You are on page 1of 3

HEBREOS 10 Advertencia al que peca deliberadamente

Seor juzgar a su pueblo.


(L)

tabernculo, no hecho de manos, es decir, no de esta creacin, y no por sangre de machos cabros ni de becerros, sino por su propia sangre, entr una vez para siempre en el Lugar Santsimo, habiendo obtenido eterna redencin. Porque si la sangre de los toros y de los machos cabros,(M) y las cenizas de la becerra(N) rociadas a los inmundos, santifican para la purificacin de la carne, cunto ms la sangre de Cristo, el cual mediante el Espritu eterno se ofreci a s mismo sin mancha a Dios, limpiar vuestras conciencias de obras muertas para que sirvis al Dios vivo? As que, por eso es mediador de un nuevo pacto,[a] para que interviniendo muerte para la remisin de las transgresiones que haba bajo el primer pacto, los llamados reciban la
15 14 13 12

promesa de la herencia eterna.


22

Porque si pecremos voluntariamente despus de haber recibido el conocimiento de la verdad, ya no queda ms sacrificio por los pecados, sino una horrenda expectacin de juicio, y de hervor de fuego que ha de devorar a los adversarios. El que viola la ley de Moiss, por el testimonio de dos o de tres testigos muere irremisiblemente. Cunto mayor castigo pensis que merecer el que pisoteare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda (koinos) la sangre del pacto en la cual fue santificado, e hiciere afrenta al Espritu de gracia? Pues conocemos al que dijo: Ma es la venganza, yo dar el pago, dice el Seor.(K) Y otra vez: El
30 29 28 27

26

!!Horrenda cosa es caer en manos del Dios vivo! No perdis, pues, vuestra confianza, que tiene grande galardn; porque os es necesaria la paciencia, para que habiendo hecho la voluntad de Dios, obtengis la promesa. 37 Porque an un poquito, Y el que ha de venir vendr, y no tardar. 38 Mas el justo vivir por fe; Y si retrocediere, no agradar a mi alma.
39 36 35

31

Y casi todo es purificado, segn la ley, con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisin

Colosenses 3
Si, pues, habis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde est Cristo sentado a la diestra de Dios.(A) Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra. Porque habis muerto, y vuestra vida est escondida con Cristo en Dios. Cuando Cristo, vuestra vida, se manifieste, entonces vosotros tambin seris manifestados con l en gloria.
La vida antigua y la nueva
4 3 2 1

Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdicin, sino de los que tienen fe para preservacin del alma.

Hebreos 9
11

Pero estando ya presente Cristo, sumo sacerdote de los bienes venideros, por el ms amplio y ms perfecto

Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros: fornicacin, impureza, pasiones desordenadas,

malos deseos y avaricia, que es idolatra; cosas por las cuales la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia, en las cuales vosotros tambin anduvisteis en otro tiempo cuando vivais en ellas. Pero ahora dejad tambin vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia, palabras deshonestas de vuestra boca. No mintis los unos a los otros, habindoos despojado del viejo hombre(B) con sus hechos, y revestido del nuevo, el cual conforme a la imagen del que lo cre(D) se va renovando hasta el conocimiento pleno,
(C) 10 9 8 7 6

Efesios 5
Andad como hijos de luz

No seis, pues, partcipes con ellos.

Sed, pues, imitadores de Dios como hijos amados. Y andad en amor, como tambin Cristo nos am, y se entreg a s mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a Dios en olor fragante.(A) Pero fornicacin y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre vosotros, como conviene a santos; ni palabras deshonestas, ni necedades, ni truhaneras, que no convienen, sino antes bien acciones de gracias. Porque sabis esto, que ningn fornicario, o inmundo, o avaro, que es idlatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios. Nadie os engae con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
6 5 4 3 2

Apocalipsis 21
Cielo nuevo y tierra nueva

Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aqu, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son fieles y verdaderas. Y me dijo: Hecho est. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le dar gratuitamente(H) de la fuente del agua de la vida. El que venciere heredar todas las cosas, y yo ser su Dios, y l ser mi hijo.(I) Pero los cobardes e incrdulos, los abominables y homicidas, los fornicarios y hechiceros, los idlatras y todos los mentirosos tendrn su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda.
27 8 7 6

Vi un cielo nuevo y una tierra nueva;(A) porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no exista ms. Y yo Juan vi la santa ciudad,(B) la nueva Jerusaln, descender del cielo, de Dios,(C) dispuesta como una esposa ataviada para su marido.(D) Y o una gran voz del cielo que deca: He aqu el tabernculo de Dios con los hombres, y l morar con ellos; y ellos sern su pueblo,(E) y Dios mismo estar con ellos como su Dios. Enjugar Dios toda lgrima de los ojos de ellos; y ya no habr muerte,(F) ni habr ms llanto, ni clamor, ni dolor;(G) porque las primeras cosas pasaron.
4 3 2

donde no hay griego ni judo, circuncisin ni incircuncisin, brbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.

11

No entrar en ella ninguna cosa inmunda,(P) o que hace abominacin y mentira, sino solamente los que estn inscritos en el libro de la vida del Cordero.

Apocalipsis 22
6

Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Seor, el Dios de los espritus de los profetas, ha enviado su ngel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto. !!He aqu, vengo pronto! Bienaventurado el que guarda las palabras de la profeca de este libro.
10 7

Yo soy el Alfa y la Omega,(I) el principio y el fin, el primero y el ltimo.(J) Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al rbol de la vida,(K) y para entrar por las puertas en la ciudad. Mas los perros estarn fuera, y los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idlatras, y todo aquel que ama y hace mentira. Yo Jess he enviado mi ngel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raz y el linaje de David,(L) la estrella resplandeciente de la maana. Y el Espritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga; y el que quiera, tome del agua de la vida gratuitamente.(M)
20 17 16 15 14

13

La gracia de nuestro Seor Jesucristo sea con todos vosotros. Amn.

21

INMUNDO
A. Verbo tame (2930 ,,) estar/ser inmundo. El verbo aparece 160 veces en hebreo bblico y principalmente en Levtico, Todo el que los toque quedar impuro (RVA). Tame es lo contrario de taher, estar/ser puro. C. Adjetivo tame (2931 ,,) inmundo. El adjetivo aparece 89 veces en el Antiguo Testamento, sobre todo en Levtico, donde se encuentra el primer ejemplo: El que haya tocado cualquier cosa inmunda, sea el cadver de un animal inmundo no domstico, o el cadver de un animal domstico inmundo, o el cadver de un reptil inmundo, aunque

Y me dijo: No selles las palabras de la profeca de este libro, porque el tiempo est cerca. El que es injusto, sea injusto todava; y el que es inmundo, sea inmundo todava; y el que es justo, practique la justicia todava; y el que es santo, santifquese todava.(F) He aqu yo vengo pronto, y mi galardn conmigo,(G) para recompensar a cada uno segn sea su obra.(H)
12 11

El que da testimonio de estas cosas dice: Ciertamente vengo en breve. Amn; s, ven, Seor Jess.

no se haya dado cuenta de ello, ser impuro y culpable (Lv 5.2 RVA). En primer lugar, inmundo es una condicin del ser, por lo que el leproso tena que anunciar su inmundicia a dondequiera que fuese (Lv 13.45). En el sentido cltico-religioso, tame es un trmino tcnico que denota el estado de ser ceremonialmente deficiente. Los animales y cadveres, las personas y los objetos inmundos contaminaban con su impureza a quienes los tocaran: Todo lo que el impuro toque ser inmundo. Y la persona que lo toque quedar impura hasta el anochecer (Nm 19.22 RVA). El flujo de semen (Lv 15.2) y la menstruacin (Lv 15.25) tambin causaban impurezas; y todo lo que una persona impura tocase se tornaba tambin impura. Las traducciones en la Septuaginta son: akathartos (impuro; inmundo) y miaino (mancha, impureza).

You might also like