You are on page 1of 90
COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS INTRODUCCION AL CURSO Y ASPECTOS LEGALES 1, ASPECTOS GENERALES DEL CURSO La Organizacién Maritima Intemacional reconoce la importancia del componente humano en el progreso de la industria maritima, es necesario que 1 personal abordo de cualquier embarcacién posea aptitudes y destrezas en sus areas de desempefio, es decir, que sean competentes y estén capacitados para cumplir sus obligaciones. De alli se desprende la importancia de la formacién en las diferentes areas de conocimiento de la industria naviera, porque deben garantizar un trabajo integral, desde la perspectiva de la seguridad de las personas, los bienes en el mar y de la proteccion del ambiente marino, asi como de la seguridad de la carga, Este curso fue elaborado para dar cumplimiento con las disposiciones establecidas en el Convenio Internacional sobre las Normas de Formacién, Titulacién y Guardias de la Gente de Mar, de 1978, enmendada en 1995 de La Organizacién Maritima internacional (OMI). De acuerdo al Convenio internacional sobre formacién, titulacién y guardia para la Gente de Mar, 'STCW 96, todas las personas empleadas o contratadas abordo de un buque de navegacién maritima © plataformas, que no sean pasajeros, deben recibir formacién aprobada que les permita familiarizarse con las técnicas de supervivencia personal y saber actuar en caso de que una persona caiga al mar. El contenido de esta actividad ha sido desarrollado basandose en el curso Modelo OMI N° 1.19 yla Regla Seccion A-VI/1-1 del STCW95. Los criterios de evaluacion propuestos, asi como los conocimientos, comprensién y aptitudes requeridas estan detallados en la Tabla A-Vi/1-1 del Cédigo STCW J 95, referent a las normas de competencia en técnicas de supervivencia personal, en el cual se fomentan las conductas observables que permitan identiicar que toda gente de mar esta en la capacidad de reaccionar en forma correcta durante situaciones de emergencia, como es el rescate de una persona caida al mar, evacuacién o abandono; tomar las medidas apropiadas para su supervivencia y la de los demas y usar correctamente el equipo de supervivencia, ademas de describir y corregir deficiencias para prevenir situaciones de emergencias, Es un programa modelo, tal como la establece la Seccién A-VI/1-1 del Cédigo STCW. Tiene un limite de duracién; no debe ser considerado como un adiestramiento intensivo. Contiene los fundamentos de enseftanzas y sus aplicaciones en el aula y en el servicio abordo de! buque Los temas presentados constituyen una introduccién para las personas que tengan poca Pagina 1 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. experiencia en el area, ademas de ser un ventajoso repaso para la Tripulacién mas experimentada. Puede aportartes nuevas técnicas 0 servir para ejercitar habilidades que han sido olvidadas. En el desarrollo del curso se incorporan todos los aspectos contemplados del Convenio STCW 78/95, en las tablas especificas de requisites de adiestramiento. Se tratan los aspectos basicos del proceso de aprendizaje, el propésito de desarrollar las competencias, la definicién de objetivos de entrenamiento, los principios basicos de reflexién, las normas y reglamentos, asi como un apartado de preguntas de resumen enfocadas en las exigencias de conocimientos y competencias que deben ser evaluadas en todo personal o gente de mar en lo que respecta al contenido trabajado. Los Participantes elegiran una experiencia de entrenamiento definida por el Codigo STCW, definiran emergencias, précticas a seguir, medidas de seguridad, su responsabilidad como gente de mar, asi como pautas de comportamiento, conductas y reacciones abordo de un buque 0 embarcaciones de emergencia. De igual forma se evaluaran las capacidades correspondientes al contenido aprendido tanto de forma tedrica como practica 1.4 JUSTIFICACION Y PROPOSITO. El propésito de los cursos OM es el de asistir tanto a proveedores de entrenamiento como a los profesores en lo referente a organizacién, introduccién, mejoras, actualizacién del material de entrenamiento existente de forma tal que la calidad y efectividad de los cursos y ensefianza brindada a los marines sea de alto desempefié, para que éslos logren niveles de conocimientos, destrezas y competencias técnicas necesarias segtin lo convenido y sus recomendaciones relacionadas. A finalizar el curso, los Participantes que lo concluyan de manera satisfactoria, seran capaces de asumir todas las responsabilidades que se esperan de los Oficiales y Tripulantes en su rea, en lo referido a técnicas de supervivencia personal individual y de apoyo a los demés, asi ‘como aspectos de seguridad abordo. Los Participantes tendran un conocimiento completo de los requerimientos y las cldusulas del Convenio STCW 78/95 y del Cédigo STOW, referido a este contenido, Conocerdn los conceptos que por lo general deberdn tomarse en cuenta al acluar ante emergencias, contingencia, precauciones para protegerse y apoyar a otros asi ‘como la importancia y practica de la supervivencia Pagina 2 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS 1.2 COMPONENTES Esta accién de adiestramiento forma parte del programa de familiarizaciOn basica en aspectos de supervivencia para la gente de mar y esté contemplada en el capitulo VI del Convenio Intemacional de Formacién, Titulacién y Guardia de la Gente de Mar (STCW 96) ‘Su principal propésito es desarrollar competencias del personal de mar para fomentar actitudes efectivas en caso de ocurrir emergencias abordo de los buques. El curso abarca las siguientes areas de conocimiento, destrezas y actitudes de los Tripulantes y gente de Mar: + Situaciones de emergencias abordo: v Acciones a ejecutar y factores a considerar. ¥ Abandono del buque. ¥ Preparacién del personal y normas que rigen. ‘+ Embarcaciones, simbolos, sefiales y equipos: ¥ Reconocimiento de embarcaciones de supervivencia y botes de rescate. ¥ Manejo y operacion de equipos de botes y balsas salvavidas. ¥ Reconocimiento de sefiales de emergencias y como actuar ante éstas, ¥ Distinguir simbolos de seguridad, emergencia y prevision, ¥ Reconocimiento y ubicacién de equipos de emergencia ¥ Usos y aplicaciones de equipos de supervivencia personal = Peligros y recomendaciones para la supervivencia en el mar: ¥ Sobrevivir en balsas y botes salvavidas, v Subsistencia de supervivencia. + Equipos de comunicacién en emergencia, busqueda y salvamento. 1.3 IMPLEMENTACION Este entrenamiento debe contar con la disponibilidad y uso de: + Instructores debidamente calificados + Preparacién debida del material y planes de leccién + Salones de clase y otros lugares acordes para practicas + Equipes y ayudas audiovisuales + Guias, cuadros de obligaciones, normas y material de apoyo * Otros materiales de referencia y apoyo practico de simulaciones * Servicios de apoyo al Participate Pagina 3 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. 1.4 PERFIL DE INGRESO © NIVELES DE ENTRADA Los Participantes del curso que deseen ejercer en los niveles de aptitud que requiere la Convencién STCW deberan ser individuos calificados en las areas sobre las cuales actuaran ‘como Tripulantes 0 gente de Mar (STCW 1995); por ello deberan saber leer y escribir ser ‘marino profesional o aspirante, y cubrir el requisito de certificacién de competencia. Puede ser ventajoso que algiin miembro del grupo de Participantes haya asumido por lo menos alguna practica abordo de buques. No se requiere requisites de ingreso de escolaridad mas si es determinante poseer el certificado de salud compatible. Con relacién a los requerimientos de Profesores para conducir esta actividad, se estima la conduccién por al menos un Instructor experimentado, con conocimiento de la industria naviera y experiencia como Facilitador o Profesor, con apoyo de un profesor auxiliar para el desarrollo de las practicas en piscina o mar. Estos Faciltadores deben estar debidamente certificados como Instructor OMI, ademas de tener experiencia asociada al area. 1.5 LIMITACIONES DE INGRESO A objeto de garantizar la efectividad de las dinémicas aplicadas para lograr un mayor nivel de aprovechamiento del aprendizaje, el ndmero de Participantes no debe ser muy grande, ni demasiado pequefio; se sugiere que la cantidad ideal sea de diez (10) a veinte (20), de forma tal que al dividir los Participantes para integrar equipos de trabajo se puedan organizar de tres (3) a cinco (5) grupos. 1.6 REQUISITOS PARA APROBAR EL CURSO Para obtener certificado por aprobacién del curso, se requlere: + Asistencia a la totalidad de sesiones del curso y cumplimiento de todas las actividades, + Presentacion de un examen escrito con calificacion aprobatoria minima del 70%. + Evaluacién de ejercicios practicos durante el curso con calificacién aprobatoria minima del 70%. Para ello, se emitiré un certificado que indica que completé satistactoriamente el curso, si obtiene fa calificacién minima, la cual representa su habilidad en el area de Técnicas de supervivencia personal, en la evaluacién formal. En el caso de reprobar las evaluaciones formales y obtener una calificacién inferior a la minima aprobatoria, se emitira un certificado de asistencia Pagina 4 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. CAPITULO I SITUACIONES DE EMERGENCIAS Y SUPERVIVENCIA Los objetivos de aprendizaje de este segmento son: "Dada la intervencién inducida por preguntas dirigidas a los Participantes, mencionar emergencias acontecidas en el ambito intemacional de forma general a fin de destacar la importancia, utllidad del conocimiento y ejercicios sobre técnicas de supervivencia personal "Una vez discutidos los tipos de emergencias abordo, nombrar las mismas sin omitir ninguna, + Al presentar ejemplos de sefiales de emergencias, identificar rol a seguir segun cuadro de obligaciones, puestos de reunién y equipos de seguridad necesarios de forma precisa y sin equivocacién alguna, 1, DEFINICIONES DE SUPERVIVENCIA, ‘Supervivencia General: Involucra todas las relaciones y ajustes que realizan los seres humanos y otros organismos dentro del medio ambiente en el cual se desarrollan para mantener la especie a la cual pertenecen, ‘Supervivencia de emergencia La habilidad para subsistir en medio de condiciones anormales, shock emocional y ‘raumatico, as{ como privaciones, por un periodo indefinido de tiempo. La Supervivencia segin el diccionario de la fuerza area Norteamérica, es definida como Estado 0 acto primitivo de continuar viviendo. Es decir la preservacién de la propia vida contra cualquier peligro inmediato tal como: * Ahogamiento. * Calor - hipotermia Pagina 5 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS = Escasez de agua 0 alimentos. * Presurizacion / despresurizacién, + Deshidratacion. * Radiaciones ionizantes. + Hipoxia. * Agentes agresores quimicos 0 biolégicos, De manera general se define la Supervivencia como la disciplina que una persona debe observar para lograr al maximo la proteccién de su vida contra cualquier tipo de amenaza inminente. 2. ANTECEDENTES Son muchos los hechos que podrian sefalarse para ejemplificar necesidades de supervivencia, he aqui algunos: fio HECHOS RELEVANTES QUE MARCARON LAHISTORIA__| 1008 Naultaaio_del “London |1891_| Hundimiento del "Elbe" 14 de Hundimiento del “Titanic”. 28:40 (dia domingo colision con un Abitde | “leebera’ 1912 Lat 41° 46°N. Lon. 50° 19 W. > 00:15 Primer envio de 8.0.8. > 0:45 Lanzamiento de! ter cohete de sefiales. > 02: 20 Hundimiento del buque (15/04/1.912) Total Ocupantes: 2.207 Tripulantes: 891 Pasajeros; 1.316 Victimas: 1.503, Sobrevivientes: 704 1.912 Comité de mamparos y compartimientos estancos. > Patrulla internacional del hielo. 1.914 I Conferencia S.O.LAS. Pagina 6 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS Enero > Firmada: 20 Enero del 1.914 (16 Paises) > Ratificada: 31 Diciembre del 1.914. 1.929 Il Conferencia S.O.LAS. Mayo > Firmada el 31 de Mayo 1.929 (15 Paises). » En vigor 01 de Enero 1.31 > Cap. Il Aparatos de Salvamento. > Cap. V Seguridad en la Navegacién ‘Anexo 2: Reglamento Intemacional para evitar abordajes en el mar. 1952 Ml Conferencia S.0.LAS. (30 Paises. incluyendo Chile y Brasil. > Envigor 19/11/1.952, > Se crea LMC. (Organizacién’_Consultiva Intergubemamental de Naciones Unidas).Requisitos de disponer de botes clase A (24h/6kt) 1.956 Julio 27 Colisién del “Andrea Doria" y “Stockolm”: 51 Victimas, 1958 Marzo 17 Entra en vigor la IMCO. 1.960 7 — Junio IV Conferencia S.0.LAS. > Firmada el 17 Junio 1.960 (55 Paises). Participé Venezuela. En vigor 26 Mayo 1.965. V V Se exigen Balsas Salvavidas Inflables. ANNO HECHOS RELEVANTES QUE MARCARON LA HISTORIA, 1974 Octubre 21 V Conferencia S.O.LAS, > 67 Paises participaron. > En vigor 25 Mayo 1.980. Pagina 7 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS 1.974 Calisién del carguero Liberiano “Pacific Aries" con el tanquero Japonés ‘Yuyo Mani". 30 Victimas 1.977 Conferencia Intemacional para la seguridad de buques pesqueros (Torremolinos). 1.978 Protocolo al Convenio S.O.LAS 1.974. > Envigor 01 de Mayo 1.98.1 > Conferencia internacional sobre la formacién y Titulacion de la Gente de Mar. 1.979 Marzo 15 hundimientos del tanquero Briténico “Kurdistan” Se partié en dos partes). 1.979 Agosto Desastre en la carrera oceanica de yates “Fastnet’ (Tormenta) de 303 yates: » 85 Completaron la competencia). > 194 Se retiraron > 24 Abandonados. > 5 Naufragaron. 15 vidas Personas cayeron al mar > 2 Atrapados en la cabina de un yate voleado, > 1 Por volcamiento de su balsa salvavidas. » 3 Por volcamiento y destruccién de su balsa salvavidas. > 3 Mientras intentaban subir la escala de una embarcacion desde su balsa salvavidas. 1980 Conferencia internacional de busqueda v salvamento (Sar) 1980 Diciembre 30 hundimiento del carguero Japonés “Onomichi Mar por fuertes condiciones tormentosas (Pacifico Norte). Pagina 8 Enmienda al Convenio $.0.LA.S. 1.974 y al Protocolo 1.978 En vigor 01 Septiembre 1.984. 1982 Febrero 12 .Hundimiento del Tanquero Griego “Victory’ por fuertes condiciones metereolégicas. Se partié en dos. > Se perdieron 13 personas al volear un bote salvavidas {que habian abordado 18 Personas fueron recuperadas via helicéptero sobre el barco semishundido NO | HECHOS RELEVANTES QUE MARCARON LA HISTORIA Diciembre 19 Colson de dos Ferys, > EI *Speediink Vanguard” y el “European Gateway’, este Lltimo voles: 41982 6 Ocupantes murieron por hipotermia al caer de la balsa, la cual no pudo ser liberada del ferry, ya que no encendié la luz interior de la balsa salvavidas y no localizaron el cuchillo de emergencia. Al escorar el ferry se llevé la balsa, cayendo al agua sus coupantes 1.983 Enmienda al Convenio SOLAS 1.974. Junio 03. Hundimiento del buque velero “Marques”, 80 milas al 1.984 norte de las bermudas, por causa de una violenta turbonada: 19 Victimas 1085 Se publica el Manual de Bisqueda y Salvamento para buques mercantes (Mersar) 1987 Marzo 08 Volcamiento del ferry “Herald of Free Enterprise” > 193 Vietimas, Pagina 9 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. > Problemas de peso ydesbalance. Salid con las. compuertas abiertas, Incendio en la Plataforma costa afuera “Piper Alpha’ mar de! norte a 125 millas nduticas al noreste de Aberrdeen, 226 Personas abordo, 2 Balsas salvavidas no inflaron 165 Vietimas 61 Se salvaron descolgandose 0 saltando hasta la vvyvyv 1988 superficie del mar; = 02 saltaron desde 18mts; 04 desde 2imts; 01 desde 30mts ; 15 desde 40mis y 05 desde 53mts. 1988 Noviembre Enmienda al S.O.LAS. 1.974. 1989 Enmienda S.O.LAS. 1.974. 1989 Conferencia intemacional de busqueda y salvamento. 1.990/1.991 Enmiendas al Convenio $.0.L.A.S. 1.974. 1.992 Enmienda al Convenio $.0.LA.S. 1.974, 1997 Enmienda al Convenio S.0.LA.S. 1.974, 3, SITUACIONES DE EMERGENCIA En una embarcacién existen muchos riesgos, los cuales pueden generar accidentes 6 situaciones de peligro, para lo cual es necesario tomar acciones inmediatas. Toda Emergencia se define como: Situacién de eminente peligro que puede conllevar a la pérdida de la vida heridos o lesionados, pérdida o dafios a la propiedad o dafios al ambiente. Entre las tipos de emergencias que pueden presentarse estan: Pagina 10 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. Emergencias que afectan la propia embarcacién. ¥Zozobramiento. ¥Colisiones. vExplosiones, v Incendio. ¥ Encallamiento. ¥ Datos por condiciones meteorolégicas severas. ¥ Dafios por actos de guerra. Emergencias que afectan a las personas. ¥ Hombre al agua, v Enfermedades, v Accidentes. En toda embarcacién deben existir planes y sistemas que le permitan a la Tripulacién combatir ‘emergencias, entre algunos de éstos se encuentran: YCUADRO DE OBLIGACIONES: Toda persona abordo debe haber recibido instrucciones claras, que debe seguir en caso de una emergencia; en lugares visibles del buque, como el puente de navegacién, sala de maquinas, alojamiento de fa Tripulacién. Deben estar expuestos y desplegados los cuadros de obligaciones; éstos tienen ilustraciones e instrucciones en castellano. CARGO. EN CASO DE INCENDIO EN CASO DE ABANDONO kapitan ‘Comandante general encargado de dirigir las acciones para la lucha contra incendio. Informa a la empresa, individuo calificado, agencia, autoridades maritimas, Terminal, Encargado de enviar la alerta de desastre mediante la sefial de socorro del GMDSS. Ordena el abandono, lleva 01 radio GMDSS, diario de navegacién y documentos del buque. ler Piloto Lider del grupo de emergencia N° 1. Recibe instrucciones del Capitén para utlizacién de! equipo e instalaciones contra incendios. Dirige cuadrilla para combatir incendios de cubierta y acomodacién. ‘Se encarga de dirigir la preparacién y la puesta a flote del bote salvavidas. Se encarga de que 1 personal lleve el chaleco salvavidas puesto y estén suficientemente abrigados, 22 do piloto Lider del grupo de reserva. Recibe instrucciones del Es encargado de dirigir cualquier trasiado de Pagina rr COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS Capitan. Se encarga de prestar primeros auxilios a los herido a las embarcaciones de supervivencia heridos. Ber Piloto | Toma la posicién, asiste al Capitan, se encarga de las | Anota posicién del buque, avisa a buques de la comunicaciones, avisa a los buques en el area. zona, lleva 1 radio GMDSS, ‘transponder y Epibr a embarcaciones de supervivencia jefe / Lider del grupo en la sala de méquinas. Recibe | Se encarga de la puesta en marcha y arranque 'équinas | instrucciones del Capitén, controla maquina principal, | del motor del bote. Recibe instrucciones del acciona valvulas de corte de combustibe. primer piloto. lier Lider del grupo de emergencia N° 2. Recibe | Se encarga del orden y colocacién de los laquinistas | instrucciones del Capitan. Encargado de dirigir a | Tripulantes en el bote. Recibe instrucciones del cuadrila para combatir el incendio de la sala de | primer piloto. maquinas. do Arranca la bomba contra incendios. A la orden del jefe | Apoya al jefe de maquinas para la puesta en faquinistas_| de maquinas. marcha y funcionamiento del motor del bote. Ber Pone en servicio el generador de emergencia y arranca | Ayuda al personal a embarcar en las jaquinistas | la bomba contra incefios de emergencias. Queda la | embarcaciones de superficie. A la orden del ter orden del primer piloto. piloto, Electricista | Corta corriente area incendiada. A la orden del jefe de | Encargado de sacar acometida eléctrica del maquinas. bote. Kontra Cierra puertas estancas, ductos de ventilacion, acciona | Despliega escala de embarque y prepara waestre dampers de ventilacion de la chimenea. Ala orden de! | arriado de las balsas salvavidas, Recibe Jer piloto instrucciones del ter piloto. [Timonel 1 | En puente de mando se encarga del timén, a la orden | Lieva 01 radio GMDSS y 01 transpondedor al det Capitan, bote. [Timonel 2 | Usa traje de bombero y auto contenidos. A la orden del | Quita trincas del bote. Recibe instrucciones de! er piloto, {er piloto, Timonel3 | Se coloca traje de bombero y auto contenidos. Queda la | Despliega escala de embarque y prepara orden del primer piloto. arriado de las balsas salvavidas. Recibe instrucciones del ter piloto. jarino | Despliega mangueras contra incendios. A la orden del | Despliega escala de embarque y prepara primer pitoto. arriado de las balsas salvavidas. Recibe instrucciones del ter piloto. larino 2 —_| Busca auto contenidos en el puente de mando y lo lleva | Quita trincas del bote. Recibe instrucciones del al sitio de la reunién ‘er pilot faux. Usa traje de bombero y auto contenidos. A la orden del | Apoya al 2do piloto en traslado de heridos. Pagina 12 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. Maquina 1_| ter maquinista faux. Usa traje de bombero y auto contenidos. A la orden del | Apoya al 2do piloto en traslado de heridos. maquina 2_| ter maquinista del ter maquinista del ter maquinista, Limpiador 1 | Despliega de mangueras contra incendios. A la orden | Lieva combustible de reserva al bote. A la orden Limpiador 2 | Busca auto contenidos en la consola de maquinas y lo | A la orden del ter maquinista. lleva al sitio de reunien. suficientemente abrigados. jayordomo | Sustituto del lider del grupo de reserva. Se encarga de | Se encarga de reunir los pasajeros en el sitio de reunir a los pasajeros en el sitio de reunion reunién, que lleva el chaleco salvavidas y estén vigilar sus movimientos. del ter piloto, lter Cocinero | Apoya al mayordomo para reunir a los pasajeros y | Lleva provisiones al bote. Recibe instucciones de los grupos ‘er piloto. kcamarero 1 | Lieva camilla al sitio de reunién, Sirve de apoyo al resto | Lleva mantas al bote, Recibe instrucciones de! camarero 2 | Leva camilla al sitio de reunién, Sirve de apoyo al resto | Lleva mantas al bote, Recibe de los grupos, ter piloto. srucciones del Pinche el resto de los grupos. piloto, leva el resucitador al sitio de reunién. Sirve de apoyo | Lleva agua al bote. Recibe instrucciones de! ter Adicionalmente deben estar en los camarotes de los pasajeros, puestos de reunién y otros espacios destinados a los pasajeros, con informacién para éstos. Los cuadros de obligaciones tienen informacién sobre: v Puestos de reunién ¥ Cémo deben actuar en caso de emergencia ¥ Métodos para colocarse los chalecos salvavidas. PLAN DE CONTINGENCIA: Marca las recomendaciones y cubre los aspectos exigidos al Capitan del buque respecto a los pasos a seguir ante la posibilidad de que una "emergencia® suceda 0 no. Este plan esta dirigido a minimizar o mitigar las consecuencias sobre la preservacion de la vida humana, bienes y medio ambiente. ‘SISTEMA DE ALARMAS: Entraran en accién en cualquier momento y sonaran en los espacios de alojamiento, servicio de la Tripulacién, puestos de control y espacios de maquinas. Se emiten a través de un pito, sirenas, timbres, campanas, claxon eléctrico u otro sistema similar. Pagina 13 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. 3.1 ACCIONES A EJECUTAR EN CASO DE EMERGENCIA Las acciones que debe ejecutar cada uno de los Tripulantes en situaciones de emergencia son las siguientes: * Tocar o dar alarma de Emergencia. * Comunicar al Puente de Mando la Emergencia. * Ponerse el Chaleco Salvavidas. * Dirigirse al puesto de reunién que le corresponda, de acuerdo al Cuadro de Obligaciones 0 Zafaancho del buque. * Al llegar al puesto de reunién, cada Tripulante se pondrdé a la orden del Jefe de Grupo correspondiente. 3.2 FACTORES A CONSIDERAR EN EL PLAN DE EMERGENCIAS ABORDO * Preparacion del personal. = Equipamiento. * Construccién y disefio de embarcaciones. _* Ejercicios de entrenamiento, * Planes de accion, 4, ABANDONO DEL BUQUE Cuando ocurre una emergencia y existe la necesidad de abandonar el buque, todos los Tripulantes deben conocer las acciones pertinentes que le permitan proceder de acuerdo a dicha emergencia, Para ello deben actuar conforme las siguientes acciones: = Al escuchar la sefial de alarma de abandono, la Tripulacién debe colocarse el chaleco ssalvavidas y dirigirse inmediatamente al puesto de reunién que le corresponda, = Cada persona del grupo concurre a la embarcacién de supervivencia asignada y comienza a preparar dichas embarcaciones para dejarias listas para su arriado. = Debe tomar una pastilla para el mareo para prevenir el malestar producido por el movimiento de la embarcacién. “Al recibir la orden de abandono del Capitan, es cuando se procederd arriar la embarcacién de supervivencia = Luego de arriada la embarcacién de supervivencia hasta la cubierta de embarque 0 a flote, se procede al embarque de todos los Tripulantes, Pagina 14 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. + Estando la embarcacién a flote, se debe alejar del buque a una distancia prudencial, para evilar dafios a la embarcacién de supervivencia a consecuencia de las llamas de un incendio 0 efectos por hundimiento. ‘Cuando exista la necesidad de abandonar el buque y se requiera que la Tripulacion se lance al agua, debido a la imposibilidad de arriar las embarcaciones de supervivencia por la premura del tiempo 0 por haberse quedado abordo: = Debe lanzarse una vez que se haya colocado: ¥ Zapatos. ¥ Ropa de abrigo, en cantidad suficiente y preferiblemente de lana (Nunca serd ‘exceso la cantidad que use; mientras mas mejor, ya que asi conservard el calor corporal). Y Chalecos salvavidas debidamente abrochados. “Al saltar al agua de forma segura con salvavidas, hagalo siguiendo esta posicién: Después de colocado el chaleco salvavidas, observar si existen materiales © personas flotando en el agua. Coloque los brazos entrecruzados, para sujetar el_—chaleco—salvavidas. {abrazandole), tomando con las manos el cuello del chaleco con la finalidad de que no se le salga el mismo al entrar al agua. Con la mano libre proteja su boca y orificios nasales, Y De un paso adelante y entrecruce las piernas a objeto de proteger sus partes intimas, los pies deben estar juntos. Y Una vez en contacto con el agua se deben separar rdpidamente los pies para evitar la bajada muy profunda a consecuencia del impulso alcanzado por la altura del salto, + De tener que saltar al agua sin salvavidas, hagalo siguiendo esta posicion: Coloque una de sus manos sujetando sus partes intimas a fin de protegertas. Con la otra mano libre proteja su boca y orfcios nasales. De un paso al frente. Dé el salto con los pies juntos, entrecruzando las piernas. SRK Pagina 15 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS ¥ Una vez en contacto con el agua se deben separar rapidamente los pies para evitar la bajada muy profunda a consecuencia del impulso aleanzado por la altura del salto. + Una vez en el agua debe alejarse del buque, nadando si fuera posible hasta llegar a alcanzar un objeto flotante 0 alguna embarcacién que se encuentre préxima. + Mientras esta en el agua esperando ser rescatado, adopte postura de conservacién de calor corporal 0 nase en un grupo si son varios. La perdida de calor corporal por el enfriamiento del cuerpo conduce a la hipotermia, luego a la inconsciencia y finalmente a la muerte. ‘+ Llevar ropa de abrigo retarda el estado de hipotermia del nauftago, asi también es. conveniente nadar lo menos posible para que la pérdida de energia corporal sea minima + Debe nadarse lo necesario para alejarse de la embarcacién o llegar a una embarcacién de supervivencia o restos flotantes. + Para ser rescatado debe llamar la atencién utilizando el pito amarrado en el chaleco. = La cabeza y el cuello deben quedar fuera del agua en los chalecos apropiados para la supervivencia, La barbilla del naufrago quedara sobre el agua mas de 12cms. 4.1 EL ABANDONO DEL BUQUE COMO EL ULTIMO RECURSO ‘Abandonar un buque es una de las titimas decisiones que se debe tomar, porque el buque offece mayor seguridad que cualquier bote o balsa en el mar siempre y cuando la inundacién provocada por una averia o incendio no sera progresiva, que haga al buque perder su {lotabilidad o estabilidad, El abandono de un buque sélo se realizara después que el Capitan, la persona que lo sustituya de la orden El abandono es una tarea muy peligrosa debido a que se crea un ambiente de panico que debe evitarse, para realizar el desembarco en orden de prioridad a los nifios, mujeres y ancianos ayudandolos en la emergencia. El Oficial encargado del abandono debe imponer su autoridad para que sus érdenes sean cumplidas. "NUNCA ABANDONE EL BUQUE, HASTA QUE ESTE NO LO ABANDONE A USTED” ¢DONDE PREFIERES ESTAR? Pagina 16 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. * EnelBuque —*Ene! Bote *Enla Balsa *EnelMar 4.1.4 FORMA DE ALEJARSE DEL BUQUE De tener que irremediablemente abandonar el buque, se debe seguir las siguientes recomendaciones: = Alencontrarse las embarcaciones de supervivencia en el agua se deben alejar del barco a na distancia prudencial para evitar el peligro inminente del hundimiento del buque (fuego, ‘suecién producida por el hundimiento y el emergimiento de restos de! nautragio). + No intente alejarse del area donde el barco haya nauftagado debido a que la busqueda de supervivientes comenzar en la ltima situacién conocida del buque, la cual seria transmitida de forma automatica a través del EPIRT = Las embarcaciones de supervivencia deben mantenerse juntas para proporcionar un mayor blanco de localizacién, también se podrén compartir mejor las ayudas para sobrevivir. 5, PREPARACION DEL PERSONAL Todo personal abordo de una embarcacién debe estar debidamente preparado para actuar ante emergencias y en ultimo caso ante abandono del buque. Para ello debe focalizar su formacién en equipos requeridos, manejo de utensilios, radios y comunicaciones, asi como preparacién emocional para sobrevivir y ayudar a otros. Debe tener especial interés en’ El Equipo Individual a obtener (Material de primeros auxilios, Muda de ropa, Cuchillo de bolsillo de acero inoxidable, Botella de agua, Alimentos, Linterna, Cordeles y cabos de diferentes longitudes) = Equipo General * Equipo de Emergencia (Epirb, Sart, radios). * Ayudar a control de panico, atencién a pasajeros y apoyo a compaiieros. = Responsabilidades para el lanzamiento de embarcaciones. = Embarque desde cubierta o saltar por proa o popa. Pagina 17 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS Si esta encallado o varado saltar por sotavento. Los brazos deben estar cruzados, piemnas cerradas 0 cruzadas, Debe alejarse del barco inmediatamente. Recuerde adoptar postura de conservacién de calor corporal Siempre debe unirse al grupo. Nade con calma hasta la balsa SKK Quitese el chaleco, la ropa, estrijela y coléquesela nuevamente. 5.1 MANUAL DE ENTRENAMIENTO SOLAS Esta contemplado en la regla # 51 del Convenio SOLAS de 1.974 y su protocolo de 1.978, la obligacién de formacién y enirenamiento de todo personal de mar en el ambito de supervivencia, dispositivos y mecanismos de rescale. Esta seftala: Regla 51, Manual de Formacién En el manual de formacién, que podra comprender varios voltmenes, deberén figurar, expuestas en términos de facil comprensién y con ilustraciones en todos los casos posibles, instrucciones e informacién relativas a los dispositives de salvamento de que el buque vaya provisto, y a los mejores métodos a fines de Supervivencia. Cualquier parte de esa informacién podra offecerse en forma de medios audiovisuales en lugar de hacerla figurar en el manual Habra explicaciones detaliadas sobre los puntos siguientes: 1.Cémo ponerse los chalecos salvavidas y los trajes de inmersién, segtin proceda 2.Reunién en los puestos asignados, 3.Cémo embarcar en las embarcaciones de supervivencia y en los botes de rescate, ponerlos a flote y abrirlos del costado del buque. 4, Método de puesta a flote desde el interior de la embarcacién de supervivencia, 5.Suolta desde los dispositivos de puesta a flote, 6.Métodos de proteccién y empleo de dispositives de proteccién en las zonas de puesta a flote, segtin proceda 7.lluminacién en las zonas de puesta a flote 8.Empleo de todo equipo de supervivencia. 9.Empleo de todo equipo de deteccién. 10. Con la ayuda de ilustraciones, empleo de los dispositivos radioeléctricos de ‘salvamento, 11, Empleo de anclas flotantes. Pagina 18 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS 12. Empleo del motor y sus accesorios. 18. Recuperacién de las embarcaciones de supervivencia y de los botes de rescate, y estiba y sujecién de los mismos. 14, Peligros de la exposicién a la intemperie y necesidad de llevar prendas de abrigo, 15. Mejor utlizacién posible, a fin de sobrevivir, de los medios provistos en las embarcaciones de supervivencia 16. Métodos de rescate, incluidos los que hacen uso de equipo destinado a ese fin de helicépteros _(eslingas, cestos, camillas), pantalén salvavidas y aparato de salvamento en tierra y aparato lanzacabos del buque. 17. Todas las demas funciones que consten en el cuadro de obligaciones y consignas para casos de emergencia 18. Instrucciones para la reparacién de los dispositivos de salvamento en casos de emergencia 6, SOBREVIVIR COMO VISION ANTE EMERGENCIAS ‘Ante la inminente situacion de emergencia, toda persona, Tripulacion u Ofciales de abordo, deben conservar la calma para asi poder actuar de forma segura, garantizando la vida y aplicando todas las medias necesarias que se requieren para lograr el mayor éxito posible de fa maniobra a aplicar. Es importante que se conozcan las diferentes fases que se presentan al estar en situacién de supervivencia; para ello el cuadro muestra de forma resumida los pasos a seguir para los cuales usted deberd estar plenamente preparado, FASES DE LA ACCIONES A SEGUIR ~ PREPARACION ‘SUPERVIVENCIA FASE |: AMENAZA, 1.Preparacién mental, fisica, salud informacién (planes de navegacién, comunicaciones y otros) 2.Equipamiento FASE Il: IMPACTO 1.El incidente / emergencia: Ante el incidente envie mensaje de socorro de la alarma 2.£1 impacto. 3.Post impacto: Active los sistemas de proteccién contra incendios/ inundaciones / otros. Si es apropiado _el_capitén Pagina 19 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS ‘ordenard el abandono de la nave (zafarrancho de abandono), FASE Ill: AUXILIO DE EMERGENCIA ‘Atencién de los lesionados: ¥Reanimacién Cardiopulmonar ¥ Control de Hemorragias ¥ Atencién del shock FASE IV: REFUGIO Abordaje de balsas salvavidas 0 botes Salvavidas Uso de: ¥Chalecos salvavidas ¥ Ruedas 0 aros salvavidas ¥ Restos de flotantes del nautragio ‘SUBSISTENCIA FASE V: 1, Activacion del EPIRB (Radio Baliza Indicadora de Posicién de ‘SENALAMIENTO Emergencia). (Para localizacion por el Sistema SARSAT- COPAS). 2. Uso del espejo de sefiales ~ bengalas tipo cohete ~ bengalas humo/ Luz-potes de humo; naranja ~ pitos- radiotransmisores de emergencia (Canal 16-500 Khz ~ 8364 Khz -2182 Khz ~ 121.5 Mhz ~ 243.0 Mhz ~ 406.025 Mhz) 3, Otros medios, sefiales intemacionales de socorro y otras sefiales pertinent. FASE VI: 1. Obtencién de agua potable. 2. Obtencién de alimentos, FASE Vil: 1. Uso de romos, volas, timones, motores, auxiiares, anclas DESPLAZAMIENTO flotantes y otros. YORIENTACION 2. Ovientacion solar, estelar,indicios de proximidad de terra y ots. FASE Vil 1. Lanzamiento de DMB/ Aseguraras a la balsa; usar el micr6fono LOCALIZACION, adjunto; lanzamiento de paquetes de supervivencia en RESCATE Y paracaidas, equipos MA-1 radio URC -90. EVACUACION 2. Uso de Helicépteros, botes, otros. Pagina 20 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS Para sobrevivir ante una emergencia se debe estar debidamente preparado, por ello deben seguirse los siguientes requerimientos: 1. Estar mentalmente preparados: ‘Deseo de sobrevivir’. 1.Tener buenas condiciones fisicas. 2.Poseer un equipo minimo de supervivencia. 3.Conocer a fondo los equipos de supervivencia. 4.Llevar ropa adecuada para las reas potenciales de Supervivencia que seran transitadas. 5. Estar bien familiarizados con los procedimientos de Emergencia, 6.Conocimiento completo de las técnicas para utilizar los recursos del medio ambiente en las éreas potenciales de Supervivencia, Pagina COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. CAPITULO II EMBARCACIONES, SIMBOLOS, SENALES Y EQUIPAMIENTOS Los objetivos de aprendizaje de este segmento son: * Dada la intervencién inducida por preguntas dirigidas a los Participantes, mencionar los tipos de embarcaciones de supervivencia sin omitir ninguna = Conforme la explicacién del Instructor, nombrar los equipos que deben estar abordo de las embarcaciones de emergencias de forma precisa, = Una vez explicado y demostrado por el Instructor, adrizar una balsa salvavidas que esté en posicién invertida llevando puesto el chaleco salvavidas. "Dada la demostracién del instructor, subir y abandonar una embarcacién de supervivencia desde el buque y desde el agua llevando puesto un chaleco salvavidas. + Emitidas diversas sefiales sonoras, reconocer la accién de emergencia dada sin equivocacién alguna, + Apoyados en imagenes gréficas reconocer los simbolos de emergencias y equipos sefialados de forma correcta + Dada la demostracién del Instructor, colocarse el chaleco salvavidas en menos de un (1) minuto, = Conforme la explicacién del Instructor, saltar al agua con o sin chaleco salvavidas de forma segura. "Dada la demostracién del instructor, colocarse el traje de inmersién 6 traje salvavidas en menos de dos (2) minutos sin ayuda. "Dada la demostracién del Instructor, colocarse el traje térmico en menos de dos (2) minutos, 1, EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA Y BOTES DE RESCATE Las embarcaciones de supervivencia es aquel dispositive de salvamento que le permite a los naufragos refugiarse y estar protegidos de las inclemencias del tiempo en el mar, tales como: lluvia, viento, radiaciones solares, ademas de estar en un medio abrigado y seco, teniendo en Su equipo agua y alimentos, un botiquin con medicamentos ¢ instrumentos para primeros auxilios, medios radioeléctricos de comunicaciones y sefiales visuales para solicitar auxilio, Se llaman embarcaciones de supervivencia los botes y balsas salvavidas que deben llevar las ‘embarcaciones para transportar a los Tripulantes, cuando se requiera abandoner el buque. Los botes de rescate no son considerados embarcaciones de supervivencia, Pagina 22 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. Entre los tipos de Botes Salvavidas estan: + Botes salvavidas parcialmente = Boles salvavidas _parcialmente cerrados, cerrados autoadrizables. * Botes salvavidas totalmente * Equipos de los botes salvavidas, cerrados. 1.1 BOTES SALVAVIDAS PARCIALMENTE CERRADOS. Estos botes salvavidas deben cumplir con las disposiciones sefialadas por el SOLAS. Se denominan parcialmente cerrados porque la capota cubre tanto a la parte de proa y de popa del bote por lo menos en un 20% de la eslora. La parte que no queda cubierta por la capota fia lleva una capota tipo persiana abatible para que sirva de proteccién a las personas, contra las inclemencias del tiempo. Esta capota abalible: + Podra ser arriada por sélo dos personas, Permitiendo la entrada de sufciente aire para los ocupantes que estén en el interior, cuando permanezca cerrada + Posee medios adecuados para recoger agua de lluvia, + El color de la capota debe ser de un tono muy visible exteriormente y que no Perludique a sus Tripulantes en el interior. + Sil bote tiene aparato VHF fio, éste debe instalarse en una cabina con capacidad suficiente para guardar el equipo y la persona que lo opera, Bote parcialmente cerrado. Cubrimiento de la Capota minimo 20% de la eslora. Los cubrimientos no son refugios cerrados. 1.2 BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS Los botes salvavidas totalmente corrados deben cumplir con ciertas disposiciones del SOLAS. A continuacién se describen los requisitos més importantes que deben cumplir dichos botes: + Elbote va cubierto por una envoltura que lo recubre totalmente. Pagina COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. = Los accesos al interior del bote pueden cerrarse herméticamente. + Las operaciones de maniobra de puesta a flote y de rescate de personas que se encuentran en el agua pueden hacerse desde el bote. + Las puerlas de acceso al bote pueden abrirse tanto por su parte interior como exteriormente. + Se puede remar sin obstaculos = Las aberturas que posee le permiten entrar la suficiente luz natural y no tener la necesidad de utilizar uz artificial durante el dia, + La envoltura de su capota tiene un color muy visible y en su interior un tono que no cause molestias a sus Tripulantes, + En el exterior de su capota tiene pasa manos que le permitan a los Tripulantes desplazarse con seguridad + La estabilidad de! bote es positiva en todo momento, aunque éste se encuentre Wwertido, de tal manera que por si sdlo se pueda dar vuelta quedando finalmente en su posicién normal de adrizado, 1.2.1, EQUIPO DE LOS BOTES SALVAVIDAS El equipo de los botes salvavidas ira completamente asegurado y estibado en cajas estancas de facil acceso, Solamente los bicheros no se asegurardn porque sirven para alejar al bote del costado del buque cuando se abandona, El tamafio de los componentes del equipo sera lo mas pequefo posible y, éstos seran livianos, A continuacién se describen los materiales ¢ instrumentos que forman el equipo: = Un juego de remos flotantes que sea capaz de avanzar en aguas tranquilas. Para cada remo habra un tolete, horquillas 0 medios apropiados para sostener el remo. Los. toletes y horquillas irdn sujetas al bote mediante una piola o cadena = 2bicheros. Pagina 24 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS 1 achicador flotante y 2 baldes. ‘manual de supervivencia 1 compas de buen funcionamiento con su cubichete. Poseerd medios para su iluminacién e iré montado permanentemente si el bote es de tipo cerrado. 1/ancla flotante de un tamafio entre 60 y 75 cm. de diémetro con un cabo resistente de suficiente longitud. Ademas un cabo guia para quitar el ancla del agua. 2 bozas de resistencia adecuada y una longitud igual a dos veces por lo menos la distancia desde la posicién de estiba del bote a la superficie del agua, cuando el bote tenga su minimo calado en la mar o 15 metros sila primera longitud es menor. Una de las bozas ira en proa unida al dispositive de suelta simulténea de los ganchos de las tiras y la olra ira amarrada en popa lista para ser utllizada, 2hachuelas, una en cada extremo del bote. 1 acotre o liara inoxidable con su piola, 3 lilros de agua potable por cada persona que esté aulorizada a llevar el bote, en recipientes estancos. Si se tiene un aparato desalinizador que produce un litro de ‘agua dulce en dos dias podra llevarse solamente 2 itros de agua por persona. 1 vaso graduado inoxidable para beber. 1 racion de alimentos por cada persona que esté autorizado a llevar y contenga 10.000 KJ por persona. Las raciones iran en recepticulos herméticos dentro de recipientes estancos. 4 cohetes lanza bengalas que cumplan con la regla, 6 bengalas de mano. 2 sehales fumigenas. 4 lintema estanca adecuada para hacer sefiales en Morse, un juego de pilas y una bombilla (lamparilla) de _repuesto, todo ello dentro de un receptaculo estanco espejo para efectuar sefiales diumas con el sol (helidgrafo) a buques 0 aeronaves, Ejemplar de seftales de salvamento. Se plastificard la lamina y se metera en un recipiente estanco. 1 silbato u otro medio equivalente para hacer sefiales acusticas. Pagina 25 1.3 BALSAS SALVAVIDAS Existen también como parte de las embarcaciones de supervivencia las balsas salvavidas. Entre los tipos disponibles estan: COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. ‘botiquin de primeros auxilios estanco, que se pueda cerrar estancamente luego de haber sido utlizado. 6 dosis de medicamentos contra el mareo y una bolsa para estos casos, por persona. ‘1 navaia de bolsillo sujeta al bote mediante una piola. 3abrelatas. 2 aros flotantes pequefios de salvamento. Cada uno de ellos con una rabiza de 30 metros por lo menos de longitud. ‘1 bomba de achique de funcionamiento manual. 1 juego de aparejos de pesca. 1 caja con herramientas para hacer ajustes al motor o accesorios. ‘1 extintor portatil de incendios adecuado para combatir hidrocarburos. 1 proyector que pueda iluminar eficazmente a un objeto de color claro de 18 mts de ancho a una distancia de 180 mts durante un periodo de 6 horas y que funcione 3 horas seguidas. 1 reflector de radar eficaz, a menos que se haya estibado en el bote salvavidas un respondedor de radar para embarcaciones de supervivencia. Ayudas térmicas para un 10% de las personas que pueda llevar el bote 0 para dos si este ntimero es mayor. Balsas salvavidas inflables. + Balsas salvavidas rigidas, LE COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. 1.3.1 EQUIPOS DE LA BALSA SALVAVIDAS Toda balsa salvavidas inflable debe tener las siguientes especificaciones: + Camaras de flotabilidad, + Piso impermeable y aislante del fri. + Ser Inflada con gas atoxico, + Capacidad minima de 6 personas. + Almenos una entrada con rampa de acceso semi rigida. + Flotabilidad aun en mar encrespado. + Puede ser volteada por una persona estando invertida, + Puede ser remolcada a una velocidad de hasta 3 nudos. + Lampara exterior de encendido manual, 2 millas, 12 horas. ‘+ Lampara interna de encendido manual, 12 horas, se activa al Infiarla balsa. Envoltura, resistente, flotabilidad, estanca, marcas. Las Balsas Salvavidas inflables que se colocan a flote mediante el uso de pescante ademas de las caracteristicas anteriores, poseen un dispositivo de puesta a flote que resistird 4 veces el peso con su dotacién completa. Entre los Equipos de la balsa salvavidas esta una serie de accesorios que le permiten ser funcionales y prestar diferentes usos. A continuacién se i pueden apreciarse los diferentes accesorios y equipos de una balsa, istra_una figura en la cual 1.3.2 ADRIZAR UNA BALSA SALVAVIDAS LL ee Se es ae Puede darse la situacién de que la balsa se infle en forma invertida © por condiciones ambientales en el momento de su activacion se voltee. Para adrizar una balsa salvavidas se deben seguir los siguientes pasos: 1. Subirse encima de la balsa salvavidas. Pagina 27 COOPERATIVA ESCUELA DE PATRONES Y MOTORISTAS DE MARACAIBO, RS. 2. Pararse encima del cilindro metalico. 3. Sujetar por el extremo el cabo que se encuentra debajo de la balsa. 4, Buscar que la direccién del viento le dé por el frente a la persona, 6. Dejarse caer de espalda manteniendo sujeto el cabo hasta que la balsa sea adrizada. 1.3.3 EMBARCAR EN UNA BALSA SALVAVIDAS DESDE EL BUQUE Y DESDE EL AGUA. + Una vez dada la orden de abandono de! buque se procedera al embarque de botes salvavidas y balsas salvavidas ariables desde las cubiertas de ‘embarques estipuladas para tal fin + Las balsas salvavidas lanzadas por la borda deben preferiblemente embarcarse a través de escalas 0 en casos extremos cabos o mangueras contra incendios. + Se debe evitar en lo posible mojarse. + Si alguien llegase a caer al agua se debe rescatar lo mas pronto posible y brindarle los Cuidados necesarios con el fin de evitar la hipotermia, 1.3.4 COMO SE ABANDONA UNA BALSA SALVAVIDAS + Corroborar el avistamiento del grupo de rescate. + Los Tripulantes y demas personas de la balsa que deban abandonaria lo hardin: ¥ Senténdose en la borda de la balsa salvavidas de espaldas al mar. ¥ Cruzar los brazos contra el pecho. ¥ Taparse la nariz y la boca con una mano. ¥ Dejarse caer hacia atras. ¥ Proferiblemente abandonar la balsa uno a la vez. 1.4 BOTES DE RESCATE Los botes de rescate pueden ser: + Rigidos. + Inflabies. Pagina 28 Seatin la regulacién del Equipamiento (SOLAS 397) todo bote de rescate deben tener: + Eslora ontre 3.8 y 8.5m + Deben permanecer inflados en todo momento. + Capacidad 5+ 1 + Autoadrizable, + Capota de 15% eslora. + Velocidad 20 nudos por 4 horas / 6 nudos full carga + Maniobrabilidad en mar encrespado y remolque de balsas a 2 nudos. + Francobordo 300 mm. Propulsion: fi 6 ib + Zozobra parada aut. fuga menor de 250 ml. + Flotabilidad-al menos 5 compartimientos. 1.5 MEDIOS DE PUESTA A FLOTE DE EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA El principio general de los dispositives de puesta a flote es que, se puedan poner sobre el agua las embarcaciones de supervivencia y los botes de rescate, ambas completamente equipadas, con la mejor eficacia y la mayor celeridad, en las condiciones mas adversas para hacerlo, siendo éstas las que adquiere el buque al tener un asiento de 100 y una escora de 200 a otra banda, salvo para los buques considerados de mayor riesgo, como son los buques Petroleros, Quimiqueros y Gaseros que podran superar los 200 de escora y poder operar en el costado mas abajo del buque. Entre los medios de puesta a flote de embarcaciones de supervivencia se establecen: a) Para botes salvavidas. = Pescantes de gravedad, . aa + Rampas de caida libre. b) Para balsas salvavidas. Ma lg = Griias de pescante. cP | + Manual i job ©) Para botes de rescate. + Griias de pescante, >

You might also like