaki optuženi ima
navedenog, Ustavni sud je zaključio da odluka nije izvršena. branitelja, odnosno zastupnika, te da održavanje glavnog pretresa
Prema članu VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke Ustavnog uz poštovanje epidemioloških mjera protiv širenja zaraze virusa
suda su konačne i obavezujuće. Također, prema članu 72. stav (1) COVID-19 ovisi o raspoloživim prostornim kapacitetima. U svezi
Pravila Ustavnog suda, konačne i obavezujuće odluke Ustavnog s tim, Kantonalni sud je naveo da uprava suda poduzima određene
suda dužno je poštovati svako fizičko i pravno lice, prema stavu aktivnosti s ciljem osposobljavanja sudnice kako bi se uz
Broj 8 - Stranica 38 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
poštovanje epidemioloških mjera omogućilo suđenje u одлуке обавијести Уставни суд о предузетим мјерама с
predmetima s većim brojem optuženih. Imajući to u vidu, циљем извршења одлуке.
Kantonalni sud je naveo da će se glavni pretres u ovom predmetu 2. Предметна одлука је Кантоналном суду достављена
zakazati odmah po ispunjenu navedenih uvjeta. 10. августа 2021. године, што значи да је рок за достављање
4. Ustavni sud je u Odluci broj AP 4981/19 od 8. srpnja обавијести о предузетим мјерама у складу с предметном
2021. godine odredio način i rok za izvršenje odluke. Na temelju одлуком истекао 10. новембра 2021. године.
svega navedenog, Ustavni sud je zaključio da odluka nije izvršena. 3. Кантонални суд је дописима од 8. новембра и 13.
Prema članku VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke децембра 2021. године обавијестио Уставни суд да главни
Ustavnog suda su konačne i obvezujuće. Također, prema članku претрес у предмету није заказан јер се ради о предмету
72. stavak (1) Pravila Ustavnog suda, konačne i obvezujuće против великог броја оптужених (38 физичких и правних
odluke Ustavnog suda dužna je poštovati svaka fizička i pravna лица), од којих сваки оптужени има браниоца, односно
osoba, prema stavku (2) istog članka, svi organi vlasti su dužni, u заступника, те да одржавање главног претреса уз поштовање
okviru svojih nadležnosti utvrđenih Ustavom i zakonom, provoditi епидемиолошких мјера против ширења заразе вируса
odluke Ustavnog suda, a prema stavku (6), Ustavni sud donosi COVID-19 зависи од расположивих просторних капацитета.
rješenje kojim se utvrđuje da odluka Ustavnog suda nije izvršena, У вези с тим, Кантонални суд је навео да управа суда
odnosno može odrediti način izvršenja odluke. предузима одређене активности с циљем оспособљавања
Predsjednik суднице како би се уз поштовање епидемиолошких мјера
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine омогућило суђење у предметима с већим бројем оптужених.
Mato Tadić, v. r. Имајући то у виду, Кантонални суд је навео да ће се главни
претрес у овом предмету заказати одмах по испуњену
наведених услова.
Уставни суд Босне и Херцеговине у Великом вијећу у 4. Уставни суд је у Одлуци број АП 4981/19 од 8. јула
предмету број АП 4981/19, на основу члана VI/3б) Устава 2021. године одредио начин и рок за извршење одлуке. На
Босне и Херцеговине, члана 57 став (3) и члана 72 став (6) основу свега наведеног, Уставни суд је закључио да одлука
Правила Уставног суда Босне и Херцеговине – пречишћени није извршена. Према члану VI/5 Устава Босне и
текст ("Службени гласник Босне и Херцеговине" број 94/14), Херцеговине, одлуке Уставног суда су коначне и обавезујуће.
у саставу: Такође, према члану 72 став (1) Правила Уставног суда,
Мато Тадић, предсједник коначне и обавезујуће одлуке Уставног суда дужно је
Миодраг Симовић, потпредсједник поштовати свако физичко и правно лице, према ставу (2)
Мирсад Ћеман, потпредсједник истог члана, сви органи власти су дужни, у оквиру својих
Валерија Галић, судија надлежности утврђених Уставом и законом, да спроводе
Сеада Палаврић, судија одлуке Уставног суда, а према ставу (6), Уставни суд доноси
Златко М. Кнежевић, судија рјешење којим се утврђује да одлука Уставног суда није
на сједници одржаној 26. јануара 2022. године донио је извршена, односно може одредити начин извршења одлуке.
Предсједник
РЈЕШЕЊЕ Уставног суда Босне и Херцеговине
Утврђује се да Кантонални суд у Сарајеву није извршио Мато Тадић, с. р.
Одлуку Уставног суда Босне и Херцеговине број АП 4981/19
од 8. јула 2021. године.
У складу са чланом 72 став (6) Правила Уставног суда Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću u
Босне и Херцеговине, ово рјешење доставља се Тужилаштву predmetu broj AP 4981/19, na osnovu člana VI/3.b) Ustava Bosne
Босне и Херцеговине. i Hercegovine, člana 57. stav (3) i člana 72. stav (6) Pravila
Рјешење објавити у "Службеном гласнику Босне и Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – prečišćeni tekst ("Službeni
Херцеговине", "Службеним новинама Федерације Босне и glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu:
Херцеговине", "Службеном гласнику Републике Српске" и Mato Tadić, predsjednik
"Службеном гласнику Брчко дистрикта Босне и Miodrag Simović, potpredsjednik
Херцеговине". Mirsad Ćeman, potpredsjednik
ОБРАЗЛОЖЕЊЕ Valerija Galić, sutkinja
1. Уставни суд Босне и Херцеговине (у даљњем тексту: Seada Palavrić, sutkinja
Уставни суд) је Одлуком број АП 4981/19 од 8. јула 2021. Zlatko M. Knežević, sudija
године усвојио апелацију коју је поднио Џемал Карић и na sjednici održanoj 26. januara 2022. godine donio je
утврдио повреду права на правично суђење из члана II/3е) RJEŠENJE
Устава Босне и Херцеговине и члана 6 став 1 Европске Utvrđuje se da Kantonalni sud u Sarajevu nije izvršio
конвенције за заштиту људских права и основних слобода (у Odluku Ustavnog suda Bosne i Hercegovine broj AP 4981/19 od
даљњем тексту: Европска конвенција) у односу на дужину 8. jula 2021. godine.
трајања кривичног поступка који се води пред Кантоналним U skladu sa članom 72. stav (6) Pravila Ustavnog suda
судом у Сарајеву (у даљњем тексту: Кантонални суд) под Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužilaštvu Bosne i
бројем 09 0 К 026508. Предметном одлуком Уставни суд је Hercegovine.
наложио Кантоналном суду да, у складу с том одлуком, Rješenje objaviti u "Službenom glasniku Bosne i Hercego-
предузме мјере с циљем ефикасног наставка процеса у vine", "Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine",
кривичном предмету против апеланта у складу са чланом "Službenom glasniku Republike Srpske" i "Službenom glasniku
II/3е) Устава Босне и Херцеговине и чланом 6 став 1 Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
Европске конвенције. Такође, Уставни суд је наложио
Кантоналном суду да, у складу са чланом 72 став (5) Правила OBRAZLOŽENJE
Уставног суда, у року од три мјесеца од дана достављања 1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
Ustavni sud) je Odlukom broj AP 4981/19 od 8. jula 2021. godine
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 39
usvojio apelaciju koju je podnio Džemal Karić i utvrdio povredu Određuje se način izvršenja Odluke Ustavnog suda Bosne i
prava na pravično suđenje iz člana II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine broj U 5/16 od 26. ožujka 2021. godine tako što će
Hercegovine i člana 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu se, dok Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ne izvrši
ljudskih prava i osnovnih sloboda (u daljnjem tekstu: Evropska ovu odluku, druga rečenica stavka 1. i stavak 2. članka 109.
konvencija) u odnosu na dužinu trajanja krivičnog postupka koji Zakona o kaznenom postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni
se vodi pred Kantonalnim sudom u Sarajevu (u daljnjem tekstu: glasnik BiH" br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05,
Kantonalni sud) pod brojem 09 0 K 026508. Predmetnom 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09,
odlukom Ustavni sud je naložio Kantonalnom sudu da, u skladu s 16/09, 93/09 i 72/13) primjenjivati u skladu s navedenom
tom odlukom, preduzme mjere s ciljem efikasnog nastavka odlukom, standardima iz Ustava Bosne i Hercegovine i Europske
procesa u krivičnom predmetu protiv apelanta u skladu sa članom konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i praksom
II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i članom 6. stav 1. Evropske Ustavnog suda Bosne i Hercegovine i Europskog suda za ljudska
konvencije. Također, Ustavni sud je naložio Kantonalnom sudu prava.
da, u skladu sa članom 72. stav (5) Pravila Ustavnog suda, u roku U skladu sa člankom 72. stavak (6) Pravila Ustavnog suda
od tri mjeseca od dana dostavljanja odluke obavijesti Ustavni sud Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužiteljstvu Bosne
o preduzetim mjerama s ciljem izvršenja odluke. i Hercegovine.
2. Predmetna odluka je Kantonalnom sudu dostavljena 10. Rješenje objaviti u "Službenom glasniku Bosne i Hercego-
augusta 2021. godine, što znači da je rok za dostavljanje obavijesti vine", "Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine",
o preduzetim mjerama u skladu s predmetnom odlukom istekao "Službenom glasniku Republike Srpske" i "Službenom glasniku
10. novembra 2021. godine. Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
3. Kantonalni sud je dopisima od 8. novembra i 13. OBRAZLOŽENJE
decembra 2021. godine obavijestio Ustavni sud da glavni pretres u
predmetu nije zakazan jer se radi o predmetu protiv velikog broja 1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
optuženih (38 fizičkih i pravnih lica), od kojih svaki optuženi ima Ustavni sud) je Odlukom broj U 5/16 od 26. ožujka 2021. godine
branioca, odnosno zastupnika, te da održavanje glavnog pretresa djelomično usvojio zahtjev Borjane Krišto, druge zamjenice
uz poštovanje epidemioloških mjera protiv širenja zaraze virusa predsjedatelja Zastupničkog doma Parlamentarne skupštine Bosne
COVID-19 zavisi od raspoloživih prostornih kapaciteta. U vezi s i Hercegovine u vrijeme podnošenja zahtjeva, za ocjenu ustavnosti
tim, Kantonalni sud je naveo da uprava suda preduzima određene odredbi članka 109. st. 1. i 2. Zakona o kaznenom postupku Bosne
aktivnosti s ciljem osposobljavanja sudnice kako bi se uz i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 3/03, 32/03, 36/03,
poštovanje epidemioloških mjera omogućilo suđenje u 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07,
predmetima s većim brojem optuženih. Imajući to u vidu, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13).
Kantonalni sud je naveo da će se glavni pretres u ovom predmetu 2. Predmetnom odlukom je utvrđeno da druga rečenica
zakazati odmah po ispunjenu navedenih uvjeta. stavka 1. i stavak 2. članka 109. Zakona o kaznenom postupku
4. Ustavni sud je u Odluci broj AP 4981/19 od 8. jula 2021. Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 3/03, 32/03,
godine odredio način i rok za izvršenje odluke. Na osnovu svega 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07,
navedenog, Ustavni sud je zaključio da odluka nije izvršena. 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13) nisu u
Prema članu VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke Ustavnog skladu s odredbama članka II/3.(f) Ustava Bosne i Hercegovine i
suda su konačne i obavezujuće. Također, prema članu 72. stav (1) članka 8. Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih
Pravila Ustavnog suda, konačne i obavezujuće odluke Ustavnog sloboda.
suda dužno je poštovati svako fizičko i pravno lice, prema stavu 3. Ustavni sud je predmetnom odlukom naložio
(2) istog člana, svi organi vlasti su dužni, u okviru svojih Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine da, u skladu sa
nadležnosti utvrđenih Ustavom i zakonom, provoditi odluke člankom 61. stavak (4) Pravila Ustavnog suda, najkasnije u roku
Ustavnog suda, a prema stavu (6), Ustavni sud donosi rješenje od šest mjeseci od dana dostave ove odluke uskladi drugu
kojim se utvrđuje da odluka Ustavnog suda nije izvršena, odnosno rečenicu stavka 1. i stavak 2. članka 109. Zakona o kaznenom
može odrediti način izvršenja odluke. postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 3/03,
Predsjednik 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07,
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13) s
Mato Tadić, s. r. odredbama članka II/3.(f) Ustava Bosne i Hercegovine i članka 8.
Europske konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda.
Također, predmetnom odlukom je naloženo Parlamentarnoj
87 skupštini Bosne i Hercegovine, u smislu članka 72. stavak (5)
Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću u Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, da u roku od šest
predmetu broj U 5/16, na temelju članka VI/3.(a) Ustava Bosne i mjeseci od dana dostave ove odluke obavijesti Ustavni sud Bosne
Hercegovine, članka 57. stavak (3) i članka 72. stavak (6) Pravila i Hercegovine o poduzetim mjerama s ciljem izvršenja ove
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – prečišćeni tekst ("Službeni odluke.
glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu: 4. Odluka Ustavnog suda broj U 5/16 od 26. ožujka 2021.
Mato Tadić, predsjednik godine dostavljena je Parlamentarnoj skupštini Bosne i
Miodrag Simović, dopredsjednik Hercegovine 6. travnja 2021. godine, od kada je Parlamentarnoj
Mirsad Ćeman, dopredsjednik skupštini Bosne i Hercegovine počeo teći rok od šest mjeseci za
Valerija Galić, sutkinja usklađivanje navedenih odredbi s odredbama članka II/3.(f)
Seada Palavrić, sutkinja Ustava Bosne i Hercegovine i članka 8. Europske konvencije za
Zlatko M. Knežević, sudac zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda.
na sjednici održanoj 26. siječnja 2022. godine donio je 5. Ustavni sud konstatira da je rok za izvršenje Odluke broj
U 5/16 od 26. ožujka 2021. godine Parlamentarnoj skupštini
RJEŠENJE Bosne i Hercegovine istekao 6. listopada 2021. godine.
Utvrđuje se da Parlamentarna skupština Bosne i 6. Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine
Hercegovine nije izvršila Odluku Ustavnog suda Bosne i (Zastupnički dom Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine)
Hercegovine broj U 5/16 od 26. ožujka 2021. godine.
Broj 8 - Stranica 40 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
je dopisom od 16. travnja 2021. godine obavijestila Ustavni sud da Сеада Палаврић, судија
je Kolegij Zastupničkog doma Parlamentarne skupštine Bosne i Златко М. Кнежевић, судија
Hercegovine na sjednici održanoj 15. travnja 2021. godine на сједници одржаној 26. јануара 2022. године донио је
razmatrao predmetnu odluku Ustavnog suda, te da je predmetnu
odluku odlučio dostaviti Zajedničkom kolegiju oba doma РЈЕШЕЊЕ
Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Утврђује се да Парламентарна скупштина Босне и
Zajednički kolegij). Херцеговине није извршила Одлуку Уставног суда Босне и
7. Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine (Zajednički Херцеговине број У 5/16 од 26. марта 2021. године.
kolegij) je dopisom od 10. svibnja 2021. godine obavijestila Одређује се начин извршења Одлуке Уставног суда
Ustavni sud da je Zajednički kolegij upoznat sa sadržajem Odluke Босне и Херцеговине број У 5/16 од 26. марта 2021. године
Ustavnog suda broj U 5/16 od 26. ožujka 2021. godine, te da je u тако што ће се, док Парламентарна скупштина Босне и
svezi s tim predmetnu odluku, radi njezine provedbe, odlučio Херцеговине не изврши ову одлуку, друга реченица става 1 и
dostaviti Vijeću ministara Bosne i Hercegovine radi pripreme став 2 члана 109 Закона о кривичном поступку Босне и
prijedloga zakona. Херцеговине ("Службени гласник БиХ" бр. 3/03, 32/03, 36/03,
8. Imajući u vidu navedeno, kao i na temelju uvida u odluke 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07,
Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine objavljene u 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 и 72/13) примјењивати
"Službenom glasniku Bosne i Hercegovine", Ustavni sud je у складу с наведеном одлуком, стандардима из Устава Босне
zaključio da Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine nije u и Херцеговине и Европске конвенције за заштиту људских
ostavljenom roku uskladila drugu rečenicu stavka 1. i stavak 2. права и основних слобода и праксом Уставног суда Босне и
članka 109. Zakona o kaznenom postupku Bosne i Hercegovine Херцеговине и Европског суда за људска права.
("Službeni glasnik BiH" br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, У складу са чланом 72 став (6) Правила Уставног суда
13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, Босне и Херцеговине, ово рјешење доставља се Тужилаштву
58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13) s odredbama članka II/3.(f) Босне и Херцеговине.
Ustava Bosne i Hercegovine i članka 8. Europske konvencije za Рјешење објавити у "Службеном гласнику Босне и Хер-
zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda. цеговине", "Службеним новинама Федерације Босне и Херце-
9. Ustavni sud podsjeća da su, prema članku VI/5. Ustava говине", "Службеном гласнику Републике Српске" и "Служ-
Bosne i Hercegovine, odluke Ustavnog suda konačne i беном гласнику Брчко дистрикта Босне и Херцеговине".
obvezujuće. Također, prema članku 72. stavak (1) Pravila ОБРАЗЛОЖЕЊЕ
Ustavnog suda, konačne i obvezujuće odluke Ustavnog suda 1. Уставни суд Босне и Херцеговине (у даљњем тексту:
dužna je poštovati svaka fizička i pravna osoba, a prema stavku Уставни суд) је Одлуком број У 5/16 од 26. марта 2021.
(2) istog članka, svi organi vlasti su dužni, u okviru svojih године дјелимично усвојио захтјев Борјане Кришто, друге
nadležnosti utvrđenih Ustavom i zakonom, provoditi odluke замјенице предсједавајућег Представничког дома
Ustavnog suda. Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине у вријеме
10. S obzirom na to da Parlamentarna skupština Bosne i подношења захтјева, за оцјену уставности одредби члана 109
Hercegovine nije izvršila konačnu i obvezujuću Odluku Ustavnog ст. 1 и 2 Закона о кривичном поступку Босне и Херцеговине
suda broj U 5/16 od 26. ožujka 2021. godine u ostavljenom roku, ("Службени гласник БиХ" бр. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04,
Ustavni sud je, na temelju članka 57. stavak (3) i članka 72. stavak 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08,
(6) Pravila Ustavnog suda, odredio način izvršenja navedene 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 и 72/13).
odluke. 2. Предметном одлуком је утврђено да друга реченица
11. Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine je dužna става 1 и став 2 члана 109 Закона о кривичном поступку
bez daljnjeg odlaganja izvršiti navedenu odluku, a do tada će se Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ" бр. 3/03,
druga rečenica stavka 1. i stavak 2. članka 109. Zakona o 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07,
kaznenom postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 и 72/13)
br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, нису у складу с одредбама члана II/3ф) Устава Босне и
29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i Херцеговине и члана 8 Европске конвенције за заштиту
72/13) primjenjivati u skladu s navedenom odlukom, standardima људских права и основних слобода.
iz Ustava Bosne i Hercegovine i Europske konvencije za zaštitu 3. Уставни суд је предметном одлуком наложио
ljudskih prava i temeljnih sloboda i praksom Ustavnog suda Парламентарној скупштини Босне и Херцеговине да, у складу
Bosne i Hercegovine i Europskog suda za ljudska prava. са чланом 61 став (4) Правила Уставног суда, најкасније у
12. Prema članku VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke року од шест мјесеци од дана достављања ове одлуке усклади
Ustavnog suda su konačne i obvezujuće. другу реченицу става 1 и став 2 члана 109 Закона о
Predsjednik кривичном поступку Босне и Херцеговине ("Службени
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine гласник БиХ" бр. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05,
Mato Tadić, v. r. 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09,
16/09, 93/09 и 72/13) с одредбама члана II/3ф) Устава Босне и
Херцеговине и члана 8 Европске конвенције за заштиту
Уставни суд Босне и Херцеговине у Великом вијећу у људских права и основних слобода. Такође, предметном
предмету број У 5/16, на основу члана VI/3а) Устава Босне и одлуком је наложено Парламентарној скупштини Босне и
Херцеговине, члана 57 став (3) и члана 72 став (6) Правила Херцеговине, у смислу члана 72 став (5) Правила Уставног
Уставног суда Босне и Херцеговине – пречишћени текст суда Босне и Херцеговине, да у року од шест мјесеци од дана
("Службени гласник Босне и Херцеговине" број 94/14), у достављања ове одлуке обавијести Уставни суд Босне и
саставу: Херцеговине о предузетим мјерама с циљем извршења ове
Мато Тадић, предсједник одлуке.
Миодраг Симовић, потпредсједник 4. Одлука Уставног суда број У 5/16 од 26. марта 2021.
Мирсад Ћеман, потпредсједник године достављена је Парламентарној скупштини Босне и
Валерија Галић, судија Херцеговине 6. априла 2021. године, од када је Парламентар-
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 41
ној скупштини Босне и Херцеговине почео да тече рок од 12. Према члану VI/5 Устава Босне и Херцеговине,
шест мјесеци за усклађивање наведених одредби с одредбама одлуке Уставног суда су коначне и обавезујуће.
члана II/3ф) Устава Босне и Херцеговине и члана 8 Европске Предсједник
конвенције за заштиту људских права и основних слобода. Уставног суда Босне и Херцеговине
5. Уставни суд констатује да је рок за извршење Одлуке Мато Тадић, с. р.
број У 5/16 од 26. марта 2021. године Парламентарној
скупштини Босне и Херцеговине истекао 6. октобра 2021.
године. Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću u
6. Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине predmetu broj U 5/16, na osnovu člana VI/3.a) Ustava Bosne i
(Представнички дом Парламентарне скупштине Босне и Hercegovine, člana 57. stav (3) i člana 72. stav (6) Pravila
Херцеговине) је дописом од 16. априла 2021. године Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – prečišćeni tekst ("Službeni
обавијестила Уставни суд да је Колегијум Представничког glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu:
дома Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине на Mato Tadić, predsjednik
сједници одржаној 15. априла 2021. године разматрао Miodrag Simović, potpredsjednik
предметну одлуку Уставног суда, те да је предметну одлуку Mirsad Ćeman, potpredsjednik
одлучио доставити Заједничком колегијуму оба дома Valerija Galić, sutkinja
Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине (у даљњем Seada Palavrić, sutkinja
тексту: Заједнички колегијум). Zlatko M. Knežević, sudija
7. Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине na sjednici održanoj 26. januara 2022. godine donio je
(Заједнички колегијум) је дописом од 10. маја 2021. године
обавијестила Уставни суд да је Заједнички колегијум упознат RJEŠENJE
са садржајем Одлуке Уставног суда број У 5/16 од 26. марта Utvrđuje se da Parlamentarna skupština Bosne i
2021. године, те да је у вези с тим предметну одлуку, ради Hercegovine nije izvršila Odluku Ustavnog suda Bosne i
њеног спровођења, одлучио доставити Савјету министара Hercegovine broj U 5/16 od 26. marta 2021. godine.
Босне и Херцеговине ради припреме приједлога закона. Određuje se način izvršenja Odluke Ustavnog suda Bosne i
8. Имајући у виду наведено, као и на основу увида у Hercegovine broj U 5/16 od 26. marta 2021. godine tako što će se,
одлуке Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине dok Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ne izvrši ovu
објављене у "Службеном гласнику Босне и Херцеговине", odluku, druga rečenica stava 1. i stav 2. člana 109. Zakona o
Уставни суд је закључио да Парламентарна скупштина Босне krivičnom postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH"
и Херцеговине није у остављеном року ускладила другу br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06,
реченицу става 1 и став 2 члана 109 Закона о кривичном 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i
поступку Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ" бр. 72/13) primjenjivati u skladu s navedenom odlukom, standardima
3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, iz Ustava Bosne i Hercegovine i Evropske konvencije za zaštitu
29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 и ljudskih prava i osnovnih sloboda i praksom Ustavnog suda Bosne
72/13) с одредбама члана II/3ф) Устава Босне и Херцеговине i Hercegovine i Evropskog suda za ljudska prava.
и члана 8 Европске конвенције за заштиту људских права и U skladu sa članom 72. stav (6) Pravila Ustavnog suda
основних слобода. Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužilaštvu Bosne i
9. Уставни суд подсјећа да су, према члану VI/5 Устава Hercegovine.
Босне и Херцеговине, одлуке Уставног суда коначне и Rješenje objaviti u "Službenom glasniku Bosne i
обавезујуће. Такође, према члану 72 став (1) Правила Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i
Уставног суда, коначне и обавезујуће одлуке Уставног суда Hercegovine", "Službenom glasniku Republike Srpske" i
дужно је поштовати свако физичко и правно лице, а према "Službenom glasniku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
ставу (2) истог члана, сви органи власти су дужни, у оквиру OBRAZLOŽENJE
својих надлежности утврђених Уставом и законом, да 1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
спроводе одлуке Уставног суда. Ustavni sud) je Odlukom broj U 5/16 od 26. marta 2021. godine
10. С обзиром на то да Парламентарна скупштина Босне djelimično usvojio zahtjev Borjane Krišto, druge zamjenice
и Херцеговине није извршила коначну и обавезујућу Одлуку predsjedavajućeg Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine
Уставног суда број У 5/16 од 26. марта 2021. године у Bosne i Hercegovine u vrijeme podnošenja zahtjeva, za ocjenu
остављеном року, Уставни суд је, на основу члана 57 став (3) ustavnosti odredbi člana 109. st. 1. i 2. Zakona o krivičnom
и члана 72 став (6) Правила Уставног суда, одредио начин postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 3/03,
извршења наведене одлуке. 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07,
11. Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине је 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13).
дужна да без даљњег одлагања изврши наведену одлуку, а до 2. Predmetnom odlukom je utvrđeno da druga rečenica stava
тада ће се друга реченица става 1 и став 2 члана 109 Закона о 1. i stav 2. člana 109. Zakona o krivičnom postupku Bosne i
кривичном поступку Босне и Херцеговине ("Службени Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 3/03, 32/03, 36/03,
гласник БиХ" бр. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07,
46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13) nisu u skladu s
16/09, 93/09 и 72/13) примјењивати у складу с наведеном odredbama člana II/3.f) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 8.
одлуком, стандардима из Устава Босне и Херцеговине и Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.
Европске конвенције за заштиту људских права и основних
слобода и праксом Уставног суда Босне и Херцеговине и
Европског суда за људска права.
Broj 8 - Stranica 42 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
3. Ustavni sud je predmetnom odlukom naložio 11. Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine je dužna
Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine da, u skladu sa bez daljnjeg odlaganja izvršiti navedenu odluku, a do tada će se
članom 61. stav (4) Pravila Ustavnog suda, najkasnije u roku od druga rečenica stava 1. i stav 2. člana 109. Zakona o krivičnom
šest mjeseci od dana dostavljanja ove odluke uskladi drugu postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 3/03,
rečenicu stava 1. i stav 2. člana 109. Zakona o krivičnom postupku 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07,
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 3/03, 32/03, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13)
36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, primjenjivati u skladu s navedenom odlukom, standardima iz
53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13) s Ustava Bosne i Hercegovine i Evropske konvencije za zaštitu
odredbama člana II/3.f) Ustava Bosne i Hercegovine i člana 8. ljudskih prava i osnovnih sloboda i praksom Ustavnog suda Bosne
Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda. i Hercegovine i Evropskog suda za ljudska prava.
Također, predmetnom odlukom je naloženo Parlamentarnoj 12. Prema članu VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke
skupštini Bosne i Hercegovine, u smislu člana 72. stav (5) Pravila Ustavnog suda su konačne i obavezujuće.
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, da u roku od šest mjeseci od Predsjednik
dana dostavljanja ove odluke obavijesti Ustavni sud Bosne i Ustavnog suda Bosne i Hercegovine
Hercegovine o preduzetim mjerama s ciljem izvršenja ove odluke. Mato Tadić, s. r.
4. Odluka Ustavnog suda broj U 5/16 od 26. marta 2021.
godine dostavljena je Parlamentarnoj skupštini Bosne i
Hercegovine 6. aprila 2021. godine, od kada je Parlamentarnoj 88
skupštini Bosne i Hercegovine počeo teći rok od šest mjeseci za Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću, u
usklađivanje navedenih odredbi s odredbama člana II/3.f) Ustava predmetu broj U 6/20, na temelju članka VI/3.(a) Ustava Bosne i
Bosne i Hercegovine i člana 8. Evropske konvencije za zaštitu Hercegovine, članka 57. stavak (3) i članka 72. stavak (6) Pravila
ljudskih prava i osnovnih sloboda. Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – prečišćeni tekst ("Službeni
5. Ustavni sud konstatira da je rok za izvršenje Odluke broj glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu:
U 5/16 od 26. marta 2021. godine Parlamentarnoj skupštini Bosne Mato Tadić, predsjednik
i Hercegovine istekao 6. oktobra 2021. godine. Miodrag Simović, dopredsjednik
6. Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine Mirsad Ćeman, dopredsjednik
(Predstavnički dom Parlamentarne skupštine Bosne i Valerija Galić, sutkinja
Hercegovine) je dopisom od 16. aprila 2021. godine obavijestila Seada Palavrić, sutkinja
Ustavni sud da je Kolegij Predstavničkog doma Parlamentarne Zlatko M. Knežević, sudac
skupštine Bosne i Hercegovine na sjednici održanoj 15. aprila na sjednici održanoj 26. siječnja 2022. godine donio je
2021. godine razmatrao predmetnu odluku Ustavnog suda, te da je RJEŠENJE
predmetnu odluku odlučio dostaviti Zajedničkom kolegiju oba Utvrđuje se da Narodna skupština Republike Srpske nije
doma Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine (u daljnjem izvršila Odluku Ustavnog suda Bosne i Hercegovine broj U 6/20
tekstu: Zajednički kolegij). od 26. ožujka 2021. godine.
7. Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine (Zajednički Određuje se način izvršenja Odluke Ustavnog suda Bosne i
kolegij) je dopisom od 10. maja 2021. godine obavijestila Ustavni Hercegovine broj U 6/20 od 26. ožujka 2021. godine tako što će
sud da je Zajednički kolegij upoznat sa sadržajem Odluke se, dok Narodna skupština Republike Srpske ne izvrši ovu odluku,
Ustavnog suda broj U 5/16 od 26. marta 2021. godine, te da je u članak 128. stavak (4) Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i
vezi s tim predmetnu odluku, radi njene provedbe, odlučio obitelji poginulih boraca Obrambeno-otadžbinskog rata Republike
dostaviti Vijeću ministara Bosne i Hercegovine radi pripreme Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske" br. 134/11, 9/12 i
prijedloga zakona. 40/12) primjenjivati u skladu s navedenom odlukom, standardima
8. Imajući u vidu navedeno, kao i na osnovu uvida u odluke iz Ustava Bosne i Hercegovine i Europske konvencije za zaštitu
Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine objavljene u ljudskih prava i temeljnih sloboda i praksom Ustavnog suda
"Službenom glasniku Bosne i Hercegovine", Ustavni sud je Bosne i Hercegovine i Europskog suda za ljudska prava.
zaključio da Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine nije u U skladu sa člankom 72. stavak (6) Pravila Ustavnog suda
ostavljenom roku uskladila drugu rečenicu stava 1. i stav 2. člana Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužiteljstvu Bosne
109. Zakona o krivičnom postupku Bosne i Hercegovine i Hercegovine.
("Službeni glasnik BiH" br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, Rješenje objaviti u "Službenom glasniku Bosne i
13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i
58/08, 12/09, 16/09, 93/09 i 72/13) s odredbama člana II/3.f) Hercegovine", "Službenom glasniku Republike Srpske" i
Ustava Bosne i Hercegovine i člana 8. Evropske konvencije za "Službenom glasniku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.
9. Ustavni sud podsjeća da su, prema članu VI/5. Ustava OBRAZLOŽENJE
Bosne i Hercegovine, odluke Ustavnog suda konačne i 1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
obavezujuće. Također, prema članu 72. stav (1) Pravila Ustavnog Ustavni sud) Odlukom broj U 6/20 od 26. ožujka 2021. godine
suda, konačne i obavezujuće odluke Ustavnog suda dužno je usvojio je zahtjev Okružnog suda u Banjaluci (sudac Milan
poštovati svako fizičko i pravno lice, a prema stavu (2) istog člana, Blagojević) za ocjenu ustavnosti odredbe članka 128. stavak (4)
svi organi vlasti su dužni, u okviru svojih nadležnosti utvrđenih Zakona o pravima boraca Obrambeno-otadžbinskog rata
Ustavom i zakonom, provoditi odluke Ustavnog suda. Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske" br.
10. S obzirom na to da Parlamentarna skupština Bosne i 134/11, 9/12 i 40/12).
Hercegovine nije izvršila konačnu i obavezujuću Odluku 2. Predmetnom odlukom je utvrđeno da članak 128. stavak
Ustavnog suda broj U 5/16 od 26. marta 2021. godine u (4) Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i obitelji poginulih
ostavljenom roku, Ustavni sud je, na osnovu člana 57. stav (3) i boraca Obrambeno-otadžbinskog rata Republike Srpske
člana 72. stav (6) Pravila Ustavnog suda, odredio način izvršenja ("Službeni glasnik Republike Srpske" br. 134/11, 9/12 i 40/12)
navedene odluke. nije kompatibilan sa člankom II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 43
i člankom 6. stavak 1. Europske konvencije za zaštitu ljudskih
prava i temeljnih sloboda. Уставни суд Босне и Херцеговине у Великом вијећу, у
3. Ustavni sud je predmetnom odlukom naložio Narodnoj предмету број У 6/20, на основу члана VI/3а) Устава Босне и
skupštini Republike Srpske da, u skladu sa člankom 61. stavak (4) Херцеговине, члана 57 став (3) и члана 72 став (6) Правила
Pravila Ustavnog suda, najkasnije u roku od šest mjeseci od Уставног суда Босне и Херцеговине – пречишћени текст
objave ove odluke u "Službenom glasniku Bosne i Hercegovine" ("Службени гласник Босне и Херцеговине" број 94/14), у
usuglasi članak 128. stavak (4) Zakona o pravima boraca, vojnih саставу:
invalida i obitelji poginulih boraca ("Službeni glasnik Republike Мато Тадић, предсједник
Srpske" br. 134/11, 9/12 i 40/12) sa člankom II/3.(e) Ustava Bosne Миодраг Симовић, потпредсједник
i Hercegovine i člankom 6. stavak 1. Europske konvencije za Мирсад Ћеман, потпредсједник
zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda. Također, predmetnom Валерија Галић, судија
odlukom je naloženo Narodnoj skupštini Republike Srpske da, u Сеада Палаврић, судија
smislu članka 72. stavak (5) Pravila Ustavnog suda Bosne i Златко М. Кнежевић, судија
Hercegovine, u roku od šest mjeseci od dana objave ove odluke u на сједници одржаној 26. јануара 2022. године донио је
"Službenom glasniku Bosne i Hercegovine" obavijesti Ustavni
sud Bosne i Hercegovine o poduzetim mjerama s ciljem izvršenja РЈЕШЕЊЕ
ove odluke. Утврђује се да Народна скупштина Републике Српске
4. Odluka Ustavnog suda broj U 6/20 od 26. ožujka 2021. није извршила Одлуку Уставног суда Босне и Херцеговине
godine objavljena je u "Službenom glasniku Bosne i Hercegovine" број У 6/20 од 26. марта 2021. године.
23. travnja 2021. godine, od kada je Narodnoj skupštini Republike Одређује се начин извршења Одлуке Уставног суда
Srpske počeo teći rok od šest mjeseci za usuglašavanje navedenih Босне и Херцеговине број У 6/20 од 26. марта 2021. године
odredaba sa člankom II/3.(e) Ustava Bosne i Hercegovine i тако што ће се, док Народна скупштина Републике Српске не
člankom 6. stavak 1. Europske konvencije za zaštitu ljudskih изврши ову одлуку, члан 128 став (4) Закона о правима
prava i temeljnih sloboda. бораца, војних инвалида и породица погинулих бораца
5. Ustavni sud konstatira da je rok za izvršenje Odluke broj Одбрамбено-отаџбинског рата Републике Српске ("Службени
U 6/20 od 26. ožujka 2021. godine Narodnoj skupštini Republike гласник Републике Српске" бр. 134/11, 9/12 и 40/12)
Srpske istekao 23. listopada 2021. godine. примјењивати у складу с наведеном одлуком, стандардима из
6. Narodna skupština Republike Srpske u ostavljenom roku Устава Босне и Херцеговине и Европске конвенције за
nije obavijestila Ustavni sud da je poduzela mjere s ciljem заштиту људских права и основних слобода и праксом
izvršenja predmetne odluke. Уставног суда Босне и Херцеговине и Европског суда за
7. Imajući u vidu navedeno, te na temelju uvida u odluke људска права.
Narodne skupštine Republike Srpske objavljene u "Službenom У складу са чланом 72 став (6) Правила Уставног суда
glasniku Republike Srpske", Ustavni sud je zaključio da Narodna Босне и Херцеговине, ово рјешење доставља се Тужилаштву
skupština Republike Srpske nije u ostavljenom roku usuglasila Босне и Херцеговине.
članak 128. stavak (4) Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i Рјешење објавити у "Службеном гласнику Босне и
obitelji poginulih boraca ("Službeni glasnik Republike Srpske" br. Херцеговине", "Службеним новинама Федерације Босне и
134/11, 9/12 i 40/12) sa člankom II/3.(e) Ustava Bosne i Херцеговине", "Службеном гласнику Републике Српске" и
Hercegovine i člankom 6. stavak 1. Europske konvencije za "Службеном гласнику Брчко дистрикта Босне и
zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda. Херцеговине".
8. Ustavni sud podsjeća da su, prema članku VI/5. Ustava ОБРАЗЛОЖЕЊЕ
Bosne i Hercegovine, odluke Ustavnog suda konačne i 1. Уставни суд Босне и Херцеговине (у даљњем тексту:
obvezujuće. Također, prema članku 72. stavak (1) Pravila Уставни суд) Одлуком број У 6/20 од 26. марта 2021. године
Ustavnog suda, konačne i obvezujuće odluke Ustavnog suda усвојио је захтјев Окружног суда у Бањалуци (судија Милан
dužna je poštovati svaka fizička i pravna osoba, a prema stavku Благојевић) за оцјену уставности одредбе члана 128 став (4)
(2) istog članka, svi organi vlasti su dužni u okviru svojih Закона о правима бораца Одбрамбено-отаџбинског рата
nadležnosti utvrđenih Ustavom i zakonom provoditi odluke Републике Српске ("Службени гласник Републике Српске"
Ustavnog suda. бр. 134/11, 9/12 и 40/12).
9. S obzirom na to da Narodna skupština Republike Srpske 2. Предметном одлуком је утврђено да члан 128 став (4)
nije u ostavljenom roku izvršila konačnu i obvezujuću Odluku Закона о правима бораца, војних инвалида и породица
Ustavnog suda broj U 6/20 od 26. ožujka 2021. godine, Ustavni погинулих бораца Одбрамбено-отаџбинског рата Републике
sud je, na temelju članka 57. stavak (3) i članka 72. stavak (6) Српске ("Службени гласник Републике Српске" бр. 134/11,
Pravila Ustavnog suda, odredio način izvršenja navedene odluke. 9/12 и 40/12) није компатибилан са чланом II/3е) Устава
10. Narodna skupština Republike Srpske je dužna bez Босне и Херцеговине и чланом 6 став 1 Европске конвенције
daljnjeg odlaganja izvršiti navedenu odluku, a do tada će se članak за заштиту људских права и основних слобода.
128. stavak (4) Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i obitelji 3. Уставни суд је предметном одлуком наложио
poginulih boraca ("Službeni glasnik Republike Srpske" br. 134/11, Народној скупштини Републике Српске да, у складу са
9/12 i 40/12) primjenjivati u skladu s navedenom odlukom, чланом 61 став (4) Правила Уставног суда, најкасније у року
standardima iz Ustava Bosne i Hercegovine i Europske konvencije од шест мјесеци од објављивања ове одлуке у "Службеном
za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i praksom Ustavnog гласнику Босне и Херцеговине" усагласи члан 128 став (4)
suda Bosne i Hercegovine i Europskog suda za ljudska prava. Закона о правима бораца, војних инвалида и породица
11. Prema članku VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke погинулих бораца ("Службени гласник Републике Српске"
Ustavnog suda su konačne i obvezujuće. бр. 134/11, 9/12 и 40/12) са чланом II/3е) Устава Босне и
Predsjednik Херцеговине и чланом 6 став 1 Европске конвенције за
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine заштиту људских права и основних слобода. Такође,
Mato Tadić, v. r. предметном одлуком је наложено Народној скупштини
Републике Српске да, у смислу члана 72 став (5) Правила
Broj 8 - Stranica 44 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.
Уставног суда Босне и Херцеговине, у року од шест мјесеци Valerija Galić, sutkinja
од дана објављивања ове одлуке у "Службеном гласнику Seada Palavrić, sutkinja
Босне и Херцеговине" обавијести Уставни суд Босне и Zlatko M. Knežević, sudija
Херцеговине о предузетим мјерама с циљем извршења ове na sjednici održanoj 26. januara 2022. godine donio je
одлуке.
4. Одлука Уставног суда број У 6/20 од 26. марта 2021. RJEŠENJE
године објављена је у "Службеном гласнику Босне и Utvrđuje se da Narodna skupština Republike Srpske nije
Херцеговине" 23. априла 2021. године, од када је Народној izvršila Odluku Ustavnog suda Bosne i Hercegovine broj U 6/20
скупштини Републике Српске почео тећи рок од шест od 26. marta 2021. godine.
мјесеци за усаглашавање наведених одредби са чланом II/3е) Određuje se način izvršenja Odluke Ustavnog suda Bosne i
Устава Босне и Херцеговине и чланом 6 став 1 Европске Hercegovine broj U 6/20 od 26. marta 2021. godine tako što će se,
конвенције за заштиту људских права и основних слобода. dok Narodna skupština Republike Srpske ne izvrši ovu odluku,
5. Уставни суд констатује да је рок за извршење Одлуке član 128. stav (4) Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i
број У 6/20 од 26. марта 2021. године Народној скупштини porodica poginulih boraca Odbrambeno-otadžbinskog rata
Републике Српске истекао 23. октобра 2021. године. Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske" br.
6. Народна скупштина Републике Српске у остављеном 134/11, 9/12 i 40/12) primjenjivati u skladu s navedenom
року није обавијестила Уставни суд да је предузела мјере с odlukom, standardima iz Ustava Bosne i Hercegovine i Evropske
циљем извршења предметне одлуке. konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i praksom
7. Имајући у виду наведено, те на основу увида у одлуке Ustavnog suda Bosne i Hercegovine i Evropskog suda za ljudska
Народне скупштине Републике Српске објављене у prava.
"Службеном гласнику Републике Српске", Уставни суд је U skladu sa članom 72. stav (6) Pravila Ustavnog suda
закључио да Народна скупштина Републике Српске није у Bosne i Hercegovine, ovo rješenje dostavlja se Tužilaštvu Bosne i
остављеном року усагласила члан 128 став (4) Закона о Hercegovine.
правима бораца, војних инвалида и породица погинулих Rješenje objaviti u "Službenom glasniku Bosne i
бораца ("Службени гласник Републике Српске" бр. 134/11, Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i
9/12 и 40/12) са чланом II/3е) Устава Босне и Херцеговине и Hercegovine", "Službenom glasniku Republike Srpske" i
чланом 6 став 1 Европске конвенције за заштиту људских "Službenom glasniku Brčko distrikta Bosne i Hercegovine".
права и основних слобода. OBRAZLOŽENJE
8. Уставни суд подсјећа да су, према члану VI/5 Устава 1. Ustavni sud Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu:
Босне и Херцеговине, одлуке Уставног суда коначне и Ustavni sud) Odlukom broj U 6/20 od 26. marta 2021. godine
обавезујуће. Такође, према члану 72 став (1) Правила usvojio je zahtjev Okružnog suda u Banjaluci (sudija Milan
Уставног суда, коначне и обавезујуће одлуке Уставног суда Blagojević) za ocjenu ustavnosti odredbe člana 128. stav (4)
дужно је да поштује свако физичко и правно лице, а према Zakona o pravima boraca Odbrambeno-otadžbinskog rata
ставу (2) истог члана, сви органи власти су дужни да у оквиру Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske" br.
својих надлежности утврђених Уставом и законом спроводе 134/11, 9/12 i 40/12).
одлуке Уставног суда. 2. Predmetnom odlukom je utvrđeno da član 128. stav (4)
9. С обзиром на то да Народна скупштина Републике Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i porodica poginulih
Српске није у остављеном року извршила коначну и boraca Odbrambeno-otadžbinskog rata Republike Srpske
обавезујућу Одлуку Уставног суда број У 6/20 од 26. марта ("Službeni glasnik Republike Srpske" br. 134/11, 9/12 i 40/12)
2021. године, Уставни суд је, на основу члана 57 став (3) и nije kompatibilan sa članom II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i
члана 72 став (6) Правила Уставног суда, одредио начин članom 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i
извршења наведене одлуке. osnovnih sloboda.
10. Народна скупштина Републике Српске је дужна да 3. Ustavni sud je predmetnom odlukom naložio Narodnoj
без даљњег одлагања изврши наведену одлуку, а до тада ће се skupštini Republike Srpske da, u skladu sa članom 61. stav (4)
члан 128 став (4) Закона о правима бораца, војних инвалида и Pravila Ustavnog suda, najkasnije u roku od šest mjeseci od
породица погинулих бораца ("Службени гласник Републике objavljivanja ove odluke u "Službenom glasniku Bosne i
Српске" бр. 134/11, 9/12 и 40/12) примјењивати у складу с Hercegovine" usaglasi član 128. stav (4) Zakona o pravima
наведеном одлуком, стандардима из Устава Босне и boraca, vojnih invalida i porodica poginulih boraca ("Službeni
Херцеговине и Европске конвенције за заштиту људских glasnik Republike Srpske" br. 134/11, 9/12 i 40/12) sa članom
права и основних слобода и праксом Уставног суда Босне и II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i članom 6. stav 1. Evropske
Херцеговине и Европског суда за људска права. konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda. Također,
11. Према члану VI/5 Устава Босне и Херцеговине, predmetnom odlukom je naloženo Narodnoj skupštini Republike
одлуке Уставног суда су коначне и обавезујуће. Srpske da, u smislu člana 72. stav (5) Pravila Ustavnog suda
Предсједник Bosne i Hercegovine, u roku od šest mjeseci od dana objavljivanja
Уставног суда Босне и Херцеговине ove odluke u "Službenom glasniku Bosne i Hercegovine"
Мато Тадић, с. р. obavijesti Ustavni sud Bosne i Hercegovine o preduzetim
mjerama s ciljem izvršenja ove odluke.
4. Odluka Ustavnog suda broj U 6/20 od 26. marta 2021.
Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću, u godine objavljena je u "Službenom glasniku Bosne i Hercegovine"
predmetu broj U 6/20, na osnovu člana VI/3.a) Ustava Bosne i 23. aprila 2021. godine, od kada je Narodnoj skupštini Republike
Hercegovine, člana 57. stav (3) i člana 72. stav (6) Pravila Srpske počeo teći rok od šest mjeseci za usaglašavanje navedenih
Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – prečišćeni tekst ("Službeni odredbi sa članom II/3.e) Ustava Bosne i Hercegovine i članom 6.
glasnik Bosne i Hercegovine" broj 94/14), u sastavu: stav 1. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih
Mato Tadić, predsjednik sloboda.
Miodrag Simović, potpredsjednik
Mirsad Ćeman, potpredsjednik
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 45
5. Ustavni sud konstatira da je rok za izvršenje Odluke broj svi organi vlasti su dužni u okviru svojih nadležnosti utvrđenih
U 6/20 od 26. marta 2021. godine Narodnoj skupštini Republike Ustavom i zakonom provoditi odluke Ustavnog suda.
Srpske istekao 23. oktobra 2021. godine. 9. S obzirom na to da Narodna skupština Republike Srpske
6. Narodna skupština Republike Srpske u ostavljenom roku nije u ostavljenom roku izvršila konačnu i obavezujuću Odluku
nije obavijestila Ustavni sud da je preduzela mjere s ciljem Ustavnog suda broj U 6/20 od 26. marta 2021. godine, Ustavni
izvršenja predmetne odluke. sud je, na osnovu člana 57. stav (3) i člana 72. stav (6) Pravila
7. Imajući u vidu navedeno, te na osnovu uvida u odluke Ustavnog suda, odredio način izvršenja navedene odluke.
Narodne skupštine Republike Srpske objavljene u "Službenom 10. Narodna skupština Republike Srpske je dužna bez
glasniku Republike Srpske", Ustavni sud je zaključio da Narodna daljnjeg odlaganja izvršiti navedenu odluku, a do tada će se član
skupština Republike Srpske nije u ostavljenom roku usaglasila 128. stav (4) Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i porodica
član 128. stav (4) Zakona o pravima boraca, vojnih invalida i poginulih boraca ("Službeni glasnik Republike Srpske" br. 134/11,
porodica poginulih boraca ("Službeni glasnik Republike Srpske" 9/12 i 40/12) primjenjivati u skladu s navedenom odlukom,
br. 134/11, 9/12 i 40/12) sa članom II/3.e) Ustava Bosne i standardima iz Ustava Bosne i Hercegovine i Evropske konvencije
Hercegovine i članom 6. stav 1. Evropske konvencije za zaštitu za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda i praksom Ustavnog
ljudskih prava i osnovnih sloboda. suda Bosne i Hercegovine i Evropskog suda za ljudska prava.
8. Ustavni sud podsjeća da su, prema članu VI/5. Ustava 11. Prema članu VI/5. Ustava Bosne i Hercegovine, odluke
Bosne i Hercegovine, odluke Ustavnog suda konačne i Ustavnog suda su konačne i obavezujuće.
obavezujuće. Također, prema članu 72. stav (1) Pravila Ustavnog Predsjednik
suda, konačne i obavezujuće odluke Ustavnog suda dužno je Ustavnog suda Bosne i Hercegovine
poštovati svako fizičko i pravno lice, a prema stavu (2) istog člana, Mato Tadić, s. r.
Broj 8 - Stranica 46 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.

KAZALO

VIJEĆE MINISTARA 78 Оdluka o imenovanju predsjednika Općinskog suda


BOSNE I HERCEGOVINE u Živinicama (hrvatski jezik) 10
Одлука о именовању предсједника Општинског
72 Rješenje broj 06-34-3-1640-19/21 (hrvatski jezik) 1 суда у Живиницама (српски језик) 10
Рјешење број 06-34-3-1640-19/21 (српски језик) 1 Odluka o imenovanju predsjednika Općinskog suda
Rješenje broj 06-34-3-1640-19/21 (bosanski jezik) 1 u Živinicama (bosanski jezik) 10
MINISTARSTVO KOMUNIKACIJA I PROMETA 79 Odluka o prestanku mandata (hrvatski jezik) 11
BOSNE I HERCEGOVINE Одлука о престанку мандата (српски језик) 11
73 Pravilnik o dopunama Pravilnika o homologaciji Odluka o prestanku mandata (bosanski jezik) 11
vozila (hrvatski jezik) 2 80 Odluka o prestanku mandata (hrvatski jezik) 12
Правилник о допунама Правилника о Одлука о престанку мандата (српски језик) 12
хомологацији возила (српски језик) 2 Odluka o prestanku mandata (bosanski jezik) 12
Pravilnik o dopunama Pravilnika o homologaciji 81 Odluka o prestanku mandata (hrvatski jezik) 12
vozila (bosanski jezik) 2 Одлука о престанку мандата (српски језик) 13
Odluka o prestanku mandata (bosanski jezik) 13
SREDIŠNJE IZBORNO POVJERENSTVO
82 Odluka o produžetku mandata dodatnom sudiji u
BOSNE I HERCEGOVINE
Općinskom sudu u Sarajevu (hrvatski jezik) 13
74 Odluka o izmjenama Odluke o broju članova Одлука о продужењу мандата додатном судији у
izbornog povjerenstva osnovne izborne jedinice u Општинском суду у Сарајеву (српски језик) 14
Bosni i Hercegovini (hrvatski jezik) 3 Odluka o produženju mandata dodatnom sudiji u
Одлука о измјенама Одлуке о броју чланова Općinskom sudu u Sarajevu (bosanski jezik) 14
изборне комисије основне изборне јединице у 83 Rješenje o produljenju mandata zamjeniku
Босни и Херцеговини (српски језик) 3 ravnatelja Tajništva Visokog sudbenog i tužiteljskog
Odluka o izmjenama Odluke o broju članova vijeća Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 14
izborne komisije osnovne izborne jedinice u Bosni i Рјешење о продужењу мандата замјенику
Hercegovini (bosanski jezik) 3 директора Секретаријата Високог судског и
UPRAVA BOSNE I HERCEGOVINE тужилачког савјета Босне и Херцеговине
ZA ZAŠTITU ZDRAVLJA BILJA (српски језик) 15
75 Izmjene Popisa aktivnih tvari dozvoljenih za Rješenje o produženju mandata zamjeniku direktora
uporabu u fitofarmaceutskim sredstvima u Bosni i Sekretarijata Visokog sudskog i tužilačkog vijeća
Hercegovini (hrvatski jezik) 4 Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 15
Измјене Списка активних материја дозвољених USTAVNI SUD
за употребу у фитофармацеутским средствима у BOSNE I HERCEGOVINE
Босни и Херцеговини (српски језик) 5 84 Odluka broj AP 1622/20 (hrvatski jezik) 15
Izmjene Spiska aktivnih materija dozvoljenih za Одлука број АП 1622/20 (српски језик) 22
upotrebu u fitofarmaceutskim sredstvima u Bosni i Odluka broj AP 1622/20 (bosanski jezik) 29
Hercegovini (bosanski jezik) 6 85 Rješenje broj AP 3760/19 (hrvatski jezik) 35
VISOKO SUDBENO I TUŽITELJSKO VIJEĆE Рјешење број АП 3760/19 (српски језик) 36
BOSNE I HERCEGOVINE Rješenje broj AP 3760/119 (bosanski jezik) 36
76 Odluka o prestanku mandata (hrvatski jezik) 8 86 Rješenje broj AP 4981/19 (hrvatski jezik) 37
Одлука о престанку мандата (српски језик) 8 Рјешење број АП 4981/19 (српски језик) 38
Odluka o prestanku mandata (bosanski jezik) 8 Rješenje broj AP 4921/19 (bosanski jezik) 38
77 Odluka o imenovanju glavnog tužitelja Kantonalnog 87 Rješenje broj U 5/16 (hrvatski jezik) 39
tužiteljstva Hercegovačko - neretvanskog kantona Рјешење број У 5/16 (српски језик) 40
(hrvatski jezik) 9 Rješenje broj U 5/16 (bosanski jezik) 41
Одлука о именовању главног тужиоца 88 Rješenje broj U 6/20 (hrvatski jezik) 42
Кантоналног тужилаштва Херцеговачко - Рјешење број У 6/20 (српски језик) 43
неретванског кантона (српски језик) 9 Rješenje broj U 6/20 (bosanski jezik) 44
Odluka o imenovanju glavnog tužioca Kantonalnog
tužilaštva Hercegovačko - neretvanskog kantona
(bosanski jezik) 9
Utorak, 15. 2. 2022. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 47
Broj 8 - Stranica 48 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 15. 2. 2022.

Nakladnik: Ovlaštena služba Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, Sarajevo - Za nakladnika: tajnik Doma naroda Parlamentarne
skupštine Bosne i Hercegovine Gordana Živković - Priprema i distribucija: JP NIO Službeni list BiH Sarajevo, Džemala Bijedića 39/III - Ravnatelj: Dragan Prusina -
Telefoni: Centrala: 722-030 - Ravnatelj: 722-061 - Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050 faks: 722-074 - Služba za pravne i opće poslove:
722-051 - Računovodstvo: 722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvrđuje polugodišnje, a uplata se vrši UNAPRIJED u korist računa: UNICREDIT
BANK DD 338-320-22000052-11, ASA BANKA DD Sarajevo 134-470-10067655-09, ADDIKO BANK AD Banja Luka, filijala Brčko 552-000-00000017-12,
RAIFFEISEN BANK DD BiH Sarajevo 161-000-00071700-57 - Tisak: "Unioninvestplastika" d.d. Sarajevo - Za tiskaru: Jasmin Muminović - Reklamacije za
neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska glasila.
"Službeni glasnik BiH" je upisan u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 731.
Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I - 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj 01071019. -
PDV broj 200226120002. Molimo pretplatnike da obvezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture.
Pretplata za I polugodište 2022. za "Službeni glasnik BiH" i "Međunarodne ugovore" 120,00 KM, "Službene novine Federacije BiH" 110,00 KM.
Web izdanje: http: //www.sluzbenilist.ba - godišnja pretplata 240,00 KM

You might also like