You are on page 1of 27
RECORD POWER Original Betriebsanleitung SABRE-250 10" Bandsage Version 3.1 Mai 2020 Zur Registrierung dieses Produktes besuchen Sie unsere Website unter www.recordpower.info Es ist wichtig, dass Sie Ihr Produkt so schnell wie méglich registrieren, um einen einwandfreien Kundendienst zu bekommen und Anspruch auf die vollen 5 Jahre Garantie haben. Ihre gesetzlichen Rechte werden davon nicht betroffen. Fir detailerte Kontaktdaten schauen Sie bitte auf der Ruckseite NEBR " x ® Wichtig Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie die Anweisungen pee owe sorgfaltig vor der Montage oder Verwendung dieses, bel Verwendung Beticbsoletung genau Produkts. Bewahren Sie dieses Handbuch fir kiinftige vorHolzbearbeiungsmaschinen uch und machen iesich Verwendung aut. tagen mit er Maschine vrraut 5. Lernen Sie Ihre Bandsage kennen 1 EINJAUS-Schalter 12 _Drebknopf fir Sagebandspurfuhrung 2 Parallelanschag 13 _Feststelknopf fir Sagebandspurfitrung 3 Einsteldrehknopf fir Sagebandspannung 14 Schaltnockenhebel Sagebandspannung 4 Drebknopfobere Tir 15 Motor 5 Obere Sigebandfitrung 16 Werkzeughalter 6 Sigeband 17 Drehknopf fir Sigebandtitrungspostion 7 Tisch 18 Fesstllnopf fr Sigebandihrungsposition 8 —_Deehknopfuntere Tar 19 Mutter 2um Lisen der Antibstiemenspannung 9 Tisch-Feststlhebe 20 Stutzen fr Staubabsaugung 10. Untere Sagebandfuhrung 24 Drehzapfen 11 Sehutzabdeckung 6. Technische Daten ‘Maximale Schnithhe:127 nm Spannung: 230 Sgebandbreitenbereich: 1/4" (6m) -12° (12) ‘usladung: 25 nn Frequenz: Soir Sigebandgeschwindigkeit: 460 min urd 1000 mnin TischgrdBe: 350.318 mm Vallastetrom: 2.48 Inendurchmesser Absaugstutzen 58 3 mm Tischhahe vom Boden: 368 mm Kurzschlusstestigkeit: 1k ‘AuBendurchmesser Absougstutzen: 645 mm Motoreingangslestung PY: 5501 Motordrehzabl 1400 mir Gewicht 35 ko Motorausgangsleistung P2:370\¥ Sagebandlénge: 105° 1790 nm ‘Abmessungen: HBS x 8525x7470 mn Schallleistungspegel: <1 00484 Schalldruckpegel: <20s88 Primardokumentennummer: 52508 Beizuordnende Unsichethelt K=4 8 Messung wurde gema® EN ISO 3746-2010 durchgefhrt Die genannten Zahlen sind Emissionspegel und sind nicht zwangslauAb sichereArbeitspegel Auch wenn es einen usammenhang zwischen Emisionen und Expositionswerten gibt, kann ces nicht zuverlssig verwendet werden, um 2ubestimmen, ob weitere VorsichtsmaBnahmen erforderlich sind oer nicht. Faktoren, welche den tatsachlichen Wert der Exposition auf die Arbetskrftebesinflussen beinhalten die Charakterstik des Arbeitsplatzes und die weitere Gerduschquele, us 2.8 ie Anzahl der Maschinen und weitere angrenzende Prozesse. ‘Weitehin Kaanen die 2udssigenExpositionswerte von Land 2u Land unerschiedlich sein, Diese Informationen eriauben es dem Anwender jedoch die Gefahren und Rsiken besser einschatzen zu Kinnen, 8 7. Paketinhalt SABRE-250 Bandsige Tisch M6 Sechskantschrauben Unteriegscheiben Paralelanschlag Parallelanschlaghalter Fuhrungsschiene Tischnivelierschraube Tischnivelierligelmutter Sterknopf Fuhrungsschiene " 2 B 5 16 ” 18 9 Schiebestock Parallelanschlagtger Schrauben Einstllrehknopf fir Ségebandspannung UK und Europaische Newstecker 10 mm Schraubenschisse! 6 mm Inbusschlssel 5 mm Inbusschlisel 3 mm Inbusschlssel 2,5 mm Inbusschlissel 8. Montage Befestigen Sie den Tisch auf dem Drehzapfen. Fuhren Sie dieses von ' Ger Rickseite der Maschine aus, um das Sageband einfach durch den Spalt im Tscheinaufihren, Der Drehzapfen des Tisches hat 4 Bohrungen, Wie dargestelt in Abb, 8.1 und die Unterseite des Tsches hat 4 . korrespondirende Gewindebohrungen, wie dargestlt in Abb. 8.2 Befestigen Sie den Tisch an dem Drehzapfen. Zum Befestigen benutzen Sie die 4 mitgeieerten Mé Sechskantschrauben und den +10 mm Schraubenschlisse,gefolat bei den 4 Unterlegscheiben. Fir bessere Zuganglchkeit stecken Sie zuetst 2 Sechskantschrauben und Untrlegscheiben in 2 Bohrungen néchstiegend zu der Fihrungsnute fr den Gehrungsanschlag. Danach lsen Sie den Feststellhebel des Drehapfens, wie dargestellt in Abb. 84, winkeln Sie den Tisch nach aben, tum den Zugang 2uereichtern und setzen Sie 2 vrbleibenden Schrauben ‘und Untelegschelben ein, Danach bringen Sie den Tisch wieder in cie horizontal Postion, wie dagestelt in Abb. 8.3. ® ‘Anmerkung: Ziehen Sie die Schrauben nicht vollstindig fest, bevor der Tisch 2u dem korrekten Winkel eingestellt wurde. ‘Ausrichten des Tisches zum Sgeband Zum akkuraten Sagen muss der Tisch parallel zum Sgeband sen. Legen Sie en Ricilnesl parallel zum Sageband, wie dargestalltin Abb. 8.3 und messen Sie de Distanz zwischen Richtineal und Fahrungsnute fi den Gehrungsanschlag im Tisch, wie dargestel Wenn die Dstanzen an been Enden der Fuhrungsnute fir den Gehrungsanschlag lech sind, de Schrauben kénnen festgezogen werden. Sobald festgezogen,aberprifen Sie Asrchtung und justieren Sie nochmal, falls nonwendi. Positionieren des Tisches 90° zum Sageband Losen Sie den Fesstelihebel des Drehzapfens, dargestlt in Abb. 8.4, um den Tsch zu neige, damit die notwendige usterung durchgefhrt werden kano, Stellen Sie sicher, dass der Tisch 90° zum Sgeband ist, indem Sie einen Winkel, wie in Abb. 8.5, dargestelt, vewenden Feststellhebel des Drehzapfens 8. Montage Sobald der Tisch 90° winkelig zum Sgeband ist kann der Winkelskalenanzeiger nun auf 0° mit einem Kreuaschraubendreher, wie dargestlt in Abb. 8.6, eingestelt werden ‘Als nchstes stellen Sie sche, dass der Tisch auf dem M6 x35 Tischansclagbolzen auf der Tischunterseiteaufiogt, Abb, 8,7, Der Bolen ist werkseingestelt und dient as Tischanschlag, um sicheraustelen, dass der Tisch wieder in die krrekte Position zurdckkeh, wenn es notwendlg ist dass er 90° zum Sageband ist. Falls notwendig, ustieren Sie den “Anschlagsbolzen mit einem 10 mm Schraubenschlissel, um scherzustellen, dass sich der Bolzen in der korrekten Position befindet ‘Montage der Tischnivellierschraube Um beide Halften des Tisches auf einer Ebene zu bringen, verwenden Sie die mitgeiefeteTschnvelirschraube und Flagelmutter. Stecen Si die Schraube in dle Bohrung an der Vorderseite des Tisches und schern in mit der Flagelmutter von der Unterseite des Tisches, wie dargestellt in Abb. ® Die Nivellierschraube sollte immer montiert bleiben und nur centfernt werden, um das Sageband zu wechseln. Montage der Fihrungsschiene Positoniren Sie die Flhrungsschiene an der Vordersete des isches, ndem Sie diese mit der rechten Seite de Tischkante ausrichten, Schieben sie die Fhrungsschiene in Position, wie dargestelt in Abb. 8.9 und sichemn diese mit den beiden Stermschrauben durch de Bohrungen auf der Unterseite des Tisches an beiden Enden Abb. 8.10, Die Aussparung in der Mitte erlaubt einfachen Zugang 2u der Tschnveleschraube und Sternmuter. Tischanschlagsbolzen —>| See ens Aen eee | eae Cs Dre cae ary 8. Montage Schieben Sie den Parallelanschlaghater auf dle Fuhrungsschiene ‘Vergewissem Sie sich, dass Feststellhebel des Anschiaghalters gels it, ‘bere Position, um es zu ermiglchen, hn auf die Fuhrungsschiene zu ‘montieren, wie dargestalt in Abb. 8.11, Sobald dieser montiert it, drcken Sie den Fststellebel des Ansclaghalters nach unten, um hn auf der Fhrungsschiene zu sicher, Montage des Parallelanschlags auf den Anschlaghalter Der Parallelanschiag wird auf de Stange des Anschiaghalters aulgeschaben, welche sich an der Seite des Anschlaghaltersbefindet, Abb 18.12. Es sind 2wel 1’ Fuhrungen auf der Rucksete des Paalelanschlags, in welche die F-Stange eingeschoben werden kann. Die 2," FUhrungen ‘elauben es, den Arschiag in eine horzontale oder vertkae Position zu bringen, wie dargeselt in Abb. 8.13 und Abb. 8.14 ‘Zur Montage len Sie de beiden Muttern an der Seite des Paralletanschlaghalters, um den Paralelanschlag einfach anzubringen. ‘Wenn monte sicher Sie den Anschlag auf dem Anschlaghaltey,indem Sie dieselben 2 Mutern festziehen ‘Montage des Parallelanschlags auf der rechten Seite des Sagebands ‘Um Werkstcke zu sttze, weno mit geneigtem Tisch gesagt wird, kann der Paalletanschlag au dr rechten Seite ds Sagebands postioniert werden ‘Demontiren Sie den Paalletanschlag von dem Parallelanschlaghalter Schrauben Sie die zwei Mutter, welche die T-Stange am Anschlaghaler bestigen,vollstindig ab und entfenen Sie diese vom Anschlaghalter Dann baingen Sie dese auf der anderen Seite des Anschlaghates wieder an, wie dargestalt in Abb. 8.12 ‘Montieren Sie den Parallelanschlag wieder an den Halter, wis zuvor beschrieben. ‘Austichten des Anschlags zum Sageband Zum akkuraten gen muss de Prallelanschiag parallel zum Sageband ‘sein, Dies kann erceicht werden, indem sichergestelt wir, dass der Anschlag parallel zu der Fahrungsnute fir den Gehrungsanschlag steht, wie dargestellt in Abb. 8.15, ‘Abb 8:14) fir den —» eed 8. Montage Einstellung des Parallelanschlags Um den Winkel und die Vertikaitt des Parallelanschlags 2um Tisch einzustllen, vervenden Sie den 3 mm Inbusschlissel und stellen Sie 4 Sechskant-Kunsstoffschrauben an der Oberseite des Anschlaghaltes el, indem Sie diese im- oder gegen den Uhreigersinndrehen, ABB. 8.16. Um die Gletistane zwischen dem Paralllansclaghalter und der Fahrungsschiene einzustellen, wenn der Feststelhebel gest ist, verwenden Sie den 3 mm Inbusschlissel und stellen sie de 2wei Kunsttolscrauben an de Seite des Anschlaghalters in, indem Sie diese im- oder gegen den Unveeigrsinn drehen, Abb. 8.16. Um sicherzustelln, dass der Parallelanschlag wirklich parallel zur Farungsnute far den Gehrungsanschlag des Tisches und zum Sageband ist, stellen Sie de 2 Kunststofschrauben ein, wie dargeselt in Abb. 8.17 Montage des Einstelldrehknopfs fr die Sigebandspannung Stecken Sie den Eintelldrehknopf fir Sagebandspannung aut die Spannstange, wie dargestelt in Abb. 8.18. Montage Anschlaghalter Instalieren Sie den Anschlaghalter an der oberen inken Seite der Sule mit den 2 mitglieferten Senkkopfschrauben an der Sandsage, Abb, 8.19. ® breitere Doppellippe sollte nach oben zeigen und die einfache Lippe nach unten. Beestigen Sie den Paraleanschlag an die Anschlaghalterung, wie dargestlt in Abb, 8.20, und sicher diesen mit dem Feststelhebel. (Abb 8.20) 8. Montage Montage des Werkzeughalters Sichern Sie den Werkreughalter an der Rckseit der Bandssgensdule, ‘wie dargestelt in Ab. 8.21, unter Vervendung der zvei MS x 10, Befestigungsschrauben. Der Werkzeughalter wird 2ur Aubewahrung der mit der Maschine ritgeieerten Inbusschlssel verwendet, wie dargestellt in ADD. 8.22. 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis AA® Warnung: Vor der Durchfahrung von Einstellungen oder Wartung stellen Sie sicher, dass die Maschine abgestellt und von der Stromversorgung getrennt ist. Wechseln des Sagebands Ofinen Sie de obere und untere Tr der Lautradgehiuse, Zuers falls notwendi, zien Sie den Fststelhebel des Anschlags nach ‘oben indie Lisestellng. Danach entferen Sie den Paallelanschlag von der Fuhrungsschiene. Entfernen Sie die 2 Fuhrungsschienenstemschrauben von beiden Seiten der Fahrunasschiene, wie dargestllt in Abb. 9.1 und centfeme Sie de Fuhrungsschine, Danach entferen Siege Fliglmutter von der Tischnvelerschraube, welche an der Unterseite des Tsches| angebracht st, wie dargestellt in Abb. 9.2, um es dem Ségeband 2u ‘exmdglchen, durch den Spalt im Tisch entfert zu werden Dicken sie den Bandspannungsnockenhebe in ie Losestellung, wie dargestelt in Abb. 9.3. Tragen Sie Schutzhandschuhe und entfemnen Sie das Sageband vorsichtig, indem Sie dieses nach vore aus dem Tischspalt ziehen, wie dargestlt in ‘Abb, 9.4 Stellen Sie sicher, dass di inke Seite des Sagebands aus der Fuge des Sagebandschutzes in der Séule herausgezogen wird, wie dargestellt in Abb. 95 ea J Tischnivelliersternschrapbe [Abb 9.3] Schaltnockenhebel ‘Sagebandspannung | 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis Monteren Sie das neve Ségeband auf die Bandsage und stellen Sie sicher, dass die Verzahnung des Sagebands nach unten und zur Vorderseite der Maschine zeigt, Ab. 9.6. ‘Anmerkung: Falls das neue Sageband dieselbe GroBe tund Ausfhrung wie das alte Sageband ist, missen die Bandspannung und die S8gebandfahrungspositionen eventuell, nicht neu eingestellt werden, Spannen des Sagebands ‘Stellen Sie den Spannungsnockenhebel wieder zurdck und falls notwendig, justieren Sie den Einstlidrehknop fr die Sagebandspannung, um die korekte Spannung des Sigebancs einzustellen. Um die Sagebandspannung zu dberprfen,brngen se die ‘SSgebandfihrungen in re héchste Position und iben Sie angemessenem Druck mit dem Schiebestock aus in Komekt gespanntes Sageband wid sich etwa 4 mm dehnen, wie dargestelt in Abb. 9.7. Oberspannen Sie das ‘Sageband nicht, wie dargestlt in Abb. 9.7, da es dadurch beschadigt werden kann. Bandsigeblattspannung kann von persBnlcherPrferenz abhangig sein und es gibt unterschiedliche Meinungen dardber, wie die Spannung am besten (gemessen wird und was die beste Spannung sein sollte Sot das Sageband ‘kkurat sgn, dann ist das das beste Anzeichen, dass die Spannung {und die generelle Maschineneinstellung) kore ist. Wenn justieren der Bandspannung ein schiechtschneidendes Sageband nicht Koriget, kOnnte das en Anzeichen sein, dass das SSgeband ersett werden muss, Sole die Maschine ier einen ngeren Zetraum nicht benutzt werden, Tesen Sie die Spannung, um unnétigen Druck auf das Sageband und die Bandsage selbst zu vermeiden. ‘spurfdhrung des Sagebands in kore eingesteltes Sagebandsitzt mitig auf dem Lautrad, wie dargestalt in Abb. 9.8. ‘Um das Ségehand einzustele, len Sie de Verriegelungsfligelmutter aut der Rcksete der Machin und stellen sie die Spur mit dem Drehknon fir die Spurfihrung ein, wie dargestelt in Abb. 9.9. Drehen Sie den Drehknopt fr die Spuruhrung im Uhreigesinn, um das Sageband nach innen zu bewegen und gegen den Ubraegersnn, um es nach aufen zu bewegen Drehen Sie die Laufer mehrfach von Hand, damit aie Spurenstllong ‘wiksam wird Dies hilt dem Sageband sich indie korekte Postion zu bbewegen. Sobad de Spureinstllung korekt eingestelt ist, iehen Sie die \Vertiegelungsfigelmutter wieder fest ‘Um die Spureinstellng zu veteinfachen, wurde ein Sichtfenster an der Seite des oberen Laufadgehauses angebracht, wie dargestelt in Abb. 9.10, ‘welches es ermdglch, die Sagebandpasiton zu sehen. 16 ‘Abb 9.6] ae pea] Sageband + ‘Gummiaufld Laufrad— 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis Einstellen der Sigebandfahrungen Sobald das Sigeband installer, gespanat und de Spur eingestelit wurde imissen die Sagebandfuhrungen korekt eingestllt werden Es gibt 2 Baugruppen von Sigebandfuhrungen an der Bandsige; eine ‘oberhalb des Tisches und eine unterhalb. Beide Baugruppen haben je tine Fuhrung auf beiden Seiten des Sgebands und auf der Rucksite des Sigebands Alle Fihrungen sind mit einer Sprungleder fir einfache Einstellung versehe. Die sitchen Fuhrungen solltn kuz inter der Zahnlickepositiniert werden. Dies gewshriestet, dass die Zane die Fuhrungen im Bete nicht bern Abb. 9.11. 2usétalchsolten die seitichen FUrungen so nah wie méglich am ‘Sgeband postioniert werden, dieses aber nicht berdhren. Die Fuheungen solten das Sageband nicht been und nicht unter Belastung sei, ‘wenn die Maschin laf, da fortwahrender Kontakt die Lebensdaver des ‘SSgebands veringert,sishe Abb. 9.12 Die hintere Fihrung muss auch so nahe wie maglch am Sgeband platiert werden, cises aber nicht beruhren,siehe Abb. 9.13. ® Wichtig: Wenn die seitichen Fuhrungen hinter den Zahnliicken positioniert werden, bedenken sie, dass das Sageband im Betrieb eventuell nach hinten gedrickt wird und das die seitlchen Fihrungen nicht dber die Zahnliicken herausragen sollten. Dies warde die Verzahnung beschidigen und das. Sdgeband misste ersetzt werden. Einstellung der oberen Sagebandfuhrungen Lasen Sie de Sicherungsdrehkndpfe der seitichen Flhrungen gegen den Unzeigersinn, dargestelt in ABB. 9.14 Psitionieren Sie die Fuhrungen cordnungsgemsf,indem Sie die Fhrungswellen verschieben. Bewegen Sie die Wellenindem Sie durch die Zugangsfnungen in biden Seiten der Schutzabdeckung Druck ausiben oder entspannen und ziehen Sie die Sicherungsdrehkndpe danach wieder fest. wie dargestellt in ABB. 9.15, ~ (Abb 9:72 Fihrungen KIN verungsdrehknopt rungsbaugruppe 7 4 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis Die hintere Furung muss nun indie korekte Postion gebracht werden. Lsen Sie den Sicherungsdretknopf der hinterenFuhrung und positonieren Sie de Fuhvung, Abb. 9.16. instellung der unteren Sgebandfihrungen Die unteen Fohrungen werden genauso wie de oberen Fuhrungen ingestelt. Di Fuhrungsbaugruppe unterscheidet sich zur oberen Baugtupoe da sie einen Feststellhebel hat, welcher gest werden muss, um tise beweglich 2u machen, siehe Abb. 9.17. Hoheneinstellung der oberen Sagebandfihrungen Die obere Fuhrungsbaugruppe sollte so niedhig wie moglich fr den auszufihrenden Schnitteingestalt werden, um dem Sageband maximale Untersttung zu geben und um prdzises Sagen zu ermolichen, Lm die Ftrungshaugruppe zu bevecen, isn ie den Fesstelnop fr ie ‘Sdgebandfrungspostion ander Rickseite der Maschne, wie dargestellt im Abb, 8.18 und drehen Sie den Drehknop fir Sagebandfhrungsposton, Um die Bavgruppe nach oben oder unten nde bendige Peston ‘ubringen Wenn in Postion, hen Se den essen fr die Sagebandtuhrungsposition wieder fst, um scherastle, dass de Farungsbaugrppe in einer ixerten Position vel. as Werkstck muss unterhalb der Baugruppe durch passen ie dargestlit in Abb, 9.19. Ein- und Ausschalten der Bandsige Die Bandsage ist mit einem farbkodierten EINIAUS-Schalter ausgestattet. Um die Maschine einzuschaten, drcken Sie den mit'1° markirtengrnen Kop. Um die Maschine auszuschalten,dricken Sie den mit 0’ markerten roten Kopf Siche Abb. 9.20 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis Drehzahlwechsel der Bandsige Die SABRE-250 kann mit 460 m / Minute oder 1000 m I Minute lafen. Die hdhere Drehzahl ist zum Holeschneiden geeignet und die langsamere Geschwindighet ist zum Schneiden von Nicteisenmetalen geeignet, erwenn Sie einen 6 mm Inbusschse und sen Side Mutr mit den . beiden Unteegscheten ode Antiebiemenpancung an der Riisete MR eee der Maschine, wie dargestelit in Abb. 9.21 und schwenken Sie den Motor DU) nach abe, wees de Spanning des Antibtemens bs we dares inabb, 9.2. + Emm Un de Machin au ce angsameeGescwiniget rzselen tnbieschlissel postenieren Se den Anh au ce Reese Gs unten {eufades nd dr Mtorelenionenschete we dargeseltn ABB 9.23 Um die Maschine au de hohere Geschwvindgketeizustellen, positionieren Sie den Antiebsremen auf die Riemenschelbe des unterenLavtrades und der Motorwellenriemenscheibe, wie dargesel in Abb, 9.2 ‘Antriebsriemen ———— 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis Elementare Bandsigen Grundsatze ‘= Das Sageband schneidet mit ener kontinuirichen Abwartsbewegung, + Fire Sie langsam mit nur leichter Druck das Werkstick in Rchtung des Sagebands, wahrend das Schneiden vom Sageband ubernommen wird ‘Verwenden Sie immer einen Schiebestock und sein Sie vosichtis, « Halen Sie das Werkstick gut fst und fahren es langsam in Rchtung des Sagebands, Benutzen Sie den Schiebestock und halten Sie Ihre Hande gut entfemt vom Sageband, + Fir beste Schneidergebnisse muss das Sigeband schart sein. Beschiiate der verschlssene Sagebandersoliten immer ersetzt werden. ‘= Wahlen Sie das korekte Sageband zum Schneiden, in Abhangiglelt von der Dicke des Holes und der Schnit, der gemacht werden sol (siehe Sagebandauswah). ‘Fr gerade Schnitte verwenden Sie den mitglefrten Paralielanschla, ‘= Wenn Sie Formstcke schneiden folgen Sie dem angerissenen Design ‘lechmaBig durch drcken und drehen des Werkstickes. Versuchen Sie richt, das Werkstck ohne Schub 2u drehen, da sich sonst das Werkstick verklemmen, oder das Sageband sich verbiegen kann, A ACHTUNG! Besondere Sorgfalt solte gegen Ende des Schrittes ergifen ‘werden, wel der Widerstand patch abnimt und darauf zu achten ist, dass de Hane nicht in die Richtung des Sagebandes geschleudert werden. Benutzen sie immer einen Schiebestock ‘Achten Sie immer daraut, das die Maschie ordrungsgemaB gewartt und ‘gepflegt wird. Vor Arbetsbeginn an einem wichtigen Projekt, it as ratsam, ‘ich mit der Bedienung des Gerates durch Versuche an geringwertgen- oder Abfalimatrialenvestraut2u machen. ‘Aufwendiges Schneiden Sehr kompllierte Schritte und kleine Radin kbnnen am besten mit Hilfe von vorgebohrten Bohrungen, kombiniert mit ein paar tangentialen ‘oder radialen Schnitten, durchgefuhrt werden, Mit gieser Technik werden hervonragende Ergebnisse ohne UbermaSige Belastung auf das Sageband nd die Sagebandfutrungereicht. A 20 ACHTUNG! Bei Beztbeitung von beispilsweisedicker oder nassem Holz, ent sch das Werkstick hinter dem Sgeband verschlieBen, was ein Festfahren des Sagebands verusachen Konnte. Fir den Fall, das sich das S8geband wahrend des Schneidens fest fbr. zichen ‘Sie das Werkstick leicht nach hinten um den Vorschubdruck von dem ‘Sageband zu nehmen. Lassen Sie das Ssgeband mit voller Geschwindigkeit iaufen,bevor Sie das Werkstck wieder dem Sageband zufuhren. Soltsich das Sageband nach Entferen des Vorschubdrucks nicht bewegen scalten Sie die Maschine sofort aus und unterbrechen Sie de Stromersorgung, boevor Sie versuchen, das Sageband aus dem Werkstick 2 beeen A ACHTUNG! Solteirgendein Bautel der Maschine wahrend des Betrebs versagen, oder solte das SSgeband wabrend die Maschine laut brechen,schalten Sie die Maschine sofort aus und unterbrechen sie die Stromversorgung Bauen Sie das feherhafte Bautell aus und ersetzon Sie es nur mit originalen Record Power Ersatzellen.Jeglches eekrische Bautel Sollte nur durch einen austechend qualifiierten Fachmann ersetzt werden, Um ein gebrochenes Sageband 2uersetzen, gehen Sie bitte zum Abschitt ser Bedienungsanletung mit dem Titel "Bandségebatteinstelung” Denken Sie daran, dass Sie den Sagebandspannungs-Mechanismus vollstindig len missen, bevor Sie versuchen, ein neues S8geband zu rmontieen.Soliten Sie Zweifel an der Bedienung der Maschine nach einer Fehifunktion haben, oder falls Sie en Esattell oder en Sageband bestellen rméchten, wenden Sie sich bite an den Kundendienstn ihrem Land, Wiederanlaut Im Falle einer St8rung oder wenn die Maschine aussetzt \Wenn die Bandsge Dickie. well sich das Sageband im Werkstick cingeklenmt hat, schalten Sie sie sofort durch Drcken des Not-Aus Schalters ab und warte, bis die Maschinevolstandig zum tilstand kommt, bevar Sie fortfahren ‘Wenn das Sgeband mit dem Werkstck veel st, kann es notwendig sein, das Werkstick mit einem geeigneten Hebel vorsichtig herauszubrechen, um das Sageband freizulegen. Wenn es mit dieser Methode nicht maglch it das Sagebandfreizulegen, dann kann es tefordelich sen, das Sagcband mit einem geeignetenSeitenschneider ‘oder einer Blchschere durchzuschneiden. Ersetzen Sie das Sageband, falls erforderlich, und stellen Sie sicher, das e richtig gefihrt und gespannt ist tnd das bede Toren der Bandsage volstndig gschlossen und gesichert, sind, bevor Sie vesuchen die Maschine neu zu startn, Zum emesten Starten der Maschine,drcken Sie die rie Schatlche ‘auf den Schalter Im Falle eines Stromausfalls, Die Bandsége ist mit einem Nullspannungsschalterausgestattet, um den Benutzer vor dem automatschen Wiederanlauf der Maschine zu schizen, wenn die Stromversorgung nach einem Sromausfall wiederhergestelt wid In alle eines Stromausfalls okalisieren und besitigen Sie zuerst ie Ursache des Fehler. Liagt der Fehler im Hauptstromire's der Werkstat, kann es eine teeriegende Ursache (Stromkreisiberlastung etc) sei, die von einem qualfierten Elektriker untersucht werden sol, bevor Se die Stromversorgung wieder hetstellen, Wenn wahrend des Schneidvorgangs, die Stromversorgung unterbrochen wurde kann es notwendig sein, das ‘Sageband vom Werkstick2u enferen, bevor Sie aie Maschine neu starten. Sobald der Strom wieder hergestlt wurde, kann die Maschine erneut durch dicken der grinen Schatflache auf der mit." gekennzeichneten Taste gestartet werden ‘Sageband Auswahl (2p2) [Zahne pro Zoll] Fr eine optimale Schnittelstung ist dle Auswahl der besten ‘SégebandkonAbburation notwentig. = Die korekte Sagebandauswahl ist im Wesentlichen von zwei Faktoren abhangig: Materialdcke und Material. 1 Hohere ZpZ sole ausgewabit werden, wenn sich die Materialstrke veringert Wenn jedoch der Zp22u gro ist, wird die Zahnbelastung fir ein toglichesEindringen und Schoeiden unzureichend sein. Die Zahne werden auch schnell hee Scharfe verre, ‘Flr dickores Material sole eine riedrigee 2pZ verwendet werden, weil Sonst der Zahngrund den Sageabal nicht auseichend abtrennen kann und das Sageband wird blockieren cdr das Hole verbrennen, ‘Im Allgemeinen soten immer mindestens 3 Sagezahne mit dem Holz beim agen Kontakt haben. Die beigefgte Sageband- Auswahltabelle(sieheTabelle unten) gibt Hinweise auf die ZpZ, um Ihnen die besten Ergebnisse beim Schneiden unterschiedlcher Materalrten und Materastarken 2u zeigen De abelle ‘unten enthat Empfehlungen zur Auswahl des rictigen Sagebands fir ‘verschiedene, hauAbb verwendete Materilien Falls Sie irgendwelche “Zuriel beziglch jglcven Aspekts der Sageband Auswahl haben, wenden Sie sich an den Kundendientin vem Land Die List betet nur einen Letfaden der Auswahl Genave ahnkonAbbutationen snd nicht immer vertigbar noch sind sémtiche ‘SagebandkonAbburationen aufgeistet, aber die Grundsatze bleiben gleich Fr spezele Anwendungen kinnen kundenspecifische Sagebandergeleert ‘werden. Bitte rfen Sie den Kundendienstn rem Land an und wir Kénnen Sie entspechend lhven besonderen Anforderungen beraten. 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis Material Holzspanplate Hartaseolatte Prossplate Spertholz Strohpappe otk Leder Gummi Hotaschet Weichholz Hartholz Nassholz Materialdicke <6mm 16 202 16 252 10 292 10 252 14 252 14 252 14 292 1072. 6 2p2 6 pe 6-12 mm 14252 6 252 14202, 8 2pz 10292 6 2p 8 pe 36 100 36252 12.25 mm 3612 6252 3 2p2 225mm 3402 342 3422 4 ope 3402 3422 3402 Sigeband Auswahl (2p2) [2ahne pro Zol]-Fortsetzung Nach der Auswahl enes geigneten Sgebands fr ds Schneiden einer bestimmten Dice und Materiasot ites wiht dass das SSgeband ungehindert schneidet und nicht 2u vel Druk ausgestt ist. * Ubermaige Druck ist wahscheinlch en Ergebnis de falschen ‘Sgebandausvhl oder die Sagezahne snd abgenutt, was 2u einem ‘ungenaven Schritt und méglcherweise zum Sgebandbruch fren kan, Sigeband Auswabl (Breite) ‘+ Beim Ausschneiden von Formsticken begrenzt die Sagebandbreite den minimalen Schnedradius. ‘= Wenn das Sageband zum Schneiden von Radien zu bret ist, kann es sich verdrehen und méglcherwelse verklemmen oder brechen “Je Kleiner der Radius, desto schmaler muss das Sigeband sen. Das unten dargestelt Diagram verdeuticht die minimalen Schneidradien mit den am hauabbsten verwendeten Sigebandern, Min ads 31° Min ads: 2" Sigehardbete: Ua" Min ads: 1 9" n 2 9. Inbetriebnahme und Bandsagenpraxis Sageband Auswahl Zusammenfassung BB 701406 10112" x V8" x 6 292 Sageband Um zu sehen wie ZpZ und Saegebandbreite zusammen passe, verwenden 70 122" x 3/8" x 4 252 Sageband Sie die gegeniberliegende Tabelle als Referenz 70 122" x 12" x 4 202 Sageband «+ Oberprfen Sie regelmaig das Sageband auf UbermaBige Schiden oder 70 112" x 1/2" x 6 2p2 Sageband Risse als Folge von Abnutzung, Wenn ein slcherSchaden vorligt, ersetzen Sie das Sageband, BB70-3PACK 70 1/2" x 1/4" x6 Zp2 Sageband «Est wichtig, en scharfesSageband zu verwenden. Stump 70 1/2" x 3/8" x 6 2p2 Sageband ‘Sagezdhnefuhren zu einem erhohten Vorschubduck, eine schlechte 70.112" x 1/2" x 6 2p2 Sageband Verabeltungsqultat und einen ursauberen Sehit He Schmales Breites ® Ségeband Sageband Hinweis: 2sitach zu den autgefrtenSigebander,Kinnen wi auch Bandsagebander zu fast jeder Spezifikation Anwendung ‘Anwendung ‘Anwendung fem ite wenden Sisch an den Record ENGEKONTUR | MITTLERE | GERADER Power Kundendenst in fem Land KONTUR SCHNITT | GROSSE 9.9 Record Power SABRE-250 KONTUR eee -Sagebander / Bandspezifikation | Bandspezifikation | Bandspezifikation werden aus einem hochwertigen Hartstahiband 3 laterial 2 hBehstgenauen Toleranzen hergestelt 3 2| aa Breten Breen Durch die ausfirlche Qualittskontalle, wie os Some] OSS | 1270 Ge digtale Zahnrfikonolfestgelgte 8B Ssgexsine Sigertne Sigeraine Alyse Badri: rung, Hneping 4Ipz 4292 4Zpz ee Bandspezifitation | Bandspezifkation | Bandspezfkation abnutzungsfestere Sagezahne. Ein hochwertiges ecm Bite Breiten Breiten britisches Saigeband hait bis zu zehnmal langer_ Periy 635 mm 12,70 mm als andere Soebinder aut dem Mart. Un Sigecine “Siento jolie ser Sigebinder 2 beste, wenden 4-6 792 4-62p2 Se ich an den Record Power Kundendenst in ‘rem Land, der thnen den nachstgelegenen 2 laterial Bandspezifikation | Bandspezifikation | Bandspezifikation Handler oder alternativ einen Versandhanler 33) Ee Brien Breiten| ‘empfehlen wird. >) ts 9,525 mm 12,70 mm “we, praca ‘Sagezahne ine 6 2p2 Benutzerdefinierte Vorrichtungen & Arbeitshilfen — Eine Bandsige ist ein der vielsitigsten Maschinen in der Werkstatt und durch sorfatige Vorbereitung kannen viele bei der Arbeit autetende Probleme bestigt werden. Durch de Herstellung und Verwendung von benutzerdefniertenVorichtungen kennen wiedetolende und genave ‘Arbeiten leicht gemacht werden, de folgenden Abbldungen sind einige Beispiele von typischen Vorichtungen und Areisitfen, ie au einer Bandsige verwendet werden. sp. 1 Abstitzung groBer Werksticke mit Rollestander oder abnehmbarenTischen 10. Wartung AA Vor der Durchfahrung von Einstellungen oder Wartung stellen Sie sicher, dass die Maschine abgestellt und von der ees ‘Stromversorgung getrennt ist. peer Ersetzen des Antriebsriemens sen Sie cle Bandspannung indem Sie den Bandspannungshebl in cle Losestellung bringen.Entfernen Sie das Sageband und sen Sie ‘Antriebstiemenspannung, Um die Antriebsriemenspannung 2ulackerm, sen Sie die Mutter auf der Rickselte der Maschine und schwenken Sie den Motor wie dargestlt in Abb, 1 Entfemen Sie den Antriebsriemen von der Motorriemenscheibe, wie dargestellt in Abb. 10.2. AA® ‘Warnung: Tragen Sie eine Schutebrille, da der Sicherungsring unter Spannung steht. Entfeen Sie das untreLaufad von der Maschinen Se den Sicherungsing in der Mite des Rades herausnehmen, wie dargesteltin Abb. 10.3. © Eine Seegerringzange ist notwendig, um die Laufrider 20 auszubauen. Sobald der Sicherungsting vor Lauitadentfert wurde zichen Sie das bee Laurad vorsichtig von der Welle, wie dargestellt in Abb, 10.4, Der Antriebsriemen kann nun entfemt und ersetzt werden, Legen Sie den neuen nviebsriemen auf de relevante Riemenscheibe des Laufads, um die ‘gewinschte Geschwindigheit auszuwablen, wie dargestalt in Abb, 10.5. 2B 10. Wartung Stellen Se sicher, dass die V-Nuten des Keiiemens in den V-Nuten der Fiemenscheibe liege, wie dargestelt in ABB. 10.6. Montieren Sie den Anriebstiemen auf die Motoriemenscheibe und spannen| Sie den Riemen wieder Die SABRE-250 kann mit 450 m / Minute und 1000 m / Minute laufen Die hahere Drehzahl ist zum Holeschneden geeignet und die langsamere Geschwindigket ist zum Schneiden von Nichtisenmetallen geeignet. Um die Maschine auf aie langsamere Geschwinigketeinzustellen, postioniren Sie den Anviebsriemen auf die Riemenscheibe des unteren Laufrades und der Motorvellenriemenscheibe, wie dagestalt in Abb. 107. Um die Maschne auf aie hahere Geschnindigketeinzustllen,postonieren Sie don Anebsriemen auf die Riemenscheibe des unteren Lauirades und der Motorwellenriemenscheibe, wie dagestlt in Abb, 10.8. Ersetzen der Lautfradlag as Bandsageblatt und die Laufer massen ausgebaut werden, bevor die Lager ersetzt werden. Um de Laura zu entfernen folgen Sie bite den Anweisungen im Abschnitt Ersetzen des Antriebsriemens Die Radhabe in der Mitte des Laufrads hat 2 Lager, welche auf der Eintiefung im Inneren der Radnabe sitzen, Die Lager werden mit2intemen Sicherungsringen gehalten, wie dargestelitin Abb. 10 Legen Sie das Laufad auf 2 Holabcke, wie dargestelt in Abb. 10.10 und schlagen Sie Lager vorsihtig unter Verwendung eines Messingaustreibers von der Innenserte des Laufrades aus. ‘Zum Wiedereinsetzen montieren Sie die beiden Sicherungstinge im Ineren ‘auf beiden Seiten der Radnabe, geflgt bei 2 neven Lager. Wenn die 2 neuen Lager montert werden, vermeiden Sie auf den Innenrng des Lagers 2u schlagen, da dieses zu Beschadigung des Lagersfuhren kann. A Schlagen auf den Innenring eines Lagers, welches eine Presspassung auf dem AuGenring hat, kann sofortige Beschddigung des Lagers verursachen. a (Abb 1085 (Abb 107 <— Unteres Laufrad |Antriebstiemen — Motorriemensch (Abb 1038 Antriebsriemen Motorriemenscheibe \Sicherungsting Lager (Abb 10.10 a -<— Unteres Laufrad 10. Wartung Ersetzen der Laufrad-Gummiauflagen Die Lauter haben Gummiauflagen monte, welche die Vereahnung des Sagebands im Betreb schtzen und weiterhin Haftung bieten, um das Sageband vor Durchrutschen zu bewahren, Inspciren Sie die ‘Gummiauflagen regelmaBig auf Abnutzung und Beschadigung und ersetzen diesen, falls notwendig, Entfemen Sie das Sageband von der Bandsige,geflgt bei dem Lauftad und lose Sie die vorhandene Gummiauflage von der Lippe wabeiVorsicht geben ist, dass Lautrad dabei nicht zu beschadigen, Reinigen Sie de Inenseite der Aussparung und entfernen Sie jglchen Schmutz oder Ablagerungen Legen Sie de neve Gummiauflage in warmes Wasser, um diese 2u weich ‘2 machen und zu dehnen. Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die ‘Gummiauflage warm, aber trocken ist Dies verenfact die Montage auf das Lautad, Montieren Sie die die neue Gummiauflage vorsichtig auf das Laufad und vergewissern Sie sich, dass diese mitig auf dem vollen Umfang des Rades _wschen den Randlippen siz, wie dargestelt in Abb.10.11. Ersetzen der Lager der setlichen Sagebandfuhrung Lasen Sie den Sicherunasdrehknopf der Fuhrungshaugruppe und schieben Sie die Stutzwell, welche die Fulvungsbaugruppe mit der Futrungshalterung vebindet, ur Vorderseite der Maschineheraus bis tie Baugruppe nicht mehr mit der Fahrungshalterung verbunden ist, Abb, 10.12 und Abb. 10.13. Sobald de Bavgruppe entfemt wurde, sen Sie die 2 Sechskantsehrauben ‘uf beiden Seiten der Schutzabdeckung valstandig mit einem 4 mm Inusschldssel und entferen diese mit den Distanahilsen. Als nachstes, entfemen Sie die setiche Fuhrungsbaugruppe indem Sie de setichen Sicheungsrehndpfe vllstandig von den seitchen Fihrungslagern abschrauben und entfemen Sie diese, Danach entfemen Sie die Schutzabdeckung von der Fahrungsbaugrupp. Entfernen Sie die alten Lager und ersetzen diese mit Neuen und {ewabriesten Sie, dass die Lagerbuchse,Unterlegschelbe und Halse wie dargestlt in Abb, 10.14 angeordnet sind Ersetzen des Lagers der hinteren Sagebandfihrung Um die hintereFahrungsbaugruppe auszubauen, [sen Sie den hinteren Sicherunasdrehknopf der Sagebandtutrung und entfemen Sie de Baugruppe wie dargestllt in Abb. 10.15, Entfemen Sie das alte Lager und ersetzen diese mit einem Neuen und gewahrleisten Se dass de Lagerbuchse,Unterlegscheibe und Hilse wie dargestelt in Abb. 10.14 angeordnet sind und das de Baugruppe wieder in de Fuhrungswelleeingeschraubt wird (Abb 10.17 (Abb 10.12) Cad ts Sear) seitliche Fihrung (aeb 1038] ES ‘Hiilse tis Lagerbuchse Lager Unterlegscheibe (Abb 10.15 2% 10. Wartung Einstellen und Ersetzen der Laufradbirste Die Lautradburste befindet sich im unteren Laufradgehause, wie dargestell in Abb. 10.16 Der 2weck der Lautadrste besteht dain, den Holstau, welche sich im Betrieb abgelaget hat 2u entferen. Um die Laufracbirste zu ersetzen,entfemen Siecle M6 Mutter und die ME 125 Schraube, welche sch an der Ricksite der Maschine befindet, mit einem 13 mm Schraubenschllssel,ersetzen Sie die Bist und bauen Sie wieder zusammen. ‘Austauschen des Tischeinsatzes Der scheinsatz, Abb. 10.17, wurde entwicklt, um das Werkstick za tnterstitzen und weich genug 2u sein, damit das Sageband nicht beschadigt wt, soliten dies in Kontakt kommen. Der Tischeinsatz muss regelmaig usgetauscht werden, da er sich abnutzt. © Entfernen des Sgebands bevor entfernen des Tischeinsatzes climiniert das Verletzungstisiko durch das Sageband. Dicken Sie den Tscheinsate von unten nach oben heraus und montieren Sie den neven Tischensat, indem dieser fest nach unten in Postion gedrckt wird Reinigon des Tisches Regelmigesreinigen des Tsches gewahrkstetoptmale Leistung der Maschine. Entfernen Se jeglchen Staub und Hare mit Terpentinersat und beschchten Sie dann den Tisch mit Record Power CWAI95 Silikon Spay. Das Slo Spray west Staub und Hare ab und hit damit dem Hole leicht auf dem Tisch zu gliten \Verwenden Sie ilikon Spray nut, wenn Sie sicher sind, dass es keine Oberflachenbeschichtung angreift, welche an threm Projekt ‘am Ende aufgetragen wird. Sicherheitseinrichtungen Die Maschine ist mit verschiedenen Sicherheitseinrichtungen ausgestatet, ‘welche wéchentich getestet werden slten, um scherustellen, das dese kore funktionieren, Mikroschatter Die Tren sind mit verigelnden Mikroschaltern ausgestattet, welche dazu dienen die Maschine arzuhaltn, wenn die Toren im Betreb geofnet werden, Abb. 10.18, Testen der Mikoschalter witd am besten durchgefuht, wenn kein Sageband auf der Maschine montet ist. ‘Um den Test durchfven schlieBen Sie erst beide Tren und schalten sie de Maschine an, Wahrend die Maschine laf, afnen Sie die obere Tir. Die Naschine sollte anhalte, sobald die Tor geoinet wird Solte de Machine nicht anhalten, muss der Mikroschalter eventueleingestlt oder gerinigt ‘werden, damit er ordnungsgemal funktioniet. Sole der Mikroschalter fehlemaft sein, muss desr sofort gegen ein Originaersatztelausgetauscht werden, Wiederholen Sie den glechen Test mit der unteren Tr Letetendich, walrend die Maschine ausgeschaltet ist, dfnen Sie bee Tren Und versuchen Sie die Maschineeinzuschalten. Die Maschinesolte sich nicht tinschalten lassen, Sole de Maschine anaufen, KSnnten die Mikroschalter defekt sein und soiten sofort ausgetauscht werden, Sole eine oder beide der Mikcoschalterfehleraft oder defekt sein dart die Maschine nicht benutt werden, bs geeignet Ersatztele eingebaut und erfolteich getestet wurden, % Peter racy ‘Abb 10.17 eer = sca) roschalter (Abb 10:19 raube Zeitverzégerungsschrauben Der obere und der untereTurdrehknopt an der Maschine ist ewes mit ener Zeitveredgerungsschraube ausgestate, ‘wie dargeselt in AbB-10.19. Die Zeitveraogerungschrauben gewariestn, dass es eine Zeitverzigerung beim Ofen der Tr gbt, was der Maschine erlaubt, zu einem kompletenStlstand 2u kamen, welches das Verletzungsrisiko des Benutzersreduiert 11. Staubabsaugung Die Wichtigkeit der Staubabsaugung Eine geeignete Staubabsaugung ist unelsslich, um mit Holastaub verbundene Gesundheitsrsken zu vermeiden. Sie ist auch fr die sichere nd effeltive Leistung der Holzbearbeitungsmaschine notwendig Einige Holzer sind torisch, weshalb die Nutaung zusitzlicher geeigneter Schutzausrstung wie Atemmasken empfohlen wird. Record Power Staubabsauganlagen Folgend finden Sie eine Uberscht des Record Power Angebot. Besuchen Sie ‘ren Handler oder unsere interetprasene fir weitere Detail. 1DX1000 Foinflter 45 Liter Absauganlage 45 Liter Behltevolumen, 1 W Motor 0.5 Mikron Firation, Ikludiert Absaugschlauch, RSDEI Feinfilter 45 Liter Absauganlage 45 Liter Behaltervolumen, 1 kW Motor 0.5 Mikron Ftration. nkludlert, Absaugschlauch ‘RSDEI2 Feinflter 50 Liter Absauganlage mit Zubehér 50 Liter Behaltervolumen, 1 KW Motor 0.5 Mikron Filtration inkludlert Fahrwer, Schlauchschlle, Adapterschlauch und Ersatzfite inkludirt ‘Absaugschlauch, ‘RSDE/2A Feinfilter 50 Liter Absauganlage mit Anlaufautomatik und Zubehér 50 Liter Behaltervolumen, 1 kW Motor 0.5 Mikron Filtration, inkudiert, Fahrwerk, Schlauchschlle, Adapterschlauch und Ersatafite inkludiert ‘Absaugschiauch, 'Dx4000 Feinfilter 80 Liter Absauganlage mit Doppelmotor 80 Liter Behatervolumen, 2 x 1 KW Motor 0.5 Mikron Filtration Inkludert, Absaugschlauch SA Fr schweren Einsatz empfohlen Abricht-und Dickenhobel Bandsagen _Tischsigen A areiden inteitiernden Ente enpolen 'DX5000 Feinfilter 200 Liter Absauganlage mit Doppelmotor 200 Liter Behaltervolumen, 2x 1 kW Motor 0.5 Mikron Fitration. Inkludiert ‘Absaugschlauch, (CGV286 CamVac Serie kompakte Absauganlage 36 Liter Behaltervolumen, 1 kW Motor einzeln oder doppelt, 0.5 Mikron Fitraion (CGV286-WALL CamVac Serie Absauganlage flr Wandmontage 150 Liter Behatervlumen, 1 kW Motor einzeln oder dopplt, 0.5 Mikron Filtration. (€GV336 CamVac Serie mittelgroBe Absauganlage 55 Liter Bealtervolumen, 1 kW Motor einzeln ader doppett, 0.5 Mikron Filtration ‘CGV386 CamVac Serie grofle Absauganlage 90 Liter Behaltervolumen, 1 kW Motor doppelt ode reich, 0.5 Mikzon Fiation (CGV486 CamVac Serie Schwerlast Absauganlage 200 Liter Behaltervolumen, 1 kW Motor deifach, 0.5 Mikron Filtration. ©2000 Kompakte Spaneabsaugung 54 Liter Bealtervolumen, 0.56 KW Motor. Inkludiert Absaugschiauch, (€X2500 80 Liter Spaneabsaugung {80 Liter Behatervolumen, 0.55 kW Motor Inkludert Absaugschlauch (©2000 Schwerlast Spaneabsaugung 128 Liter Behéltervolumen, 0.56 KW Motor nkludert Absaugschlauch ‘AC400 Zweistufiges Luftfiltersystem mit Fernbedienung, 3 Geschwindigkeiten und Zeitsteuerung. Fite schwebenden Staub 1 Mikron Fitration © kann genutzt werden Saugt Schleifmas- Staubabsau- schwebenden Drechselbinke chinen gungsanlagen Staub Dx1000 ] ] < RSDEt RSDEI2 << RSDEI2A, Dx4000 Dx5000 cav286 CGV286-WALL. cGv336 cov3as cavase MI) IK cx2000 x2500 2/9 AISI "le ©x3000 AIA K <0 Kl elelelelelele SISISISISISISISINISISICIS "eI. ‘Acao0 7 12. Fehlerbehebung Problem Schnitt st nicht gerade. Ursache 1..Das Bandsigeblat ist stump 2. Die Bandfhrungen sind zu weit oben eingestel. 3. Die Bandsigeblattspannung it nicht korekt 4, Der Anschlag it falsch ausgerichtet 5, Der Sagetisch ist felch ausgerichtet Lésung 1 Taschen Si ds ander as 2 Stele ede Barutungen richie 5.Jstieren Side andsgelatspanning, 4: Fiche iden rshlag win Abschnit 8 zeigt as 5. Rien Sie den Tic wen Abuchnit 8 eat as Der Motor vetlangsamt sch beim sigen. Die Maschne auft nur wenn dauerhaft auf den Schaltergedrckt wird. ‘De Maschine brummt aber uf nicht an, ‘Das Bandsigeblatt kann nicht angebracht werden. Das Bandsageblatt kann nicht enug gespannt werden, as Bandsigeblat schneidet nicht. Die Bandsage laut nicht an Das Bandsageblatt bewegt sich nicht wenn der Motor an ist Die Bandsige sgt nicht zu 45° oder 90° zum Tisch. 2% 1. Der ausgedbte Druck ist 2u hoch 2, Der Antrebsriemen eutscht ab 3, Der Anschlag ist falsch ausgerictet 4, Der Sagetisch ist falsch ausgerichtet 5. wird der falsche Bandsageblattyp genutz. 1. Defekter Schalter. 1. Die Motorkistung ist beeintrchtigt. 1. Die Bandsigeblattspannung wurde nicht gost. 2. Das Bandsigebatt ist 2u kurz 1.Das Bandségebattist zu lang. 1. Das Bandsageblatt ist kopfaber angebracht 2. Das Bandsigebltt ist umgestipt angebraht. 1. Keine Stromversorgung 2, Defekter Schalter 3. Di Tren snd nicht vollstndig geschlossen, 4. Die Sicherung ist durchgebrannt. 5. Defekter Moto. 1.Das Bandsigebatt ist nicht genigend gespannt 2, Das Bandsigeblat ist nicht auf den Lauftader. 3. Das Bandsagebatt ist gerssen, 4, Der Antrebsremen ist gerssen, 1. Der Winkel des Tschs ist nicht orrekt. 2.Das Bandsigebattist stump. 3. Es wird zu viel Duck ausgedbt, 7. Passen Se die Enschubgeschwvindigkelt dem au sigenden Material an. 2. Justiren Sie die Spannung des Artriebsremens. 3. ichten Sie den Anschiag wie in Abschnitt & gezeigt aus 4. Richten Sie den Tisch wien Abschnitt 8 gezeigt aus. 5. Tauschen Sie das Bandsageblatt gegen ein gecignetes aus. 1 Tauschen Sie den Schalter aus 1. Tauschen Sie den Motorkondensato aus, 1 Nehmen Sie mit dem Hebel Spannung vor Bandsigeblat Weitere Entspannung kann mit cdem Knauf durchgefuhrt werden, 2 Stellen Se sicher, dass de rchtge Bandlange genutat wird. 1. Stllen Sie sicher, dass die richtige Bandlinge genutat wird 1. Stelle Sie sicher, dass de Zahne des ‘Sgeblatts nach unten zum Sagetisch zeigen 2. Stollen Sie sicher, das de Zahne des Sageblatts nach zur Vorderseite der Maschine zeigen, 1. Stellen Sie sicher, dass die Maschine an eine {geeignete Stromauele angeschlossen ist. 2.Tauschen Sle den Schalter aus. 3. Stellen Sie sicher, dass bede Tren volstandig geschlossen sind. 4 Tauschen Sie die Sicherung aus. 5, Tauschen Se den Motor mit einem original Record Power Motor aus, 1. Stellen Sie sicher, das das Bandsageblatt austechend gespannt st 2. Bringen Sie das Ségebatt wieder auf das Laufrad und stellen Sie sicher, dass aie Spur und die Spannung korekt eingestait snd. 3 Tauschen Sie das Bandsageblat aus. 4.Tauschen Sie den Antriebstiemen aus. 1. Stellen Se den Tisch auf 90° zum Bandsageblatt und stellen Sie wenn ndtig den Winkelanzeiger neu ein. 2. Tauschen Sie das Bandsigeblat aus 3. Schieben Sie das Werksticklangsamer indie Sige. 13. Elektrischer Anschluss & Schaltplane ‘Maschinen, die zur Verwendung in GroBbritannien geleert werden, snd mit einem 3-poligen Stecker gem BS1363, mit eine Scherung gema® BS1362 und mit der angemessenen Stromstirke der Maschine ausgestatet. Maschinen, die zur Verwendung in anderen Landern innerhalb der EuropSischen Union glefert werden, snd mit einem 2-poligen Schukostecker gem CEE 7/7 ausgesattet. ‘Maschinen, die zur Verwendung in Australien & Neuseelandgeliefen werden, sind mit einem 3-polgen Stecker gem&B ASINZS3112 ausgestattt. In allen Fallen, solte der uspringlche Stecker oder Anschluss aus ingendeinem Grund ersetzt werden, sind die Aderm im Netzkabel wie folgt farblich gekennzeichnet: 230V(einphasg) Braun ‘Stromfihrend (0) Blau: Neutral N) Grin und Geld: Erdung(E) Die braune Ader muss immer an dem mit’ markirtem oder roten Pol angeschossen werden, Die blaue Ader muss immer an dem mit'N’ markiertem oder schwarzem Pol angeschlossen werden, Die gre und gelbe Ader muss immer an dem mit’ oder dem Erdungssymbol markertem Pol angeschlossen werden L N © ‘oder dem gin /grin-gelb markiertem Pol Im Fall des 851363 Steckrs fr die Verwendung im Verenigten Konigrlch, vergewissern Sie sich immer, dass er mit einer Sicherung gemaB BS1362 entsprechend de Leistung der Maschine ausgestattet ist. Wenn de originale Sicherung ausgetauscht wird, verwenden Sie immer eine neue Sicherung mit ‘leicherLeistung, Setzn Sie nie ene Scherung mit einer hheren Lestung as das Orginal ein. Modifiieren Sie die Sicherung oder den Scherungshalter nie, um Sicherungen eines anderen Typs oder GréBeeinzusetzen, ‘Wenn Sie einen 851363 konformen Steckernutzen, missen Stecker und Steckdose mindestens bs IP44 von Wasser und Staub geschtt sein. Gelb/Griin 2 14. Ubersichtszeichnungen und Ersatzteilliste 14. Ubersichtszeichnungen und Ersatzteilliste syqauy o \ 90 aanunueyp9s s0Li9999-1 26 1x9 ang a ytsapH0D oF z saossaya0n 16 peu s t aqyaypssbunseyrS, 06 OLXSWW agnesps: w t puny 6 -niaraun & ’ 9 oununieysipes B0LI98090"1 Be xia aqnepscypszny Fs + ocxaH agnexpsE RAS BEBLSROOENONL 8 w t aysupeyne aun ovozoLO0ISHFL 5B ZL oy \ OExaN aqnexps & z aajepsiopes a L DEX agnewps aqiapsbapaqun) ue z aqjosb0,010 zoxv apenpszpsnory oe 1 Sumpopqeanes ese syn se t Sumsepuabing URWIDLH a AMO ve i sanusimsenua6n aqaipsioig 0H fe z _apuopp1s \ 1x9 wasapumy x \ Zoxsnaqnexpaweyspasiauy + Jananpsuey it \ SexSH aqmexpsweyspasuoU 1 aues6unpuaion oe 1 SW Aananueysipas i oun sonrunueysipos ee 1 sayevinaoyent * ans a t snSpuen * sqnenpsuersips z t saunas 1 ‘2pappn1g 3c t aqjapsfa oun t eyo9eN ey s L t _n6eqapon San we z \ :36ejuspon saiogg TE t 1 abueysuueds OoOzPOLOOISEMI-L Zz 1 1 sdouyyaupuueds 'S100-LO0EP0100 1SEWNT- w 1 sepasaan apsdoins \ aajapsapay \ une \ spargewveds 1 apuaaues 1 sporgsounsaos t aes z z vx aqenpsempsmary 1 1 sy pseu 6 \ ina z \ uoquenin z asinquauing 1 aues6unpuny z amrenpaurysps + 1023p) z 21 eqaxpssinayps z anes \ pues i SumpapqesSunnns min z aber 6 , sc oqwepssunnps e ’ ‘ae L t peyney 5.890, 9 1 aympeae 1890 5 aqiaypsbayaiun, ‘ JAUEH LN, v be t sspepats £ Sunna aun z saaipssbunmpss z aspra L L390 MeSo-8100€101001SENC1 Sunqionpsoa Iwezuy Sunqienpsog “wna, 4 14. Ubersichtszeichnungen und Ersatzteilliste le Pe SE a at TT 1ST 156 155 14. Ubersichtszeichnungen und Ersatzteilliste yubeqau4 eaqaps6ayowun #xEW aqpenpsEINpsaDy (ex9W aqnenpsiveysipasuauN,

You might also like