Professional Documents
Culture Documents
Skoda Octavia
Skoda Octavia
5E0012711AM
Nawiązywanie połączenia za pomocą Odryglowanie i otwieranie 63
Spis treści urządzenia CarStick 21 Odryglowanie i zaryglowanie 63
Odpowiedzialność za wady fizyczne i Nawiązywanie połączenie za pomocą karty Autoalarm 68
gwarancja ŠKODA dla nowych samochodów 5 SIM w module zewnętrznym 22 Pokrywa bagażnika z obsługą ręczną 69
Rejestrator danych wypadkowych (Event Elektryczna pokrywa bagażnika 69
Bezpieczeństwo
Data Recorder) 7 Obsługa szyb 71
Bezpieczeństwo bierne 23 Panoramiczny dach przesuwno-uchylny 73
O instrukcji obsługi Wskazówki ogólne 23
Światła i widoczność 76
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca 23
Wprowadzenie 8 Światła 76
Informacje ogólne 8 Pasy bezpieczeństwa 26 Oświetlenie wnętrza 82
Drukowana wersja instrukcji obsługi 8 Używanie pasów bezpieczeństwa 26 Widoczność 83
Elektroniczna wersji instrukcji obsługi 8 Zwijacze i napinacze pasów 28 Wycieraczki i spryskiwacze szyb 84
Objaśnienia 9 Lusterko wsteczne 86
Układ poduszek powietrznych 29
Usługi online Opis układu poduszek powietrznych 29 Fotele i zagłówki 89
Wyłączanie poduszek powietrznych 32 Fotele przednie 89
ŠKODA Connect 10 Kanapa tylna 92
Bezpieczne przewożenie dzieci 33
Pakiet usługŠKODA Connect 10 Zagłówki 93
Fotelik dziecięcy 33
Strona internetowa ŠKODA Connect 10 Ogrzewanie foteli 94
Systemy mocowania 36
Elektroniczna wersja instrukcji rejestracji i Ogrzewanie kierownicy 94
aktywacji usług online 10
Obsługa Wyposażenie praktyczne 95
Rejestracja użytkownika, aktywacja usług 11
Zarządzanie usługami online 13 Kokpit 41 Wyposażenie wnętrza samochodu 95
Stan usług online 14 Przegląd 40 Gniazda elektryczne 103
Numer alarmowy 15 Popielniczka i zapalniczka 105
Wskaźniki i lampki kontrolne 42
Usługi Care Connect 16 Uchwyt na tablet 106
Tablica rozdzielcza 42
Usługi Infotainment Online 17 Lampki kontrolne 43 Transport ładunku 107
Połączenie z internetem 18 Bagażnik i transport 107
System informacyjny 54
Rodzaje połączeń urządzenia Infotainment Regulowana podłoga ładunkowa w
System informacji kierowcy 54
Columbus 18 bagażniku 115
Obsługa systemu informacyjnego 55
Rodzaje połączeń urządzenia Infotainment Siatka oddzielająca 117
Dane dotyczące jazdy (wskaźnik
Amundsen 18 Transport na bagażniku dachowym 118
wielofunkcyjny) 56
Nawiązywanie połączenia z Wyświetlacz MAXI DOT 58 Ogrzewanie i wentylacja 119
hotspotem WLAN 19 Ogrzewanie, klimatyzacja ręczna, climatronic 119
Wskaźnik okresów międzyobsługowych 60
Nawiązywanie połączenia z telefonem za Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i
Personalizacja 61
pomocą profilu rSAP bluetooth® 20 wentylacja postojowa) 124
2 Spis treści
Urządzenie Infotainment Obrazy 163 Jazda
Przeglądarka obrazów 163
Wprowadzenie 127 Ruszanie i jazda 212
Wideo DVD 165
Ważne wskazówki 127 Uruchamianie i wyłączanie silnika 212
Odtwarzacz wideo 165
Przegląd urządzenia Infotainment 128 SYSTEMSTART-STOP 214
Media Command 167 Hamowanie i parkowanie 216
Obsługa urządzenia Infotainment 131
Obsługa 167 Ręczna zmiana biegów i pedały 217
Obsługa urządzenia Infotainment 131
Automatyczna skrzynia biegów 218
Obsługa głosowa 136 Telefon 168
Docieranie silnika i jazda ekonomiczna 221
Aktualizacja oprogramowania urządzenia Wprowadzenie 168
Infotainment 139 Unikanie uszkodzeń samochodu 222
Kojarzenie i łączenie 172
Ustawienia urządzenia Infotainment – Korzystanie z karty SIM w module Układy wspomagające 223
Columbus, Amundsen, Bolero 140 zewnętrznym 174 Wskazówki ogólne 223
Ustawienia systemowe urządzenia rSAP 175 Systemy hamowania i stabilizacji 224
Infotainment 140 Funkcje telefonu 176 Tryb OFF ROAD 227
Ustawienia menu Radio 143 Wiadomości tekstowe (SMS) 179 Sygnalizacja przy parkowaniu (ParkPilot) 229
Ustawienia menu Media 144 Hotspot (WLAN) i transmisja danych 181 Asystent wyjazdu z miejsca parkowania i
Ustawienia menu Obraz 144 asystent kontroli „martwego punktu“ 232
Hotspot (WLAN) 181
Ustawienia menu Video-DVD 145 Kamera do jazdy wstecz 235
Transmisja danych 182
Ustawienia menu Telefon 145 Asystent parkowania 239
SmartLink+ 183 Układ wspomagający manewrowanie
Ustawienia menu SmartLink+ 146
Wprowadzenie 183 przyczepą (Trailer Assist) 244
Ustawienia menu Nawigacja 146
Android Auto 184 Tempomat 246
Ustawienia urządzenia Infotainment – Swing 149 Apple CarPlay 185 Ogranicznik prędkości 247
Ustawienia systemowe urządzenia MirrorLink® 186 Automatyczna regulacja odległości (ACC) 249
Infotainment 149 Aplikacja ŠKODA OneApp 187 Front Assist 254
Ustawienia menu Radio 150
Nawigacja 189 Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection) 257
Ustawienia menu Media 151
Wprowadzenie 189 Proaktywna ochrona jadących (Crew Protect
Ustawienia menu Telefon 151 Assist) 260
Ustawienia menu SmartLink+ 152 Wyszukiwanie i wprowadzanie celu 192
Import celów własnych 197 Asystent utrzymania pasa ruchu (Lane
Radio 152 Assist) 260
Mapa 199
Obsługa 152 Rozpoznawanie znaków drogowych 263
Prowadzenie do celu 202
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy 265
Media 155 Droga przejazdu 205
Kontrola ciśnienia w oponach 265
Obsługa 155 Tryb z punktami drogi 207
Źródła dźwięku 158 Komunikaty drogowe 209 Zaczep holowniczy i przyczepa 267
Zaczep holowniczy 267
Układy pojazdu 211
Używanie zaczepu holowniczego 272
CAR – ustawienia pojazdu 211
Spis treści 3
Wskazówki eksploatacyjne Dane techniczne
Pielęgnacja i konserwacja 277 Dane techniczne 326
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany Podstawowe dane pojazdu 326
techniczne 277 Dane specyficzne dla pojazdu w zależności od
Okresy międzyobsługowe 279 mocy silnika 334
Czyszczenie i pielęgnacja 280
Spis treści
Sprawdzanie i uzupełnianie płynów 285
Paliwo 285
Komora silnika 289
Olej silnikowy 291
Płyn chłodzący 293
Płyn hamulcowy 295
Akumulator 295
Koła 298
Obręcze i opony 298
Eksploatacja w warunkach zimowych 301
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne
naprawy 303
Wyposażenie awaryjne 303
Wymiana koła 304
Zestaw awaryjny 308
Rozruch awaryjny 310
Holowanie samochodu 311
Pilot zdalnego sterowania i wyjmowana
lampka – wymiana baterii / akumulatorów 313
Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 314
Wymiana piór wycieraczek 315
Bezpieczniki i żarówki 317
Bezpieczniki 317
Żarówki 321
4 Spis treści
Nie ma podstaw do dalszych roszczeń wynikających z gwarancji ŠKODA. W
Odpowiedzialność za wady fizyczne i gwarancja ŠKODA szczególności nie mogą być wysuwane roszczenia o dostarczenie części za-
dla nowych samochodów miennych, prawo do odstąpienia, udostępnienie samochodu zastępczego w
okresie naprawy oraz odszkodowanie.
Odpowiedzialność za wady fizyczne
Z gwarancji ŠKODA można skorzystać u każdego, dowolnego partnera serwi-
Partner handlowy ŠKODA ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne sprzeda-
sowego ŠKODA.
wanego nowego samochodu ŠKODA, oryginalnych części ŠKODA i oryginal-
nych akcesoriów ŠKODA zgodnie z przepisami ustawowymi oraz umową Warunkiem skorzystania ze świadczenia objętego gwarancją ŠKODA jest ter-
sprzedaży. minowe i prawidłowe wykonywanie wszystkich prac serwisowych zgodnie z
zaleceniami spółki ŠKODA AUTO. Prawidłowe wykonanie prac serwisowych
Gwarancja ŠKODA dla nowych samochodów zgodnie z zaleceniami spółki ŠKODA AUTO musi być udokumentowane w
Oprócz odpowiedzialności za wady fizyczne spółka ŠKODA AUTO udziela przypadku dochodzenia roszczeń z tytułu gwarancji ŠKODA. W przypadku nie-
gwarancji ŠKODA dla nowych samochodów (nazywanej w dalszej części „Gwa- wykonania prac serwisowych lub w przypadku prac serwisowych wykonanych
rancją ŠKODA“) na warunkach określonych poniżej. niezgodnie z zaleceniami spółki ŠKODA AUTO, roszczenia gwarancyjne nie ule-
W ramach gwarancji ŠKODA spółka ŠKODA AUTO zapewnia niżej wymienione gają wygaśnięciu pod warunkiem i w takim zakresie, w jakim zostanie wykaza-
świadczenia. ne, że niewykonanie prac serwisowych lub ich wykonanie bez uwzględnienia
▶ Bezpłatna naprawa szkód będących następstwem usterek, występujących w zaleceń spółki ŠKODA AUTO nie jest przyczyną usterki.
samochodzie w okresie dwóch lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego Naturalne zużycie pojazdu nie jest objęte gwarancją ŠKODA. Gwarancja
ŠKODA. ŠKODA nie obejmuje również wad niefabrycznych nadbudówek, instalacji i
▶ Bezpłatna naprawa szkód wynikających z wad lakieru, występujących w sa-
przebudów oraz spowodowanych przez nie uszkodzeń pojazdu. Powyższe obo-
mochodzie w okresie trzech lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego wiązuje również dla akcesoriów, które nie zostały zamontowane i/lub dostar-
ŠKODA. czone fabrycznie.
▶ Bezpłatna naprawa przerdzewień nadwozia występujących w samochodzie w
okresie dwunastu lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego. Gwarancją Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych nie jest ponadto możliwe, jeśli uszko-
ŠKODA objęte są wyłącznie przerdzewienia blach nadwozia od wewnątrz na dzenia powstały w wyniku niżej wymienionych okoliczności.
▶ Niedozwolone użytkowanie, nieprawidłowa obsługa (np. użytkowanie w wy-
zewnątrz.
ścigach samochodowych lub przeładowanie), nieprawidłowa pielęgnacja i
Początek okresu gwarancyjnego to dzień, w którym partner handlowy ŠKODA konserwacja lub niedozwolone modyfikacje pojazdu.
przekazuje przy zakupie nowy samochód pierwszemu nabywcy1). Data ta musi ▶ Nieprzestrzeganie przepisów zawartych w instrukcji obsługi lub innych in-
być odpowiednio odnotowana przez partnera handlowego ŠKODA w instrukcji strukcjach dostarczonych przez producenta.
obsługi pojazdu » Dokumentacja przekazania samochodu. ▶ Działania lub wpływy zewnętrzne (np. wypadek, grad, powódź itp.).
Naprawa pojazdu może być wykonana przez wymianę lub naprawę uszkodzo- ▶ W przypadku, kiedy do samochodu / w samochodzie zainstalowano lub pod-
nych części. Wymienione części stają się własnością partnera serwisowego łączono części, których zastosowanie nie było zatwierdzone przez ŠKODA
ŠKODA. AUTO lub pojazd został zmodyfikowany w sposób niezatwierdzony przez
ŠKODA AUTO (np. tuning).
▶ Jeżeli szkoda nie została niezwłocznie zgłoszona w specjalistycznej stacji ob-
sługi lub została usunięta w nieprawidłowy sposób.
1)
Z uwagi na wymogi ogólnie wiążących przepisów prawa krajowego zamiast
daty przekazania samochodu może być podana data pierwszej rejestracji.
8 O instrukcji obsługi
Objaśnienia
Zastosowane pojęcia
„Specjalistyczna stacja obsługi“ – warsztat, który wykonuje specjalistyczne
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA. Specjalistyczna stacja
obsługi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem
serwisowym ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
„Partner serwisowy ŠKODA“ – stacja obsługi autoryzowana na podstawie
umowy przez spółkę ŠKODA AUTO lub jej dystrybutora do wykonywa-
nia prac serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprzedaży
oryginalnych części ŠKODA.
„Partner handlowy ŠKODA“ – przedsiębiorstwo autoryzowane przez spółkę
ŠKODA AUTO lub jej dystrybutorów do sprzedaży nowych samocho-
dów marki ŠKODA oraz, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowa-
niem oryginalnych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części
ŠKODA.
Wskazówki tekstowe
„naciśnięcie“ – krótkie naciśnięcie (np. przycisku) przez 1 s
„przytrzymanie“ – długie naciśnięcie (np. przycisku) przez czas dłuższy niż 1 s
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak: „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“,
podane są względem kierunku jazdy samochodu poruszającego się do przodu.
Objaśnienia symboli
tekst pojawiający się na wyświetlaczu MAXI DOT
tekst pojawiający się na wyświetlaczu segmentowym
→ oznaczenie kolejnego kroku podczas obsługi
UWAGA
Tekst z tym symbolem wskazuje na poważne ryzyko wypadku, odniesie-
nia obrażeń lub zagrożenie życia.
OSTROŻNIE
Tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko uszkodzenia pojazdu lub możliwą
usterkę funkcji niektórych systemów.
Informacja
Tekst z tym symbolem zawiera dodatkowe informacje.
Wprowadzenie 9
Usługi online Strona internetowa ŠKODA Connect
ŠKODA Connect
Pakiet usługŠKODA Connect
Usługi online ŠKODA Connect stanowią rozwinięcie funkcji pojazdu oraz urzą-
dzenia Infotainment i obejmują następujące pakiety usług.
Care Connect Rys. 2 Informacje na temat usług online
Ten pakiet obejmuje następujące usługi:
Aktualne informacje na temat usług online, dostęp do ŠKODA Connect Portal
▶ numer alarmowy
oraz opcję pobierania aplikacji ŠKODA Connect App można znaleźć na stronie
▶ proaktywna usługa serwisowa służąca połączeniu z dealerem
internetowej ŠKODA Connect. Można je otworzyć także poprzez wczytanie
▶ zdalny dostęp do pojazdu służący do zdalnego zarządzania pojazdem
kodu QR » rys. 2 lub wprowadzenie poniższego adresu do wyszukiwarki inter-
Usługi Care Connect umożliwiają połączenie z numerem informacyjnym, alar- netowej.
mowym oraz numerem zgłaszania awarii, przekazywanie informacji dotyczą-
http://go.skoda.eu/skoda-connect
cych stanu pojazdu wybranemu partnerowi serwisowemu lub sterowanie nie-
którymi funkcjami pojazdu za pomocą zainstalowanej w telefonie komórko-
wym aplikacji ŠKODA Connect.
Elektroniczna wersja instrukcji rejestracji i aktywacji usług online
10 Usługi online
Rejestracja użytkownika, aktywacja usług Rejestracja użytkownika i pojazdu na portalu ŠKODA Connect
Rys. 4 Instruktażowy film wideo na temat rejestracji i aktywacji usług Przed rozpoczęciem rejestracji zalecamy zapoznanie się z instruktażowym fil-
mem wideo » rys. 4 na stronie 11.
Korzystanie z usług online ŠKODA Connect wymaga uprzedniej rejestracji
użytkownika i pojazdu oraz aktywacji usług online. 1. Uruchomić portal ŠKODA Connect, wprowadzając poniższy adres do
przeglądarki internetowej lub wczytując kod QR » rys. 5.
Rejestracji oraz aktywacji należy dokonać zgodnie ze wskazówkami podanymi
na dalszych stronach tej instrukcji. http://go.skoda.eu/connect-portal
2. Wybrać kraj i język komunikacji, a następnie kliknąć „Dalej“. Wyświetla
Po wprowadzeniu poniższego adresu do przeglądarki internetowej lub poprzez się menu rejestracji.
wczytanie kodu QR » rys. 4 uruchomiony zostaje instruktażowy film wideo na
temat rejestracji i aktywacji usług. 3. Kliknąć odnośnik do zakładania nowego konta.
4. Wprowadzić adres e-mailowy oraz hasło dostępu (hasło musi zawierać
http://go.skoda.eu/connect-video-en co najmniej osiem znaków w kombinacji cyfr oraz małych i dużych li-
O pomoc przy rejestracji, aktywacji i połączeniu z internetem można się rów- ter).
nież zwrócić do partnera serwisowego ŠKODA. 5. Potwierdzić hasło i kliknąć „Dalej“.
6. Otworzyć swoją skrzynkę e-mailową. W otrzymanym e-mailu potwier-
dzającym kliknąć na odnośnik, aby zakończyć rejestrację.
7. Wyświetli się strona internetowa ŠKODA Connect Portal z potwier-
dzoną weryfikacją adresu e-mailowego. Kliknąć „OK“.
8. Wyświetla się menu rejestracji. Rejestrowanie się na stronie interneto-
wej ŠKODA Connect Portal.
9. Wprowadzić dane wymagane do rejestracji (wypełnić profil użytkow-
nika) i kliknąć „Dalej“.
10. Wprowadzić numer identyfikacyjny swojego pojazdu i kliknąć „Dalej“.
11. Wyszczególnione zostaną dostępne usługi. Wyrazić zgodę na podane
warunki i postanowienia, a następnie kliknąć „Dalej“.
12. Do aktywacji usług online w urządzeniu Infotainment wygenerowany
zostanie rejestracyjny kod PIN. Ten kod należy zanotować.
ŠKODA Connect 11
Aktywacja w urządzeniu Infotainment Informacja
■ Do aktywacji konieczna jest dostępność sygnału GPS i sieci komórkowej.
■ W przypadku pojazdów, które dysponują wyłącznie usługami Infotainment
Online, musi być osiągalna aktywacja sygnału GPS i urządzenie Infotainment
musi być połączone z internetem.
■ Można wyświetlić przegląd usług » strona 13.
› Włączyć zapłon.
› W urządzeniu Infotainment rozpocząć rejestrację ŠKODA Connect, patrz
kroki 1 do 4 .
› Wprowadzić rejestracyjny kod PIN, patrz kroki 5 i 6 , i zaczekać na wy-
świetlenie się komunikatu Rejestracja została zakończona. (może potrwać kilka
minut).
› Potwierdzić komunikat.
12 Usługi online
Zarządzanie usługami online Dezaktywacja usług Care Connect powoduje, że pojazd nie wysyła żadnych da-
nych, np. informacji o pozycji pojazdu.
Na skutek dezaktywacji usług Infotainment Online przestają być dostępne us-
ługi rozszerzenia funkcji urządzenia Infotainment » strona 17.
Po aktywacji trybu prywatnego lub dezaktywacji dowolnej usługi online nu-
mer alarmowy, informacyjny i zgłaszania awarii działają w dalszym ciągu w
pełnym zakresie.
Informacja
Informacja o aktywacji / dezaktywacji usług wyświetlana jest również na kon-
cie użytkownika na stronie internetowej ŠKODA Connect Portal oraz w aplika-
cji ŠKODA Connect.
› Włączyć zapłon.
› W urządzeniu Infotainment wyświetlić zarządzanie usługami ŠKODA
Connect, patrz kroki 1 do 4 .
› Wyświetlanie nazw i stanów usług. Nacisnąć przycisk z żądąną usługą (np.
Care Connect), patrz krok 5 .
Wyświetlone zostaną nazwy i stany dostępnych usług.
› Dokładne informacje na temat usługi (np. ważność licencji). Nacisnąć przy-
cisk funkcyjny .
› Dezaktywacja / aktywacja usług. Nacisnąć przycisk „pole wyboru“.
Aktywacja trybu prywatnego powoduje dezaktywację usług Infotainment
Online i Care Connect.
ŠKODA Connect 13
Stan usług online
Rys. 8
Stan usług online w urządzeniu
Infotainment
14 Usługi online
Numer alarmowy
Informacja
Usługa połączenia alarmowego działa również bez rejestracji użytkownika oraz
aktywacji usług.
ŠKODA Connect 15
Usługi Care Connect Zdalny dostęp do pojazdu
Serwis proaktywny
Informacja
Dostępność wymienionych usług uwarunkowana jest zawsze danym okresem
obowiązywania umowy. W tym okresie obowiązywania możliwe są tymczaso-
we zmiany treści niniejszych usług. Aktualne informacje dostępne są na stronie
internetowej ŠKODA Connect » strona 10.
16 Usługi online
Usługi Infotainment Online Istnieją dalsze usługi, które rozszerzają funkcje urządzenia Infotainment, np. in-
formacje drogowe online.
Menu główne i przegląd usług Dalsze informacje na temat dostępnych usług można znaleźć na stronie inter-
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus, Amundsen. netowej ŠKODA Connect » strona 10.
Informacja
Rys. 12 Dostępność wymienionych usług uwarunkowana jest zawsze danym okresem
Menu główne obowiązywania umowy. W tym okresie obowiązywania możliwe są tymczaso-
we zmiany treści niniejszych usług. Aktualne informacje dostępne są na stronie
internetowej ŠKODA Connect » strona 10.
ŠKODA Connect 17
Połączenie z internetem
Rodzaje połączeń urządzenia Infotainment Columbus Rodzaje połączeń urządzenia Infotainment Amundsen
Połączenie urządzenia Infotainment z internetem może być realizowane w je- Połączenie urządzenia Infotainment z internetem może być realizowane w je-
den z podanych niżej sposobów » rys. 13. den z podanych niżej sposobów » rys. 14.
A Przez nawiązanie połączenia z hotspotem WLAN (np. w telefonie komór- A Przez nawiązanie połączenia z hotspotem WLAN (np. w telefonie komór-
kowym z dostępem do internetu). kowym z dostępem do internetu).
B Przez połączenie z telefonem komórkowym (połączonym z internetem) za B Za pomocą urządzenia USB CarStick z kartą SIM z planem taryfowym
pomocą profilu rSAP bluetooth® (tylko Columbus z wejściem na kartę SIM transmisji danych.
w module zewnętrznym w schowku na rękawiczki po stronie pasażera). Połączenie urządzenia Infotainment z internetem realizowane jest zgodnie ze
C Za pomocą karty SIM z planem taryfowym transmisji danych, włożonej do wskazówkami podanymi na dalszych stronach tej instrukcji.
modułu zewnętrznego w schowku na rękawiczki po stronie pasażera.
Połączenie urządzenia Infotainment z internetem realizowane jest zgodnie ze
wskazówkami podanymi na dalszych stronach tej instrukcji.
18 Usługi online
Nawiązywanie połączenia z hotspotem WLAN
Połączenie z internetem 19
Nawiązywanie połączenia z telefonem za pomocą profilu rSAP
bluetooth®
Łączenie telefonu
Włączanie bluetooth®
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus.
20 Usługi online
Nawiązywanie połączenia za pomocą urządzenia CarStick
› Włączyć zapłon.
› Do wejścia USB z przodu A wsunąć CarStick B z włożoną kartą SIM w for-
macie „mini“.
› Odczekać około jednej minuty, dopóki na urządzeniu CarStick nie zaświeci się
na stałe inna niż czerwona lampka kontrolna (gdyby świeciła sie czerwona,
wyciągnąć urządzenie CarStick i ponownie je podłączyć).
› Wybrać ustawienie usług transmisji danych i wprowadzić kod PIN karty SIM,
patrz kroki 1 do 3 .
Połączenie z internetem 21
Nawiązywanie połączenie za pomocą karty SIM w module
zewnętrznym
Nawiązanie połączenia
Wkładanie karty SIM i wybieranie usług mobilnych
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus.
22 Usługi online
▶ Chronić dzieci, przewożąc jew odpowiednich fotelikach » strona 33, Bez-
Bezpieczeństwo pieczne przewożenie dzieci.
▶ Przyjąć właściwą pozycję siedzącą. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadą-
Bezpieczeństwo bierne cym samochodem, aby także usiadły we właściwej pozycji » strona 23,
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Wskazówki ogólne
W tym rozdziale instrukcji podano ważne informacje na temat bezpieczeństwa Dla zachowania bezpieczeństwa w ruchu drogowym należy przestrzegać po-
biernego. Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeń- niższych wskazówek.
▶ Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji w ruchu
stwa, poduszkach powietrznych, bezpieczeństwie dzieci itp.
drogowym (np. przez pasażerów, rozmowę telefoniczną itp.).
Więcej ważnych informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć również w ▶ Nigdy nie prowadzić samochodu, gdy zdolność prowadzenia jest ograniczona
następnych podrozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. Dlatego instrukcja ob- (np. w wyniku działania leków, alkoholu czy środków odurzających).
sługi powinna zawsze znajdować się w samochodzie. ▶ Stosować się do zasad ruchu drogowego i dozwolonej prędkości jazdy.
▶ Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni, warunków ru-
Przed każdą jazdą chu drogowego oraz do warunków pogodowych.
▶ Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy (najrzadziej co dwie go-
Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem należy dziny).
przed każdą jazdą przestrzegać poniższych wskazówek.
▶ Sprawdzić funkcjonowanie świateł i kierunkowskazów.
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca
▶ Sprawdzić funkcjonowanie wycieraczek i stan piór wycieraczek. Sprawdzić
poziom płynu do spryskiwaczy. Wprowadzenie do tematu
▶ Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
▶ Ustawić lusterko wsteczne tak, by zapewnić widoczność z tyłu. Upewnić się,
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i nie zmieniać jej
że lusterka nie są zasłonięte. podczas jazdy. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, aby
▶ Sprawdzić ciśnienie w oponach.
także usiadły we właściwej pozycji i nie zmieniały jej podczas jazdy.
▶ Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
▶ Bezpiecznie umocować przewożony bagaż. Pasażer zobowiązany jest do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich nie-
▶ Nie przekraczać dozwolonego nacisku na osie i dozwolonej masy całkowitej przestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
pojazdu. śmierci.
▶ Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i pokrywę ba- ▶ Nie opierać się o deskę rozdzielczą.
▶ Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
gażnika.
▶ Upewnić się, że żadna z części i komponentów w pojeździe nie jest w widocz-
Wszyscy jadący zobowiązani są do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich
ny sposób poluzowana. nieprzestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
▶ Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą przeszkadzać w operowaniu pe-
śmierci.
dałami. ▶ Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
▶ Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
▶ Nie wychylać się przez okno.
Bezpieczeństwo bierne 23
▶ Nie wystawiać żadnych części ciała przez okno. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 24.
▶ Nie kłaść nóg na siedzeniach.
Dla własnego bezpieczeństwa i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
UWAGA należy przestrzegać poniższych wskazówek.
■ Fotele przednie oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione od- Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu w
powiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawidło- tył / przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko
wo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących po- zgięte w kolanach.
jazdem. W samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną kolan kierowcy
■ Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp pomiędzy nogami a de-
bezpieczeństwa przynależny do danego miejsca. Dzieci należy przewozić w ską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej wynosił przynajmniej
odpowiednich urządzeniach przytrzymujących » strona 33, Bezpieczne 10 cm » rys. 23 – B .
przewożenie dzieci. Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było chwycić w najwyż-
■ Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do
szym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.
tyłu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń-
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp pomiędzy nią a mostkiem wynosił co
stwa i poduszek powietrznych – ryzyko obrażeń!
najmniej 25 cm » rys. 23 – A .
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się w
UWAGA
miarę możliwości na tej samej wysokości co górna część głowy (nie doty-
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą, jadący samochodem naraża się na czy foteli ze zintegrowanym zagłówkiem) » rys. 23 – C .
obrażenia zagrażające życiu.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 26, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
UWAGA
■ Zachować odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy i odstęp co najmniej
10 cm między nogami a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrz-
nej kolan. Jeżeli ten minimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki po-
wietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej – zagrożenie życia!
■ Podczas jazdy kierownicę trzymać pewnie obiema dłońmi po bokach, na
jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach „dziewiątej“ i „trze-
ciej“ » rys. 23. Nigdy nie trzymać kierownicy w pozycji dłoni na godzinie
„dwunastej“, ani w żaden inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrz-
nym obwodzie itp.). W przeciwnym razie przy wyzwoleniu poduszek po-
wietrznych można doznać ciężkich obrażeń rąk, dłoni i głowy.
Rys. 23 Właściwa pozycja siedząca kierowcy / prawidłowe trzymanie ■ Należy zadbać o to, aby pod nogami kierowcy nie leżały żadne przedmioty,
kierownicy
które podczas jazdy mogłyby wpaść pod pedały. W takim przypadku nie da-
łoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy dodać gazu.
24 Bezpieczeństwo
Regulacja położenia kierownicy Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 24.
Bezpieczeństwo bierne 25
UWAGA (ciąg dalszy)
Pasy bezpieczeństwa
■ Pas bezpieczeństwa należy wpinać tylko w zamek przynależny do danego
Używanie pasów bezpieczeństwa siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa-
nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Wprowadzenie do tematu ■ Noszenie wielu warstw odzieży i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i ma-
rynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę podczas pasów bezpieczeństwa.
wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia groźnego ■ Nie używać dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regula-
wypadku. cji pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu).
■ Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją
Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Po- funkcję tylko wtedy, gdy oparcie kanapy zostanie właściwie zablokowane
nadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie » strona 92.
zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń.
Przy przewożeniu dzieci należy przestrzegać poniższych wskazówek » stro- UWAGA
na 33, Bezpieczne przewożenie dzieci. Wskazówki dotyczące pielęgnacji pasów bezpieczeństwa
■ Taśmę pasa należy utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać
UWAGA
działanie zwijacza pasa » strona 283.
■ Pas bezpieczeństwa zapinać przed każdą jazdą! Dotyczy to kierowcy i ■ Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol-
wszystkich pasażerów – istnieje ryzyko obrażeń! wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasów.
■ Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
■ Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier-
ochronnego pasów » strona 23, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca. dzenia uszkodzenia jednej z części systemu pasa bezpieczeństwa (np. taśmy
■ Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, pa-
lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza, części z zamkiem itp.) pas ten
sy bezpieczeństwa mogą wówczas utracić skuteczność ochrony. musi zostać niezwłocznie wymieniony przez specjalistyczną stację obsługi.
■ Po wypadku należy zlecić wymianę pasów bezpieczeństwa specjalistycz-
UWAGA nej stacji obsługi. Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
■ Taśma pasa nie może być zaklinowana lub skręcona ani nie może ocierać
się o ostre krawędzie.
■ Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
■ Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa
przebiegała mniej więcej przez środek barku – w żadnym razie nie przez
szyję.
■ Nigdy nie zapinać dwóch osób jednym pasem bezpieczeństwa (dotyczy
również dzieci).
26 Bezpieczeństwo
Prawidłowe ułożenie pasa Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy fotelach przednich
› Oprawkę górnego punktu zaczepienia pasa przesunąć w górę w kierunku
strzałki » rys. 26 –
› lub: Zacisnąć zabezpieczenie w kierunku strzałek 1 i przesunąć oprawkę
górnego punktu zaczepienia pasa w dół w kierunku strzałki 2 » rys. 26 – .
› Po wyregulowaniu wysokości sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu
gwałtownym pociągnięciem za pas.
UWAGA
■ Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na-
wet podczas lekkiego wypadku.
Rys. 25 Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bez- ■ Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po-
pieczeństwa u kobiet w ciąży nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie-
szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez
pas.
■ Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych czy kruchych przed-
miotów (np. pisaków, okularów, długopisów, pęku kluczy itp.), ponieważ
mogą one spowodować obrażenia.
Pasy bezpieczeństwa 27
› Ustawić wysokość pasa (dotyczy foteli przednich). Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach, wy-
wrotkach ani innych kolizjach, podczas których działające siły nie przekroczą
Zapinanie
pewnej granicy.
› Trzymając za klamrę pasa, powoli przeciągnąć pas przez klatkę piersiową i
biodra. UWAGA
› Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego siedzenia » rys. 27 – , ■ Wszelkie prace związane z systemem napinania pasów, jak również mon-
tak aby zapadka słyszalnie zaskoczyła. towanie i wymontowywanie elementów tego systemu podczas innych na-
› Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry w zamku. praw, mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistyczne stacje obsłu-
Odpinanie gi.
› Chwycić klamrę pasa i nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 27 – ■ Jeżeli nastąpi wyzwolenie napinacza, należy wymienić cały układ.
, klamra pasa wyskoczy.
› Pas bezpieczeństwa poprowadzić ręką, tak aby nie skręcał się i całkowicie się Informacja
zwinął. ■ Wyzwolenie napinaczy pasów bezpieczeństwa może nastąpić również w
przypadku, gdy pasy nie są zapięte.
UWAGA
■ Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
Gniazdo klamry pasa nie może być zatkane, w przeciwnym razie klamra nie nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
zaskoczy.
Zwijacze pasów
Każdy pas bezpieczeństwa jest wyposażony w zwijacz pasa.
Przy wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swo-
bodnie. Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwi-
jacz. Zwijacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania, zjaz-
du stromą drogą i na zakrętach.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na-
leży niezwłocznie zlecić sprawdzenie zwijacza specjalistycznej stacji obsługi.
Napinacze pasów
Napinacze w zwijaczach przednich pasów bezpieczeństwa zwiększają bezpie-
czeństwo kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, o ile mają oni zapięte pasy.
Podczas uderzenia o określonej energii pasy bezpieczeństwa są napinane przez
napinacze, co zapobiega niepożądanemu ruchowi ciała.
28 Bezpieczeństwo
Przy zanurzeniu się kierowcy w całkowicie napełnioną poduszkę następuje ła-
Układ poduszek powietrznych godne wyhamowanie jego ruchu do przodu, co zmniejsza ryzyko zranienia pod-
anych niżej części ciała.
Opis układu poduszek powietrznych
Czołowe poduszki powietrzne – głowa i górna część tułowia. Poduszki po-
Wprowadzenie do tematu wietrzne oznaczone są napisem na kierownicy oraz na desce rozdzielczej
po stronie pasażera.
Poduszki powietrzne, jako uzupełnienie do pasów bezpieczeństwa, stanowią Poduszka powietrzna kolan kierowcy – nogi. Poduszka oznaczona jest napi-
dodatkową ochronę jadących podczas zderzenia czołowego i bocznego. sem z boku deski rozdzielczej po stronie kierowcy.
Najlepsze działanie ochronne poduszek powietrznych uzyskuje się tylko Boczne poduszki powietrzne – cała górna część tułowia (klatka piersiowa,
wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte; poduszka powietrzna nie za- brzuch, miednica) od strony drzwi. Boczne poduszki powietrzne przednie ozna-
stępuje pasów bezpieczeństwa. czone są napisem na oparciach przednich foteli. Boczne poduszki po-
Stan funkcjonowania układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapa- wietrzne tylne oznaczone są napisem między obszarem wsiadania a opar-
leniem się lampki kontrolnej na tablicy rozdzielczej » strona 47. ciem kanapy tylnej.
Kurtyny powietrzne – głowa i szyja. Kurtyny powietrzne oznaczone są napi-
Opis układu sem na obudowie słupka B.
Układ poduszek powietrznych (w zależności od wyposażenia samochodu)
składa się z następujących części:
▶ poszczególne poduszki powietrzne,
▶ lampka kontrolna na tablicy rozdzielczej » strona 47,
▶ wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera » strona 32,
▶ lampka kontrolna czołowej poduszki powietrznej pasażera w środkowej częś-
ci deski rozdzielczej » strona 32.
30 Bezpieczeństwo
UWAGA (ciąg dalszy) UWAGA
■ Jeżeli pojawia się usterka, układ poduszek powietrznych należy niezwłocz- Wskazówki dotyczące poduszki powietrznej kolan kierowcy
nie sprawdzić w specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje ■ Przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp między nogami a tablicą
ryzyko, że poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wypadku. rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił co najmniej
■ Po wyzwoleniu poduszki powietrznej układ poduszek powietrznych należy 10 cm » rys. 30 – B . Jeżeli spełnienie tego warunku jest niemożliwe ze
wymienić. względu na wzrost, należy zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi.
■ Powierzchnię kierownicy i deski rozdzielczej należy czyścić w okolicy czo- ■ Powierzchni modułu poduszki powietrznej w dolnej części deski rozdziel-
łowej poduszki powietrznej i poduszki powietrznej kolan w miarę możliwoś- czej pod kolumną kierownicy nie należy zaklejać, zakrywać, ani w żaden inny
ci tylko suchą szmatką lub szmatką zwilżoną wodą. sposób przerabiać. Na pokrywie modułu poduszki powietrznej ani bezpo-
średnio przy niej nie wolno niczego montować.
UWAGA ■ Nie zaczepiać przy kluczyku zapłonowym żadnych dużych ani ciężkich
Wskazówki dotyczące czołowych poduszek powietrznych przedmiotów (pęki kluczy itp.). W razie uaktywnienia się poduszki po-
■ W przypadku kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co wietrznej kolan przedmioty te mogłyby odskoczyć i spowodować obrażenia
najmniej 25 cm od kierownicy lub od deski rozdzielczej » rys. 30 – A . Jeżeli kierowcy i pasażerów.
ten odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej
funkcji ochronnej – zagrożenie życia! Ponadto fotele przednie i zagłówki UWAGA
muszą być zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby. Wskazówki dotyczące bocznych poduszek powietrznych i kurtyn po-
■ Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamontowany fotelik dziecięcy, w któ- wietrznych
rym dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie ■ W zasięgu działania bocznych poduszek powietrznych i kurtyn powietrz-
wyłączyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera » strona 32, nych nie mogą znajdować się żadne przedmioty (np. na osłonach przeciw-
Wyłączanie poduszek powietrznych. W przeciwnym razie wyzwolenie czo- słonecznych skierowanych w stronę okna); na drzwiach nie wolno moco-
łowej poduszki powietrznej pasażera może spowodować u dziecka poważ- wać żadnych akcesoriów (np. uchwytów na napoje itp.) – ryzyko obrażeń!
ne, a nawet śmiertelne obrażenia. ■ Na haczykach ubraniowych w samochodzie wolno wieszać tylko lekkie
■ W zasięgu działania czołowych poduszek powietrznych przed pasażerami elementy odzieży, w kieszeniach ubrań nie należy pozostawiać ciężkich
na przednich siedzeniach nie mogą się znajdować żadne inne osoby, zwie- przedmiotów ani przedmiotów o ostrych krawędziach. Do zawieszania
rzęta czy przedmioty. odzieży nie używać wieszaków.
■ Kierownicy i powierzchni deski rozdzielczej po stronie pasażera nie wolno ■ System poduszek powietrznych działa, wykorzystując sygnały czujników
oklejać, osłaniać ani modyfikować w żaden inny sposób. Blisko miejsc mon- ciśnienia umieszczonych w drzwiach przednich. Z tego powodu zarówno w
tażu poduszek powietrznych oraz w zasięgu działania poduszek nie wolno drzwiach, jak i w obudowie drzwi, nie wolno dokonywać żadnych zmian (np.
montować żadnych elementów (np. uchwytów na kubki, uchwytów telefo- montować dodatkowych głośników). Dalsze informacje » strona 278.
nu itp.). ■ Na oparcia foteli nie wolno wywierać zbyt dużych sił, jak np. uderzanie,
■ Nigdy nie odkładać przedmiotów na powierzchnię deski rozdzielczej po kopanie itp. – istnieje ryzyko uszkodzenia bocznych poduszek powietrz-
stronie pasażera. nych. Uszkodzona boczna poduszka powietrzna mogłaby nie zadziałać w
czasie wypadku!
32 Bezpieczeństwo
› Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu zapala się lampka kontrolna . Bezpieczne przewożenie dzieci
Włączanie
› Wyłączyć zapłon. Fotelik dziecięcy
› Otworzyć schowek po stronie pasażera.
› Pióro kluczyka z pilotem zdalnego sterowania całkowicie rozłożyć » . Wprowadzenie do tematu
› Ostrożnie wsunąć kluczyk w otwór w wyłączniku poduszki powietrznej aż do Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w razie wypadku, przewożenie dzieci dopusz-
oporu. czalne jest wyłącznie w fotelikach dziecięcych!
› Otwór wyłącznika poduszki powietrznej ostrożnie przekręcić kluczykiem do
pozycji . Przy montażu i korzystaniu z fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazó-
› Wyjąć kluczyk ze szczeliny wyłącznika poduszki powietrznej » . wek niniejszej instrukcji obsługi oraz zaleceń producenta fotelika dziecięcego.
› Zamknąć schowek po stronie pasażera.
› Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu zapala się lampka kontrolna . Ze względów bezpieczeństwa zalecamy, aby przewozić dzieci zawsze na tylnej
kanapie. Przewożenie dzieci na fotelu pasażera z przodu dopuszczalne jest tyl-
UWAGA ko w wyjątkowych przypadkach.
■ Podczas jazdy nie pozostawiać kluczyka w wyłączniku poduszki powietrz-
Używać fotelików dziecięcych spełniających wymagania normy ECE-R 44 Eu-
nej. W wyniku wstrząsów kluczyk może przekręcić się w szczelinie i włą-
ropejskiej Komisji Gospodarczej.
czyć poduszkę powietrzną! Podczas wypadku poduszka powietrzna mogła-
by zostać niespodziewanie wyzwolona – niebezpieczeństwo odniesienia ob- Foteliki zgodne z normą ECE-R 44 są trwale oznaczone znakiem kontrolnym:
rażeń lub zagrożenie życia! duże E w kółku, poniżej numer atestu.
■ Za wyłączenie i włączenie poduszki powietrznej odpowiada kierowca.
■ Poduszkę powietrzną można wyłączyć tylko wtedy, gdy zapłon jest wyłą-
UWAGA
czony! W przeciwnym razie można spowodować błąd w układzie wyłączania ■ W żadnym razie nie wolno przewozić dzieci, nawet niemowląt, trzymając
poduszek powietrznych. je na kolanach.
■ Jeżeli lampki kontrolne migają, w razie wypadku czołowa pod- ■ Opuszczając samochód, nigdy nie pozostawiać w nim dzieci bez nadzoru.
uszka powietrzna pasażera nie zostanie wyzwolona! Niezwłocznie zlecić Dzieci w nagłym wypadku mogą nie być w stanie samodzielnie opuścić po-
sprawdzenie poduszek powietrznych specjalistycznej stacji obsługi. jazdu ani sobie pomóc. Przy bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatu-
rach istnieje ryzyko zagrożenia życia!
■ Przez cały czas jazdy samochodem dziecko musi być zapięte! W przeciw-
OSTROŻNIE
nym razie podczas wypadku dziecko zostałoby rzucone siłą bezwładności,
Niecałkowicie rozłożone pióro kluczyka może uszkodzić wyłącznik poduszki
mogąc przy tym śmiertelnie zranić siebie i inne osoby jadące samochodem.
powietrznej! ■ Dzieci, które w czasie jazdy pochylają się do przodu lub siedzą w niewłaś-
ciwej pozycji, narażają się na zwiększone ryzyko obrażeń w razie wypadku.
Dotyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych na fotelu pasażera – w czasie
wyzwolenia poduszek powietrznych może dojść do ciężkich obrażeń, a na-
wet do śmierci!
■ Należy koniecznie przestrzegać instrukcji producenta fotelika dziecięcego
dotyczących właściwego ułożenia pasów. Źle założone pasy bezpieczeń-
stwa mogą spowodować obrażenia nawet podczas lekkiego wypadku.
34 Bezpieczeństwo
UWAGA Bezpieczeństwo dzieci a boczna poduszka powietrzna
■ Przy włączonej czołowej poduszce powietrznej pasażera nigdy nie monto-
wać na fotelu pasażera fotelika dziecięcego, w którym dziecko przewożone Rys. 34
jest tyłem do kierunku jazdy. Fotelik dziecięcy znajduje się w zasięgu rozwi- Źle zabezpieczone dziecko sie-
jania czołowej poduszki powietrznej pasażera. W razie wyzwolenia podusz- dzące w niewłaściwej pozycji –
ka powietrzna mogłaby ciężko lub nawet śmiertelnie zranić dziecko. zagrożone przez boczną podusz-
■ Jeżeli nie jest już używany fotelik dziecięcy umieszczony na fotelu pasaże-
kę powietrzną / dziecko właści-
ra, w którym dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy po- wie zabezpieczone przez zasto-
nownie włączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. sowanie fotelika dziecięcego
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 33. Przegląd grup fotelików dziecięcych zgodnie z normą ECE-R 44.
Nie przewozić niemowląt, małych ani starszych dzieci na fotelu pasażera. Grupa Waga dziecka
0 do 10 kg
Informuje o tym również naklejka, która znajduje się na osłonie przeciwsłonecz-
nej po stronie pasażera » rys. 33. 0+ do 13 kg
1 9-18 kg
2 15-25 kg
3 22-36 kg
Przydatność fotelików dziecięcych, mocowanych przy użyciu pasa bezpieczeństwa, do stosowania na różnych siedzeniach wg normy ECE-R 16.
UWAGA
■ Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem na-
leży przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją obsługi wydaną przez pro-
ducenta fotelika dziecięcego.
■ Do zaczepów przeznaczonych do zamontowania fotelika dziecięcego z
systemem nigdy nie mocować innych fotelików dziecięcych, pasów
ani przedmiotów – zagrożenie życia!
36 Bezpieczeństwo
Informacja
■ Fotelik dziecięcy z systemem można zamontować w samochodzie za
pomocą systemu tylko wtedy, gdy jest on dopuszczony do stosowania w
danym typie samochodu. Więcej informacji uzyskać można u partnera handlo-
wego ŠKODA.
■ Foteliki z systemem można nabyć w ramach oferty oryginalnych akce-
soriów ŠKODA.
Przydatność fotelików dziecięcych z systemem do stosowania na różnych siedzeniach wg normy ECE-R 16.
Rys. 36
Zaczepy mocujące systemu
UWAGA
■ Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem
należy przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją producenta fo-
telika dziecięcego.
■ Fotelików dziecięcych z systemem używać wyłącznie na siedze-
niach wyposażonych w zaczepy.
■ W jednym zaczepie montować zawsze tylko jeden pas mocujący fotelika
dziecięcego.
38 Bezpieczeństwo
Bezpieczne przewożenie dzieci 39
Rys. 37 Przykład kokpitu w samochodzie z kierownicą po lewej stronie
40 Obsługa
22 Dźwignia odryglowująca pokrywę komory silnika 290
Obsługa
23 Schowek 96
Kokpit 24 Dźwignia automatycznej regulacji odległości 251
25 Dźwignia do ustawiania kierownicy 25
Przegląd 26 W zależności od wyposażenia:
▶ zamek zapłonu 213
1 Elektryczne podnośniki szyb 71 ▶ przycisk rozruchu silnika 213
2 Elektryczna regulacja położenia lusterek zewnętrznych 87
27 Dźwignia hamulca ręcznego 216
3 Klamka wewnętrzna drzwi 67
28 W zależności od wyposażenia:
4 Kratki nawiewu powietrza 123 ▶ dźwignia zmiany biegów (ręczna skrzynia biegów) 217
5 Uchwyt na bilet parkingowy 96 ▶ dźwignia sterująca (automatyczna skrzynia biegów) 218
6 Dźwignia obsługowa (w zależności od wyposażenia): 29 W zależności od wyposażenia:
▶ kierunkowskazów i świateł drogowych 77 ▶ gniazdo 12 V 104
▶ tempomatu 246 ▶ zapalniczka 105
▶ ogranicznika prędkości 247 30 Panel z przyciskami (zależnie od wyposażenia):
▶ funkcji automatycznego włączania świateł drogowych 79 ▶ centralne ryglowanie 65
7 Kierownica z sygnałem dźwiękowym / z czołową poduszką po- ▶ START-STOP 214
wietrzną kierowcy 29 ▶ kontrola trakcji ASR 225
8 Przyciski do obsługi systemu informacyjnego 54 ▶ stabilizacja toru jazdy ESC 224
9 Tablica rozdzielcza 42 ▶ / wybór trybu jazdy 257
▶ asystent parkowania 239
10 Dźwignia obsługowa:
▶ wycieraczek i spryskiwaczy ▶ system czujników parkowania 229
84
▶ systemu informacyjnego ▶ kontrola ciśnienia w oponach 265
54
11 Urządzenie Infotainment 128 31 schowek / schowek na telefon 97, 97
12 Przycisk świateł awaryjnych 81 32 Wejście USB i AUX 98
13 Lampka kontrolna czołowej poduszki powietrznej pasażera 32 33 Obsługa ogrzewania / klimatyzacji 120
14 Lusterko wewnętrzne 87 Informacja
15 Schowek po stronie pasażera 100 W samochodach z kierownicą po prawej stronie rozmieszczenie elementów
16 Czołowa poduszka powietrzna pasażera 29 obsługowych częściowo odbiega od układu pokazanego na » rys. 37.
17 Zewnętrzny moduł urządzenia Infotainment (w schowku pasaże-
ra) 130
18 Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera (w schowku
przed fotelem pasażera) 32
19 Elektryczne podnośniki szyb w drzwiach pasażera 72
20 Schowek 96
21 Włącznik świateł 76
Kokpit 41
Poziom jasności oświetlenia wskaźników ustawiany jest automatycznie w za-
Wskaźniki i lampki kontrolne leżności od panujących warunków oświetleniowych. Przy słabej widoczności,
gdy nie są włączone światła mijania, zmniejsza się intensywność podświetlenia
Tablica rozdzielcza
zestawu wskaźników w celu zasygnalizowania kierowcy, aby włączył światła.
Wprowadzenie do tematu Jasność podświetlenia zestawu wskaźników ustawić można w urządzeniu Info-
tainment, w menu / → → Oświetlenie.
Obrotomierz
Obrotomierz 1 » rys. 38 na stronie 42 wskazuje aktualną prędkość obrotową
silnika na minutę.
Początek czerwonego zakresu skali obrotomierza oznacza osiągnięcie maksy-
malnej dozwolonej prędkości obrotowej pracującego i rozgrzanego silnika.
Przed osiągnięciem czerwonego zakresu skali należy zmienić bieg na wyższy, a
w przypadku automatycznej skrzyni biegów wybrać położenie D/S.
Aby utrzymać optymalną prędkość obrotową silnika, należy uwzględniać zale-
cenia dotyczące zmiany biegów » strona 55.
42 Obsługa
Zakres roboczy – wskaźnik znajduje się w obszarze B . Pojemność zbiornika benzyny / oleju napędowego wynosi w przypadku pojaz-
dów z napędem przednim około 50 litrów, w przypadku pojazdów z napędem
Zakres wysokiej temperatury – wskaźnik znajduje się w obszarze C , tempe-
na 4 koła około 55 litrów.
ratura płynu chłodzącego jest za wysoka, na tablicy rozdzielczej zapala się
lampka kontrolna » strona 50. Jeżeli ilość paliwa osiąga poziom rezerwy A » rys. 41, na tablicy rozdzielczej
zapala się lampka kontrolna » strona 48.
Wskaźnik poziomu paliwa – gaz ziemny
UWAGA
Dla prawidłowego funkcjonowania systemów pojazdu i tym samym bez-
Rys. 40
piecznej jazdy konieczna jest odpowiednia ilość paliwa w zbiorniku. Nigdy
Wskaźnik poziomu gazu ziemne-
nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa – ryzyko wypad-
go
ku!
OSTROŻNIE
Nigdy nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa! Nieregularny
dopływ paliwa może powodować wypadanie zapłonu – ryzyko uszkodzenia sil-
nika oraz układu wydechowego.
Wskaźnik » rys. 40 działa tylko przy włączonym zapłonie.
Informacja
Pojemność zbiornika gazu ziemnego wynosi około 15 kg. Strzałka obok symbolu na wskaźniku ilości paliwa wskazuje miejsce mon-
Gdy poziom paliwa osiągnie poziom rezerwy, na wyświetlaczu pojawi się sym- tażu króćca wlewu paliwa po prawej stronie pojazdu.
bol oraz informacja dotycząca konieczności zatankowania gazu ziemnego.
Lampki kontrolne
Informacja
Strzałka obok symbolu na wskaźniku poziomu gazu ziemnego wskazuje Wprowadzenie do tematu
miejsce montażu króćca wlewu paliwa po prawej stronie pojazdu.
Hamulec ręczny » strona 45
Wskaźnik poziomu paliwa – benzyna / olej napędowy
Układ hamulcowy » strona 45
Rys. 41 Lampka kontrolna niezapiętego przedniego pa-
» strona 45
Wskaźnik poziomu paliwa – sa bezpieczeństwa
benzyna / olej napędowy Automatyczna regulacja odległości (ACC) » strona 45
Wspomaganie kierownicy
» strona 45
Blokada kierownicy (system KESSY)
Stabilizacja toru jazdy (ESC)
» strona 46
Kontrola trakcji (ASR)
Kontrola trakcji (ASR) wyłączona » strona 46
Wskaźnik » rys. 41 działa tylko przy włączonym zapłonie. Układ przeciwpoślizgowy hamulców (układ
» strona 46
ABS)
44 Obsługa
UWAGA Lampka niezapiętego przedniego pasa bezpieczeństwa
■ Brak reakcji na włączenie się lampek kontrolnych, odpowiednich komuni-
katów lub wskazówek na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej może prowadzić Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia samochodu.
Gdy świeci się – kierowca lub pasażer nie zapiął pasa bezpieczeństwa.
■ Jeśli konieczne jest zatrzymanie się z powodów technicznych, wówczas
samochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego, wy- Przy prędkości powyżej 30 km/h miga lampka kontrolna i jednocześnie roz-
łączyć silnik i włączyć światła awaryjne » strona 81. Ustawić trójkąt os- lega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
trzegawczy w przepisowej odległości. Jeśli kierowca lub pasażer w czasie kolejnych około 2 minut nie zapnie pasa,
■ Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym. Podczas prac
sygnał ostrzegawczy wyłączy się, ale lampka kontrolna pozostanie nadal za-
w komorze silnika koniecznie uwzględnić następujące ostrzeżenia » stro- świecona.
na 289.
Automatyczna regulacja odległości (ACC)
Hamulec ręczny
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy świeci się – opóźnienie systemu ACC jest niewystarczające.
Gdy świeci się – zaciągnięty jest hamulec ręczny. ▶ Nacisnąć pedał hamulca.
W przypadku jazdy z zaciągniętym hamulcem ręcznym z prędkością powyżej Dalsze informacje na temat systemu ACC » strona 249.
5 km/h rozlega się sygnał dźwiękowy.
▶ Należy zwolnić hamulec ręczny. Wspomaganie kierownicy / blokada kierownicy (system
KESSY)
Układ hamulcowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Usterka w układzie wspomagania kierownicy
Gdy świeci się – poziom płynu hamulcowego w układzie hamulcowym jest Gdy świeci się – doszło do całkowitego uszkodzenia układu wspomagania
zbyt niski. kierownicy – brak wspomagania (do kierowania potrzeba znacznie większej si-
▶ Zatrzymać ły).
pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom płynu hamulcowego
» strona 295. Gdy świeci się – doszło do częściowej usterki układu wspomagania kierow-
nicy – do kierowania może być potrzebna większa siła.
UWAGA
▶ Należy wyłączyć zapłon, ponownie uruchomić silnik i przejechać krótki odci-
■ Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się razem z lampką kontrolną
nek.
» strona 46, System zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamo- ▶ Jeżeli lampka kontrolna nie gaśnie, należy zatrzymać pojazd, nie konty-
wania (ABS), nie wolno kontynuować jazdy! Skorzystać z pomocy spe-
nuować jazdy. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
cjalistycznej stacji obsługi. ▶ Jeżeli lampka kontrolna nie gaśnie, dalsza jazda jest możliwa tylko przy za-
■ Usterka układu hamulcowego lub ABS może wydłużać drogę hamowania
chowaniu odpowiedniej ostrożności. Niezwłocznie skorzystać z pomocy spe-
pojazdu – niebezpieczeństwo wypadku!
cjalistycznej stacji obsługi.
46 Obsługa
▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności. Kontrola elektrycznego układu sterowania silnikiem (silnik
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
benzynowy)
UWAGA Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
■ Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się razem z lampką kontrolną
» strona 45, Układ hamulcowy, nie wolno kontynuować jazdy! Sko- Gdy świeci się – w sterowniku silnika wystąpiła usterka. System umożliwia
rzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. jazdę w trybie awaryjnym – może dojść do zauważalnego spadku wydajności
■ Usterka ABS lub układu hamulcowego może wydłużać drogę hamowania silnika.
pojazdu – ryzyko wypadku! ▶ Dalsza jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Tylne światło przeciwmgłowe
Systemy bezpieczeństwa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy świeci się – włączone jest tylne światło przeciwmgłowe.
Usterka systemu
System kontroli spalin Gdy świeci się – w układzie poduszek powietrznych wystąpiła usterka.
48 Obsługa
Asystent utrzymania pasa ruchu (Lane Assist) Gdy miga – limit prędkości ustawiony na ograniczniku prędkości został prze-
kroczony.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Pedał hamulca (automatyczna skrzynia biegów)
Lampki kontrolne wskazują stan systemu Lane Assist.
Dalsze informacje dotyczące Lane Assist » strona 260.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy miga – włączony jest prawy kierunkowskaz. Gdy świeci się – samochód znajduje się w trybie zasilania gazem ziemnym.
W razie usterki w kierunkowskazach lampka kontrolna miga około dwa razy
szybciej (nie dotyczy jazdy z przyczepą).
Światła drogowe
Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkow- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
skazy i obie lampki kontrolne.
Gdy świeci się – włączone są światła drogowe lub sygnał świetlny.
Kierunkowskazy przyczepy
Automatyczna skrzynia biegów
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy miga – włączone są kierunkowskazy przyczepy.
Skrzynia biegów przegrzana
Jeżeli przyczepa jest przyłączona, a lampka kontrolna nie miga, jeden z kie- Lampka kontrolna wyświetlana jest tylko na wyświetlaczu MAXI DOT.
runkowskazów przyczepy nie działa.
Gdy Skrzynia biegów przegrzana. Dalsza jazda możliwa.
▶ Sprawdzić żarówki przyczepy. świeci się SKRZYNIA BIEGÓW PRZE[-]GRZANA
Reflektory przeciwmgłowe Skrzynia biegów jest przegrzana, dalsza jazda możliwa tylko przy zachowaniu
odpowiedniej ostrożności.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy Skrzynia biegów przegrzana. Zatrzymaj samochód! Instr.obsł.
Gdy świeci się – włączone są reflektory przeciwmgłowe. świeci się SKRZYNIA BIEGÓW PRZEGRZ_ STOP
▶ Nie wolno kontynuować jazdy! Zatrzymać pojazd i wyłączyć silnik.
Tempomat / ogranicznik prędkości
Po zgaśnięciu lampki kontrolnej można wznowić jazdę.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45. ▶ Jeżeli
lampka kontrolna nie zgaśnie, nie kontynuować jazdy! Skorzystać z
Gdy świeci się – prędkość samochodu jest regulowana przez tempomat al- pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
bo automatyczną regulację odległości bądź ogranicznik prędkości. Usterki skrzyni biegów
Lampka kontrolna wyświetlana jest tylko na wyświetlaczu MAXI DOT.
50 Obsługa
OSTROŻNIE Przepalenie żarówki
Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać oleju, nie wolno kontynuować jaz-
dy – ryzyko uszkodzenia silnika! Wyłączyć silnik i zwrócić się o pomoc do spe- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
cjalistycznej stacji obsługi.
Gdy świeci się – jedna z żarówek jest przepalona.
Poziom oleju silnikowego Na wyświetlaczu pojawia się komunikat odnoszący się do odpowiedniej lampy.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45. Filtr cząstek stałych (silnik wysokoprężny)
Poziom oleju silnikowego za niski Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy świeci Uzupełnij olej silnikowy.
się UZUPEŁNIJ OLEJ Filtr cząstek stałych usuwa znajdujące się w spalinach cząstki sadzy. Cząstki sa-
dzy gromadzą się w filtrze cząstek stałych i są tam regularnie spalane.
▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju silnikowego, a w
razie potrzeby uzupełnić. Gdy świeci się – filtr jest zatkany sadzą.
Gdy pokrywa komory silnika zostanie otwarta na dłużej niż 30 sekund, lampka W celu wyczyszczenia filtra cząstek stałych należy, o ile pozwalają na to warun-
kontrolna wyłącza się. Jeżeli olej nie został dolany, lampka kontrolna włączy się ki drogowe » , przez co najmniej 15 minut lub do momentu zgaśnięcia lampki
ponownie po przejechaniu około 100 km. kontrolnej jechać w następujący sposób: włączyć
4. lub 5. bieg (automatyczna skrzynia biegów: położenie D / S).
Poziom oleju silnikowego za wysoki
Minimalna prędkość jazdy 70 km/h.
Gdy świeci Zmniejsz poziom oleju.
Prędkość obrotowa silnika w zakresie 1800-2500 obr./min.
się POZIOM OLEJU ZA WYSOKI
Jeżeli uda się oczyścić filtr, lampka kontrolna zgaśnie.
▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju silnikowego.
▶ Przy zbyt wysokim poziomie oleju dalsza jazda jest możliwa tylko przy zacho- Jeśli filtr nie zostanie dostatecznie oczyszczony, lampka kontrolna nie wyłą-
waniu odpowiedniej ostrożności. Niezwłocznie skorzystać z pomocy specja- cza się i zaczyna migać lampka kontrolna .
listycznej stacji obsługi. ▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Usterki czujnika poziomu oleju silnikowego Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Gdy świeci Czujnik oleju: udaj się do serwisu. UWAGA
się CZUJNIK OLEJU SERWIS
■ Prędkość jazdy należy zawsze dostosować do warunków atmosferycz-
▶ Dalsza jazda
jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności. nych, drogowych, terenu i natężenia ruchu.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. ■ Filtr cząstek stałych osiąga bardzo wysokie temperatury – ryzyko pożaru i
ciężkich obrażeń. Nigdy nie zatrzymywać pojazdu w miejscach, w których
OSTROŻNIE spód samochodu mógłby dotykać łatwopalnych materiałów, (np. sucha tra-
Jeżeli z jakichś przyczyn nie można dolać oleju, nie wolno kontynuować jaz- wa, poszycie lasu, liście, rozlane paliwo).
dy – ryzyko uszkodzenia silnika! Wyłączyć silnik i zwrócić się o pomoc do spe-
cjalistycznej stacji obsługi.
Informacja
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Należy unikać ciągłej jazdy na krótkich odcinkach. W ten sposób można ułatwić Filtr paliwa z separatorem wody filtruje zanieczyszczenia i wodę z paliwa.
proces spalania sadzy w filtrze cząstek stałych.
Jeżeli w separatorze znajduje się zbyt dużo wody, na wyświetlaczu tablicy roz-
dzielczej pojawia się następująca informacja.
Poziom płynu do spryskiwaczy
Lampka kontrolna wyświetlana jest tylko na wyświetlaczu MAXI DOT.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy świeci Woda w filtrze paliwa. Instrukcja obsługi!
Gdy świeci się – poziom płynu do spryskiwaczy jest za niski. się WODA W FILTRZE PALIWA
▶ Dolać płynu do spryskiwaczy » strona 291. ▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Funkcja automatycznego włączania świateł drogowych
Automatyczna regulacja odległości (ACC)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy świeci się – funkcja automatycznego włączania świateł drogowych jest
włączona » strona 79, Funkcja automatycznego włączania świateł drogowych Lampki kontrolne wskazują stan systemu ACC » strona 249.
(Light Assist).
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym odstępem (Front Assist)
System START-STOP
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Lampka kontrolna wyświetlana jest tylko na wyświetlaczu MAXI DOT.
Lampki kontrolne wskazują stan systemu START-STOP » strona 214.
Gdy świeci się – bezpieczny odstęp między pojazdem a poprzedzającym
go samochodem został przekroczony.
Wskaźnik niskiej temperatury
Informacje dotyczące systemu Front Assist » strona 254.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
52 Obsługa
Front Assist Serwis
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy świeci się Gdy świeci się – jest to wskazówka dotycząca zbliżającego się terminu ser-
▶ Front Assist rozpoznał zagrożenie kolizją lub automatycznie uruchomił hamo- wisu » strona 60, Wskaźnik okresów międzyobsługowych.
wanie awaryjne » strona 254.
▶ Podczas aktywacji ESC Sport » strona 224, wzgl. podczas dezaktywacji ASR
» strona 225, nastąpiła automatyczna dezaktywacja Front Assist.
▶ Front Assist jest aktualnie niedostępny » strona 257.
Jeżeli symbol świeci razem z napisem – Front Assist jest dezaktywo-
wany » strona 256.
Tryb oszczędny
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 45.
Gdy świeci się , pojazd znajduje się w trybie oszczędnym w wyniku ingerencji
aktywnego zarządzania cylindrów lub ustawienia pozycji biegu jałowego auto-
matycznej skrzyni biegów.
Gdy świeci się – zostały spełnione warunki ingerencji trybu OFF ROAD
» strona 227, Tryb OFF ROAD.
Gdy miga – trwa ingerencja układu wspomagania zjeżdżania ze wzniesienia.
54 Obsługa
› Zaczekać ok. 4 sekundy, system przejdzie do ustawień wyjściowych. Po włączeniu zapłonu w samochodzie stale nadzorowane są pewne funkcje i
stany poszczególnych układów samochodu. W razie wystąpienia usterki w sys-
Zalecenia dotyczące zmiany biegów temie na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat.
Symbole będą się wyświetlały, dopóki usterki nie zostaną usunięte. Po pierw-
Rys. 44 szym wyświetleniu komunikatu nadal będą świeciły się lampki kontrolne (za-
Informacja dotycząca włączone- grożenie) albo (ostrzeżenie).
go biegu / zalecenia dotyczące
Informacje o stanie samochodu można wyświetlić w urządzeniu Infotainment,
zmiany biegów
w menu / → → Status samochodu.
Na ekranie wyświetlają się informacje na temat stanu pojazdu lub funkcji kon-
troli ciśnienia powietrza w oponach.
› Za pomocą przycisków funkcyjnych wybrać pozycję menu Status samo-
chodu.
Wyświetlany jest prawidłowo włączony bieg, względnie zalecenie dotyczące
zmiany biegu, uwzględniające żywotność silnika i ekonomikę jazdy. Przyciski funkcyjne i wskaźniki wyświetlane na ekranie » rys. 45
Wyświetlacz » rys. 44 A Prezentacja pojazdu (obszary pojazdu oznaczone kolorami informują o
Włączony bieg optymalny komunikatach ostrzegawczych dotyczących danych obszarów pojazdu.
Po dotknięciu „pojazdu“ następuje wyświetlenie tekstów ostrzeżeń).
Zalecenie zmiany biegu (np. oznacza, że korzystnie jest zmienić bieg z
3 na 4) Brak komunikatu / ostrzeżenia dotyczącego stanu pojazdu i ich liczba
(jeżeli występuje tylko jeden komunikat, wyświetlany jest jeden tekst
W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów wyświetlane będą zalecenia do- ostrzeżenia)
tyczące zmiany biegów, o ile wybrany został tryb ręcznej zmiany biegów (tip-
Wyświetlanie informacji o stanie systemu START-STOP
tronic).
Aktywacja / dezaktywacja wskazówek, względnie komunikatów
UWAGA systemu START-STOP w innym widoku ekranu
Odpowiedzialność za wybór prawidłowego biegu w różnych sytuacjach
podczas jazdy (np. podczas wyprzedzania) ponosi zawsze kierowca. Obsługa systemu informacyjnego
System informacyjny 55
Obsługa wskaźnika wielofunkcyjnego Obsługa wyświetlacza MAXI DOT
A naciśnięcie (u góry lub na dole) – wybór parametrów / ustawianie wartości przytrzymanie – wyświetlanie menu głównego
B naciśnięcie – wyświetlanie parametru / zatwierdzanie naciśnięcie – powrót do wyższego poziomu menu
B obracanie – ruch w wybranym menu
Obsługa wyświetlacza MAXI DOT
naciśnięcie – zatwierdzanie wybranej pozycji menu
A naciśnięcie (u góry lub na dole) – ruch w wybranym menu
przytrzymanie (u góry lub na dole) – wyświetlanie menu głównego Informacja
B naciśnięcie – zatwierdzanie wybranej pozycji menu Zależnie od wyposażenia, niektóre funkcje mogą być niedostępne. System in-
formuje o tym za pomocą komunikatu tekstowego na ekranie urządzenia Info-
Obsługa przy pomocy kierownicy wielofunkcyjnej tainment.
Wprowadzenie do tematu
56 Obsługa
Średnie zużycie paliwa – jest obliczane w sposób ciągły od ostatniego wyze- Temperatura płynu chłodzącego – jeżeli temperatura płynu chłodzącego
rowania pamięci. Po wyzerowaniu pamięci przez pierwsze 100 metrów jazdy mieści się w zakresie 70-120℃, silnik osiągnął temperaturę roboczą. Jeśli tem-
parametr nie jest wyświetlany. W przypadku pojazdów G-TEC wyświetlane peratura wynosi poniżej 70°C, należy unikać dużych prędkości obrotowych si-
jest średnie zużycie aktualnie stosowanego paliwa. nika i dużego obciążania silnika. Jeżeli temperatura wynosi powyżej 120°C, na
tablicy rozdzielczej świeci się lampka kontrolna » strona 50.
Bieżące zużycie paliwa – w stojącym albo jadącym powoli samochodzie zuży-
cie paliwa jest wyświetlane w l/h (w modelach dla niektórych krajów pokazuje
się --,- km/l). W przypadku pojazdów G-TEC wyświetlane jest bieżące zużycie Wskaźniki urządzenia Infotainment
aktualnie stosowanego paliwa (podczas postoju lub powolnej jazdy w trybie za-
silania gazem ziemnym zużycie paliwa wyświetlane jest w kg/h). Rys. 48
Dane dotyczące jazdy
Temperatura oleju – jeżeli temperatura będzie niższa niż 50°C lub w układzie
kontroli temperatury oleju pojawi się usterka, wyświetlą się symbole .
Ostrzeżenie przy przekroczeniu ustawionej prędkości – umożliwia ustawie-
nie limitu prędkości, po przekroczeniu którego rozlega się dźwiękowy sygnał
ostrzegawczy, a na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się komunikat os-
trzegawczy.
Rozpoznawanie znaków drogowych – wskaźnik znaków drogowych » stro-
na 263, Rozpoznawanie znaków drogowych. › W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny →
Dane dotyczące jazdy.
Bieżąca prędkość jazdy – cyfrowy wskaźnik prędkości.
Wskaźniki wyświetlane na ekranie » rys. 48
Średnia prędkość – jest obliczana w sposób ciągły od wyzerowania pamięci.
A odległość
Po wyzerowaniu pamięci przez pierwsze 300 metrów jazdy parametr nie jest
wyświetlany. B czas jazdy
C średnia prędkość jazdy
Odcinek jazdy – trasa pokonana od wyzerowania pamięci.
D średnie zużycie paliwa
Czas jazdy – czas jazdy od wyzerowania pamięci. E ocena punktowa jazdy (funkcja DriveGreen)
Odbiorniki komfort – informacje dotyczące całkowitego zużycia wszystkich F graficzna prezentacja ilości paliwa w zbiorniku (jeżeli przewidywany zasięg
odbiorników komfort w l/h oraz lista trzech odbiorników (np. klimatyzacja itp.) jest mniejszy niż 300 km, pojazd zbliża się powoli w kierunku symbolu )
wykazujących największe zużycie paliwa. G przybliżony zasięg (w przypadku pojazdów z napędem CNG przybliżony za-
Ilość tankowanego paliwa – po zużyciu ok. 10 l paliwa ze zbiornika zatankowa- sięg wyświetlany jest oddzielnie dla benzyny i dla CNG)
nego do pełna na wyświetlaczu pojawi się ilość paliwa w l, którą można bez- Za pomocą przycisków funkcyjnych można wybrać jedną z następujących
piecznie zatankować. pamięci.
▶ Od uruchomienia – dane przejazdu
Jakość gazu ziemnego – na wyświetlaczu podawana jest informacja dotyczą-
▶ Długookresowe – długoterminowe dane jazdy
ca jakości gazu ziemnego w procentach od 70% do 100%. Im wyższa wartość,
▶ Od tankowania – dane od ostatniego zatankowania paliwa
tym niższe zużycie gazu.
System informacyjny 57
Ostrzeżenie przy przekroczeniu ustawionej prędkości Od uruchomienia () lub „1“ ()
W pamięci zapisywane są dane jazdy od włączenia do wyłączenia zapłonu. Jeśli
System umożliwia ustawienie prędkości granicznej, po przekroczeniu której jazda będzie kontynuowana w ciągu 2 godzin od wyłączenia zapłonu, nowe in-
rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, a na wyświetlaczu tablicy roz- formacje zostaną zapisane razem z danymi dotychczasowej jazdy.
dzielczej pojawia się komunikat ostrzegawczy.
Gdy przerwa w jeździe jest dłuższa niż 2 godziny, pamięć jest automatycznie
Ustawianie limitu prędkości w stojącym pojeździe zerowana.
› Wybrać i zatwierdzić pozycję menu Ostrzeżenie przy () lub (). Długookresowe () lub „2“ ()
› Wymagany limit prędkości można ustawiać w rytmie co 5 km/h. Pamięć zbiera informacje o dowolnej liczbie przejazdów o łącznym czasie trwa-
› Potwierdzić ustawioną wartość lub zaczekać kilka sekund, aż ustawienie zos- nia do 99 godzin i 59 minut lub przebiegu do 9999 km.
tanie zapisane automatycznie.
Po przekroczeniu jednej z w/w wartości ponownie automatycznie wyświetla
Ustawianie limitu prędkości w jadącym pojeździe się zero.
› Wybrać i zatwierdzić pozycję menu Ostrzeżenie przy () lub ().
› Jechać z żądaną prędkością. Od tankowania () lub „3“ ()
› Zatwierdzić bieżącą prędkość jako limit prędkości. W pamięci zapisywane są dane jazdy od ostatniego tankowania.
Ustawiony limit prędkości można w razie potrzeby dostosować ręcznie. Po następnym tankowaniu zawartość pamięci zostaje automatycznie usunięta.
Resetowanie limitu prędkości › Aby dokonać wyboru pamięci, należy ponownie zatwierdzić wybrany para-
› Wybrać i zatwierdzić pozycję menu Ostrzeżenie przy () lub (). metr i wybrać żądaną pamięć.
› Poprzez potwierdzenie zapisanej wartości limit prędkości zostaje zresetowa- › Aby wyzerować pamięć wybranego parametru, należy przytrzymać przycisk
ny. zatwierdzania parametru.
Ustawiona wartość graniczna prędkości pozostaje w pamięci także po wyłą- W pamięciach zapisywane są następujące dane jazdy:
czeniu i włączeniu zapłonu. Po przerwaniu jazdy na ponad 2 godziny ustawiony ▶ średnie zużycie paliwa
limit prędkości zostaje dezaktywowany. ▶ odległość
▶ średnia prędkość jazdy
▶ czas jazdy
Pamięć
Informacja
Rys. 49
Odłączenie akumulatora pojazdu powoduje usunięcie wszystkich wartości pa-
Wskazania pamięci: wyświetlacz
mięci.
MAXI DOT () / wyświetlacz
segmentowy ()
Wyświetlacz MAXI DOT
Wprowadzenie do tematu
58 Obsługa
Menu z parametrami można obsługiwać i wyświetlać za pomocą przycisków Pozycja menu Telefon
znajdujących się na dźwigni obsługowej lub na kierownicy wielofunkcyjnej
» strona 55. W pozycji menu Telefon wyświetlana jest lista połączeń z podanymi niżej sym-
bolami.
Główne pozycje menu (w zależności od wyposażenia samochodu)
■ Dane dotyczące jazdy » strona 56 połączenie przychodzące
■ Asystenci » strona 59 połączenie wychodzące
■ Nawigacja » strona 59 połączenie nieodebrane
■ Audio » strona 59
■ Telefon » strona 59;
Symbole na wyświetlaczu
■ Samochód » strona 55
poziom naładowania baterii telefonu (ta funkcja jest obsługiwana tylko
■ Stoper » strona 60
przez niektóre telefony komórkowe)
siła sygnału (ta funkcja jest obsługiwana tylko przez niektóre telefony ko-
Informacja mórkowe)
■ Jeżeli na wyświetlaczu pokazane są komunikaty ostrzegawcze, należy je naj- telefon połączony z urządzeniem Infotainment
pierw potwierdzić, aby wywołać menu główne. nieodebrane połączenia (jeżeli jest więcej połączeń nieodebranych, obok
■ Język wyświetlacza można ustawić w urządzeniu Infotainment » strona 141, symbolu wyświetlana jest ich liczba)
Ustawianie języka urządzenia Infotainment lub » strona 149, Ustawianie języka mikrofon wyłączony
urządzenia Infotainment.
Apple CarPlay
Pozycja menu Nawigacja Urządzenie zewnętrzne połączone z urządzeniem Infotainment za pomocą
Apple CarPlay może być obsługiwane poprzez kierownicę wielofunkcyjną oraz
W pozycji menu Nawigacja wyświetlane są następujące dane: wskazania na wyświetlaczu MAXI DOT.
▶ wskazówki jazdy, W pozycji menu Telefon wyświetlane są następujące dane:
▶ kompas,
odebranie połączenia przychodzącego
▶ ostatnie cele.
odrzucenie połączenia przychodzącego / zakończenie rozmowy
wyłączenie / włączenie mikrofonu (dotyczy urządzenia Infotainment
Pozycja menu Audio Swing)
W pozycji menu Audio wyświetlane są podane niżej dane.
Pozycja menu Asystenci
Radio
▶ aktualnie odtwarzana stacja (nazwa / częstotliwość), W pozycji menu Asystenci można aktywować / dezaktywować podane niżej sys-
▶ wybrany zakres częstotliwości (np. FM), względnie numer stacji (np. FM 3), o temy.
ile stacja została zapisana na liście stacji, ▶ asystent utrzymania pasa ruchu (Lane Assist)
▶ lista dostępnych stacji (o ile dostępnych jest więcej niż 5 stacji),
▶ asystent kontroli martwego punktu
▶ komunikaty drogowe TP.
▶ asystent wyjazdu
Media ▶ Front Assist
▶ tytuł odtwarzanego utworu lub inne informacje dotyczące utworu (np. wyko-
nawca, tytuł albumu), o ile takie informacje zostały zapisane na źródle dźwię-
ku w formie tzw. tagów ID3.
System informacyjny 59
Pozycja menu Stoper (laptimer) Zostaną wyświetlone następujące informacje:
▶ Najszybsze: – najszybciej przejechane okrążenie
Funkcja laptimer umożliwia pomiar czasu przejechania okrążenia, np. podczas ▶ Najwolniejsze: – najwolniej przejechane okrążenie
jazdy po torze wyścigowym. Zmierzony czas wyświetla się na wyświetlaczu. ▶ Średnia: – średni czas okrążenia
▶ Łączny czas: – suma wszystkich czasów przejechanych okrążeń
Zmierzony czas wyświetlany jest w minutach, sekundach i sekundach dziesięt-
nych. Resetowanie zmierzonych wartości czasu
▶ Wybrać pozycję menu Stoper – Statystyka – Zresetuj.
Dostępne są następujące funkcje.
■ Start – ręczne włączenie pomiaru czasu lub kontynuowanie przerwanego po-
UWAGA
miaru
■ Od uruchomienia – automatyczne włączenie pomiaru czasu podczas ruszania
■ Przede wszystkim należy skoncentrować się na prowadzeniu samochodu!
■ Statystyka – analiza zmierzonego czasu i resetowanie wartości
Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu.
■ Korzystać z funkcji Stoper tylko w zakresie umożliwiającym pełną kontrolę
Pomiar czasu nad samochodem w każdej sytuacji na drodze.
▶ Aby ręcznie rozpocząć pomiar, wybrać pozycję menu Stoper – Start.
▶ Aby automatycznie rozpocząć pomiar, wybrać pozycję menu Stoper – Od uru- Informacja
chomienia. Pomiar czasu włącza się automatycznie podczas ruszania. ■ Funkcja umożliwia pomiar i zapis czasu maksymalnie 11 okrążeń.
▶ Aby rozpocząć pomiar kolejnego okrążenia w trakcie trwania pomiaru czasu, ■ Pomiar poszczególnych czasów kończy się po 99 godz., 59 min i 59 s. Po
wybrać pozycję menu Nowe okrąż. osiągnięciu tego czasu automatycznie rozpoczyna się pomiar nowego czasu.
Podczas pomiaru czasu na wyświetlaczu wyświetlany jest także czas najszyb- ■ Nie można resetować pojedynczo zmierzonych wartości czasu.
szego i ostatniego przejechanego okrążenia. ■ Jeżeli zmierzone wartości czasu nie zostaną zresetowane, wówczas pozosta-
ją zapisane także po wyłączeniu zapłonu.
Pomiar międzyczasu
▶ Podczas pomiaru czasu wybrać pozycję menu Międzyczas. Na wyświetlaczu
przez ok. 5 sekund wyświetli się wartość międzyczasu.
Wskaźnik okresów międzyobsługowych
60 Obsługa
Wyświetlanie pozostałej odległości oraz liczby dni do następnej Zmienny okres międzyobsługowy
W samochodach ze zmiennym okresem międzyobsługowym po zresetowaniu
wizyty w serwisie
wskaźnika wymiany oleju wyświetlane będą nowe wartości okresu międzyob-
sługowego określone według poprzednich warunków eksploatacji pojazdu.
Rys. 50
Przycisk na tablicy rozdzielczej Wartości te będą na bieżąco dostosowywane zgodnie z aktualnymi warunkami
eksploatacji pojazdu.
Personalizacja
Wprowadzenie do tematu
System informacyjny 61
W ramach personalizacji dostępne są trzy standardowe konta użytkowników ▶ Climatronic – temperatura w poszczególnych obszarach, prędkość obrotowa
oraz jedno konto Gość. dmuchawy, zamknięty obieg powietrza.
▶ Ustawienia urządzenia Infotainment – poziom jasności wyświetlacza, rozmie-
Przejście do innego konta użytkownika
szczenie klawiatury.
Przejście do innego konta użytkownika możliwe jest na wyświetlaczu tablicy ▶ Radio – ustawienia dźwięku, sortowanie stacji.
rozdzielczej » rys. 51 w ciągu 10 s po włączeniu zapłonu. ▶ Media – odtwarzanie w kolejności losowej / powtarzanie utworu, wybrany
Przejście do innego konta możliwe jest później w urządzeniu Infotainment, w format wideo.
menu / → → Status samochodu → (jeżeli najpierw zostanie wyświetlo- ▶ Obsługa głosowa – sygnały dźwiękowe.
ny Układ kontroli ciśnienia w oponach, należy przy pomocy strzałki lub przełą- ▶ Nawigacja – adres domowy, trasy alternatywne, trasa zalecana, przypomnie-
czyć na Status samochodu). nie o braku paliwa.
Jeżeli zostanie wybrane konto, na którym nie są ustawione wszystkie pozycje Informacja
wymagane przez system, na ekranie urządzenia Infotainment może automa-
Zakres funkcji spersonalizowanych zależy od typu urządzenia Infotainment.
tycznie pojawić się asystent konfiguracji » strona 136.
Fotel kierowcy regulowany elektrycznie (zwany dalej krótko fotelem) Ustawienie personalizacji
Ustawianie pozycji siedzącej odbywa się w podanych niżej przypadkach.
▶ Po odryglowaniu samochodu i otwarciu drzwi kierowcy (obowiązuje to w Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 61.
tym przypadku: przed zaryglowaniem samochodu wybrane było konto z ok-
reślonym ustawieniem fotela. Po odryglowaniu samochodu aktywowane jest
› W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny →
Personalizacja.
konto, do którego przyporządkowane zostało inne ustawienie fotela).
▶ Po przejściu na inne konto użytkownika i przy prędkości poniżej 5 km/h. Zostaną wyświetlone następujące pozycje menu.
Ustawianie fotela może zostać zakończone w opisany niżej sposób. Personalizacja
▶ Poprzez naciśnięcie przycisku funkcyjnego Anuluj na ekranie urządzenia Info- Włączony – aktywowanie / dezaktywowanie personalizacji
tainment.
▶ Poprzez przyciśnięcie dowolnego przycisku na fotelu » strona 90.
Wybór konta użytkownika
Lista kont użytkowników z opcją zarządzania kontami użytkowników oraz
Informacja przechodzenia do innego konta.
Pojazdy z funkcją personalizacji dostarczane są fabrycznie z trzema kluczykami. ■ – zarządzanie kontem użytkownika z następującymi opcjami:
■ Zmień nazwę konta użytkownika – zmiana nazwy konta użytkownika (nie doty-
Przegląd niektórych spersonalizowanych funkcji czy konta Gość)
■ Skopiuj ustawienia do innego konta – kopiowanie ustawień aktywnego konta
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 61. użytkownika do innego konta użytkownika
■ Zresetuj ustawienia konta użytkownika – resetowanie ustawień wybranego konta
▶ Tryb jazdy – ostatnio wybierany tryb jazdy, ustawianie trybu jazdy Individual.
▶ Ustawianie elektrycznie regulowanego fotela kierowcy. użytkownika do ustawień fabrycznych
62 Obsługa
Ustawianie
■ Przyporz.kluczyka: – opcje przyporządkowywania kluczyka do konta użytkowni-
Odryglowanie i otwieranie
ka:
■ Ręcznie – rozpoznany kluczyk musi zostać ręcznie przyporządkowany do ak-
Odryglowanie i zaryglowanie
tywnego konta użytkownika Wprowadzenie do tematu
■ Automatycznie – rozpoznany kluczyk przy przejściu na inne konto przyporząd-
kowywany jest automatycznie do aktywnego konta użytkownika
■ Przyporządkuj kluczyk do aktualnego konta użytkownika – ręczne przyporządkowanie
Samochód jest wyposażony w system centralnego ryglowania, który umożliwia
jednoczesne ryglowanie / odryglowywanie wszystkich drzwi, pokrywy wlewu
rozpoznanego kluczyka do aktywnego konta użytkownika – postępować
paliwa i pokrywy bagażnika.
zgodnie ze wskazówkami na ekranie urządzenia Infotainment
■ Zresetuj wszystko – resetowanie personalizacji oraz kont użytkowników do us- Odryglowywanie drzwi można ustawić indywidualnie » strona 66.
tawień fabrycznych Odryglowanie samochodu jest potwierdzane dwukrotnym mignięciem kierun-
kowskazów.
Jeżeli samochód zostanie odryglowany, lecz w ciągu 45 sekund nie zostaną ot-
warte żadne drzwi ani pokrywa bagażnika, zamki automatycznie zaryglują się z
powrotem.
Zaryglowanie samochodu jest potwierdzane jednokrotnym mignięciem kie-
runkowskazów.
Zaryglowanie samochodu nie będzie możliwe, jeżeli drzwi kierowcy są otwarte.
Gdy po zaryglowaniu samochodu nastąpi otwarcie drzwi lub pokrywy bagażni-
ka, kierunkowskazy migną dopiero po zamknięciu.
UWAGA
■ Opuszczając pojazd, nigdy nie zostawiać w nim kluczyka. Osoby nieupo-
ważnione (np. dzieci) mogłyby na przykład zaryglować samochód, włączyć
zapłon lub uruchomić silnik – ryzyko obrażeń i wypadku!
■ Opuszczając pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, które
nie są w pełni samodzielne, np. dzieci. Osoby te prawdopodobnie nie byłyby
w stanie samodzielnie opuścić pojazdu ani sobie pomóc. Przy bardzo wyso-
kich lub bardzo niskich temperaturach istnieje ryzyko zagrożenia życia!
OSTROŻNIE
■ Każdy kluczyk zawiera elementy elektroniczne, dlatego należy chronić go
przed wilgocią i silnymi wstrząsami.
■ Utrzymywać rowek kluczyka w czystości. Zabrudzenia (nitki, kurz itp.) źle
wpływają na działanie zamków drzwi, zamka zapłonu itp.
Odryglowanie i otwieranie 63
Odryglowanie / zaryglowanie kluczykiem przez wkładkę zamka w zależności od wyposażenia:
▶ odryglowanie pokrywy bagażnika (przez naciśnięcie) / uchylenie i częś-
ciowe otwarcie (przez przytrzymanie) (pojazdy z ręczną obsługą pokry-
Rys. 52
wy)
Lewa strona samochodu: obra- ▶ otwieranie pokrywy bagażnika / zatrzymanie ruchu pokrywy bagażnika
canie kluczyka w celu odryglo-
(pojazdy z elektryczną obsługą pokrywy)
wania bądź zaryglowania
A przycisk zabezpieczający rozkładanie / składanie pióra kluczyka
B lampka kontrolna stanu baterii – jeżeli po naciśnięciu przycisku na kluczyku
nie miga lampka kontrolna, bateria jest rozładowana
Odryglowanie / uchylanie pokrywy bagażnika – pojazdy z ręczną obsługą
pokrywy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 63. Pokrywę odryglowuje się przez naciśnięcie przycisku .
Odryglowanie / zaryglowanie pojazdu kluczykiem » rys. 52 Pokrywę odryglowuje się i uchyla (częściowo otwiera) przez przytrzymanie
odryglowanie samochodu przycisku .
zaryglowanie samochodu Jeżeli pokrywa została odryglowana lub uchylona przy użyciu przycisku , to
po jej zamknięciu zostanie automatycznie zaryglowana. Okres, po upływie któ-
OSTROŻNIE rego pokrywa zostanie zaryglowana, może zostać ustawiony » strona 69.
Jeżeli zamek drzwi wyposażony jest w zaślepkę, w celu odryglowania / zary-
glowania pojazdu należy najpierw przy pomocy kluczyka zdjąć zaślepkę » stro- OSTROŻNIE
na 314. ■ Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez nakładanie
się sygnałów innych nadajników znajdujących się w pobliżu samochodu.
Odryglowanie / zaryglowanie za pomocą kluczyka z pilotem ■ Zasięg działania zdalnego sterowania wynosi około 30 metrów. Gdy central-
zdalnego sterowania ne ryglowanie reaguje na sygnał pilota tylko z odległości mniejszej niż 3 metry,
należy wymienić baterię » strona 313.
Rys. 53
Kluczyk z rozkładanym piórem
64 Obsługa
Odryglowanie / zaryglowanie – KESSY Jeżeli pokrywa bagażnika zostanie zamknięta dopiero po zaryglowaniu samo-
chodu, a kluczyk, którym zaryglowano pojazd, znajduje się w bagażniku, pokry-
wa bagażnika zostanie automatycznie uchylona (częściowo otwarta). Po auto-
matycznym uchyleniu nastąpi czterokrotne mignięcie kierunkowskazów. Po-
krywa bagażnika pozostanie uchylona (częściowo otwarta), inne drzwi pozos-
taną zaryglowane.
OSTROŻNIE
Niektóre typy rękawic mogą zakłócać funkcję odryglowywania / zaryglowania
przy pomocy czujnika w klamce drzwi.
Odryglowanie i otwieranie 65
› W celu zaryglowania / odryglowania nacisnąć przycisk » rys. 55. UWAGA
Zaryglowanie pokazywane jest jako podświetlenie symbolu w przycisku. W zaryglowanym samochodzie z włączoną blokadą zamków nie mogą po-
zostawać żadne osoby, ponieważ otwarcie drzwi i okien od wewnątrz jest
Po zaryglowaniu obowiązują poniższe zasady. w tej sytuacji niemożliwe. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą
▶ Otwarcie drzwi i pokrywy bagażnika z zewnątrz nie jest możliwe.
utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu – zagrożenie ży-
▶ Od wewnątrz drzwi można odryglować i otworzyć, pociągając jednokrotnie
cia!
za klamkę danych drzwi.
66 Obsługa
Informacja Zabezpieczenie przed dziećmi
Indywidualne ustawienie centralnego ryglowania zapisane jest (w zależności od
typu urządzenia Infotainment) w aktywnym spersonalizowanym koncie użyt-
kownika » strona 61.
Rys. 56 Klamka zewnętrzna / wewnętrzna drzwi Zabezpieczenie przed dziećmi nie pozwala otworzyć tylnych drzwi od wew-
nątrz. Drzwi można otworzyć tylko z zewnątrz.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 63. Włączanie / wyłączanie
› Aby otworzyć drzwi od zewnątrz, należy odryglować samochód i pociągnąć › Aby włączyć, należy przekręcić zabezpieczenie przy pomocy kluczyka do po-
za klamkę zewnętrzną A w kierunku strzałki » rys. 56. zycji » rys. 57.
› Aby otworzyć drzwi od wewnątrz, należy pociągnąć za klamkę wewnętrzną › Aby wyłączyć, przekręcić zabezpieczenie przy pomocy kluczyka do pozycji .
B i pchnąć drzwi w kierunku od siebie.
› Aby zamknąć drzwi od zewnątrz, należy chwycić za uchwyt zamykający C i Usterki
zamknąć drzwi. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 63.
UWAGA
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania
■ Drzwi muszą być dokładnie zamknięte, w przeciwnym razie mogłyby ot- Jeżeli przyciski kluczyka z pilotem zdalnego sterowania były wielokrotnie na-
worzyć się w czasie jazdy – zagrożenie życia! ciskane poza zasięgiem działania układu lub została wymieniona bateria pilota i
■ Drzwi otwierać i zamykać tylko wtedy, gdy w obszarze otwierania / zamy- nie można zdalnie odryglować pojazdu, konieczna jest synchronizacja kluczyka.
kania nikogo nie ma – ryzyko obrażeń!
■ Nigdy nie jeździć z otwartymi drzwiami – zagrożenie życia! › Nacisnąć dowolny przycisk na kluczyku z pilotem zdalnego sterowania.
■ Otwarte drzwi mogą się samoczynnie zamknąć pod wpływem silnego › W ciągu minuty od naciśnięcia przycisku odryglować drzwi samochodu klu-
wiatru lub gdy samochód stoi na wzniesieniu – ryzyko obrażeń! czykiem, przekręcając wkładkę zamka.
Usterki centralnego ryglowania
Jeżeli lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga najpierw szybko przez 2 se-
kundy, następnie świeci się w sposób ciągły przez 30 sekund i na koniec zaczy-
na wolno migać, należy zwrócić się o pomoc do specjalistycznej stacji obsługi.
Odryglowanie i otwieranie 67
W przypadku awarii centralnego ryglowania drzwi pojazdu czy pokrywę bagaż- ▶ Holowanie samochodu.
nika można zaryglować lub odryglować awaryjnie » strona 314. ▶ Ruch w pojeździe.
▶ Nagły i wyraźny spadek napięcia w instalacji elektrycznej.
Usterki układu KESSY ▶ Odczepienie przyczepy.
W przypadku awarii układu KESSY na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej poka-
zuje się odpowiedni komunikat błędu. Alarm zostanie uruchomiony również w sytuacji, kiedy drzwi kierowcy zostaną
odryglowane i otwarte poprzez wkładkę zamka.
Niskie napięcie baterii kluczyka
Jeżeli napięcie baterii kluczyka jest za niskie, na wyświetlaczu tablicy rozdziel- Alarm zostaje wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku na kluczyku lub włą-
czej pojawi się komunikat dotyczący konieczności wymiany baterii. Wymienić czenie zapłonu.
baterię » strona 313.
Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem
Autoalarm Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 68.
Wprowadzenie do tematu Nadzór wnętrza powoduje wyzwolenie alarmu, gdy tylko zarejestruje ruch w
zaryglowanym samochodzie.
W razie próby włamania lub kradzieży autoalarm (dalej nazywany krótko alar- Ochrona przed odholowaniem powoduje wyzwolenie alarmu, gdy tylko zare-
mem) wyzwala ostrzegawcze sygnały dźwiękowe i świetlne. jestruje pochylenie zaryglowanego samochodu.
Alarm zostaje automatycznie aktywowany po około 30 sekundach od zaryglo- Funkcje te należy dezaktywować, jeśli istnieje prawdopodobieństwo włączenia
wania pojazdu. Po odryglowaniu jest on automatycznie dezaktywowany. się alarmu z powodu ruchu we wnętrzu samochodu (np. osób lub zwierząt) al-
OSTROŻNIE bo gdy samochód ma być transportowany (np. koleją lub statkiem) lub holowa-
ny.
Aby wykorzystać wszystkie możliwości alarmu, należy przed opuszczeniem sa-
mochodu sprawdzić, czy wszystkie drzwi i okna oraz dach przesuwno-uchylny Dezaktywacja
są zamknięte. Funkcje te można jednorazowo jednocześnie dezaktywować w urządzeniu In-
fotainment, w menu / → → Otwieranie i zamykanie.
Informacja
Przy dezaktywacji blokada zamków zostaje wyłączona.
Instalacja alarmowa dysponuje własnym źródłem zasilania, którego żywotność
wynosi 5 lat. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie alarmu, polecamy po OSTROŻNIE
upływie tego czasu zlecić specjalistycznej stacji obsługi jego sprawdzenie. Otwarty schowek na okulary ogranicza działanie nadzoru wnętrza. Aby zagwa-
rantować pełną skuteczność nadzoru wnętrza, zawsze przed zaryglowaniem
Uruchomienie alarmu samochodu należy zamknąć schowek na okulary.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 68.
68 Obsługa
Pokrywa bagażnika z obsługą ręczną Ustawianie ryglowania pokrywy bagażnika z opóźnieniem
Otwieranie / zamykanie pokrywy bagażnika Pokrywę bagażnika (zwaną dalej pokrywą) można obsługiwać elektrycznie
oraz, w razie awarii, ręcznie » strona 71.
UWAGA
■ Należy sprawdzić, czy pokrywa dokładnie się zatrzasnęła. W przeciwnym
razie pokrywa mogłaby otworzyć się podczas jazdy – ryzyko wypadku!
■ Nie wolno jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą, ponieważ spaliny mogą
przedostać się do wnętrza samochodu i spowodować zatrucie!
■ Pokrywę bagażnika otwierać / zamykać tylko wtedy, gdy w obszarze ot-
wierania / zamykania nikogo nie ma – ryzyko obrażeń ciała!
■ Uważać, aby podczas zamykania pokrywy nie przytrzasnąć żadnych części
ciała – niebezpieczeństwo urazu!
Rys. 58 Otwieranie / zamykanie pokrywy bagażnika
Odryglowanie i otwieranie 69
OSTROŻNIE Możliwości zamykania pokrywy
▶ Przez naciśnięcie przycisku B
» rys. 59.
■ Należy sprawdzić, czy w obszarze otwierania / zamykania pokrywy nie pozos-
▶ Przez naciśnięcie uchwytu A .
tawiono żadnych przedmiotów, które mogłyby zakłócić ruch pokrywy (np. ła-
dunek na bagażniku dachowym lub na haku holowniczym itp.) – istnieje ryzyko Możliwości zatrzymania ruchu pokrywy
uszkodzenia pokrywy! ▶ Przez naciśnięcie przycisku B » rys. 59.
■ Obciążenie pokrywy (np. warstwą śniegu) może spowodować zatrzymanie ▶ Przez naciśnięcie przycisku C .
otwierania pokrywy. Usunąć śnieg w celu przywrócenia działania elektryczne- ▶ Przez przytrzymanie przycisku D na kluczyku.
go otwierania. ▶ Przez naciśnięcie uchwytu A .
■ Jeżeli pokrywa zamknie się samoczynnie (np. w wyniku obciążenia śniegiem),
rozlegnie się przerywany sygnał dźwiękowy. Sygnały dźwiękowe
■ Przed odłączeniem akumulatora zawsze zamykać pokrywę. Przy otwieraniu pokrywy przy pomocy przycisków C lub D rozlega się sygnał
dźwiękowy.
Opis obsługi
Informacja
Podczas szybkiego wsiadania do samochodu w trakcie otwierania / zamykania
pokrywy, może dojść do gwałtownego szarpnięcia samochodem i przez to do
przerwania ruchu pokrywy.
70 Obsługa
Usterki UWAGA
■ Szyby należy zawsze zamykać ostrożnie i w sposób kontrolowany. W
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 69. przeciwnym razie można spowodować poważne obrażenia u siebie lub pa-
sażerów wskutek zgniecenia.
Przykłady usterek
■ System jest wyposażony w wyłącznik przeciążeniowy » strona 72. W
Opis usterki Możliwe rozwiązania przypadku napotkania przeszkody (np. w razie zaklinowania jakiejś części
nie można otworzyć pokry- ciała) zamykanie okna jest przerywane i następuje opuszczenie szyby o kilka
odryglować pokrywę » strona 315
wy centymetrów. Mimo to należy zachować ostrożność podczas zamykania
usunąć ewentualną przeszkodę (np. śnieg), po- okien – ryzyko obrażeń!
nownie otworzyć pokrywę » strona 70
pokrywa nie reaguje na syg-
OSTROŻNIE
nał otwarcia
nacisnąć uchwyt A » rys. 59 na stronie 70 i ■ Należy dbać o czystość szyb (odszranianie itp.) w celu zapewnienia prawidło-
pociągnąć pokrywę do góry wego funkcjonowania zarówno mechanicznych, jak i elektrycznych podnośni-
pokrywa pozostaje w naj- ków szyb.
wyższym położeniu ■ Przed odłączeniem akumulatora zawsze zamykać okna obsługiwane elek-
ręcznie zamknąć pokrywę trycznie.
pokrywa jest otwarta, a aku-
mulator został odłączony Informacja
Zamykanie ręczne W czasie jazdy z opuszczonymi szybami do samochodu może dostawać się
Powoli zamknąć pokrywę, przy domykaniu pokrywy w zamku docisnąć ją po- kurz i inne zanieczyszczenia, a przy większych prędkościach wpadające powie-
środku krawędzi, nad logo ŠKODA. trze powoduje dodatkowy szum.
Wprowadzenie do tematu
Odryglowanie i otwieranie 71
Elektryczne podnośniki szyb Informacja
■ Po wyłączeniu zapłonu można otwierać i zamykać szyby jeszcze przez około
Rys. 61 10 minut.
■ Po otwarciu drzwi kierowcy albo pasażera obsługa szyb możliwa jest tylko za
Przyciski podnośników szyb
pomocą przycisku A » rys. 61, przez jego przytrzymanie lub pociągnięcie przez
ok. 2 s.
Rys. 62
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 71. Przycisk podnośnika szyby
72 Obsługa
Jeśli przeszkoda uniemożliwia zamknięcie okna w ciągu kolejnych 10 sekund, Komfortowe otwieranie / zamykanie szyb za pomocą kluczyka w zamku drzwi
zamykanie szyby zostanie ponownie przerwane, a szyba opuszczona o kilka kierowcy jest możliwe tylko przez 45 sekund po zaryglowaniu pojazdu.
centymetrów.
Przez zwolnienie odpowiedniego przycisku ruch szyb w drzwiach zostanie za-
Jeżeli próba zamknięcia zostanie ponowiona w ciągu 10 sekund od drugiego trzymany.
opuszczenia szyby, mimo że przeszkoda nie została usunięta, proces zamykania
szyby zostanie przerwany. W tym czasie nie ma możliwości automatycznego Usterki
zamykania szyb. Wyłącznik przeciążeniowy wciąż jest aktywny.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 71.
Wyłącznik przeciążeniowy wyłączy się dopiero wtedy, gdy ponowna próba za-
mknięcia okna nastąpi w ciągu kolejnych 10 sekund – podnośnik działa wtedy W przypadku kilkukrotnego otwierania i zamykania okien mechanizm podno-
z pełną siłą! szenia szyb może się przegrzać i chwilowo zablokować. Okna można ponownie
Po upływie 10 sekund wyłącznik przeciążeniowy będzie znów aktywny. obsługiwać po ostygnięciu mechanizmu podnoszenia szyb.
Po odłączeniu akumulatora pojazdu automatyczne otwieranie / zamykanie
Komfortowa obsługa szyb okien może zostać dezaktywowane. W takim przypadku należy w następujący
sposób aktywować system.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 71.
Okna w drzwiach kierowcy
Komfortowa obsługa szyb daje możliwość jednoczesnego otwierania / zamy- › Włączyć zapłon.
kania wszystkich szyb (względnie tylko szyby w drzwiach kierowcy). Funkcję › Pociągnąć odpowiednią krawędź górną przycisku i zamknąć okno.
komfortowej obsługi ustawić można w urządzeniu Infotainment, w menu / › Zwolnić przycisk.
→ → Otwieranie i zamykanie. › Odpowiedni przycisk ponownie pociągnąć do góry i przytrzymać przez 1 se-
kundę.
Otwieranie
› Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk w kluczyku. Okna w pozostałych drzwiach
› Albo: Wyłączyć zapłon, otworzyć drzwi kierowcy i przytrzymać przycisk A › Włączyć zapłon.
w położeniu otwarcia do oporu » rys. 61 na stronie 72. › Przycisnąć górną część odpowiedniego przycisku i zamknąć okno.
› Albo: Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kierowcy w położeniu odryglowa- › Zwolnić przycisk.
nia, dopóki nie zostaną otwarte wszystkie okna uruchamiane elektrycznie. › Ponownie przycisnąć górną część odpowiedniego przycisku i przytrzymać
przez 1 sekundę.
Zamykanie
› Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk w kluczyku.
› Albo: Wyłączyć zapłon, otworzyć drzwi kierowcy i przytrzymać przycisk A Panoramiczny dach przesuwno-uchylny
w położeniu zamknięcia do oporu » rys. 61 na stronie 72.
› Albo: Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kierowcy w położeniu zaryglowa- Wprowadzenie do tematu
nia, dopóki nie zostaną zamknięte wszystkie okna uruchamiane elektrycznie.
› W samochodzie z systemem KESSY przytrzymać palcami czujnik na zew- Panoramiczny dach przesuwno-uchylny (zwany dalej krótko dachem przesuw-
nętrznej stronie klamki drzwi przednich » rys. 54 na stronie 65. no-uchylnym) można obsługiwać tylko przy włączonym zapłonie i przy tempe-
raturze powyżej -20°C.
Warunkiem prawidłowego działania komfortowej obsługi okien jest działające
automatyczne otwieranie / zamykanie wszystkich szyb. Po wyłączeniu zapłonu dach przesuwno-uchylny można obsługiwać jeszcze
przez około 10 minut. Po otwarciu drzwi kierowcy lub pasażera nie ma możli-
wości obsługi dachu.
Odryglowanie i otwieranie 73
UWAGA Wyłącznik przeciążeniowy
Podczas obsługi dachu przesuwno-uchylnego i rolety przeciwsłonecznej na-
leży zachować ostrożność w celu uniknięcia zgniecenia – ryzyko obrażeń! Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 74.
74 Obsługa
› Włączyć zapłon i ustawić włącznik w pozycji » rys. 63 na stronie 74. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 74.
› Włącznik pociągnąć za zagłębienie w kierunku w dół i w przód i przytrzymać.
Obsługa rolety przeciwsłonecznej » rys. 65
Po upływie około 10 sekund dach przesuwno-uchylny otworzy się, a następnie
Otwieranie – przez naciśnięcie (ponowne naciśnięcie – zatrzymanie ruchu
zamknie.
rolety)
› Zwolnić włącznik. Zamykanie – przez naciśnięcie (ponowne naciśnięcie – zatrzymanie ruchu
rolety)
Roleta przeciwsłoneczna obsługiwana ręcznie
Roleta przeciwsłoneczna może być też obsługiwana poprzez przytrzymanie od-
powiedniego przycisku (start ruchu rolety) i puszczenie w wymaganej pozycji
Rys. 64 rolety.
Obsługa rolety przeciwsłonecz-
nej Aktywacja obsługi rolety przeciwsłonecznej
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 74.
Rys. 65
Przycisk do obsługi rolety prze-
ciwsłonecznej
Odryglowanie i otwieranie 75
włączenie świateł pozycyjnych / świateł postojowych po obu stronach
Światła i widoczność » strona 81
Światła włączanie świateł mijania
Regulacja zasięgu świateł reflektorów halogenowych
Wprowadzenie do tematu
› Zasięg świateł można ustawić w urządzeniu Infotainment, w menu /→
→ Oświetlenie.
Światła działają tylko przy włączonym zapłonie, o ile nie podano inaczej.
W zależności od stanu załadowania pojazdu można ustawić na ekranie zasięg
UWAGA reflektorów halogenowych w podanych niżej pozycjach podstawowych.
Z przyczyn bezpieczeństwa zawsze ustawiać wyłącznik świateł w pozycji przednie siedzenia zajęte, pusty bagażnik
jako pozycji podstawowej. wszystkie siedzenia zajęte, pusty bagażnik
■ Funkcja automatycznego włączania świateł stanowi jedynie pomoc
wszystkie siedzenia zajęte, załadowany bagażnik
dla kierowcy, kierowca nie zostaje zwolniony z obowiązku sprawdzenia
tylko kierowca, załadowany bagażnik
świateł i w razie potrzeby włączenia ich stosownie do panujących warun-
ków oświetlenia. W zależności od stanu załadowania pojazdu można ustawić również pozycje , ,
.
Informacja Reflektory przednie LED nie posiadają ręcznej regulacji zasięgu. Po włączeniu
Reflektory mogą przejściowo zaparowywać od wewnątrz. Przy włączonych zapłonu dopasowują się one automatycznie do stanu załadowania i trybu jazdy
światłach powierzchnia szyby reflektora osusza się po krótkim czasie. samochodu.
Informacja
■ Jeżeli przy włączonych światłach mijania zapłon zostanie wyłączony, światła
mijania automatycznie się wyłączą i zapalą się światła pozycyjne. Nie dotyczy
położenia , dopóki spełnione są warunki funkcji COMING HOME. Światła
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76. pozycyjne wyłączają się po wyciągnięciu kluczyka z wyłącznika zapłonu, a w
pojazdach z układem KESSY – po otwarciu drzwi kierowcy.
Aby włączyć / wyłączyć światła, można obrócić włącznik A » rys. 66 do jed- ■ Jeżeli we włączniku świateł wystąpi usterka, automatycznie włączają się
nej z podanych niżej pozycji (zależnie od wyposażenia). światła mijania.
wyłączanie świateł (poza światłami do jazdy dziennej)
automatyczne włączanie / wyłączanie świateł » strona 78
76 Obsługa
Światła do jazdy dziennej(DAY LIGHT) Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76.
Dezaktywacja / aktywacja Kierunkowskazy wyłączają się automatycznie w zależności od kąta skrętu kie-
Funkcję można aktywować / dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w me- rownicy po skręceniu.
nu / → → Oświetlenie. Przy pomocy dźwigni obsługowej można włączyć / wyłączyć funkcję automa-
tycznego włączania świateł drogowych » strona 79.
UWAGA
W warunkach złej widoczności zawsze włączać światła mijania. Komfortowa obsługa kierunkowskazów
Po lekkim naciśnięciu dźwigni obsługowej w górę lub w dół nastąpi trzykrotne
Informacja mignięcie danych kierunkowskazów.
Światła mogą się czasem włączyć automatycznie, nawet jeżeli włącznik świateł Jeżeli podczas komfortowej obsługi kierunkowskazów dźwignia obsługowa
znajduje się w pozycji . zostanie przestawiona do przeciwstawnego położenia, działanie kierunkowska-
zu w pierwotnym kierunku zostanie wyłączone.
Informacja
Komfortową obsługę kierunkowskazów można aktywować / dezaktywować w
Ustawianie (aktywacja / dezaktywacja) świateł do jazdy dziennej zapisane jest
urządzeniu Infotainment, w menu / → → Oświetlenie.
(w zależności od typu urządzenia Infotainment) na aktywnym spersonalizowa-
nym koncie użytkownika » strona 61. UWAGA
Świateł drogowych i sygnału świetlnego używać tylko wtedy, gdy nie spo-
Kierunkowskazy i światła drogowe woduje to oślepienia innych uczestników ruchu drogowego.
Rys. 67 Informacja
Dźwignia obsługowa: obsługa Ustawianie (aktywacja / dezaktywacja) komfortowej obsługi kierunkowskazów
kierunkowskazów i świateł dro- zapisane jest (w zależności od typu urządzenia Infotainment) na aktywnym
gowych spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 61.
Światła i widoczność 77
Automatyczne włączanie świateł mijania OSTROŻNIE
Czujnik umieszczony pod szybą przednią, w uchwycie lusterka wewnętrznego,
Rys. 68 dokonuje oceny słabej widoczności. Nie zakrywać czujnika – może to zakłócić
Włącznik świateł: położenie AU- działanie systemu.
TO Informacja
Ustawianie (aktywacja / dezaktywacja) automatycznego włączania świateł mi-
jania w deszczu zapisane jest (w zależności od typu urządzenia Infotainment) na
aktywnym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 61.
78 Obsługa
Funkcja automatycznego włączania świateł drogowych (Light › Jeżeli światła drogowe nie są automatycznie włączone, wcisnąć dźwignię do
położenia A , pokonując opór sprężyny. Lampka kontrolna zgaśnie. Światła
Assist)
drogowe włączą się.
Światła drogowe wyłączają się automatycznie, gdy prędkość spada poniżej
30 km/h (system pozostaje jednak włączony).
W razie wystąpienia usterki w systemie, na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
pojawia się komunikat błędu. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji ob-
sługi.
UWAGA
System służy jedynie jako pomoc i nie zwalnia kierowcy z obowiązku odpo-
wiedniego ręcznego dopasowania świateł drogowych czy świateł mijania
Rys. 69 Okno podglądu czujników dla funkcji automatycznego włącza- do istniejących warunków otoczenia (np. w przypadku niekorzystnych wa-
nia świateł drogowych / włączanie/wyłączanie systemu runków oświetleniowych i pogodowych, przy mijaniu źle oświetlonych
uczestników ruchu lub jeśli zasięg widoczności czujnika ograniczony jest
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76. przez przeszkodę).
Funkcja automatycznego włączania świateł drogowych (dalej nazywana krótko
systemem) automatycznie włącza / wyłącza światła drogowe odpowiednio do OSTROŻNIE
aktualnego ruchu na drodze (innych pojazdów) oraz warunków otoczenia (np. Nie zakrywać czujnika – może to zakłócić działanie systemu.
jazda przez oświetloną miejscowość).
Informacja
Włączanie / wyłączanie świateł drogowych sterowane jest za pomocą czujnika Ustawienie funkcji automatycznego włączania świateł drogowych zapisane jest
» rys. 69. w urządzeniu Infotainment (w zależności od typu tego urządzenia) na aktyw-
Aktywacja / dezaktywacja systemu następuje w urządzeniu Infotainment, w nym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 61.
menu / → → Oświetlenie → Light Assist.
Warunki działania systemu
System jest aktywny.
Włącznik świateł znajduje się w położeniu .
Prędkość jazdy przekracza 60 km/h (w niektórych krajach 40 km/h).
Szyba przednia w obszarze czujnika jest czysta.
Włączanie systemu
› Wcisnąć dźwignię do położenia A » rys. 69, pokonując opór sprężyny. Na
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej zaświeci się lampka kontrolna .
Wyłączanie systemu
› Jeżeli światła drogowe są już automatycznie włączone, wcisnąć dźwignię do
położenia B , pokonując opór sprężyny. Lampka kontrolna zgaśnie. Światła
drogowe wyłączą się.
Światła i widoczność 79
Reflektory przeciwmgłowe / tylne światło przeciwmgłowe Reflektory przeciwmgłowe z funkcją CORNER
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76.
Rys. 70
Włącznik świateł – włączanie re- Funkcja CORNER włącza automatycznie reflektory przeciwmgłowe po odpo-
flektorów przeciwmgłowych / wiedniej stronie samochodu (np. przy skręcaniu) po spełnieniu niżej wymienio-
tylnego światła przeciwmgłowe- nych warunków.
go Włączony jest kierunkowskaz lub przednie koła są silnie skręcone (w przy-
padku konfliktu obu wariantów decydował będzie kierunkowskaz).
Prędkość jazdy nie przekracza 40 km/h.
Światła mijania są włączone.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76. Reflektory przeciwmgłowe nie są włączone.
W momencie włączenia biegu wstecznego włączone zostaną oba reflektory
Włączanie reflektorów przeciwmgłowych / tylnego światła przeciwmgło- przeciwmgłowe.
wego możliwe jest przy spełnieniu podanych niżej warunków.
Włącznik świateł znajduje się w położeniu , lub » rys. 70. COMING HOME / LEAVING HOME
› Aby włączyć reflektory przeciwmgłowe, pociągnąć włącznik świateł do po- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76.
łożenia 1 , na tablicy rozdzielczej zaświeci się lampka kontrolna .
› Aby włączyć tylne światła przeciwmgłowe, pociągnąć włącznik świateł do Funkcja COMING HOME zapewnia oświetlenie otoczenia samochodu po wyłą-
położenia 2 , na tablicy rozdzielczej zaświeci się lampka kontrolna . czeniu zapłonu i otwarciu drzwi kierowcy.
Jeśli samochód nie jest wyposażony w reflektory przeciwmgłowe, tylne Funkcja LEAVING HOME zapewnia oświetlenie otoczenia samochodu po odry-
światło przeciwmgłowe można włączyć przez przeciągnięcie włącznika świa- glowaniu samochodu przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
teł do jedynego możliwego położenia.
Funkcja włącza światła tylko w warunkach złej widoczności, gdy włącznik świa-
Wyłączanie reflektorów przeciwmgłowych / tylnego światła przeciwmgłowe- teł znajduje się w położeniu .
go odbywa się w odwrotnej kolejności.
Obie funkcje można aktywować / dezaktywować i ustawiać w urządzeniu In-
Informacja fotainment, w menu / → → Oświetlenie.
Jeżeli do gniazda przyczepy podłączone są jakiekolwiek akcesoria, tylne światło
przeciwmgłowe na pojeździe nie świeci się. OSTROŻNIE
■ Czujnik umieszczony pod szybą przednią, w uchwycie lusterka wewnętrzne-
go, dokonuje oceny słabej widoczności. Nie zakrywać czujnika – może to zakłó-
cić działanie systemu.
■ Jeżeli ta funkcja pozostanie ciągle aktywna, będzie stanowiła duże obciążenie
dla akumulatora.
Informacja
Ustawienie obu funkcji zapisane jest (w zależności od typu urządzenia Infotain-
ment) na aktywnym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 61.
80 Obsługa
Światła awaryjne Włączanie świateł postojowych po obu stronach
› Włączyć zapłon i obrócić włącznik światła do pozycji » strona 76, światła
pozycyjne zostaną włączone.
Rys. 71
Przycisk świateł awaryjnych
› Wyłączyć zapłon i zaryglować pojazd.
Po wyciągnięciu kluczyka i otwarciu drzwi kierowcy rozlega się dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy. Po kilku sekundach lub po zamknięciu drzwi kierowcy
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy wyłącza się.
OSTROŻNIE
■ Włączanie świateł postojowych stanowi duże obciążenie dla akumulatora.
■ Światła postojowe mogą zostać automatycznie wyłączone w przypadku zbyt
niskiego poziomu naładowania akumulatora. Jeżeli przy wyłączonym zapłonie
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76.
włączone są światła postojowe po obu stronach, wówczas nie nastąpi ich auto-
› Aby włączyć / wyłączyć, nacisnąć przycisk » rys. 71. matyczne wyłączenie!
Przy włączeniu, jednocześnie z lampkami kontrolnymi na tablicy rozdziel-
Oświetlenie wejścia
czej, migają wszystkie kierunkowskazy oraz lampka kontrolna w przycisku.
Światła awaryjne można włączyć również przy wyłączonym zapłonie.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76.
W momencie wyzwolenia poduszek powietrznych następuje automatyczne Oświetlenie znajduje się na dolnej krawędzi zewnętrznego lusterka i oświetla
włączenie świateł awaryjnych. okolicę progu przy przednich drzwiach.
Automatyczne włączenie świateł awaryjnych może nastąpić w przypadku Oświetlenie włącza się po odryglowaniu lub przy otwarciu drzwi pojazdu (za-
gwałtownego hamowania. Ponowne przyspieszenie albo ruszenie z miejsca leżnie do panujących warunków oświetleniowych).
spowoduje automatyczne wyłączenie świateł awaryjnych. Oświetlenie wyłącza się w ciągu 30 sekund od zamknięcia drzwi przednich al-
Po włączeniu kierunkowskazu przy włączonych światłach awaryjnych następu- bo po włączeniu zapłonu.
je chwilowe wyłączenie świateł awaryjnych – miga tylko kierunkowskaz po od-
powiedniej stronie samochodu. Jazda za granicą
Światła postojowe
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 76. Podczas podróżowania po krajach, w których obowiązuje ruch pojazdów po
przeciwnej stronie jezdni (ruch lewostronny / prawostronny) reflektory mogą
Światła postojowe służą do oświetlenia stojącego samochodu. oślepiać kierowców samochodów nadjeżdżających z przeciwka. Dlatego ko-
nieczne jest dopasowanie reflektorów halogenowych w specjalistycznej stacji
Włączenie świateł postojowych z jednej strony obsługi.
› Wyłączyć zapłon.
› Nacisnąć dźwignię obsługową do oporu w pozycji lub » rys. 67 na stro- Ustawienie reflektorów przednich LED można przeprowadzić, włączając tryb
nie 77. podróży w urządzeniu Infotainment, w menu / → → Oświetlenie. W tym
trybie nie dochodzi do automatycznego dostosowania strumienia światła przed
Światło pozycyjne po danej stronie pojazdu zostanie włączone. pojazdem.
Światła i widoczność 81
Oświetlenie wnętrza Oświetlenie wyłącza się, gdy wystąpi jedno z następujących zdarzeń:
▶ drzwi samochodu zostaną zaryglowane,
▶ zapłon zostanie włączony,
Wprowadzenie do tematu
▶ około 30 sekund po zamknięciu wszystkich drzwi.
Oświetlenie wnętrza działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Przy wyłą-
czonym zapłonie automatyczne wyłączenie lampek następuje po około 10 mi- Oświetlenie wnętrza tył
nutach.
Rys. 74
Rys. 72 Obsługa lampek przednich: wariant 1 / wariant 2 Tylne lampki oświetlenia wnę-
trza: wariant 3
Położenia włącznika kołyskowego A » rys. 72
Włączanie
Obsługa automatyczna (położenie środkowe)
Wyłączanie
W wariancie 2. brak jest symbolu dla położenia środkowego (obsługa automa-
tyczna).
Włączanie / wyłączanie (poprzez naciskanie danego włącznika B ) » rys. 72 Tylna lampka (wariant 1 i wariant 2) włączana / wyłączana jest automatycznie
razem z lampką przednią. Przy wyłączonym oświetleniu wnętrza z przodu oś-
lampka do czytania po lewej stronie
wietlenie wnętrza z tyłu można włączać / wyłączać w zależności od potrzeb.
lampka do czytania po prawej stronie
Wariant 1 i 2 (przez naciśnięcie przełącznika) » rys. 73
Obsługa automatyczna – pozycja A włączanie / wyłączanie oświetlenia wnętrza z tyłu
Oświetlenie włącza się, gdy wystąpi jedno z następujących zdarzeń:
▶ drzwi samochodu zostaną odryglowane,
B włączanie / wyłączanie lampki do czytania z tyłu po lewej stronie
▶ zostaną otwarte jedne z drzwi, C włączanie / wyłączanie lampki do czytania z tyłu po prawej stronie
82 Obsługa
Wariant 3 – (poprzez ruch szybki rozpraszającej D ) » rys. 74 Widoczność
włączanie oświetlenia wnętrza z tyłu
Obsługa automatyczna (oświetlenie z tyłu włącza / wyłącza się automa- Wprowadzenie do tematu
tycznie razem z lampką z przodu)
wyłączanie oświetlenia wnętrza z tyłu UWAGA
Na osłonach przeciwsłonecznych nie wolno mocować żadnych przedmio-
Oświetlenie dyskretne tów, które ograniczają widoczność lub mogą stanowić zagrożenie dla jadą-
cych pojazdem w przypadku nagłego hamowania lub zderzenia.
Rys. 75
Ustawianie oświetlenia dyskret- Ogrzewanie szyby przedniej i tylnej
nego
Opis przycisków funkcyjnych » rys. 75 Ogrzewanie służy do odmrożenia szyby lub do nawiewu na szybę przednią /
A Włączanie / wyłączanie oświetlenia dyskretnego tylną.
B Aktywacja ustawienia jasności dla wszystkich obszarów jednocześnie Ogrzewanie działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.
C Aktywacja ustawień jasności dla obszaru drzwi Przyciski ogrzewania (w zależności o wyposażenia pojazdu) » rys. 76
D Aktywacja ustawień jasności dla obszaru przestrzeni na nogi włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby przedniej
E Wybór pomiędzy opcjami koloru / ustawieniami jasności włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby tylnej
F Przyciski funkcyjne wyboru koloru oświetlenia / ustawień jasności
Gdy ogrzewanie jest włączone, świeci lampka w lub pod przyciskiem.
Aby wyświetlić B , C i D , nacisnąć przycisk funkcyjny .
Po 10 minutach ogrzewanie automatycznie się wyłącza.
Informacja Jeżeli przy włączonym ogrzewaniu silnik zostanie wyłączony i w ciągu 10 minut
Ustawienie oświetlenia dyskretnego zapisane jest (w zależności od typu urzą- ponownie włączony, wówczas ogrzewanie jest kontynuowane.
dzenia Infotainment) na spersonalizowanym aktywnym koncie użytkownika
» strona 61.
Światła i widoczność 83
Informacja Roleta przeciwsłoneczna
■ Jeżeli napięcie w instalacji elektrycznej samochodu spadnie, ogrzewanie wy-
łączy się automatycznie » strona 295, Automatyczne wyłączanie odbiorników
– ochrona przed rozładowaniem akumulatora.
■ Jeżeli miga lampka wewnątrz przycisku lub poniżej, ogrzewanie nie działa z
powodu zbyt niskiego poziomu naładowania akumulatora.
■ Jeżeli climatronic rozpozna, że szyba mogła zaparować, automatycznie włą-
czane jest ogrzewanie przedniej szyby. Ta funkcja może być aktywowana / de-
zaktywowana na panelu obsługowym climatronic, w menu → .
84 Obsługa
OSTROŻNIE Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 84.
■ Gdy wycieraczki znajdują się w położeniu spoczynkowym, nie da się ich od-
Dźwignię można przełączać między następującymi pozycjami » rys. 79
chylić od szyby. Przed odchyleniem wycieraczek od szyby należy je ustawić w
pozycji serwisowej » strona 316. szybka praca wycieraczek
■ Przy niskich temperaturach, a w zimie przed włączeniem zapłonu, sprawdzić, powolna praca wycieraczek
czy pióra wycieraczek nie przymarzły. Uruchomienie wycieraczek, gdy ich pióra w zależności od wyposażenia:
są przymarznięte, może spowodować uszkodzenie piór wycieraczek oraz silni- ▶ przerywana praca wycieraczek
ka napędu wycieraczek. ▶ automatyczna praca wycieraczek w deszczu
■ Przymarznięte pióra wycieraczek należy ostrożnie oddzielić od szyby i oczyś- wycieranie i mycie wyłączone
cić ze śniegu i lodu. krótkie wycieranie (pozycja sprężynowania)
■ Z wycieraczkami należy obchodzić się ostrożnie – istnieje ryzyko, że ramiona
A ustawianie częstotliwości pracy wycieraczek dla pozycji – ustawienie
wycieraczek uszkodzą szybę przednią.
włącznika w kierunku strzałki powoduje przyśpieszenie pracy wycieraczek
■ Nie włączać zapłonu przy podniesionych piórach przednich wycieraczek – ist-
nieje ryzyko, że ramiona wycieraczek mogą uszkodzić pokrywę komory silnika. spryskiwanie i wycieranie szyby (pozycja sprężynowania)
■ W razie napotkania przeszkody na przedniej szybie wycieraczki pięciokrotnie Spryskiwanie i wycieranie szyby
spróbują ją usunąć. Następnie wycieraczki zatrzymają się, aby uniknąć uszko- Po zwolnieniu dźwigni obsługowej wycieraczki wykonają jeszcze 2 do 3 ru-
dzenia. Wycieraczkę należy włączyć ponownie dopiero po usunięciu przeszko- chów.
dy.
Przy prędkości powyżej 2 km/h, 5 sekund po ostatnim wytarciu wycieraczki
Informacja wykonają jeszcze jeden ruch, aby zetrzeć resztę płynu z szyby. Ta funkcja może
■ Po co trzecim wyłączeniu zapłonu następuje zmiana położenia spoczynkowe- zostać aktywowana / dezaktywowana przez specjalistyczną stację obsługi.
go wycieraczek. Przeciwdziała to przedwczesnemu zużyciu się piór wyciera- Funkcję automatycznej pracy wycieraczek w deszczu można aktywować /
czek. dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w menu / → → Lusterka i wy-
■ Dysze spryskiwaczy przedniej szyby są ogrzewane, gdy pracuje silnik, a tem-
cieraczki.
peratura zewnętrzna spadnie poniżej +10°C.
UWAGA
Wycieraczki i spryskiwacze szyb przednich Automatyczne wycieranie w czasie deszczu służy jedynie jako pomoc. Kie-
rowca nie zostaje zwolniony z obowiązku ręcznego włączania wycieraczek
Rys. 79 w zależności od warunków widoczności.
Obsługa wycieraczek i spryski-
waczy z przodu Informacja
■ Jeżeli wycieranie odbywa się w sposób ciągły, częstotliwość wycierania
zmienia się w zależności od prędkości pojazdu.
■ Ustawienia (aktywacja / dezaktywacja) automatycznej pracy wycieraczek w
deszczu zapisane są (w zależności od typu urządzenia Infotainment) na aktyw-
nym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 61.
Światła i widoczność 85
Wycieraczki i spryskiwacze szyby tylnej / Instalacja do czyszczenia Układ czyszczenia reflektorów
kamery cofania
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 84.
86 Obsługa
Przyciemnianie lusterka wewnętrznego Lusterka zewnętrzne
Rys. 82
Obsługa lusterek zewnętrznych
Rys. 81 Lusterko wewnętrzne: z funkcją przyciemniania ręcznego / auto- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 86.
matycznego
Lusterka zewnętrzne mogą posiadać (w zależności od wyposażenia pojazdu)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 86. ręczną lub elektryczną funkcję składania, funkcję automatycznego przyciem-
niania oraz funkcję pamięci.
Lusterko z funkcją przyciemniania ręcznego » rys. 81
Pokrętło można ustawić w następujących pozycjach (w zależności od wy-
1 Stan podstawowy lusterka (nieprzyciemnione)
posażenia pojazdu)
2 Przyciemnienie lusterka
ustawianie powierzchni lusterka z lewej strony
Lusterko z funkcją automatycznego przyciemniania wyłączenie obsługi lusterek
Przyciemnianie lusterka » rys. 81 jest automatycznie sterowane po uruchomie- ustawianie powierzchni lusterka z prawej strony
niu silnika. ogrzewanie lusterek (działa tylko podczas pracy silnika)
Gdy zostanie włączone oświetlenie wnętrza lub gdy zostanie włączony bieg elektryczne składanie lusterek (aby rozłożyć, należy przestawić pokrętło w
wsteczny, lusterko powraca do ustawień podstawowych (nieprzyciemnione). inne położenie) »
Światła i widoczność 87
Lusterko składane ręcznie UWAGA
Lusterko można złożyć ręcznie w kierunku szyby bocznej. Aby przywrócić po- Nie dotykać powierzchni lusterek, gdy jest włączone ogrzewanie lusterek
łożenie wyjściowe lusterka, należy odsunąć je od okna bocznego aż słyszalnie zewnętrznych – ryzyko oparzenia.
zaskoczy.
Automatyczne składanie / rozkładanie obu lusterek OSTROŻNIE
Lusterka zewnętrzne składają się do pozycji parkowania po zaryglowaniu po- ■ Elektrycznie składanego lusterka zewnętrznego nigdy nie składać / rozkładać
jazdu. Po odryglowaniu pojazdu następuje rozłożenie do pozycji jazdy » . ręcznie – istnieje ryzyko uszkodzenia lusterek!
■ Jeżeli pozycja lusterek zostanie zmieniona przez siły zewnętrzne (np. podczas
Funkcję można aktywować / dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w
menu / → → Lusterka i wycieraczki. zderzenia), należy wówczas najpierw złożyć je, używając pokrętła i odczekać,
aż rozlegnie się głośny odgłos składania.
Lusterko z funkcją automatycznego przyciemniania
Przyciemnianie zewnętrznych lusterek jest ustawiane razem z automatycznym Informacja
przyciemnianiem lusterka wewnętrznego » strona 87. Ustawienia funkcji lusterek zapisane są w urządzeniu Infotainment (w zależ-
ności od typu tego urządzenia) na aktywnym spersonalizowanym koncie użyt-
Funkcja pamięci dla lusterek (pojazdy z elektrycznie regulowanym fotelem kownika » strona 61.
kierowcy)
Podczas zapamiętywania ustawienia fotela kierowcy możliwe jest również za-
pamiętanie położenia powierzchni lusterek zewnętrznych » strona 90, Funk-
cja pamięci położenia fotela regulowanego elektrycznie lub » strona 90,
Funkcja pamięci kluczyka z pilotem zdalnego sterowania .
Pochylanie lusterka pasażera (pojazdy z elektrycznie regulowanym fotelem
kierowcy)
Powierzchnia lusterka pasażera zostaje pochylona do zapamiętanej pozycji w
celu poprawy widoczności krawężnika podczas cofania.
Warunki działania
Funkcję można aktywować w urządzeniu Infotainment, w menu / →
→ Lusterka i wycieraczki.
Ustawienie powierzchni lusterek zostało wcześniej zapisane » strona 90,
Funkcja pamięci położenia fotela regulowanego elektrycznie lub » stro-
na 90, Funkcja pamięci kluczyka z pilotem zdalnego sterowania .
Włączony jest bieg wsteczny.
Pokrętło obsługi lusterek znajduje się w pozycji ustawiania lusterka pasa-
żera.
Powierzchnia lusterka wraca do pozycji wyjściowej po przestawieniu pokrętła
do innego położenia albo gdy prędkość jazdy przekracza 15 km/h.
88 Obsługa
Informacja
Fotele i zagłówki
W mechanizmie regulacji pochylenia oparcia po pewnym czasie może powsta-
Fotele przednie wać luz.
UWAGA
■ Fotel kierowcy przesuwać tylko, gdy samochód stoi – w przeciwnym razie
istnieje ryzyko wypadku!
■ Podczas ustawiania zachować ostrożność! Nieuważne lub niekontrolowa-
ne ustawianie fotela może spowodować obrażenia na skutek przygniecenia.
Ustawianie ręczne
Rys. 83
Rys. 84 Elementy obsługowe na fotelu
Elementy obsługowe na fotelu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 89.
Fotele i zagłówki 89
Informacja Wywołanie zapisanego ustawienia
■ Jeżeli kąt nachylenia oparcia w stosunku do siedziska jest większy niż 110°, › Przy wyłączonym zapłonie i otwartych drzwiach kierowcy nacisnąć wybrany
wówczas ze względów bezpieczeństwa nie ma możliwości zapisania tego usta- przycisk pamięci B .
wienia w pamięci siedzenia regulowanego elektrycznie i kluczyka z pilotem › W innych przypadkach (np. przy włączonym zapłonie lub zamkniętych
zdalnego sterowania. drzwiach kierowcy) przytrzymać przycisk.
■ W przypadku pojazdów z personalizacją ustawienie fotela kierowcy zapisane
Zatrzymanie bieżącego ustawienia
jest na aktywnym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 61. › Nacisnąć dowolny przycisk na fotelu kierowcy lub przycisk na kluczyku z
pilotem zdalnego sterowania.
Funkcja pamięci położenia fotela regulowanego elektrycznie
Informacja
Rys. 85 Przy każdym nowym zapisaniu ustawień fotela i lusterek zewnętrznych do jaz-
Przycisk SET i przyciski pamięci dy w przód trzeba też ponownie zapisać ustawienia lusterka zewnętrznego pa-
sażera dla cofania.
90 Obsługa
Zatrzymanie bieżącego ustawienia UWAGA (ciąg dalszy)
› Nacisnąć dowolny przycisk na fotelu kierowcy lub przycisk na kluczyku z ■ Podczas ustawiania oparcia ręce ani nogi nie mogą znajdować się między
pilotem zdalnego sterowania. siedziskiem a oparciem – niebezpieczeństwo urazu!
■ Na złożonym oparciu nigdy nie przewozić przedmiotów, które:
Rozkładane oparcie fotela pasażera ■ ograniczają kierowcy widoczność;
■ mogą uniemożliwiać kierowcy prowadzenie pojazdu (np. jeśli dostaną się
Rys. 86 pod pedały lub będą wystawać w obszarze kierowcy);
Składanie oparcia fotela pasaże- ■ mogą spowodować obrażenia pasażerów (np. przy gwałtownym przy-
ra spieszeniu, zmianie kierunku lub podczas hamowania).
Regulacja podłokietnika
Rys. 87
Ustawianie podłokietnika
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 89.
Fotele i zagłówki 91
Kanapa tylna Składanie od strony bagażnika
W pojazdach z siatką oddzielającą należy odblokować najpierw lewe, a następ-
Oparcia nie prawe i środkowe oparcie fotela tylnego. Siatkę oddzielającą należy zwinąć
do obudowy.
› Pociągnąć daną dźwignię w kierunku strzałki » rys. 89. Oparcie zostanie odry-
glowane lub złożone.
Rozkładanie
› Odciągnąć zewnętrzny pas bezpieczeństwa C w kierunku strzałki 3 do
okładziny bocznej » rys. 88.
› Podnieść oparcie w kierunku przeciwnym do strzałki 2 , aż uchwyt odbloko-
wujący A słyszalnie zaskoczy. Należy to sprawdzić, pociągając za oparcie fo-
tela.
› Upewnić się, że czerwony znacznik blokady B jest schowany.
Rys. 88 Składanie oparcia od strony kabiny / odciąganie pasa w kierun-
W przypadku niedzielonego oparcia, należy odciągnąć oba zewnętrzne pasy
ku okładziny bocznej
bezpieczeństwa w kierunku okładziny bocznej. Po rozłożeniu oparć uchwyty
odblokowujące A po obu stronach oparć muszą słyszalnie zaskoczyć, a czer-
wony znacznik B nie może być widoczny ani po jednej, ani po drugiej stronie
oparć.
UWAGA
■ Jeżeli tylne siedzenia są zajęte, oparcia muszą być prawidłowo zablokowa-
ne.
■ Podczas przewożenia przedmiotów w powiększonej przestrzeni bagażo-
wej uzyskanej przez złożenie oparć tylnych foteli należy zwracać szczególną
uwagę na bezpieczeństwo pasażera siedzącego z tyłu na niezłożonym fote-
lu.
Rys. 89 Pochylanie oparcia kanapy do przodu od strony bagażnika: wa- ■ Oparcia muszą być pewnie zaryglowane, aby w razie gwałtownego hamo-
riant 1 / wariant 2 wania z bagażnika nie mogły się wyśliznąć do przodu żadne przedmioty –
ryzyko odniesienia obrażeń.
Przed złożeniem oparć kanapy tylnej należy tak dostosować położenie foteli
przednich, aby nie zostały uszkodzone przez oparcia kanapy. W razie potrzeby OSTROŻNIE
wyjąć tylne zagłówki » strona 93. Podczas ustawiania oparć należy uważać, aby nie zaklinować pasów bezpie-
Składanie od strony kabiny czeństwa – istnieje ryzyko uszkodzenia pasów bezpieczeństwa.
› Nacisnąć uchwyt odblokowujący A w kierunku strzałki 1 i złożyć oparcie w
kierunku strzałki 2 » rys. 88.
W przypadku niedzielonego oparcia, należy jednocześnie nacisnąć uchwyty
odryglowujące A po obu stronach oparcia.
92 Obsługa
Opuszczanie podłokietnika OSTROŻNIE
Jeżeli na prowadnicach zagłówków zamocowany jest adapter uchwytu tabletu
Rys. 90 » strona 106, nie dociskać zagłówka do oporu w dół – istnieje ryzyko uszko-
Opuszczanie podłokietnika dzenia zagłówka.
Rys. 91
Ustawianie wysokości zagłów-
ków przednich
› Aby ustawić wysokość, należy przytrzymać przycisk bezpieczeństwa A i Przed wyjmowaniem / wkładaniem zagłówków częściowo złożyć oparcie dane-
przesunąć zagłówek w wymaganym kierunku » rys. 91. go siedzenia » strona 92.
› Aby wyjąć zagłówek, należy wyciągnąć go do oporu z oparcia.
Fotele i zagłówki 93
› Przytrzymać przycisk bezpieczeństwa A w kierunku strzałki 1 , jednocześ- UWAGA
nie płaskim śrubokrętem (o szerokości maks. 5 mm) wcisnąć przycisk bezpie- W przypadku występowania u pasażerów lub kierowcy objawów ograni-
czeństwa w otwór B w kierunku strzałki 2 i wyjąć zagłówek w kierunku czonego odczuwania bólu i/lub różnic skoków temperatury, np. wywoła-
strzałki 3 » rys. 93. nych działaniem zażywanych leków, paraliżem lub chorobami przewlekłymi
› Aby włożyć zagłówek w oparcie, należy wsunąć go w kierunku zgodnym ze (np. cukrzycą), zaleca się całkowitą rezygnację z funkcji ogrzewania fotela.
strzałką 4 tak głęboko, aby przycisk bezpieczeństwa zaskoczył. Jeśli jednak kierowca lub pasażer zdecydują się na korzystanie z funkcji og-
rzewania fotela, zalecamy robienie regularnych przerw w czasie jazdy, by
Ogrzewanie foteli organizm mógł odpocząć od tych obciążeń. Każdy z powyższych przypad-
ków należy skonsultować z lekarzem.
OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia siedzeń, przestrzegać następujących wskazówek.
■ Nie klękać na fotelach i nie obciążać ich punktowo w żaden inny sposób.
■ Nie ogrzewać foteli, na których nikt nie siedzi.
■ Nie ogrzewać foteli, na których znajdują się przymocowane lub odłożone
przedmioty (np. fotelik dziecięcy, torba itp.).
■ Nie ogrzewać foteli, na których znajdują się zamocowane dodatkowe po-
krowce lub pokrowce ochronne.
Rys. 94 Przyciski regulacji ogrzewania foteli przednich / kanapy tylnej
Informacja
Siedziska i oparcia foteli przednich oraz skrajne miejsca na kanapie tylnej moż- Jeżeli spadnie napięcie w instalacji elektrycznej samochodu, ogrzewanie foteli
na ogrzewać elektrycznie. wyłączy się automatycznie » strona 295, Automatyczne wyłączanie odbiorni-
Przyciski ogrzewania foteli » rys. 94 ków – ochrona przed rozładowaniem akumulatora.
ogrzewanie fotela lewego
Ogrzewanie kierownicy
ogrzewanie fotela prawego
› Aby włączyć ogrzewanie na maksymalną moc grzewczą, należy nacisnąć
przycisk lub .
Kilkakrotne naciskanie przycisku spowoduje obniżanie mocy grzewczej aż do
wyłączenia. Moc grzewcza wyświetla się w postaci odpowiedniej ilości lampek
kontrolnych pod lub na przycisku.
Ogrzewanie foteli działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.
Przy wyłączeniu zapłonu dochodzi do wyłączenia ogrzewania foteli. Po ponow-
nym uruchomieniu silnika w ciągu 10 minut następuje automatyczne ponowne
włączenie ogrzewania fotela kierowcy zgodnie z ustawieniem przed wyłącze- Rys. 95 Ogrzewanie kierownicy: klimatyzacja ręczna / climatronic
niem zapłonu.
94 Obsługa
Włączanie / wyłączanie ogrzewania (dotyczy klimatyzacji ręcznej)
Wyposażenie praktyczne
› Wybrać w urządzeniu Infotainment w menu / przycisk funkcyjny A
» rys. 95.
Wyposażenie wnętrza samochodu
Włączanie / wyłączanie ogrzewania (dotyczy klimatyzacji climatronic)
› Nacisnąć przycisk na klimatyzacji climatronic, następnie wybrać przycisk Wprowadzenie do tematu
funkcyjny B » rys. 95.
UWAGA
Jeżeli ogrzewanie jest włączone, symbol na przycisku funkcyjnym B jest po-
marańczowy. ■ Nie kłaść żadnych przedmiotów na desce rozdzielczej. Odłożone przed-
mioty mogłyby przesuwać się podczas jazdy, odwracając uwagę kierowcy
Ustawianie mocy ogrzewania (dotyczy klimatyzacji climatronic) od sytuacji na drodze – niebezpieczeństwo wypadku!
› Nacisnąć przycisk na klimatyzacji climatronic, następnie wybrać przycisk ■ Należy zadbać o to, aby podczas jazdy żadne przedmioty nie mogły dostać
funkcyjny → Ogrzewanie kierownicy na ekranie urządzenia Infotainment. się pod nogi kierowcy – ryzyko wypadku!
› Ustawianie mocy ogrzewania. ■ Na fotelu pasażera nie kłaść żadnych przedmiotów poza tymi, które są do
Moc ogrzewania wyświetla się w postaci liczby segmentów w lampce kontrol- tego przeznaczone (np. fotelik dziecięcy) – ryzyko wypadku!
nej C » rys. 95. ■ Do schowków i uchwytów na napoje nie wolno odkładać żadnych przed-
miotów, które podczas gwałtownego hamowania lub zderzenia mogłyby
Ogrzewanie kierownicy połączone z ogrzewaniem fotela kierowcy (dotyczy stanowić zagrożenie dla jadących.
klimatyzacji climatronic) ■ Z przyczyn bezpieczeństwa schowki zamykane muszą być podczas jazdy
› Aby aktywować / dezaktywować ogrzewanie kierownicy połączone z og- zamknięte – istnieje ryzyko urazu spowodowanego otwartą pokrywą
rzewaniem fotela kierowcy, nacisnąć przycisk na klimatyzacji climatronic, schowka lub znajdującymi się w schowku, luźno leżącymi przedmiotami.
a następnie wybrać przycisk funkcyjny → Połącz ogrzewanie siedzeń i kierownicy ■ Należy pamiętać o tym, aby żadne przedmioty nie wystawały ze schow-
na ekranie urządzenia Infotainment. ków – ryzyko zranienia!
› Aby włączyć / wyłączyć ogrzewanie kierownicy, nacisnąć przycisk obsługi ■ Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia schowków i kieszeni –
ogrzewania fotela kierowcy. może to grozić urazem lub uszkodzeniem schowków i kieszeni!
Jeżeli ogrzewanie kierownicy zostanie włączone razem z ogrzewaniem fotela ■ Popiół, papierosy, cygara itp. można wyrzucać tylko do popielniczki – nie-
kierowcy, na ekranie urządzenia Infotainment wyświetli się przycisk funkcyjny bezpieczeństwo pożaru!
, przy pomocy którego można włączyć / wyłączyć ogrzewanie kierownicy. ■ Schowki, stojaki na urządzenia multimedialne oraz pojemniki na odpady
nie są popielniczką i nie wolno używać ich do tego celu – niebezpieczeń-
Informacja stwo pożaru!
■ Ogrzewanie kierownicy działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.
■ Jeżeli spadnie napięcie w instalacji elektrycznej samochodu, ogrzewanie kie- OSTROŻNIE
rownicy wyłączy się automatycznie. Do schowków i kieszeni nie wolno wkładać dużych przedmiotów czy przed-
miotów o ostrych krawędziach – grozi to uszkodzeniem schowków i kieszeni.
Wyposażenie praktyczne 95
Uchwyt na bilet parkingowy Schowki w drzwiach
Rys. 96
Uchwyt na bilet parkingowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95. Rys. 98 Schowki: w drzwiach przednich / w drzwiach tylnych
Uchwyt » rys. 96 przewidziany jest do mocowania np. biletów parkingowych.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95.
Schowek po stronie kierowcy Schowki » rys. 98
A Schowek
Rys. 97 B Schowek na butelkę o maks. pojemności 1,5 l
Otwieranie schowka C Schowek na butelkę o maks. pojemności 0,5 l
UWAGA
Schowek A » rys. 98 w drzwiach przednich przeznaczony jest wyłącznie do
przechowywania przedmiotów niewystających – ryzyko ograniczenia zasię-
gu działania bocznych poduszek powietrznych.
96 Obsługa
Schowek w konsoli środkowej z przodu Telefony, które obsługują bezprzewodowy standard ładowania Qi, są w schow-
ku dodatkowo bezprzewodowo ładowane.
Podczas bezprzewodowego ładowania pomiędzy powierzchnią ładowania a ła-
dowanym telefonem nie może znajdować się żaden przedmiot.
UWAGA
■ Podczas bezprzewodowego ładowania telefon może się nagrzewać, dlate-
go należy ostrożnie wyjmować go ze schowka.
■ Metalowe przedmioty znajdujące się pomiędzy powierzchnią ładowania a
ładującym się telefonem mogą się rozgrzać za sprawą działania pola induk-
cyjnego – istnieje ryzyko obrażeń. Jeżeli w schowku znajduje się rozgrzany
Rys. 99 Otwieranie schowka / schowek niezamykany metalowy przedmiot, należy wyjąć telefon, a rozgrzany przedmiot pozosta-
wić w schowku do ostygnięcia!
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95.
OSTROŻNIE
› Aby otworzyć, należy nacisnąć na listwę w kierunku wskazywanym przez ■ Metalowe przedmioty znajdujące się pomiędzy powierzchnią ładowania a ła-
strzałkę » rys. 99 – . dującym się telefonem mogą się rozgrzać za sprawą działania pola indukcyjne-
› Aby zamknąć, pociągnąć za listwę w kierunku przeciwnym do strzałki. go – istnieje ryzyko uszkodzenia telefonu.
W niektórych modelach samochodu schowek nie ma pokrywy » rys. 99 – . ■ W przypadku niektórych telefonów na skutek rozgrzania może dojść do
przerwania procesu ładowania lub wyłączenia telefonu.
Schowek na telefon ■ Nie kłaść żadnych elektronicznych ani magnetycznych nośników pamięci (np.
kart SD, pamięci USB, kart zawierających pasek magnetyczny bądź chip) po-
między powierzchnią ładowania a ładującym się telefonem – istnieje ryzyko za-
Rys. 100
równo utraty danych, jak i uszkodzenia nośnika.
Schowek na telefon
■ Jeżeli na ekranie urządzenia Infotainment wyświetli się komunikat o tym, że
nie można naładować telefonu, należy postępować według poniższych wskazó-
wek.
■ Sprawdzić czy pomiędzy powierzchnią ładowania a telefonem nie znajduje
się żaden przedmiot. Jeżeli wystąpi taka sytuacja, należy wyjąć zarówno
przedmiot, jak i telefon. Telefon ponownie położyć na środku powierzchni ła-
dowania, na symbolu telefonu.
■ Sprawdzić, czy pozycja telefonu nie uległa zmianie podczas jazdy. Jeżeli wy-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95.
stąpi taka sytuacja, należy wyjąć telefon i ponownie położyć go na środku po-
Zamykany schowek w konsoli środkowej z przodu może być wyposażony w wierzchni ładowania, na symbolu telefonu.
Wyposażenie praktyczne 97
Informacja Uchwyt na napoje
■ W momencie rozpoczęcia bezprzewodowego ładowania na ekranie urządze-
nia Infotainment pojawi się odpowiedni komunikat.
■ Aby uzyskać optymalną moc sygnału telefonu oraz aby ładowanie bezprze-
wodowe przebiegało bez zakłóceń, zalecamy – jeśli to możliwe – wkładanie te-
lefonu do schowka bez osłonki.
■ Do schowka można włożyć telefon o wymiarach maksymalnie 160 × 84 mm.
98 Obsługa
Pojemnik na odpady Otwieranie / zamykanie pojemnika na odpady
› Podnieść pokrywę zgodnie z kierunkiem strzałki C » rys. 103.
Zamykanie przebiega w odwrotnej kolejności.
Wymiana worka
› Wyjąć pojemnik na odpady ze schowka podręcznego.
› Ścisnąć ze sobą oba zaczepy na ramie w kierunku zgodnym ze strzałką 1
» rys. 104.
› Worek wraz z ramą wyciągnąć do dołu w kierunku zgodnym ze strzałką 2 .
› Zdjąć worek z ramy.
› Naciągnąć nowy worek na ramę i zawinąć brzegi worka na ramie w kierunku
strzałki 3 .
Rys. 103 Pojemnik na odpady: wkładanie i przesuwanie / otwieranie › Wsunąć worek z ramą do pojemnika w kierunku zgodnym ze strzałką 4 tak,
żeby oba zaczepy słyszalnie się zatrzasnęły.
Informacja
Zalecamy używanie worków w rozmiarze 20 × 30 cm.
Rys. 105
Stojak na urządzenia multime-
dialne
Rys. 104 Wymiana worka
Wyposażenie praktyczne 99
Schowek pod podłokietnikiem przednim OSTROŻNIE
■ Do schowka na okulary nie odkładać przedmiotów wrażliwych na wysoką
Rys. 106 temperaturę – ryzyko uszkodzenia przy wysokich temperaturach zewnętrz-
Otwieranie schowka nych.
■ Schowek należy zamknąć przed opuszczeniem i zaryglowaniem pojazdu – ry-
zyko ograniczenia działania autoalarmu.
Schowek na okulary
Rys. 108 Otwieranie schowka / zamykanie schowka i obsługa dopływu
powietrza
Rys. 107
Otwieranie schowka na okulary Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95.
100 Obsługa
Maksymalne dozwolone obciążenie schowka wynosi 3 kg. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95.
Schowek na parasol Haczyki na ubrania znajdują się na słupkach środkowych pojazdu i na uchwy-
tach podsufitki nad drzwiami tylnymi » rys. 110.
Rys. 109 Maksymalne dozwolone obciążenie każdego haczyka wynosi 2 kg.
Otwieranie schowka
UWAGA
■ W kieszeniach wieszanej odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przed-
miotów – ryzyko obrażeń!
■ Do wieszania odzieży nie używać wieszaków – istnieje ryzyko ogranicze-
nia skuteczności działania kurtyn powietrznych, względnie niebezpieczeń-
stwo urazu spowodowanego przez wieszak.
■ Należy uważać, aby zawieszone ubrania nie ograniczały widoku na zew-
nątrz.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95.
Schowek pod fotelem pasażera służy do przewożenia parasola. Kieszenie z tyłu foteli przednich
› Aby otworzyć, nacisnąć uchwyt w kierunku strzałki 1 i otworzyć schowek
w kierunku strzałki 2 » rys. 109. Rys. 111
› Aby zamknąć, odchylić pokrywę w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki Kieszenie
2 , aż słyszalnie się zatrzaśnie.
OSTROŻNIE
Nigdy nie odkładać mokrego parasola do schowka – istnieje ryzyko uszkodze-
nia parasola.
Informacja
Zachęcamy do wyboru parasola z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95.
Haczyki na ubrania Kieszenie » rys. 111 są przeznaczone do przechowywania map, gazet itp.
Rys. 110
Haczyki na ubrania
Otwór na narty
102 Obsługa
UWAGA UWAGA
Otwór na narty jest przeznaczony wyłącznie do przewożenia nart, schowa- ■Masa całkowita przewożonych nart nie może przekraczać 24 kg.
nych w prawidłowo zabezpieczonym pokrowcu. ■Narty oraz worek muszą być zawsze prawidłowo zapakowane i zabezpie-
czone – w przeciwnym razie istnieje ryzyko urazu lub wypadku!
Wyjmowany pokrowiec na narty
OSTROŻNIE
Nigdy nie składać ani nie przechowywać mokrego pokrowca na narty – ryzyko
uszkodzenia pokrowca.
Gniazda elektryczne
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Nie kłaść żadnych przedmiotów na desce rozdzielczej. Odłożone przed-
Rys. 115 Zaciąganie paska / zabezpieczanie pokrowca na narty mioty mogłyby przesuwać się podczas jazdy, odwracając uwagę kierowcy
od sytuacji na drodze – niebezpieczeństwo wypadku!
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 95. ■ Należy zadbać o to, aby podczas jazdy żadne przedmioty nie mogły dostać
się pod nogi kierowcy – ryzyko wypadku!
Wyjmowany pokrowiec na narty (zwany dalej krótko pokrowcem na narty) słu- ■ Wszystkie podłączone urządzenia należy na czas jazdy umieścić w bez-
ży wyłącznie do przewożenia nart i kijków (maks. 4 pary). piecznym miejscu, aby w razie nagłego hamowania lub wypadku nie mogły
zostać odrzucone do wnętrza samochodu – zagrożenie życia!
Pakowanie pokrowca na narty i nart
■ Podłączone urządzenia mogą rozgrzewać się podczas pracy – niebezpie-
› Rozłożyć podłokietnik kanapy tylnej i pokrywę w oparciu siedzenia » rys. 114 czeństwo obrażeń lub pożaru!
na stronie 102.
■ Używanie w nienależyty sposób gniazd i elektrycznych akcesoriów może
› Pusty pokrowiec na narty włożyć w otwór w taki sposób, by jego koniec z za- spowodować pożar, oparzenia i inne ciężkie obrażenia.
mkiem znajdował się w bagażniku.
■ Gniazda 12 V działają także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Opuszczając
› Narty wsunąć do pokrowca czubkami do przodu, a kijki ostrymi końcami do pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, które nie są w pełni
tyłu, a następnie zamknąć worek.
samodzielne (np. dzieci).
Zabezpieczanie pokrowca na narty i nart
› Zacisnąć pas A dookoła nart przed wiązaniami » rys. 115. Pas musi mocno OSTROŻNIE
obejmować narty. Korzystając z gniazd 12 V, należy przestrzegać następujących wskazówek.
› Oparcie odchylić nieco w przód » strona 92. ■ Z gniazda elektrycznego można zasilać wyłącznie dozwolone odbiorniki o
› Pas bezpieczeństwa B przeciągnąć przez otwór w oparciu i dookoła górnej łącznej mocy do 120 W, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia insta-
części oparcia. lacji elektrycznej samochodu.
› Następnie podnieść oparcie, aż zaskoczy przycisk ryglujący. Należy to spraw- ■ Gdy silnik nie pracuje, włączone odbiorniki rozładowują akumulator!
dzić, pociągając za oparcie fotela. ■ Przed włączeniem lub wyłączeniem zapłonu oraz przed uruchomieniem silnika
› Pas bezpieczeństwa B zapiąć w zamku C tak, aby się słyszalnie zatrzasnął. wyłączyć urządzenia podłączone do gniazd – istnieje ryzyko uszkodzenia urzą-
dzeń na skutek wahań napięcia.
OSTROŻNIE
■ Z gniazda elektrycznego można zasilać wyłącznie dopuszczony osprzęt elek-
tryczny o łącznej mocy do 150 W, wyposażony we wtyczkę 230 V z dwoma
Rys. 117 Otwieranie wieczka gniazda 230 V / gniazdo 230 V bolcami.
■ Wtyczka urządzenia elektrycznego musi być włożona do gniazda do oporu, w
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 103. przeciwnym razie może się odblokować zabezpieczenie przed dziećmi i gniaz-
do będzie aktywne, ale urządzenie elektryczne mimo to nie będzie zasilanie
Gniazdo 230 V posiada zabezpieczenie przed dziećmi. Włożenie wtyczki powo- prądem.
duje odryglowanie zabezpieczenia, gniazdo jest aktywne a lampka kontrola po-
wyżej gniazda świeci na zielono (jeśli lampka miga na czerwono, gniazdo jest
nieaktywne).
104 Obsługa
■ Do gniazda nie wolno podłączać lamp jarzeniowych – istnieje ryzyko uszko- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 105.
dzenia lampy.
■ W przypadku odbiorników z niezależnym źródłem prądu (np. notebooki) nale- Popielniczka wyjmowana
ży najpierw podłączyć źródło prądu, a dopiero potem odbiornik. › Wyjąć popielniczkę w kierunku strzałki A » rys. 118. Wkładanie odbywa się
w odwrotnej kolejności.
Popielniczka i zapalniczka
› Aby otworzyć popielniczkę, przekręcić górną część pokrywki w kierunku
strzałki B . Zamykanie przebiega w odwrotnej kolejności.
Wprowadzenie do tematu › Aby zdemontować, przekręcić całą pokrywkę do oporu w kierunku strzałki
1 i zdjąć w kierunku strzałki 2 . Zamontowanie odbywa się w odwrotnej
kolejności.
Popielniczek można używać wyłącznie do strzepywania popiołu, odkładania pa-
pierosów, cygar itp. Popielniczki z wyjmowanym wkładem
UWAGA
› Aby wyjąć wkład, otworzyć popielniczkę do oporu, chwycić wkład w miejscu
oznaczonym jako C i wyjąć go w kierunku strzałki » rys. 119.
Do popielniczki nigdy nie wkładać przedmiotów gorących lub palnych – ry-
zyko pożaru! Wkładanie odbywa się w odwrotnej kolejności.
Zapalniczka
Popielniczki
Rys. 120
Zapalniczka
Uchwyt na tablet
Wprowadzenie do tematu
Obsługa uchwytu
106 Obsługa
Rys. 124 Transport ładunku
Dopasowanie wielkości uchwy-
tu Bagażnik i transport
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Nigdy nie przekraczać maksymalnego dozwolonego obciążenia elemen-
tów mocujących, siatki, haków itd. Cięższe przedmioty nie byłyby wystar-
czająco zabezpieczone – ryzyko obrażeń!
■ Nie wolno przekraczać dozwolonego nacisku na osie i dozwolonej masy
całkowitej pojazdu – ryzyko wypadku!
■ Nieprzymocowany lub nieprawidłowo przymocowany ładunek może pod-
czas gwałtownego manewru czy wypadku przesuwać się w pojeździe – ry-
zyko obrażeń!
OSTROŻNIE
■ Nigdy nie przekraczać maksymalnego dozwolonego obciążenia elementów Rys. 126 Elementy mocujące: wariant 3 / wariant 4
mocujących, siatek, haczyków itp. – mogą ulec uszkodzeniu.
■ Należy uważać, aby szorstkie przedmioty nie uszkodziły ścieżek ogrzewania
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
tylnej szyby, ścieżek anteny w szybie tylnej ani ścieżek anteny w tylnych szy-
bach bocznych. Elementy mocujące znajdują się po obu bokach bagażnika.
■ Do siatek i schowków nie wolno wkładać przedmiotów o ostrych krawę-
Przegląd elementów mocujących » rys. 125 i » rys. 126
dziach – ryzyko uszkodzenia siatek / schowków.
■ Przedmioty w schowkach układać ostrożnie, nie należy też obciążać schow- A Elementy mocujące do siatek mocujących i kieszeni wielofunkcyjnej
ków punktowo – ryzyko uszkodzenia schowków. B Ucha tylko do mocowania siatek do mocowania bagażu
C Ucha do mocowania ładunku i siatek mocujących (w wariancie 1. przewi-
Elementy mocujące dziano dodatkowe tylne i środkowe ucho celem zamocowania kieszeni
wielofunkcyjnej)
D Ucha do mocowania ładunku i siatek mocujących
E Ucha do mocowania ładunku i siatek mocujących
Ucho B znajduje się za składanym oparciem kanapy.
Maksymalne dozwolone obciążenie statyczne poszczególnych uch C i E wy-
nosi 350 kg.
Maksymalne dozwolone obciążenie statyczne poszczególnych uch D wynosi
150 kg.
108 Obsługa
Siatki do mocowania bagażu OSTROŻNIE
W pojazdach wyposażonych w ucha D » rys. 125 na stronie 108 można przy-
mocować jedynie torbę poprzeczną za siedzeniami oraz siatkę podłogową
(siatka może być przymocowana z tyłu do tylnych elementów mocujących A
» rys. 125 na stronie 108).
Kieszeń wielofunkcyjna
Rys. 129
Mocowanie kieszeni wielofunk-
cyjnej
Rys. 127 Przykłady zastosowania siatek
Rys. 128
Mocowanie torby wzdłużnej
Rys. 130
Rozkładany podwójny hak baga-
żowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107. Rys. 132 Mocowanie wykładziny bagażnika: wariant 1 / wariant 2
W zależności od wyposażenia pojazdu po jednej lub obu stronach bagażnika
umieszczone są rozkładane haczyki podwójne » rys. 130 do zawieszenia nie-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
wielkiego bagażu (np. torby itp.). Warianty mocowania wykładziny bagażnika » rys. 132
Z każdej strony podwójnego haka można zawiesić ciężar o maksymalnej masie Przy użyciu pętli na haczyku znajdującym się na osłonie bagażnika
do 5 kg. Przy użyciu haczyka na ramie pokrywy bagażnika
OSTROŻNIE
Wykładzinę podłogową w wariancie 2 można mocować tylko wtedy, kiedy re-
gulowana podłoga ładunkowa jest złożona i znajduje się w górnej pozycji
» rys. 146 na stronie 116.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
Po obu stronach bagażnika są umieszczone rozkładane haczyki do zawieszenia Dwustronna wykładzina podłogowa
niewielkiego bagażu (np. torby itp.). Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
› Aby je użyć, nacisnąć dolną część A haczyka i rozłożyć go w dół w kierunku
strzałki » rys. 131. W bagażniku można umieścić dwustronną wykładzinę podłogową. Jedna stro-
na wykonana jest z tkaniny, druga jest zmywalna (nadaje się do transportu
Maksymalne dozwolone obciążenie haczyka wynosi 7 kg. mokrych i brudnych przedmiotów).
110 Obsługa
OSTROŻNIE
Rys. 135
Dwustronna wykładzina podłogowa może być stosowana wyłącznie w pojaz- Osłona bagażnika schowana za
dach bez regulowanej podłogi ładunkowej » strona 115 – istnieje ryzyko uszko- kanapą tylną
dzenia regulowanej podłogi ładunkowej.
Rys. 133
Siatka na osłonie bagażnika
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
Informacja
Jeśli trzeba jednocześnie schować zwijaną osłonę bagażnika i bagażnik dacho-
wy, wówczas tylna część zwijanej osłony musi przykryć tylną część bagażnika
Rys. 137 Wyjmowanie osłony bocznej / chowanie zwijanej osłony bagaż- dachowego.
nika
112 Obsługa
Schowek z elementem cargo › Ładunek zamocować przy pomocy elementu cargo możliwie w pobliżu kana-
py tylnej » rys. 139 – .
Rys. 138
› Po użyciu element cargo zamocować w pierwotnym miejscu.
Wyjmowanie schowka
Schowki pod wykładziną bagażnika
Wyjmowana lampka
Rys. 142
Wyjmowana lampka
114 Obsługa
Ładowanie lampki
Lampka jest zasilana trzema akumulatorami NiMH typu AAA. Akumulatory
przy włączonym silniku będą się ładowały w sposób ciągły (pełne ładowanie
akumulatorów trwa około 3 godziny).
Wymiana akumulatorów » strona 314.
OSTROŻNIE
Lampka nie jest wodoszczelna, dlatego należy ją chronić przed wilgocią – w
przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.
Rys. 143 Wyjmowanie / wkładanie lampki
Samochody kategorii N1
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
Lampka znajduje się po prawej stronie bagażnika i służy do oświetlania bagażni- W samochodach kategorii N1, które nie zostały wyposażone w kratkę ochron-
ka lub jako lampka przenośna. ną, do mocowania ładunku należy zastosować zestaw mocowań zgodny z nor-
Lampka jest wyposażona w magnes. Dzięki temu można ją mocować np. na ka- mą EN 12195 (1-4).
roserii samochodu. Do bezpiecznej obsługi pojazdu niezbędne jest prawidłowe działanie instalacji
Opis lampki » rys. 142 elektrycznej. Należy uważać, by nie uszkodzić jej podczas dostosowywania,
rozładunku i załadunku przestrzeni ładunkowej.
A Przycisk do włączania / wyłączania lampki
B Część, która świeci, gdy lampka znajduje się w uchwycie
Regulowana podłoga ładunkowa w bagażniku
C Część, która świeci, gdy lampka znajduje się poza uchwytem
Jeżeli lampka znajduje się w uchwycie, świeci się przy otwartej pokrywie ba- Pozycje regulowanej podłogi ładunkowej
gażnika.
› Aby wyjąć, chwycić lampkę w obszarze D i odchylić w kierunku strzałki 1
» rys. 143.
› Aby włączyć wyjętą lampkę, nacisnąć przycisk A » rys. 142. Ponowne naciś-
nięcie spowoduje wyłączenie lampki.
› Aby włożyć, umiejscowić lampkę najpierw częścią tylną E w uchwycie
» rys. 143, a następnie docisnąć zgodnie ze strzałką 2 aż do słyszalnego za-
trzaśnięcia.
W przypadku prawidłowego włożenia włączonej lampki do uchwytu, żarówki
LED w przedniej części lampki C » rys. 142 wyłączą się automatycznie.
Rys. 144 Ustawianie regulowanej podłogi ładunkowej w górnej pozycji /
Lampka nieprawidłowo włożona do uchwytu nie włączy się po otwarciu pokry- regulowana podłoga ładunkowa w górnej pozycji
wy bagażnika i akumulatory nie będą się ładowały.
Ustawianie w górnej pozycji › Aby złożyć, chwycić regulowaną podłogę ładunkową za uchwyt A i pod-
› Regulowaną podłogę ładunkową podnieść za uchwyt A » rys. 144 na wyso- nieść w kierunku strzałki 1 » rys. 146.
kość około 20 cm i pociągnąć do siebie. › Złożyć regulowaną podłogę jednym ruchem w kierunku strzałki 2 .
› Unieść podłogę ładunkową na wysokość zwijanej osłony bagażnika w kierun- Rozkładanie odbywa się w kolejności odwrotnej.
ku strzałki 1 , aż słyszalny będzie odgłos kliknięcia, i docisnąć w przód.
Regulowana podłoga ładunkowa jest składana / rozkładana w górnej i dolnej
Przestrzeń pod podłogą regulowaną można wykorzystać do schowania przed-
pozycji w ten sam sposób.
miotów, np. wymontowanej zwijanej osłony bagażnika » strona 112, poprzeczek
dachowych » strona 118 itp.
Podział bagażnika
Maksymalne dozwolone obciążenie regulowanej podłogi wynosi w tej pozycji
75 kg. Podczas transportowania ciężkich ładunków ustawić regulowaną podło-
Rys. 147
gę w dolnej pozycji » rys. 145.
Podział bagażnika z regulowaną
Ustawianie w dolnej pozycji podłogą ładunkową
› Sprawdzić, czy przestrzeń pod regulowaną podłogą ładunkową jest pusta.
› Regulowaną podłogę ładunkową chwycić za uchwyt A » rys. 145 i podnieść
nad krawędź ładunkową w kierunku strzałki 2 .
› Pociągnąć do siebie podłogę ładunkową w kierunku strzałki 3 do momentu,
kiedy podłoga nie opadnie do dolnej pozycji, a następnie docisnąć do przodu.
116 Obsługa
Regulowana podłoga ładunkowa jest dzielona / rozkładana w górnej i dolnej po- Rozciąganie i mocowanie siatki rozdzielającej za kanapą tylną
zycji w ten sam sposób. › Otworzyć część A zwijanej osłony bagażnika w kierunku strzałki » rys. 148.
› Siatkę rozciągnąć za górną poprzeczkę C i zaczepić w jednym z mocowań
Siatka oddzielająca D » rys. 149.
› Po drugiej stronie nacisnąć na poprzeczkę w kierunku strzałki i zaczepić w
Stosowanie siatki oddzielającej odpowiednim gnieździe D .
› Upewnić się, że poprzeczka jest prawidłowo osadzona w obu mocowaniach
D.
› Złożyć część A zwijanej osłony bagażnika w kierunku przeciwnym do strzałki
» rys. 148.
Zwijanie siatki oddzielającej rozwiniętej za kanapą tylną
› Otworzyć część A zwijanej osłony bagażnika w kierunku strzałki » rys. 148.
› Nacisnąć na poprzeczkę i wyjąć ją z mocowań D » rys. 149 najpierw z jednej,
a potem z drugiej strony.
› Poprzeczkę C przytrzymać tak, aby siatka oddzielająca mogła się zwinąć
powoli i bez uszkodzeń.
Rys. 148 Składanie części zwijanej osłony bagażnika / dźwignia odryglo- › Złożyć część A zwijanej osłony bagażnika w kierunku przeciwnym do strzałki
wująca » rys. 148.
Rozciąganie i zwijanie siatki oddzielającej za przednimi siedzeniami
Czynność tę wykonuje się analogicznie do wyciągania i zwijania siatki za kana-
pą tylną. Przed rozciągnięciem siatki oddzielającej należy złożyć oparcia kanapy
tylnej. Po zwinięciu siatki oddzielającej do obudowy należy rozłożyć oparcia ka-
napy tylnej » strona 92.
OSTROŻNIE
Aby zablokować siatkę oddzielającą podczas wyciągania, wcisnąć dźwignię od-
ryglowującą B w kierunku strzałki » rys. 148.
Rys. 150
Demontaż obudowy siatki od-
Rys. 149 Prawidłowo zabezpieczona siatka oddzielająca rozciągnięta za dzielającej
kanapą tylną
OSTROŻNIE
Rys. 152 Wyjmowanie osłon bocznych bagażnika / chowanie bagażnika
■ Przed schowaniem bagażnika dachowego należy wyciągnąć z niego klucz – w
dachowego przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia klucza.
■ Jeśli trzeba jednocześnie schować bagażnik dachowy i zwijaną osłonę bagaż-
nika, wówczas tylna część zwijanej osłony musi przykryć tylną część bagażnika
Poprzeczki dachowe można mocować – w zależności od wyposażenia – do
dachowego.
punktów mocowania » rys. 151 lub do relingów dachowych.
Elementy mocujące A i B znajdują się po obu stronach pojazdu » rys. 151.
118 Obsługa
OSTROŻNIE
Ogrzewanie i wentylacja
■ Należy pamiętać, aby dach przesuwno-uchylny lub pokrywa bagażnika nie
uderzały przy otwieraniu o ładunek przewożony na dachu. Ogrzewanie, klimatyzacja ręczna, climatronic
■ Zwrócić uwagę, by przymocowany bagaż nie pogarszał działania anteny.
Wprowadzenie do tematu
Informacja
Zachęcamy do wyboru bagażnika dachowego z oferty oryginalnych akceso- Ogrzewanie nagrzewa i wentyluje wnętrze pojazdu. Klimatyzacja dodatkowo
riów ŠKODA. chłodzi wnętrze pojazdu i obniża jego wilgotność.
Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury płynu chłodzącego. Z tego po-
wodu pełną moc grzewczą można uzyskać dopiero wtedy, gdy silnik się roz-
grzeje.
Chłodzenie funkcjonuje po spełnieniu poniższych warunków.
Chłodzenie jest włączone.
Silnik pracuje.
Temperatura zewnętrzna jest wyższa niż 2℃.
Dmuchawa jest włączona.
Włączone chłodzenie zapobiega zaparowywaniu szyb.
Aby poprawić działanie chłodzenia, można na pewien czas włączyć zamknięty
obieg powietrza » strona 122.
Ochrona zdrowia
Aby zmniejszyć ryzyko np. przeziębienia się, należy przestrzegać niżej pod-
anych wskazówek dotyczących używania klimatyzacji.
▶ Różnica temperatur pomiędzy temperaturą zewnętrzną a wewnętrzną nie
powinna być większa niż 5°C.
▶ Chłodzenie należy wyłączyć około 10 minut przed zakończeniem jazdy.
▶ Raz w roku należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi dezynfekcję klimatyza-
cji.
UWAGA
■ Dmuchawa powinna być zawsze włączona, aby nie dochodziło do zaparo-
wywania szyb. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadku.
■ W pewnych warunkach, gdy chłodzenie jest włączone, z kratek nawiewu
może nawiewać powietrze o temperaturze około 5°C.
Poszczególne funkcje można ustawiać lub włączać, kręcąc pokrętłem lub na-
ciskając poszczególne przyciski » rys. 153. Rys. 154 Elementy obsługowe klimatyzacji climatronic
A Regulacja temperatury Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 119.
▶ obniżanie temperatury / podnoszenie temperatury
B Ustawianie prędkości obrotowej dmuchawy (poziom 0: dmuchawa wył., Poszczególne funkcje można ustawiać lub włączać, kręcąc pokrętłem lub na-
poziom 6: maksymalna prędkość obrotowa) ciskając poszczególne przyciski » rys. 154.
C Ustawianie kierunku nawiewu powietrza » strona 123 A Wskazanie temperatury ustawionej dla lewej strony
D W zależności od wyposażenia: B Wskazanie temperatury ustawionej dla prawej strony
▶ włączanie i wyłączanie ogrzewania postojowego i wentylacji postojo- C Ustawianie kierunku nawiewu powietrza » strona 123
wej » strona 125 D Regulacja prędkości obrotowej dmuchawy (nastawę sygnalizuje liczba
▶ włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby przedniej » strona 83
świecących się lampek kontrolnych w pokrętle regulatora)
włączanie / wyłączanie chłodzenia
włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby tylnej » strona 83
włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza » strona 122
120 Obsługa
E Ustawianie temperatury dla strony lewej (lub dla obu stron)1) OSTROŻNIE
▶ obniżanie temperatury / podnoszenie temperatury
Nie zasłaniać czujnika temperatury wnętrza H » rys. 154 – może dojść do za-
F Ustawianie temperatury dla strony prawej (lub dla obu stron)2) kłóceń prawidłowego działania klimatyzacji climatronic.
▶ obniżanie temperatury / podnoszenie temperatury
G W zależności od wyposażenia: Informacja
▶ włączanie i wyłączanie ogrzewania postojowego i wentylacji postojo- ■ Aby zapewnić komfortową temperaturę, podczas działania klimatyzacji cli-
wej » strona 125 matronic może w pewnych warunkach dojść do zwiększenia obrotów silnika na
▶ wyłączanie klimatyzacji climatronic biegu jałowym.
■ Ustawienie klimatyzacji climatronic zapisywane jest na aktywnym spersonali-
H Czujnik temperatury wnętrza
zowanym koncie użytkownika » strona 61.
Włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza » strona 122
Włączanie / wyłączanie intensywnego strumienia powietrza na szybę Obsługa klimatyzacji climatronic za pomocą urządzenia
(przy włączeniu uruchamia się również nadmuch na szyby i )
Infotainment
Włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby tylnej » strona 83
Włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby przedniej» strona 83 Rys. 155
Ustawianie klimatyzacji climatronic w urządzeniu Infotainment (w przy- Urządzenie Infotainment: Przy-
padku niektórych funkcji także obsługiwanie) kład wskazania menu głownego
Synchronizacja temperatury w całym wnętrzu odpowiednio do ustawienia klimatyzacji climatronic
temperatury po stronie kierowcy
Włączanie trybu automatycznego » strona 122
Włączanie / wyłączanie chłodzenia
Gdy funkcja jest włączona, świeci lampka w lub pod przyciskiem lampki kon-
trolnej. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 119.
Regulacja temperatury
Temperaturę można ustawić na panelu obsługowym climatronic lub w urzą- › Aby wyświetlić menu główne, nacisnąć przycisk na części obsługowej
dzeniu Infotainment » strona 121. W przedziale od 16°C do 29,5 ℃ następuje klimatyzacji climatronic.
automatyczna regulacja temperatury. Przyciski funkcyjne i wskaźniki wyświetlane na ekranie » rys. 155
Przy ustawieniu temperatury poniżej 16°C zapala się wskaźnik temperatury , A Wyświetlenie aktualnego trybu pracy (lub ustawienie trybu pracy) kli-
climatronic działa z maksymalną mocą chłodzenia. matyzacji climatronic
Przy ustawieniu temperatury powyżej 29,5℃ zapala się wskaźnik temperatury B Ustawienie żądanej temperatury (przód – lewa strona)
, climatronic działa z maksymalną mocą grzewczą. C Ustawienie żądanej temperatury (przód – prawa strona)
D Ustawienie wydajności pracy w trybie
E Włączenie / wyłączenie i ustawienie prędkości obrotowej dmuchawy,
instalacji chłodzenia, rozdziału powietrza oraz obiegu powietrzaa)
nuowana.
Po dłuższym przytrzymaniu wciśniętego przycisku wyłącza się auto-
matycznie.
122 Obsługa
Automatyczne włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza można Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 119.
ustawić, naciskając przycisk na klimatyzacji climatronic, a następnie przy-
cisk funkcyjny → Automat. zamknięty obieg powietrza na ekranie urządzenia Info- Funkcja Air Care służy do regulowanego, zamkniętego obiegu powietrza we
tainment. Automatyczne włączanie / wyłączanie funkcjonuje przy wnętrzu pojazdu. Intensywność zamkniętego obiegu powietrza zależy od wil-
temperaturze powyżej 2°C. gotności panującej w pojeździe oraz od temperatury na zewnątrz pojazdu (nie-
bezpieczeństwo zaparowywania szyb).
Automatyczne odłączenie zamkniętego obiegu powietrza następuje po naciś-
nięciu przycisku , ewentualnie automatycznie – w zależności od wilgotności › Aby włączyć / wyłączyć, nacisnąć przycisk na elemencie obsługowym
powietrza w kabinie samochodu. klimatyzacji climatronic, a następnie wybrać przycisk funkcyjny → Włą-
czony na ekranie urządzenia Infotainment » rys. 156.
UWAGA
Aby funkcja Air Care działała prawidłowo, wszystkie drzwi i okna łącznie z pa-
Nie należy włączać zamkniętego obiegu powietrza na długi czas, ponieważ noramicznym dachem przesuwno-uchylnym muszą być zamknięte.
nie ma wówczas dopływu świeżego powietrza z zewnątrz. „Zużyte“ powie-
trze może nużyć kierowcę i pasażerów, pogarszać koncentrację i powodo- W przypadku otwarcia drzwi lub okna (ewentualnie panoramicznego dachu
wać zaparowywanie szyb. Gdy szyby zaczynają zaparowywać, należy na- przesuwno-uchylnego) na ekranie urządzenia Infotainment wyświetla się odpo-
tychmiast wyłączyć zamknięty obieg powietrza – ryzyko wypadku! wiedni komunikat.
Rys. 156
Przykład wskazania funkcji Air
Care
Wprowadzenie do tematu
124 Obsługa
Włączanie / wyłączanie Postępować zgodnie z dalszymi wskazówkami podawanymi na ekranie urzą-
dzenia Infotainment.
Jeżeli automatyczne włączanie jest aktywne, po wyłączeniu zapłonu przez 10
sekund świeci się lampka kontrolna na przycisku » rys. 159.
126 Obsługa
Urządzenie Infotainment Telefony komórkowe i aplikacje
Wprowadzenie 127
Spółka ŠKODA AUTO nie ponosi odpowiedzialności za zmiany wprowadzane Przegląd urządzenia Infotainment
przez producentów telefonów komórkowych ani dostawców aplikacji.
Spółka ŠKODA AUTO nie ponosi odpowiedzialności za powstanie ewentual- Opis urządzenia Infotainment Columbus
nych szkód w urządzeniu Infotainment czy samochodzie, będących wynikiem
korzystania z błędnych lub niezgodnych z prawem aplikacji bądź nieprawidło-
wego lub niedozwolonego użycia telefonu komórkowego.
Aplikacje
W urządzeniach zewnętrznych (np. telefony komórkowe, tablety) można zain-
stalować aplikacje umożliwiające obsługę urządzenia Infotainment lub wy-
świetlanie na ekranie urządzenia dodatkowych informacji.
Z powodu wielości aplikacji oraz ich stałego rozwoju dostępne aplikacje mogą
nie działać we wszystkich zewnętrznych urządzeniach. Spółka ŠKODA AUTO
nie ponosi odpowiedzialności za ich prawidłowe funkcjonowanie.
Aplikacje, których użytkowanie oraz wymagane łącza danych mogą podlegać
opłacie.
Rys. 163 Infotainment Columbus
Zakres dostępności aplikacji oraz ich funkcjonowania zależy od typu urządzenia
Infotainment, pojazdu i kraju użytkowania. włączanie / wyłączanie urządzenia Infotainment
Na funkcjonowanie aplikacji mobilnych może wpływać jakość połączenia inter- 1 – przegląd menu urządzenia Infotainment » strona 135
netowego. 2 – wyświetlanie ekranu głównego „HOME“ » strona 135
Niektóre aplikacje zależą od dostępności usług dostarczanych przez osoby zwiększanie głośności dźwięku
trzecie. zmniejszanie głośności dźwięku
3 ekran dotykowy » strona 131
pokrętło do włączania / wyłączania urządzenia Infotainment, ustawianie pokrętło do włączania / wyłączania urządzenia Infotainment, ustawianie
głośności głośności
pokrętło do wybierania i zatwierdzania pokrętło do wybierania i zatwierdzania
1 – menu Radio » strona 152 1 – menu Radio » strona 152
2 – menu Media » strona 155 2 – menu Media » strona 155
3 – menu Telefon » strona 168 3 – menu Telefon » strona 168
4 – obsługa głosowa » strona 136 4 – obsługa głosowa » strona 136
5 – menu Nawigacja » strona 189 5 – ustawienia urządzenia Infotainment » strona 140
6 – menü SmartLink » strona 183 6 – menü SmartLink » strona 183
7 – ustawienia układów pojazdu » strona 211 7 – ustawienia układów pojazdu » strona 211
8 – przegląd menu urządzenia Infotainment » strona 135 8 – przegląd menu urządzenia Infotainment » strona 135
9 ekran dotykowy » strona 131 9 ekran dotykowy » strona 131
Wprowadzenie 129
Opis urządzenia Infotainment Swing Moduł zewnętrzny
Nie dotyczy urządzenia Infotainment Swing.
Rys. 175
Ekran główny HOME
Przegląd menu urządzenia Infotainment Ekran główny „HOME“ zawiera trzy okna.
menu Radio » strona 152 W oknie po lewej stronie » rys. 175 wyświetlana jest zawsze mapa nawigacji.
menu Media » strona 155 Dotknięcie ekranu w obrębie tego okna spowoduje wyświetlenie się menu
usługi online ŠKODA Connect » strona 10 głównego Nawigacja.
menu SmartLink » strona 183 Zawartość okna po prawej stronie może być zmieniana. Przytrzymanie przyci-
W przypadku nawiązania połączenia z urządzeniem zewnętrznym w miejs- sku funkcyjnego A spowoduje wyświetlenie się listy dostępnych menu.
ce symbolu wyświetla się symbol konkretnego połączenia. Dotknięcie przycisku funkcyjnego A lub dwukrotne szybkie dotknięcie pal-
▶ – Android Auto » strona 184
cem ekranu w obrębie danego okna spowoduje wyświetlenie się przynależne-
▶ – Apple CarPlay » strona 185
go menu głównego.
▶ – MirrorLink® » strona 186
Informacja
Podczas obsługi głosowej nie są odtwarzane komunikaty nawigacji ani komuni-
katy drogowe. W menu głównym Obsługa głosowa» rys. 177 na stronie 137 znajdują się pod-
stawowe polecenia głosowe do poszczególnych menu.
Inne polecenia głosowe można wyświetlić, naciskając dany przycisk funkcyjny
lub wypowiadając nazwę danego polecenia (np. nawigacja). Na wyświetlaczu
wyświetla się » rys. 178.
Można wymówić numer domu lub dodatkową pozycję adresu w formie liczby. Aktualne informacje dotyczące dostępnych wersji oprogramowania urządzenia
Jeżeli we wprowadzonej ulicy powinien być zawarty numer domu lub dodatko- Infotainment dostępne są na stronie internetowej ŠKODA. Sprawdzenie nastą-
wa pozycja adresu, urządzenie Infotainment zaproponuje znalezione kombina- pi po wczytaniu kodu QR » rys. 179 lub po wprowadzeniu poniższego adresu
cje numerów. do wyszukiwarki internetowej.
Jeżeli wprowadzany cel znajduje się w kraju, którego język nie jest dostępny w http://go.skoda.eu/updateportal
obsłudze głosowej, wprowadzenie celu za pomocą obsługi głosowej nie będzie Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
możliwe. ▶ Aby sprawdzić wersję oprogramowania, wybrać pole czujnikowe , a na-
Wyszukiwanie celów specjalnych online – dotyczy urządzeń Infotainment stępnie przycisk funkcyjny → Informacje o systemie.
▶ Aby uruchomić aktualizację oprogramowania, wybrać pole czujnikowe ,
Columbus, Amundsen
Przy aktywowanych usługach online Infotainment Online » strona 17 wyszuki- a następnie przycisk funkcyjny → Informacje o systemie → Aktualizuj oprogram..
wanie celu specjalnego możliwe jest także online poprzez wypowiedzenie po- Dotyczy urządzenia Infotainment Swing
lecenia głosowego „Wyszukaj cel specjalny online“. ▶ Aby sprawdzić wersję oprogramowania, nacisnąć przycisk , a następnie
wybrać przycisk funkcyjny Informacje o systemie.
Radio ▶ Aby uruchomić aktualizację oprogramowania, nacisnąć przycisk , a na-
Aby możliwe było wybieranie stacji radiowej za pomocą obsługi głosowej, dana
stępnie wybrać przycisk funkcyjny Informacje o systemie → Aktualizuj oprogram..
stacja musi być zapisana na liście dostępnych stacji » strona 153 lub na liście
pamięci » strona 154.
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Maksymalna – przewidywany czas jazdy do celu
■
■ Wiersz statusu: – wybór typu celu, dla którego w wierszu statusu wyświetlają
prędkość.
się trasa i czas przejazdu (tym samym należy potwierdzić, jaki typ celu zosta-
Zostaną wyświetlone maksymalne prędkości obowiązujące w danym kraju. nie wyświetlony na mapie po wyborze → )
W przypadku włączonej funkcji Wskaz.: przekroczono granicę państwa » strona 148, ■ – cel trasy
Ustawienia zaawansowane, podczas przekraczania granicy kraju wyświetlają ■ – kolejny cel pośredni
się ograniczenia prędkości specyficzne dla danego kraju. ■ Wskaz.: przekroczono granicę państwa – włączanie / wyłączanie wyświetlania okna
informacyjnego z obowiązującym w danym kraju limitem prędkości podczas
Opcje tankowania przekraczania granicy państwa
■ Tryb demo – włączanie / wyłączanie prowadzenia do celu w trybie demo
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Opcje tankowa- ■ Określ punkt początkowy trybu demo – wprowadzanie punktu początkowego pro-
nia. wadzenia do celu w trybie demo przez wpisanie adresu lub za pomocą aktual-
■ Wybierz preferowaną stację benzynową – ustawianie preferowanej marki stacji nej pozycji pojazdu
benzynowej (preferowane stacje benzynowe będą wyświetlane podczas wy-
szukiwania na pierwszych trzech pozycjach)
■ Ostrzeżenie o braku paliwa – włączanie / wyłączanie wyświetlania komunikatu os-
trzegawczego z opcją wyszukania najbliższej stacji paliw, gdy wskaźnik paliwa
osiągnie zakres rezerwy
Ustawienia systemowe urządzenia Infotainment › Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Godzina i data.
■ Godzina: – ustawianie godziny
Ustawienia dźwięku ■ Format czasu: – ustawianie formatu czasu
■ Czas letni – włączanie / wyłączanie czasu letniego
› Nacisnąć przycisk lub , następnie wybrać przycisk funkcyjny Dźwięk.
■ Czas letni automatycznie – włączanie / wyłączanie automatycznej zmiany czasu
■ Głośność – ustawienia głośności ■ Data: – ustawianie daty
Maksymalna głośność włączenia – ustawianie maksymalnej głośności początko-
■ ■ Format daty: – ustawianie formatu daty
wej przy włączaniu urządzenia Infotainment
■ Komunikat – ustawienia głośności komunikatów drogowych (TP) Ustawianie języka urządzenia Infotainment
■ Dopasowanie głośności – zwiększanie głośności przy większej prędkości
■ Zmniejsz.głośności multimediów – zmniejszanie głośności dźwięków (np. głoś- › Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Język / Language.
ności radia) przy aktywnym systemie czujników parkowania › Wybrać język urządzenia Infotainment.
■ Zmniejsz.głoś.multimed. (nawigacja) – zmniejszanie głośności audio (np. głośności
radia) podczas komunikatu nawigacji Ustawianie dodatkowych języków klawiatury
■ Głośność AUX: – ustawianie głośności urządzenia podłączonego do wejścia
AUX
› Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Dodatkowe języki
■ Audio BT: – ustawianie głośności urządzenia podłączonego za pomocą audio-
klawiatury.
profilu bluetooth® W tym menu można dodać zestaw języków klawiatury, by umożliwić wprowa-
■ Balance - fader – ustawianie balansu dźwięku między głośnikami z lewej i pra- dzenie znaków innego języka, niż ustawiony obecnie.
wej, z przodu i z tyłu
■ Niskie - średnie - wysokie – ustawianie korektora dźwięku Ustawienia jednostek
■ Dźwięk przy dotknięciu ekranu – włączanie / wyłączanie sygnału dźwiękowego
przy dotknięciu ekranu › Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Jednostki.
■ Odległość: – jednostki odległości
Ustawienia ekranu ■ Prędkość: – jednostki prędkości
■ Temperatura: – jednostki temperatury
› Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Ekran.
■ Objętość: – jednostki objętości
■ Wyłączenie ekranu (za 10 s) – aktywacja / dezaktywacja automatycznego wyłą- ■ Zużycie paliwa: – jednostki zużycia paliwa
czenia ekranu ■ Zużycie CNG: – jednostki zużycia gazu CNG
■ Wyświetl zegar, gdy ekran jest wył. – wyświetlanie godziny i daty przy wyłączonym ■ Ciśnienie: – jednostki ciśnienia w oponach
ekranie
■ Poziom jasności: – ustawianie poziomu jasności ekranu Włączanie / wyłączanie transmisji danych
■ Dźwięk przy dotknięciu ekranu – włączanie / wyłączanie sygnału dźwiękowego
przy dotknięciu ekranu Włączona transmisja danych umożliwia transmisję danych między urządzeniem
■ Godzina w trybie Standby – wyświetlanie godziny i daty na ekranie przy włączo- Infotainment a urządzeniem zewnętrznym.
nym zapłonie i wyłączonym urządzeniu Infotainment › Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Aktywuj transmisję
danych dla aplikacji ŠKODA.
Gdy stacja jest odbierana w zakresie FM, za nazwą stacji wyświetla się (). Gdy pojeździe (jeżeli telefon był połączony z urządzeniem Infotainment)
■ Rozmowy równol. – włączanie / wyłączanie opcji, obsługa dwóch jednoczesnych
odpowiadająca stacja DAB będzie ponownie dostępna, nastąpi automatyczna
zmiana z FM na DAB. rozmów telefonicznych
Menu główne
Rys. 180
Radio: menu główne (DAB)
Symbole informacyjne w wierszu statusu › Aby rozpocząć automatyczne odtwarzanie dostępnych stacji, w menu głów-
nym Radio nacisnąć przycisk funkcyjny → Scan.
Symbol Znaczenie › Aby zakończyć automatyczne odtwarzanie, nacisnąć przycisk funkcyjny .
Sygnał komunikatu drogowego jest dostępny
Sygnał komunikatu drogowego jest niedostępny Lista dostępnych stacji
Sygnał jest niedostępny (DAB)
Jeśli ma miejsce ciągła zmiana wyświetlanej nazwy stacji, można zatrzymać ak-
tualny tekst poprzez dłuższe przytrzymanie palca na ekranie urządzenia w ob-
szarze nazwy stacji. Nazwa stacji zostanie pokazana w całości po ponownym
dłuższym przytrzymaniu palca w obszarze nazwy stacji.
Wyświetlanie menu głównego DAB (nie dotyczy urządzenia Infotainment
Swing)
W zakresie częstotliwości DAB możliwe jest wyświetlanie informacji dodatko-
wych i obrazów (pokaz slajdów), o ile aktualnie wybrana stacja nadaje tego ro-
dzaju informacje. Rys. 181 Przykład listy dostępnych stacji FM/DAB
Wariant wyświetlania można wybrać z menu w następujący sposób: Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
▶w menu Radio w obszarze DAB wybrać przycisk funkcyjny . › Aby wyświetlić listę dostępnych stacji aktualnie wybranego zakresu częstot-
liwości, w menu głównym Radio nacisnąć przycisk funkcyjny .
Wyszukiwanie stacji i wybór częstotliwości › Aby odtworzyć, wybrać przycisk funkcyjny żądanej stacji.
› Aby posortować (FM) stacje w kolejności alfabetycznej, według grup lub ga-
Wyszukiwanie stacji tunków, nacisnąć przycisk funkcyjny A » rys. 181 » .
› W menu głównym Radio wybrać przycisk funkcyjny lub .
Dotyczy urządzenia Infotainment Swing
W zależności od ustawień po naciśnięciu przycisku → Przyciski strzałek: nastę- › Aby wyświetlić listę dostępnych stacji aktualnie wybranego zakresu częstot-
puje ustawienie dostępnej stacji z Listy stacji lub stacji zapisanej na Przycis- liwości, w menu głównym Radio nacisnąć przycisk funkcyjny .
kach stacji aktualnie wybranego zakresu częstotliwości. › Aby odtworzyć, wybrać przycisk funkcyjny żądanej stacji.
Wybór częstotliwości › Aby filtrować stacje według rodzaju programu (np. kultura, muzyka, sport
› Aby wyświetlić wartości aktualnie wybranego zakresu częstotliwości, w itp.), na liście stacji FM (przy włączonej funkcji RDS) i liście stacji DAB (przy
menu głównym Radio nacisnąć przycisk funkcyjny . wybranym automatycznym sortowaniu listy stacji) wybrać przycisk funkcyjny
› W celu ustawienia wymaganej wartości częstotliwości użyć suwaka lub A » rys. 181.
Radio 153
Symbole informacyjne › aby zapisać stację na liście stacji, przytrzymać przycisk funkcyjny żądanej
Symbol Znaczenie stacji, wybrać grupę pamięci, a następnie żądany przycisk stacji.
stacja, która została zapisana pod przyciskiem stacji Jeżeli na już wcześniej zapisanym przycisku stacji zostanie zapisana nowa sta-
aktualnie odtwarzana stacja cja, przycisk ten zostanie nadpisany.
nadawca komunikatów drogowych
Logo stacji – Columbus, Amundsen, Bolero
(np.) rodzaj nadawanego programu (FM)
(np.) rodzaj audycji regionalnej (FM) W pamięci urządzenia Infotainment zapisane są logo stacji, które są przypisy-
wane automatycznie podczas zapisywania stacji pod jej przyciskami.
odbiór stacji jest niedostępny (DAB)
odbiór stacji nie jest pewny (DAB) (dotyczy urządzenia Infotain- Automatyczne przyporządkowanie logo stacji
ment Amundsen, Bolero, Swing) › Aby dezaktywować / aktywować, w menu głównym Radio nacisnąć przy-
cisk funkcyjny → Ustawienia zaawansowane → Automatyczne zapisywanie logo stacji.
stacja nadająca elementy graficzne (DAB) (nie dotyczy urządze-
nia Infotainment Swing) Ręczne przyporządkowanie logo stacji
Aktualizacja listy
› W menu głównym Radio wybrać przycisk funkcyjny → Logo stacji.
W zależności od urządzenia Infotainment aktualizacja listy stacji przebiega na-
› Nacisnąć przycisk stacji z zapisaną stacją i wybrać nośnik danych (kartę SD,
USB).
stępująco:
› Wyszukać i wybrać logo stacji z nośnika danych.
Częstot- Ręczne usuwanie logo stacji
Columbus Amundsen, Bolero Swing
liwość › W menu głównym Radio wybrać przycisk funkcyjny → Logo stacji.
FM automatycznie automatycznie automatycznie › Wybrać przycisk stacji, z którego logo ma zostać usunięte.
AM automatycznie ręcznie ręcznie Informacja
DAB automatycznie ręcznie ręcznie ■ Obsługiwane są następujące formaty zdjęć: jpg, gif, png, bmp.
▶ Aby dokonać aktualizacji ręcznie, nacisnąć przycisk » rys. 181. ■ Zalecamy rozdzielczość obrazu 500 × 500 pikseli.
Informacja
■ Jeżeli aktualnie ustawiona stacja nie nadaje żadnych komunikatów drogo- Rys. 183
wych lub ich sygnał jest niedostępny, urządzenie Infotainment automatycznie Przegląd albumów (nie
wyszuka w tle innego nadawcę komunikatów drogowych. dotyczy urządzenia Info-
■ Podczas odtwarzania w menu Media lub stacji w zakresie częstotliwości ra- tainment Swing)
diowej AM odbierane są komunikaty drogowe z ostatnio wybranej stacji zakre-
su częstotliwości radiowej FM.
Media 155
Przegląd albumów (nie dotyczy urządzenia Infotainment Swing) Funkcja Działanie
Dotknięcie palcem w obszarze D » rys. 182 powoduje wyświetlenie przeglądu
Wybrać w ciągu 3 sekund po roz-
albumów » rys. 183. Poruszanie się w obrębie przeglądu albumów następuje
poczęciu odtwarzania utworu
przez przesunięcie palcem po ekranie w prawo / w lewo. Po 10 s od ostatniego
uruchomienia wyświetla się menu główne. Odtwarzanie poprzedniego utworu Przesunąć palcem w prawo po ekra-
nie w obszarze A » rys. 182 na stro-
Informacja nie 155 w ciągu 3 sekund od rozpo-
■ Informacje odnośnie odtwarzanego utworu są wyświetlane na ekranie, jeśli częcia odtwarzania utworu
zostały zapisane w źródle dźwięku jako tzw. znacznik ID3. Jeżeli znacznik ID3 Wybrać
jest niedostępny, zostanie wyświetlony tylko tytuł utworu. Przesunąć palcem w lewo po ekranie
■ W przypadku utworów ze zmienną prędkością transmisji danych (VBR) wy- Odtwarzanie kolejnego utworu
w obszarze A » rys. 182 na stro-
świetlany pozostały czas odtwarzania może nie być zgodny z rzeczywistym po- nie 155
zostałym czasem odtwarzania.
■ W przypadku podłączenia lub włożenia źródła dźwięku urządzenie Infotain- Włączenie / wyłączenie losowego od-
Wybrać
ment Columbus wyszukuje w lokalnej bazie danych Gracenote® informacje o twarzania aktualnego albumu / folderu
odtwarzanym tytule (np. nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek, obraz al- Włączenie / wyłączenie ponownego
bumu itp.). Jeżeli informacje nie są dostępne, a usługa Infotainment Online odtwarzania aktualnego albumu / fol- Wybrać
» strona 17 jest aktywna, urządzenie Infotainment wyszukuje te nformacje w deru
bazie danych Gracenote® online. Włączanie / wyłączanie funkcji ponow-
nego odtwarzania konkretnego utwo- Wybrać
Wybór źródła dźwięku ru
Wyszukiwanie (dotyczy źródeł wy-
› W menu głównym Media nacisnąć przycisk funkcyjny C » rys. 182 na stro-
świetlających bazę danych multime-
nie 155 i wybrać żądane źródło dźwięku. Wybrać
dialnych) (dotyczy urządzenia Infotain-
Po wybraniu źródła dźwięku rozpoczyna się odtwarzanie dostępnych utworów ment Columbus)
(nie dotyczy AUX).
Włączanie / wyłączanie odtwarzania
podobnych utworów zgodnie z infor-
Sterowanie odtwarzaniem – Columbus, Amundsen, Bolero Wybrać
macjami z tzw. tagu ID3 (dotyczy urzą-
dzenia Infotainment Columbus)
Funkcja Działanie
Odtwarzanie / pauza Wybrać Poruszanie się w obrębie utworu możliwe jest przez dotknięcie palcem osi cza-
su B » rys. 182 na stronie 155.
Wybrać po 3 sekundach od rozpo-
częcia odtwarzania utworu
Sterowanie odtwarzaniem – Swing
Odtwarzanie aktualnego utworu od Przesunąć palcem w prawo po ekra-
początku nie w obszarze A » rys. 182 na stro- Funkcja Działanie
nie 155 po 3 sekundach od rozpoczę-
Odtwarzanie / pauza Wybrać
cia odtwarzania utworu
Wybrać w ciągu 3 sekund po roz-
Szybkie przewijanie utworu wstecz Przytrzymać Odtwarzanie poprzedniego utworu
poczęciu odtwarzania utworu
Szybkie przewijanie utworu w przód Przytrzymać
Media 157
Baza danych multimedialnych » rys. 185 CD/DVD
A Wybrane źródło dźwięku / wybrana kategoria / album źródła dźwięku
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus.
B Kategorie sortowania
C Wyświetlanie listy albumów / utworów (dostępne tylko w spisie źródeł)
Wybór źródła dźwięku
Źródła dźwięku
Wprowadzenie do tematu
› W celu odtworzenia podłączyć lub wsunąć żądane źródło dźwięku. Jeżeli od-
twarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, wybrać źródło dźwięku » stro-
na 156.
Rys. 186 Otwór na płyty CD/DVD
Jeżeli jako źródło dźwięku wybrano AUX, należy rozpocząć odtwarzanie na
podłączonym urządzeniu. Otwór na płyty CD/DVD » rys. 186 znajduje się w zewnętrznym module w
schowku na rękawiczki po stronie pasażera.
OSTROŻNIE
■ Nie zapisywać żadnych istotnych i niezabezpieczonych danych na podłączo- › Aby wsunąć płytę CD/DVD, wkładać ją w otwór na płyty, stroną zadrukowa-
nych źródłach dźwięku. ŠKODA nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub usz- ną do góry, do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta.
kodzenie plików lub podłączonych źródeł dźwięku. › Aby wyjąć płytę, nacisnąć , płyta CD/DVD wysunie się do pozycji wyjścio-
■ Przy zmianie lub podłączaniu źródła dźwięku może dojść do nagłych wahań wej.
głośności. Przed zmianą lub podłączeniem źródła dźwięku zredukować głoś- Jeśli w ciągu 10 sekund płyta CD/DVD nie zostanie zabrana, ze względów bez-
ność. pieczeństwa zostanie ponownie wsunięta. Mimo to nie nastąpi przełączenie na
■ Podczas podłączania urządzeń zewnętrznych na wyświetlaczu źródła zew- źródło CD/DVD.
nętrznego mogą pojawiać się komunikaty. Należy przestrzegać tych komunika-
tów, a w razie konieczności zatwierdzić (np. zezwolić na transmisję danych itp.) UWAGA
■ Odtwarzacz CD/DVD jest produktem laserowym.
Informacja ■ Ten produkt laserowy w momencie wyprodukowania został sklasyfikowa-
Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów ny zgodnie z krajowymi / międzynarodowymi normami DIN EN 60825-1 :
prawa autorskiego. 2008-05 i DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J jako produkt laserowy klasy 1.
Promień laserowy w tym produkcie klasy 1 jest na tyle słaby, że nie stanowi
zagrożenia przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem.
■ Ten produkt został zaprojektowany w taki sposób, że promień laserowy
jest ograniczony do wnętrza urządzenia Infotainment. To jednak nie ozna-
cza, że laser znajdujący się w obudowie nie może być sklasyfikowany bez
obudowy jako produkt laserowy wyższej klasy. Z tego powodu w żadnym
razie nie otwierać obudowy urządzenia Infotainment.
Media 159
W zależności od rodzaju podłączonego urządzenia zewnętrznego i częstotli- Podłączanie / rozłączanie
wości użytkowania, prąd ładowania może nie być wystarczający, aby nałado- › Aby podłączyć odtwarzacz bluetooth®, połączyć odtwarzacz z urządzeniem
wać baterię podłączonego urządzenia. Infotainment – należy stosować się do tych samych wskazówek, co przy ko-
jarzeniu urządzenia z telefonem » strona 172.
Niektóre podłączone źródła dźwięku mogą nie rozpoznać ładowania.
› Aby odłączyć odtwarzacz bluetooth®, zakończyć połączenie na liście skoja-
OSTROŻNIE rzonych urządzeń zewnętrznych » strona 173.
Przedłużacz USB lub reduktor mogą zakłócać działanie podłączonego źródła Zastępowanie odtwarzacza bluetooth® (dotyczy urządzeń Infotainment
dźwięku. Amundsen, Bolero)
Podczas zastępowania odtwarzacza bluetooth®, który jest połączony z urządze-
Informacja
niem Infotainment równocześnie jako telefon, na ekranie urządzenia pojawi się
Zachęcamy do wyboru kabla z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA. odpowiedni komunikat.
Media 161
Obsługiwane formaty plików audio Obsługiwane źródła dźwięku i formaty plików – Swing
Rodzaj kode- Maks. Maks.
Rozsze-
ków prędkość prędkość Multika- Listy od- Obsługiwane źródła dźwięku
rzenie pli-
(formaty pli- transmisji próbko- nałya) twarzania
ku System pli-
ków) danych wania Źródło Interfejs Rodzaj Specyfikacja
ków
Windows Media
Rozmiar
Audio wma 384 kbit/s
Karta SD Czytnik SD standardo- SD; SDHC; SDXC
9 i 10
wy
zdefinio- 96 kHz Pamięć USB;
wany
nie HDD (bez specjalnego
WAV wav przez for-
MSC oprogramowania);
mat (ok. m3u Urządzenia USB obsłu- FAT16
1,5 Mbit/s) pls
USB 1.x; 2.x giwane w trybie MSC VFAT
MPEG-1; 2 i 2,5 wpl FAT32
mp3 Urządze- i 3.x lub Urządzenia z systemem
Layer 3 m3u8 exFAT
320 kbit/s nia wyższe z operacyjnym Android
aac; mp4; asx
MPEG-2 i 4 USB obsługą MTP lub Windows Phone
m4a USB 2.x (telefon komórkowy,
zdefinio- 48 kHz tablet)
wany tak Urządzenia z systemem
FLAC;
flac; ogg przez for- Apple operacyjnym iOS (iPho-
OGG-Vorbis
mat (ok. ne, iPod)
5.5 Mbit/s)
Odtwa- Protokoły bluetooth
a) Dotyczy jedynie systemu dźwięku CANTON. rzacz®- - - A2DP i AVRCP (1.0 - -
Źródła dźwięku partycjonowane przez standardy GPT (GUID partition table) bluetooth 1.4)
nie są obsługiwane przez urządzenie Infotainment. Obsługiwane formaty plików audio
Pliki chronione prawami DRM nie są obsługiwane przez urządzenie Infotain- Maks. pręd- Maks. pręd-
ment. Rodzaj kodeków Rozszerze- Listy odtwa-
kość trans- kość prób-
(formaty plików) nie pliku rzania
misji danych kowania
Windows Media m3u
wma 384 kbit/s 96 kHz
Audio 9 i 10 pls
MPEG-1, 2 i 2,5 wpl
mp3 320 kbit/s 48 kHz asx
(Layer-3)
Źródła dźwięku partycjonowane przez standardy GPT (GUID partition table)
nie są obsługiwane przez urządzenie Infotainment.
Menu główne
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
Rys. 189
Obrazy: menu główne
Obrazy 163
Sterowanie przeglądaniem Obsługiwane źródła obrazów i formaty plików
Funkcja Działanie Obsługiwane źródła obrazów
Przesunąć palcem w lewo po ekranie (w wi-
Wyświetlenie kolejnego obra- Źródło Rodzaj Specyfikacja System plików
doku wyjściowym)
zu Rozmiar standar-
Wybrać Karta SD SD; SDHC; SDXC FAT16
dowy
Przesunąć palcem w prawo po ekranie (w wi- VFAT
Wyświetlenie poprzedniego Pamięć USB; FAT32
doku wyjściowym) USB 1.x; 2.x i 3.x
obrazu HDD (bez spe- exFAT
Wybrać Urządzenia USB lub wyższe z ob-
cjalnego oprogra- NTFS
sługą USB 2.x
Przesunąć dwoma palcami po ekranie wyko- mowania)
nując ruch od środka ku obrzeżom ekranu ISO9660;
Powiększenie widoku
Obrócenie pokrętła w prawo (nie dotyczy CD/DVD (dotyczy CD-R/RW (do Joliet (Level 1,2,3)
urządzenia Infotainment Columbus) urządzenia Infotain- 700 MB); ; -
Przesunąć dwoma palcami po ekranie wyko- ment Columbus) DVD±R/RW UDF 1.x;
nując ruch od obrzeży ku środkowi ekranu UDF 2.x
Pomniejszanie widoku
Obrócenie pokrętła w lewo (nie dotyczy Obsługiwane formaty plików
urządzenia Infotainment Columbus)
Rodzaj kodeków Maks. rozdzielczość
Przesuwanie obrazu przy po- Przesunąć palcem po ekranie w wybranym Rozszerzenie pliku
(formaty plików) (megapiksele)
większonym widoku kierunku
BMP bmp 4
Przesunąć dwoma palcami po ekranie, wyko-
nując ruch zgodny z ruchem wskazówek ze- JP(E)G jpg; jpeg 4; 64
Obrót o 90° gara lub w kierunku przeciwnym (w widoku GIF gif 4
wyjściowym) PNG png 4
Wybrać lub
Informacja
Maksymalne powiększanie wi-
Dwukrotnie szybko dotknąć ekran palcem ■ Maks. obsługiwana wielkość obrazu wynosi 20 MB.
doku
■ Źródła obrazu partycjonowane przez standardy GPT (GUID partition table)
Ponownie dwukrotnie szybko dotknąć ekran nie są obsługiwane przez urządzenie Infotainment.
Wyświetlanie wyjściowej wiel- palcem
kości obrazu (z zachowaniem
proporcji obrazu) Nacisnąć pokrętło (nie dotyczy urządzenia
Infotainment Columbus)
OSTROŻNIE
Przeglądanie obrazów na ekranie urządzenia Infotainment nie jest obsługiwane
przez podłączone zewnętrzne urządzenia Apple.
› Aby wyświetlić menu główne, wsunąć płytę CD / DVD do właściwego otwo- Menu DVD
ru w module zewnętrznym.
› Albo: w menu głównym Media wygrać żądane źródło plików wideo, wyświet- Rys. 191
lić listę albumów / utworów i rozpocząć odtwarzanie pliku wideo.
Menu DVD
Menu główne » rys. 190
A Wybór źródła plików wideo
B Oś czasu odtwarzania
C Informacje o wybranym pliku wideo (np. nazwa pliku wideo, rozdział)
Wyświetlenie menu Wideo DVD
Ustawienia menu Video DVD
Informacja › Aby wyświetlić menu DVD w menu głównym Video DVD, wybrać przycisk
funkcyjny » rys. 190 na stronie 165.
Ze względów bezpieczeństwa możliwość wyświetlania obrazów jest wyłączo-
na przy prędkościach powyżej 5 km/h. Kontynuowane jest jedynie odtwarzanie Opis menu DVD » rys. 191
dźwięków. Na ekranie pojawia się odpowiedni komunikat. A Powierzchnia obsługowa
B Przykład wyświetlanego menu
Informacja Wprowadzenie
Niektóre rodzaje tabletów umożliwiają odtwarzanie plików dźwiękowych lub
Wprowadzenie do tematu
plików wideo także z wsuniętej do nich karty SD. Odtwarzanie tych utworów
może być ograniczone. Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
W niniejszym rozdziale opisano zarówno obsługę telefonu połączonego z urzą-
Obsługiwane formaty plików dzeniem Infotainment przez bluetooth®, jak i korzystanie z karty SIM za pomo-
cą modułu zewnętrznego.
System operacyjny System operacyjny
Rodzaj Format Kartę SIM włożoną do modułu zewnętrznego można wykorzystać do transmisji
Android iOS
danych oraz usług telefonicznych (dotyczy urządzenia Infotainment Columbus).
MPEG-4 Part 2
Jeżeli do urządzenia Infotainment podłączone są telefony z większą ilością kart
MPEG-4 Part 10
Wideo SIM, można odbierać połączenia ze wszystkich kart SIM podłączonych telefo-
(H264)
nów.
XVID
W zależności od rodzaju podłączonego telefonu do nawiązania połączeń wy-
MPEG-1; 2 i 2,5 chodzących można korzystać tylko z podstawowej karty SIM lub wybrać kartę
Layer 3 (mp3) SIM spośród dostępnych w telefonie.
AAC (4,1+)
Urządzenie Infotainment umożliwia pracę z wiadomościami tekstowymi telefo-
Audio M4A (4,1+) nu głównego (jeżeli obsługiwane jest z telefonu) lub z wiadomościami teksto-
OGG wymi karty SIM w module zewnętrznym.
FLAC Dotyczy urządzenia Infotainment Swing
WAV (4,1+) W niniejszym rozdziale opisano obsługę telefonu połączonego z urządzeniem
Infotainment za pomocą bluetooth®.
Jeżeli do urządzenia Infotainment podłączony jest telefon z większą ilością kart
SIM, można odbierać połączenia ze wszystkich kart SIM podłączonego telefo-
nu.
W zależności od rodzaju podłączonego telefonu do nawiązania połączeń wy-
chodzących można korzystać tylko z podstawowej karty SIM lub wybrać kartę
SIM spośród dostępnych w telefonie.
UWAGA
Należy zawsze przestrzegać ogólnie obowiązujących w danym kraju przepi-
sów prawa w zakresie korzystania z telefonu komórkowego w samocho-
dzie.
Telefon 169
Pierwsze urządzenie (telefon główny) Drugie urządzenie (telefon dodatkowy)
Wariant Karta SIM Karta SIM Trzecie urządzenie Czwarte urządzenie
połączenia Telefon (w module zewnętrz- Telefon (w module zewnętrz-
nym) nym)
HFP (przychodzące /
połączenia przychodzą-
wychodzące
ce
3. połączenia), SMS-y, - - odtwarzacz bluetooth®a) -
SMS-y,
kontakty,
transmisja danych
odtwarzacz bluetooth®a)
przychodzące / wycho-
HFP (połączenia przy-
dzące
chodzące), kontaktyb), odtwarzacz blue-
4. - połączenia, SMS-y, -
SMS-y, odtwarzacz bluetooth®a) tooth®a)
kontakty ,
b)
odtwarzacz bluetooth®a)
transmisja danych
a) W każdym wariancie połączenia istnieje możliwość połączenia z urządzeniem Infotainment tylko jednego urządzenia jako odtwarzacza bluetooth®.
b) Jeżeli kontakty z trzeciego urządzenia zostaną zaimportowane do urządzenia Infotainment, istnieje możliwość używania kontaktów z karty SIM w module zewnętrznym.
Dotyczy urządzeń Infotainment Amundsen, Bolero Menu główne
Pierwsze urządzenie (telefon głów- Drugie urządzenie (telefon dodatko-
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
ny) wy)
HFP (połączenia przychodzące / wy- Rys. 193
chodzące), SMS-y, HFP (połączenia przychodzące), Telefon: menu główne
kontakty, odtwarzacz bluetooth®a)
odtwarzacz bluetooth®a)
a) Z urządzeniem Infotainment można połączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne jako odtwarzacz bluetooth®.
Telefon 171
włączanie obsługi głosowej połączonego telefonu (np. Siri, Google Voice) Warunki kojarzenia
ustawienia menu Telefon » strona 151
Symbole w wierszu statusu Rys. 195
siła sygnału sieci operatora telefonicznego Kod QR odsyłający do stron in-
poziom naładowania baterii telefonu ternetowych ŠKODA
połączenie nieodebrane
bieżąca rozmowa
Kojarzenie i łączenie
Wprowadzenie do tematu Telefon może być skojarzony z urządzeniem Infotainment pod następującymi
Zasięg połączenia telefonu z urządzeniem Infotainment jest ograniczony do warunkami.
wnętrza samochodu. Zapłon jest włączony.
Do nawiązania połączenia telefonu z urządzeniem Infotainment potrzebne jest Funkcja bluetooth® w urządzeniu Infotainment i w telefonie jest włączona.
skojarzenie obu urządzeń ze sobą za pomocą bluetooth®. Widoczność urządzenia Infotainment i telefonu jest włączona.
Przebieg kojarzenia zależy od liczby już połączonych telefonów oraz od zasto- Telefon znajduje się w zasięgu sygnału bluetooth® urządzenia Infotainment.
sowania karty SIM modułu zewnętrznego (dotyczy urządzenia Infotainment Telefon jest kompatybilny z urządzeniem Infotainment.
Columbus) » strona 174. z urządzeniem Infotainment nie jest skojarzone żadne urządzenie zew-
nętrzne za pomocą Apple CarPlay.
Z urządzeniem Infotainment można skojarzyć do 20 urządzeń zewnętrznych.
Po osiągnięciu maksymalnej ilości połączonych urządzeń, podczas kojarzenia Kojarzenie można wykonać z urządzenia Infotainment lub z telefonu.
kolejnego urządzenia zewnętrznego zastąpi ono to, które było używane naj-
Podczas kojarzenia i łączenia na ekranie urządzenia Infotainment oraz na wy-
dawniej.
świetlaczu telefonu wyświetlane będą komunikaty. Przestrzegać wyświetla-
Połączenie ze skojarzonym wcześniej telefonem nie wymaga ponownego koja- nych komunikatów i w razie potrzeby zatwierdzać (np. zezwolenie na import
rzenia. Wystarczy wyszukać telefon na liście skojarzonych telefonów i utwo- kontaktów, połączenie odtwarzacza bluetooth® itp.).
rzyć połączenie.
Kompatybilność i aktualizacja
UWAGA Wczytanie kodu QR » rys. 195 lub wprowadzenie poniższego adresu do wyszu-
Kojarzenie i łączenie telefonu z urządzeniem Infotainment przeprowadzać kiwarki pozwoli otworzyć stronę internetową z informacjami na temat kompa-
jedynie w czasie postoju pojazdu – niebezpieczeństwo wypadku! tybilności telefonów oraz dostępnych aktualizacji bluetooth® urządzenia Info-
tainment.
http://go.skoda.eu/compatibility
Kojarzenie i łączenie
Kojarzenie telefonu z urządzeniem Infotainment
› Wyszukać w telefonie dostępne zewnętrzne urządzenia bluetooth®.
Telefon 173
Nawiązywanie połączenia Użytkowanie karty SIM wymaga włączenia funkcji telefonu w module zew-
▶Z listy skojarzonych urządzeń zewnętrznych wybrać żądane urządzenie zew- nętrznym.
nętrzne.
▶ Wybrać żądany profil na liście dostępnych profili bluetooth®. Włączanie / wyłączanie
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny → Interfejs telefonu
Jeżeli z urządzeniem Infotainment są już połączone zewnętrzne urządzenia „Business“.
bluetooth®, podczas procesu łączenia na urządzeniu Infotainment zostaną wy-
świetlone komunikaty i opcje możliwego rodzaju połączenia (np. zastąpienie Wkładanie karty SIM
połączonego zewnętrznego urządzenia bluetooth®). Wejście karty SIM znajduje się w zewnętrznym module w schowku na ręka-
wiczki po stronie pasażera.
Rozłączanie połączenia
▶Z Należy użyć karty SIM w rozmiarze mini (rozmiar standardowy 25 × 15 mm).
listy skojarzonych urządzeń zewnętrznych wybrać żądane urządzenie zew-
nętrzne. › Włożyć kartę SIM (ściętym rożkiem skierowanym w lewo) do właściwego
▶ Wybrać żądany profil na liście dostępnych profili bluetooth®. wejścia, aż się „zatrzaśnie“ » rys. 196.
Usuwanie skojarzonego urządzenia zewnętrznego Jeżeli przed włożeniem karty SIM z urządzeniem Infotainment był połączony
▶W celu usunięcia wybrać jeden z poniższych przycisków funkcyjnych. telefon / telefony i zostaną wybrane usługi telefoniczne karty SIM, połączenie z
wcześniej połączonymi telefonami zostanie zakończone.
Usuń wszyst. lub Wszys. – usunięcie wszystkich urządzeń zewnętrznych
– usunięcie wybranego urządzenia zewnętrznego Pierwsze użycie karty SIM
Przy pierwszym włożeniu karty SIM do modułu zewnętrznego pojawi się nastę-
▶ Potwierdzić proces usuwania, naciskając przycisk funkcyjny Usuń. pujące menu.
Korzystanie z karty SIM w module zewnętrznym › Również połączenia telefonicz. – usługi telefoniczne i transmisja danych zostaną
aktywowane (pojawi się menu główne Telefon).
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus z wejściem na kartę SIM w module › Tylko transmisja danych – aktywuje tylko usługi transmisji danych włożonej karty
zewnętrznym. SIM.
Jeżeli aktywowane usługi mają być później zmienione, wybrać w menu głów-
nym Telefon przycisk funkcyjny → Korzystaj z karty SIM tylko do transmisji danych.
Wprowadzanie i zapisywanie kodu PIN
› Jeżeli karta SIM jest chroniona kodem PIN, należy podać kod PIN tej karty.
› Potwierdzić wprowadzony kod PIN.
› Albo: Jeżeli wprowadzony kod PIN ma zostać zapisany w pamięci urządzenia
Infotainment, wybrać przycisk funkcyjny , kod PIN zostanie zapisany i rów-
nocześnie zatwierdzony.
Tworzenie transmisji danych za pomocą karty SIM
Rys. 196 Włożyć kartę SIM do modułu zewnętrznego Po wybraniu usług i ewentualnym wprowadzeniu kodu PIN, wyświetli się menu
tworzenia transmisji danych.
Karta SIM włożona do modułu zewnętrznego może być używana w celu ko-
rzystania z usług telefonicznych i usług transmisji danych. › Wybrać przycisk funkcyjny Połącz.
Telefon 175
▶ W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny → Profil użytkownika →
Funkcje telefonu
Numer poczty głosowej: .
Wprowadzanie i wybieranie numeru telefonu
Informacja
Wprowadzanie i wybieranie numeru telefonu Klawiaturę numeryczną można wyświetlić także w trakcie rozmowy telefonicz-
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny . nej.
› Za pomocą klawiatury numerycznej wpisać numer telefonu.
› Wybrać wprowadzony numer, naciskając przycisk funkcyjny . Lista kontaktów telefonicznych
Przyciski funkcyjne klawiatury numerycznej
wprowadzanie ostatnio wybranego numeru / wybór wprowadzonego
numeru telefonu
numer alarmowy (dotyczy tylko niektórych krajów)
numer zgłaszania w przypadku awarii
numer informacji (informacje odnośnie produktów i usług marki ŠKODA)
wybór numeru poczty głosowej (dla urządzenia Infotainment Swing
funkcja nie jest obsługiwana)
usuwanie ostatnio wprowadzonego numeru
wyświetlenie przycisków funkcyjnych służących do przemieszczania Rys. 197 Lista kontaktów telefonicznych / szczegóły kontaktu
kursora w wierszu edycji
Połączenie z numerem alarmowym / informacyjnym / numerem zgłaszania
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny , wyświetli się lista
kontaktów telefonicznych » rys. 197- .
awarii
Jeżeli nie ma możliwości połączenia się z numerem alarmowym / informacyj- Jeżeli z urządzeniem Infotainment połączony jest telefon główny, użyte zosta-
nym / numerem zgłaszania awarii, należy skontaktować się z partnerem serwi- ną kontakty z tego telefonu.
sowym ŠKODA. Jeżeli w module zewnętrznym urządzenia Infotainment Columbus znajduje się
Przy aktywnych usługach online Care Connect » strona 16 nawiązanie połącze- karta SIM z aktywnymi usługami telefonicznymi, można używać kontaktów z
nia z numerem alarmowym / informacyjnym / numerem zgłaszania awarii odby- tej karty SIM. Ewentualnie, naciskając przycisk funkcyjny F » rys. 193 na stro-
wa się za pomocą tych usług. nie 170, można wybrać inne urządzenie zewnętrzne w celu zaimportowania
kontaktów.
Wyszukiwanie kontaktu za pomocą klawiatury numerycznej
Klawiatury numerycznej używać można również do wyszukiwania kontaktów. Przyciski funkcyjne
A wyszukiwanie kontaktu
Po wprowadzeniu np. cyfr 32 wyświetlane są, oprócz klawiatury numerycznej,
B wybór numeru telefonu z listy kontaktów (jeżeli kontakt telefoniczny za-
kontakty o sekwencji liter DA, FA, EB itp.
wiera kilka numerów, to po wybraniu kontaktu zostaje wyświetlone menu
Poczta głosowa (nie dotyczy urządzenia Infotainment Swing) z numerami telefonów przypisanymi do tego kontaktu)
▶ Abywybrać numer poczty głosowej, nacisnąć przycisk funkcyjny lub przy- wyświetlanie szczegółów kontaktu
trzymać na klawiaturze numerycznej przycisk funkcyjny . C wybieranie numeru telefonu w szczegółach kontaktu
Jeżeli numer poczty głosowej nie został zaimportowany lub wprowadzony, edytowanie numeru telefonu kontaktu przed wyborem
można go wprowadzić lub zmienić w podany niżej sposób.
Telefon 177
Usunięcie ulubionego edycja numeru telefonu przed wyborem (nie dotyczy urządzenia Infotain-
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny → Profil użytkownika → ment Swing)
Zarządzaj ulubionymi. wyświetlanie szczegółów kontaktu » rys. 199 –
› Nacisnąć wybrany przycisk funkcyjny ulubionego kontaktu i potwierdzić pro- ▶ C – wybór numeru kontaktu
cedurę usuwania. ▶ – edycja numeru telefonu przed wyborem (nie dotyczy urządzenia In-
Wszystkie ulubione kontakty mogą być usunięte po naciśnięciu przycisku fotainment Swing)
funkcyjnego Usuń wszyst. / Wszys. i zatwierdzeniu usunięcia.
Rozmowa telefoniczna
Lista połączeń W zależności od rodzaju rozmowy można uruchomić następujące funkcje.
zakończenie wybierania / odrzucenie połączenia przychodzącego / za-
kończenie rozmowy
odbieranie połączenia przychodzącego / wznawianie zawieszonego połą-
czenia
wyłączenie / włączenie dźwięku dzwonka
zawieszenie połączenia
wyłączenie / włączenie mikrofonu
Urządzenie Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero:
Rys. 199 Lista połączeń / szczegóły kontaktu nawiązanie połączenia konferencyjnego » strona 178
wyświetlanie szczegółów połączenia (jeżeli kontakt jest zapisany na liś-
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny , wyświetla się lista cie) » strona 176
połączeń » rys. 199 - .
Włączanie / wyłączanie urządzenia głośnomówiącego (przekierowanie
Listę połączeń można wyświetlić także w trakcie rozmowy telefonicznej. rozmowy na telefon / na urządzenie Infotainment)
▶ Aby wyłączyć urządzenie głośnomówiące, w menu głównym Telefon w trak-
Przyciski funkcyjne
cie trwającego połączenia wybrać przycisk funkcyjny → Tryb głośnomówiący.
A sortowanie w zależności o rodzaju połączeń ▶ Aby włączyć urządzenie głośnomówiące, w trakcie trwającego połączenia
▶ Wszys. – lista wszystkich połączeń
wybrać przycisk funkcyjny .
▶ Nieodebrane / Nieodebrane – lista nieodebranych połączeń
▶ Wybier. numery – lista wybieranych numerów
▶ Odebrane / Odebrane – lista połączeń odebranych
Konferencja
B Wybór numeru kontaktu / numeru telefonu Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
Symbole rodzaju połączeń Konferencja jest wspólną rozmową telefoniczną, w której uczestniczy co naj-
▶ – połączenie odebrane
mniej trzy, a maksymalnie sześć osób.
▶ – połączenie wychodzące
▶ – połączenie nieodebrane Nawiązanie konferencji / wywołanie dodatkowych uczestników
› W trakcie rozmowy / konferencji nawiązać następne połączenie.
› Albo: odebrać nowe połączenie przychodzące przez naciśnięcie przycisku
funkcyjnego .
Wyświetlanie szczegółów uczestników Ustawianie wyświetlania wyboru źródła wiadomości tekstowych (dotyczy
Rozmowa z uczestnikiem poza konferencją urządzenia Infotainment Columbus z gniazdem karty SIM w module
zewnętrznym)
Zakończenie rozmowy z uczestnikiem konferencji
Jeżeli w module zewnętrznym znajduje się karta SIM używana tylko do obsługi
danych i jednocześnie z urządzeniem Infotainment połączony jest telefon, który
Wiadomości tekstowe (SMS) obsługuje profil bluetooth® MAP, wówczas można ustawić, z jakiego źródła, po
wybraniu przycisku funkcyjnego w menu głównym Telefon, wyświetlone
Menu główne zostanie menu z wiadomościami tekstowymi.
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero. ▶W menu głównym Telefon wybrać przyciski funkcyjne → Ustawienia wiado-
mości SMS → Standardowe konto.
Rys. 200 ▶ Wybrać żądaną pozycję menu.
Menu główne wiadomości tek-
stowych Nowa wiadomość tekstowa
Tworzenie i wysyłanie wiadomości
› W menu głównym wiadomości tekstowych nacisnąć przycisk funkcyjny
» rys. 200 na stronie 179.
› Napisać i potwierdzić wiadomość tekstową, pojawi się widok wiadomości
tekstowej.
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny , wyświetli się menu › Wybrać przycisk funkcyjny .
Telefon 179
› Wybrać odbiorcę z wyświetlanej listy kontaktów lub przycisk funkcyjny i Wiadomość przychodząca
wpisać numer telefonu.
› Aby dodać kolejnych odbiorców, wybrać przycisk funkcyjny . Jeżeli pojawi się nowa wiadomość, obok przycisku funkcyjnego wyświetli
› Aby wysłać wiadomość tekstową, nacisnąć przycisk funkcyjny . się liczba nowych wiadomości i jednocześnie w wierszu statusu zostanie wska-
zany symbol .
Widok wiadomości tekstowej
Po otwarciu widoku wiadomości można użyć następujących funkcji. › Aby otworzyć listę wiadomości przychodzących, w menu głównym Telefon
wybrać przycisk funkcyjny → .
odczytanie tekstu za pomocą wygenerowanego głosu z urządzenia Info-
tainment
› Wybrać wiadomość.
zapisanie tekstu jako wersji roboczej Wyświetli się treść wiadomości oraz następujące menu.
otwarcie listy szablonów z możliwością zastąpienia wpisanego tekstu odczytanie tekstu za pomocą wygenerowanego głosu z urządzenia Info-
przez wybrany szablon tainment
otwarcie listy kontaktów wyświetlenie menu z innymi opcjami
▶ Użyj szablonu – odpowiedź z użyciem szablonu
Tekst wiadomości może być edytowany, o ile tekst wpisywany jest w obszarze
▶ Usuń aktualną wiadomość SMS – usuwanie wyświetlanej wiadomości teksto-
widoku wiadomości.
wej (dotyczy urządzenia Infotainment Columbus, jeżeli karta SIM jest
Lista kontaktów włożona do modułu zewnętrznego lub telefon połączony jest za pomocą
Po otwarciu listy kontaktów można użyć następujących funkcji. profilu bluetooth® rSAP)
▶ Pokaż numery – rozpoznanie numeru telefonu w wiadomości wraz z nu-
dodanie kontaktu do listy odbiorców
merem kontaktu (do rozpoznanych numerów można bezpośrednio za-
wpisywanie numeru telefonu
dzwonić, edytować numer przed połączeniem lub odesłać wiadomość)
powrót do widoku wiadomości
przekazanie wiadomości dalej z opcją edytowania przed wysłaniem
Wybranie przycisku funkcyjnego Szukaj spowoduje wyświetlenie listy dostęp- odesłanie odpowiedzi do nadawcy
nych kontaktów.
Po wybraniu numeru kontaktu lub wpisaniu numeru telefonu na ekranie wy-
świetli się lista odbiorców.
Lista odbiorców
Przez dotknięcie jednego z przycisków funkcyjnych można użyć następujących
funkcji.
wyświetlenie listy kontaktów z możliwością dodania lub usunięcia do-
datkowych odbiorców wiadomości (aby powrócić do listy odbiorców, na-
leży wybrać przycisk funkcyjny )
usunięcie kontaktu z listy odbiorców
wysyłanie wiadomości
powrót do widoku wiadomości
Informacja
Połączenie z internetem może być płatne w związku z warunkami umowy da-
nego dostawcy danych.
Wczytanie kodu QR » rys. 202 lub wprowadzenie poniższego adresu do wy-
szukiwarki pozwoli otworzyć stronę internetową z informacjami dotyczącymi
systemu SmartLink.
http://go.skoda.eu/connectivity-smartlink
SmartLink oferuje możliwość wyświetlania i obsługi certyfikowanych aplikacji
zainstalowanych na urządzeniu zewnętrznym podłączonym za pomocą USB na
ekranie urządzenia Infotainment.
SmartLink obsługuje następujące systemy komunikacyjne:
▶ Android Auto
▶ Apple CarPlay
▶ MirrorLink®
SmartLink+ 183
Obsługa głosowa podłączonego urządzenia zewnętrznego może być aktywo- Menu główne
wana przez przytrzymanie lub lub przytrzymanie przycisku na kie- Przyciski funkcyjne » rys. 203
rownicy wielofunkcyjnej. A dostępne systemy komunikacji
B aktywne połączenie
OSTROŻNIE
Do nawiązania połączenia niezbędne jest prawidłowe ustawienie daty i godziny wyświetlenie informacji dotyczących SmartLink
w urządzeniu Infotainment. Jeżeli ustawienie daty i godziny następuje na pod- rozłączanie aktywnego połączenia
stawie sygnału GPS, przy słabym zasięgu sygnału mogą wystąpić problemy z ustawienia menu SmartLink » strona 146 albo » strona 152
nawiązaniem połączenia.
Nawiązywanie połączenia
▶ Podłączyć urządzenie zewnętrzne za pomocą kabla do wejścia USB » stro-
Informacja
■ Podczas nawiązywania połączenia na ekranie urządzenia Infotainment, pod- na 98.
▶ W menu głównym SmartLink wybrać typ systemu komunikacji A » rys. 203,
obnie jak na wyświetlaczu telefonu, mogą pojawiać się komunikaty. Należy
przestrzegać tych komunikatów, a w razie konieczności zatwierdzić (np. zez- ewentualnie podłączone urządzenie zewnętrzne B » rys. 203.
wolić na transmisję danych, import kontaktów, wiadomości tekstowych). Rozłączanie aktywnego połączenia
■ Zachęcamy do wyboru kabla z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA. ▶ Aby zakończyć połączenie, w menu głównym SmartLink nacisnąć przycisk
■ W przypadku niektórych podłączonych urządzeń zewnętrznych do bezprob- funkcyjny .
lemowego działania funkcji SmartLink wymagane jest „odblokowanie“ podłą- ▶ lub: Odłączyć kabel od wejścia USB.
czonego urządzenia zewnętrznego przez cały czas trwania połączenia.
Jeżeli połączenie zostało zakończone przez naciśnięcie przycisku funkcyjnego
, przy ponownym podłączaniu urządzenia zewnętrznego konieczne jest na-
Menu główne
wiązanie połączenia na nowo.
Android Auto
Wprowadzenie do tematu
Połączenie Android Auto można nawiązać, jeśli spełnione są następujące wa-
runki.
Zapłon jest włączony.
Urządzenie Infotainment jest włączone.
Rys. 203 Menu główne: brak połączenia / przykład aktywnego połącze- Podłączane urządzenie zewnętrzne jest włączone.
nia Niektóre aplikacje wymagają włączenia transmisji danych w podłączonym urzą-
dzeniu zewnętrznym.
› W celu wyświetlenia menu głównego SmartLink wybrać pole czujnikowe
Jeżeli z urządzeniem Infotainment połączone jest urządzenie zewnętrzne za po-
albo .
mocą Android Auto, wówczas wszystkie aktualnie podłączone telefony i od-
› albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny .
twarzacze bluetooth® zostaną odłączone.
Podłączane urządzenie zewnętrzne automatycznie nawiązuje nowe połączenie
telefoniczne za pomocą bluetooth® jako telefon główny.
SmartLink+ 185
Menu główne Zapłon jest włączony.
Urządzenie Infotainment jest włączone.
Rys. 205 Podłączane urządzenie zewnętrzne jest włączone.
Apple CarPlay: menu główne Niektóre aplikacje wymagają włączenia transmisji danych w podłączonym urzą-
dzeniu zewnętrznym.
Jeżeli ma być używane menu Telefon, należy połączyć telefon z urządzeniem
Infotainment za pomocą bluetooth®, jeszcze przed nawiązaniem połączenia
MirrorLink®.
Urządzenie połączone za pomocą MirrorLink® nie może być używane jako źród-
ło dźwięku w menu Media.
Menu główne – przyciski funkcyjne i informacje Jeżeli akurat będzie wykonywane prowadzenie do celu za pomocą urządze-
A Lista dostępnych aplikacji
nia Infotainment, połączenie zostanie zakończone po uruchomieniu prowadze-
B Dalsze strony z aplikacjami (wyświetlenie następnej strony przez przesu- nia do celu w aplikacji MirrorLink®.
nięcie palcem w bok na ekranie)
Wczytanie kodu QR » rys. 206 lub wprowadzenie poniższego adresu do wy-
W zależności od tego, jak długo naciskany jest przycisk funkcyjny:
▶ naciśnięcie – powrót do menu głównego Apple CarPlay
szukiwarki pozwoli otworzyć stronę internetową z informacjami dotyczącymi
▶ przytrzymanie – włączenie obsługi głosowej
obsługiwanych aplikacji MirrorLink®.
http://go.skoda.eu/connectivity
Uruchomienie aplikacji
▶W menu głównym Apple CarPlay wybrać żądaną aplikację w obszarze A
Menu główne
» rys. 205.
Rys. 207
MirrorLink® MirrorLink®: menu główne
Wprowadzenie do tematu
Rys. 206
Informacje na temat MirrorLink®
na stronach internetowych
ŠKODA
Menu główne – przyciski funkcyjne i informacje
Powrót do menu głównego SmartLink » strona 184
Wyświetlenie listy używanych aplikacji z możliwością ich zamknięcia
Wyświetlenie ostatnio używanych aplikacji (o ile aplikacja jest aktualnie w
Połączenie MirrorLink® można nawiązać pod następującymi warunkami. użyciu) / wyświetlenie treści wyświetlacza podłączonego urządzenia zew-
nętrznego
Ustawienia menu SmartLink » strona 146 lub » strona 152
SmartLink+ 187
Dotyczy urządzenia Infotainment Swing › Odłączyć telefon komórkowy od wejścia USB lub zakończyć połączenie
▶ Aby włączyć transmisję danych urządzeń zewnętrznych, nacisnąć przycisk WLAN.
, następnie wybrać przycisk funkcyjny Aktywuj transmisję danych dla aplikacji
ŠKODA.
Informacja
Może się zdarzyć, że niektóre funkcje aplikacji nie będą aktywne we wszyst-
kich krajach, może np. wystąpić ograniczenie danych funkcji podczas jazdy
» strona 127, Telefony komórkowe i aplikacje.
Nawigacja 189
Aktualizację danych nawigacji online można przeprowadzić także ręcznie w na- Menu główne
stępujący sposób.
▶ Wybrać w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Informacje o wer- Rys. 209
sji → → Aktualizacja (online) → Mapy. Nawigacja: menu główne
▶ Wybrać żądany kraj / region.
▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny Przywołaj.
Importowanie / aktualizowanie online danych nawigacji i kategorii › Aby wyświetlić, wybrać pole czujnikowe .
celów specjalnych › Albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny .
Przy aktywowanych usługach online Infotainment Online » strona 11 istnieje Opis przycisków funkcyjnych A » rys. 209
możliwość pobrania / aktualizacji danych nawigacji (dotyczy urządzenia Info- w zależności od kontekstu:
tainment Columbus) lub pobrania kategorii celów specjalnych zapisanych na Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – wyszukiwanie / wpisywanie
profilu użytkownika na stronach internetowych ŠKODA Connect Portal. nowego celu
▶W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Informacje o Prowadzenie do celu jest uruchomione – wyświetla się następujące me-
wersji → Aktualizacja (online) → Przywołaj nu:
▶ Albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → . ▶ Plan drogi przejazdu – wyświetla się plan trasy » strona 205
▶ Zmień drogę przejaz. na mapie – wyświetla się menu do zmiany trasy na ma-
Zostanie wyświetlone menu importowania / aktualizowania danych nawigacji i pie (dotyczy urządzenia Infotainment Columbus) » strona 206
kategorii celów specjalnych. ▶ Korek z przodu – ręczne ustawianie utrudnień drogowych » strona 210
▶ Wybrać przycisk funkcyjny i wybrać jedną z następujących pozycji menu. ▶ Podaj cel – wyszukiwanie / wpisywanie nowego celu / celów pośrednich
» strona 192
■ Wszystkie – import wszystkich dostępnych danych nawigacji ▶ Zatrzymaj prowadzenie do celu – zakończenie prowadzenia do celu » stro-
■ Ulubione – import danych nawigacji ulubionego kraju / regionu (dotyczy urzą-
na 204
dzenia Infotainment Columbus)
■ Cele specjalne – import kategorii celów specjalnych zapisanych na profilu użyt- Wyświetla się następujące menu:
▶ Zapisz aktualną pozycję – zapisanie aktualnej pozycji pojazdu jako celu ozna-
kownika na stronach internetowych ŠKODA Connect Portal » strona 198
■ Mapy – import danych nawigacji dostępnych dla danego kraju / regionu (doty- czonego flagą » strona 196
▶ Drogi przejazdu – wyświetla się lista zapisanych tras » strona 206
czy urządzenia Infotainment Columbus) » strona 189, Aktualizacja danych na-
▶ Cele – wyświetla się lista zapisanych celów » strona 196
wigacji online
▶ Ostatnie cele – wyświetla się lista ostatnich celów, do których następowa-
▶ Wybrać żadne wpisy z listy.
ło prowadzenie » strona 195
▶ Nacisnąć przycisk Przywołaj i potwierdzić procedurę pobierania. ▶ Adres domowy – prowadzenie do adresu domowego » strona 196
Podczas aktualizacji można bez ograniczeń używać urządzenia Infotainment. Wyszukiwanie celów specjalnych w kategoriach , i
Ustawienia widoku mapy » strona 199
Obsługa odtwarzania funkcji Media/Radio
Rys. 210
Opis mapy
Nawigacja 191
Mapa Google Earth™ przedstawiana jest za pomocą obrazów pobranych z in-
ternetu.
› Aby wyświetlić, wybrać przycisk funkcyjny F » strona 199, Opcje widoku
mapy.
Prezentacja mapy oraz symboli na mapie Google Earth™ zależne jest od do-
stawcy, amerykańskiej spółki Google, Inc..
Do wyświetlania mapy Google Earth™ wymagane jest spełnienie podanych ni-
żej warunków.
Usługi online Infotainment Online są aktywowane » strona 11. Rys. 214 Lista wyszukanych celów: w danych nawigacji / online
Połączenie z internetem » strona 18.
Sygnał operatora sieci transmisji danych dla usług transmisji danych jest Funkcja umożliwia przeszukiwanie całego tekstu pod kątem celów lub celów
dostępny. specjalnych (POI) na podstawie słowa kluczowego
Wyszukiwanie i wprowadzanie celu Opis przycisków funkcyjnych » rys. 213 lub » rys. 214
A wiersz edycji
Wyszukiwanie celu / celu specjalnego B w zależności od trybu wyszukiwania wyświetlane są następujące symbole
– wyświetlanie celów wyszukanych w bazie danych nawigacji
– wyświetlanie celów wyszukanych online
C – wybór wyszukiwania
1 – wyszukiwanie celu lub celu specjalnego (POI) według nazwy
2 – wprowadzanie celu za pomocą adresu » strona 193
3 – wyszukiwanie celów specjalnych online
4 – wyszukiwanie celu specjalnego wzdłuż drogi (działa tylko przy włączo-
nym prowadzeniu do celu)
5 – wprowadzenie celu na mapie lub przy użyciu współrzędnych GPS
» strona 194
Rys. 213 Wyszukiwanie celu: menu główne / wybór trybu wyszukiwania – wyszukiwanie celu w pobliżu ustawionego celu (po wybraniu w szcze-
gółach celu » strona 202)
D lista ostatnich celów (brak znaku) / lista wyszukanych celów
Informacja
■ Podczas wpisywania nazwy ulicy istnieje możliwość wybrania jako cel, za-
miast ulicy, centrum wprowadzonej miejscowości – przez naciśnięcie przycisku
funkcyjnego Centrum.
■ Po wprowadzeniu nazwy ulicy można wprowadzić numer domu lub skrzyżo-
wania za pomocą nazwy / numeru ulicy biegnącej poprzecznie.
Rys. 215 Wpisywanie celu za pomocą adresu: menu główne / lista wy-
szukanych miejsc
Nawigacja 193
Wprowadzanie celu na mapie oraz za pomocą współrzędnych GPS Wprowadzanie celu za pomocą miejsca na mapie
Rys. 217
Menu po wybraniu miejsca na
mapie
Rys. 216 Wprowadzanie celu: przy użyciu miejsca na mapie / przy użyciu Naciśnięcie na mapę spowoduje wyświetlenie się symbolu oraz menu z na-
współrzędnych GPS stępującymi pozycjami menu (w zależności od kontekstu) » rys. 217.
Informacja
W przypadku włączonej funkcji → Opcje tankowania → Wybierz preferowaną stację
benzynową preferowane stacje paliw przy wyszukiwaniu stacji paliw wyświetlą
się na pierwszych trzech pozycjach.
Ostatnie cele
Lista ostatnich celów
Rys. 219 Lista wyszukanych parkingów: w danych nawigacji / online
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Ostatnie cele.
Szczegóły ostatniego celu (nie dotyczy urządzenia Infotainment Columbus)
Urządzenie Infotainment umożliwia szybkie wyszukiwanie stacji paliw, restau- › Wybrać w menu głównym Nawigacja pole czujnikowe .
racji i parkingów w danych nawigacji lub online. Prowadzenie do celu nie jest uruchomione, wyświetlane są szczegóły ostat-
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny lub . niego celu, do którego następowało prowadzenie. Prowadzenie do celu jest
› Nacisnąć przycisk funkcyjny żądanej kategorii. uruchomione, wyświetlane są szczegóły ostatecznego celu podróży.
› Albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → lub Ostatnie cele w menu wyszukiwania celów / celów specjalnych
. W menu wyszukiwania w obszarze D » rys. 213 na stronie 192 wyświetlana
Wyszukiwanie celu w danych nawigacji jest skrócona lista ostatnich celów.
W zależności od poniższego kontekstu wyświetlona zostanie lista wyszuka- Przyciski funkcyjne na liście ostatnich celów
nych celów specjalnych wybranych kategorii. Wyszukiwanie – wyszukiwanie celu według nazwy (przycisk funkcyjny wyświet-
la się powyżej 5 wpisów)
– wyświetlanie szczegółów wybranego celu » strona 202
Nawigacja 195
▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny Zapisz.
Pamięć celów
▶ Potwierdzić zapisanie celu, względnie zmienić jego nazwę.
Zapisywanie „celu oznaczonego flagą“ (aktualna pozycja pojazdu)
▶ W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Zapisz aktualną
pozycję.
▶ Naciskając przycisk funkcyjny Zmień nazwę, można zmienić nazwę celu ozna-
czonego flagą i zapisać go w pamięci celów.
Po zapisaniu następnego celu oznaczonego flagą zapisany wcześniej cel ozna-
czony flagą zostanie zastąpiony. Aby zachować istniejący cel oznaczony flagą,
należy zapisać go w pamięci urządzenia Infotainment.
Rys. 220 Lista zapisanych celów / wybieranie kategorii zapisanych ce- Zapisywanie / usuwanie ulubionego celu
lów Nie jest możliwe zapisanie na liście ulubionych adresu kontaktowego, celu po-
chodzącego z vCard lub celu z obrazu.
Lista zapisanych celów ▶ W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Cele.
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Cele. ▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny i wybrać żądaną listę celów.
› Nacisnąć przycisk funkcyjny » rys. 220 – i wybrać jedną z następujących ▶ Wyświetlić szczegóły celu przez naciśnięcie przycisku na wybranym celu.
kategorii zapisanych celów » rys. 220 – . ▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny Edytuj.
Wszystkie zapisane cele ▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny Ulub..
▶ – cele oznaczone flagą (pozycja pojazdu w chwili zapisu)
Usuwanie celu
▶ – zapisany cel (cel zapisany ręcznie / cel zaimportowany w formacje
▶ W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Cele.
vCard) ▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny i wybrać żądaną listę celów.
▶ – ulubiony (cel oznaczony dodatkowo jako ulubiony)
▶ Wyświetlić szczegóły celu przez naciśnięcie przycisku na wybranym celu.
Ulubione (pozycja ulubionego celu jest oznaczona na mapie symbolem ). ▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny Edytuj.
Dane teleadresowe połączonego telefonu lub włożonej karty SIM. ▶ Nacisnąć przycisk Usuń i zatwierdzić procedurę usuwania.
Cele online zapisane na profilu użytkownika na stronach internetowych
ŠKODA Connect Portal lub w aplikacji ŠKODA Connect » strona 198 Adres domowy
Przyciski funkcyjne na liście ostatnich celów Definiowanie adresu domowego
Wyszukiwanie – wyszukiwanie celu według nazwy (ten przycisk funkcyjny jest Jeżeli adres domowy nie jest wprowadzony, należy postępować w następujący
wyświetlany w przypadku, gdy na kolejnej stronie listy znajduje się wię- sposób.
cej wpisów)
– wyświetlenie szczegółów celu » strona 202
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Adres domowy.
› Zdefiniować adres domowy za pomocą aktualnej pozycji pojazdu lub przez
Zapisywanie celu wprowadzenie adresu.
▶ W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Ostatnie cele.
Zmiana adresu domowego
▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny na wybranym celu, zostaną wyświetlone
szczegóły celu.
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Zarządzaj pamię-
cią → Określ adres domowy.
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Edytuj.
Nawigacja 197
Wyświetlanie kategorii celów specjalnych na mapie Wyświetlanie kategorii celów specjalnych na mapie
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Mapa → Wybierz › W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Mapa → Wybierz
kategorie celów specjalnych → Moje cele specjalne (osobiste POI). kategorie celów specjalnych → Moje cele specjalne (osobiste POI).
› Wybrać zaimportowaną kategorię celów specjalnych. › Wybrać zaimportowaną kategorię celów specjalnych.
Na mapie Google Earth™ wyświetlenie symboli kategorii celów specjalnych nie Na mapie Google Earth™ wyświetlenie symboli kategorii celów specjalnych nie
jest możliwe. jest możliwe.
Prowadzenie do celu online Prowadzenie do celu z zaimportowanej kategorii celów specjalnych
› Wybrać na mapie symbol kategorii celu specjalnego. › Wybrać na mapie symbol kategorii celu specjalnego.
Zostaną wyświetlone szczegóły wybranego celu » strona 202. Zostaną wyświetlone szczegóły wybranego celu » strona 202.
Usuwanie wszystkich własnych kategorii celów specjalnych Usuwanie wszystkich własnych kategorii celów specjalnych
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Zarządzaj pamię- › W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Zarządzaj pamię-
cią → Usuń moje cele specjalne. cią → Usuń moje cele specjalne.
› Nacisnąć przycisk Usuń i zatwierdzić procedurę usuwania. › Nacisnąć przycisk Usuń i zatwierdzić procedurę usuwania.
Kategorie celów specjalnych zapisane na profilu użytkownika na Cele zapisane na profilu użytkownika na portalu „ŠKODA Connect
portalu „ŠKODA Connect Portal“ Portal“
Własne kategorie celów specjalnych zapisane na profilu użytkownika na stro- Cele zapisane na profilu użytkownika na stronach internetowych ŠKODA
nach internetowych ŠKODA Connect Portal można importować do pamięci Connect Portal lub w aplikacji ŠKODA Connect można zaimportować do pa-
urządzenia Infotainment. mięci urządzenia Infotainment.
Warunkiem importu kategorii celów specjalnych jest aktywowanie usług Warunkiem importu celów jest aktywowanie usług Infotainment Online » stro-
Infotainment Online » strona 11. na 11.
Importowanie kategorii celów specjalnych Importowanie celów
W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Informacje o wersji › W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Cele → →
→ Aktualizacja (online). .
› Albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → . › Albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → .
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Aktualizuj.
Zostanie wyświetlone menu importowania / aktualizowania danych nawigacji i › Jeżeli dostępne są nowe cele, potwierdzić ich import.
kategorii celów specjalnych.
Jeżeli na profilu użytkownika na stronach internetowych ŠKODA Connect
› Nacisnąć przycisk funkcyjny → Cele specjalne → Przywołaj. Portal lub w aplikacji ŠKODA Connect cel został zapisany i wysłany do urządze-
Jeżeli dostępne są nowe kategorie celów specjalnych, ich liczba oraz wielkość nia Infotainment, po włączeniu zapłonu na ekranie urządzenia Infotainment po-
pliku zostanie wyświetlona przez urządzenie Infotainment. jawi się komunikat dotyczący nowego celu z możliwością importowania go.
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Rozpocznij, aby rozpocząć importowanie. Prowadzenie do celu online
› Aby zakończyć importowanie, wybrać przycisk funkcyjny Następny i zatwier- › W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Cele → →
dzić import. .
› Na wyświetlonej liście celów online wyszukać i wybrać żądany cel.
Rys. 223
Obraz ze współrzędnymi GPS
Nawigacja 199
Skala mapy Widok mapy ze zmniejszoną skalą
▶ W menugłównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny A → .
Skala mapy zostanie zmniejszona na kilka sekund, a następnie zostanie przy-
wrócona poprzednia skala.
Rys. 226
Zmiana orientacji mapy
Nawigacja 201
Prowadzenie do celu D dokładne informacje o celu (jeśli dostępne)
E status usług online
Wprowadzenie do tematu
Wyświetlenie szczegółów celu
Rozpoczęcie prowadzenia do celu wyznacza drogę przejazdu. Na trasie prze- Szczegóły celu można wyświetlać na jeden z poniższych sposobów.
jazdu można wyznaczyć dalsze cele pośrednie. ▶ Podczas wprowadzania celu.
Prowadzenie do celu przebiega w następujący sposób. ▶ Poprzez wybranie przycisku funkcyjnego na liście celów.
▶ Za pomocą graficznych zaleceń jazdy na ekranie urządzenia Infotainment i ▶ Przezwybranie pola czujnikowego w menu głównym Nawigacja (nie do-
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej. tyczy urządzenia Infotainment Columbus) – zostaną wyświetlone szczegóły
▶ Poprzez komunikaty nawigacji. ostatniego celu.
Urządzenie Infotainment próbuje umożliwić prowadzenie do celu również wte- Przyciski funkcyjne
dy, gdy dane nawigacji są niepełne lub gdy nie ma danych dla danego obszaru. Za pomocą przycisków funkcyjnych w obszarze A , w zależności od kontekstu,
można wybrać następujące funkcje.
Trasa będzie obliczana od nowa za każdym razem, gdy wskazówki jazdy zosta-
ną zignorowane lub będą odbiegały od trasy. ▶ Rozpoczęcie / zakończenie prowadzenia do celu.
▶ Wyszukiwanie celu w pobliżu » strona 192.
OSTROŻNIE ▶ Ustawienia opcji drogi przejazdu.
Nadawane komunikaty nawigacji mogą odbiegać od aktualnej sytuacji drogo- ▶ Zapisywanie celu.
wej (np. ze względu na nieaktualne dane nawigacji). ▶ Edytowanie celu (cel może zostać usunięty, można zmienić jego nazwę lub
zapisać go jako ulubiony).
Szczegóły celu ▶ Wybieranie numeru celu specjalnego (o ile z urządzeniem połączony jest tele-
fon » strona 172, Kojarzenie i łączenie).
Rys. 230
Trasy alternatywne
W szczegółach celu » rys. 229 wskazywane są następujące pozycje menu oraz Obliczanie trasy odbywa się na podstawie ustawionych opcji trasy. Opcje trasy
informacje. można ustawić: → Opcje drogi przejazdu.
A obszar z przyciskami funkcyjnymi Trasy alternatywne
B szczegółowe informacje o celu W przypadku włączonego wyboru trasy alternatywnej po obliczeniu trasy wy-
C pozycja celu na mapie świetli się następujące menu » rys. 230.
Nawigacja 203
W dodatkowym oknie Manewry urządzenie Infotainment wyświetla komunikaty Nastąpi obliczenie wybranej trasy oraz rozpocznie się prowadzenie do celu.
o utrudnieniach drogowych odebrane przez TMC, a także informacje o parkin-
Wyświetlanie menu w dodatkowym oknie można włączyć / wyłączyć w menu
gach, stacjach paliw lub restauracjach na autostradach.
głównym Nawigacja przez wybranie przycisku funkcyjnego → Opcje drogi prze-
Ograniczenia prędkości jazdu → Najczęst.drogi przej..
W przypadku włączonej funkcji → Ustawienia zaawansowane → Wskaz.: przekroczo-
Zapisane i najczęściej wybierane trasy można usunąć w menu głównym Nawi-
no granicę państwa wyświetla się podczas przekraczania granicy kraju z ograni-
gacja przez wybranie przycisku funkcyjnego → Zarządzaj pamięcią → Usuń dane
czeniami prędkości specyficznymi dla kraju.
użytkownika → Najczęst.drogi przej..
Te ograniczenia prędkości można wyświetlić przez naciśnięcie przycisku funk-
cyjnego → Maksymalna prędkość w menu głównym Nawigacja. Informacja
Prowadzenie do celu najczęściej używaną trasą odbywa się bez komunikatów
Komunikaty nawigacji nawigacji.
Podczas prowadzenia do celu urządzenie Infotainment podaje komunikaty na- Zakończenie prowadzenia do celu
wigacji.
Prowadzenie do celu można wyłączyć na jeden z poniższych sposobów.
Komunikaty nawigacji generowane są przez urządzenie Infotainment. Nieza-
wodne zrozumienie komunikatu (np. nazwy ulic lub miejscowości) nie zawsze › Ostateczny cel podróży zostanie osiągnięty.
może być zagwarantowane. › W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Zatrzymaj prowa-
dzenie do celu.
Ostatni komunikat nawigacji w menu głównym Nawigacja można powtórzyć
przez wybranie przycisku funkcyjnego → .
› Przez włączenie zapłonu na dłużej niż 120 min.
Moment włączenia komunikatu nawigacji zależy od typu drogi, po której poru- Przerwanie prowadzenia do celu
sza się samochód, i od prędkości jazdy.
Jeżeli zapłon zostanie wyłączony i ponownie włączony, prowadzenie do celu
Można ustawić rodzaj komunikatów nawigacji: → Komunikaty nawigacji. jest kontynuowane w następujący sposób, w zależności od czasu przerwy.
Informacja ▶ W ciągu 15 minut – prowadzenie do celu jest kontynuowane z uwzględnie-
Prowadzenie do celu najczęściej używaną trasą odbywa się bez komunikatów niem obliczonej trasy.
nawigacji. ▶ Od 15 do 120 min – po potwierdzeniu komunikatu na ekranie urządzenia Info-
tainment prowadzenie do celu jest kontynuowane z uwzględnieniem obliczo-
Najczęstsze drogi przejazdu nej trasy.
▶ Po 120 min – prowadzenie do celu zostanie zakończone.
Najczęściej używane trasy są automatycznie zapisywane przez urządzenie Info-
tainment. Urządzenie może zaproponować maks. 3 trasy, które najbardziej pa-
sują do aktualnej pory dnia, dnia tygodnia oraz pozycji pojazdu.
Prowadzenie do celu jedną z najczęściej używanych tras można uruchomić, jeśli
nie jest włączone żadne prowadzenie do celu.
› Aby wyświetlić menu z najczęściej używanymi trasami, nacisnąć w oknie do-
datkowym przycisk funkcyjny Najczęst.drogi przej. → Pokaż na mapie.
› Wybrać żądaną drogę przejazdu.
› W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Plan drogi prze- Zamiana celów
jazdu. ▶ Przytrzymać odpowiedni przycisk funkcyjny i przesunąć cel na żądaną po-
zycję.
Jeden cel trasy
W planie trasy wyświetlane są następujące informacje » rys. 232 – . Przy celach osiągniętych na trasie pod nazwą celu wyświetla się wskazówka
Cel osiągnięty. Nie ma już możliwości wymiany tych celów.
A obszar z przyciskami funkcyjnymi
B informacje dotyczące celu Zapisanie drogi przejazdu
▶ W obszarze A nacisnąć przycisk funkcyjny Zapisz.
przewidywany czas dojazdu do celu / czas pozostały do osiągnięcia celu
▶ Edytowaną trasę zapisać jako nową trasę lub zastąpić już zapisaną trasę.
odcinek pozostały do osiągnięcia celu
C wybrany typ trasy (ekonomiczna, najszybsza, najkrótsza) Trasa zostanie zapisana na liście dróg przejazdu » strona 206.
D aktualne położenie pojazdu (adres / współrzędne GPS) Zakończenie prowadzenia do celu
▶W obszarze A nacisnąć przycisk funkcyjny Zatrzymaj.
Wyświetlanie czasu dojazdu do celu lub czasu jazdy pozostałego do osiągnięcia
celu można ustawić w następujący sposób.
▶W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Ustawienia za-
awansowane → Wskazanie czasu: .
Większa ilość celów na trasie
W planie trasy wyświetlane są następujące informacje dotyczące poszczegól-
nych celów » rys. 232 – .
Nawigacja 205
Zmiana trasy na mapie Nastąpi ponowne obliczenie trasy i rozpocznie się prowadzenie do celu.
Usuń – usuwanie zapisanych dróg przejazdu nia trasy z punktami drogi / wyświetlenie zarządzania zapisanymi trasami
z punktami drogi / wyjście z menu
Edytuj – edytowanie dróg przejazdu » strona 205, Plan drogi przejazdu ▶ Trwa wyświetlanie trasy z punktami drogi – zatrzymanie wyświetlania
Rozpocznij – obliczanie drogi przejazdu i rozpoczęcie prowadzenia do celu trasy z punktami drogi / ręczne ustawienie trasy z punktami drogi / wyj-
» strona 202, Obliczanie drogi przejazdu i rozpoczęcie prowadzenia do ście z menu
celu ▶ Prowadzenie do celu jest uruchomione – zakończenie prowadzenia do
celu / pominięcie kolejnego punktu drogi / wyjście z menu
Tryb z punktami drogi Ustawienie widoku mapy / włączanie/ukrycie okna dodatkowego / włącza-
nie/wyłączanie wyświetlania celów specjalnych na mapie
Wprowadzenie do tematu Obsługa odtwarzania funkcji Radio/Media
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus. Ustawienia Nawigacji nie są dostępne w menu Tryb z punktami drogi
Ten tryb nadaje się do prowadzenia do celu w miejscach, gdzie nie ma ulic, lub
na terenach, dla których nie ma map. Wyświetlanie punktów drogi
Urządzenie Infotainment umożliwia wyświetlanie przejechanej trasy z punkta-
Rys. 235
mi drogi na podstawie automatycznie lub ręcznie dodanych punktów drogi.
Wyświetlanie trasy z
Następnie istnieje możliwość rozpoczęcia prowadzenia do celu zapamiętaną punktami drogi
trasą z punktami drogi lub zapisania trasy z punktami drogi na karcie SD.
Menu główne
Rys. 234
Tryb z punktami drogi:
menu główne Uruchomienie wyświetlania trasy z punktami drogi
▶ W menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk → Nagraj trasę z
punktami drogi.
Wybrać jeden z następujących sposobów wyświetlania.
Nawigacja 207
■ Wybierz na mapie – wprowadzić cel na mapie i uruchomić wyświetlanie punk- Uruchomienie prowadzenia do celu
tów drogi › W menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk → Pamięć tras z
■ Rozpocznij nagrywanie – uruchomić wyświetlanie punktów drogi bez wprowa- punktami drogi.
dzania celu › Na wyświetlonej liście wybrać żądaną trasę.
Wyświetlanie trasy z punktami drogi
› Nacisnąć przycisk funkcyjny .
Po uruchomieniu wyświetlania trasy z punktami drogi mogą się pojawiać w za-
› Wybrać jedno z następujących menu » rys. 236 – .
leżności od kontekstu następujące informacje » rys. 235. ■ Odwróć trasę – odwrócić kolejność punktów drogi (dla jazdy trasą z punktami
drogi w odwrotnym kierunku)
A automatycznie dodane punkty drogi
■ Następ. punkt drogi – przejść do następnego punktu drogi
B ręcznie dodane punkty drogi ■ Rozpocznij – rozpocznij prowadzenie do celu
C okno dodatkowe Trasa z pkt.drogi z liczbą dodanych punktów drogi / maksy-
malnie dopuszczalna liczba punktów drogi Prowadzenie do celu
Podczas jazdy trasą z punktami drogi urządzenie Infotainment nie podaje ko-
Ręczne dodawanie punktu drogi munikatów nawigacji.
▶ W menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk → Dodaj ręcznie
punkt drogi. Należy jechać możliwe dokładnie trasą z punktami drogi wyświetlaną na ekra-
nie urządzenia Infotainment.
Zakończenie wyświetlania
▶W W czasie jazdy trasą z punktami drogi w oknie dodatkowym Trasa z pkt.drogi wy-
menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk → Zatrzymaj na-
świetlany jest kierunek i odległość do następnego punktu drogi, kolejny numer
grywanie.
następnego punktu drogi oraz łączna liczba punktów drogi B » rys. 236 – .
Wyświetlanie zostaje również zakończone z chwilą opuszczenia menu Tryb z
Trasa z punktami drogi od pozycji pojazdu do następnego punktu drogi
punktami drogi
„zmniejsza“ „się“ sukcesywnie podczas jazdy C » rys. 236.
Wyświetlone punkty drogi zostają po wyświetleniu połączone w trasę z punk-
Przy przejeżdżaniu odpowiednio blisko kolejnego punktu drogi prowadzenie do
tami drogi i zapisane w pamięci tras z punktami drogi.
celu kontynuowane jest do następnego punktu drogi.
Po zakończeniu wyświetlania nie może ono być kontynuowane. Należy rozpo-
Jeżeli po przejechaniu przez punkt drogi „nie zniknie“ on z trasy z punktami
cząć nowe wyświetlanie.
drogi (np. dlatego, że odległość do tego punktu drogi jest za duża), wówczas
istnieje możliwość „pominięcia“ tego punktu drogi i kontynuowania prowadze-
Jazda zapisaną trasą z punktami drogi
nia do celu do kolejnego punktu drogi.
▶W menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk → Pomiń punkt
drogi.
Zakończenie prowadzenia do celu
▶ W menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk → Zakończ pro-
wadzenie do celu.
Wyświetlanie zostaje również zakończone z chwilą opuszczenia trybu z punk-
tami drogi.
Rys. 236 Widok trasy z punktami drogi / jazda trasą z punktami drogi
punktami drogi → Importuj. nego B » rys. 237 można w wyświetlonym menu wybrać, naciskając przycisk
▶ Wybrać źródło wyświetlania trasy z punktami drogi i potwierdzić import. funkcyjny Wszys., wszystkie komunikaty drogowe, albo, naciskając przycisk
funkcyjny Droga przejazdu, tylko komunikaty drogowe dotyczące danej drogi
przejazdu.
Komunikaty drogowe
Komunikat drogowy może zawierać następujące informacje.
Lista komunikatów drogowych ▶ Symbole utrudnień drogowych
▶ Numer danej drogi
Rys. 237 ▶ Nazwa danej miejscowości
Lista komunikatów drogowych ▶ Opis utrudnień drogowych
Nawigacja 209
Następuje prowadzenie do celu C Godzina odbioru oraz informacje odnośnie operatora komunikatów dro-
▶ Szary – utrudnienie drogowe nie znajduje się na drodze przejazdu gowych (jeżeli operatorem jest ŠKODA Connect, chodzi o komunikat
▶ Czerwony – utrudnienie drogowe znajduje się na drodze przejazdu, nie nastę- drogowy online)
puje ponowne obliczanie trasy i trasa przebiega przez utrudnienie drogowe D Symbole utrudnień drogowych
▶ Pomarańczowy – utrudnienie drogowe znajduje się na drodze przejazdu, na-
E Długość odcinka z utrudnieniami
stępuje ponowne obliczenie trasy i proponowana jest trasa alternatywna
Rozróżnienie kolorami ważności utrudnień drogowych komunikatów online Dynamiczna droga przejazdu
Rozróżnienie kolorami ważności utrudnień drogowych zależne jest od operato-
Urządzenie Infotainment umożliwia analizę odbieranych komunikatów drogo-
ra komunikatów drogowych online.
wych podczas prowadzenia do celu. Po spełnieniu następujących warunków
Aby dokonać ustawień wyświetlania komunikatów drogowych, w menu głów- obliczany jest odcinek objazdu i podawany jest odpowiedni komunikat.
nym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Mapa → Ustawienia ruchu drogo-
Funkcja dynamicznej drogi przejazdu jest włączona.
wego.
Utrudnienia drogowe pojawiające się w komunikatach drogowych znajdują
Aktualizacja się na trasie przejazdu.
Lista komunikatów drogowych jest na bieżąco automatycznie aktualizowana Utrudnienia drogowe traktowane są przez urządzenie Infotainment priory-
przez urządzenie Infotainment. tetowo.
Szczegóły komunikatu drogowego › Aby włączyć / wyłączyć, w menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk
funkcyjny → Opcje drogi przejazdu → Dynamiczna droga przejazdu.
Rys. 238
Ręczne wprowadzanie / usuwanie utrudnienia drogowego na
Szczegóły komunikatu drogo-
wego drodze przejazdu
W razie stwierdzenia utrudnienia drogowego (np. korka) podczas prowadzenia
do celu można to utrudnienie wprowadzić ręcznie na drodze przejazdu.
Po wprowadzeniu urządzenie Infotainment ponownie oblicza trasę i w razie po-
trzeby proponuje objazd.
Wprowadzanie utrudnienia drogowego
Wyświetlenie szczegółów komunikatu drogowego zależne jest od tego, czy › W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Korek z przodu.
dany komunikat pochodzi z TMC czy ze źródła online. › Podać długość utrudnienia drogowego.
› Aby wyświetlić, na liście komunikatów drogowych wybrać żądany komuni- Utrudnienie drogowe przedstawione zostanie na mapie po prawej stronie
kat drogowy. wzdłuż drogi przejazdu.
› Albo: nacisnąć na mapie symbol utrudnienia drogowego. Usuwanie utrudnień drogowych
W zależności od kontekstu zostaną wyświetlone następujące informacje i Utrudnienie drogowe jest usuwane z drogi przejazdu po doprowadzeniu do ce-
przyciski funkcyjne » rys. 238. lu lub można je usunąć ręcznie w następujący sposób.
A Mapa z daną miejscowością › W menu głównym Nawigacja nacisnąć przycisk funkcyjny → Wyłącz "Korek z
B Opis utrudnień drogowych przodu".
Wprowadzenie do tematu
W menu CAR wyświetlane są dane jazdy oraz informacje dotyczące pojazdu,
możliwe jest też włączenie niektórych systemów pojazdu.
Resetowanie do ustawień fabrycznych
Resetowanie do ustawień fabrycznych może być wykonywane w urządzeniu
Infotainment, w menu / → → Ustawienia fabryczne.
Informacja
Ustawienia układów pojazdu mogą być przeprowadzane wyłącznie przy włą-
czonym zapłonie.
Menu główne
Rys. 239
Przyciski funkcyjne w menu
głównym
212 Jazda
Włączanie / wyłączanie zapłonu › W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów ustawić dźwignię sterującą w
położenie P albo N » , wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca, aż do urucho-
mienia silnika.
Uruchamianie silnika
› W pojazdach z zamkiem zapłonu przekręcić kluczyk do pozycji 3 » rys. 240
na stronie 213 – , rozpocznie się uruchamianie silnika. Następnie zwolnić
kluczyk, silnik uruchomi się automatycznie.
Jeżeli silnik nie uruchomi się w ciągu 10 sekund, przekręcić kluczyk do pozycji
1 . Ponowić próbę rozruchu po upływie 30 s.
Przed uruchomieniem silnika › Przytrzymać wciśnięty przycisk » rys. 240 na stronie 213 – lub nacisnąć
dwukrotnie w ciągu 1 sekundy.
› Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.
› W przypadku pojazdów z ręczną skrzynią biegów ustawić dźwignię zmiany Po awaryjnym wyłączeniu silnika zamek kierownicy pozostaje odryglowany.
biegów na biegu jałowym, wcisnąć i przytrzymać pedał sprzęgła, aż do uru-
chomienia silnika.
Zasada działania
Rys. 242
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 212. Wyświetlacz
214 Jazda
Samochody z automatyczną skrzynią biegów Informacja
Silnik wyłącza się automatycznie z chwilą, kiedy pojazd się zatrzymuje i naciś- ■ Jeżeli przy automatycznie wyłączonym silniku nastąpi odpięcie pasa kierowcy
niety zostaje pedał hamulca. lub otwarcie drzwi po stronie kierowcy na czas dłuższy niż 30 sekund, silnik na-
Silnik włącza się automatycznie z chwilą, kiedy pedał hamulca zostaje zwolnio- leży uruchomić ręcznie.
ny. ■ Gdy pojazd z automatyczną skrzynią biegów porusza się z małą prędkością
(np. w korku) i zatrzyma się po lekkim wciśnięciu pedału hamulca, nie następuje
Warunki działania systemu automatyczne wyłączenie silnika. Po mocniejszym wciśnięciu pedału hamulca
Dla właściwego działania funkcji systemowych wymagane są następujące pod- następuje automatyczne wyłączenie silnika.
stawowe warunki. ■ W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów automatyczne wyłączenie sil-
Drzwi kierowcy są zamknięte. nika nie nastąpi, gdy system na podstawie dużego skrętu kierownicy rozpozna,
Kierowca ma zapięty pas bezpieczeństwa. że pojazd jest w trakcie manewru.
Po ostatnim zatrzymaniu prędkość pojazdu była większa niż 4 km/h.
Ręczna dezaktywacja / aktywacja systemu
Stan systemu
Stan systemu pokazywany jest przy zatrzymaniu się na wyświetlaczu
Rys. 243
» rys. 242.
Przycisk systemu START-STOP
Silnik wyłącza się automatycznie, przy ruszaniu następuje automatyczne
ponowne uruchomienie.
Silnik nie jest wyłączany automatycznie.
Jeżeli przy zatrzymaniu nie następuje wyłączenie silnika, może to być spowo-
dowane np. podanymi niżej przyczynami.
▶ Nie została jeszcze osiągnięta temperatura silnika dla prawidłowego działania
systemu.
▶ Poziom naładowania akumulatora samochodu jest za niski. › W celu dezaktywacji / aktywacji nacisnąć przycisk » rys. 243.
▶ Zużycie prądu jest za wysokie.
W przypadku dezaktywowanego systemu w przycisku świeci się symbol .
▶ Wysoka wydajność chłodzenia / ogrzewania (duża prędkość obrotowa nad-
muchu, duża różnica między zadaną a faktyczną temperaturą wnętrza). Jeżeli system zostanie dezaktywowany, po wyłączeniu i włączeniu zapłonu zos-
tanie ponownie automatycznie aktywowany.
Jeżeli podczas automatycznego wyłączenia silnika system rozpozna, że praca
silnika jest niezbędna (np. po ponownym naciśnięciu pedału hamulca), silnik Informacja
uruchomi się automatycznie. Jeżeli system zostanie dezaktywowany przy automatycznie wyłączonym silni-
Dalsze informacje na temat aktualnego stanu systemu mogą być wyświetlane ku, wówczas nastąpi automatyczne uruchomienie.
na wyświetlaczu urządzenia Infotainment / → → Status samochodu.
W razie wystąpienia usterki w systemie, na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
pojawia się odpowiedni komunikat. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji
obsługi.
216 Jazda
Zwalnianie hamulca ręcznego UWAGA
› Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć nieco do góry i równocześnie wcis- ■ Części układu wydechowego mogą być bardzo gorące. Nigdy nie zatrzy-
nąć przycisk blokady » rys. 244. mywać pojazdu w miejscach, w których pod samochodem znajdowałyby się
› Po wciśnięciu przycisku dźwignię opuścić całkowicie w dół. łatwopalne materiały, które mogłyby ulec zapłonowi (np. sucha trawa, po-
Przy zaciągniętym hamulcu ręcznym i włączonym zapłonie na tablicy rozdziel- szycie lasu, liście, rozlane paliwo i inne) – ryzyko pożaru i ciężkich obrażeń!
■ Opuszczając pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, które
czej włącza się lampka kontrolna .
mogłyby np. zaryglować pojazd lub zwolnić hamulec – ryzyko wypadku i ob-
W razie przypadkowego ruszenia z zaciągniętym hamulcem ręcznym rozlega rażeń!
się sygnał ostrzegawczy. Ostrzeżenie o zaciągniętym hamulcu ręcznym uak-
tywnia się, jeżeli przez dłużej niż ok. 3 sekundy samochód jedzie z prędkością
przekraczającą 5 km/h. Ręczna zmiana biegów i pedały
UWAGA Wprowadzenie do tematu
Całkowicie zwolnić zaciągnięty hamulec. Częściowe zwolnienie hamulca
ręcznego prowadzi do przegrzania hamulców tylnych. Może to wpływać ne- OSTROŻNIE
gatywnie na działanie układu hamulcowego i skrócić okres jego eksploatacji Zatrzymując się na wzniesieniu, nigdy nie próbować zatrzymać samochodu w
– ryzyko wypadku! miejscu przez wciskanie pedału gazu – ryzyko uszkodzenia skrzyni biegów.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 217. miejscu przez wciskanie pedału gazu – ryzyko uszkodzenia skrzyni biegów.
Nic nie może ograniczać ruchu pedałów ani dostępu do nich! Wybór pozycji dźwigni sterującej
W przestrzeni na stopy kierowcy może znajdować się wyłącznie wycieraczka
(fabryczna lub z oryginalnych akcesoriów ŠKODA), przymocowana do odpo- Rys. 246
wiednich punktów mocowania. Pozycje dźwigni sterującej / wy-
świetlacz
UWAGA
W przestrzeni na stopy kierowcy nie mogą znajdować się żadne przedmio-
ty, w przeciwnym razie obsługa pedałów może być utrudniona – ryzyko wy-
padku!
218 Jazda
Przy włączonym zapłonie na wyświetlaczu wskazywany jest tryb przekładni Dźwignia sterująca jest zablokowana, gdy samochód stoi lub porusza się z
oraz aktualnie włączony bieg » rys. 246. prędkością do 5 km/h.
P Parkowanie – tę pozycję można ustawić tylko podczas postoju pojazdu. Blokada dźwigni sterującej jest sygnalizowana włączeniem się lampek kontrol-
Koła napędowe są mechanicznie zablokowane. nych .
R Bieg wsteczny – tę pozycję można ustawić tylko podczas postoju pojazdu
Zwalnianie dźwigni sterującej z trybu P lub N
i na jałowym biegu silnika.
› Wcisnąć pedał hamulca i jednocześnie wcisnąć przycisk blokujący w kierunku
N Neutralna (bieg jałowy) – przenoszenie momentu obrotowego na koła na- strzałki 1 » rys. 247.
pędowe jest przerwane.
W celu przełączenia dźwigni sterującej z trybu N na tryb D/S, należy tylko na-
D/S Jazda do przodu / program sportowy – zmiana biegu następuje w pozy-
cisnąć pedał hamulca.
cji S przy większej prędkości obrotowej silnika niż w trybie D
(pozycja sprężynowania) – wybór między pozycjami D i S Podczas płynnego przełączenia w trybie N (np. z R na D/S) dźwignia sterująca
nie jest blokowana. Umożliwia to np. rozkołysanie samochodu, który ugrzązł w
Jeżeli przy pracującym silniku wybrany zostanie tryb jazdy Sport » strona 257,
zaspie. Gdy pedał hamulca nie jest naciśnięty, a dźwignia znajduje się dłużej niż
Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection), skrzynia biegów zostanie automa-
2 sekundy w trybie N, uaktywnia się blokada dźwigni sterującej.
tycznie ustawiona w trybie S.
Jeżeli dźwigni sterującej nie da się w normalny sposób przestawić z trybu P,
E – tryb ekonomicznego stylu jazdy można ją odryglować awaryjnie » strona 315.
Jeżeli został wybrany tryb jazdy Eco lub Individual (napęd – Eco) » strona 257, a
dźwignia sterująca jest ustawiona w położeniu D/S, to skrzynia biegów zostaje Informacja
automatycznie ustawiona w trybie E. Tego trybu nie można włączyć przy uży- Aby przestawić dźwignię sterującą z trybu P do trybu D/S lub odwrotnie, nale-
ciu dźwigni sterującej. ży szybko przesunąć dźwignię. W ten sposób można uniknąć przypadkowego
Biegi do jazdy w przód w trybie E są przełączane automatycznie na wyższe lub włączenia trybu R lub N.
niższe przy niższej prędkości obrotowej silnika niż w trybie D.
Ręczna zmiana biegów (tiptronic)
Blokada dźwigni sterującej
Rys. 248
Rys. 247 Dźwignia sterująca / kierownica
Przycisk blokujący wielofunkcyjna
Rady dotyczące ekonomicznej jazdy Funkcja DriveGreen (zwana dalej krótko DriveGreen) ocenia ekonomiczność
jazdy na podstawie informacji o sposobie jazdy.
Zużycie paliwa zależy od stylu jazdy, stanu nawierzchni, warunków atmosfe-
rycznych itp. DriveGreen może się wyświetlać na ekranie urządzenia Infotainment w menu
/ → → DriveGreen.
Jazda ekonomiczna wymaga przestrzegania poniższych wskazówek.
▶ Unikać zbędnego przyspieszania i hamowania. A Wskaźnik płynności jazdy
▶ Przestrzegać zaleceń dotyczących zmiany biegów » strona 55. Podczas płynnej jazdy wskaźnik znajduje się w środku (w pobliżu zielonego
▶ Unikać wciskania pedału gazu do końca i dużych prędkości. punktu). Przy przyśpieszaniu wskaźnik przesuwa się w dół, przy hamowaniu w
▶ Ograniczać czas pracy na biegu jałowym. górę.
▶ Unikać jazdy na krótkich odcinkach.
B „Zielony liść“
▶ Utrzymywać prawidłowe ciśnienie w oponach » strona 298.
Im liść staje się bardziej zielony, tym jazda jest bardziej ekonomiczna. W przy-
▶ Unikać zbędnego obciążenia.
padku mniej ekonomicznego stylu jazdy liść wyświetla się bez zielonego zabar-
▶ Jeżeli bagażnik dachowy nie jest potrzebny, zdemontować go przed rozpo-
wienia lub może całkowicie zniknąć.
częciem jazdy.
▶ Odbiorniki elektryczne (np. ogrzewanie foteli) włączać tylko na tak długo, jak C Wykres słupkowy
to konieczne. W urządzeniu Infotainment w menu / → → Odbiorniki Im wyższy staje się słupek, tym jazda jest bardziej ekonomiczna. Każdy słupek
Komfort możliwe jest wyświetlanie do trzech odbiorników, które aktualnie pokazuje ekonomiczność jazdy co 5 sekund, aktualny słupek znajduje się po le-
wykazują najwyższe zużycie paliwa. wej stronie.
▶ Przed włączeniem chłodzenia krótko przewietrzyć samochód, nie używać
D Ocena w punktach (0-100)
chłodzenia przy otwartych oknach. Im wyższa wartość, tym jazda jest bardziej ekonomiczna. Po naciśnięciu przyci-
▶ Przy dużych prędkościach nie pozostawiać otwartych okien.
sku funkcyjnego D ukazuje się szczegółowa analiza ekonomiczności jazdy
podczas ostatnich 30 minut.
Jeżeli jazda trwa krócej niż 30 minut od ruszenia, dodawana jest analiza po-
przedniej jazdy (słupki wyświetlane w kolorze ciemnozielonym).
E Średnie zużycie paliwa od rozpoczęcia jazdy
Po naciśnięciu przycisku funkcyjnego E ukazuje się szczegółowa analiza śred-
niego zużycia paliwa podczas ostatnich 30 minut.
222 Jazda
Należy przestrzegać następujących zasad, aby uniknąć uszkodzeń samochodu
przy pokonywaniu nim przeszkód wodnych (np. zalanych ulic).
Układy wspomagające
› Przed pokonaniem przeszkody wodnej ustalić głębokość tej przeszkody. Lu- Wskazówki ogólne
stro wody może sięgać maksymalnie do dolnej krawędzi progu samochodu
» rys. 250. Wprowadzenie do tematu
› Jechać z minimalną prędkością, w przeciwnym razie przed samochodem mo-
że tworzyć się fala, która może spowodować przedostanie się wody do ukła- UWAGA
dów pojazdu (np. do układu dolotowego powietrza do silnika). ■ Układy wspomagające służą jedynie jako pomoc i nie zwalniają kierowcy z
› Nigdy nie należy zatrzymywać się w trakcie pokonywania przeszkody wod- odpowiedzialności za prowadzenie pojazdu.
nej, nie cofać i nie wyłączać silnika. ■ Podwyższone parametry bezpieczeństwa oraz podwyższony standard
Czujnik radarowy
Rys. 251
Miejsce montażu czujnika rada-
rowego
Czujnik radarowy (zwany dalej krótko czujnikiem) rozpoznaje przy pomocy fal
elektromagnetycznych sytuację drogową przed pojazdem. Radar znajduje się
pod osłoną » rys. 251.
224 Jazda
System zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 224.
(ABS ASR zapobiega obracaniu się w miejscu kół napędowych. ASR redukuje siłę na-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 224. pędową przenoszoną na koła podczas obracania się kół w miejscu. Ułatwia to
np. jazdę po nawierzchniach z mniejszą przyczepnością.
ABS zapobiega blokowaniu się kół podczas hamowania. W ten sposób pomaga W czasie ingerencji ASR na tablicy rozdzielczej miga lampka kontrolna .
kierowcy zachować kontrolę nad pojazdem.
Dezaktywacja
Ingerencję systemu ABS można odczuć jako pulsowanie pedału hamulca po-
wiązane z odgłosem.
› Nacisnąć przycisk » rys. 252
› Albo: nacisnąć przycisk » rys. 252.
Podczas ingerencji systemu ABS nie hamować pulsacyjnie i nie zmniejszać na- › Albo: W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny
cisku na pedał hamulca. → System ESC: → ASR wyłączony.
Przy dezaktywacji na tablicy rozdzielczej zapala się lampka kontrolna , a na
System przeciwdziałający poślizgowi kół napędowych w czasie wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat.
hamowania silnikiem (MSR)
Aktywacja
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 224. › Nacisnąć przycisk » rys. 252
System MSR zapobiega blokowaniu kół napędowych przy zmianie biegu na niż-
› Albo: Nacisnąć przycisk » rys. 252.
szy lub podczas nagłego zmniejszenia gazu (np. na oblodzonej lub z innego po-
› Albo: W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny
→ System ESC: → Włączono.
wodu śliskiej jezdni).
Przy aktywacji na tablicy rozdzielczej gaśnie lampka kontrolna , a na wy-
Przy blokowaniu kół napędowych automatycznie podnosi się prędkość obroto-
świetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat.
wa silnika. Powoduje to redukcję siły hamowania silnika i koła mogą znowu
swobodnie się obracać. W normalnej sytuacji ASR powinien być zawsze aktywny. System warto de-
zaktywować na przykład w niżej podanych sytuacjach.
Kontrola trakcji (ASR) ▶ Podczas jazdy z łańcuchami przeciwślizgowymi.
▶ Podczas jazdy w głębokim śniegu lub po sypkiej nawierzchni.
▶ W czasie próby „rozkołysania“ samochodu, który ugrzązł.
Informacja
W pojazdach nie posiadających ESC po dezaktywacji ASR nie świeci się lamp-
ka kontrolna , pojawia się wyłącznie komunikat na wyświetlaczu tablicy roz-
dzielczej.
EDS zapobiega obracaniu się w miejscu danego koła napędzanej osi. EDS wy- HHC umożliwia podczas ruszania pod górę przeniesienie stopy z pedału hamul-
hamowuje obracające się w miejscu koła i przenosi siłę napędową na inne koło ca na pedał gazu bez samoczynnego toczenia się pojazdu w dół.
napędowe. Ułatwia to jazdę po nawierzchniach ze zmienną przyczepnością po-
Pojazd hamowany jest przez system jeszcze około 2 sekund po zwolnieniu pe-
szczególnych kół napędzanej osi.
dału hamulca.
Aby tarcze hamulcowe hamowanego koła za bardzo się nie rozgrzały, EDS wy-
Wspomaganie ruszania pod górę włącza się przy wzniesieniu powyżej 5%, gdy
łącza się automatycznie. Gdy tylko hamulce ostygną, następuje ponowna auto-
drzwi kierowcy zostaną zamknięte. HHC jest aktywne podczas ruszania do
matyczna aktywacja EDS.
przodu lub do tyłu na wzniesieniu.
Funkcja XDS jest rozszerzeniem elektronicznej blokady mechanizmu różnico-
wego (EDS). Funkcja XDS reaguje jednak na odciążenie koła napędzanej osi po Hamulec multikolizyjny (MCB)
wewnętrznej stronie łuku podczas szybkiej jazdy po łuku.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 224.
Poprzez ingerencję układu hamulcowego na odciążone koło XDS zapobiega ob-
racaniu się koła w miejscu. Poprawia to stabilność jazdy i możliwości manewro- MCB przez automatyczną ingerencję pomaga zmniejszyć prędkość oraz utrzy-
we pojazdu. mać stabilizację pojazdu po zderzeniu. Dzięki temu redukuje ryzyko kolejnego
zderzenia wywołanego niekontrolowanym ruchem pojazdu.
Aktywne wspomaganie układu kierowniczego (DSR) Automatyczne hamowanie następuje tylko wtedy, gdy spełnione są podane ni-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 224. żej warunki podstawowe.
Doszło do kolizji czołowej lub bocznej o określonej sile.
DSR pomaga kierowcy odzyskać panowanie nad samochodem w krytycznych Prędkość jazdy podczas zderzenia przekraczała 10 km/h.
sytuacjach podczas jazdy. DSR jest aktywowane np. przez silne hamowanie na
Hamulce, ESC i pozostałe wymagane układy elektryczne pozostają spraw-
drodze o różnej charakterystyce nawierzchni z prawej i z lewej strony samo-
ne po zderzeniu.
chodu.
Nie wciśnięto pedału gazu.
Wspomaganie hamowania (HBA)
Stabilizacja zestawu (TSA)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 224.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 224.
HBA wzmacnia skuteczność hamowania i skraca drogę hamowania.
TSA pomaga utrzymać stabilizację zestawu w sytuacjach, w których doszło do
HBA jest wyzwalane szybkim naciśnięciem na pedał hamulca. W celu uzyskania rozkołysania przyczepy, a w efekcie całego zestawu.
możliwie najkrótszej drogi hamowania należy mocno wciskać pedał hamulca, aż
do zatrzymania pojazdu. TSA wyhamowuje pojedyncze koła pojazdu ciągnącego, aby zmniejszyć kołysa-
nie się całego zestawu.
Po zwolnieniu pedału hamulca funkcja HBA automatycznie się wyłącza.
226 Jazda
Dla właściwego działania funkcji TSA wymagane są podane niżej warunki pod- Zasada działania
stawowe.
Zaczep holowniczy został dostarczony fabrycznie lub był zakupiony z ofer-
ty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
Przyczepa jest podłączona elektrycznie do pojazdu ciągnącego przy użyciu
gniazda przyczepy.
ASR jest aktywny.
Prędkość przekracza 60 km/h.
Dalsze informacje » strona 267, Zaczep holowniczy i przyczepa.
Tryb OFF ROAD Rys. 253 Przycisk wyboru trybu jazdy / przycisk funkcyjny na ekranie
urządzenia Infotainment
Wprowadzenie do tematu
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 227.
Tryb OFF ROAD obejmuje pewne funkcje, które pomagają pokonać trudno
przejezdne odcinki podczas jazdy po nieutwardzonej drodze. Ingerencja trybu OFF ROAD następuje przy prędkości nieprzekraczającej 30
km/h.
Jednak aktywacja trybu OFF ROAD nie powoduje, że samochód staje się
prawdziwym pojazdem terenowym. Zalecamy aktywację trybu OFF ROAD podczas jazdy po nieutwardzonych dro-
gach.
UWAGA
Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów
› W celu aktywacji nacisnąć przycisk » rys. 253.
wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu. Na ekranie urządzenia Infotainment ukazuje się menu trybu jazdy » rys. 253.
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Offroad na ekranie urządzenia Infotainment. Na
OSTROŻNIE tablicy rozdzielczej świeci się lampka kontrolna .
■ Tryb OFF ROAD nie nadaje się do wykorzystywania na zwykłych drogach. › W celu dezaktywacji nacisnąć przycisk » rys. 253, a na ekranie urządzenia
■ Aby tryb OFF ROAD mógł działać prawidłowo, wszystkie koła samochodu Infotainment wybrać inny tryb jazdy niż Offroad.
muszą mieć takie same opony dopuszczone przez spółkę ŠKODA AUTO.
W trybie OFF ROAD zintegrowane są następujące funkcje.
▶ Układ wspomagania zjeżdżania ze wzniesienia » strona 228
▶ ESC OFF ROAD » strona 228.
▶ ASR OFF ROAD » strona 228.
▶ EDS OFF ROAD » strona 228.
▶ ABS OFF ROAD » strona 228
Informacja
Jeśli podczas jazdy w trybie OFF ROAD silnik „zgaśnie“, po ponownym urucho-
mieniu silnika należy sprawdzić, czy tryb OFF ROAD nadal jest aktywny. Jeśli
nie, należy go ponownie aktywować.
Prędkość jazdy można zmienić, naciskając pedał gazu lub hamulca. Dotyczy to ABS OFF ROAD
również sytuacji, gdy dźwignia zmiany biegów znajdowała się w położeniu bie-
gu jałowego, a dźwignia sterująca w położeniu N. Ingerencja układu wspoma- Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 227.
gającego zostaje wznowiona po zwolnieniu pedału.
ABS OFF ROAD wspomaga kierowcę przy hamowaniu na nieutwardzonym
UWAGA podłożu (np. na żwirze, śniegu itp.).
Do prawidłowego funkcjonowania układu wspomagającego nawierzchnia Przez kontrolowaną blokadę kół system tworzy rodzaj „klina“ ze zgromadzone-
musi mieć wystarczającą przyczepność. Ze względu na prawa fizyki układ go materiału przed zahamowanym kołem, który skraca drogę hamowania.
wspomagający nie może działać prawidłowo na śliskiej nawierzchni (np. lód,
błoto itp.) – ryzyko wypadku! Najlepsze działanie systemu zostanie osiągnięte wtedy, kiedy koła przednie są
wyprostowane.
228 Jazda
Sygnalizacja przy parkowaniu (ParkPilot)
■ Sygnalizacja przy parkowaniu – ustawienia systemu czujników parkowania
■ Automatyczne włączenie – aktywacja / dezaktywacja pomniejszonego wskaźni-
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła- głośności radia) przy aktywnym systemie czujników parkowania
■ Funkcja hamowania podczas manewrow. – aktywacja / dezaktywacja automatycz-
dów wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu.
■ Poruszające się osoby bądź obiekty mogą nie zostać rozpoznane przez nego hamowania awaryjnego
system.
■ Niektóre powierzchnie przedmiotów oraz ubrań mogą czasami nie odbijać Zasady funkcjonowania
sygnałów wysyłanych przez system. Istnieje ryzyko, że czujniki systemowe
nie będą w stanie rozpoznać takich przedmiotów lub osób.
■ Zewnętrzne źródła dźwięku mogą zakłócać sygnały czujników systemu.
Istnieje ryzyko, że czujniki systemowe nie będą w stanie rozpoznać prze-
szkód.
■ Przed rozpoczęciem manewrowania należy upewnić się, czy przed samo-
chodem lub za nim nie ma jakiejś małej przeszkody, np. kamienia, cienkiego
słupka itp. Czujniki systemu mogą nie wykryć takiej przeszkody.
OSTROŻNIE
■ Czujniki systemu » rys. 254 na stronie 229 należy utrzymywać w czystości, Rys. 254 Miejsce montażu czujników z lewej strony pojazdu: przód / tył
nie dopuszczać do ich zaśnieżenia lub oblodzenia i nie zakrywać żadnymi przed-
miotami, w przeciwnym razie działanie systemu może być ograniczone.
■ W niekorzystnych warunkach atmosferycznych (ulewny deszcz, mgła, bardzo
niska / wysoka temperatura itp.) działanie systemu może być zakłócone – „nie-
właściwe rozpoznawanie przeszkód“.
■ Dodatkowe akcesoria zamontowane na samochodzie (np. bagażnik na rowe-
ry) mogą zakłócać działanie systemu.
230 Jazda
Przeszkoda znajduje się na drodze jazdy (odległość od przeszkody jest Sygnalizacja usterki
większa niż 30 cm). Pojazdy z wersją 1
▶ Po aktywacji systemu przez około 3 s rozlega się sygnał dźwiękowy (w pobli-
Przeszkoda znajduje się poza drogą jazdy (odległość od przeszkody
jest większa niż 30 cm). żu pojazdu nie znajduje się żadna przeszkoda).
Usterka systemu (przeszkody nie są wyświetlane). Pojazdy z wersją 2 i 3
▶ Po aktywacji systemu w przycisku miga symbol .
Wskaźnik toru jazdy ▶ Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej ukazuje się komunikat o błędzie systemu
Wskaźnik toru jazdy A » rys. 256 pokazuje odcinek drogi, po której pojazd je- sygnalizacji przy parkowaniu (jednocześnie rozlega się sygnał dźwiękowy).
chałby z aktualnym ustawieniem kierownicy oraz dźwigni zmiany biegów /
dźwigni sterującej. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Jeżeli dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu biegu jałowego bądź Informacja
dźwignia sterująca znajduje się w trybie N, wyświetlany jest wskaźnik toru jaz- System można włączyć za pomocą przycisku jedynie przy prędkości niższej
dy do przodu. niż 15 km/h.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 229. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 229.
Aktywacja Automatyczna aktywacja systemu następuje podczas jazdy do przodu z pręd-
System aktywuje się przez włączenie biegu wstecznego oraz w pojazdach z kością poniżej 10 km/h, gdy pojazd zbliża się do przeszkody.
wariantem 2 i 3 również przez naciśnięcie przycisku » rys. 257.
Po aktywacji w lewej części ekranu urządzenia Infotainment wyświetla się na-
Podczas aktywacji rozlega się sygnał dźwiękowy, a na przycisku świeci się stępujące wskazanie » rys. 258.
symbol .
Sygnały dźwiękowe rozlegają się przy odległości około 50 cm od przeszkody.
Dezaktywacja
Automatyczne wyświetlanie można aktywować / dezaktywować w urządzeniu
W pojazdach wyposażonych w wariant 1 system zostaje dezaktywowany przez
Infotainment » strona 229.
wyłączenie biegu wstecznego.
W pojazdach wyposażonych w wariant 2 i 3 system można dezaktywować
przez naciśnięcie przycisku lub automatycznie przy prędkości ponad 15
km/h (gaśnie symbol na przycisku).
Funkcja hamowania może być też jednorazowo dezaktywowana przez naciś- UWAGA
nięcie przycisku funkcyjnego » rys. 256 na stronie 230.
■ W wyniku zderzenia lub uszkodzenia w tylnym obszarze pojazdu może
zostać zakłócone działanie systemów – ryzyko wypadku! Zlecić sprawdze-
Asystent wyjazdu z miejsca parkowania i asystent kontroli nie pojazdu w specjalistycznej stacji obsługi.
„martwego punktu“ ■ Nie zasłaniać okolicy czujników – działanie systemów mogłoby zostać og-
raniczone.
Wprowadzenie do tematu ■ Śnieg, lód i tego rodzaju przeszkody natychmiast usuwać z okolicy czuj-
nika.
Rys. 259
Miejsce montażu czujników ra- UWAGA
darowych Asystent kontroli „martwego punktu“ ma ograniczenia fizyczne i systemo-
we. Dlatego w następujących sytuacjach system może z opóźnieniem zwra-
cać uwagę na pojazd na sąsiednim pasie albo wcale go nie rozpoznawać.
■ Gdy pojazd zbliża się z bardzo wysoką prędkością.
■ Podczas jazdy po bardzo ostrym łuku albo w ruchu okrężnym.
232 Jazda
OSTROŻNIE Ostrzeżenie – pojazdy bez systemu czujników parkowania
■ Jeżeli do gniazda przyczepy podłączona będzie przyczepa lub inny sprzęt, oba Rozlega się sygnał akustyczny, a na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia
systemy nie będą dostępne. się wskazówka dla kierowcy o konieczności obserwacji samochodów jadących
■ W niekorzystnych warunkach atmosferycznych (ulewny deszcz, mgła, bardzo z tyłu.
niska/wysoka temperatura itp.) działanie systemu może być zakłócone – „nie- Automatyczne hamowanie awaryjne
właściwe rozpoznawanie pojazdu“. Jeżeli kierowca nie zareaguje na ostrzeżenie i system wykryje zagrożenie koli-
■ Dodatkowe akcesoria zamontowane na samochodzie (np. bagażnik na rowe-
zją, automatycznie uruchomi hamowanie przy prędkości do 10 km/h. Na wy-
ry) mogą zakłócać działanie systemów. świetlaczu tablicy rozdzielczej pojawi się odpowiedni komunikat.
Zasada działania asystenta wyjazdu z miejsca parkowania Zasada działania asystenta kontroli „martwego punktu“
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 232.
Informacja
Jasność lampki kontrolnej zależy od ustawienia oświetlenia pojazdu. Przy
włączonych światłach mijania albo drogowych jasność lampki kontrolnej jest
mniejsza.
Aktywacja / dezaktywacja
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 232.
W następujących sytuacjach lampka kontrolna w lusterku zewnętrznym zwra- (dotyczy asystenta wyjazdu z miejsca parkowania).
ca uwagę na pojazd wykryty w „martwej strefie“. Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu systemy pozostają aktywne / nieaktywne w
▶ Pojazd B jest wyprzedzany przez pojazd A » rys. 261. zależności od ustawienia przed wyłączeniem zapłonu.
▶ Pojazd C wyprzedza pojazd D z prędkością większą o maks. 10 km/h
» rys. 262. Jeżeli prędkość podczas wyprzedzania jest wyższa, nie nastąpi os- Informacja
trzeżenie za pomocą lampki kontrolnej. Przy aktywacji asystentów kontroli „martwego punktu“ na krótko zapalają się
lampki kontrolne w obu lusterkach zewnętrznych.
Ostrzeżenie następuje zawsze w lusterku zewnętrznym po tej stronie pojazdu,
po której nastąpi wykrycie pojazdu w „martwej strefie“.
234 Jazda
Zakłócenia pracy UWAGA
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 232. dów wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu.
■ System wyświetla bryły i linie pomocnicze niezależnie od aktualnego oto-
Jeżeli systemy z nieznanego powodu nie są dostępne, na wyświetlaczu tablicy
czenia pojazdu. Kierowca musi sam sprawdzić, czy w wybranym miejscu
rozdzielczej pokazuje się odpowiedni komunikat.
parkowania nie znajduje się żadna przeszkoda i czy pojazd może w tym
Czujnik zasłonięty / zabrudzony miejscu bezpiecznie zaparkować.
Jeżeli czujnik jest zabrudzony lub zasłonięty, pojawia się komunikat o braku wi- ■ Kamera nie może być zabrudzona ani zasłonięta, w przeciwnym razie dzia-
doczności czujnika. Oczyścić otoczenie czujnika lub usunąć przeszkodę łanie systemu może być znacznie ograniczone – ryzyko wypadku. Informa-
» rys. 259 na stronie 232. cje na temat czyszczenia » strona 281
Brak dostępności systemów
Jeżeli systemy nie są obecnie dostępne, pojawia się komunikat dotyczący ich OSTROŻNIE
dostępności. Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i ponownie go uruchomić. Gdy- ■ Obraz rejestrowany przez kamerę w porównaniu z obrazem widzianym ludz-
by systemy nadal nie były dostępne, skorzystać z pomocy specjalistycznej sta- kim okiem jest zniekształcony. Z tego powodu ekran nie oddaje wiernie rzeczy-
cji obsługi. wistości, pozwalając tylko w przybliżeniu określić odległość do innego samo-
chodu.
Usterka systemu ■ Niektóre przedmioty (np. cienkie słupki, płoty z siatki, kraty czy nierówności
W przypadku usterki systemu pojawia się komunikat błędu. Skorzystać z po- nawierzchni drogi) mogą nie być wystarczająco widoczne na ekranie ze wzglę-
mocy specjalistycznej stacji obsługi. du na jego rozdzielczość.
■ W wyniku zderzenia lub uszkodzenia tyłu samochodu kamera może zmienić
Kamera do jazdy wstecz swoje położenie. W tym przypadku sprawdzenie układu należy zlecić specjalis-
tycznej stacji obsługi.
Wprowadzenie do tematu
Informacja
Kamera do jazdy wstecz (zwana dalej systemem) pomaga kierowcy podczas Kamera wyposażona jest w instalację do czyszczenia » strona 86. Spryskiwanie
parkowania i manewrowania, wyświetlając obszar za pojazdem na ekranie urzą- odbywa się automatycznie razem ze spryskiwaniem szyby tylnej.
dzenia Infotainment (zwanego dalej ekranem).
Dostępne są cztery tryby dla różnych sytuacji występujących podczas parko-
wania oraz manewrowania. Zmiana trybu następuje za pomocą przycisków
funkcyjnych na ekranie » strona 237.
Rys. 264
Przycisk aktywacji / dezaktywa-
cji
Rys. 263 Miejsce montażu kamery / obszar kontrolowany za pojazdem Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 235.
236 Jazda
Przyciski funkcyjne Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 235.
Rys. 266
Linie orientacyjne i tor jazdy
Rys. 267 Wskaźniki wyświetlane na ekranie Rys. 268 Wskaźniki wyświetlane na ekranie
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 235. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 235.
Tryb ten wspomaga kierowcę podczas cofania na miejsce parkingowe znajdu- Tryb ten wspomaga kierowcę podczas parkowania tyłem na miejsce parkingo-
jące się prostopadle do jezdni. we znajdujące się równolegle do jezdni.
Przebieg parkowania Przebieg parkowania
› Wybrać odpowiednią lukę parkingową. › Podczas przejeżdżania koło luki parkingowej nacisnąć przycisk » rys. 264
› Nacisnąć przycisk » rys. 264 na stronie 236 na stronie 236.
› Przejechać powoli koło wybranej luki 1 » rys. 267 i zatrzymać pojazd. › Wybrać przycisk funkcyjny C » rys. 265 na stronie 237.
› Włączyć bieg wsteczny. Na ekranie pojawią się bryły pomocnicze dla obu stron jezdni.
› Ustawić kierownicę w taki sposób, żeby linie toru jazdy prowadziły do luki 2 .
› Cofać ostrożnie, kierując przy tym tak, aby żółte linie stale prowadziły do luki. › Włączyć kierunkowskaz odpowiedni dla strony, po której ma się odbywać
› Najpóźniej w chwili zetknięcia się czerwonej linii z tylną granicą luki (albo z parkowanie.
krawężnikiem) 3 zatrzymać pojazd. Bryły pomocnicze dla drugiej strony znikną.
› Zatrzymać pojazd w taki sposób, aby w luce między bryłami pomocniczymi
1 » rys. 268 nie znajdowała się żadna przeszkoda, a bryła tylna nie wystawała
poza granicę boczną luki (np. krawężnik) 2 .
› Obracać kierownicę w zalecanym kierunku 3 dotąd, aż kolor ramy trapezo-
wej 4 zmieni się na zielony. Utrzymywać kierownicę w tym położeniu.
› Gdy na ekranie ukaże się strzałka 5 , jechać do tyłu (w miarę cofania pojazdu
i wjeżdżania w lukę, strzałka będzie się skracała).
Na ekranie wyświetlą się żółte linie toru jazdy 6 oraz zielona linia 7 .
Jeżeli podczas jazdy tyłem nastąpi korekta kąta skrętu kół, ukaże się czerwona
linia 8 (żądany kierunek toru jazdy).
238 Jazda
› W tym przypadku ustawić kierownicę tak, aby żółte linie 6 zasłoniły linię C Linia dojazdu do dyszla przyczepy
czerwoną 8 . D Dyszel przyczepy
› Cofać ostrożnie, aż na ekranie wyświetli się , lub aż zielona linia 7 pokryje Linia C przemieszcza się zależnie od kąta skrętu kół i wskazuje tor, po którym
się z boczną granicą luki (np. krawężnik) 2 .
pojazd przejedzie do tyłu z aktualnym położeniem kierownicy.
› Zatrzymać pojazd i skręcać kierownicę w przeciwną stronę, dopóki żółte linie
6 nie zasłonią linii czerwonej 8 (żądany kierunek toru jazdy). Utrzymywać Samochody bez zaczepu holowniczego
kierownicę w tym położeniu. Jeżeli pojazd nie jest wyposażony fabrycznie w zaczep holowniczy, na ekranie
Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone linie orientacyjne » rys. 266 na stro- ukaże się w odległości około 40 cm od pojazdu czerwona linia, służąca do kon-
nie 237. troli odległości od przeszkód.
Wprowadzenie do tematu
Rys. 269
Wskaźniki wyświetlane na ekra- Asystent parkowania (zwany dalej krótko systemem) wspomaga kierowcę
nie podczas parkowania w odpowiednich miejscach parkowania równoległego i
prostopadłego oraz podczas wyjeżdżania z miejsc parkowania równoległego.
System przejmuje tylko wykonywanie ruchów kierownicą podczas parkowania
lub wyjeżdżania z miejsca parkowania. Kierowca obsługuje pedał hamulca, gazu
lub sprzęgła oraz dźwignię zmiany biegów / dźwignię sterującą.
Stan przejęcia przez system ruchów kierownicy zwany jest dalej manewrem
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 235. parkowania.
W tym trybie obszar za pojazdem jest wyświetlany na ekranie w widoku z góry. Asystent parkowania stanowi rozszerzenie systemu czujników parkowania
» strona 229 i pracuje na podstawie danych zebranych przez czujniki ultradź-
Samochody z zaczepem holowniczym więkowe.
Jeżeli pojazd jest wyposażony fabrycznie w zaczep holowniczy, tryb ten wspo-
maga kierowcę podczas dojazdu do dyszla przyczepy. Dlatego należy dokładnie przeczytać rozdział dotyczący systemu czujników
parkowania i przestrzegać zawartych w nim wskazówek bezpieczeństwa.
Wskaźniki wyświetlane na ekranie » rys. 269
A Zaczep kulowy zaczepu holowniczego
B Linie służące do oceny odległości (co około 10 cm)
OSTROŻNIE
Analiza rozmiaru miejsca do parkowania oraz przebieg operacji parkowania za- Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 240.
leżą od obwodu kół samochodu.
■ System działa prawidłowo tylko wtedy, gdy w samochodzie są założone koła Wspomaganie systemu działa w opisany niżej sposób.
o rozmiarze dopuszczonym przez ŠKODA AUTO. ▶ Podczas wyszukiwania miejsca do zaparkowania odbywa się pomiar i analiza
■ Z używania systemu należy zrezygnować, jeżeli założono łańcuchy przeciw- jego wielkości.
ślizgowe lub koło dojazdowe. ▶ Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej (zwanym dalej krótko wyświetlaczem)
■ W przypadku założenia innych kół, niż dopuszczone przez ŠKODA AUTO, po- wyświetlane są odpowiednie luki i zalecany tryb parkowania.
łożenie samochodu osiągnięte na miejscu parkowania może nieznacznie odbie- ▶ Instrukcje i informacje ukazują się na wyświetlaczu przed ruszeniem oraz
gać od zamierzonego. Można temu zapobiec, ustawiając system w specjalis- podczas parkowania.
tycznej stacji obsługi. ▶ Na podstawie obliczonego toru jazdy przednie koła obracają się podczas ma-
newru parkowania automatycznie.
OSTROŻNIE
Warunki działania systemu
Gdy inne samochody zaparkują za krawężnikiem lub na krawężniku, system
System może znaleźć miejsce do zaparkowania tylko wtedy, gdy spełnione są
może poprowadzić samochód przez krawężnik lub na krawężnik – istnieje ryzy-
podane niżej warunki.
ko uszkodzenia kół. W razie potrzeby należy w odpowiednim czasie dokonać
korekty. System jest aktywny.
Prędkość jazdy jest mniejsza niż 40 km (parkowanie równoległe).
Informacja Prędkość jazdy jest mniejsza niż 20 km (parkowanie prostopadłe).
■ Zalecamy przeprowadzanie manewru parkowania przy prędkości do 5 km/h. Odległość od rzędu zaparkowanych pojazdów wynosi około 0,5-1,5 m.
■ Manewr pakowania można w każdej chwili zakończyć, naciskając przycisk
ASR jest aktywny » strona 225
» rys. 270 na stronie 240, albo poprzez ingerencję kierownicą.
System może wykonać manewr parkowania tylko wtedy, gdy spełnione są
podane niżej warunki.
Prędkość jazdy jest mniejsza niż 7 km/h.
Przebieg parkowania trwa krócej niż 6 minut.
Brak ingerencji kierowcy w automatyczne kierowanie.
ASR jest aktywny » strona 225
240 Jazda
Ingerencja ASR nie następuje. Zmiana trybu parkowania
Do gniazda przyczepy nie jest podłączona przyczepa ani żadne inne akce-
soria.
Aktywacja / dezaktywacja
System może zostać aktywowany / dezaktywowany poprzez naciśnięcie przy-
cisku » rys. 270.
Po aktywacji systemu w przycisku świeci się symbol .
242 Jazda
Parkowanie przodem Dalszy przebieg parkowania jest analogiczny jak przy parkowaniu tyłem.
› Postępować zgodnie z poleceniami systemowymi na wyświetlaczu.
Rys. 274 Zaraz po zakończeniu manewru parkowania rozlega się sygnał dźwiękowy, a na
Parkowanie prostopadłe przodem: wyświetlacz wyświetlaczu wyświetla się odpowiedni komunikat.
Jeżeli miejsce parkowania jest za małe, manewr wyjeżdżania z miejsca parkin-
gowego przy pomocy systemu nie jest możliwy. Na wyświetlaczu tablicy roz-
dzielczej pojawia się odpowiedni komunikat.
System wspomaga kierowcę podczas wyjeżdżania z miejsca parkowania rów- Zakłócenia działania
noległego. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 240.
Wyjazd z miejsca parkowania
Jeżeli system z nieznanego powodu jest niedostępny, na wyświetlaczu tablicy
› Nacisnąć przycisk » rys. 270 na stronie 240 rozdzielczej pokazuje się odpowiedni komunikat.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat: Włącz kierunkowskaz i bieg wsteczny.
› Włączyć kierunkowskaz po stronie, w którą samochód ma wyjechać z miejs-
ca parkowania.
› Włączyć bieg wsteczny lub ustawić dźwignię sterującą w położeniu R.
Układy wspomagające 243
Brak dostępu do systemu OSTROŻNIE
Jeżeli system nie jest dostępny, ponieważ pojazd ma awarię, pojawia się komu- ■ Kamera tylna ocenia pozycję przyczepy na podstawie kąta skrętu dyszla, po
nikat o braku dostępności systemu. Skorzystać z pomocy specjalistycznej sta- czym następuje ruch kierownicy sterowany systemem. Z tego powodu dyszel
cji obsługi. nie może być zasłonięty przez czynniki zewnętrzne.
■ Soczewka kamery z tyłu nie może być zabrudzona, w przeciwnym razie sys-
Usterka systemu
W przypadku usterki systemu pojawia się komunikat błędu. Skorzystać z po- tem może być niedostępny lub jego działanie znacznie utrudnione.
mocy specjalistycznej stacji obsługi. Informacja
■ Zalecamy przeprowadzanie manewru parkowania przy prędkości do 5 km/h.
Układ wspomagający manewrowanie przyczepą (Trailer Assist) ■ Proces parkowania może zostać w każdej chwili zakończony poprzez naciś-
nięcie przycisku » rys. 275 na stronie 244 lub przez ruch kierownicą.
Wprowadzenie do tematu ■ Prawidłowe funkcjonowanie systemu jest zapewnione tylko wtedy, gdy jed-
no lub dwuosiowa przyczepa połączona jest bez osi kierowanej.
Układ wspomagający manewrowanie przyczepą (zwany dalej systemem)
wspiera kierowcę podczas jazdy wstecz i przy manewrowaniu przyczepą. Zasady funkcjonowania
Podczas manewrowania system przejmuje tylko ruchy kierownicy. Kierowca
obsługuje pedał hamulca, gazu lub sprzęgła oraz dźwignię zmiany biegów / Rys. 275
dźwignię sterującą. Przycisk systemowy
Stan przejęcia przez system ruchów kierownicy zwany jest dalej manewrem
parkowania.
UWAGA
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
dów wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu.
■ System nie monitoruje otoczenia pojazdu, nie rozpoznaje przeszkód.
■ Podczas manewrowania należy zawsze obserwować ruch przyczepy i w Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 244.
razie potrzeby samodzielnie przerwać manewr w celu uniknięcia wypadków
oraz uszkodzeń samochodu oraz przyczepy. Położenie przyczepy jest rozpoznawane przez system na podstawie danych z
■ Podczas manewru parkowania system wykonuje automatycznie szybkie kamery tylnej. Za pomocą ruchów kierownicy przyczepa jest kierowana w kie-
ruchy kierownicą. Nie wkładać wtedy rąk między ramiona kierownicy – nie- runku wyznaczonym przez kierowcę.
bezpieczeństwo obrażeń! Warunki działania systemu
■ Podczas parkowania na nieutwardzonym lub śliskim podłożu (żwir, śnieg, Silnik pracuje.
lód itp.) można zboczyć z obliczonego toru jazdy. Dlatego w takich sytua- System jest aktywny.
cjach należy używać systemu ze szczególną ostrożnością.
ASR jest aktywny.
Drzwi kierowcy oraz pokrywa bagażnika są całkowicie zamknięte.
Przyczepa jest podłączona do gniazda przyczepy.
Przyczepa nie odjeżdża za bardzo na boki.
244 Jazda
Rozpoznanie długości dyszla Na wyświetlaczu pojawi się symbol przycisku lusterek zewnętrznych » rys. 276
Aby kierowca miał do wyboru największy z możliwych kątów ustawienia od- – .
nośnie pozycji docelowej przyczepy, system musi znać długość dyszla.
› Przycisk lusterek zewnętrznych » strona 87, Lusterka zewnętrzne przechylić
W celu rozpoznania długości dyszla system potrzebuje kilku skręceń lub zakrę- w lewo lub prawo, zgodnie z żądanym kierunkiem jazdy przyczepy.
tów z doczepioną przyczepą.
Na wyświetlaczu przedstawiony zostanie kształt tyłu pojazdu z przyczepą w
Ustawienie kąta manewru wyświetlane jest na wyświetlaczu 5 » rys. 276 na widoku z góry » rys. 276 – .
stronie 245.
Aktualną pozycję przyczepy pokazuje kształt 2 .
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 244. › Przechylić przycisk lusterek zewnętrznych, aby ustawić kontur
3 w pozycji
docelowej.
System jest aktywowany po włączeniu biegu wstecznego i naciśnięciu przyci- › Obserwować bezpośrednie otoczenie pojazdu i jechać ostrożnie wstecz.
sku » rys. 275 na stronie 244. Ustawiony kąt zgięcia przyczepy może być dalej korygowany podczas jazdy
Po aktywacji systemu w przycisku świeci się symbol . wstecz poprzez przechylanie przycisku lusterek zewnętrznych.
Dezaktywacja systemu następuje przez naciśnięcie przycisku (symbol w › Zatrzymać pojazd z przyczepą w żądanej pozycji.
przycisku gaśnie). Jeżeli zostanie włączony bieg do jazdy w przód lub ustawiony tryb D/S, nastę-
puje dezaktywacja systemu.
Manewrowanie przyczepą
W celu ustawienia zestawu (przyczepa i pojazd w jednej linii) przycisk lusterek
zewnętrznych przechylić w kierunku strzałki 1 » rys. 276. Kontur przyczepy
3 przesuwa się do pozycji 4 .
UWAGA
Jeżeli moc silnika lub moment hamujący silnika nie są wystarczające, aby
utrzymać ustawioną prędkość, należy przejąć obsługę pedału gazu i hamul-
Rys. 277 Wyświetlacz MAXI DOT (monochromatyczny): przykładowe ca!
wskazania stanu GRA
246 Jazda
Opis obsługi Informacja
Podczas regulacji prędkość może zostać zwiększona przez wciśnięcie pedału
Rys. 279 gazu. Po zwolnieniu pedału gazu prędkość jazdy zmniejszy się do wcześniej za-
Elementy obsługowe tempoma- pamiętanej wartości.
tu
Ogranicznik prędkości
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Aby nie doszło do niezamierzonego włączenia tempomatu, system ten na-
Rys. 280 Wyświetlacz MAXI DOT (monochromatyczny): przykładowe
leży dezaktywować za każdym razem, gdy nie jest już potrzebny.
wskazania stanu ogranicznika prędkości
■ Nie rozpoczynać ponownie regulacji, jeżeli ustawiona prędkość jest zbyt
wysoka w stosunku do aktualnych warunków drogowych.
Rys. 282
Elementy obsługi ogranicznika
prędkości (wariant z tempoma-
tem GRA)
248 Jazda
Opis obsługi – wariant z ACC Automatyczna regulacja odległości (ACC)
Wprowadzenie do tematu
Informacja
■ ACC przewidziany jest do stosowania przede wszystkim na autostradach.
■ ACC zmniejsza prędkość za pomocą automatycznej redukcji przyspieszenia
lub ingerencji układu hamulcowego. Jeżeli za pomocą hamulca nastąpiło akurat
automatyczne zmniejszenie prędkości, wówczas świecą się światła hamowania.
■ Jeżeli w pojeździe lub w podłączonej przyczepie uszkodzona jest więcej niż Rys. 284 Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady wskazań ACC
jedna lampa świateł hamowania, ACC nie jest dostępny.
■ Regulacja może się wyłączać automatycznie podczas ingerencji któregokol-
wiek z układów wspomagania hamowania (np. ESC) albo przy przekroczeniu
maksymalnej dopuszczalnej prędkości obrotowej silnika.
1) W przypadku samochodów z wyborem trybu jazdy ustawienie to jest wykonywane w sposób opisany niżej
» strona 257.
250 Jazda
Wskazania ACC » rys. 284 Całkowite zatrzymanie
1 Pojazd rozpoznany (regulacja aktywna) Gdy poprzedzający pojazd zwalnia aż do zatrzymania, system ACC również za-
2 Linia oznaczająca przesunięcie odstępu podczas ustawiania » strona 252, trzymuje pojazd.
Ustawianie poziomu odstępu. Ruszanie po postoju
3 Ustawiony odstęp do poprzedzającego pojazdu Gdy po zatrzymaniu poprzedzający pojazd ponownie rusza, pojazd z systemem
4 Pojazd rozpoznany (regulacja nieaktywna) ACC również rusza i prędkość jest nadal regulowana. W przypadku dłuższego
postoju regulacja jest automatycznie przerywana.
Wskazania stanu ACC » rys. 285
Regulacja nieaktywna (na wyświetlaczu kolorowym cyfry danych prędkoś- Przegląd obsługi
ci prezentowane są w kolorze szarym).
Regulacja aktywna – nie wykryto pojazdu (na wyświetlaczu kolorowym cy-
fry danych prędkości prezentowane są z wyróżnieniem).
Regulacja nieaktywna – brak zapamiętanej prędkości.
Regulacja aktywna – wykryto pojazd (na wyświetlaczu kolorowym cyfry
danych prędkości prezentowane są z wyróżnieniem).
Wskazówki dotyczące zmniejszenia prędkości
Jeżeli opóźnienie ACC w odniesieniu do poprzedzającego pojazdu nie jest wy-
starczające, na tablicy rozdzielczej świeci się lampka kontrolna , a na wy-
świetlaczu pojawia się wskazówka, aby nacisnąć pedał hamulca.
Rys. 286 Dźwignia obsługowa
Regulacja odpowiednio do pojazdu jadącego sąsiednim pasem
Podczas regulacji pojazd może być regulowany stosownie do pojazdu jadącego Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249.
po sąsiednim pasie.
Przegląd funkcji ACC, obsługiwanych za pomocą dźwigni » rys. 286
Może to nastąpić przy prędkości powyżej 80 km/h, gdy pojazd porusza się
szybciej od pojazdu na sąsiednim pasie po stronie kierowcy. Na wyświetlaczu 1 aktywacja ACC (regulacja nieaktywna)
pokazuje się pojazd jadący sąsiednim pasem. 2 rozpoczęcie regulacji (ponowne uruchomienie) / zwiększanie
prędkości skokowo o 1 km/h (pokonanie siły sprężynowania)
Informacja
3 przerwanie regulacji (pozycja sprężynowania)
Niektóre wskazania ACC na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej mogą zostać
4 dezaktywacja ACC
przesłonięte przez wskazania innych funkcji. Wskazanie ACC wyświetla się au-
tomatycznie na krótko w przypadku zmiany statusu systemu ACC. 5 zwiększanie prędkości skokowo o 10 km/h
6 zmniejszanie prędkości skokowo o 10 km/h
Automatyczne zatrzymywanie i ruszanie A ustawianie poziomu odstępu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249. B rozpoczęcie regulacji / zmniejszanie prędkości skokowo o 1
km/h
Przy użyciu ACC samochody z automatyczną skrzynią biegów można całko- Jeżeli dźwignia z pozycji zostanie ustawiona bezpośrednio do pozycji sprę-
wicie zatrzymać i ponownie ruszyć. żynowania, , aktualna prędkość zostanie zapisana i rozpocznie się regula-
cja.
252 Jazda
Ustawianie za pomocą dźwigni
› Ustawić włącznik w pozycji sprężynowania lub » rys. 286 na stro-
nie 251.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawi się linia 2 » rys. 284 na stro-
nie 250, która oznacza przesunięcie odstępu.
› Za pomocą włącznika na dźwigni ustawić linię 2 na wybranym pozio-
mie odstępu.
Informacja
■ Jeżeli poziom odstępu zostanie zmieniony w urządzeniu Infotainment, zmianę Rys. 288 Inne samochody zmieniające pas ruchu / stojące samochody
będzie można zauważyć dopiero po aktywowaniu ACC.
■ Odstęp jest zależny od prędkości jazdy. Im wyższa prędkość jazdy, tym więk-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249.
szy odstęp od poprzedzającego pojazdu.
■ Ustawienie poziomu odstępu zapisane jest (w zależności od typu urządzenia W opisanych niżej (i podobnych) sytuacjach drogowych wymagana jest szcze-
Infotainment) na spersonalizowanym aktywnym koncie użytkownika » stro- gólna ostrożność i ewentualnie ingerencja kierowcy (hamowanie, dodanie gazu
na 61. itp.).
Podczas pokonywania zakrętów
Szczególne sytuacje w ruchu drogowym
Podczas wjazdu w długi zakręt lub wyjazdu z długiego zakrętu może się zda-
rzyć, że pojazd jadący po sąsiednim pasie znajdzie się w obszarze rozpoznawa-
nym przez radar » rys. 287 – . Własny pojazd będzie wówczas regulowany
według tego pojazdu.
Pojazdy wąskie lub jadące w przesunięciu
Pojazd wąski lub jadący w przesunięciu może być rozpoznany przez ACC do-
piero wtedy, kiedy znajdzie się w obszarze rozpoznawanym przez radar
» rys. 287 – .
Inne samochody zmieniające pas ruchu
Pojazdy, które zmieniają pas ruchu w bliskiej odległości, » rys. 288 – , mogą
Rys. 287 Pokonywanie zakrętów / pojazdy wąskie lub jadące w przesu- nie zostać na czas rozpoznane przez ACC.
nięciu
Stojące samochody
ACC nie rozpoznaje żadnych obiektów stojących! Jeżeli rozpoznany przez ACC
samochód skręca lub zjeżdża z pasa, a przed tym samochodem znajduje się po-
jazd stojący » rys. 288 – , ACC nie zareaguje na pojazd stojący.
Samochody ze szczególnym ładunkiem lub specjalnym nadwoziem
ACC prawdopodobnie nie rozpozna ładunku lub elementów nadwozia innych
samochodów, które wystają poza krawędzie samochodu na boki, do góry lub
do dołu.
Podczas wyprzedzania
Jeżeli pojazd jedzie z prędkością niższą niż zapamiętana i zostanie włączony Front Assist
kierunkowskaz, ACC ocenia tę sytuację jako zamiar wykonania przez kierowcę
manewru wyprzedzania. ACC powoduje, że samochód automatycznie przy-
Wprowadzenie do tematu
spiesza i w ten sposób zmniejsza odstęp od poprzedzającego go samochodu.
Front Assist (zwany dalej krótko systemem) ostrzega przed kolizją z innym po-
Jeżeli samochód zjedzie na pas wyprzedzania i nie zostanie rozpoznany żaden jazdem lub przeszkodą znajdującą się przed samochodem, w razie potrzeby
poprzedzający go samochód, ACC powoduje, że samochód przyspiesza do za- próbuje uniknąć kolizji lub zmniejszyć jej skutki poprzez automatyczne hamo-
pamiętanej prędkości i utrzymuje tę prędkość. wanie.
Proces przyspieszenia można w każdym momencie przerwać, naciskając pedał Czujnik radarowy » strona 223 nadzoruje obszar przed samochodem.
hamulca lub pozycję na dźwigni obsługowej » rys. 286 na stronie 251.
UWAGA
Jazda z przyczepą
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
Podczas jazdy z przyczepą lub innym urządzeniem podłączonym do gniazda
dów wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu.
przyczepy regulacja ACC działa mniej dynamicznie. Dlatego należy dopasować
■ System nie reaguje na pojazdy przecinające drogę lub jadące z naprzeciw-
styl jazdy do tego ograniczenia.
ka.
Zakłócenia funkcjonowania
OSTROŻNIE
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249. Jeżeli w pojeździe lub w elektrycznie połączonej przyczepie uszkodzona jest
więcej niż jedna lampa świateł hamowania, system nie jest dostępny.
Jeżeli ACC z nieznanego powodu nie jest dostępne, na wyświetlaczu tablicy
rozdzielczej zapala się lampka kontrolna i pokazuje się odpowiedni komuni-
Ustawienia w urządzeniu Infotainment
kat.
Czujnik zasłonięty / zabrudzony
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 254.
Jeżeli pokrywa czujnika bądź czujnik są zabrudzone lub zasłonięte, pojawia się
komunikat o braku widoczności czujnika. Oczyścić pokrywę czujnika lub usu-
› W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny →
Asystenci.
nąć przeszkodę » rys. 251 na stronie 223.
■ Front Assist (system monitorowania otoczenia) – ustawianie układu wspo-
Jeżeli komunikat o braku widoczności czujnika pojawia się w zimie, przyczyną
magania monitorującego odstęp od poprzedzających pojazdów
może być śnieg na czujniku pod pokrywą. System ACC będzie ponownie ■ Włączony – aktywacja / dezaktywacja układu wspomagania
sprawny po stopnieniu się śniegu na czujniku. ■ Ostrzeżenie wstępne (wariant 1) – włączanie / wyłączanie ostrzeżenia
ACC niedostępny ■ Ostrzeżenie wstępne (wariant 2) - włączanie / wyłączanie i ustawianie poziomu
Jeżeli ACC nie jest obecnie dostępny, pojawia się komunikat o braku dostęp- odstępu, przy którym pojawia się ostrzeżenie
ności. Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i ponownie go uruchomić. Gdyby ACC ■ Pokaż ostrzeżenie o odległości – włączanie / wyłączanie wyświetlania ostrzeże-
nadal nie był dostępny, skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. nia o odległości
254 Jazda
Zasady funkcjonowania Odstęp, w przypadku którego pojawia się ostrzeżenie, zależy od aktualnej
prędkości jazdy.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 254.
Ostrzeżenie może wyświetlić się podczas jazdy z prędkością w zakresie od
Wspomaganie systemu działa w opisany niżej sposób. około 60 km/h do 210 km/h.
▶ Sygnalizuje niebezpieczny odstęp od poprzedzającego pojazdu.
▶ Ostrzega przed możliwą kolizją. Ostrzeżenie i automatyczne hamowanie
▶ Wspomaga wykonany przez kierowcę manewr hamowania.
▶ Jeżeli kierowca nie reaguje na rozpoznane zagrożenie, następuje automatycz- Rys. 290
ne hamowanie. Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: ostrzeżenie wstęp-
System działa tylko wtedy, gdy spełnione są następujące warunki podstawowe. ne lub hamowanie awaryjne przy niskiej prędkości
System jest aktywny.
ASR jest aktywny » strona 225.
Samochód porusza się do przodu z prędkością większą niż 5 km/h.
Informacja
System może działać w ograniczonym zakresie lub być całkowicie wyłączony, Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 254.
np. podczas jazdy na „niebezpiecznych“ zakrętach lub podczas ingerencji ESC
» strona 224. Hamowanie awaryjne przy niskiej prędkości
W przypadku zagrożenia kolizją w przedziale prędkości od około 5 km/h do 30
Ostrzeżenie o niebezpiecznym odstępie km/h na wyświetlaczu pokazuje się lampka kontrolna » rys. 290 i system
włącza automatyczne hamowanie.
Rys. 289 Ostrzeżenie wstępne
Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: ostrzeżenie o nie- Jeżeli system rozpozna zagrożenie kolizją, na wyświetlaczu pojawi się lamka
bezpiecznym odstępie kontrolna » rys. 290 i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Ostrzeżenie wstępne pojawia się w następujących sytuacjach.
▶ W przypadku zagrożenia kolizją z poruszającą się przeszkodą przy prędkości
od około 30 km/h do 210 km/h.
▶ W przypadku zagrożenia kolizją z nieruchomą przeszkodą przy prędkości od
około 30 km/h do 85 km/h.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 254. Kiedy wyświetli się ostrzeżenie wstępne, wcisnąć pedał hamulca lub omi-
nąć przeszkodę!
Ostrzeżenie o niebezpiecznym odstępie wyświetlane jest w pojazdach wypo-
sażonych w wyświetlacz MAXI DOT. Bezpośrednie ostrzeżenie i automatyczne hamowanie – poruszająca się
przeszkoda
W przypadku przekroczenia bezpiecznego odstępu od poprzedzającego pojaz-
Jeżeli w przypadku zagrożenia kolizją z poruszającą się przeszkodą kierowca
du, na wyświetlaczu pojawia się lampka kontrolna » rys. 289.
nie reaguje na ostrzeżenie wstępne, dzięki czynnej ingerencji układu hamulco-
Należy natychmiast zwiększyć odstęp, uwzględniając jednocześnie aktualną wego system automatycznie wywołuje krótki manewr hamowania, aby po-
sytuację w ruchu drogowym! nownie ostrzec kierowcę przez zagrożeniem możliwą kolizją.
256 Jazda
dezaktywacja / aktywacja w pojazdach z kierownicą wielofunkcyjną Brak dostępu do systemu
Przycisk / Jeżeli system nie jest obecnie dostępny, pojawia się komunikat o braku do-
pokrętło Działanie Funkcja stępności. Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i ponownie go uruchomić. Gdyby
» rys. 291 system nadal nie był dostępny, skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji ob-
sługi.
wyświetlenie pozycji menu Front As-
C naciśnięcie
sist
Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection)
D naciśnięcie dezaktywacja / aktywacja systemu
Dezaktywacja / aktywacja i ustawianie w urządzeniu Infotainment Wprowadzenie do tematu
W urządzeniu Infotainment można dezaktywować / aktywować cały system
lub funkcje ostrzeżenia wstępnego i ostrzeżenia o niebezpiecznym odstępie Dzięki wyborowi trybu jazdy właściwości jezdne pojazdu mogą zostać dopaso-
» strona 254, Ustawienia w urządzeniu Infotainment. wane do wybranego stylu jazdy.
Jeżeli funkcja ostrzeżenia przed niebezpiecznym odstępem została dezaktywo- Do dyspozycji są następujące tryby Eco, Comfort, Normal, Sport, Individual i Offroad.
wana przed wyłączeniem zapłonu, po włączeniu zapłonu pozostaje w dalszym Tryb Comfort dostępny jest jedynie w pojazdach z adaptacyjną regulacją pod-
ciągu nieaktywna. wozia (DCC) oraz w posiadającym tryb Offroad modelu Octavia Scout.
UWAGA UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa Front Assist należy dezaktywować w niżej Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów
podanych sytuacjach. wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu.
■ Holowanie pojazdu.
■ Ustawienie samochodu na rolkowym stanowisku kontrolnym.
■ Po wystąpieniu nieuzasadnionego ostrzeżenia lub ingerencji systemu. Adaptacyjna regulacja podwozia (DCC)
■ Podczas przewożenia pojazdu na samochodzie ciężarowym, promie trans-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 257.
portującym samochody itp.
Adaptacyjna regulacja podwozia (zwana dalej krótko DCC) umożliwia dobór
charakterystyki amortyzatorów do stylu jazdy sportowego, normalnego albo
Zakłócenia działania
komfortowego, poprzez wybór odpowiedniego trybu jazdy.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 254. DCC ciągle analizuje sposób kierowania pojazdem oraz właściwości nawierzch-
Jeżeli system z nieznanego powodu jest niedostępny, na wyświetlaczu tablicy ni podczas jazdy i odpowiednio dostosowuje zachowanie się podwozia w ra-
rozdzielczej pokazuje się odpowiedni komunikat. mach wybranego trybu jazdy.
258 Jazda
Tryb Offroad Na ekranie urządzenia Infotainment zostaną wyświetlone następujące przyciski
funkcyjne » rys. 293.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 257. A Informacje o ustawieniu aktualnie wybranego trybu
Ustawienie trybu Individual
Tryb Offroad przeznaczony jest do jazdy po nieutwardzonych drogach.
B Menu trybu jazdy
Dalsze informacje » strona 227, Tryb OFF ROAD.
Wyboru trybu jazdy dokonuje się w jeden z poniższych sposobów.
Informacja ▶ Przez kilkakrotne naciśnięcie przycisku albo .
▶ Przez wybranie odpowiedniego przycisku funkcyjnego na ekranie urządzenia
Tryb Offroad dezaktywowany jest po wyłączeniu i włączeniu zapłonu, a ustawia-
ny jest automatycznie tryb Normal. Infotainment » rys. 293.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu napęd zostanie ustawiony w aktualnym try-
Wybór trybu i wskaźnik urządzenia Infotainment bie jazdy na Normal. Aby zmienić ustawienie napędu, ponownie wybrać dany
tryb jazdy.
Informacja
■ Aktualnie wybrany tryb jazdy jest wskazywany w urządzeniu Infotainment, w
wierszu statusu obok symbolu .
■ Wybrany tryb jazdy lub ustawienie trybu Individual zapisywane jest na aktyw-
nym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 61.
Rys. 293
■ DCC: – ustawianie charakterystyki amortyzatorów
Wskazania na ekranie urządze-
■ Układ kierowniczy: – ustawianie charakterystyki wspomagania kierownicy
nia Infotainment
■ Napęd: – ustawianie charakterystyki napędu
■ Blok.mech.różnic.przedniej osi: – ustawianie charakterystyki mechanizmu różnico-
wego osi przedniej
■ ACC: – ustawianie przyspieszenia pojazdu przy włączonej automatycznej regu-
lacji odległości
■ Dynam.światła kierowane: – ustawianie charakterystyki reflektorów przednich ze
światłem ledowym
■ Klimatyzacja: – ustawianie charakterystyki klimatyzacji climatronic
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 257. ■ Dźwięk silnika: – ustawianie odgłosów pracy silnika w pojeździe
■ Zresetuj tryb – przestawienie wszystkich pozycji menu w trybie Individual na Nor-
Wyświetlanie menu trybu jazdy
mal
› Nacisnąć przycisk lub » rys. 292. ■ Anuluj – zachowanie aktualnych ustawień
■ Zresetuj – ustawianie wszystkich pozycji menu na tryb Normal
Zasady funkcjonowania
Asystent utrzymania pasa ruchu (Lane Assist)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 260.
Wprowadzenie do tematu
W krytycznych sytuacjach drogowych (np. hamowanie awaryjne lub nagła
zmiana kierunku jazdy) w celu zmniejszenia ryzyka ciężkich obrażeń mogą zos- Rys. 294
tać podjęte – oddzielnie lub jednocześnie – podane niżej środki. Czujnik Lane Assist
▶ Zapięte pasy bezpieczeństwa pasażera i kierowcy zostaną automatycznie na-
prężone w sposób mocno przylegający do ciała.
▶ Otwarte, elektrycznie uruchamiane szyby w drzwiach są automatycznie za-
mykane z pozostawieniem szpary około 5 cm od krawędzi.
▶ Dach przesuwno-uchylny zostanie zamknięty.
260 Jazda
UWAGA ■ Lane Assist (asystent utrzymania pasa ruchu) – ustawianie asystenta utrzy-
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła- mania pasa ruchu
■ Włączony – aktywacja / dezaktywacja asystenta
dów wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu.
■ System utrzymuje pojazdu w pasie ruchu, lecz nie przejmuje kierowania ■ Adaptacyjne prowadzenie po torze – włączanie / wyłączanie adaptacyjnego pro-
UWAGA
W podanych niżej sytuacjach system może nie rozpoznać bądź błędnie roz-
poznać linie odgraniczające.
■ W warunkach złej widoczności (np. podczas mgły, ulewy, intensywnych
opadów śniegu).
■ Podczas jazdy na „ostrych“ zakrętach.
■ Zaburzenia pracy czujnika przez słońce lub światła samochodów jadących
z naprzeciwka. Rys. 295 Monochromatyczny wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady
■ Ograniczenie pola widzenia czujnika przez przeszkodę lub poprzedzający wskazań systemu
pojazd.
OSTROŻNIE
Nie umieszczać na szybie przedniej przed czujnikiem żadnych przedmiotów,
aby nie zakłócały działania systemu.
Informacja
■ System jest przeznaczony do stosowania podczas jazdy po autostradach i
drogach z wysokiej jakości poziomymi znakami drogowymi.
■ System może rozpoznawać linie ciągłe i przerywane.
Ustawienia w urządzeniu Infotainment Rys. 296 Kolorowy wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady wskazań
systemu
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 261.
› W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny → Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 261.
Asystenci.
Wskazania systemu » rys. 295 i » rys. 296
System został aktywowany, lecz nie jest gotowy do ingerencji.
System został aktywowany i jest gotowy do ingerencji.
262 Jazda
Wezwanie do przejęcia kierownicy Informacja
Jeżeli system rozpozna, że ręce nie leżą na kierownicy, może to zaburzyć jego System jest dostępny tylko w niektórych krajach.
prawidłowe działanie. Pojawi się wezwanie do przejęcia kierownicy. Położyć rę-
ce na kierownicy. Ustawienia w urządzeniu Infotainment
Informacja
Jeżeli pojazd znajduje się np. na autostradzie bez ograniczeń prędkości, wów-
czas na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się znak drogowy dotyczący
Rys. 298 Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady wyświetlania końca wszelkich ograniczeń.
264 Jazda
Czujnik zabrudzony / zasłonięty UWAGA
Jeżeli pojawi się polecenie oczyszczenia szyby przedniej, oczyścić przednią szy- ■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
bę lub usunąć przeszkodę z obszaru czujnika. dów wspomagających » strona 223, w części Wprowadzenie do tematu.
■ Kierowca jest odpowiedzialny za swoją zdolność do prowadzenia samo-
Usterka systemu
W przypadku pojawienia się komunikatu o błędzie zwrócić się o pomoc do spe- chodu. W razie zmęczenia nie należy prowadzić samochodu.
■ Może się zdarzyć, że system nie rozpozna wszystkich sytuacji, w których
cjalistycznej stacji obsługi.
konieczna jest przerwa.
Ograniczenie systemu ■ Dlatego podczas długiej jazdy wymagane są regularne i wystarczająco
System wyświetla komunikat o ograniczeniu systemu w podanych niżej przy- długie przerwy.
padkach. ■ W przypadku mikrozaśnięć ostrzeżenie systemowe nie jest generowane.
▶ Mapy są nieaktualne.
▶ Pojazd znajduje się w obszarze, dla którego nie ma map.
Informacja
■ W niektórych sytuacjach system może nieprawidłowo ocenić sposób kiero-
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy wania pojazdem i pomyłkowo zalecać przerwę.
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy (zwane dalej krótko systemem) zaleca ■ System przewidziany jest do stosowania na autostradach.
kierowcy przerwę w jeździe, gdy na podstawie sposobu kierowania pojazdem
system rozpozna zmęczenie kierowcy. Kontrola ciśnienia w oponach
System analizuje sposób kierowania pojazdem przy prędkościach
65-200 km/h.
Wprowadzenie do tematu
Warunki, w których system rozpoznaje przerwę w jeździe Kontrola ciśnienia w oponach (nazywana dalej krótko systemem) kontroluje
▶ Samochód zostanie zatrzymany, a zapłon wyłączony.
ciśnienie w oponach podczas jazdy.
▶ Samochód zostanie zatrzymany, pas bezpieczeństwa odpięty, a drzwi kierow-
cy otwarte. W razie zmiany ciśnienia w oponach na tablicy rozdzielczej świeci się lampka
▶ Samochód zostanie zatrzymany na ponad 15 minut. kontrolna i rozlega się sygnał dźwiękowy » strona 48.
Jeżeli nie zostanie spełniony żaden z warunków lub sposób kierowania pojaz- System może pracować sprawnie tylko wtedy, gdy opony mają odpowiednie
dem nie zostanie zmieniony, po 15 minutach system ponownie zaleci przerwę. ciśnienie, a wartości te zapisane są w systemie.
System można aktywować / dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w me- Wartości ciśnienia w oponach należy zawsze zapisywać w systemie, gdy
nu / → → Asystenci. wystąpi jedno z poniższych zdarzeń.
▶ Zmiana ciśnienia w oponach.
Zalecenie przerwy w jeździe ▶ Wymiana jednego koła lub większej ilości kół.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się na kilka sekund symbol oraz ▶ Zmiana pozycji jednego koła w pojeździe.
komunikat o rozpoznaniu zmęczenia kierowcy. Dodatkowo rozlega się sygnał ▶ Zaświecenie się na tablicy rozdzielczej lampki kontrolnej .
dźwiękowy.
OSTROŻNIE
Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie systemu, wartości ciśnienia
w oponach należy zapisywać co 10 000 km lub raz do roku.
Rys. 299
Przycisk zapisywania / przykład
wskazania ekranu: informacja o
zmianie ciśnienia w lewej oponie
przedniej
266 Jazda
Zaczep holowniczy i przyczepa Opis
Zaczep holowniczy
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Przed każdą jazdą z założonym zaczepem kulowym sprawdzić, czy jest on Rys. 300 Wspornik zaczepu holowniczego / zaczep kulowy / warianty
prawidłowo i stabilnie zamocowany w gnieździe. kluczyka
■ Jeżeli zaczep kulowy nie jest prawidłowo i stabilnie zamocowany w gnieź-
dzie lub jest uszkodzony bądź niekompletny, nie może być użytkowany –
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 267.
niebezpieczeństwo wypadku. Zaczep kulowy można zdejmować i zakładać. Znajduje się on w schowku na ko-
■ Nie wprowadzać zmian ani modyfikacji w zaczepie holowniczym. ło zapasowe / dojazdowe.
■ Utrzymywać gniazdo zaczepu holowniczego w czystości. Zabrudzenie
uniemożliwia prawidłowe zamocowanie zaczepu kulowego! Wspornik zaczepu holowniczego, zaczep kulowy i warianty kluczyka (w za-
leżności od wyposażenia) » rys. 300
Informacja 1 gniazdo 13-stykowe
Po całkowitym wymontowaniu zaczepu holowniczego miejsce po zaczepie 2 zaczepy zabezpieczające
musi zostać zastąpione przez seryjne wzmocnienie tylnego zderzaka, obejmują- 3 gniazdo
ce również element mocujący do ucha holowniczego. 4 zatyczka
5 kapturek ochronny
6 zaczep kulowy
7 dźwignia obsługowa
8 zatyczka zamka
9 trzpień zwalniający
10 zamek
11 kula blokująca
12 kluczyk – wariant 1
13 kluczyk – wariant 2
Rys. 302
2. krok: oba warianty kluczyka
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 267. Prawidłowo ustawiona pozycja gotowości » rys. 303.
Obowiązuje dla 1. wariantu kluczyka – czerwone oznaczenie A na kluczy-
Zaczep kulowy może być montowany tylko wtedy, kiedy znajduje się on w po- ku znajduje się na górze.
zycji gotowości. Obowiązuje dla 2. wariantu kluczyka – oczko B kluczyka znajduje się na
1. krok – obowiązuje dla 1. wariantu kluczyka górze.
› Wyjąć zatyczkę z zamka. Dźwignia obsługowa C zablokowana jest w położeniu dolnym.
› Włożyć kluczyk A do zamka, tak by jego zielone oznaczenie wskazywało do Trzpień zwalniający D jest ruchomy.
góry.
W pozycji gotowości kluczyka nie można wyjąć ani obrócić do innego położe-
› Obrócić kluczyk A w kierunku strzałki 1 , tak by jego czerwone oznaczenie nia. Tak ustawiony zaczep kulowy jest gotowy do montażu.
wskazywało do góry » rys. 301.
1. krok – obowiązuje dla 2. wariantu kluczyka
› Wyjąć zatyczkę z zamka.
› Kluczyk B włożyć do zamka, tak aby oczko kluczyka wskazywało na dół.
› Obrócić kluczyk B w kierunku strzałki 2 , tak aby oczko kluczyka znajdowa-
ło się na górze » rys. 301.
268 Jazda
Montaż zaczepu kulowego – 1. krok Montaż zaczepu kulowego – 2. krok
Rys. 304 Zakładanie zaczepu kulowego / trzpień zwalniający w pozycji Rys. 305 Ryglowanie zamka: 1. wariant kluczyka / 2. wariant kluczyka
wyjściowej
Rys. 307
Prawidłowo zamocowany za-
czep kulowy Rys. 309 Ryglowanie zamka: 1. wariant kluczyka / 2. wariant kluczyka
Do zaczepu kulowego nie może być podłączona przyczepa ani żadne inne akce-
soria. Przed zdjęciem zaczepu kulowego zalecamy nałożenie kapturka ochron-
nego na główkę zaczepu kulowego.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 267. Obowiązuje dla obu wariantów kluczyka
Prawidłowo zamocowany zaczep kulowy » rys. 307 › Zdjąć zatyczkę A z zamka w kierunku strzałki 1 » rys. 308.
Zaczep kulowy musi być mocno osadzony w gnieździe, w przypadku sil- Obowiązuje dla 1. wariantu kluczyka
nych „wstrząsów“ nie może wykazywać luzu. › Włożyć kluczyk B do zamka w kierunku strzałki 2 , tak by jego zielone ozna-
Dźwignia obsługowa A znajduje się całkowicie w górze. czenie znajdowało się na górze.
Trzpień zwalniający B wystaje do oporu (widoczna jest jego czerwona i › Obrócić kluczyk B w kierunku strzałki 3 , tak by jego czerwone oznaczenie
zielona część). znajdowało się na górze » rys. 309.
Kluczyk jest wyciągnięty i zatyczka C jest założona na zamek. Obowiązuje dla 2. wariantu kluczyka
› Kluczyk C włożyć do zamka w kierunku strzałki 4 , tak by oczko kluczyka
Demontaż zaczepu kulowego – 1. krok było obrócone w dół.
› Obrócić kluczyk C w kierunku strzałki 5 , tak by oczko kluczyka znajdowało
Rys. 308 się na górze » rys. 309.
Zdejmowanie zatyczki z zamka
270 Jazda
Demontaż zaczepu kulowego – 2. krok OSTROŻNIE
■ Schować zaczep kulowy ustawiony w pozycji gotowości, z kluczykiem skie-
Rys. 310 rowanym w górę, do skrzynki – w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodze-
Luzowanie zaczepu kulowego nia kluczyka!
■ Podczas manipulowania dźwignią obsługową nie stosować zbyt wielkiej siły
(np. nie stawać na niej)!
Rys. 311
Prezentacja maksymalnej dłu-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 267. gości zamontowanych akceso-
riów i dopuszczalnego ciężaru
Wyjmowanie całkowitego akcesoriów w za-
› Chwycić zaczep kulowy od dołu » rys. 310. leżności od środka ciężkości ła-
› Wcisnąć trzpień zwalniający A w kierunku strzałki
1 i jednocześnie nacis- dunku
nąć dźwignię obsługową B do oporu w kierunku strzałki 2 .
W tym położeniu zaczep kulowy jest odblokowany i swobodnie spada do ręki.
Jeżeli zaczep kulowy po odblokowaniu nie wypadnie swobodnie do ręki, nacis- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 267.
nąć go drugą ręką od góry.
W przypadku używania akcesoriów (np. bagażnik rowerowy) należy pamiętać o
› Założyć zatyczkę 4 » rys. 300 na stronie 267 na gniazdo. ich dopuszczalnym ciężarze całkowitym łącznie z obciążeniem.
Jeżeli dźwignia obsługowa B jest przytrzymywana w miejscu i nie została Długość maksymalna zamontowanych akcesoriów (mierzona od główki za-
wciśnięta do oporu w dół, to po zdjęciu zaczepu kulowego przesunie się po- czepu holowniczego) wynosi 70 cm » rys. 311.
nownie do góry i nie zatrzaśnie się w pozycji gotowości. W takiej sytuacji za-
Dozwolona masa całkowita akcesoriów łącznie z obciążeniem zmniejsza się
czep kulowy należy przed następnym montażem przestawić do tego położenia
wraz ze zwiększającą się odległością między środkiem ciężkości obciążenia a
» strona 268, Ustawianie pozycji gotowości.
główką zaczepu holowniczego.
Zaczep kulowy należy zawsze wyczyścić przed schowaniem go do skrzynki z
narzędziami. Odległość między środkiem
Dozwolona masa całkowita akcesoriów
ciężkości obciążenia a głów-
łącznie z obciążeniem
UWAGA ką zaczepu
W żadnym razie nie pozostawiać zaczepu kulowego swobodnie leżącego w A 0 cm 75 kg / 56 kga)
bagażniku. Podczas gwałtownego hamowania mógłby spowodować uszko- B 30 cm 75 kg / 56 kga)
dzenia bagażnika i stanowić zagrożenie dla osób jadących samochodem!
C 60 cm 35 kg / 28 kga)
D 70 cm 0 kg / 0 kga)
a) Dotyczy pojazdów G-TEC.
UWAGA
■ Nieprawidłowe podłączenie instalacji elektrycznej przyczepy (akcesoriów)
może prowadzić do wypadków lub ciężkich obrażeń na skutek porażenia
prądem.
■ Nie wolno wykonywać żadnych zmian ani modyfikacji instalacji elektrycz-
Przyczepianie / odczepianie nej pojazdu oraz przyczepy (akcesoriów) – ryzyko wypadków lub ciężkich
› Zamontować zaczep kulowy. obrażeń na skutek porażenia prądem.
› Chwycić 13-biegunowe gniazdo w obszarze A i wyciągnąć w kierunku ■ Po wykonaniu połączenia elektrycznego między pojazdem a przyczepą
strzałki » rys. 312. (akcesoriami) należy sprawdzić działanie lamp przyczepy / akcesoriów.
› Zdjąć kapturek ochronny 5 » rys. 300 na stronie 267. ■ Nie używać zaczepów zabezpieczających do holowania – ryzyko wypadku!
› Nałożyć przyczepę (akcesoria) na główkę zaczepu.
› Odchylić osłonę wtyczki i włożyć wtyczkę przyczepy (akcesoriów) w 13-sty- OSTROŻNIE
kowe gniazdo A » rys. 312. (Jeżeli przyczepa / akcesoria posiadają wtyk 7-
■ Nieprawidłowo podłączona instalacja elektryczna przyczepy (akcesoriów)
stykowy, należy zastosować odpowiedni reduktor z oryginalnych akcesoriów
może powodować zakłócenia elektroniki pojazdu.
ŠKODA).
■ Łączny pobór mocy wszelkich odbiorników podłączonych do instalacji elek-
› Linkę zabezpieczającą przyczepy zaczepić za zaczep zabezpieczający B (linka trycznej przyczepy / akcesoriów może wynieść maksymalnie 350 W, w prze-
zabezpieczająca musi zwisać we wszystkich położeniach przyczepy wzglę-
ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu.
dem samochodu).
Odczepianie przebiega w odwrotnej kolejności.
272 Jazda
Ładowanie przyczepy Gdy samochód jest pusty, a przyczepa załadowana, rozkład obciążenia jest bar-
dzo niekorzystny. Jeśli mimo to jazda z taką kombinacją obciążenia jest ko-
Ciśnienie w oponach samochodu należy skorygować do wartości dla „pełnego nieczna, należy jechać szczególnie ostrożnie.
obciążenia“ » strona 298.
UWAGA
Rozmieszczenie ładunku Nieprzymocowany ładunek może znacznie pogarszać stabilność i bezpie-
Ładunek przyczepy należy rozmieścić tak, aby ciężkie przedmioty znalazły się czeństwo jazdy – ryzyko wypadku!
możliwie jak najbliżej osi przyczepy. Ładunek zabezpieczyć przed przemie-
szczaniem się.
Masa przyczepy
W żadnym razie nie wolno przekraczać dozwolonej masy holowanej przyczepy.
Dozwolona masa przyczepy – Octavia
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa ha-
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa niehamowa-
Silnik Skrzynia biegów mowana (kg)
na (kg)
w przypadku wzniesień do 12%.
MG 1300 610
1,0 l/85 kW TSI
DSG 1300 620
1,2 l/63 kW TSI MG 1100 610
MG 1400 690
1,4 l/81 kW TSI G-TEC
DSG 1400 700
MG 1500 620
1,4 l/110 kW TSI
DSG 1500 630
MG 1500 630
1,5 l/110 kW TSI ACT
DSG 1500 640
MG 1100 600
1,6 l/81 kW MPI
AG 1100 620
MG 1600 650
1,8 l/132 kW TSI DSG 1600 660
DSG 4x4 1600 710
1,6 l/66 kW TDI CR MG 1400 640
MG 1500 650
1,6 l/85 kW TDI CR
DSG 1500 650
274 Jazda
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa ha-
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa niehamowa-
Silnik Skrzynia biegów mowana (kg)
na (kg)
w przypadku wzniesień do 12%.
MG 1500 640
1,5 l/110 kW TSI ACT
DSG 1500 650
MG 1100 610
1,6 l/81 kW MPI
AG 1100 620
MG 1600 660
1,8 l/132 kW TSI DSG 1600 670
DSG 4x4 1600 720
1,6 l/66 kW TDI CR MG 1400 650
MG 1500 660
1,6 l/85 kW TDI CR
DSG 1500 660
MG 1600 670
2,0 l/105 kW TDI CR
DSG 1600 680
MG 1600 670
MG 4x4 2000 720
2,0 l/110 kW TDI CR
DSG 1600 680
DSG 4x4 2000 740
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 4x4 1800 730
Dozwolona masa przyczepy – Octavia Combi RS
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa ha-
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa niehamowa-
Silnik Skrzynia biegów mowana (kg)
na (kg)
w przypadku wzniesień do 12%.
MG 1600 720
2,0 l/169 kW TSI
DSG 1600 730
MG 1600 730
2,0 l/180 kW TSI
DSG 1600 740
MG 1600 730
2,0 l/135 kW TDI CR DSG 1600 740
DSG 4x4 1800 750
UWAGA Autoalarm
Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia zaczepu oraz dopuszczal-
nej masy przyczepy – ryzyko wypadku! Alarm zostanie wywołany, jeżeli w samochodach wyposażonych w aktywny
autoalarm (zwany dalej krótko autoalarmem) zostanie przerwane połączenie
elektryczne z przyczepą (akcesoriami).
Jazda z przyczepą
Przed doczepieniem lub odczepieniem przyczepy (akcesoriów) zawsze dezak-
Prędkość jazdy tywować autoalarm » strona 68.
Ze względu na bezpieczeństwo nie jechać z przyczepą szybciej niż 100 km/h
Warunki objęcia przyczepy (akcesoriów) autoalarmem.
(jeżeli pojazd ciągnący jest samochodem osobowym klasy M1) lub 80 km/h (je-
Pojazd jest fabrycznie wyposażony w autoalarm i zaczep holowniczy.
żeli pojazd ciągnący jest samochodem ciężarowym klasy N1).
Przyczepa (akcesoria) jest podłączona elektrycznie do pojazdu ciągnącego
Po wyczuciu najmniejszego ruchu wahadłowego przyczepy natychmiast przy użyciu gniazda przyczepy.
zmniejszyć prędkość. Nie próbować „prostować“ toru jazdy zestawu porusza-
Instalacja elektryczna pojazdu i przyczepy (akcesoriów) jest sprawna.
jącego się wahadłowo przez przyspieszanie.
Samochód jest zaryglowany, a autoalarm aktywny.
Hamulce Przyczepa (akcesoria) nie jest wyposażona w światła tylne typu LED.
Hamować z odpowiednim wyprzedzeniem! W przypadku przyczepy z hamul-
cem najazdowym najpierw łagodnie przyhamować, po czym płynnie zwiększyć
siłę hamowania. Dzięki temu można uniknąć szarpania spowodowanego bloko-
waniem się kół przyczepy.
Przed zjazdami odpowiednio wcześnie zredukować bieg w celu wykorzystania
dodatkowo hamowania silnikiem.
UWAGA
Zachować szczególną ostrożność podczas jazdy z przyczepą.
OSTROŻNIE
W przypadku częstej jazdy z przyczepą pojazd jest nadmiernie obciążany, dla-
tego zalecamy wykonanie dodatkowego przeglądu samochodu między plano-
wymi przeglądami okresowymi.
276 Jazda
Wskazówki eksploatacyjne Partner serwisowy ŠKODA
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 277.
Pielęgnacja i konserwacja
Wszyscy partnerzy serwisowi ŠKODA pracują według wytycznych i instrukcji
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany techniczne ŠKODA AUTO. Dzięki temu wszystkie prace serwisowe i naprawcze są wyko-
nywane zawsze na czas i w odpowiedniej jakości. Stosowanie się do wytycz-
Wprowadzenie do tematu nych i wskazówek producenta samochodu leży w interesie bezpieczeństwa
eksploatacji i dobrego stanu technicznego samochodu.
Podczas używania akcesoriów oraz wykonywania dostosowań, napraw lub
zmian technicznych samochodu należy przestrzegać wskazówek i wytycznych Dlatego zalecamy zlecanie wykonywania wszystkich dostosowań, napraw i
ŠKODA AUTO. zmian technicznych samochodu partnerowi serwisowemu ŠKODA.
Stosowanie się do wytycznych i wskazówek producenta samochodu leży w in- Oryginalne części ŠKODA
teresie bezpieczeństwa eksploatacji i dobrego stanu technicznego samochodu.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 277.
UWAGA
■ Wykonywanie dostosowań, napraw lub zmian technicznych samochodu Zalecamy stosowanie oryginalnych części ŠKODA, ponieważ tylko takie części
należy zlecać tylko specjalistycznej stacji obsługi. Nieprawidłowo wykony- są dopuszczone przez ŠKODA AUTO. Części te dokładnie odpowiadają przepi-
wane prace (łącznie z ingerowaniem w elementy elektroniczne i ich opro- som ŠKODA AUTO i są identyczne z częściami stosowanymi w produkcji seryj-
gramowanie) mogą powodować usterki – ryzyko wypadku oraz zwiększo- nej.
nego zużycia części! W odniesieniu do tych części ŠKODA AUTO może odpowiadać za ich bezpie-
■ Zalecamy, by używać w pojeździe tylko oryginalnych akcesoriów ŠKODA i czeństwo, niezawodność i długi okres działania.
oryginalnych części zamiennych ŠKODA posiadających wyraźne dopusz-
czenie producenta. Są one niezawodne, bezpieczne i dostosowane do dane- Partnerzy serwisowi ŠKODA ponoszą odpowiedzialność za wszelkie wady
go samochodu. sprzedawanych oryginalnych części ŠKODA przez okres 2 lat zgodnie z przepi-
■ Nie wolno używać produktów, które nie zostały dopuszczone przez ŠKO-
sami ustawowymi o odpowiedzialności sprzedawcy za wady fizyczne, o ile w
DA AUTO, nawet jeśli są to produkty z urzędową homologacją lub certyfi- umowie kupna-sprzedaży nie ustalono inaczej.
kacją.
Oryginalne akcesoria ŠKODA
Eksploatacja pojazdu w zmiennych warunkach atmosferycznych Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 277.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 277. Jeśli zechcą Państwo dodatkowo wyposażyć swój samochód, należy wziąć pod
uwagę następujące kwestie.
Jeżeli samochód ma być eksploatowany w krajach, w których panują inne niż
przewidziano warunki atmosferyczne, należy zwrócić się do partnera handlo- Zalecamy stosowanie w samochodzie oryginalnych akcesoriów ŠKODA. Akce-
wego ŠKODA. Doradzi on, czy należy podjąć jakieś środki zaradcze, aby zapew- soria te zostały sprawdzone przez ŠKODA AUTO pod względem niezawodnoś-
nić pełne funkcjonowanie pojazdu oraz uniknąć uszkodzeń (np. wymienić płyn ci, bezpieczeństwa i przydatności dla wybranego typu samochodu. Pomimo
chłodzący, akumulator itp.). ciągłej obserwacji rynku nie możemy zagwarantować przydatności innych pro-
duktów. Nie zapewnia tego nawet ich urzędowa homologacja czy certyfikacja
wydana przez odpowiednią instytucję państwową.
UWAGA
Ochrona komponentów System poduszek powietrznych działa, wykorzystując sygnały czujników
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 277. ciśnienia umieszczonych w drzwiach przednich. Z tego powodu zarówno w
drzwiach, jak i w obudowie drzwi, nie wolno dokonywać żadnych zmian (np.
Niektóre elektroniczne komponenty pojazdu (np. tablica rozdzielcza) są wypo- montować dodatkowych głośników). Wprowadzone zmiany mogą mieć
sażone fabrycznie w ochronę komponentów. Powoduje ona ograniczenie dzia- niekorzystny wpływ na działanie układu poduszek powietrznych – ryzyko
łania tych komponentów w przypadku nielegalnego montowania ich w innym wypadków i śmiertelnych obrażeń! Dlatego należy przestrzegać poniższych
samochodzie (np. po kradzieży) lub eksploatowania poza samochodem. wskazówek.
■ Wszelkie prace związane z przednimi drzwiami i ich obudową powinny
być wykonywane przez specjalistyczną stację obsługi.
■ Nigdy nie jeździć samochodem, w którym zdjęto wewnętrzną obudowę
drzwi lub pozostawiono otwory w obudowie.
QI1 co 5000 km lub co roka) Dlatego zalecamy zawsze pobieranie wydruku potwierdzenia przeprowadzo-
nych prac serwisowych.
QI2 co 7500 km lub co roka)
QI3 co 10 000 km lub co roka)
Czyszczenie i pielęgnacja
Wymiana oleju QI4 co 15 000 km lub co roka)
według wskaźnika okresów międzyobsługo- Wprowadzenie do tematu
QI6 wych (najpóźniej po przejechaniu 30 000 km lub
po 2 latacha)) Regularna i dokładna pielęgnacja służy utrzymaniu wartości pojazdu.
QI1 - Przy stosowaniu środków czyszczących należy przestrzegać wskazówek pod-
QI4 według wskaźnika okresów międzyobsługo-
Przegląd anych na opakowaniu. Zachęcamy do wyboru środków konserwujących z ofer-
wych
QI6 ty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
QI1 - UWAGA
Wymiana płynu QI4 pierwsza wymiana po 3 latachb), następne co
hamulcowego 2 lata ■ Niewłaściwe używanie środków konserwacyjnych może być szkodliwe dla
QI6 zdrowia.
a) W zależności od tego, co nastąpi wcześniej. ■ Samochodowe środki konserwacyjne przechowywać w miejscu niedo-
b) Okresy międzyobsługowe mogą się różnić w zależności od kraju. stępnym dla osób, które nie są w pełni samodzielne, np. dzieci – niebezpie-
czeństwo zatrucia!
UWAGA
Płyn hamulcowy trzeba koniecznie wymienić po upływie pierwszych 3 lat, a
OSTROŻNIE
następnie co 2 lata (okresy międzyobsługowe mogą się różnić w zależności
■ Do powierzchni lakierowanych nie wolno używać gąbek do zmywania owa-
od kraju). Dłuższy okres wymiany płynu hamulcowego może prowadzić do
dów, ostrych zmywaków kuchennych itp. – ryzyko uszkodzenia lakieru.
powstawania pęcherzyków pary w układzie hamulcowym w czasie silnego
■ Nie stosować agresywnych środków czyszczących czy rozpuszczalników
hamowania. Skutkiem może być zanik działania hamulców – ryzyko wypad-
chemicznych – ryzyko uszkodzenia czyszczonego materiału.
ku!
Informacja
Zalecamy zlecanie czyszczenia i pielęgnacji pojazdu u partnera serwisowego
ŠKODA.
OSTROŻNIE
■ Naturalna skóra / sztuczna skóra / Alcantara® / tkanina
■ Unikać dłuższych postojów w pełnym słońcu, ewentualnie – aby zapobiec
blaknięciu tych materiałów – chronić je, stosując pokrowce.
■ Świeże plamy (np. ślady długopisu, szminki, pasty do butów itp.) usuwać
możliwie jak najszybciej.
■ Uważać, aby nie przemoczyć skóry naturalnej podczas czyszczenia i aby
woda nie wsiąkała w szwy – ryzyko uszkodzenia skóry!
■ Nie czyścić podsufitki szczotką – ryzyko uszkodzenia powierzchni okładzi-
ny.
■ Do obić z materiału Alcantara® nie używać środków do czyszczenia skóry,
pasty do podłóg, pasty do butów, wywabiaczy do plam itp.
■ Niektóre materiały obiciowe (np. ciemny jeans) nie mają wystarczającej od-
porności koloru – może to spowodować wyraźnie widoczne przebarwienia na
obiciach siedzeń. Przyczyną nie są wady obicia.
■ Ostre elementy odzieży (np. zamki błyskawiczne, nity, paski o ostrych kra-
wędziach) mogą uszkodzić materiały obiciowe. Takich uszkodzeń nie można
uznać za uzasadniony powód reklamacji.
■ Części z tworzywa sztucznego
■ Nie mocować zapachów i odświeżaczy powietrza na desce rozdzielczej –
ryzyko uszkodzenia deski rozdzielczej.
■ Szyby
■ Nie naklejać żadnych naklejek na ścieżki ogrzewania ani na antenę – ryzyko
uszkodzenia.
Paliwo
Wprowadzenie do tematu
Rys. 315
Naklejki z zalecanym paliwem
Po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa jest podany rodzaj paliwa zale- Rys. 317
cany dla pojazdu » rys. 315. Pokrywa wlewu paliwa w pojaz-
Pojemność zbiornika paliwa w samochodach z napędem na przednie koła wy- dach z silnikiem wysokopręż-
nosi około 50 litrów, w samochodach z napędem na wszystkie koła około 55 nym
litrów, z czego 6 litrów stanowi rezerwę.
UWAGA
Paliwo i jego opary są wybuchowe – zagrożenie życia!
Olej napędowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 285.
Po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa jest podany rodzaj paliwa zale-
cany dla pojazdu » rys. 315 na stronie 285.
Samochód można eksploatować wyłącznie przy użyciu oleju napędowego
spełniającego europejską normę EN 590 (w Niemczech także DIN 51628, w
Austrii ÖNORM C 1590, w Rosji GOST R 52368-2005 / EN 590:2004, w In-
diach IS 1460/Bharat IV lub w sytuacji awaryjnej IS 1460/Bharat III). Rys. 318 Króciec wlewowy gazu ziemnego
Olej napędowy może zawierać maksymalnie 7% biodiesla (B7 – w Niemczech Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 285.
zgodnie z normą DIN 52638, w Austrii ÖNORM C 1590, we Francji EN 590).
Gaz ziemny tankować po spełnieniu podanych niżej warunków.
Eksploatacja pojazdu w odmiennych warunkach atmosferycznych
Stosować tylko olej napędowy odpowiedni dla obecnych lub przewidywanych Samochód jest odryglowany.
warunków atmosferycznych. Pracowników stacji paliw należy zapytać, czy Silnik i zapłon są wyłączone.
oferowany olej napędowy odpowiada tym warunkom. Ogrzewanie postojowe i wentylacja postojowa są wyłączone » strona 125.
OSTROŻNIE Obsługa poszczególnych dystrybutorów gazu ziemnego może się nieco różnić.
W razie konieczności tankowania gazu ziemnego przy pomocy nieznanego dy-
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, w przeciwnym razie istnieje ryzy-
strybutora zasięgnąć wskazówek lub poprosić o pomoc personel obsługujący
ko uszkodzenia silnika oraz układu wydechowego.
■ W razie zatankowania innego paliwa zamiast oleju napędowego zgodnego z
stację.
wyżej wyszczególnionymi normami (np. benzyny), nie uruchamiać silnika ani nie Przebieg tankowania
włączać zapłonu! › Otworzyć pokrywę wlewu paliwa.
■ Nie wolno stosować biopaliwa RME! › Zdjąć osłonę A » rys. 318 w kierunku strzałki i włożyć złączkę napełniania dy-
strybutora na króciec tankowania B .
O napełnieniu zbiornika świadczy automatyczne wyłączenie się kompresora
dystrybutora gazu.
W razie wypadku
Jeżeli w czasie wypadku drogowego istnieje podejrzenie, że nastąpił wyciek
Komora silnika
gazu należy postępować według poniższych wskazówek.
▶ Wyłączyć zapłon.
Wprowadzenie do tematu
▶ Zgasić papierosy, wyłączyć i usunąć z samochodu przedmioty łatwopalne i
mogące wywołać iskrzenie. UWAGA
▶ Poprosić wszystkich pasażerów o opuszczenie samochodu. W żadnym razie nie zakrywać silnika dodatkowymi materiałami izolacyjnymi
▶ Nie dopuszczać do samochodu żadnych osób. Zalecana minimalna odległość (np. kocem) – ryzyko pożaru!
do samochodu wynosi 10 metrów.
▶ Poinformować służby ratunkowe, że zdarzenie dotyczy pojazdu z instalacją UWAGA
gazową. W trakcie prac w komorze silnika przestrzegać poniższych wskazówek –
Regularne kontrole instalacji gazowej istnieje ryzyko urazu lub pożaru. Komora silnika samochodu jest obszarem
Samochody zasilane gazem ziemnym muszą być poddawane regularnym prze- niebezpiecznym!
glądom instalacji gazowej w specjalistycznej stacji obsługi. Odpowiedzialność
za terminowe wykonywanie kontroli ponosi właściciel pojazdu. UWAGA
Wskazówki przed rozpoczęciem prac w komorze silnika
Co 2 lata
■ Wyłączyć silnik i zgasić zapłon, w pojazdach z systemem KESSY otworzyć
▶ Sprawdzenie korka wlewu.
▶ Sprawdzenie stanu króćca wlewowego, pierścienia uszczelniającego, w razie drzwi kierowcy.
■ Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.
potrzeby należy oczyścić pierścień uszczelniający.
■ W przypadku pojazdów z ręczną skrzynią biegów, dźwignię zmiany bie-
▶ Sprawdzenie instalacji gazowej pod kątem szczelności i kontrola wizualna
gów ustawić w położeniu biegu jałowego. W pojazdach z automatyczną
zbiornika z gazem.
skrzynią biegów ustawić dźwignię sterującą w pozycji P.
Co 20 lat ■ Zaczekać, aż silnik ostygnie.
▶ Wymiana zbiornika z gazem. ■ Nigdy nie otwierać pokrywy, gdy z komory silnika wydostaje się para lub
płyn chłodzący – ryzyko poparzenia! Zaczekać, aż para / płyn chłodzący nie
UWAGA będą się wydostawać na zewnątrz.
■ Nigdy nie należy ignorować zapachu gazu w samochodzie lub podczas
tankowania – istnieje ryzyko pożaru, wybuchu i odniesienia obrażeń. UWAGA
■ Zbiorników gazu ziemnego zamontowanych w samochodzie nie należy
Wskazówki dotyczące prac w komorze silnika
wystawiać na działanie niepożądanych źródeł ciepła.
■ Nie dopuszczać żadnych osób do komory silnika.
■ Nie dotykać gorących części silnika – ryzyko oparzeń!
UWAGA
Wskazówki dotyczące prac w komorze silnika przy włączonym silniku
■ Gdy istnieje konieczność pracy w komorze silnika przy uruchomionym sil-
niku, zwracać uwagę na obracające się części silnika i instalacje elek-
tryczne – istnieje ryzyko zagrożenia życia!
■ Nigdy nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego.
■ Unikać zwarć w instalacji elektrycznej – szczególnie przy akumulatorze.
OSTROŻNIE
Dolewać wyłącznie płyny eksploatacyjne o prawidłowej specyfikacji – istnieje Rys. 320 Otwieranie pokrywy komory silnika
ryzyko uszkodzenia pojazdu!
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 289.
Informacja
■ Płyny eksploatacyjne o właściwej specyfikacji można nabyć w ramach oferty Otwieranie pokrywy
oryginalnych akcesoriów ŠKODA lub oryginalnych części zamiennych ŠKODA. › Upewnić się, czy ramiona wycieraczek nie są podniesione z szyby przedniej –
■ Wymianę płynów eksploatacyjnych najlepiej zlecić specjalistycznej stacji ob- istnieje ryzyko uszkodzenia pokrywy komory silnika.
sługi. › Otworzyć drzwi przednie i pociągnąć za dźwignię odryglowującą znajdującą
się pod deską rozdzielczą w kierunku strzałki 1 » rys. 320.
› Wcisnąć dźwignię odryglowującą w kierunku strzałki 2 , pokrywa odrygluje
się.
› Podnieść pokrywę komory silnika zgodnie z kierunkiem strzałki 3 .
› Podpórkę wyjąć z uchwytu zgodnie z kierunkiem strzałki 4 .
› Zabezpieczyć otwartą pokrywę, wkładając koniec podpórki w otwór zgodnie
z kierunkiem strzałki 5 .
Zamykanie pokrywy
› Unieść pokrywę komory silnika.
› Wyjąć podpórkę i wcisnąć w przeznaczony do tego uchwyt.
OSTROŻNIE
■ Jeżeli samochód jest wyposażony w układ czyszczenia reflektorów, używać
wyłącznie takich płynów do spryskiwaczy, które nie naruszają poliwęglanowej
powłoki reflektorów – w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia reflek-
torów.
Rys. 321 Przykład rozmieszczenia elementów w komorze silnika ■ Podczas dolewania płynu nie należy wyjmować sitka, które znajduje się w
króćcu zbiornika – mogłoby dojść do zanieczyszczenia przewodów płynu i w
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 289. efekcie do niesprawności układu spryskiwaczy szyb.
A Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego 294
Olej silnikowy
B Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego 293
C Wlew oleju silnikowego 293 Wprowadzenie do tematu
D Zbiornik płynu hamulcowego 295
E Akumulator 295 Fabrycznie silnik jest napełniony olejem wysokiej jakości, którego można uży-
F Zbiornik płynu do spryskiwaczy 291 wać przez cały rok (wyłączając ekstremalne strefy klimatyczne).
Zalecamy, by wymianę oleju zlecić partnerowi serwisowemu ŠKODA.
Informacja
W razie zbyt niskiego poziomu oleju silnikowego na wyświetlaczu tablicy roz-
dzielczej świeci się lampka kontrola i wyświetla się odpowiedni komunikat
» strona 51. Pomimo tego zalecamy regularnie kontrolować poziom oleju przy
pomocy bagnetu do pomiaru oleju.
Rys. 323 Rodzaje bagnetów do pomiaru poziomu oleju
Sprawdzanie i uzupełnianie oleju powinno się odbywać przy spełnieniu pod- Wprowadzenie do tematu
anych niżej warunków.
Pojazd stoi na równym terenie. Płyn chłodzący zapewnia chłodzenie silnika i składa się z wody i koncentratu
Osiągnięta została normalna temperatura pracy silnika. płynu chłodzącego (oraz dodatków, które chronią układ chłodzenia przed koro-
Silnik jest wyłączony. zją i osadzaniem się kamienia).
Udział koncentratu w płynie chłodzącym musi wynosić od 40 do 60%.
Sprawdzanie poziomu
› Odczekać kilka minut, aż olej silnikowy spłynie do miski olejowej. Pomiar lub przywrócenie właściwego stosunku wody do koncentratu należy w
› Wyjąć bagnet do pomiaru poziomu oleju i wytrzeć czystą ściereczką. razie potrzeby zlecić specjalistycznej stacji obsługi.
› Wsunąć bagnet do oporu i ponownie wyjąć. UWAGA
› Odczytać poziom oleju i ponownie wsunąć bagnet.
■ Podczas prac w komorze silnika uwzględnić następujące ostrzeżenia
Poziom oleju musi znajdować się w obszarze A » rys. 323. Jeżeli poziom oleju » strona 289.
znajduje się poniżej obszaru A , uzupełnić olej. ■ Nigdy nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego układu chłodzenia,
Uzupełnianie dopóki silnik nie ostygnie. Układ chłodzenia znajduje się pod ciśnieniem –
› Odkręcić korek wlewu oleju silnikowego C » rys. 321 na stronie 291. istnieje ryzyko poparzenia lub urazu na skutek rozbryzgujących się kropel
› Dolewać olej zgodny ze specyfikacją w porcjach półlitrowych » strona 292. płynu chłodzącego!
› Sprawdzić poziom oleju. ■ W celu ochrony przed rozbryzgującym się płynem chłodzącym należy
› Ostrożnie zakręcić korek wlewu oleju silnikowego. przed otwarciem przykryć korek ściereczką.
■ Płyn chłodzący, a także jego opary są szkodliwe dla zdrowia – unikać kon-
taktu z płynem chłodzącym. W razie kontaktu płynu chłodzącego z oczami
czy skórą natychmiast przemywać je przez kilka minut dużą ilością wody, a
w razie potrzeby skorzystać z pomocy medycznej.
Informacja
UWAGA
■ Wymiana płynu hamulcowego jest wykonywana w ramach przeglądu okres-
Elektrolit akumulatora jest silnie żrący – niebezpieczeństwo urazu, poparze-
owego.
nia chemicznego lub zatrucia! Żrące opary działają drażniąco i uszkadzają
■ W razie zbyt niskiego poziomu płynu hamulcowego na wyświetlaczu tablicy
drogi oddechowe i oczy. Przestrzegać następujących wskazówek ostrzega-
rozdzielczej świeci się lampka kontrola i wyświetla się odpowiedni komuni-
wczych.
kat » strona 45. Mimo to zalecamy regularnie sprawdzać poziom płynu hamul-
■ Podczas prac przy akumulatorze używać rękawic i okularów ochronnych
cowego bezpośrednio w zbiorniku.
oraz środków ochrony skóry.
UWAGA
Podczas prac przy akumulatorze istnieje ryzyko wybuchu, pożaru, urazu lub
poparzenia chemicznego! Przestrzegać następujących wskazówek ostrze- Rys. 326 Akumulator: podnoszenie pokrywy / wskaźnik poziomu elek-
gawczych. trolitu
■ Unikać palenia papierosów, kontaktu z otwartym ogniem lub światłem
oraz wykonywania czynności wywołujących fale radiowe. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 295.
■ Rozładowany akumulator może łatwo zamarznąć. W żadnym razie nie
ładować zamrożonego lub odtajałego akumulatora. Zamarznięty akumulator Stan akumulatora jest regularnie sprawdzany w ramach przeglądów okres-
wymienić na nowy. owych wykonywanych przez specjalistyczną stację obsługi.
■ Nigdy nie używać uszkodzonego akumulatora.
Kontrola poziomu elektrolitu
■ Nie łączyć ze sobą biegunów akumulatora, mostkowanie obu biegunów
W pojazdach wyposażonych we wskaźnik poziomu elektrolitu poziom elektro-
powoduje zwarcie. litu można sprawdzić na podstawie zabarwienia wskaźnika. Akumulatory z oz-
naczeniem „AGM“ nie posiadają wskaźnika poziomu elektrolitu.
OSTROŻNIE
W zależności od wyposażenia akumulator może posiadać pokrywę, którą moż-
Uważać, aby elektrolit nie wyciekł na samochód – ryzyko uszkodzenia pojazdu. na podnieść w kierunku zgodnym z kierunkiem strzałki » rys. 326 – .
Informacja Zabarwienie wskaźnika mogą zakłócać pęcherzyki powietrza. Dlatego przed
■ Zalecamy, by wszelkie prace wykonywane przy akumulatorze pojazdu zlecić sprawdzaniem delikatnie popukać we wskaźnik » rys. 326 – .
specjalistycznej stacji obsługi. Czarne zabarwienie – poziom elektrolitu prawidłowy.
■ Akumulator, który ma ponad 5 lat, należy wymienić.
Brak barwy lub jasnożółte zabarwienie – zbyt niski poziom elektrolitu, akumula-
tor nadaje się do wymiany.
Ładowanie akumulatora
Częsta jazda na krótkich dystansach nie zapewnia wystarczającego ładowania
akumulatora.
W niskich temperaturach zmniejsza się pojemność akumulatora.
Jeżeli pojazd nie będzie używany przez czas dłuższy niż 3-4 tygodnie, należy
odłączyć od niego zacisk ujemny lub co pewien czas doładować akumulator
małym prądem.
Nowy akumulator musi mieć taka samą pojemność, napięcie, natężenie prądu i
wielkość, jak oryginalnie zamontowany.
Wymianę akumulatora najlepiej zlecić specjalistycznej stacji obsługi.
UWAGA
■ Opony wymienić najpóźniej, gdy zostaną zużyte do poziomu wskaźnika
zużycia – istnieje ryzyko wypadku.
■ Nieprawidłowe ustawienie kół wpływa negatywnie na właściwości jezdne
– niebezpieczeństwo wypadku!
■ Nietypowe drgania lub „ściąganie“ samochodu mogą być oznaką uszko-
dzenia opony. Zredukować prędkość i zatrzymać pojazd! Jeżeli wizualnie nie
widać uszkodzeń opony, skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsłu-
gi.
Koła 299
Koło zapasowe UWAGA
■ W żadnym razie nie jeździć z zamontowanym więcej niż jednym kołem
Koło zapasowe ma taki sam rozmiar jak koła zamontowane fabrycznie w pojeź- dojazdowym!
dzie. ■ W razie jazdy z kołem dojazdowym unikać gwałtownych przyspieszeń, os-
Po zmianie koła rezerwowego na zwykłe należy dostosować ciśnienie w opo- trego hamowania i szybkiego pokonywania zakrętów.
nie. ■ Unikać stosowania na kole dojazdowym łańcuchów przeciwślizgowych.
■ Przestrzegać wskazówek podanych na tabliczce ostrzegawczej koła doj-
W pojazdach z kontrolą ciśnienia w oponach zapisać wartości ciśnienia w sys-
azdowego.
temie » strona 265.
UWAGA
W żadnym razie nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej nośności i
prędkości założonych opon – niebezpieczeństwo wypadku.
Ograniczenie prędkości dla opon całorocznych lub „zimowych“ można ustawić 6J x 16a) 50 mm 205/55 R16
za pomocą urządzenia Infotainment w menu / → → Opony. 6J x 17a) 45 mm 205/50 R17
Jeżeli w samochodzie zamontowano opony całoroczne lub „zimowe“ o niższej 6J x 16a) 48 mm 205/55 R16
klasie prędkości niż wartość dopuszczalna dla danego samochodu (nie dotyczy 6J x 16b) 48 mm 205/60 R16
opon zamontowanych fabrycznie), w widocznym miejscu w kabinie pojazdu, w 6J x 17a) 48 mm 205/50 R17
polu widzenia kierowcy, należy umieścić tabliczkę ostrzegawczą zawierającą
6J x 17b) 48 mm 205/55 R17
wartość maksymalnej prędkości dla zamontowanych opon danej kategorii. Z
tabliczki ostrzegawczej (naklejki) można zrezygnować, jeżeli wartość maksy- a) Należy używać wyłącznie takich łańcuchów przeciwślizgowych, których ogniwa i zamki nie są większe niż 12
mm.
malnej prędkości dla zamontowanych opon danej kategorii zostanie ustawiona b) Należy używać wyłącznie takich łańcuchów przeciwślizgowych, których ogniwa i zamki nie są większe niż 9
w urządzeniu Infotainment (dotyczy tylko niektórych krajów). Dane te wyzna- mm.
czają maksymalnie dopuszczalną prędkość pojazdu z zamontowanymi oponami
całorocznymi lub „zimowymi“, która nie może zostać przekroczona.
Łańcuchy przeciwślizgowe
Łańcuchy przeciwślizgowe poprawiają właściwości jezdne w warunkach zimo-
wych.
Przed założeniem łańcuchów należy zdjąć kołpaki kół.
Koła 301
Octavia RS
Głębokość osadzenia
Rozmiar obręczy Rozmiar opony
ET
6J x 17a) 45 mm 205/50 R17
6J x 17a) 48 mm 205/50 R17
a) Należy używać wyłącznie takich łańcuchów przeciwślizgowych, których ogniwa i zamki nie są większe niż 12
mm.
UWAGA
Nie stosować łańcuchów przeciwślizgowych na nieośnieżonej i nieoblodzo-
nej jezdni – może to negatywnie wpłynąć na właściwości jezdne, istnieje
również ryzyko uszkodzenia opon.
OSTROŻNIE
Przed schowaniem podnośnika w skrzynce z narzędziami skręcić go do położe-
nia wyjściowego – w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia skrzynki.
Informacja
Deklaracja zgodności jest załączona do podnośnika lub kompletu dokumentów.
Wymiana koła
Przygotowanie
Rys. 332 Zestaw narzędzi Ze względów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do wymiany koła w
ruchu drogowym przestrzegać niżej podanych wskazówek.
Skrzynka z zestawem narzędzi umieszczona jest w schowku na koło dojazdowe
lub zapasowe i może być – w zależności od wyposażenia – przymocowana za
› Samochód ustawić możliwie z dala od ruchu drogowego – wybrać miejsce o
równym i stabilnym podłożu.
pomocą pasa.
› Wyłączyć silnik.
W zależności od wyposażenia nie wszystkie wymienione narzędzia muszą › W przypadku pojazdów z ręczną skrzynią biegów włączyć 1. bieg.
znajdować się w zestawie narzędzi. › W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów ustawić dźwignię sterującą w
1 śrubokręt pozycji P.
2 klucz do wymontowania i zamontowania lampy tylnej › Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.
3 nasadka do śrub zabezpieczających przed kradzieżą koła
› Włączyć światła awaryjne i ustawić w przepisowej odległości trójkąt ostrze-
gawczy.
4 ucho holownicze
› Poprosić wszystkich pasażerów o opuszczenie samochodu. W czasie wy-
5 pałąk do ściągania kołpaków miany koła pasażerowie powinni przebywać poza jezdnią (np. za barierkami).
6 podnośnik z tabliczką informacyjną › Odczepić przyczepę, jeżeli jest przyczepiona.
7 korba podnośnika
8 klucz do kół
UWAGA
Koło leży we wgłębieniu pod wykładziną podłogową bagażnika i jest zamoco-
■ Przed podniesieniem samochodu na podnośniku śruby poluzować tylko wane śrubą zabezpieczającą B » rys. 333.
trochę (mniej więcej o jeden obrót). W przeciwnym razie koło może się ob-
luzować i spaść – ryzyko obrażeń. Wyjmowanie koła
■ Smarowanie i oliwienie śrub jest zabronione – ryzyko wypadku. › Unieść wykładzinę podłogową bagażnika.
› Poluzować taśmę i wyjąć skrzynkę z zestawem narzędzi.
› Wyciągnąć zabezpieczenie A w kierunku strzałki 1 » rys. 333.
Czynności dodatkowe › Wykręcić śrubę B w kierunku strzałki 2 i zdjąć koło.
Po wymianie koła wykonać podane niżej czynności. Chowanie koła
› Wymienione koło umieścić we wgłębieniu pod wykładziną bagażnika i przy- › Umieścić koło we wgłębieniu na koło zapasowe, stroną zewnętrzną do dołu.
mocować za pomocą śruby zabezpieczającej. › Przeciągnąć taśmę mocującą przez przeciwległe otwory w obręczy koła.
› Umieścić zestaw narzędzi w przeznaczonym dla niego miejscu i zabezpieczyć › Wkręcić śrubę zabezpieczającą B w kierunku przeciwnym do kierunku
taśmą. strzałki 2 » rys. 333.
› W zamontowanym kole należy sprawdzić lub skorygować ciśnienie powie- › Włożyć zabezpieczenie A w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki 1 .
trza w oponie, a w pojazdach wyposażonych w kontrolę ciśnienia, zapisać › Skrzynkę z narzędziami włożyć ponownie do koła i zabezpieczyć pasem.
wartości ciśnienia w systemie » strona 265. › Rozłożyć wykładzinę podłogową bagażnika.
› Gdy tylko będzie to możliwe, sprawdzić moment dokręcenia śrub koła. Pra-
widłowy moment dokręcenia wynosi 120 Nm.
Wymienić uszkodzoną oponę. Nie zalecamy naprawiania uszkodzonej opony.
OSTROŻNIE
■ Jeżeli kołpak nie jest umieszczony w pozycji zaznaczonej dla śruby zabezpie-
czającej przed kradzieżą koła, istnieje ryzyko uszkodzenia kołpaka.
■ Mocując kołpak, należy go tylko dociskać ręką, nie uderzać – w przeciwnym Śruby zabezpieczające chronią koła przed kradzieżą. Można je poluzować / do-
razie istnieje ryzyko uszkodzenia kołpaka. kręcić wyłącznie za pomocą nasadki do śrub zabezpieczających B » rys. 335.
Rys. 336
Odkręcanie śrub koła
› Wsunąć klucz do kół do oporu na śrubę koła. Użyć nasadki do śrub zabezpie-
czających przed kradzieżą koła » rys. 335 na stronie 306.
› W celu odkręcenia śrub chwycić za koniec klucza i przekręcić śrubę mniej
więcej o jeden obrót w kierunku zgodnym z kierunkiem strzałki » rys. 336.
› Aby dokręcic śruby, chwycić za koniec klucza i wkręcić śrubę w kierunku
przeciwnym do kierunku strzałki » rys. 336, aż do oporu.
UWAGA
Jeśli śruby nie dają się poluzować, można ostrożnie nacisnąć nogą końców-
Rys. 338 Zakładanie podnośnika
kę klucza. Należy przy tym trzymać się samochodu i uważać, aby nie stracić
równowagi – niebezpieczeństwo urazu.
Przed podniesieniem pojazdu zapoznać się z poniższymi wskazówkami bezpie-
czeństwa » .
Do podniesienia samochodu użyć podnośnika z zestawu narzędzi. Podnośnik
ustawić w punkcie podparcia możliwie najbliżej uszkodzonego koła.
Punkty podparcia znajdują się na spodniej części progu wariant 1 A lub wa-
riant 2 B » rys. 337.
› Zaczepić korbę 7 we wgłębieniu na podnośniku 6 » strona 304.
› Należy się upewnić, że podstawa podnośnika jest ustawiona całą powierz-
chnią na równym podłożu, tak aby podnośnik stał pionowo względem miejsca
podparcia » rys. 338 – .
› Podnieść podnośnik korbą na tyle, aby jego szczęka objęła próg » rys. 338 –
.
› Podnosić samochód, aż koło oderwie się od podłoża.
OSTROŻNIE
Przestrzegać, by podnośnik był prawidłowo umieszczony na krawędzi spodniej
części progu – w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia pojazdu.
Zestaw awaryjny
Wprowadzenie do tematu
Informacja
Zachęcamy do wyboru linki holowniczej z oferty oryginalnych akcesoriów
ŠKODA.
Informacja
■ Zalecamy zlecić wymianę baterii lub akumulatorów specjalistycznej stacji ob-
sługi.
■ Wymiana baterii w kluczyku z naklejoną zaślepką ochronną wiąże się ze zni-
szczeniem tej osłony. Wymienną zaślepkę ochronną można nabyć u partnera
handlowego ŠKODA.
Wyjmowana lampka Drzwi kierowcy można odryglować / zaryglować awaryjnie kluczkiem poprzez
zamek w drzwiach.
Rys. 347 › Pociągnąć za klamkę i przytrzymać.
Zatrzask ustalający na osłonie › Wsunąć kluczyk w szczelinę znajdującą się w spodniej części osłony i otwo-
akumulatora rzyć osłonę w kierunku strzałki » rys. 348.
› Zwolnić klamkę.
› W pojazdach z kierownicą po lewej stronie włożyć kluczyk z rozkładanym
piórem z przyciskami skierowanymi ku górze » rys. 348 we wkładkę zamka i
odryglować / zaryglować pojazd.
› W pojazdach z kierownicą po prawej stronie włożyć kluczyk z rozkładanym
piórem z przyciskami skierowanymi w dół we wkładkę zamka i odryglo-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 313. wać / zaryglować pojazd.
› Podważyć wąskim, ostro zakończonym przedmiotem osłonę akumulatorów, › Pociągnąć za klamkę i przytrzymać.
począwszy od miejsca zatrzasku A » rys. 347.
› Ponownie założyć osłonę.
› Wymienić akumulatory.
Rys. 349 Zaryglowanie awaryjne: lewe / prawe tylne drzwi Rys. 351 Zwalnianie pokrywy / odryglowanie dźwigni sterującej
Odryglowanie pokrywy bagażnika Gdy dźwignia sterująca zostanie ponownie ustawiona w położeniu P, nastąpi jej
zablokowanie.
OSTROŻNIE
Zwrócić uwagę, by podczas podnoszenia pokrywy nie uszkodzić śrubokrętem
żadnych części wewnątrz dźwigni sterującej.
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
Rys. 350 Odryglowanie pokrywy: wariant 1 / wariant 2 Ze względów bezpieczeństwa pióra wycieraczek należy wymieniać raz lub
dwa razy w roku.
Pokrywę bagażnika można odryglować ręcznie od środka.
Rys. 353 Wymiana piór przedniej wycieraczki Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 315.
Rys. 355
Przepalony bezpiecznik
Informacja
■Zalecamy wozić ze sobą w samochodzie zapasowe bezpieczniki.
■Do jednego bezpiecznika może być przyporządkowanych kilka odbiorników.
Jednemu odbiornikowi może odpowiadać kilka bezpieczników.
Rys. 358
Bezpieczniki
OSTROŻNIE
Rys. 362 Wymiana żarówki światła mijania
■ Bańki żarówki nie wolno dotykać gołymi palcami – nawet najmniejsze zabru-
dzenie zmniejsza trwałość żarówki. Należy posłużyć się czystą ściereczką, ser- Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 321.
wetką lub podobnym przedmiotem.
■ Kapturek ochronny żarówki musi być zawsze prawidłowo założony w reflek- › Przekręcić kapturek ochronny A » rys. 361 na stronie 321 w kierunku strzał-
torze, w przeciwnym razie woda i brud mogą się dostać do reflektora – ryzyko ki.
uszkodzenia reflektora. › Poluzować wtyczkę z żarówką w kierunku strzałki 1 » rys. 362.
› Wyjąć wtyczkę z żarówką w kierunku strzałki 2 .
Informacja › Wyciągnąć wtyczkę.
W samochodzie należy przechowywać zestaw żarówek zapasowych. › Wtyczkę nałożyć na nową żarówkę, tak aby zaczep mocowania A żarówki
skierowany był w górę.
Wyjmowanie
› Otworzyć pokrywę bagażnika.
› Włożyć pałąk do ściągania kołpaków w otwór A 1) » rys. 366.
› Wyjąć osłonę przez pociągnięcie za hak w kierunku strzałki 1 .
› Za pomocą klucza z zestawu narzędzi odkręcić śrubę B .
› Chwycić lampę i ostrożnie wyjąć ją w kierunku strzałki 2 .
› Wyjąć wtyczkę C .
Rys. 368 Zewnętrzna części lampy / uchwyt z żarówkami
Wyjmowanie wtyczki
Typ wtyczki różni się w zależności od wersji samochodu » rys. 367. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 321.
› W przypadku wtyczek z bocznymi języczkami zabezpieczającymi nacisnąć te
języczki w kierunku strzałki A lub B i ostrożnie wyjąć wtyczkę. › Uchwyt żarówki » rys. 368 odkręcić przy użyciu śrubokrętu z zestawu narzę-
dzi i wyjąć z lampy.
› W przypadku wtyczek z wyjmowanym języczkiem zabezpieczającym C po-
ciągnąć języczek w kierunku strzałki 1 , nacisnąć nosek zabezpieczenia w › Obrócić właściwą żarówkę do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu
kierunku strzałki 2 i ostrożnie wyjąć wtyczkę. wskazówek zegara i wyjąć z uchwytu.
› Nową żarówkę włożyć w uchwyt i przekręcić ją do oporu w kierunku zgod-
Wkładanie nym z ruchem wskazówek zegara.
› Włożyć wtyk w lampę i bezpiecznie zatrzasnąć. › Włożyć i wkręcić uchwyt lampy w światło.
› W przypadku wtyczki z wyjmowanym języczkiem zabezpieczającym zabez-
pieczyć języczek w kierunku przeciwnym do strzałki 1 » rys. 367.
› Włożyć lampę z czopem D w zaczepy E nadwozia » rys. 366.
› Ostrożnie wcisnąć lampę » .
› Dokręcić lampę i założyć osłonę. Pokrywa musi być dobrze zatrzaśnięta.
› Zamknąć pokrywę bagażnika.
Dane techniczne
Podstawowe dane pojazdu
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
Nie wolno przekraczać podanych maksymalnych dozwolonych mas – nie-
bezpieczeństwo wypadku i uszkodzenia pojazdu!
Wprowadzenie do tematu
Podane wartości zostały określone zgodnie z regułami i warunkami określonymi przez przepisy prawne lub techniczne dotyczące ustalania danych eksploatacyj-
nych i technicznych samochodów.
Europejską normę czystości spalin podano w dokumentacji technicznej pojazdu oraz w deklaracji zgodności (tzw. dokumencie COC). Deklarację zgodności (tzw.
dokument COC) można uzyskać u partnera handlowego ŠKODA (dotyczy tylko kilku krajów i kilku wariantów modeli).
Návod k obsluze
Octavia polsky 05.2017
5E0012711AM
5E0012711AM