You are on page 1of 12
4121 EOHMEPIZ THE KYBEPNHSEQS THE EAAHNIKHZ AHMOKPATIAZ AQHNA 2 AEKEMBPIOY 1992 TEYXOE NPQTO ‘APIEMOE @YAAOY 193 NOMOE Yn’ APIO. 2102 Kigoon SteBvoic Bipfaons ya ra’ accent Oeyara rs BueBrors anayays naubuiv. © MPOEAPOE THE EAAHNIKHE AHMOKPATIAE ExBiboue vov axdhovto vayo nov Pigiot 1 Boodt “Apep0 mparo Kupaaverar xat éxet my 10x0, nou opiZet To dpQp0 28 nap. 1 rou Euvreyyaros, n EGuBaon via ta aowKs Béyara mM BeSvoe anaywvie raiBidv, nov unoypayNKE om X4yn og 25 OxtuBpiou 1980 pe ng eEiig Bnkvoe: 1) Toppava pe to pGpo 42 me oUuBaonG n EAASSa Bnddver on Bev Beovedera ya My TANPLIA Tw EEOSWV, ‘ROU npoBAeriovrat om BesTEpN napéypago Tou Appou 26 kat owvSéovrat pe aunpaEn BixnyOpou A VORIKON CUsBOUAOU fi via Ta SxaoTHG éf03a napa povo Kar To LETC TOU, urd ta €oa apopow nepinraaerg Bupedv SuagTING f ‘young, OwvpOHAG, 2. Ta MV epapioyh Tay Biardfewy auTig Me aOBaONS ciupwva ue ta Ap8pa 6 en. we Kevepic Axi opiZerar to Yroupyeio Amaioouvns 3. H apyodiomra via ™ Bievépyeia Tov BKaoTKav Mpa~ Keuv kai m Bickavuvh Tov SKaV ent ovoNaTI A Ya AOYO- praowo me Kevtpaig Apxfg Kat Tov rpooany ¥ uRMpEOTGY roy BxaxoUvrat Kara Toug Spous me; obuBaan¢ va Znthaouy TV eriotpo~ Tou Naito’ A KpivoVTa: antapaimtes via THY eniteugy Tou oKonod mE odyBaang avari@era ova Kava Ténous appsbia, Fpageia NopiKod TupBovhou Hh AwaoTHG Fpageia tou NopKod EupBouriou tou Kpérous. ‘Onow Sev Aetroupyodv réro1a ypageia n apuoSiSmta auth avariderat ‘9c Bun¥opo TOU Anjosiou Ye cvTON} Tou NpoéSpou tou Noweod ZuuBoudiou tou Kparous, 4. 01 apydbies ummpesieg tou Yroupyeiou Yyelac, Npd- voiag kat Kowovixay Aapakiocwy avakayBavouy yéow Tay pusatwv Tous Kai GoTEPA and oxETHH napayyeAla Tou kata rontov apyOBiou EioayyeAta MAnedetodaav mv reO- ‘owpivi @OAaEN Tou evromiZoyevou Kai Bewpodyevou we Fa- Pavouwe petaxtwoOpevou fh KaTaKPATOOUEVOU KATE TOUS O- poug TE OUYPaMG Ta\B.OU [EXPL TY EMMOTPOgH YOU dTOV avayvupi{ouevo Suaxovxo, To Keivevo Tg oUUBaon¢ OTO NpwrorUTO omy ayyAKT Asoo Kat o€ YeTéppAO OT EAANvUR EXEL WS EEC: CONVENTION ON THE CIVIL ASPECTS OF INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION The States signatory to the present Convention, Firmly convinced that the interests of children are of Paramount importance in matters relating to their custody, : Desiring to protect children internationally from the harmful effects of their wrongful removal or retention and to establish procedures to ensure their prompt retum to the State of their habitual residence, as well ‘as to. secure protection for rights of access, Have resolved to conclude a Convention to this effect, and have agreed upon the following provisions ~ CHAPTER 1 - SCOPE OF "THE CONVENTION Article 4 The objects of the present Convention are - a} to secure the prompt retum of children wrongfully removed to or retained in any Contracting State; and ’b} to ensure that nights of custody and of access under the law of one Contracting State are effectively respected in the other Contracting States. Adticle 2 Contracting States shall take all appropriate measures to secure within their territories the implementation of the objects of the Convention. For this purpose they shall use the most expeditious procedures available. Article 3 ‘The removal or the retention of a child is to be considered wrongful where — a) it is in breach of rights of custody attributed to a person, an institution or any other body, either jointly or alone, under the law of the State in which the child was habitually resident immediately before the removal or retention; and : bb) at the time of removal of retention those rights were actually exercised, either jointly or alone, or would have been so exercised but for the removal or retention. The rights of custody mentioned in sub-paragraph a) above, may arise in particular by operation of law or by reagon of a judicial or administrative decision, or by reason of an agreement having legal effect under the law of that State. Article 4 The Convention shall apply to any child who was habitually resident in a Contracting State immediately before any breach of custody or access rights. The Convention shail cease to apply when the child attains the age of 16 years. Atticle § For the purposes of this Convention - a) ‘ights of custody’ shall include rights relating to the care of the person of the child and, in particular, the right to determine the childs place of residence; ) ‘Tights of access’ shall include the right to take a child for a limited period of time to a place other than the chid's habitual residence. CHAPTER Il - CENTRAL AUTHORITIES Article 6 ‘AContracting State shall designate a Central Authority to discharge the duties which are imposed by the Convention upon such authorities. Federal States, States with more than one system of law or ‘States having autonomous territorial organizations shall be free {0 appoint more than one Central Authority and to specity the teritrial extent of their powers. Where a State has appointed ‘more than one Central Authority, it shall designate the Central Authority to which ‘applications may be addressed for transmission to the appropriate Central Authority within that State. Article 7 Central Authorities shall co-operate with each other and promote co-operation amongst the competent authorities in their respective State to secure the prompt retum of children and to achieve the other objects of this Convention. In particular, elther directly or through any inter-mediary, they shall take all appropriate measures. 1a) to discover the whereabouts of a child who has E®@HMEPIZ THE KYBEPNHEEQE (TEYXOE NPATO) been wrongfully removed or retained: ) to prevent further harm to the child or prejudice to interested parties by taking or causirig to be taken provisional measures; €) to secure the voluntary return of the child or to bring about an amicable resolution of the issues; 4) to exchange, where desirable, information relating to the Social background of the child; ) to provide information of a general character a3, to the law of their State in connection with the application of the Convention; S 1) to initiate or facilitate the institution of judicial or administrative proceedings with a view to obtaining the return of the child and, in a proper case, to make arrangements for organizing or securing the effective exercise of rights of access; 4g) where the circumstances so require, to provide or taciitate the provision of legal aid and advice, including the participation of legal counsel and advisers; h} to provide such administrative arrangements as may be necessary and appropriate to secure the safe retum of the child; 2 WV to Keep each other informed with respect to the ‘operation of this Convention and, as far as possible, to eliminate any obstacles to its application. CHAPTER Ill - RETURN OF CHILDREN. Article 8 ‘Any person, institution or other body claiming that a child has been removed or retained in breach of custody rights may apply either to the Central Authority of the child's habitual residence or to the Central Authority of any other Contracting State for assistance in securing the retum of the child The application shall contain - 2) information concerning the identity of the applicant, of the child and of the person alleged to have removed or retained the chid; ) where available, the date of birth of the child; ©) the grounds on which the applicant's. claim tor. return of the child is based: <¢) all available information relating to the whereabouts of the child and the identity of the person with whom the child is presumed to be. ‘The application may be accompanied or supplemented by - ) an authenticated copy of any relevant decision or agreement; 1) a certificate or an affidavit emanating from a Central ‘Authority, oF other competent authority of the State of the child's habitual residence, or from a’ qualified person, concerning the relevant law of that State; 19) any other relevant document Article 9 It the Central Authority which receives an application referred to in Article 8 has reason to believe that the child is in another Contracting State, it shall directly and without delay transmit the application to the Central ‘Authority of that Contracting State and inform the E@HMEPIE THE KYBEPNHZEQE (TEYXOE MPQTO) requesting Central Authority, or the appiicant, as the case may be. Atticle 10 The Central Authority of the State where the child is shall take or cause to be taken all appropriate measures In order to obtain the voluntary return of the chid. Article 11 The judicial or administrative authorities of Contracting States shall act expeditiously in proceedings for the return of, childrer : If the judcial ‘or administrative authority concerned has not reached a decision within six weeks from the date of commencement of the proceedings, the applicant or the Central Authority of the requested State, on its own initiative or if asked by the Central Authority of the requesting State, shall have the right to request a sta- tement of the reasons for the delay. If a reply is received by the Central Authority of the requested State, that ‘Authority shall transmit the reply to the Central Authority of the requesting State, or to the applicant, as the case may be. Atticle 12 Where a child has been wrongfully removed or retained in terms of Article 3 and, at the date of the com- mencement of the proceedings before the judicial or administrative authority of the Contracting State where the child is, a period of less than one year has elapsed from the date of the wrongful removal or retention, the authority concerned shall order the return of the child forthwith ‘The judicial or administrative authority, even where the proceedings have been commenced after the expi- ration of the period of one year referred to in the preceding paragraph, shall also order the return of the child, unless it is demonstrated that the chid is now, settled in its new environment. Where the judicial or administrative authority in the requested State has reason to believe that the child has been taken to another State, it may stay the proceedings or dismiss the application for the return of the chid, Article 13, Notwithstanding the provisions of the preceding Ar- ticle, the judicial or administrative authority of the re- quested State is not bound to order the return of the child if the person, institution or other body which opposes its return establishes that - a) the person, institution or other body having the ccare of the person of the child was not actually exercising the custody rights at the time of removal or retention, or had consented to or subsequently acquiesced in the removal or retention; or b) there is a grave risk that his or her return would expose the child to physical or psychological harm or otherwise place the child in an intolerable situation The judicial or administrative authority may also refuse to order the return of the child if it finds that the chid objects to being returned and has attained an age and degree of maturity at which it is appropriate to take account of its views. In considering the circumstances referred to in this, Article, the judicial and administrative authorities shall take into account the information relating to the social background of the child provided by the Central Authority or other competent authority of the child's habitual residence. Article 14 In ascertaining whether there has been a wrongful removal or retention within the meaning of Article 3, the judicial or administrative authorities of the requested State may take notice directly of the law of, and of judicial or administrative decisions, formally recognized oF not in the State of the habitual residence of the child, without recourse to the specific procedures for the proof of that law or for the recognition of foreign decisions Which would otherwise be applicable, Article 15 The judicial or administrative authorities of a Con- tracting State may, prior to the making of an order for the return of the child, request that the applicant obtain from the authorities of the State of thie habitual residence of the child @ decision or other determination that the removal or retention was wrongful within the meaning of Article 3 of the Convention, where such. a decision or determination may be obtained.in. that State. The Central Authorities of the Contracting, States shall so far as practicable assist applicants to obtain such a decision or determination Article 16 Alter receiving notice of a wrongful removal or retention of a child in the sense of Article 3, the judicial or administrative authorities of the Contracting State to Which the child has been removed or in which it has been retained shall not decide on the merits of rights of custody until it has been determined that the child is not to be returned under this Convention or unless an application under this Convention is not lodged within a reasonable time following receipt of the notice. Article 17 ‘The sole fact that a decision relating to custody has been given in ori entitled to recognition in the requested State shall not be a ground for refusing to return a child Under this Convention, tut the judicial or adm nistrative authorties of the requested State may take account of the reasons for that decision in applying tis Convention. Article 18 The provisions of this Chapter do not limit the power vt of a judicial or administrative authority to order the retum of the child at any time. Article 19 ‘A decision under this Convention concerning the return of the child shall not be taken to be a determination fon the merits of any custody issue. Article 20 The return of the child under the provisions of Article 12 may be refused if this would not be permitted by the fundamental principles of the requested State relating to the protection of human rights and fundamental freedoms. CHAPTER IV - RIGHTS OF ACCESS Atticle 24 {An application to make arrangements for organizing for securing the etfective exercise of rights of access may be presented to the Central Authorities of the Contracting States in the same way as an application for the return of a child The Central Authorities are bound by the obligations of co-operation which are set forth in Article 7 to promote the peaceful enjoyment of access rights and the tultiment of any conditions to which the exercise of those rights may be subject. The Central Authorities shall take steps to remove, as far as possible, all obstacles to the exercise of such rights. The Central Authorities, either directly of through intermediaries, may'initiate or assist in the institution of proceedings with a view to organizing or protecting these rights and securing respect for the condtions to which the exercise of these rights may be subject. CHAPTER V - GENERAL PROVISIONS Article 22 No security, bond or deposit, however described, shall be required to guarantee the payment of costs and ‘expenses in the judicial or administrative proceedings falling within the scope of this Convention. Article 23 No legalization or similar formality may be required in the context of this Convention. Article 24 ‘Any application, communication or other document sent to the Central Authority of the requested ‘State shall be in the original language, and shall be ac- ‘companied by a translation into the official language or one of the official languages of the requested State or, where that is not feasible, a translation into French or English However, a Contracting State may, by making a E®HMEPIZ THE KYBEPNHZEQE (TEYXOE NPQTO) reservation in accordance with Article 42, object to the Use of either French or English, but not both, in any application, communication or other document ‘sent to its Central Authority. Article 25 Nationals of the Contracting States and persons who are habitually resident within those States shall be entitled in matters concerned with the application of this Convention to legal aid and advice in any other Contracting State on the same conditions as if they themselves were nationals of and habitually resident in that State. Article 26 Each Central Authority shall bear its own costs in applying this Convention, Central Authorities and other public services of Con tracting States shall ngt impose any charges in relation to applications submitted under this Convention. In parti- cular, they may not requie any payment from the applicant towards the costs and expenses of the pro- ceedings or, where applicable, those arising from the participation of legal counsel or advisers. However, they may require the payment of the expenses incurred or to be incurred in implementing the return of the child. However, a Contracting State may, by making a reservation in accordance with Article 42, declare that it shall not be bound to assume any costs referred to In the preceding paragraph resulting from the parti cipation of legal counsel or advisers or trom court proceedings, except insofar as those costs may be covered by its system of legal aid and advice. Upon ordering the return of a child or issuing an order concerning rights of access under this Convention, the judicial or administrative authorities may, where ap- propriate, direct the person who removed or retained the child, or who prevented the exercise of rights of access, to pay necessary expenses incurred by or on behalf of the applicant, including travel expenses, any costs incurred or payments made for locating the child, the costs of legal representation of the applicant, and those of returning the child. Asticle 27 When it is manifest that the requirements of this, Gonvention are not fultiled or that the application is otherwise not well founded, a Central Authority is not bound to accept the application. in that case, the Central Authority shall forthwith inform the applicant or the Central Authority through which the application was submitted, as the case may be, of its reasons. Acticle 28 ‘A Central Authority may require that the application, be accompanied by a written authorization empowering it to act on behalf of the applicant, or to designate a representative so to act E®HMEPIE THE KYBEPNHZEQE (TEYXOS NPOTO) Article 29 This Convention shall not preclude any person, insti- tution oF body who claims that there has been a breach of custody or access rights within the meaning of Article 3 or 21 from applying directly to the judicial or admi- nistrative authorities of a Contracting State, whether or not under the provisions of this Convention. Article 30 Any application submitted to the Central Authorities or directly to the judicial or administrative authorities of ‘a Contracting State in accordance with the terms of this Convention, together with documents and any other information appended thereto or provided by a Central Authority, shall be admissible in the courts or admi- istrative authorties of the Contracting States. Article 31 In relation to a State which in matters of custody of children has two or more systems of law applicable different territorial units ~ a) any reference to habitual residence in that State shall be construed as referring to habitual residence in a territorial unit of that State; b) any reference to the law of the State of habitual residence shall be construed as referring to the law of the territorial unit in that State where the child habitually resides Article 32 In relation to a State which in matters of custody of children has two or more systems of law applicable to different categories of persons, any reference to the law of that State shall be construed as referring to the legal system specified by the law of that State. Article 33 A State within which different territorial units have their own rules of law in respect of custody of children shall not be bound to apply this Convention where a State with a unified system of law would not be bound to do so. Article 34 This Convention shall take priority in matters within its scope over the Convention of 5 October 1961 con- cerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of minors, as between Parties to both Conventions. Otherwise the present Convention shall not restrict the application of an inter- national instrument in force between the State of origin and the State addressed or other law of the State addressed for the purposes of oblaining the return of 1 child who has been wrongfully removed or retained fF of organizing access rights. Article 35 This Convention shall apply as between Contracting States only to wrongful removals or retentions occurring atter its entry into force in those States. Where a declaration has been made under Article 39 ‘or 40, the reference in the preceding paragraph to a Contracting State shall be taken to refer to the territorial unit of units in relation to which this Convention applies. Article 36 Nothing in this Convention shall prevent two or more Contracting States, in order to limit the restrictions to which the return of the child may be subject, from ‘agreeing among themselves to derogate from any pro- visions of this Convention which may imply such a restriction, CHAPTER VI - FINAL CLAUSES Article 37 The Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Fourteenth Session, It shall be ratified, accepted or approved and the instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands. Article 38 Any other State may accede to the Convention. ‘The instrument of accession shall be.deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands. The Convention shall enter into force for a State acceding to it on the first day of the third calendar month atter the deposit of its instrument of accession. The accession will have effect only as regards the relations between the acceding State and such Con- tracting States as will have declared their acceptance of the accession, Such a declaration will also have to be made by any Member State ratifying, accepting or approving the Convention after an accession. Such declaration shall be deposited at the Ministry of Foreign Alfairs of the Kingdom of the Netherlands; this Ministry shall forward, through diplomatic channels, a certified copy to each of the Contracting States. The Convention will enter into force as between the acceding State and the State that has declared its acceptance of the accession on the first day of the third calendar month after the deposit of the declaration of acceptance. Article 39 Any State may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, declare that the N26 Convention shall extend to all the territories for the international relations of which it is responsible, or to ‘one or more of them. Such a declaration shall take effect at the time the Convention enters into force for that State, ‘Such declaration, as well as any subsequent extension, shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands, Article 40 Ita Contracting State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in this Convention, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approvattor accession declare that this Convention shall extend to all its territorial units or only to one or more of them and may modify this declaration by submitting another declaration at any time, Any such declaration shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands and shall state expressly the territorial units to which the Convention applies. Article 41 Where a Contracting State has a system of go- vernment under which executive, judicial and legislative Powers are distributed between central and other autho- nities within that State, its signature or ratification, ac ceptance or approval of, or accession to this Convention, or its making of any declaration in terms of Article 40 shall carry no implication as to the intemal distribution of powers within that State. Article 42 Any State may, not later than the time of ratification, acceptance, approval .or accession, or at the time of making a declaration in terms of Article 39 or 40, make ‘one of both of the reservations provided for in Article 24 and Article 26, third paragraph. No other reservation shall be permitted, Any State may at any time withdraw a reservation it has made, The withdrawal shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands. The reservation shall cease to have effect on the fst day of the third calendar month after the notification referred to in the preceding paragraph, Article 43 ‘The Convention shail enter into force on the first day of the third calendar month after the deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession referred to in Articles 37 and 38. ‘Thereatter the Convention shall enter into force - (1) for each State ratitying, accepting, approving or acceding to it subsequently, on the first day of the third calendar month after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession; (2) for any territory or territorial unit to which the Convention has been extended in conformity with Article EQHMEPIE THE KYBEPNHZEQE (TEYXOE NPOTO) 39 oF 40, on the first day of the third calendar month after the notification referred to in that Article. Atticle 44 The Convention shall:remain in force for five years from the date of its entry into force in accordance wilh the first paragraph of Article 43 even for States which subsequently have ratified, accepted, approved it or acceded to it. If there has been no denunciation, it shall be renewed tacitly every five years, ‘Any denunciation shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands at least six months before the expiry of the five year period. it may be limited to certain of the territories or territorial units to which the Convention applies. : The denunciation shall have effect only as regards the State which has notified it. The Convention shall remain in force for the other Contracting States. Article 45 The Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands shall notify the States Members of the Conference, and the States which have acceded in accordance with Article 38, of the following - (1) the signatures and ratifications, acceptances and approvals referred to in Article 37; (2) the accessions referred to in Article 38; (3) the date on which the Convention enters into force In accordance with Article 43: (4) the extensions referred to in Article 39; (5) the declarations referred to in Articles 38 and 40; (6) the reservations referredto in Article 24 and Article 26, third paragraph, and the withdrawals referred to in Article 42; (7) the denunciations reterred to in Article 44. In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention. Done at The Hague, on the 25th day of October, 1980, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be de- Posited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the States Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Fourteenth Session. ZYMBAZH TIA TA AETIKA GEMATA THE AIEONOYE ANAFATHE NAIAINN Ta Kpam nou unoypdgouv my napotca ZiyBa0n, Muoretovtac faded 6T. To CUgépov Tou NaBIOd eiva, Rpwrapxwrig Onuooiag ya KAGE iMG He THY ered rou, Emdysavrag va npooratedoouy BicBvivg To nail KATO. Twv EMBdoBOv cuvenerdv me Mapdvounc weTaKimong A KaTaxpamorig Tou Kat va Sqloupynoowy BiaSikaoieg nov ‘anoBkénouv oto va SiacgaXicouwv my Aycon emarpo~h Tou Maibio’ oro Kpatog Me GUvABoUG Biayovrig Tou, KaBKAG E@HMEPIE THE KYBEPNHZEQE (TEYXOE MPQTO) Kat mY Mpooradia TOU SKaAiaTOS £1. o1vaving, Anopaciaay ™ ouvayn ZiBaONs viAUTOV To OKOND Kat ouupovnoay og napaxdtw Bavdkes KE®AAAIO | - NEAIO EOAPMOFH: THE EYMBASHE. ‘Apepo 1 H napodea EupBaon éxet we oxond: {@) va BiaggaXioe my dyeon emuctpopH Tov na’iiv nou eTaxvi@nxav # KaTaKpaT@NKav napavoya o¢ Eva ano Ta EupBadAdueva Kpam, A) va SaopaNioet 61 va Swayata empEAcIag Kar et Kowaviag MoU ugiotavral KaTd To BiaIo evog and Ta EuuBarrdyeva Kpamy Ga eivat ceBaota kat ora GXAa Zup- Badoueva KpaT, “ApBpo 2 Ta ZupBardoueva Kpdim NapPavou dda Ta evBemvudpeva vérpa via va BiaogaNloowy, evrdg Twv ebapKay Tous opie, ‘mv Rpaynaronoinon tv oKonav me ZoyBaone. Tia to ‘oKond autov Ba Xpnoyonowwv ng SrabKadieg enelyovres, xapaxnipog rou Sia8érouy. ‘Apspo 3 H ueraxiymon An Karaxpéman naBioo Bewpodvrat na- pavoyes 2) eqdaov évvav xara napafiaon SKaiiyaTo¢ ErYeAEIAG, avayvupioyévou oF quaKd * vouKd npéowro Addn ‘opydvuion, eIte anowAsionxd site and KoWwod we GAoUG, ‘and to Bkao tou Kpdroug oto onoio To naw cixe T aun Biayovh Tou auéows np and my petaxliman A Ty Karaxpamyor Tou Kat 1) to Sxaiupa aute noweito Mayans, artoKActoTKd Hh and Kowwol we adAoug, KaTd To xpovO ME peTaKivmanG ‘me Kavaxpémmone, f 6a elxe aoxnel Kav’ autév Tov pén0 av Bev chav entouypel Ta yeyovbra utd. To Bxalupe emmédsiag nou avagépeta. omY nepitTuan a) wnopel va anoppéet iSivg cite anevBeiog and To voyo, eite and Bxaowe ¥) Bownrar andpam, cite and ouspwvia nov \oyéet cOypuva pe To Bika aUTO! Tou KpaTOUR. ‘Ap@p0 4 1H ZopBaon epapyocerai na KéGe na\bi To orfoio eixe couvion Siayovh Tou oF EupBahAduevo Kparor anéows ny ANd THY NORA! Twv Sikawparwv empéderac fh eruKor- vaviag, H e@apyoyh mg EiuBaong naier tav To Moist anoxTioei Ty NAKia Tw 16 eTdv. ‘Apspo 5 Kara my éwora me napodoag FOyBaone: 0) To “Sucalupa empéAeiac” neprgppaver To Sixaiwya nou ‘apopé om pépuva Yia To TIPSoWTIO TOU NaIBIO Kal iB to Sxaluya KaBopIoNON Tou TonoU Siapowic TOU. 8) To “Sxaluua enKovuviag’ nepdayBaver To Bixaiwya va uetagéper Kérnoios To Mai via opLoHEvo xpovd BiGoTHA 0 Toro 4Mo and Tov Tone ME aUVFBoUG Siapowhig Tou KE®AAAIO Il - KENTPIKEE APXES. ‘Apopo 6 Kab. Tuuparroyevo Kpéros unoSexwier pla Kevtpexi, Apxtt emipoprioyévn va cxrAnpavet Tg unoxpeiaEIC NOU emBAXAovrat and m ZopBaan. Quooniovéraxa Kam, Kear ota onola toxiouv nepiga6tepa voyKé Gustwara, H} Kem 1a ontola éxouv autévojies edapKes evommtec, elvat ehed- Gepa va unobelouv nepicabtepcs and wa KevrpiK Apx! Kal va mpoatioploouv my eBagix Exraon Kai Tic EEOUOIES KaBeuidc and Tig ApXés auTég. To Kpartog nou Kdiver prion unig Tg euxépeiag unodeuvuer tv Kevtpixh APXH NOG nV onola 8a anevBivovTa ot ainaeIg NpOG To oKoTe TS BiaBiBaome Tous oTHY apHOsA KevipHA Ap evreg auTOL ou Kparous. “Aptp0 7 1 Kevrpixéc Apyés opelNouv va auvepyiovtar HeTaED ‘Tous Kat va mpow8OUV ™ CUVEpYaciA YeTAED Tv apLOBWV ummpeawy ora avrioroixa Kam via my efaogdAion Tm Gueong emotpopig: tev maida Kai Mv npayHarorolyon, ‘wv GAwv oxondv Me Napovoac FépBaan«, EiSxétepa, elte aneudeiag ite ye mM Uvbpour KOBE evBidUeoU opydvou, ogelhouv va AayBavouv 6a Ta Ev Bexvudpeva pers @) Ya va evtonifow éva naiSi nou peraxwiorKe A karaxpami@nKe nopdvopa, 8) Yia va nipohayBavouv véoug xwvBuvous yia To, raKBi fh BAABEe aTOUG evB«aREpoREVOUC, AaYBAVOVTAG fy NPOKAAG- rag ™ Afdn Reoowpviv pETpaVv, Y) Via va eEaopadZouv my exoboia an6Sooy Tou naibioo fi va BewxoAivouy tia oupBiBactur hoon, 3) Via va avraXdaoowy rAnpogopies oxeTKEs He mV Kovawerh KaTéGTaGN TOU MaIBiO’, EMdcov aUTe elval xp ow, ©) va va napéxouv yevués Mnpowopieg nov apoposy to eBvKd Tous Bikalo OXETHG YE THY EPAPLOYA ME TK aos. 7) ya va apyGow fh va SeuKodWvouy mv évapkn, BuaoTuAG H BiounTUrh¢ Siabwaoigg pe oxon6 va enerdxouv TV EMoTpOMA TOU NaIBIOU Kal, av UMApxeL avayKn, va Katagmigouv SuvaTh My opyavwan f My ovoIaoToRA GoxnON, Tou Sxawipatog enkoivaviag, via va rrapéxouv f, Kata ug nepioTdceic, va BieLKO- AGvouY Ty Tapoxt VoUIKIG Kal SaaoTUK}G apwyriG, CULNE- pikapBavopene Kal ME YonoYoNON}EWE umyopoU A VO- [Kod cULBodRoU, n) va va eEaopaXZouv of Sounnx6 enineSo, ev civat ‘avayxalo Kat oKériyio, Thy axlvSuvn emtoTPogT} TOU MaIBiOd, 8) via va mpouvrar apoBalug ewpepes via m Aetroupyia mg EOuBaong kai, oto pérpo Tou Suvaro’, va alpouv Ta eumddia Tlou evBexouévurg OuvavTovTaL Kata MY EGAPHOVA me. KE®AAAIO III - ENIZTPOGH TOY NAILIOY “‘Apdpo 8 To quand A vouKKd npdowro A n opytivwon, TOU 1oXU- pifovrat O11 éva naiBi peTaRvAGNXe A KaTaKpaABNKE KATE 12 rapoiaon Sauiparos enwéheias, ynepodv va ancueuv- Go0v cite omy Kevtpahy Apxh Tou Torov me cuWGou Bapovig tou naBiod, site o aun onowubhtote Akal ZupadAduevou Kparov, via va tous napdoxouv ™ oWy- Bpouh Tous He oKONd va eEapaNTe! n EMLoTPOGH TOU raB.00, H aimon npénei va nepisxe: a) mnpogopieg nou apopow my TaUtémra Tou atTod- ‘tog, TOU naiB.o8 Kat TOU NpoaaTEU VRa To onola MpORA- Aeral 0 toxupiaydc on perégene # Karaxpdmoe To nai, B) m xpovodovia yevmnang Tou madiol, eg6v0V cival Suvard va napaoyeéel, ¥) Toug AdYOUS ent Tov onolov ompiteral © arov Ya va gnmioe ty enwoTpoph Tou nadiod, 3) KaBe FraBEoun MAnpogopia nov apopd tov evromayd Tou naiod Kar MY TaUTOTHTA Tou NoGBNOU Ye To onto Texuaiperat 6m aurd euploxerat H aimon wnopel va ouvoSederar va ousnhnpdverat and: 2) enmupupévo avtiypapo Ké8e xprioung andpaons A ouppuviac, 7) muotonomTKe f BeBalwon npocpxouem and mv Kevtpa Apxt fh KaBe AXAN apudbia apxh Tou Kpdroug THE auvidous Siayowric f and xaro10 apyd5io npdoune, oi (Pwva Ue To BiKaIo TOU Kpdtoug autod, 2) nAGe GMO xprhowo oTonEIO “ApSp0.9 Exdoov n Kevtput} Apxt mou AcuBaver my aimon, ouy- ‘quva pe To Ap6po 8, éxet Adyous va MuoTeGeL On To aIBl Boioxetai oe adAo Euupaddsyevo Kpatoc, BfiGdzer TY faimon aneudelag xa xupig KaSvotépnan omy Kevrpuh Apxt) Tou EupBadAbyevou autod KpaToug Kat MAnpopopet ‘oxenka my Kevrpoe} Apxt| and my onoia npoépxetat n ‘iron. A, evbexouévec, Tov artouvra. ‘Apepo 10 H Kevrpuh Apxt Tou Kpatous érou Aploxeral to naib AapBaver A mpoKadel m Afwn KG8E YETPOU Kavos va efapaNioe TM exooa andBoaH Tov. ‘Apopo 11 01 BuacTKés Hh BtownnKés ‘apxég Tv EypBaddouevwv Kpatiav ogetAouy va epappdiouv nic Biabucaoies entelyovtes xapaxnipog Ya My EMIoTpOgH TOU naiou, Av n Bixaoroxt #] Biounnt opxh nou Exel ertdn@oel Bev exe! anogadioe: evrdg MpoBeopiog EE eBSoNGSwV aNd THY évopin Tg BiaBaaoiac, o array fn KevrpwRh APXA TOU Kparoug npog To onic anevBiverat n alton unopowv, cite autenayyéktwe cite Katomy aimpatog me Kevipixi¢ Apxtig Tou Kparoug ané to onolo npoépxetai n almon, va @moouv enionun éxBeon ya tous Adyous auTi¢ me xadvotépnong, Thy andvmon nou 8a, AéBe_n Kevrpuc Apxti Tou Kparoug npog To onolo ancudiverat n aimon opedet va m StoiBaoe omy Kevtpwxh Apxi tou Kpdroug ‘aNé To onoio npoépxera n aimon H, evSExouevuc, oTOv alrodvra, ‘Ap6po 12 Edoov éva naidi peraxtwh@nke A KaTaKpaTHONKe napd— EOHMEPIE THE KYBEPNHEEQE (TEYXOE NPQTO) ‘ona xavé my éwoia Tou épdpou 3 kal and Tm peTaKivman, 1} KaTaxpamor Tou exp! TO xpovo KaTaBEaNG ME almang evamuov mE BKaTTArIG nh BiounNTURe apxfig TOU EupBar- Aduevou Kparous, értou Bpioxetat to nai, Si¢ppeuce xpo~ ‘vid Soma pKPSTEO Tou evds EToUG, n emMAngBecioa ‘epxh Biardooet My yean emotpoph Tou. AKOuN KL avn) SuKaoTH) A Stow apxh eMArGONKE etd MY NApoSo Tou xpowKod BiaoMaTos evdg ETOUG, lou npopAéneTa om Rponyotyemn Rapaypapo, opeiAEt ‘ouoiwg va Bavdker My emiarpoph Tou Maio’, extdG av anobetyéel oni TO naidl éxet HIB NpocapyoDBel ato véo Tou nepBardov. Egdoov n Sxaotur fh Siownnki apxi Tou Kparous npos Yo ontolo aneuBiverat n aimon éxe1 MOyous va ruoTevE! OT. To mal €xer peTapepAel oe GAA Kpdtoc, unopel va avacteite: m Biadxacla 4 va anoppiyer mv almon em orpoprig Tou naBo0. ‘Apopo 13 Mapa nc Siarage1¢ Tou nponyotuevou Apepou, n SKaoTUA A Bownnu} apy rou Kpatoug npog To onoio aneu@iverat A aimon bev Seouevera va Biaraker my emiotpopA Tou naiBiod, egSdov TO guaIKé H VOUKE Npsawno Hn opYaVIaON ou avnriderar omy Erotpoph Tou anoBemvier: 4) 67 To GUOKE th VoUKE NpSowNo fn opYavWOR ROU eixe m péptva Tou Mpoodou Tou naidiou Bev aoKouce ouoaotd To Bxaiwpa enyierciac Kata To xpovo mc betaximmong f KaTaKpamong A eixe ouvavéoe om pera ivjon 1) Karaxpamon auTiy FTV elxe eveplvel ex Tv vortpav 1 B) om undpxer coBapég xivSuvos n emtoTpOGA TOU RAIBION va To exDéaet OF GUEKA f YuXI) SoxyiadIa fe OOO Bjnore Ao TpSTIo va To neplaydyer Ge Wa agdpnm Katdoraon. H SKaoTer| H BloKntr apy pRopel eniong va -apynéei va BiaTdEe my emiotpoph Tou naibiol, eav Biamoréoe 61 YO nat avnrieral.omy emmarpogh. TOU vat éxet Wn MY NAtKia Kat My «Pyioma TOU UTayopEvOUY va Anodel undyn n yutiun Tou. Katé my extiunon Tov Replotacew MoU avapépovTat cto ApBpo Utd, 1 BiKacTIKES 4 Bountxés apxés opeiAowy va AdBouv undym te TAN popopieg Ya TY KoWwwKA KaTdoTaIn Tou naiBiod nov apéxovtai and mv KevTpix Apxti A @AAN appdbia uMpeoia Tou Kparoug me ouvAgoug Siqyovmg Tov. “Apdpo 14 Fa va Siariotdoei my UnapEn pag napavoung weTaKi- ynang f xaraxpamang xaré my Evvowa Tou dp8pou 3, n BaoTA M SiounTxh| apy tou Kpdroug Mpog To ondio ‘anevBiverat n aimen pnopouv va AauBavoU uTum aneu- Being To Bixalo Kai TG BuATTAE,, *} SiounTKES aTOpACEIG ov avayvuipiZovtat eniontia h oxt ato Kpatog m¢ ouvdoug Biapowrig Tou nagiod, xwpig va yiveTa RpocgUYA OTIC eibucég, Babmaoieg, 01 onoieg axcouBouvrat adAwe Vid ‘TV aNodeiEN AUTO’ ToU Baidu A ya MY avayviaplon THY adobandv anopacewy. “Apdpo 15 Or BaoTHES A BiounrKés apyéc evds EypParovevou Kptroug, nav Bardkouv my enietpogt} TOU naiBiod, no- pouv va tnmiou and tov airouvta va npoaKopicel ja EK 193 andgaon 1} éva tuororonNKd tev apxay rou Kparoug mE ‘ouviidous Siayoviig Tou Naibiod, He To onoio BiamotaveTat 61 1 HeTaKivnon Fn KaYaxpATION Wray Tapdvopes Kaa Ty évvo1a Tou GpBpou 3 mg EOuBaon, egso0v aun} n, anégaon # autd To motortonTKS jmMopouV va anoKmBOY ‘oro Kpatos auté, Ot Kevipixés Axes Tw TusBarouevev Kparav napéxouy, oto uétpo Tou BuvaTol, ouvEpoph Tov ‘aiToivTa yia va antoxnioet THY anepacn 1} To moToToNTHS ‘Apepo 16 AgétoU ToUG YuwoToroMéeln Napavoun yeTaKlWnON EvoE naBiod fh n xataxpammor tou xaté To GpBpo 3, ot SaOTHES fh Biounmués apxés Tou EyyBadAouevou Kpatous, énou to aii weraxsvOnke * KaTaKpaTHONKE, Bev LMopot va Kpl~ vouv ent tou rupiou Béuat0< Tou BaLGyaToG me eMEACIAG, byp1 va BiarwaTaBel Sn Sev ouvepExel nepintwon EMLTTPO- Gig TOU naiBOU Kare THY MapovoG FiuBaon f HexD va Brappeices eAOVO ypouKé BidomUa KwpiG va: UNBEEL aiman epapuowic ms ZouBaonc ‘Ap8p0 17 Mévo to yeyovds 6m ta andpaon oxen pe Thy enyérera ‘eKBoeKe H propel va avayvupiasel ato KpGro¢ mpoG To fontofo anevBiverat n alman Bev unopel va Exauodoyhoet ‘THY Gpwon va Emworpaget To naIBi ota MAdiowa tg EIpBaIN unig, adAG ot SKaoTIKEs f BiounnKés apxée TOU Kparous, npog To oriole aneuBiveral n aimon, Ynopoov va AABOUY nom To amiodoviKd aUTG ME aNdGaoNs KaTa THY EGaP- ov me ZouBaong, ‘Apep0 18 1 Bardgeig autod tou xewahalou Bev nepiopifouv mv efouoia me Bxaotaig # Biownnatic apyfic va Braréer my ETUOTPOGF TOU MaBIOU Ge oToiovBATOTE xpsvo, “ApSpo 19 Andgaon via mY EMtoTpO@) TOU NaKKLOG, TOU EKEOONKE aro mhaioto me TanBaong, Bev Giver to KipIO Gea TOU ‘Swatdpatog enmédctac, ‘Ap8p0 20, H emapopi Tou radios, oyygwva Ye NIG BiarakeVg TOU ‘ap@pou 12, yMopei va anoppIpBei, epooov avM Sev cm ‘TpénteTaL aNd Tic BeLEAABEIG apxég Tou KpaTOoUG MpOG TO onofo aneusiverar n alman, ot onoicg avagepovrar cmv pooTadia Taw avOpdniviey GKawATaV Kat TwW BeYEAWEY edevdepii. . - KE@AAAIO IV - AIKAIOMA ENIKOINONIAE ‘ApOp0 21 ‘Aimon nov anooKonet omy opyaveon fy TY NpooTacia Mg oUTaTTINIG doxnoNs evdg SxaKGNaTOG enKoWwaviag luflope! va artev@ivera npog mv Kevrow Ape ZuuBaa~ Ropevou Kpétoug Kata Tov iio TpOno OMug 4 alan enloTpogrig, TOU raiBioU. E@HMEPIE THE KYBEPNHEEQE (TEYXOE MPQTO!) 4129 1 Kevrpuée Apxés Seouedovrat and nig uroxpedoeig ouvepyaoiag rou avayépovtai oto appo 7 ya va eka ogaNcouy my abiatépaxm doxnon Tou Suauiparog ert~ Kowvaviag kat my TipaypaTonoinan xaGe Spou nou anattetrat ya my doxnon tou BxaidpaTos auto) Kai yia va Gpouv To pErpO Tou SuvaTod KAGE eyNdBio oTHV GoxNEN TOU Buauiyatos avrod. 1 Kevtpixég Apxés pnopody, elte ancuBelag cite yéow evBiiucoWY opydvay, va KIVOOV A RpowBouv vouMES Ba- Bucadieg ya va opyavidoouy va npostaretcouy To Bwalya emiKowwwviag Kal Tous Spoug oTOUG ortoloug UndKEITA: n Goxnon Tou Bayard aUTOd. KE®AAAIO V - TENIKEE AIATAZEIE ‘Apopo 22 Kawa eyyudsoota f| xardGeon, ue onoiabhnove ovoyacta, Bev pmopel va emBAnBel a va BiaopaNoEL my MANpLK Twv efS50v Kat SaTaviv OTO MAadlo Twv BKATTKOY Kal Biounrtadv BaBxaovdv nov npoBAenovrat anb m TOyBacn, ‘Apepo 23 Kap enuxdptwon ¥) napopora Siatinwon Sev anaureirat oro Maloro aurhg me EoyBaong, ‘Apopo 24 KaBe almon, Kotvortoinon 1 dAAo éyypago SiaPiPACovrar omy Kevtpixf Apxt Tou Kpatouc, npog to onoio aneubu- VeTai 1 aimon, om. YA@ooa Tou npwtoTUroU Kat GUvo- Sevovrat and pETappaon oT Enlonjm YAdoca H OF pia and ig enionpes yAdoaes autod Tou Kpdtous +, Epd0ov 1 uexagpaon um) eiva BuoxoRo va yivel, and HETGGpAI (om YON f aYYANT Tavis €va EupBadAduevo Kpatos, xévovtas xovion ms em@UAaENG nou npoPhéneta oto apGpo 42, unopei va evavtw6el om xeon A Tc yaAAKc TMC ayYAIKC: Magog Ge KaGe aiTnon, KoIvortoinon f GAA EM¥pago Nou aneuduverat amv Kevipo) YoU ADx ‘Apepo 25 (01 umtjKoor evde EuyBarrduevou Kparoug Kat Ta npSctna nou éxouv m ouvfn Biayovf} rouG 0° auTd To Kpdtos, Exovy, Via 6.nLagopa My egapyon mg Eoppans, Bwalya vowintig Kat BixaonKtig apwyiig Ge KaBE aAAO ZuyBarroyevo Kparog und ng iSie¢ npolnoséoeIs Gav va Ftav ot [Bot m¥o0t auTou Tou aAAou Kparoug Fh eixay exel m ouvTion Biquove tous, "Apep0 26 KaG_e Kevtput Apxh avaAauBaver ta F054 ms, nou apopoiv my epapHOYT mE Ed:BaonG H Kevrpuxty Apxth Kai ot GAAeg Sqdmeg unpeotec tw TupBarrdyevav Kpatov Sev Karadovgow Kaveva €E050 0€ OXéon HE TIC arTGEIG MoU UNOPAAAOVTaI Kat’ EpapLoYt Tag ZayBaone, iSiug Sev ynopodv va anartfjgow and Tov ‘airoovra my TARpUH Tay efSBuv Kat Banvev mE Sieg 1 evSexouévwg twv e€6Swv nou mpoKuntouv and ™ ov- bmpagn Sunydpou. Ev TouToG unoposv va gni}oouy my 4130 nAnpwith TeV Sanavev rou nipoKAAOnKay 1 rou 8a jno- povoay va rpoKAnBaiv and ug evépyeieg nou ouvBEovraL bie my enworpopa Tou nab. Ev rouro1g Eva EubadAduevo Kparos popel, xavovrag xofion mg eru@dhagne Tov npoBAEneTal oto dpGpo 42, va SnAdoet on Bev Seopedera ya ty MAnpuph Taw ekOSwv Mov mpoBAénovra: oTIY NponYoWHENN apaypago xa! OW Beovrat pe m adynpakn Bunyepou A VouKOU cULBOOROU ya ta SxKaoTIKG #0ba, nap jdvo Kara To peTpo Mow aut 1a {05a pnopotv va KadupBoUv ané To ooTUE Tou Nov ‘apopé m Supedv SiKaoTH Kat Vou GUVEpOH, Biardooovrag my emoTpOg" TOU NaBH A anopacKo- wag eni tou Sxawyatog EMKowaviag To nAdiol Mm Eoufaanc, n Bixaorax A Bioxrtat apxh ptopei evdexouevoe va narahoyioti o€ Bapos TOU NpodiTOU OU UETaKimoe A Kataxpamse to abi A napeyndBce my doxnen tou BxaujaTos enwKoraviag, MY NANPA dav Tov avayealoy eEOGWY MOU KATABAAENKAY, ANG Tov alToWTa f ato bvoLa ‘ou, iBiug Ta éEoba TaEBou, ta EE05a SKaowarie ManpE~ Eoumémrag Kai exnpoodnneng tou arouvtos, Ya ¢K08a Emotpogrig’ TOU naiBiod, KaBGC Ka Oka Ta Efoba KaL Sanaves nou éyav ya. va evTomBel To naxBl ‘Apep0 27 Egeaov elva npogavég on Sev ouvtpéxouv 01 anattou- heveg ané m FOuBaon npounoséaeig f On n afmon eivar oB4oun, wa Kevrpuch Apxh Sev Seopederat va xaver Bexti ua téro1a aimmon. Emy nepintwon aumAy n Kevrpuch Ap ogedet va ywwotonotfoe! ayéoug Toug AbyouS mE oTOv arrouvra r, evSexopévag, omy Kevrpaxf Apyth nou Sapidace Tv airman, ‘Apopo 28 Mia Kevrput Ape pnopet va anamjoc n almon va ‘ouvodeverat and ypanm eEoumodéman ue my onoia me apéxerat n eEouoia va evepyel via AoyapLaqué Tou aITod— tog A va opiver mAnpeEotato mou va evepyei oro évous ‘Apopo 29 H SepBaon Sev anoxdcier m Suvarsmra via To guOKs ¥ vou Npdouno H MY opyavwon, nou Loxupovral ott ‘nfpEe napopiaon Tou BikaidpaTos enyiédcag Fh EMKoIva~ viag Kara Tv Evora Taw ép8puv 3 Kat 21, va aneuBuvdodv anevdelag ong Suagrxés A Biounrnés opxés Tw Ey- BadAouevwv Kparay Kar epapuoyth f Sx Tov BiardEewv ‘me EayBaons, ‘Ap@po 30 Ka8e aimon, mou unoBaNAetar omy Kevrpuh Apyt th aneubeiag ong BuaoTKES H StownnKés apxés vd Eu BaXnoyevou Kpatoug Kat epapyoyt) TG ZdpBaon<, KaGKiG at xAGe Eyypaypo HANAN KoWwonoinon, nou emouvdnrovtal oTHV atmon f diaBiBaCovraL an pra KevtpuRi Apt, Yivovra Sextd eviomuov Twv SKaoMPlAY TuV BioKNTKGY apxov wv Euppaddduevev Kpatav. “Apopo 31 ‘Orav npoxerrat ta éva Kpdtog nou éxet via to @éua EOHMEPIE THE KYBEPNHZEQE (TEYXOE NPQTO) ng enpEAciag wv naiuiv Blo A Nepwodtepa voHKE ouoThaTa nou cpappd{ovrai ce Siapopes edapikéc evo~ ames; Q) k48e avapopa am ouviBn Siayovt ato Kpatog auto apopa.m aummn Siyovh ce ja eBags evdryra aurod ou Kpéroug B) Kae avapopa oto dikaio Tou Kpatoug mE ouvtGous Bapowic agops ro Bkaio mE eBay evommrac, evteg ‘ng onlag x61 10 nal m GUVAEN Biauovh TOU, “Apdpo 32 ‘Orav npéxerrar yia Eva Kpitog nou éxe: via To esha mg enwiéreiag tev naibuev Boo A nEpIaGstepA voHKG oucrrata rou epapydcovrat ac Siipopec KamyopIeg NpO- Giarav, K6Be avagopé oro Bixaio Tou KpaToug aUTOU apopd To vowixd aoompa nou opiferai and to Sialo avtol rou Kparoug, ‘Apepo 33 Eva Kparos, evtdg rou onoiou Siapopes evomntes exo ToUG BKOUG TOU vOIKOH KavOvEs OXETKE LE THY EMMBEACA Tuy Tadav, Bev uNoxpcouTat va egapyoser mm EiuBaon ‘omy nepinrwan nou éva Kpitos He eviaio vou cvoTMja Sev Ba Hrav UNoypewévo va Ty e@apHOse. ‘Apepo 34 H ZoyBaon aun} unepioytel, ora Béyara eni Twv onolwv epapuELETa, ME FOyBaong me § Oxtufplov 1961 nou apopa ™ BieBv} BiKaioSooia Twv opyavwy Kal TO EHaP- hootéo Bixaio oF @éyaTa npooraciag avnAiKiev, we NOS Tig OXEUEIG HETAEY Ta Kparav perOv Kar ang BuO Tuy Béoerg, EEAAAoU n rtapovoa FiyBaon Bev eynodiger my enikAnon, evég AAU Sic8vous KetévoU nou Seayever to KpaToG poéAevong Kat To Kpétog, ripo To omoio aneudiveral H atmon A mv enixAnon Tou 4m cupanKod Bualou tou TeAcutalou avrou KpdToug yia va emnteux8ei n emmorpooh Tou Mawot nou yeTaKWABNKE fh KaTaKATIENKE Mapavoua 41 Via va opyavu8el to Skalaya enKowaviag. ‘ApOpo 35 H ZoyBaon Bev epappozerar peraki tev Typyfadropevav Kparay napa povo omg napavoyes anaywyés Kal KaTa- xpamjoeic, nou éyvav werd m Ban ME aE 1oxU ota Kam aud. Eav éyet yiver pa Si)Awon Cuguva Le Ta dpBpa 39 A 40, nj avagopd cc éva EypBadrduevo Kpatog nou yiverat omy nponyodueyn Napéypapo AapBaverar we avapopa omy eBagu evomnra haTi¢ eBapwKés evdmntES ONG onoleg eoapusterar n LouBaon, ‘Apepo 36 H ZopBa0n aumh Bev eunodiZer B40 A nepioétepa Tuy BadAoueva Kpam va cULpIIVIIGOUY YETAEL TOUS, NpOC TO ‘oxoné va pexboouv Toug NepLopLaLoUG OTOUC oNtolous UNopEl ‘va UnOKE:Tal n eMtorpogr TOU Na\bIo’, my EEaipeoN exeivay Tuy diardfewv me Euufaon¢ nou pnopoiv va mpoxadsoouy ‘éro10UG epLopiayods, KE®AAAIO VI - TEAIKES AIATAZEIE ‘Apepo 37 H ZouBoon elvar avout ya utoypagh and ta Kpém ou fitav wEdn mg Euvddoxeyng Tg Xayng Tou WuwTIKod ‘AteBvo0g Awalou Kard ™ Aéxam Térapm Buvods ms. @a enmupudel, 6a yiver anoBexn A 8a eyKpidel Kal Ta éyypapa mg enuxipwonc, mE anoBoxig A mC éyxpion¢ 6a KatateBodv oro Ynoupyelo Efwtepxiv tou Bacciou ruv Kaw Xupiv. ‘Apop0 38 Kae Kpdtog propel va npooxwproet om LuyBaon, To éyypapo ‘me pooxdpnon¢ 6a KarareBel oto Yroup= elo E€wrepxdv tou Baowiclou tuv Katw Xwpiv. H ZoyuBaon Oa teBel ce xd oto Kpdtog nou npooxwpel ‘ny mpm nuépa Tou TplroU nuEpoAOVIaKON pa YEG THY avdeon Tou evyp4oou npooxtanons. 'H mpooxa@pnon Sev éxer.anotedtoyata napé povo ong OXEGEIG HETAEY TOU NpoXWwpOUWTOS KpAToUK Kal Twv Eup- Baddouevwy Kpatdy nou SnAdvouv on anodéxovrat autiv: THY Mpoox@pnon. Mia Tétoa ShAwon npéner eniong va vive am Kade Kpatog nou enaypaver, anoBexetarh eynplvet ™ Eiufaon perd mv npooxdpnon. H BiAwon avT} 8a xavaredei oto Yroupysio EfurepKov Tou BaoAsioU Tov Katw Xwpdv. To Ynoupyeio autd 8a anootetver Bia Mm nAaparutjg OB 00 enxupwyévo avtiypape oc xaséva and Ta LupBadrdpeva Kpdm. H -TapBaon Tiere cE Lox’, yeraEU tou npooxupouvtog Kparoug nat tou Kpdtous nou BiAwde on anoséxeral auny ‘rv poaxdpnen, my NOT nuépa TOU TplTOv MEpOrO- Vakod pifva peta my KaraBeon me ShAwong anodoxtic. ‘Apspo 39 Kade Kpdrog, Kard To xpévo mg UToypagtig, mE EM Opwons, Ms anodoxtic, Me EyKPIONS A TE MpooXGpnanG, nope’ va SnAdoe on'n EuyBaoy extelverat oro aivoAD Twv eBapav nov exnpoounel eni Sie8vouG nediou H oF éva ¥# Mepwoo6tepa and Ya eB4gn auTa. H Br}Awon auM erugéper anoteAgoyata and to xpovKd onicio Grou n EiyBacn ‘ridetat o€ Loxd yi autd To Kparos. H BAAwon aUT}, KaBAG KaL KAGE PETayEVECTEpN Enéxtaon ‘Ywaotorrolodvtat oto Yrioupyelo EEwrepiKav Tou Baaelou Tay Karu Xwpav. ‘Ap@po 40 Kade Euuadnoyevo Kaitos, mov neprauBaver 300 A nepiagbrepes ebapKés evomres evtbg Tuv onoioy egap~ welovra Gispopa vouKS cUOTFaTa Ya Ta Géyara nou pubuitevrat and m EdyBaon aumiv, pnope, Kara To xp6vo Tig Unoypagig, me enedouns, ‘me aToBoxtC, mE é- yeotons | Te Mpooxdononc, va SnAGoe Gun napodoa EoyBaon epapudterar o« des ng eBapKEs EvoTHTEC TOU i pOvo oe ja Hh Reproadtepes ané autés Kat yNopei Kare navta ypévo va weToAAE aUTHV Tm BHMIEN, KavOVTaS wa véa won. 01 SnAdoeIg autés ywwaroro.oivtaL oto Ynoupyeio E- Eurepniv Tou Bagiicioy tev Kétw Xwpivv kar avapépouy antag ie eBapaég evomres ove onolee epanyexerar n Eouaon EOHMEPIE THE KYBEPNHEEQE (TEYXOE NPOTO) Ht “Apopo 41 ‘Orav éva ZuyPadhouevo Kpdtos xe odoTa BiaxuBEp- wnong até. To onolo n extehcorach, n Bxaow Kal N vouodenws) efoucta Kavavéyovtat weTakl wag Kevrpitc Apxtig Kai Muy opxdv auTod Tou Kparous, n unoypagh, crukipuon, anoBoxt xa Eyxpion TE EoyBaon # NO ‘oxepnien om EouBaon ¥ pia Bion rou yivetat Kad to Ap8p0 40 Bev emupépowv Kaveva anovéAeoyA WE MOOG THY eoutepuc KaTavoH Tuy eEousKi evT6s TOU KpdToUS autou. “Apepo 42 Kae ZupBadAouevo Kpatog unopel, to apyétepo Kara Yo ypdvo ME enuxtpwaN, ME anoBoxiig, ME EvKpIONS A TG MpooxtpHONE, A KATA TO xpbvo Tg BiAwoN NOU Yiverat Kavé Ta ap@pa 39 ¥ 40, va Kéver xption elt me ag cite Kai Twv Bio eripUAGEEwY MoU MpoBAEMovTaL OT, 4p0pa 24 kat 26 rap. 3. Kaya GAAn emparan Sev yiveraL Boxth, KGBe Kpatog propel onote®jnote va avaxaAéoe: al ‘erupidaE nou eixe Kavel, H avaKAnan aut} ywworonoieirat oro Ynoupyelo Efwtepxdv Tou Baovelou Taw KaTw Xupiov. Ta anoreAéouara me enuplAaEng navoww my ned nyépa ‘Tou Tpitou MepooyiaKod yrhva peTa TM Yvwororoijan ou avapépeta: om nponyotievn napaypago. "Ap@p0 43 H ZoyBaon Ga teGel o€ oxi my mpm nuépa Tou TpiToU ‘wepodoviaxod utiva wera my KaTéBcon Tou Tpitou eyyp4pou ‘emixdpwane, aNoBoxtg | MpooxSpnong Nou NpoBAEnovtat ‘ano ta dp6pa 37 xat 38. Em ouvéxeta EOpBaoy Ba tedel ge toys: 1. yia xaGe Kpérog nou eruxupdver, anoBéxeral, eyKpives 1 npooxwpel perayeveatépuc, MY nit MuEpa TOU TpiroU nuepohoviaxos wwiva Herd Thy KaTaBcon TOU eyypagOU ‘EmAgpwons, aNoBox"c, EvKEIONG A MpooXGpnaHg TO 2. via va ed40n A Tig ebapIKEG EvoTnTEG, SMOU N EUyBaoy exteivet Ty e@apyoY Me OUUGOVIG NOG Ta dpopa 39 41 40, my mpam mépa Tou Tplrou MuepohoyiaKod prhva etd m ywworonoinon nou npoBAéneTai ora dpépa aura. “Apep0 44 H ZoyBaon exer Bépneia névte exdv and my nyepounvia Rou TEOrKE OF IXY OUN@LVIEE MOS To PAPO 43 nap. 1, ‘oKoun Kat yia ta Kod ta onola Ga my emKupdcouv, ‘anoBexSotv. evKpivowv 1 6a npooxwefeouv o GUT peta ‘yeveatépic. H Zoypaon avaveisverar cwsrnpac ave nevrasrta, extog edv undipfer xarayyedia. H-xarayyeNla Ywwororoicita TouRdxtoToV é&t prives TW tv népobo me npo8eoulag Tay névTE eviov ato YrtoupYEIo Ekwrepmiv tou Boodsiou tev Katw Xopiv. H xarayyeNla pnopet va nepropierat oe opiouéva e4on HeBapnés evomntes ent twv oMtoluv e~mapuezerain ZOyBaon, H xarayyeNla Sev empépet anotedéquata rapt u6vo ane vavn oto Kpatog nou ™m ywwororoier. H.ZouBaey na pave oc too via Ta dkda Zuupaddsueva Kpdmn ‘Apepo 45 To Ynoupyeto Ekutepikav Tou BaotAciou tev KéTw Kupov ‘Yuororoiel ora Kpém jéhn me ZuvBionednC, KaBIG Kat ora pdm nou npooxdpnoay am EupBaon oUpavI pos rig Brardkag tou ép8pou 3B: 1. ng Unoypagés, eraupdiocic, anoBoxés Kat eyrplocis ou npoBhéniovrat oxo 69890 37 2. Tg Mpecxwphaeig nou NpopAErovta: oxo dp8po 3B 3. m xpovohoyia, Kard My oMtola n EoyPcon riderat oc loxd omugvag npog ug Bardferg Tou épspou 43 4. ig entextécelg rou npoBdénovra: oto Aptpo 38 5. ug BnAdWEIg ou avayepovtal Gta dpopa 3B Kal 40 6. ng EmguAdfarg nou npoBAEnoviai ota dpfpa 24 Kat 26 nap. 9 Kat my avéxdjon Twv emipuddfewy nov mpo- BAénovrai ato Ap8po 42 7. Tg xaTayyehieg nou npoBAénovral ato p—pO 4. Ta va muctononsouv ta mepanavw ot unoyptpovtes E@HMEPIE THE KYBEPNHEEQE (TEYXO NPQTO) Seovewe efouaodomévor unéypayay my napotoa Eip- Baon, Karapriognxe om Xayn ang 25 Oxruppiou 1980, oF S40 xkeleva om YAAK) Kat ayYAKt YA@OOA, TOU Elval \COBL- vaya, oF éva npwTdTUNO Nou KaTaTERNKe OTA apyela THC KuBépynang Tou Baovelou Tav Kérw Xwpdv, enuxuprapéve ‘avtlypago Tou ooiou Ga emiBoBe! Bia me SiMAwyarar B00 oF xa8e Kpdtog nou Htav HEdog ME FuvBwWoKeyne Tg Kayne Tou BwnKod AwBvous Axaiou Kard ™ AGKaT Tetapm Suvods me. ‘ApOpo Bevrepo H 1oxig Tou vouou auto’ apxiZe ané m Snpoolever row omy Egnepida me KuBepwiicews, me Se xupoduevns EOyBaong and Ty OdoxAjpwo TwV MpoUMOBEcewW Tou kaGopovrai oto p80 43 autic, Hlapay-yithoue xy Bnyosituay rou napivros omy Exnusgiba ang KuBepwhocang xan env exéheah rou tag vopou zou Kpérovs, Abia, 2 AexepBpiov 1992 (© NPOEAPOE THE GHMOKPATIAE KONETANTINOE I. KAPAMANAHE count oxonowar rear peonata

You might also like