You are on page 1of 140
Series (QOKTL, 95KTL, 100KTL, 105KTL) Manual del usuario Edicisn 10 Fecha 2020-12-18 Wiz HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. HUAWEI Copyright © Huawei Technolo: Co,, Ltd, 2021. Todos los derechos reservados. Quedan terminantemente prohibidas |a reproduccién y la divulgacién del presente documento en todo o en parte, de cualquier forma y por cualquier medio, sin la autorizacién previa de Huawei Technologies Co., Lt. otorgada por escrito. Marcas y permisos Niawey otras marcas registradas de Huawei pertenecen a Huawei Technologies Co., Ltd. Todas las demas marcas registradas y los otros nombres comerciales mencionados en este documento son propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Las funciones, los productos y los servicios adquiridos estan estipulados en el contrato celebrado entre Huawei y el cliente. Es posible que la totalidad o parte de los productos, las funciones y los servicios descritos en el presente documento no se encuentren dentro del alcance de compra o de uso. A menos que el contrato especifique lo contrario, ninguna de las afirmaciones, informaciones ni recomendaciones contenidas en este documento constituye garantia alguna, ni expresa ni implicita, La informacién contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso. En la preparacién de este documento se realizaron todos los esfuerzos para garantizar la precisién de sus contenidos. Sin embargo, ninguna declaracién, informacién ni recomendacién contenida en el presente constituye garantia alguna, ni expresa ni implicita, Huawei Technologies Co., Ltd. Direceién: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 People's Republic of China Sitio web: https:f/e huawei.com Bidicion 10 (2020-12-18) ‘Copyright © Fiuawei Technologies Co., Ltd i Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario Acerca de este documento Acerca de este documento Propésito Este documento describe los dispositivos SUN2000-90KTL-HO, SUN2000-90KTL-H1, ‘SUN2000-90KTL-H2. SUN2000-9SKTL-INHO, SUN2000-9SKTL-INHI, SUN2000-100KTL-HO, SUN2000-100KTL-H1, SUN2000-100KTL-H2 y SUN2000-10SKTL-H1 (SUN2000 para abreviar) en téminos de instalacién, conexiones eléctricas. puesta en marcha, mantenimiento y resolucién de problemas. Lea con detenimiento este documento, asegirese de comprender la informacién sobre seguridad y familiaricese con las fciones y las caracteristicas del SUN2000 antes de instalarlo y utilizar, Pablico objetivo Este documento esté destinado a personal de plantas de energia fotovoltaica (PV) y técnicos, eléctricas cualificados. Simbologia Los simbolos que se pueden encontrar en este documento se definen de la siguiente manera Simbolo Descripeién, PELIGRO Indica un peligro con um nivel de riesgo alto que, de no evitarse, causara la muerte 0 lesiones raves. Indica un peligro con um nivel de riesgo medio que, de no evitarse, podria causar la muerte 0 lesiones graves. Indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, de no evitarse, podria ocasionar lesiones menores ‘0 moderadas. Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario Acerca de este documento Simbolo Descripeién Indica ma sitnacién potencialmente peligrosa ‘que, de no evitarse, podria ocasionar daiios a los equipos, pérdida de datos. disminucién en el rendimniento o resultados inesperados. La palabra AVISO se usa para referirse a practicas no relacionadas con lesiones. CaNoTa principal ‘Complementa la informacién importante del texto La palabra NOTA se usa para referirse a informacién no relacionada con lesiones, dafio a los equipos ni dafio al medioambiente. Historial de cambios Los cambios entre mimeros de documentos son acumulativos. El ultimo mimeto del documento contiene todas las actualizaciones realizadas en los niimeros anteriores, Version 10 (18-12-2020) Actualizacin de 2.2 Introduccion al producto. Actualizacion de 4.3 Como determinar la posicién de Ia instalacion. Actualizacion de 5.2.1 Comunicacion con MBUS, Version 09 (18-02-2020) Actualizacién de 7.1 Operaciones con Ia aplicacion. Actualizacion de 10 Datos téenicos. Version 08 (18-12-2019) Actualizado 3 Almacenamiento. Aiiadida 8.2 Apagado para resolucién de problemas. Version 07 (17-07-2019) Actualizado 2.3.1 Aspecto. Actualizado 10 Datos téenicos, Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario Acerea de este documento Version 06 (27-06-2019) Actualizado 5.2.1 Comunicacién con MBUS, Actualizado 7.1.3 Como Iniciar seston en la aplicaci6n. Version 05 (30-11-2018) Actualizado 5.8 (Opcional) Cémo instalar el cable de alimentacién del sistema de seguimiento, Version 04 (23-10-2018) Actualizada 2.2 Introduccién al producto. Actualizado 10 Datos técnicos, Numero 03 (23-07-2018) ‘Se ha aitadido la descripeién de los modelos SUN2000-90K TL-H2, SUN2000-9SKTL-INH1, ‘SUN2000-100KTL-H2 y SUN2000-105KTL-HI. Néimero 02 (23-06-2018) Actualizado 10 Datos técnicos, Numero 01 (17-05-2018) Este niimero se emplea como uso piloto (FOA). Edicion 10 (2030-12-18) ‘Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd wv Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario indice Acerca de este documento... 1 Precauciones de seguridad. 1.1 Precauciones de seguridad. ‘1.2 Requisitos para el personal.... 1.3 Seguridad eléctica, 1.4 Requisitos del entorno para la instalaci6n. 1.5 Seguridad mecénica, 1.6 Puesta en servicio... 1.7 Mantenimiento y recmplazo. 2 Informaci6n general. 2.1 Modelos. 2.2 Introduccion al producto......... snessannevnnnsanane ve vs sepa sepa 2.3 Apariencia del producto, nM 23.1 Aspect. 2.3.2 Estado de los indicadores... 2.3.3 Descripci6n de etiquetas... arenes 2.4 Principios de fimcionamiento. . . 19 2.4.1 Diagrama del cieuito. 9 2.4.2 Modos de operacion. 20 3 Almacenamiento..... 4 Instalacién... 24, 4.1 Comprobacién previa a la instalacion. aaa aes —_ : 4 4.2 Preparaciéa de herramientas, ax 4.3 Como determinar Ia posicion de la instalaei6n.. ee a rosa 4.4 Como instalar el soporte de montaje. 30 4.4.1 Instalacién sobre soporte. : 31 4.42 Instalacién en la pared. 32 4.5 Como instalar el SUN2000. 33 5 Conexiones eléctricas 37 5.1 Precauciones... ee a a 37 5.2. Como preparar los cables. 37 Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd v Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) “Manual del usuario indice $.2.1 Comunicacién con MBUS. 5.2.2 Comunicacion con RS48: 5.3 Como instalar el eable PE.. sn fos 5.4 Como abrir la puerta del compartimento de mantenimiento, . 48 5.5 Cémo conectar un cable de alimentacién de salida de CA. 49 5.6 Como instalar el cable de alimentacién de salida de CC... 5.7 Como conectar el cable de comunicacion RS485... 5.8 (Opcional) Como instalar el cable de alimentacion del sistema de seguimiento.. 5.9. COmo cerrar la puerta del compartimento de mantenimiento. 6 Puesta en servicionn. 6.1 Comprobaciones que realizar antes del encendido..... — sy 63 6.2 Como encender el SUN2000... 7 Interacciones hombre-méquina. 7.1 Operaciones con la aplicacién... 7.1.1 Presentacion de la splicacién, 7.1.2 Como descargar ¢ instalar la aplicacion. 7.1.3 Como inicir sesion en a aplicacin, 7.1.4 Operaciones de usuario avanzado, 7.1.4.1 Configuracién de los parametros de la red eléctrca #2 7.14.2 Configuracién de parémetros de proteccion.. 7.14.3 Configuracién de parémetros de funciones. 7.1.5 Operaciones de usuario especial. — 7.1.5.1 Configuracién de los pardmetros de la red eléctica. 78 7.15.2 Configuracién de parémetros de proteccién.. 7.1.5.3 Configuracién de parémetros de funciones. 7.1.5.4 Configuracién de los parémetros de ajuste de potencia........ 7.2 Operaciones con una unidad flash USB. 7.2.1 Como exportarconfiguracione.... 7.2.2 Importacién de configuraciones.... 7.2.3 Como export dat0S..0. 7.24 Upgrade en curso. 8 Mantenimiento. 8.1 Como apagar el SUN2000.....- 8.2 Apagado para resolucion de problemas. 8.3 Mantenimiento rutinario, 8.4 Resolucién de problemas... 9 Cémo realizar operaciones en el inversor. 9.1 COmo retirar el SUN2000.. 9.2 Embalaje del SUN2000.. 9.3 Como desechar el SUN2000. 10 Datos técnicos. ‘Edicion 10 @020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd vi Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario indice 10.1 Datos técnicos de las series 90KTL y 9SKTL del SUN2000, 10.2 Datos técnicos de las series IOOKTL y 10SKTL del SUN2000, A Nombres de dominio de los sistemas de monitorizaci6n.. B Codigos de redes eléctricas. C Acronimos y abreviaturas. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd vii Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 1 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad 1.1 Precauciones de seguridad Deelaracién Antes de instalar, utilizar el equipo y realizar el mantenimiento de este, lea este documento y cumpla con todas las instrucciones de seguridad que aparecen en el equipo y en este documento. Las inklicaciones “PELIGRO”, “ADVERTENCTA”. “PRECAUCION” y “AVISO" de este documento no representan todas Tas instrucciones de seguridad. Solo son complementos de las instruceiones de seguridad. Huawei no seré responsable de las consecuencias que se prodhzean por no cumplir con las normas de diseiio, produccién y seguridad durante el uso, asi como los requisitos generales de seguridad. Ascgtirese de que el equipo sc utile en entomos que cumplan con sus especificaciones de disefi. De lo contrario, pueden producitse fallos en el equipo y la garantia no cubre el mal funcionamiento resultante, el dato de los components, las lesiones que puedan suir los usuarios ni los daftos materiales que pudieran generarse. Cuando instale, utilice el equipo 0 realice el mantenimiento de este, cumpla con las leyes y normas locales. Las instrucciones de seguridad que se incluyen en este doctmento solo complementan las leyes y normas locales. Huawei no sera responsable de ninguna consecuencia derivada de las siguientes, circunstancias © Uso distinto al indicado en las condiciones especificadas en este documento. © Instalacién 0 uso en entomos no especificados en las normas internacionales 0 nacionales correspondiente. © Modificaciones no autorizadas al producto o al eédigo del software, 0 trastado del producto. © Incumplimicnto de as instrucciones de operacion y de las precauciones de seguridad incluidas en el producto y en este documento. © Datios generados en el equipo debido a fuerza mayor (por ejemplo, terremotos, incendios ¥ tormenta). Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 1 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 1 Precauciones de seguridad © Dafios causados durante el transporte por parte del cliente. © Condiciones de almacenamiento que no cumplen los requisitos especificados en este documento, Requisitos generales fered ‘Nunca realice la instalacién sin antes apagar los equipos © No instale, use ni maneje los cables ni los equipos de exterior (por ejemplo, no transporte Jos equipos, no use los equipos ni los cables, no coloque ni retire los conectores de los ppuertos de seital conectados a las instalaciones de exterior, no ttabaje en altura ni realice instalaciones al aite ibte) en condiciones meteorol6gicas adversas, por ejemplo. cuando hhay descargas atmosféricas, cuando llueve, nieva 0 hay vientos de nivel 6 0 de mayor nivel © Después de instalar el equipo, retire los materiales de embalaje, como cartones, espumas, plasticos y abrazaderas para cables, del érea donde se colocé el equipo. © Encaso de incendio, abandone inmediatamente el edificio 0 el érea de los equipos, y active la alarma de incendios o haga una llamada de emergencia, No entre en wn edificio en llamas en ningtin caso. © No escriba, datie ni bloquee las etiquetas de advertencia del equipo Al instalar el equipo, ajuste los tomillos con las herramientas cortespondientes, © Conozea los componentes y el fuuncionamiento de un sistema de alimentacion fotovoltaica conectado a la red eléctrica, asi como los estindares locales pertinentes, © Vuelva a pintar las raspaduras de pintura ocasionadas durante el transporte o la instalacién del equipo de manera oportuna, Si el equipo presenta raspaduras, no puede estar al aire libre durante un periodo prolongado, © No abra el panel del host del equipo Seguridad personal © Shay probabilidades de que se produzcan lesiones a personas 0 dailos en los equipos durante su fancionamiento, detenga inmediatamente las operaciones, informe de ello al supervisor y adopte medidas de proteccién viables. © Use las herramientas correctamente para evitar que lastimen a los usuarios y que daiten el equipo. © No toque el equipo si se ha conectado el suministro de enengia, ya que la carcasa estar caliente 1.2 Requisitos para el personal © El personal que planea realizar la instalacién o el mantenimiento del equipo Huawei debe recibir formacién detallada, entender todas las precauciones de seguridad y poder realizar todas las operaciones correctamente. © Solo el personal formado o los profesionales idéneos pueden instalar los equipos, ‘operatlos y realizar el mantenimiento respectivo. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 2 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 1 Precauciones de seguridad © Solo los profesionales idéneos tienen permitido retirar los elementos de seguridad & inspeccionar el equipo. © EL personal que operaré los equipos, por ejemplo operarios, personal con la formacion adecuada y profesionales, debera contar con las certificaciones nacionales y locales requeridas, por ejemplo, aquellas relacionadas con operaciones con alta tensién, trabajo en altura y manejo de equipos especiales, © Solo profesionales o personal autorizado tienen permitido reemplazar el equipo o sus ‘componentes (incluido el software), CO Nota (© Profesionales: personal con formacién o experimentado en el funcionamiento del equipo que conoce la fuente y el grado de los diversos peligros potenciales en cuanto a la instalacion, la coperacin y el mantenimiento del equipo ‘© Personal con formacién: personal con formacion téenica, que tiene Ia experiencia requerida, ‘que conoce Ios peigros posibes relacionados con determinadas operaciones y que puede tomar las medidas de proteceién para minimizar los peligros a ls que ellos u otras personas podrian estar expuestos, (© Operarios: personal de operaciones que puede entrar en contacto con ele del personal con formacién y los profesionaes. 9, aexcepcion 1.3 Seguridad eléctrica Puesta a tierra © Para el equipo que se debe poner a tierra, instale el cable de tierra en primer lugar ctiando instale el equipo y retire el cable en itima instancia cuando retira el equipo. © No daite el conductor de puesta a tierra, ‘No utilice el equipo sin un conductor de tietra instalado de forma adecuada. . © Ascgitrese de que el equipo esté permanentemente conectado a la puesta a tierra de proteccidn, Antes de utilizar cl equipo, revise st conexion cléctrica para asegurarse de ‘que esté puesto a tierra de manera segura. Requisitos generales eta Antes de conectar los cables, asegtirese de que el equipo esté intacto. De lo contrario, podrian ccurrir descargas eléctricas o producirse incendios. © Asegiirese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con las nomnas eléetricas locales. © Obtenga la aprobacién de Ia empresa de suministro eléctrico local antes de sar el equipo en el modo de conexién a la red eléctrica © Asegtirese de que los cables que instale cumplan con las normnas locales. © Utitice herramientas aisladas y adecuadas para llevar a cabo operaciones con alta tensién. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 1 Precauciones de seguridad Energia de CA y CC Cableado PELIGR No conecte ni desconecte los cables de alimentacién sin antes apagar los equipos. El contacto transitorio entre el ntcleo del cable de alimentacién y el conductor puede producir arco eléctrico o chispas, Io cual podria iniciar un incendio o lastimar al operador. © Antes de realizar conexiones eléctricas. apague el seccionador en el dispositivo aguas arriba para interrumpir el suiministro eléctrico si es posible que algunas personas entren en contacto con componentes que tengan stuministro de energia. © Antes de conectar un cable de alimentacién, comprucbe que su etiqueta esté correcta, © Sicl equipo cuenta con mihiples entradas de alimentacién, desconéctelas todas antes de utilizar, © Cuando instale los cables, asegtirese de mantener una distancia de al menos 30 mm entre los cables y las dreas 0 los componentes generadores de calor. Esto evita que se generen dafios en la capa de aislamiento de los cables. © Innte y ate los cables del mismno tipo. Cuando instale cables de diferentes tipos, asegiirese de mantener una distancia de 30 mm entre ellos © Asegiirese de que los cables usados en un sistema de alimentacién fotovoltaica conectado a la red eléctrica estén comrectamente conectados y aislados, y de que eumplan las especificaciones correspondientes, 1.4 Requisitos del entorno para la instalacion © Asegtirese de que el equipo se instale en un entomo bien ventilado. © Para evitar incendios debido a altas temperatura, asegtnese de que os orificios de vemtilacion o el sistema de disipacién del calor no esté bloqueado cuando el equipo esté en fimcionamient. © No exponga el equipo al humo 0 a gases inflamables 0 explosivos. No utilice el equipo en dichos entornos. 1.5 Seguridad mecanica Uso de escaleras © Uiilice escaleras de madera o de fibra de vidrio cuando deba realizar trabajos en altura sin desconectar Ia corriente. © Cuando use tna escalera de mano, asegrirese de que las cuerdas de arrastre estén aseguradas y de que la escalera esté firme. © Antes de usar una escalera, asegtirese de que esté en condiciones y confitme su ‘capacidad para soportar cargas. No la sobrecatgue. © Asegiirese de colocar el exttemo mis ancho de Ia escalera en la parte inferior y de que se hayan tomado las medidas de proteccién necesarias para que la escalera no se resbale. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd a Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 1 Precauciones de seguridad © Asegirese de haber acomodado la escalera firmemente. El éngulo recomendado para una escalera contra el suelo es de 75 grados, tal como se muestra en la siguiente figura. Se puede usar una regla para medir el ngulo. N N N N KS) renscones © Cuando suba la escalera, tome las siguientes precanciones para reducir los riesgos y garantizar la seguridad: — — Mantenga su cuerpo firme. — _ Nositba ams del euarto eseatén contando desde arriba. — Asegtirese de que el centro de gravedad del cuerpo no se extienda mas alla de las patas de la escalera Perforaciones Cuando haga perforaciones en tna pared o en el stelo, respete las siguientes precauciones de seguridad! © Colbquese gafas y guantes de proteccion. © Proteja el equipo de las astillas generadas por las perforaciones. Una vez finalizada la perforacién, limpie las astllas que se hayan acumulado dentro 0 fuera del equipo. Transporte de objetos pesados © Sea euidadoso con el fin de prevenir lesiones cuando transporte objets pesados. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 1 Precauciones de seguridad oo ot Wx tis ety 223549 >55kg (Sablon) ‘Taal (70:12 os) (Peat ws) © Cuando transporte el equipo manualmente, coloquese guantes de proteccién para evitar lastimarse. 1.6 Puesta en servicio Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, se requiere que personal profesional establezca los pardimetros comrectamente. Si los ajustes no son los correctos, es posible que se produzca el incumplimiento de certificaciones locales y que esto afecte al fimcionamiento normal del equipo. 1.7 Mantenimiento y reemplazo Laalta tensién generada por el equipo durante sn fincionamiento puede causar una descarga eléctrica, que puede provocar la muerte, lesiones graves o daiios materiales severos. Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el equipo y cumpla rigurosamente con las precauciones de seguridad incluidas en este documento y otros documentos relacionados. © Realice el mantenimiento del equipo después de haber leido este documento y utile las hetramientas y los equipos de prueba adecuados. © Antes de realizar el mantenimiento del equipo, apigueto y siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta de descarga diferida para asegurarse de que el equipo esté apagado. © Coloque carteles de advertencia tempotales o instale vallas para evitar el acceso no autorizado al sitio de mantenimiento, © Sil equipo falla, pongase en contacto con su distribuidor, © EL equipo solo se puede encender después de rectificar todos los fallos, En caso ontario, es posible que los fallos empeoren o el equipo se daite. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 6 Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Informacion general 2.1 Modelos Descripcién del namero de modelo Este documento hace referencia a los siguientes modelos del producto: . . . . . . . . . SUN2000-90KTL-HO ‘SUN2000-90KTL-H1 SUN2000-90KTL-H2 ‘SUN2000-9SKTL-INHO ‘SUN2000-9SKTL-INH1 ‘SUN2000-100KTL-HO SUN2000-100KTL-H1 ‘SUN2000-100KTL-H2 ‘SUN2000-10SKTL-H1 CONOTA ‘Los productos tienen una aparieneia similar. El modelo SUN2000-0SKTL-INHO se emplea a moda de ejemplo. Figura 2-1 Niimero de modelo SUN2000-95KTL-INHO PTT 1 203 4 Edicion 10 (2030-12-18) ‘Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd 7 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Tabla 2-1 Descripcién del nimero de modelo No | Significado Descripcion 1 Producto SUN2000: inversor fotovoltaico ligado a la red 2 Potencia © 90K: el nivel de potencia es 90 kW, © 95K: El nivel de potencia es 95 kW. © 100K: El nivel de potencia es 100 kW. © 105K: El nivel de potencia es 105 kW. 3 ‘Topologia ‘TL: sin transformador 4 Region IN: India 5 Codigo del disetio | HO/H1/H2: la serie del producto con la tensién de entrada de 1500 VCC Identificacién del modelo Puede consultar el nimero del SUN2000 por la etiqueta del modelo que aparece en el paquete exterior y la placa del nombre situada en el lateral de la caja, Figura 2-2 Posicion de la etiqueta en el paquete exterior (4) Posieton de la etiqueta del modelo Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd a Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Figura 2-3 Placa del nombre we ni eee (() Marea comercial y modelo del producto (2) Espcifcaconesténicas importantes {@) Simbotos de conformidas (4) Nombre dela empresa y pais de fabricacn CONoTA La ilustracion de Ia placa del nombre solamente sirve a modo de referencia, 2.2 Introducci6n al producto Funcion ELSUN2000 es umn inversor de cadenas fotovoltaicas ligado a la red que convierte la corriente de CC generada por cadenas CV en corriente de CA y alimenta la corriente de la ted eléctrica Caracteristicas Inteligente © Seis circuitos independientes de seguimiento del punto de potencia méxima (MPT. por sits siglas en inglés) y 12 entradas de cadena fotovoltaica: admite la configuracion flexible de 2+2+2+2+242 cadenas © 12 mutas de monitorizacién inteligente de alta precision de cadenas fotovoltaicas: ayuda a identificar y rectificar las excepciones a tiempo, © Red de Comunicaciones mediante linea de potencia (MBUS), por sus siglas en inglés) emplea la linea de potencia existente para la commnicacion y no precisa de ningiin cable Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 9 Series (90KTL. 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general de comunicacién adicional, lo que reduce los costes de construccién y mantenimiento y ‘mejora la fiabilidad y eficiencia de la comunicacion. © Diagnéstico intetigente de la curva IV: implementa el escaneo IV y el diagnéstico del estado de las cadenas fotovoltaicas. De esta manera se puieden detectar a tiempo riesgos ¥ fallos potenciales, mejorando asi la calidad del fincionamiento y mantenimiento (O&M, por sus siglas en inglés) de la planta. Seguro © Protectores de sobretension (SPD, por sus siglas en inglés) de CC y CA integrados: proteccidn ante sobretensién de cualquier dimensién © Unidad de monitorizacién de corriente residual integrada: se desconecta de inmediato de lated eléctrica cuando detecta que la corriente residual supera el umbral. Fiable © Reffigeracién natural © Discito sin fusibles © Proteceién 1P6s . Disetio efectivo ante subsidencias del terreno: Ia caja de terminales de CA puede bajar hasta 50 mm debido a la fuerza de empuije Aplicacién en red EL SUN2000 se aplica a sistemas fotovoltaicos comerciales ligados a la red distribuida y a plantas fotovoltaicas ligadas a la red a gran escala, Normalmente. un sistema fotovoltaico ligado a la red esté formado por la cadena fotovoltaica, el SUN2000, una caja combinadota de CA y un transformador elevador. Figura 2-4 Aplicacion en red A B Cc D E (8) Cadena fotovottaica (&) SUN2000 (©) Caja combinadora de CA (D)Uesnsformador clovador _-E) Red eléctrica CONomA ELSUN2000 se alimenta através de un transformador de potenciaespecifice en lugar de conectarse a lineas electrcas aéreas do baja tension. Red eléctrica admitida E1SUN2000 admite la red eléctrica TI Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 10 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacién general Figura 2-5 Red eléctrica adiitida COUNoTA 'ELSUN2000 tambign se puede aplicar al sistema de electricidad de CA. com el punto de puesta a tetra neutro del transformador elevador. El SUN2000 no se conecta con ninglin conductor neue. Figura 2-6 Sistema de alimentacién de CA con puesta a tierra de punto neutral SUN2000 2.3 Apariencia del producto 2.3.1 Aspecto Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Vista frontal Figura 2-7 Vista frontal (a) Puerta del compartimento de mantenimiento (2) Panel servidor Vista posterior Figura 2-8 Vista posterior HL LC gn A (2) Placa de montaje (2) Disipador de calor Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 2 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) Manual del usuario 2 Informacion general Vista inferior Figura 2-9 Vista inferior N | Componente Serigrafia Deseripcién 1 Pasamuros COMI.COM2, | Digmetro interior: 14-18 mm coms 2 Puerto USB USB Utilice el puerto USB solamente durante el mantenimiento (como ajuste de encendido, actualizacién y exportacion de datos). Asegtirese de que la tapa del USB esta apretada cuando no se Hleve a cabo el ‘mantenimiento. 3 Asistente de NA NIA clevacion 4 ‘Terminales de He Controlado por el DC SWITCH 1 entrada de CC 5 ‘Terminales de He Controlado por el DC SWITCH 2 entrada de CC 6 Pasamuros AC OUTPUT Difimetro interior: 24-57 mm. Z Pasamuros RESERVE Didmetro interior: 14-18 mm_ 8 Interruptor deCC1 | DCSWITCHI | NIA 9 Interruptor deCC2 | DCSWwITCH2 — | NIA. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd B Series (90KTL. 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Medidas: Figura 2-10 Medidas 1075 mm. Figura 2-11 Medidas del soporte de montaje 890 mm Figura 2-12 Medidas de los orificios reservados en la parte posterior 1023 mm. 26mm CONotA “Hay cuatro orifcios para tomillos MS reservados en la part posterior del SUN2000 para la instalacin de un toldo, Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd ro Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Zona de cableado Figura 2-13 Puertos cableadlos (SUN2000-90KTL-HO, SUN2000-90KTL-H1 SUN2000-90KTL-H2. SUN2000-9SKTL-INHO, SUN2000-95KTL-INH1, SUN2000-100KTL-H1 y SUN2000-10SKTL-H1) (2) Puerto RS485 (puerto de ed (2) Puerto RS485 (caja de (8) Caja de terminates de CA RS) terminates) (4) Puerto de potencia para el (5) Terminal de entrada de CC sistema de seguimaiento Figura 2-14 Puertos cableatlos (SUN2000-100KTL-HO y SUN2000-100KTL-H2) (1) Puerto RS485 (puerto dered @) Puerto RS485 (aja de (8) Caj de terminates deca Ris) terminals) (A) Terminal de entrada de CC Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general 2.3.2 Estado de los indicadores Figura 2-15 Indicadores 123 4 Ne | Indicador Estado Significado 1 Indicador de conexion | Verde fijo ‘Al menos hay tina cadena fotovoltaica fotovoltaica correctamente — conectada y la teasién de =C entrada de CC del circuito MPPT correspondiente es igual 0 superior a 600 V. Desactivado ELSUN2000 esta desconectado de todas las cadenas fotovoltaicas 0 la tensién de entrada de CC de cada citenito MPT ¢s menor de 600 V. 2 Indicador de ligadoala | Verde fijo ELSUN2000 esta en modo red ligado a la re. ~ Desactivado EI SUN2000 no esta en modo ligado a la red. 3 Indicador de Verde intermitente ELSUN2000 recibe datos de comunicacion comunicaciones nomalmente. @) Desactivado ELSUN2000 no recibe datos de comunicaciones durante 10 segundos 4 Tndicador de atarma’ | Estado de alarma | Rojo Se hia generado una alartna mantenimiento intermitente con. | de advertencia. intervalos largos (encendido 1s y apagado 4 s) Edicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 16 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) Manual del usuario 2 Informacién general N© | Indicador Estado Significado Rojo. Se ha generado twa alarma intermitente con} menor. intervalos cortos (encendido 0,5 s ¥y apagado 0.5 5) Rojo fijo Se ha generado tna alarma rave. Estado de Verde El mantenimiento local esta mantenimiento intermitente con | en progreso. local ntervalos largos (cncendido 1 sy apagado 1 s) Verde El mantenimiento local ha intermitente con_| fallado. intervalos cortos (excendid 0,1 sy apagado 0.125 s) ‘Verde fijo El mantenimiento local ha finalizado con éxito. CONOTA (© El mantenimiento local se refierea las operaciones realizadas después de que uns unidad flash USB, un médulo de WLAN, un médulo de Bluetooth o un cable de datos USB sean insertados en el puerto USB del inversor solar Por ejemplo, la importacin y exportacion de datos mediante una unidad flash USB, la conexion ala aplicacién SUN2000 por un médulo de WLAN, de Bluetooth o ua cable de datos USB. (© Sise producen al mismo tiempo wna alarma y e! mantenimiento local, el indicador de alarma/ mantenimiento muestra primero el estado de mantenimiento local, Después de quar Ie unidad flesh USB, el méidulo de WLAN, el médulo de Bluetooth oel cable de datos USB, el indicador muestra et estado de alarms, 2.3.3 Descripcién de etiquetas Etiqueta Nombre Significado Advertenciade | Una vez encendido el utilizacion SUN2000 existen riesgos potenciales. Tome medidas de precancién cuando opere el SUN2000. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 0 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Etiqueta Nombre Significado ‘Advertencia de quemadura No toque tun SUN2000 en fincionamiento ya que su exterior se calienta mucho en esta fase. Descarga atrasada © Una vez encendido el 'SUN2000 existe alta tensién. Solamente los electricistas cualificados y formados tienen permitido realizar operaciones en el SUN2000. © Después de apagar el ‘SUN2000 queda tensién residual. EI SUN2000 tarda 15 minutos en descargarsc hasta aleanzat ‘una tensign segura, be Consultar documentacién Recuetde a los operarios que consulten los documentos que se enviaron con el SUN2000. Conexion a tierra Indica la posicion para conectar el cable de tierra ‘protectora (PE), De nol dscomect Adverteuciade | No deseuchufe el conector de under load! funcionamiento | entrada de CC cuando el SUN2000 esté en fimncionamiento, ae Advertenciade | Una vez encendido el alta tension SUN2000 existe alta tension, Lea este documento con atencién antes de poner en fimncionamiento el SUN2000. Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 8 Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general OPS > 5549 (121 be) Nombre Significado ‘Advertenciade | Una vez encendido el funcionamiento | SUN2000 existe alta tension. del terminal de | Para evitar descargas cc eléctticas, realice las siguientes operaciones de apagado en el sistema antes de enchufar 0 desenchufar los conectores de entrada de CC del SUN2000: 1. Enviar un comando de apagade, 2. Apagar el interruptor de CA de coment. 3. Apagar los dos interruptores de CC dela parte inferior Eriqueta del | Indica cl niimero de serie det nimero de serie} SUN2000. a el SUN2000 Etiqueta de peso | EI SUN2000 debe ser trausportado por cuatro personas 0 utilizando un toro elevador 2.4 Principios de funcionamiento 2.4.1 Diagrama del circuito E1SUN2000 recibe entradas de 12 cadenas fotovoltaicas. Las entradas estén agrupadas cn 6 citcuitos MPPT dentro del SUN2000 para rastrear cl punto de potencia maxima de las cadenas fotovoltaicas. Entonces, la corriente de CC se convierte en una CA de tres fases a través de un inversor. En los lados de CC y de CA se admite la proteccién ante sobretension Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 1D Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Figura 2-16 Diagrama conceptual 2.4.2 Modos de operacion E1SUN2000 puede operar en modos de espera, funcionamiento y apagado. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 20 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 2 Informacion general Figura 2-17 modos de operacién Comando de cierre 0 fallo detectado. Hay suficiente potencia en la cadena fotovoltaica y no se ha detectado ningiin fallo. No hay suficiente potencia en la cadena fotovoltaica o et interruptor de CC esta desconectado. ‘Comando de apagado o fallo \apagado detectado. Comando de arranque 0 fallo rectificado. Tabla 2-2 Descripeién de modos de operaciéi Modo de | Descripcién operacién Espera ELSUN2000 entra en modo de espera cuando el entomo exterior no cumple con los requisites de funcionamiento, En el modo de espera’ ‘© EL SUN2000 realiza continuamente comprobaciones de estado y pasa a modo de funcionamiento cuando se cumplen las condiciones de funcionamiento © ELSUN2000 pasa al modo de apagado después de detectar tin comando de apagado o un fallo después de la puesta en marcha, Funcionami | En modo de funcionamiento: ento ‘© ELSUN2000 convierte la potencia de CC procedente de cadenas fotovoltaicas en potencia de CA y sirve de alimentacion para Ia red eléctrica © EL SUN2000 rastrea el punto de potencia maxima para maximizar La salida de la cadena fotovoltaica © Si el SUN2000 detecta un fallo o umn comando de apagado, pasa a modo de apagado, ‘© EL SUN2000 pasa al modo de espera después de detectar que la potencia de salida de la cadena fotovoltaica no es la adecuada para conectar a la red eléctrica y generar potencia. Apagado | @ En modo de espera o funcionamicnto, el SUN2000 pasa al modo de apagado cuando detecta un fallo o un comando de apagado. © En modo de apagado, el SUN2000 pasa al modo de espera después de detectar un comando de arranque o una tectificacion del fallo, Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd rT Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 3 Almacenamiento 3 Almacenamiento Se deben cumplir los siguientes requisitos si el SUN2000 no se utiliza ditectamente: ‘No retire los materiales de embalaje y verifiquelos con periodicidad (recomendacién: ‘cada tres meses). Reemplace los materiales de embalaje inmediatamente si detecta mordeduras de roedores. Si el inversor solar se desempaqueta. pero no se usa de inmediato, coléquelo dentro del paquete original con la bolsa anticondensacién y séllela ‘con cinta ‘La humedad y temperatura ambiente deben ser adecuadas para el almacenamiento. No debe haber gases inflamables ni corrosivos en el aire Figura 3-1 Temperatura y hnmedad de almacenamicnto #70°C E | +158°F -40°C -40°F 5% - 95% RH El inversor solar debe almacenarse en un lugar kimpio y seco, y debe estar protegido contra el polvo y Ia corrosién ocasionada por el vapor de agua, El inversor solar debe estar protegido contra la Iluvia y el agua, No incline el paquete ni lo dé vuelta. Para evitar lesiones personales o dafio a los dispositivos, apile los inversores con. precaucién para evitar que se caigan, Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 2 Series (90KTL. 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 3 Almacenamiento Figura 3-2 Niimero maximo de elementos apilados permitidos © Sil inversor solar se ha almacenado durante mas de dos aiios, debe ser vetificado y probado por profesionales antes de su uso, Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd B Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion Instalaci6n 4.1 Comprobaci6n previa a la instalacion Materiales de embalaje exterior Antes de desembalar el inversor, compnuebe si los materiales de embalaje exteriores tienen. daitos, tales como agujeros 0 grietas, y también controle el modelo del inversor. Si se encuentra algtin daiio o si el modelo del inversor no ¢s el solicitado, no desembale el equipo y pongase en contacto con el proveedor lo antes posible. Figura 4-1 Posicion de la etiqueta de modelo del inversor 1 (2) Posicién dela etiqueta de modelo CO)NOTA Se recomienda extracr los materiales de embalaje dentro de las 24 horas previas a a instaaci6u del Contenido de la caja Después de desembalar el inversor, comprucbe que el contenido esté intacto y completo. Si detecta datios o faltantes de componentes, pongase en contacto con el proveedor. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd ry Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion CONoTA Para obtencr informacin detallada sobre Ia cantdad de los contenides, consult fa Lista de empague ‘que se encuentra dentro de la caja del producto, 4.2 Preparacion de herramientas Categoria Herramienta —=— oc ‘— Taladro percutor | Juego de llaves de | Liave Destornillador (con brocas de@14 | tubo dinamométrica dinamométrico mm y 016 mm) (cabeza de estrella: M4; cabeza plana: M4) = <— fe Instalacion Alicates de corte Pelacables Destomnillador de Mazo de goma diagonal cabeza plana (cabeza: 0.6 mm x. 3.5 mm) =e) Be eS eo Ciiter Cortador de cable | Crimpadora Crimpadora RI4S (modelo: UTrC0003; fabricante: Amphenol) Edicion 10 (2020-12-18) ‘Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd. 3 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion Categoria Herramienta Llave de extraccién | Aspiradora Polimetro (intervalo | Marcador (modelo: de medida de UTXTWAOO1; tension de CC fabricante: 21500 V CC) Amphenol) Cinta mética Nivel digital ode | Alicates hidraulicos | Tubo termorretréctl burbuja NIA NA —, Decapador Abrazadera para cable ~ y EPI Guantes de Gafas de seguridad | Mascarilla contrael | Zapatos de seguridad polvo seguridad 4.3 Como determinar la posici6n de la instalaci6n Requisitos del entorno de instalacion © No instale el inversor en jos de trabajo ni de residencia. © Sil dispositivo se instala en sitios pitbticos (como en apareamientos, estaciones y fabricas) que no sean lugares de trabajo ni de residencia, instale una red que protgja la parte extema del dispositivo, coloque in aviso de advertencia de seguridad para aislar el Aispositivo y evite que personal no autorizado se acerque al inversor. Esto es para evitar Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 26 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion lesiones o dailos materiales ocasionados por el contacto accidental o por otros motivos durante el funcionamiento del dispositivo. ‘No instale el inversor en sitios con presencia de materiales inflamables. ‘No instale el inversor en sitios con presencia de materiales explosives. ‘No instale el inversor en sitios con presencia de materiales corrosivos ‘No instale el inversor en sitios con acceso ficil al chasis y a los disipadores de calor correspondientes, ya que el voltaje es alto y estas partes tienen una temperatura elevada durante el funcionamiento del equipo. Instale el inversor en um sitio bien ventilado para favorecer la disipacién del calor. © Sit inversor se instala en wn sitio hermético, se deber4 instalar un dispositive de isipacion del calor 0 uno de ventilacién para garantizar que la temperatura ambiente intema no sea superior a la temperatura ambiente externa durante el fincionamiento del equipo. © Screcomienda instalar cl inversor en tm sitio cubierto 0 bien colocar tn toldo sobre é © El inversor se comroe en ambientes salinos. Antes de instalar el inversor a la intemperie en ambientes salinos, consulte con Huawei. La frase “ambiente salino” se refiere a mn sitio ubicado a 500 metros de la costa o expuesto a la risa marina. Los sitios expuestos a la brisa marina varian segin las condiciones meteorolbgicas (como en cl caso de tifones ‘y monzones) 0 del terreno (como en cl caso de diques y colinas). . Requisitos de la estructura de montaje © Lacstructura de montaje en Ia que se instale el SUN2000 debe ser ignifiiga, No instale el SUN2000 sobre de materiales de construccién inflamables, © Asegiirese de que la superficie de instalacién es suficientemente s6tida como para soportar la carga del peso. © En zonas residenciales. no instale el SUN2000 en mmuos de placas de yeso o materiales similares con um rendimiento de aistamiento del sonido pobre porque el ruido que emite el SUN2000 es perceptible Figura 4.2 Estructura de montaje Requisitos del angulo de instalacion ELSUN2000 se puede colocar sobre un soporte o en la pared. Los requisitos del Angulo de instalacién son los siguientes: © Instale el SUN2000 verticalmente o con tma inclinacién posterior maxima de 15 grados para facilitar la disipacion de calor. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd a Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion © No instale el SUN2000 inclinado hacia delante, con una inclinacidn posterior excesiva, ‘con inclinacién lateral, en posicién horizontal 0 boca abyjo. Figura 4-3 Inclinaciones de instalacion. Requisitos del espacio de instalacién Destine espacio suficiente alrededor del SUN2000 para su instalacién y la disipacion de calor. Figura 4-4 Espacio de instalacién 2500 mm Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 8 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion CONoTA Para una mayor sencillez en el montaje del SUN2000 sobre el soporte de montaje, en la conexién de los ‘cables en la parte inferior del SUN2000 y en la reaizacién de tress de mantenimiento futuras en el 'SUN2000, es recomendable que el espacio en la parte inferior sea de 600 mm a 730 ma. Sitiene alguna pregunta acerea de la distancia, consulte con los ingenieros de soporte tenia locales. Cuando instale miltiples SUN2000, instélelos en modo horizontal si hay suficiente espacio disponible. Si no hay suficiente espacio, coléquelos de forma escalonada, No es recomendable la instalacion apilada, Figura 4-5 Modo de instalacién horizontal (recomendada) ] 2350 mm) ] Figura 4-6 Modo de instalacién escalonada (recomendada) Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd o Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion Figura 4-7 Modo de instalacién apilada (no recomendada) 3 350 mm 4.4 Como instalar el soporte de montaje Antes de instalar el soporte de montaje, retire la Have Torx de seguridad y guérdela para un uso posterior. Figura 4-8 Posicion de fijacion de la lave Torx de seguridad (1) Posicién de ijacién de la Have Torx de seguridad El soporte de montaje del SUN2000 tiene cuatro grupos de orificios para tomnillos, cada tno de los grupos esta formado por cuatro agujeros. Marque tn total de cuatro otificios, tno de cada grupo en fnncién de los requisitos del sitio. Son recomendables los dos otificios redondos. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 30 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion Figura 4-9 Medidas del orificio 890 mm ——___+| 4.4.1 Instalacién sobre soporte Prerrequisito Junto con el soporte de montaje se entregan 40 pemnos de ensamblaje M12. Sila longitud de los pemos de ensamblaje no cumple los requisites de instalacién, consiga los penos M12 que necesite por su cuenta y utilicelos junto con las tuercas M12 suministradas. Procedimiento Paso Determine los lugares de los orificios a taladrar utilizando el soporte de montaje, Nivele la posiciOn de los orificios de montaje con ayuda de un nivel digital o de burbuja y utilice um ‘mareador para seflalarlos, Paso 2. Realice los orificios con tn taladro percutor. Le aconsejamos que utilice pintura antiGxido en Jos orificios para tna mayor proteccién, Paso 3 Asegure el soporte de montaje Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 31 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion Figura 4-10 Cémo instalar el soporte de montaje Fin 4.4.2 Instalaci6n en la pared Ya tiene preparacdos los pemos de anclaje. Es aconsejable el uso de 60 pes de anclaje inoxidables M12, Procedimiento Paso Determine los lugares de los orificios a taladrar utilizando el soporte de montaje, Nivele la pposiciOn de los orificios de montaje con ayuda de un nivel digital o de burbuja y utilice un ‘marcador para seialarlos. Paso 2. Realice los orificios com tm taladro percutor e instale los pemnos de anclaje. Evite realizar orificios en tberias y cables de alimentacién que estén ocuiltos en la pared. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 2 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion © Pata evitar la inhalacién de polvo o el contacto cou los ojos, utilice una mascarilla contra el polvo y gafas de seguridad cuando realice orificios. © Limpie el polvo de los otificios y de ta zona que los rodea con una aspitadora y mida la distancia entte ellos. Sino estan bien situados, realice nuevos orificios. © Nivele la cabeza de la camisa de expansién con la pared de hormigén después de retirar el emo, la arandela de resorte y la arandela plana Sino lo hace, el soporte de montaje no quedaré instalado de forma segura en una pared de hormigon. Paso 3. Ascgure el soporte de montaje. Figura 4-11 Cémo instalar el soporte de montaje 52-60 mn 4.5 Como instalar el SUN2000 Contexto lesiones personales. © Para mover el SUN2000 se necesita la ayuda de varias personas o un toro elevador. © No coloque el SUN2000 de forma que los terminales de cableado de la parte inferior entren en contacto con el suelo o con cualquier otto objeto porque los terminales no estan disefiados para soportar el peso del SUN2000. © Cuando necesite colocar momenténeamente el SUN2000 en el suelo, utilice espuma, papel © cualquier otro material protector para evitar que se datic el exterior. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (90KTL. 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion Procedimiento Paso Levante el SUN2000 de la caja del embalaje y desplicelo hasta el lugar de instalacién, Figura 4-12 Como extraer el SUN2000 Paso 2 Levante el SUN2000 y manténgalo boca arriba, Figura 4-13 Como levantar SUN2000 y mantenerlo boca artiba. Paso 3. Si el lugar de instalacién esti demasiado alto para instalar el SUN2000 sobre el soporte de ‘montaj, coloque una cuerda que sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso del SUN2000 a través de los orificios de elevacién y levante cl SUN2000. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd u Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 4 Instalacion Levante el SUN2000 con cuidado para evitar que se golpee con la pared o con otros objetos. inf a ‘ Figura 4-14 Como levantar el SUN2000 a | iN [Ey LL cc ey Tn LT Srna rt It =, y = 800 V: cortiente nominal: 6 A: ptoteccién: ¢G © Especificaciones del disyuntor: tensién nominal >800 V; corriente nominal: 6 A; desconexién: C Preparado por el cliente Edicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 39 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas serie. cadenas fotovoltaicas. © ELSUN2000 admite la entrada de 12 ‘Componente Observaciones Fuente c Cadena fotovoltaica © Una cadena fotovoltaica esta compuesta | Prepatado por el por médulos fotovoltaicos conectados en | cliente Er EI SUN2000 tiene una RCMU en su interior. E1 interruptor de CA exterior deberia ser un disyuntor de tres fases o disyuntores de carga de CA para desconectar con seguridad el SUN2000 de la red eléctrica Tabla 5-2 Descripcién de cables Es preferible la conexign al punto PE, de la caja. El punto PE del indica i dreceiGn del flujo de la corriente; — indica un eable de sofa, (A) Cadena fotovoltaica «®) SUN2000 (©) Caja combinadora de CA (D) Transformadoretevador —_—_F) Red eléctica (F) SmartLogger (@ Sistema de gestion Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas © Para garantizar la velocidad de respuesta del sistema, le aconsejamos que conecte menos de 30 unidades SUN2000 en cascada en cada puerto COM del SmartLogger: © La distancia de comunicacién con RS485 entre el SUN2000 en el extremo y el SmartLogger no puede superar los 1000 m. Figura 5-4 Conexiones de cable del SUN2000 (los recuadros indican componentes opeionales) 4 Descripcién de componentes ‘Componente Observaciones Fuente A SmartLogger El SUN2000 puede conectarse al Se puede adquirir SmartLogger para implementar la através de comunicacion con RS48S, Huawei. B Intertuptor de CA © Instalado en la caja combinadora de CA | Preparado por el cliente © Se recomienda configurar un disyuntor de CA trifisico con una tensién nominal superior 0 igual a 800 VCA y una cortiente nominal de 125 para el SUN2000-105KTL-H1 © Se recomienda configurar un disyuntor de CA tifasico con una tension nominal superior 0 igual a 800 VCA y una cortiente nominal de 100 A para ottos modelos. Edicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 8 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Ne ‘Componente Observaciones Fuente c FusibleDisyuntor El sistema de seguimiento deberia estar equipado con un dispositivolcomponente protector de sobrecorriente. El eable de alimentacién entre el dispositivoscomponente yeel terminal de cableado no deberia set Superior a 2,5 m, Por eso es recomendable el uso de un fusible oun disyuntor: © Instalado entre el SUN2000 y 1a caja de control de seguimiento © Especificaciones del fusible: tension nominal 2800 V: cortiente nominal: 6 A: proteccién: 2G © Especificaciones del disyuntor: tension nominal 2800 V; corriente nominal: 6 A: desconexién: C Prepatado por el cliente ‘Cadena fotovoltaica © Una cadena fotovoltaica esta compuesta por médulos fotovoltaicos conectados en serie © ELSUN2000 admite la entrada de 12 cadenas fotovoltaicas. Prepatado por el cliente E]SUN2000 tiene en su interior una unidad de monitorizacién de corriente residual (RCMU. por sus siglas en inglés). El interruptor de CA exterior deberia ser um disyutor de tres fases 0 disyuntores de carga de CA para desconectar con seguridad el SUN2000 de la ted eléctrica Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario Tabla 5-5 Descripcién de cables 5 Conexiones eléctricas Ne | Cable Tipo Rango del érea | Didmetro | Fuente transversal del | exterior conductor 1 Cable PE, Cable de cobre z16mu?. Para | NIA Preparado, ‘monoconductor para obtener mis por el exteriores y terminal OT/DT | detalles, consulte cliente Ms ‘Tabla $6. AVISO Es preferible la conexién al punto PE dela caja E punto PE del compartimento de smantznimiento se emplea para la conesin del cable PE que se incluye ene cable de alimentacon de CA multieonductor 2 Cable de Recomendado: cable 0.25.2 mm? 14-18 mm Preparado comunicacion | multipar con blindaje porel Sass ‘metélico individual que cliente (conectado a | cumple con las normas ana caja de locales y terminales OT M6 terminales: recomendado) Cable de Recomendado: tm cable de | N/A 7-9 mm Preparado comunicacion | red blindado CAT SE para porel Sass exteriores con resistencia cliente (conectado a un | interior <1.5 ohmios/10.m puerto dered) | (1,5 ohtios/393,70 pulgadas), ademés de un ‘conector blindado R143 Edicibn 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd 6 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Ne | Cable Tipo Rango del area | Didmetro | Fuente transversal del | exterior conductor 3 Cable de © Siconectauncablede | @ Cabledenicleo | 24-57mm | Preparado alimentacion de | tierra al punto de de cobre: por el sada de CA conexién a tierra del — LL12,13 cliente chasis, se recomienda Peper utilizar un cable de tres miicleos (L1L2y13)de | ~ PE:216 exteriores y terminales mm, Para MLOOT/DT (L1,L2y ‘obtener mas 13), detalles, © Si conecta un cable de consulte tierra al punto de TSE conexion atierradel | @ Cable de compartimento de aleacién de ‘mantenimiento, se aluminio o recomienda utilizar un cable de cable de cuatro nicleos aluminio (L1, L2, L3 y conexion a revestido de tierra) de exteriores, cobre terminales M10 OT/DT | — 11,12,13 CLL2yL3)y 35-95 mm terminales M8 OT/DT . (conexién atierra). Noes | ~ PE:=16 necesario preparar tn ia Pa cable de tierra por obtener ms separado. detalles constlte ‘Tabla 5-6. 4 Cable de Cable de cobxe para 6mm? 418mm — | Preparado alimentacion del | exteriores con tres porel sistema de conductores y proteccién de cliente segnimiento | doble capa 3 | cablede Cable fotovoltaico que 46mm(2-10 | 45-78mm —_ | Preparado alimentacién de | cumple conlanomade | AWG) por el entrada deCC | 1500V cliente ‘Tabla 5.6 Especificaciones del cable PE $ del drea transversal del conductor del cable de | Sp del rea transversal del conductor del cable alimentaci6n de CA (mm?) PE (mm?) 1616 35<8 Sp282 Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 16 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas S del area transversal del conductor del cable de alimentacién de CA (mm?) Sp del area transversal del conductor del cable PE (mm) 60364-5-54 © Las especificaciones son vilidas solamente si los conductores del cable PE y el cable de alimentacién de CA cemplean el misino material. Si los materiales son distintos, asegirese de que el rea transversal del conductor del cable PE produce una conductancia equivalente a la del cable que se especifica en la tabla © Las especificaciones del cable de tierra estin sujetas a esta tabla o se calculan de conformidad con IEC 5.3 Como instalar el cable PE Contexto AV 0 © Crear una toma de tierra adecuada resulta titi para hacer frente al impacto de una subida de tension y pata mejorar el rendimiento de las interferencias electromagnéticas (EMD). Antes de conectar ef cable de alimentacién de CA. el cable de alimentacion de CC y el cable de comunicacién, conecte el cable PE al punto PE. © Es recomendable que el cable PE del SUN2000 esté conectado a um punto PE cercano. Conecte los puntos PE de todos los SUN2000 en la misma matriz para garantizar conexiones equipotenciales en los cables PE. Procedimiento Paso1 Conecte el cable PE al punto PE Figura 5-5 Como conectar el cable PE al punto PE (en el exterior de la caja) (2) Punto PE reservado Fin Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei ‘Technologies Co., Lid 7 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Requisito posterior Para mejorar la resistencia a la corrosion de un terminal a tierra, aplique pinturao gel de silice sobre él después de conectar el cable PE. 5.4 Como abrir la puerta del compartimento de mantenimiento Precauciones © No abra la tapa del panel servidor del SUN2000, © Antes de abrir Ia puerta del compartimento de mantenimiento, asegtirese de que no existen conexiones eléctricas en el SUN2000 en el lado de CA y CC. © Si nccesita abrir la puerta del compartimento de mantenimiento en dias con Iluvia o nieve, tome medidas protectoras para evitar que la nieve o la lluvia entren en el compartimento de mantenimiento, Si no se puede evitar, no abra la puerta del compartimento de mantenimiento © No utilice tomillos sin uso en el compartimento de mantenimicnto. Procedimiento Paso 1 Abra la puerta del compartimento de mantenimiento e instale la barra se soporte. Figura 5-6 Cémo abrir la puerta del compartimento de mantenimiento Paso 2 Retire la tapa y cuélguela del gancho de la puerta. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 8 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-7 Como retirar la tapa Fin 5.5 Como conectar un cable de alimentacién de salida de CA Prerrequisito © Se debe instalar un interruptor de CA trifésico en el lado de CA del inversor solar. Para garantizar que el inversor solar pueda desconectarse de forma segura de la red eléctrica ‘cuando se produzca una excepcién, seleccione un dispositivo de proteccién contra sobrecorriente adecuado que cumpla con las normas de distribucién de la corriente local, © Conecte el cable de alimentacién de salida de CA de acuerdo con los requisitos especificados por los operadores de red eléctrica locales. ‘No conecte cargas entre el inversor solar y el interruptor de CA, Requisitos para los terminales O1/DT © isc emplea un cable de cobre, uilice tenminales con cableado de cobre. © Sise emplea un cable de aluminio recubierto de cobre, utilice terminales con cableado de cobre. © Siutiliza un cable de aleacién de aluminio, utilice terminales con cableado de transicion aluminio-cobre, o terminales con cableado de aluminio con atandetas bimetélicas de aluminio-cobre. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd o Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas © No conecte terminales con cableado de aluminio a la caja de terminales de CA. Silo hace, se producira cortosién electroquimica y esto afectaré a la fiabilidad de las conexiones de cables, © Cumpla con los requisitos establecidos en la TEC61238-1 cuando utilice terminales con cableado bimetalicos de aluminio-cobre o terminales con cableado de altminio con arandelas bimetélicos de altminio-cobre. © Si se utilizan arandelas bimetalicos de aluminio-cobre, preste atencién a los lados delantero y trasero. Asegirese de que, en las arandelas los lados de aluminio estin en contacto con los terminales con cableado de alumninio y los lados de cobre estén en contacto con Ia caja de terminales de CA. Figura 5-8 Requisitos para los terminales ODT A B Terminal de cableado de cobre Terminal de cableado de cobre Cable de Cable de alumni] Regleta de core Regleta de revestido de cobre Jeonexién de CA Jconexien de CA Cc D Terminal de eableada de aluminio Terminal de adaptacién de cobre a aluminio [3 ! Cable de Cable de ‘Arandela de _aleacion Regleta de ateacion de | | Regleta de _adaptacién de de aluminio| Jconexon de CA aluminio | Jeonexion de CA cobre a aluminio Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-9 Medidas de la regleta de conexion de CA 48mm a 10mm 65mm 132mm ) 60 nan 354 mm] 30 mm] S |s05 mm 265 mn 246mm 716mm CONoTA Este documento muestra como instalar el cable de alimentacion de salida de CA de cuatro conductores, puede servir de referencia para instar el eable can tres conductores, El cable con res conductores no requiere dela insalacién de un cable de terra en el compartimento de mantenimiento, Procedimiento Paso Retire la tuerca de estanqueidad y la junta de goma del conector impermeable. Paso 2 Seleccione una junta de goma adecuada a base del diémetro exterior del cable. Paso 3. Prepare un cable y crimpe los terminales OT/DT. Paso 4 Pase el cable a través del conector impermeable. Paso 5 Asegure el cable de alimentacién de salida de CA y el cable de tierra, Paso 6 Apriete el conector impermeable. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (90KTL. 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas ‘© Elcable de tierra debe estar Jo suficientemente flojo como para asegurarse de que el ‘iltimo cable que soporte la fuerza sea el de tierra cuando el cable de salida de CA soporta Ja fuerza de traccién por fuerza mayor. © Si cl diémetro exterior del cable no se corresponde con Ia junta de goma, puede verse afectado el indice de proteccién contra polvo y agua del dispositivo. © ‘No pase el cable con un terminal OT/DT enganchado directamente a través de la junta de goma ya que esta titima se puede datlar. © Asegtirese de que los cables quedan dentro del compartimento de mantenimiento, © Asegtirese de que los extremos de CA quedan seguros. Si no lo hace, puede hacer que el ‘SUN2000 no fncione correctamente o se causen datios en su regleta de conexion debido a problemas como el sobrecalentamiento. © ‘No ajuste el cable cuando la tuerca de estanqueidad esti apretada. Si lo hace, la junta de gomia puede moverse y afectar asi al indice de proteccién contra polvo y agua del dispositive, Figura 5-10 Como instalar el cable de alimentaci6n de salida de CA 050-57 mem 043-50 mm 036-43 mm S— 0:30.36 mm i 0:24200m REOUTROT - NOTA ‘Los colores de Jos cables que aparecen en las iustraciones solamente sirven a modo de referencia. Seleccione tun cable adecuado en funcisn de las nommas locales. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 3 Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Requisito posterior Comipruebe que el cable esté conectado comectamente y con firmeza, Después selle el pasamuros, Retire cualquier objeto extratio del compartimento de mantenimiento, 5.6 Como instalar el cable de alimentaci6n de salida de CC Precauciones Patel © Antes de conectar ef cable de alimentacion de entrada de CC, asegiirese de que la tensién de CC esté dentro del intervalo seguro (inferior a 60 V CC) y de que los dos interruptores de CC del SUN2000 esti desactivados, Sino lo hace asi, pueden provocarse descargas eléctricas, © Cuando el SUN2000 opera en modo ligado a la red. no realice tareas de mantenimiento y operaciones en el circuito de CC, como la conexién o la desconexion de una cadena fotovoltaica o de un médulo fotovoltaico en la cadena fotovoltaica. Si no sigue estas instrucciones, pueden provocarse descargas 0 arcos eléctricos, que a su vez pueden originar incendios Asegtirese de que se cumplen las siguientes condiciones. Si no lo hace, el SUN2000 puede daitarse e incluso puede producirse un incendio, © La tension de circuito abierto de cada cadena fotovoltaica debe ser siempre igual 0 inferior a 1500 V CC. © Las polaridades de las conexiones eléctricas son correctas en el lado de entrada del CC. ‘Los terminals positivo y negativo de un médulo fotovoltaico se conectan con los ccorrespondientes terminales de entrada de CC positiva y negativa del SUN2000. Aviso © Aseatirese de que Ia salida del médulo fotovoltaico esté bien aislada a tiera © Las cadenas fotovoltaicas que se conectan al mismo circuito MPPT deben contener el mismo nimero de médulos fotovoltaicos idénticos. ‘© ELSUN2000 no admite la conexién totalmente en paralelo de cadenas fotovoltaicas (conexidn totalmente en patalelo: las cadenas fotovoltaicas se conectan entre si en paralelo fuera del SUN2000 y después se conectan al SUN2000 de forma indcpendicnte). © Durante la instalacién de las cadenas fotovoltaicas y el SUN2000. los terminales positivo y negativo de las cadenas fotovoltaicas pueden cortocircuitarse a tierra si el cable de alimentacidn no esté comectamente instalado 0 colocado. En este caso, puede producirse un cottocircuito de CA 0 CC y daitar el SUN2000. Los datios causados en el dispositivo no estén cubiertos por la garantia Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Descripcién de terminales ELSUN2000 proporciona 12 terminales de entrada de CC controlados por sus dos interruptores de CC. EL DC SWITCH 1 controla los terminales de entrada de CC 1 a6 (MPPTI-3) y el DC SWITCH 2 controla los terminales de entrada de CC 7 a 12 (MPPT4-6). Figura 5-11 Terminales de CC Leneks od PET MPT MPPTS Cuando las entradas de CC no estén integramente configuradas, los terminales de entrada deberian cumplir con los siguientes requisitos: 1, Distribuir uniformemente el cable de alimentacién de entrada de CC en los terminals de entrada de CC controlados por los dos interruptores de CC. 2. Maximizar el niimero de circuitos MPPT conectados. Por ejemplo, si la cantidad de nutas de entrada es 1 a 11, los terminales de entrada de CC recomendados son los siguientes: Cantida | Seleccién de terminales | Cantida | Selecci6n de terminales dde dde cadenas cadenas fotovolt fotovolt aicas aicas i Se conecta a cualquier rita Se conecta a las rutas 2 y 10. impar. 3 Se conecta a las rutas 2,6 y 10. | 4 Se conecta a las rutas 2, 6, 10 y 12 5 Seconectaa las rutas 2.4.6, | 6 Se conecta a las nitas 2, 4, 6.8, loy 12 loy 12 7 Se conecta a las rutas 2, 4, 6,8, | 8 ‘Se conecta a las nutas 1, 2, 4, 6, 9, 10y 12 8,9, l0y 12. 9 Se conecta a las rutas 1,2, 4,6, | 10 Se conecta a las nitas 1, 2, 4, 6, 7,8,9, 10y 12 7,8,9,10, ILy 12. n Se conecta a las rutas 1.2, 3.4, | N/A NIA 6.7,8,9,10, Iy 12. Requisitos de las especificaciones de los cables No se recomienda el uso de los cables muy rigidos, como los que llevan blindaje, porque se puede producir un mal contacto debido a la forma en la que se doblan los cables. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 4 Series (90KTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas © Utilice los conectores fotovoltaicos Amphenol UTX stuministrados con el SUN2000. Si se pietden o se daiian los conectores fotovoltaicos, compre conectores del mismo modelo, Los dailos en el dispositivo originados por conectores fotovoltaicos incompatibles no estén cubiertos por ninguna garantia ‘© Engarce los contactos metilicos con Ias herramientas de engarce UTXTC0003 (Amphenol, recomendada) o UTXTC0002 (Amphenol). Procedimiento Paso1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Retire la capa de aislamiento del cable de alimentacién de entrada de CC con tn pelacables hasta lograr la longitud adecuada Crimpe los contactos de metal positivo y negativo. Inseite los comtactos en los conectores positivo y negativo comespondientes. Apriete las tuercas de bloqueo de los conectores positivo y negativo. tilice un potimetro para medir la tension entre los terminales positivo y negativo de la cadena fotovoltaica (que el intervalo de medida no sea inferior a 1500 V), © Sila tensién tiene un valor negativo, significa que la polaridad de entrada de CC es incomrecta y es necesario comregirla © Sila tensidn es superior a 1500 V, significa que hay demasiados médulos fotovoltaicos configurados en la misma cadena. Retire algunos méculos fotovoltaicos Inserte los conectores positivo y negativo en los terminales de entrada de CC positivo y negativo correspondientes del SUN2000. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-12 Como instalar el cable de alimentacién de salida de CC (2) Contacte de metal positive (2) Contacto de metal negative (3) UTXTC0003 (Amphenol) (hembra) (macho) (A) Conector positive (5) Conector negative (@UTXTWAOOL (Amphenol) Ey 0 Si el cable de alimentacién de entrada de CC se conecta de forma inversa y los interruptores de CC se ajustan en ON, no desconecte inmediatamente los interruptores de CC ni desenchiufi los conectores positivo y negativo. El dispositiv puede daiarse si no sigue las instrucciones. Los datios causados en el equipo no quedan cubieitos por la garantia, Fspere a que la radiacién solar disminuya y la corriente de la cadena fotovoltaica se reduzca por debajo de 0.5, Avy luego desconecte 1os dos interruptores de CC y retire los conectores positivo y negativo. Corrija la polaridad de la cadena antes de volverla a conectar al SUN2000. Fin 5.7 Como conectar el cable de comunicacién RS485 © Cuando conecte el cable de comnicacién, sepérelo de los cables de alimemtacién para evitar que la comunicacién se vea afectada. Conecte la capa con proteccién al punto PE, © Conccte el cable de comunicacién RS485 a una caja de terminales (recomendado) 0 a un puerto de red RUAS, Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 36 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Cémo realizar una conexi6n a una caja de terminales (recomendado) Figura 5-13 Como conectar un cable de comumicacién RS485 (a una caja de terminales) Tabla 5-7 Descripcidn de Ia caja de terminales Ne Definicion Descripeion 1 RSA85A IN RSA8SA, sefal diferencial + del RS485 2 RS485A OUT | RS485A, seta diferencial + del RS485 3 RS485B IN RS485B, seftal diferencial - del RS485 4 RS48SBOUT | RS48SB, seta diferencial - del RS48S Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 7 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario Cémo realizar una conexién a un puerto de red RJ45 5 Conexiones eléctricas Figura 5-14 Como conectar un cable de comumicacién RS485 (a un puerto de red RI4S) ‘ere ¢ lance Asal ‘Al stance $ Bloncornarana t Tabla 5-8 Descripcién del puerto de red RIAS Ne ‘Deseripcién Ne Descripeion. 14 RS485A, setial diferencial + del RS485 2,5 RSA8SB, settal diferencial - del RSA85 Operaciones de seguimiento Comprucbe que el cable est conectado comectamente y con firmeza. Después selle el pasamuros, Retire cualquier objeto extrafio del compartimento de mantenimiento Edicion 10 (2020-12-18) ‘Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd. 38 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas 5.8 (Opcional) Como instalar el cable de alimentacién del sistema de seguimiento Precauciones El sistema de seguimiento debe contar con un dispositivo/componente de proteccién contra sobrecortiente. El cable de alimentacion entre dicho dispositivo/componente y el terminal de cableado no debe tener més de 2,5 m de longitud. © El sistema de seguimiento es alimentado por una red eléctrica de CA trifésica con una tension nominal de 800 V. ‘© Mantenga los elementos inflamables alejados del cable de alimentacién. © Elcable de alimentacién debe estar protegido con un conducto pata evitar cortocincuitos causados por dailos en la capa de aistamiento. © Sihay un puerto de alimentacion para el sistema de seguimiento en el compartimento de mantenimiento del inversor, conecte el cable de alimentacién del sistema de seguimiento al puerto de alimentacién © Sino hay puerto de alimentacién, conecte el cable de alimentacion a la regleta de cconexion de CA. Como conectar el cable de alimentaci6n al puerto de alimentaci6n para el sistema de seguimiento Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Extraiga la tuerca de sellado del prensacable. Prepare un cable Pase el cable a través del prensacable Conecte el cable de alimentacion del sistema de seguimiento. Amarre el cable de alimentacién del sistema de seguimiento, Ajuste el prensacable. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 9 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-15 Como conectar el cable de alimentacién del sistema de seguimiento, —Fin Cémo conectar el cable de alimentacién a la regleta de conexién de CA CONoTA ‘Debe preparar un terminal M10 OT antes de instalar el cable de alimentacion del sistema de seguimiento en la regleta de conexién de CA, Paso Extraiga la uerca de sellado del prensacable Paso 2. Prepare un cable Paso 3. Pase el cable a través del prensacable Paso 4 Conecte el cable de alimentacién del sistema de seguimiento. Conecte el terminal OT/DT del cable de salida de CA y el terminal OT del cable de alimentacién del sistema de seguimiento a Ia regleta de conexién de CA, la cual debe estar uubicada arriba del sistema, Ascgtirese de quc los terminales estén separados en el rea de cableado y de que estén concctados de manera segura, Paso 5 Ajuste el prensacable. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 0 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-16 Como conectar el cable de alimentacién del sistema de seguimiento, (Q)Regleta de conexiin deCA (2) Terminal OT/DT del cable de (3) Cable de sida de CA salida de CA (@) Cable de alimentacion del (8) Terminal OT del eabte de sistema de seguimiento alimentacién del sistema de seguimiento. Fin Operaciones de seguimiento Compruebe que el cable esté conectado de forma correcta y firme. A continuacién, selle el prensacable. Quite los objetos extraiios de la cavidad de manteninnitento 5.9 Como cerrar la puerta del compartimento de mantenimiento Procedimiento Paso1 Coloque la tapa del terminal de CA y después la barra del soporte Paso 2. Cierre Ia puerta del compartimento de mantenimiento y apriete los dos tomnllos que hay en ella Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd a Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 5 Conexiones eléctricas Figura 5-17 Cémo cerzar la puerta del compartimento de mantenimiento NOTA ‘Silos tomillos de la puerta se pierden,ullice 1os toillos de repuesto de Is bolsa de accesorios que encontrar en la parte inferior de fa caja, —Fin Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 6 Puesta en servicio Puesta en servicio 6.1 Comprobaciones que realizar antes del encendido Criterios de aceptacion E1.SUN2000 esté instalado correctamente y de forma segura. Los interruptores de CC y el interruptor de CA posterior estén desconectados. ‘Todos los cables estan conectados de forma comrecta y segura Los pasamuuros utilizados estén sellados y los topes de bloqueo estén apretados. Los terminales y los puertos que no estan en uso estan bloqueados con topes sellados, El espacio de instalacion es el adecuado y el entorno para la instalacién esti limpio y ordenado, sin nada que estorbe La tapa del terminal de CA esti colocada nuevamente. La puerta del compartimento de mantenimiento esté cerrada y los tomillos de la misma estan apretados. Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd i} Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 6 Puesta en servicio 6.2 Como encender el SUN2000 Precauciones Aviso © Antes de encender el interruptor de CA entre el SUN2000 y la red eléctrica, utilice un polimetro para establecer la posicién de CA y comprobar que la tensidn de CA esta dentro del intervalo especificado, © Si el inversor solar ha estado sin fimcionar durante més de medio atio después de su montaje, debe ser verificado y probado por profesionales antes de hacerlo fimcionar de muevo. Procedimiento Paso Active el interruptor de CA entre el SUN2000 y la red eléctrica. AvISO Si realiza el Paso 2 antes del Paso 1, el SUN2000 reportard un fallorelacionado con ui apagado andmalo, Solamente podrs iniciar el SUN2000 cuando se rectifique automticamente cl fallo. Paso 2. Active los interruptores de CC de la parte inferior del SUN2000. Paso 3. Realice unos ajustes répidos en la aplicacién SUN2000. Para obtener mds detalles, consulte 7 Interacciones hombre-maquina Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd a Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Interacciones hombre-maquina 7.1 Operaciones con la aplicaci6n 7.1.1 Presentaci6n de la aplicaci6n Funciones © La aplicacién FusionSolar se recomienda cuando el SUN2000 esta conectado a la nube de alojamiento de FusionSolar. La aplicacién SUN2000 se recomienda cuando el SUN2000 estd conectado a otros sistemas de gestién. © Laaplicacién SUN2000 o FusionSolar (en adctante, la aplicacién) es una aplicacion de teléfono movil que se communica con el SUN2000 a través de un médulo WLAN! Bluetooth o un cable de datos USB para permitir la consulta de alarmas, la configuracion de pardmetros y la realizacién de mantenimiento de nitina como plataforma de mantenimiento de facil uso. Modo de conexién Una vez encendido el lado de CC 0 de CA del SUN2000, usted puede conectar la aplicacién al inversor a través de un médulo WLAN, un médulo Bluetooth o un cable de datos USB, AVISO © A través de un médulo WLAN: Se admite el médulo WLAN USB-Adapter2000-C. © A través de um modulo Bluetooth: Se admite el médulo Bluetooth USB-Adapter2000-B, © A través de un cable de datos USB: Se admite el puerto USB 2.0 Use el cable de datos ‘USB suministrado con el teléfono movil © Sistema operativo del teléfono movil: Android 4.0 0 posterior © Marcas de teléfonos recomendadas: Huawei y Samsung, Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 6 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Figura 7-1 Conexion a través de un médulo WLAN o un médulo Bluetooth A B c (A) SUN2000 (@) Médulo WLAN o médulo—_(C) Teléfono movil Bluetooth Figura 7-2 Conexion a través de un cable de datos USB. A B Cc (8) SUN2000 (B) Cable de datos USB (©) Teléfono mévit Exencién de responsabilidad AVvISO © Los pardmettos configurables del SUN2000 varian segtin el modelo de dispositivo y el cédigo de la red. © Si cambia el cédigo de Ia ed eléctrica, es posible que se restablezcan algunos valores de fibrica. Después de haber cambiado el cOdigo de red, comprucbe si ello ha afectado a los parémetros previamente configurados, © Sie envia un comando de restablecimiento, restablecimiento de los valores de fibrica, apagado o mejora a los inversores solares, es posible que se produzca tn fallo de conexin dc la red eléctrica, lo que afecta a la produccion energética, © Solo profesionales tienen permiso para configurar los pardmetros de la red eléctrica, los pardmettos de proteccién, los pardmetros de funciones y los pariimetros de ajuste de potencia de los inversores solares. Si los parmetros de la red eléctrica, los parémetros de proteccién y los parémetros de fimciones estén configurados de manera incorrecta, es posible que los inversores solares no se conecten a la red eléctrica, Si los pardmetros de ajuste de potencia estin configurados de manera incorrecta, es posible que los inversores solares no se conecten a la red eléctrica como se requiere. En esos casos, la produccién, energética se verd afectada. © Los nombres de los pardmetros, 1s rangos de valores y los valores predeterminados estan sujetos a cambios. Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 6 Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina 7.1.2 Como descargar e instalar la aplicacion © Aplicacién FusionSolar: Escanee el cédigo QR para descargar ¢ instalar la aplicacién. © Aplicacién SUN2000: Inicie sesion en Huawei AppGallery (https: appstore.hnuawei.com), busque SUN2000, y descargue el paquete de instalacion. También puede escanear el cédigo QR (hitps//solax huawei.com/~/media/Solat/APP/ 'SUN2000.apk) para descargar el paquete de instalacién. Codigo QR: ees FusionSolar SUN2000 7.1.3 Como iniciar sesién en la aplicaci6n Prerrequisitos El lado de CC 0 de CA del SUN2000 debe recibir alinnentacién. Conexién via médulo WLAN 0 médulo Bluetooth: a. Elmédulo WLAN 0 el médulo Bluetooth debe estar conectado al puerto USB que se encuentra en la parte inferior del SUN2000. b. La funcién WLAN 0 Bluetooth debe estar habilitada €. Se debe mantener el teléfono mévil a un maximo de 5 m de distancia del SUN2000. De lo contrario, la comumicacién entre ellos podria verse afectada © Conexion através de un cable USB: & Bleable de datos USB debe estar conectado del puerto USB que se encuentra en la parte inferior del SUN2000 al puerto USB del teléfono mévil b. Sil cable de datos USB esti comectamente conectado, aparecerd en el teléfono el mensaje Conectado como dispositive multimedia. Si no aparece, el cable no esta conectado. Procedimiento 1. Ejecute la aplicacién y seleccione un modo de conexidn Edicion 10 (2020-12- is) Huawei Technologies Co.,Ltd 7 Series (90KTL. 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina CONomA © Las capturas de pantalla de este documento corresponden ala versién 3.2.00,003 (Android) de In aplicacion SUN2000 y a la version 2.5.7 (Android) de a aplicacion Fusion Sola, ‘© Cuando se utiliza Ia conexién WLAN, se debe escanear el ebdigo QR del médulo WLAN para acceder@ la pantalla de inicio de sesign, © Cuando se utiliza la conexién WLAN, el nombre inical dela 2ona WLAN e Adapter-SN de ‘m6dulo de WLAN, y la contrasenainicial es Changeme. En el primer envendido, utlice la contrasefiainicial y cémbiela inmediatamente después del inicio de sesin, Para enrantizar la seguridad dela cuenta, cambie la contraseiaperiodicamente y ecuerde la nueva. Delo contrario, la cantraseria podria divulgase. Si no se cambia la contrasefia durante un argo _periodo, hay riesgo de que la roben ola descifren, Si Ia contrasefia se pierd, no sera posible acceder@ los dispostives. En estos casos, el usuati es responsable de cualquier pérdida ‘easionada a la planta de eeldasfoxovoltacas, (© Sise utiliza la conexién Bluetooth, el nombre del dispositive Bluetooth aparece despuds de lttimos 8 digits del eédigo de barras con nimero de serie HWAPP. (© Después de seleccionar Usar de forma predeterminada para este accesorio USB, n0 aparecera el mensaje que solicita confirmar el acceso USB si vuelve a iniciar sesion en la aplicacion sin estracrel cable de datos USB, (Caso donde el SUN2000 esti conectado a la nube donde se aloja FusionSolar) Ejecute la aplicacion FusionSolar y acceda a la pantalla Puesta en servicio del dispositivo, Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd a Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Figura 7-3 Seleccién de un modo de conexién (con acceso a la red) Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd @ Series (90K TL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Figura 7-4 Seleccidn de un modo de conexidn (sin acceso a la red) oe b. (Caso donde el SUN2000 esta conectado a otros sistemas de gestién) Ejecute la aplicacién FusionSolar y acceda a la pantalla de operacié Figura 7-5 Como seleccionar wm método de conexion 2, Seleccione el ustario para el inicio de sesién ¢ introduzca la contrasefia correspondiente para acceder ala pantalla de ajustes rapidos o a la pantalla del ment principal Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 70 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina © La contraseita de inicio de sesion es igual ala del SUN2000 conectado a la aplicacion y se usa solo cuando el SUN2000 se conecta a ta aplicacion, © Las contraseitas iniciales de Usuario comin, Usuario avanz y Usuario esp son todas 00000a © Enel primer encendido, utilice la contraseiia inicial y cémbiela inmediatamente después del inicio de sesién. Para garantizar Ia seguridad de la cuenta, cambie la contraseiia periédicamente y recuerde la neva, De lo contrat, a contrasetia podria divulzarse. Sino se cambia la contrasciia durante um largo periodo, hay riesgo de que la roben o la descifien. Si la contrasetia se pierde, no sera posible acceder a los dispositivos. En estos casos, el ustario es responsable de cualquier pérdida ocasionada a la planta de celdas fotovoltaicas. © Durante el inicio de sesién, si se introduce ma contrasetia incorrecta cinco veces consecutivas (el intervalo entre dos introducciones consecutivas es inferior a 2 minutos), la cuenta se bloquearé durante 10 minutos. La contraseita debe contener seis caracteres © Si inicia sesién en Ia aplicacion después de que el dispositivo se conecte a la aplicacién por primera vez o despues del restablecitniento de los valores de fibrica, se mostrara la pantalla de ajustes rapidos. Configure los pardmetros basicos segiin se solicite. Si no configura los parimetros basicos del inversor en la pagina de ajustes répidos, la pantalla se seguiré mostrando cuando inicie sesibn en la aplicacion la proxima vez, © Para configurar los pardmettos basicos del SUN2000 en la pantalla de ajustes répidos, seleccione Usuario avanzado, Si iniciar sesion como Usuario comin o Usuario especiale introduzca la contrasefia del usuario avanzado para acceder a la pantalla Ajustes rapidos. Figura 7-6 Iniciar sesion 7.1.4 Operaciones de usuario avanzado Asegtirese de que el Indo de CC del SUN2000 reciba alimentacién antes de configurar los parametros de la red eléctrica, los parmetros de proteccion y los pardmetros de funciones. Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 7 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina 2 .1 Configuracién de los parametros de la red eléctrica Procedimiento Paso Seleccione Ajustes > Parametros de la red eléctrica para configurar los parémetros de la red eléctrica, Figura 7-7 Pardmettos de la red eléettica Cédigo dered Entrada sin Austes de isiamiento — PUESTA transformador ‘Tabla 7-1 Pardnettos de la red eléctrica Pardmetro Deseripcin Codigo de red Configure este pardmetto segim el cédigo de red del pais 0 de la region en. donde se utiliza el inversor y el escenario de aplicacion de este. Ajustes de aislamiento Especifica el modo de operacién del inversor segiin el estado de la puesta a tierra del lado de CC y la conexién con la red. Fin 7 .2 Configuracion de parametros de proteccion Procedimiento Paso Seleccione Ajustes > Parimetros de protecciéu para configurar los parimetros de proteccidbn, Fi ura 7-8 Parametros de proteccién ‘Umbral de proteccién de resistencia de aislamiento 0050 Ma Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 72 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina ‘Tabla 7-2 Pardmetros de proteccién Parametro Deseripcion ‘Umbral de proteccién de Para garantizar la seguridad de! dispositivo, el inversor detecta la resistencia de aislamiento (Mi) | resistencia de aistamiento del lado de Ta entrada con tespecto a la puesta a tierra cuando comienza una autocomprobacién. Si el valor detectado es. menor que ¢l valor preestablecido, el inversor no se conectaré a la red. Fin .3 Configuracién de parametros de funciones Procedimiento Paso 1 Seleccione Ajustes > Parametros de funciones pata configurar parimettos de flmciones. Edicion 10 2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 3 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Figura 7-9 Parimetros de fimciones Bisqueda de milples niveles méximos via ppt — © Intervalo de busqueda de rmiitplesniveles maximos win via MPPT Mejora en ROD © Salida nocturna de potencia Proteccién nocturna mediante Pid © Modo de optimizacién de Calded dela amentacin — Tipo de médulofotoveltaico Stic cristalino Direccién de compensacién Salida de PID integrada, deshabiltada Modo de conestén de Deteccién cadenas automata Apagado automético por interrupcién de la Q Encendido automético por resnudacion de la © Duracidn de laintertupeion de la comunicacién = = Fecha yhoradearranque 35 . Gradiente de apagado 0,000 we Hibemacién noctumna @o ‘Tabla 7-3 Parametros de funciones Parimetro Descripcién Biusqueda de miltiples niveles ‘Cuando el inversor se utiliza en escenarios donde las cadenas fotovoltaicas aéximos via MPPT reciben una cantidadsignificativa de sombra, configure este parémetro como Habilitar. A continuacién, el inversor Ilevara a cabo el escaneo de ‘MPPT a intervalos regulares para localizar Ia energia maxima, Intervalo de bisqueda de Especifica el intervalo de andlisis de MPPT. miltiplesniveles méximos via | ste parémetro aparece en pantalla cuando el campo Basqueda de MPPT (min) iaitiples niveles maximos via MPPT esta configurado como Habilitar: Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co. Ltd 74 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Parametro Deseripeion Mejora en RCD RCD significa corsiente residual del inversor a tierra. Para garantizar la seguridad personal y del dispositivo, el RCD debe limitarse al valor «especificado en el estindar. Si un interruptor de CA con funcién de deteccién de coriente residual esté instalado fuera del inversor, esta funcion debe habilitarse para reducir la corriente residual generada cuando el inversor esti fimcionando, 1o cual evita asi operaciones eréneas del interruptor de CA. Salida noctama de potencia reactiva En algunos escenarios especificos, la empresa de energia eléctrica requiere que el inversor pueda realizar la compensacién de potencia reactiva por la noche para garantizar que el factor de potencia de la red eléctrica local Parametros de la red eléetrica para configurar los pardmetros de la red eléctrica. Figura 7-10 Pardmettos de la digo de red ‘Ajustes de aislamiento Modo de salida Arranque automatico ante recuperacién de la red Tiempo de recuperacién de la conexion ante fallos dela red ‘Umbral inferior de voltaje de Inicio de la conexién de red eléctrica Umbral superior de frecuencia de inicio de la cconexion dered eléctrica Umibral inferior de frecuencia de inicio de la conexion de red eléctrica Limite superior de voltaje para reconexién ala red Limite inferior de vottaje para reconexién ala red Limite superior de frecuencia para reconexién a fared Limite inferior de frecuencia ppara reconexién a la red Tensién de activacién de la compensacién de potencia reactiva (cosp-P) Tension de salida dela red elécttica eat Entrada sin puesta a tierra con transformador Trifésico y tniflar © ° ‘ 7209 v 5020 He 4750 He ae00 v 7600 v 50.10 He 4990 te 105 * Eaicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 7 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina ‘Tabla 7-4 Pardanetros de la red eléetrica Parametro Descripcién Cédigo de red Configure este pardmetro segiin el cbdigo de red del pais o de la regiOn en donde se uitiza el inversor y el escenario de apticaci6n de este Ajustes de aislamiento Especifica el modo de operacién del inversor segtin el estado de la puesta a tierra del lado de CC y la conexién com la red. ‘Modo de salida Especifica si la salida del inversor tiene un conductor neutro segiin el escenario de aplicacién Arrangue aitomtico ante recuperacién de la red Especifica si se permite que el inversor se inicie automaticamente después de Ia recuperacion de la red. Tiempo de recuperacién de la conexién ante fallos de La ted (s) Especifica el tiempo de espera para que el inversor se reinicie después de la recuperacién de la ted eléctrica Umbral inferior de voltaje de inicio de la conexién de red elécttica (s) ‘Segim las normas de algunos paises y algunas regiones, uma vez que el inversor se enciende por primera vez para establecer la conexion de red cléctrica, sila tension de la red eléctrica es menor que el valor de Umbral inferior de voltaje de inicio de la conexiéu de red eléctrica, el inversor no se puede conectar a la red eléctrica Unbral superior de frecuencia de inicio de 1a conexidn de red eléctrica (Hz) Segitn las normas de algunos paises y algunas regiones, una vez que el inversor se enciende por primera vez para establecer la conexién de red eléctrica, si la tension de la red eléctrica es mayor que el valor de Umbral superior de frecuencia de inicio de la conexién de red eléctrica, el inversor no se puede conectar a la red eléctrica Umbral inferior de frecuencia de inicio de la conexién de red clécttica (Hz) ‘Segtin las normas de algunos paises y algunas regiones, uma vez que el inversor se enciende por primera vez para establecer la conexién de red clécttica, sila tensidn de la red cléctrica es menor que el valor de Umbral ferior de frecuencia de inicio de Ia conexién de red eléctrica, ol inversor no se puede conectar a la red eléctrica, Limite superior de voltaje para reconexién a la red (V) Los esténdares de determinados paises y regiones requieren que después de que el inversor se apaga por proteccién debido a un fallo, sila tension de la red es mas alta que el Limite superior de voltaje para reconexion a la red, el inversor no podra volver a conectarse a la red Limite inferior de voltaje para reconexién a la red (V) ‘Los estindares de determinados paises y regiones requieren que después de que el inversor se apaga por proteccién debido a un fallo, sila tension de la red eléctrica es ms alta que el Limite inferior de voltaje para reconexion ala red, el inversor no podra volver a conectarse a la red Limite superior de frecuencia para reconexion a la red (Hiz) Los esténdares de determinados paises y tegiones requieren que después de que el inversor se apaga por proteccién debido a un fallo, sila frecuencia de red eléctrica es superior al Limite superior de frecuencia para reconexi6n a la red, el inversor no podra volver a conectarse a la red Limite inferior de frecuencia para reconexidn a la red (Fiz) Los estindares de determinados paises y regiones requieren que después de que el inversor se apaga por proteccion debido a un fallo, sila frecuencia de ‘ed es menor que el Limite inferior de frecuencia para reconexién a Ta red, e1 inversor no podra volver a conectarse a lated Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 9 Series (90KTL, 9SKTL, 100K TL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Parametro Deseripci6n ‘Tensién de activacion de la compensacién de potencia reactiva (cosp-P) (%) ‘specifica el umbral de tensién para activar una compensacién de potencia reactiva basandose en la curva cosg-P. Tensién de salida de la compensacién de potencia reactiva (cosp-P) (%) Especifica el umbral de tensién para salir dc una compensacién de potencia reactiva baséndose en la curva cosg-P. Fin 7.1.5.2 Configuracién de parametros de proteccién Procedimiento Paso Seleccione Ajustes > Parimetros de proteceiéu para configurar los pardmetros de proteccion, 7 Pee ‘Umbra de proteccion de desequilibsio de tension Proteccion de compensacion de diferencia aerace Umbral de protecci6n contra sobretensidn de 10 minutos Duracién de proteccién contra sobretension de To minutos LUmbral de protecci6n contra sobretensidn de nivel 1 DBuracién de proteccién contra sobretensién de nivel 1 Umbral de proteccion contra sobretension de nivel 2 Duracion de proteccion contra cobreteneién de nivel 2 LUmbral de proteccion contra sobretension de nivel 3 Duracién de proteccién contra eobretensién de nivel 3 Umbral de protecci6n contra baja tensin de nivel 1 Duracién de proteccion contra baja tencién de nivel Umbral de proteccién contra baja tension de nivel 2 Duracién de proteccién contra baja tensién de nivel 2 Conor ura 7-11 Pardmetros de proteccién «000 Edicion 10 (2020-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd 30 Series (9OKTL, 9SKTL, 100KTL, 10SKTL) ‘Manual del usuario 7 Interacciones hombre-maquina Tabla 7-5 Pardmetros de proteccién Parametro Descripcién Unmbral de proteccién de desequilibrio de tensidn (6) Especifica el umbral de proteccion del inversor cuando la tension de la red elécitica no est balanceada. Proteccién de compensacién de diferencia de fase Los esténdares de determinados paises y regiones requieren que el inversor esté protegido cuando la compensacién de Angulo de desfase de trffsica de la red supere tn determinado valor. Umbral de proteccién contra sobretensién de 10 minutos (V) Especifica un umbral de proteccién de 10 minutos contra la sobretensién. Duracién de proteccién contra sobretensién de 10 minutos (ms) Especifica la duracién de proteccién contra la sobretensién de 10 minutos. Umbral de proteccién contra sobretensién de nivel N (V) Especifica el umbral de proteccién contra la sobretensi6n de la red eléctrica de nivel N. NOTA © N puede correspondera 1,2, 30 4. © Cuando HVRY esti configurado como Enable y el Umbral de proteccion contra sobretension de nivel 1 es supetior al Umbral para Ia activacién det HIVRT, sis tension de Ia rod eléctrca se sitin entre el mbral para Ia activacion del HVRT y el Umbral de protecei6n contra sobretensi6n de nivel 1, el SUN2000 podria arancar y pararserepetidamente Duracién de proteccién contra sobretensién de nivel N (ms) Especifica Ia duracién de proteccién contra la sobretensién de la red eléctrica de nivel N. NOTA 1N puede coresponder@ 1, 2,3 04 Umbral de proteccién contra baja tension de nivel N (V) Especifica el umbral de proteccién contra baja tension de la red eléctrica de nivel N. NOTA © puede correspondera 1,2, 30 4 © Cuando LVRT esta configurado como Enable y el Umbral de proteccién contra baja tension de nivel 1 ¢3 interior al Umbral para la activacién del LLVRT, sla tensin dela red eletrca se sta entre el Umbral de proteceiin contra baja tension de nivel 1y cl Umbral para la activacion del LVRT, cl 'SUN2000 podtiaarrancat y pasasserepetidamente Duracién de la proteccién contra baja tensi6n de nivel N (ins) Especifica la duracién de proteccién contra baja tensién la red eléctrica de nivel N. NOTA 1S puede coresponder a 1, 2,3 04 Umbral de proteccién contra sobrefrecuencia de nivel N (H2) Especifica el umbral de proteccién contra sobrefrecuencia de la red eléctrica de nivel N. NOTA 1X puede coresponter #1 0 2 Duracién de la proteccién contra sobrefrecuencia de nivel N (ms) Especifica la duracién de proteccién contra sobrefiecuencia de la red léctrica de nivel N. NoTA 'N puede corresponder a1 02 Edicion 10 (2030-12-18) Copyright © Huawei Technologies Co.,Ltd aT

You might also like