Professional Documents
Culture Documents
Müasir Azərbaycan Dili Imtahan Sualları
Müasir Azərbaycan Dili Imtahan Sualları
Dodaq samitləri. Dodaqların fəal iştirakı ilə yaranan samitlər dodaq samitləri
adlanır. Dodaq samitlərinin bəziləri ancaq hər iki dodaqların, bəziləri isə yalnız alt
dodağın və dişlərin vasitəsilə yaranır. Bu cəhətdən dodaq samitləri iki yerə
bölünür: qoşadodaq samitləri və dodaq-diş samitləri.
Qoşadodaq samitləri. Dodaqların kipləşib hava axınının qarşısını kəsməsi və
birdən açılması nəticəsində qoşadodaq samitləri əmələ gəlir. Dilimizdə üç
qoşadodaq samiti var: m, p, b.
Dodaq-diş samitləri. Alt dodağın üst ön dişlərə toxunması nəticəsində dodaq-diş
samitləri əmələ gəlir. Dilimizdə yalnız [v], [f] dodaq-diş samitidir.
Boğaz samiti. Dil dibinin boğaza doğru dartılması nəticəsində əmələ gələn səs
boğaz səsi adlanır. Dilimizdə yalnız bir boğaz samiti vardır: h.
II. ƏMƏLƏGƏLMƏ ÜSULUNA GÖRƏ SAMİTLƏRİN BÖLGÜSÜ
Müasir Azərbaycan ədəbi dilində əmələgəlmə üsuluna görə samitlər iki cürdür:
partlayan samitlər və sürtünən samitlər.
Partlayan samitlər. Tələffüz zamanı hava axınının qarşısını kipləşərək kəsmiş
danışıq üzvlərinin birdən açılması nəticəsində yaranan samitlərə partlayan
samitlər deyilir. Müasir Azərbaycan ədəbi dilində on partlayan samit vardır: k, g,
p, b, t, d, q, m, n, k’. Bu samitlərə, eyni zamanda, kipləşən samitlər də deyilir.
Sürtünən samitlər. Tələffüz zamanı danışıq üzvlərinin yaxınlaşıb növ əmələ
gətirməsi, yaxud da kipləşmiş üzvlərin yavaş-yavaş aralanması nəticəsində
yaranan səslərə sürtünən samitlər deyilir. Sürtünən samitlərdə səs axını ağızdan
sürtünərək çıxır. Müasir Azərbaycan ədəbi dilində on iki sürtünən samit vardır: z,
s, j, ş, v, f, y, l, r, ğ, x, h. Sürtünən samitlərə novlu samitlər də deyilir.
III. SƏS TELLƏRİNİN VƏZİYYƏTİNƏ GÖRƏ SAMİTLƏRİN BÖLGÜSÜ
Bəzi samitlərin tələffüzündə səs telləri gərginləşir, bəzilərində isə gərginləşmir.
Hava axını səs kanalı ilə sərbəst keçdikdə səs tellərinə bir o qədər təsir etmir,
lakin səs axını sərbəst şəkildə çıxa bilmədikdə səs tellərinə güclü toxunur və onun
şiddətli titrəməsinə və gərginləşməsinə səbəb olur. Belə bir cəhətə görə samitlər
iki yerə bölünür: kar samitlər və cingiltili samitlər
Kar samitlər. Səs tellərinin gərginləşməsi nəticəsində yaranan səslərə kar
samitlər deyilir. Dilimizdə 10 kar samit vardır: p, k, s, t, ç, ş, h, f, x, k’.
Cingiltili samitlər. Səs tellərinin gərginləşməsi və səs cığırının daralması
nəticəsində yaranan səslərə cingiltili samitlər deyilir. Dilimizdə 14 cingiltili samit
vardır. Həmin samitlər bunlardır: b, v, q, ğ, d, z, j, y, g, l, m, n, r, c.
Dildə küyü az, tonu isə qüvvətli olan səslərə sonor deyilir. Cingiltili samitlərdən
l, m, n, r, b sonordur. Bunlar tonlu səslər olduğundan saitlərə yaxındır, yəni
bunlarda, saitlərdə olduğu kimi, küy, demək olar ki, olmur. Dilimizdəki sonorlar
rezonatora görə bir-birindən fərqlənir. Bu cəhətinə əsasən onlar iki yerə bölünür:
burun sonorları – m, n, b ağız sonorları – l, r.
IV. TƏRKİBİNƏ GÖRƏ SAMİTLƏRİN BÖLGÜSÜ
Dilimizdəki səslərin hamısı tərkibcə eyni deyildir. Belə ki, bəzi samitlər bir səsdən,
bəzi samitlər isə iki səsin qovuşmasından ibarətdir. Bu cəhətinə görə dilimizdəki
samitlər iki yerə bölünür: saf samitlər və qovuşuq samitlər.
Müasir Azərbaycan dilindəki [ç] və [c] səsləri ikikomponentli olduğu üçün
qovuşuq samitlər hesab edilir. Çünki [ç] səsi [r] və [ş] səslərinin qovuşmasından,
yəni yarım [t] və yarım [ş] səsindən, [c] səsi isə [d] və [j] samitlərinin
qovuşmasından, yəni yarım [d] və [j] səslərindən əmələ gəlmişdir. Dilimizdəki bu
iki samitdən başqa, digər samitlərin hamısı safdır.
15) Dialektizmlər.
Dildə dialektizm də çox geniş anlayışdır. Dialektizm, əsasən, qeyri-ədəbi dil
ünsürləri hesab edilən söz, ifadə, səs xüsusiyyəti və qrammatik formalardır.
Adətən, dialektizmlər ədəbi zəmin əsasında qurulmuş nitqdə, yaxud bu və ya
digər bədii əsərin dilində nəzərə çarpa bilir. Dialektizmlərdə dialekt və şivələrin
müxtəlif xüsusiyyətləri, yəni həm səslərə, həm sözlərə, həm də qrammatik
quruluşa aid xüsusiyyətlər əks olunduğu üçün bunların aşağıdakı növləri vardır:
● fonetik dialektizmlər,
● lüğəvi dialektizmlər,
● qrammatik dialektizmlər.
Fonetik dialektizmlərdə bu və ya başqa şivənin ədəbi dildən fərqli olan müəyyən
fonetik xüsusiyyəti özünü göstərir. Məsələn:
Dahilər yaradan ey böyük ana,
Şeirimin hər sözü alqışdır sana!
Burada sənə əvəzinə sana işlənmişdir. Belə bir vəziyyət, yəni şəxs əvəzliklərindən
II şəxsin təki yönlük halda işlənərkən qərb qrupu dialekt və şivələrində sana
formasında tələffüz edilir.
Qrammatik dialektizmlərdə ayrı-ayrı dialekt və şivəyə məxsus olan morfoloji və
sintaktik xüsusiyyət ifadə edilir. Belə bir cəhət bədii əsərlərdəki bəzi surətlərin
dilində aydın müşahidə olunur.
Lüğəvi dialektizmlərdə isə müxtəlif şivəyə aid olan lüğəvi dialekt xüsusiyyətləri
əks olunur. Buna görə də bu və ya başqa dialekt və şivəyə məxsus olub, ədəbi
dildə işlənmiş sözlərə, ifadələrə lüğəvi dialektizm deyilir. Ədəbi dildə dialektizm
kimi tanınan vahidlərin çoxu elə dialektizm olaraq qalır, bəziləri isə dialektizm
çərçivəsindən kənara çıxa bilir. Məsələn:
Ulduzlar sayrışır mavi göylərdə,
İnsanlar çalışır, yaradır yerdə.
Misaldakı sayrışmaq sözü öz tarixinə görə lüğəvi dialektizmdir. Şair tərəfindən
işlənmiş bu söz hazırda ədəbi hüquq qazanaraq ədəbi dilin lüğət tərkibinə daxil
olmuşdur.
Lüğəvi dialektizmlər xarakterinə görə, əsasən, dörd cür olur: leksik, leksik-
semantik, semantik və frazeoloji dialektizmlər.
Leksik dialektizmlər. Ədəbi dildə qarşılığı olan dialektizmlər leksik dialektizm
adlanır; məsələn: qəlbi (uca), becid (tez)
Leksik-semantik dialektizmlər. Müəyyən ərazidə, yaxud ərazilərdə yaşayan kütlə
üçün xarakterik məfhumu bildirən sözlər leksik-semantik dialektizmdir. Bu cür
dialektizmlərə müəyyən ərazi ilə bağlı geyim, hadisə, əşya və sair adlarını misal
göstərmək olar. Məsələn, dələmə sözünə fikir verək. Bu dialektizm Tovuz, Qazax,
Borçalı, Zəngilan ərazisində pendir hazırlamaq üçün südün maya tutmuş
formasına deyilir.
Semantik dialektizmlər. Ədəbi dildə olan bu və ya digər bir sözün dialektdə
başqa mənada işlənməsi nəticəsində semantik dialektizm əmələ gəlir. Məsələn,
ədəbi dilimizdə işlənən qara sözü ağ sözünün əksinə olan mənanı bildirir. Lakin
həmin səs kompleksi dialekt və şivələrimizdə mürəkkəb, ey yaz, on iki dərs və s.
mənalarda işlənir. Bu mənaların heç biri ədəbi dil üçün səciyyəvi deyildir. Məhz
buna görə də bunlar semantik dialektizmlərdir.
Ədəbi dilə məxsus olmayan sabit ifadə və ibarələr isə frazeoloji dialektizm
adlanır. Bunlardan da bədii əsərlərdə geniş istifadə olunur.
18) Əlavələr.
Müasir Azərbaycan dilində əlavələr mühüm yer tutur. Əlavələr özündən əvvəlki
üzvün daha aydın, daha dəqiq ifadə olunmasına xidmət edir. Onlar hansı üzvə aid
olursa, həmin üzvün də vəzifəsini daşıyır; yəni mübtədanın yanında əlavə
mübtəda, xəbərin yanında əlavə xəbər, tamamlığın yanında əlavə tamamlıq və s.
kimi işlənir. Əlavələrin hamısı eyni xüsusiyyətə malik deyil. Bunlardan bir qrupu
izah edib aydınlaşdırdığı sözdən fasilə və intonasiyaca ayrıldığı halda digər qrupu
ayrılmır. Bu cəhətdən onları iki qrupa ayırmaq olar: Xüsusiləşən əlavələr və
xüsusiləşməyən əlavələr.
Xüsusiləşən əlavələrdən əvvəl fasilə etmək zəruridir. Eyni zamanda onlardan
qabaq yəni bağlayıcısının işlədilməsi mümkündür. Xüsusiləşən əlavələrin başlıca
xüsusiyyətlərindən biri budur ki, həmin əlavələr izahedici sözlər hesabına
genişlənə bilir. Məsələn: Əsrimizin böyük tikintilərini-dünyanın ən nəhəng
misilsiz tikintilərini ən qısa müddətdə başa çatdıran əmək adamlarının qüdrəti
ilə Xəzər dənizindəki şəhər də böyüyüb inkişaf edəcəkdir.
Xüsusiləşməyən əlavələr əsas üzvdən fasilə ilə ayrılmır. Mübtəda, xəbər,
tamamlıq, təyin, yer zərifliyi, zaman zərifliyi və s. xüsusiləşməyən əlavə ilə işlənir.
Məsələn: Deyəsən, məni bunlar- qalın kitabların mənası ilə silahlanmış
həkimlər, şəfqət və mərhəmətdən yoğrulmuş qızlar həyata qaytarırlar.
41) Qrammatik cəhətdən cümlə üzvləri ilə bağlı olmayan sözlər. Ara
sözlər.
Cümlənin əsasını təşkil edən üzvlər bir-biri ilə həm məna, həm də qrammatik
cəhətdən bağlı olur. Lakin bəzi vahidlər cümlənin üzvləri ilə yalnız mənaca
bağlanır. Sintaktik əlaqəyə girə bilmir. Buna görə də belə dil vahidləri cümlə
üzvü ola bilmir. Bu qrupa ara sözlər də daxildir.
ARA SÖZLƏR
Ara sözlər danışan və yazanın ifadə etdiyi fikrə münasibətini bildirir və heç bir
suala cavab vermir. Ara sözlərin bir hissəsi nitq hissələrindən və özlərinin ilkin
lüğəvi mənalarından ayrılaraq hal-hazırda ancaq ara sözlər kimi çıxış etmək
qabiliyyətinə malik olmuşdur. Belə sözlər ayrı-ayrı cümlə üzvləri kimi çıxış edə
bilmir və onlar əsas nitq hissələrindən tamamilə ayrılmışdır. Bunlara aid
beləliklə, nəhayət, əlbəttə, təəssüf, heyf, yəqin, bəlkə, güman (ki), guya,
həqiqətən, sanki və s. misallar göstərmək olar. Ara sözlərin ikinci hissəsi
müxtəlif nitq hissələri ilə əlaqə saxlayır. Belə ara sözlərə görünür, demək,
deməli, doğrudur, şübhəsiz, deyəsən, deyirlər, mənə görə, sənə görə, məncə,
səncə, bilirsənmi, bilirsinizmi, məlumdur və s. kimi misallar göstərmək olar. Bu
sözlər cümlədə həm ara sözlər kimi, həm də cümlə üzvləri rolunda çıxış edə
bilir.
Ara sözlər bir sözdən ibarət olduğu kimi, bir neçə sözdən – söz birləşmələrindən
də ibarət olur; bununla əlaqədar olaraq, onları iki yerə bölmək olar: 1) sadə ara
sözlər; 2) mürəkkəb ara sözlər.
Sadə ara sözlər bir sözdən ibarət olur; məsələn: Nina dilləndi: – Demək,
mənimlə getmirsən.
Mürəkkəb ara sözlər isə bir neçə sözdən ibarət olur; məsələn: Sözün doğrusu,
olmaq istəmirəm vicdan oğrusu.
Ara sözlərin aşağıdakı məna növləri var.
Fikrin gerçəklik dərəcəsini göstərən ara sözlər. Ara sözlərin bir qismi daxil
olduğu cümlədəki fikrin həqiqətən olub-olmadığını göstərir: əlbəttə, şübhəsiz,
heç şübhəsiz, həqiqətən, doğrudan, doğrudan-doğruya, yəqin, bəlkə, ehtimal,
ola bilər, deyəsən, görünür, doğrudur, aydındır, güman, guya, təbii, gərək,
mübahisəsiz və s.
Danışanın ifadə olunan fikrə hissi münasibətini bildirən ara sözlər. Bu
münasibət müxtəlif olur. Danışan ara sözlər vasitəsilə cümlədəki fikrə öz
razılığını, təəssüfünü, sevincini, kədərini və s. göstərə bilər: xoşbəxtlikdən,
bədbəxtlikdən, təəssüf, qəribədir, qəribə işdir, heyif, təəccüblüdür və s.
Fikrin mənbəyini göstərən ara sözlər. Belə ara sözlər cümlədə ifadə olunan
fikrin kim tərəfindən deyildiyini, onun, danışanın, özünəmi, yaxud başqasınamı
aid olduğunu, bildirir: məncə, səncə, bizcə, sizcə, mənə görə.., fikrə görə... və s.
Fikrin ifadə tərzini göstərən ara sözlər. Belə ara sözlər nitqin bir şəkildən başqa
şəklə keçməsini, üslub dəyişməsini, fikrin ümumi və ya xüsusi şəkildə
deyilməsini və s. göstərə bilir: bir sözlə, başqa sözlə, doğrusu, daha doğrusu,
düzü, açığı, daha açığı və s.
Danışığın ekspressiv xüsusiyyətini göstərən ara sözlər. Bu qrup ara sözlər
danışığın, nitqin tonunu, emosional gözəlliyini göstərir: öz aramızdır, zarafatsız,
vicdanla, ədalətlə, qəlbən, demək olar ki və s.
Nitqin hissələri arasındakı münasibəti (əlaqəni) göstərən ara sözlər. Bu ara
sözlər cümlədəki bir fikrin başqa fikirlə və ya daha geniş kontekstlə əlaqəsini
göstərir: xüsusən, əsasən, ümumiyyətlə, əksinə, bununla bərabər, bununla
yanaşı, bununla birlikdə, xülasə, birinci, ikinci, əvvəla, demək, beləliklə, bir
tərəfdən, misal üçün,
Dinləyicinin diqqətini cəlb etmək məqsədi ilə işlədilən ara sözlər. Bu qrup ara
sözlər qarşıda duranın, dinləyicinin diqqətini deyiləcək fikrə, cümləyə və ya
cümlənin bir hissəsinə cəlb etmək məqsədi ilə işlədilir: görürsünüzmü, bilsən,
bilirsənmi, inanırsanmı, təsəvvür edirsənmi, təsəvvür et, inanın, inan, tutalım,
bağışla, əgər bilmək istəyirsən, tutaq ki, deyək ki və s.
42) Qrammatik cəhətdən cümlə üzvləri ilə bağlı olmayan sözlər.
Xitab.
Cümlənin əsasını təşkil edən üzvlər bir-biri ilə həm məna, həm də qrammatik
cəhətdən bağlı olur. Lakin bəzi vahidlər cümlənin üzvləri ilə yalnız mənaca
bağlanır. Sintaktik əlaqəyə girə bilmir. Buna görə də belə dil vahidləri cümlə
üzvü ola bilmir. Bu qrupa xitablar da daxildir.
Cümlənin üzvləri ilə qrammatik cəhətdən bağlı olmayıb, müraciət məqsədilə
işlənən sözlərə və cümlələrə xitab deyilir. Xitabların işlənilməsində məqsəd
müraciət olunan şəxsin diqqətini cəlb etmək, onu çağırmaq, oyatmaq, hərəkətə
gətirmək, bir işə təhrik etməkdir. Məsələn: Çəkil, cəllad, vətənimdən, çəkil,
çəkil.
Xitablar cümlə üzvləri ilə sintaktik əlaqədə olmadığından cümlənin hər yerində
işlənir və yerindən asılı olaraq lazımi durğu işarələri qoyulur. Xitab cümlənin
əvvəlində gəldikdə ondan sonra, ortasında gəldikdə ondan əvvəl və sonra,
sonda gəldikdə isə ondan əvvəl vergül işarəsi qoyulur.
Xitablarla mübtədanın fərqləri. Xitablar adlıq halda olan isimlərlə, isimləşmiş
nitq hissələri ilə və bir sıra ismi birləşmələrlə ifadə olunmasına görə mübtədaya
oxşayır. Lakin mübtəda ilə xitab arasında aşağıdakı fərqlər vardır:
1. Mübtəda cümlə üzvü olduğu halda, xitab cümlə üzvü hesab olunmur.
2.Mübtəda haqqında danışılanı bildirir, xitab isə müraciət olunanı bildirir.
3.Mübtəda adi intonasiya ilə tələffüz olunur. Xitab isə nisbətən yüksək tonla
tələffüz olunur.
4. Mübtəda kim?, nə?, hara? Sintaktik suallarına cavab verir. Xitab isə sintaktik
suallara cavab vermir.
5.Mübtəda cümlə üzvləri ilə həm məna, həm də qrammatik cəhətdən bağlı
olur. Xitablar isə cümlə üzvləri ilə yalnız mənaca əlaqələnir.
6.Xitab yazıda müəyyən durğu işarələri ilə fərqlənir. Mübtədadan sonra isə
belə işarələrə ehtiyac olmur.
7.Mübtəda, adətən, cümlənin əvvəlində işlənir. Xitab isə cümlə üzvləri ilə
sintaktik əlaqədə olmadığı üçün cümlənin hər yerində işlənə bilir.
8.Mübtədanın ifadə imkanları çox genişdir. Xitabın ifadə imkanları məhduddur
9. Mübtədada forma və məzmun uyğunluğu olur. Xitabda isə forma və məzmun
arasında ziddiyyət olur.
54) Say.
Say əsas nitq hissələri sırasına daxildir. “Neçə?”, “nə qədər?”, “neçənci?”
suallarından birinə cavab verir. Sayları mənasına görə indiyədək daha çox
aşağıdakı kimi təsnif etmişlər: miqdar, sıra, kəsr və qeyri-müəyyən saylar. Say
əşyanın miqdarını və ya sırasını bildirir. Müasir Azərbaycan dilində sayları
mənaca iki böyük qrupa ayırmaq olar: 1) miqdar sayları; 2) sıra sayları.
Miqdar sayları
Miqdar sayları dörd cür olur: a) müəyyən miqdar sayları; b) təqribi miqdar
sayları; c) kəsr sayları; ç) qeyri-müəyyən miqdar sayları. Miqdar sayları neçə? Nə
qədər? Suallarına cavab verir.
Müəyyən miqdar sayları. Müəyyən miqdar sayları bütün say növlərinin (qeyri-
müəyyən miqdar saylarını çıxmaqla) əsasını təşkil edir. Bu saylar quruluşca sadə
və mürəkkəb olur. Bir sözlə ifadə olunan saylar sadə: beş, on, qırx, yüz, min; iki
və daha artıq sözlə ifadə olunanlar isə mürəkkəb say adlanır: on beş, yüz on
beş, dörd yüz on beş.
Təqribi miqdar sayları. Müxtəlif miqdar sayları yanaşı işlədilərək müəyyən
miqdar yox, təqribi miqdar bildirir: üç-dörd, dörd beş, beş-altı və s. Təqribi
miqdar sayları, göründüyü kimi, müəyyən miqdar saylarının kiçik vahiddən
böyük vahidə doğru ardıcıl sıralanması ilə yaranır. Əks sıralanma nadir hallarda
mümkündür. Məsələn: Beş-üç adamın küncdə-bucaqda pıçıldaması hələ
camaatın narazı qalması demək deyildir.
Kəsr sayları. Bu saylar müəyyən miqdarın bir hissəsini bildirir. Bunlar da
müəyyən miqdar saylarından əmələ gəlir. Lakin həm şəkil, həm də mənaca
onlardan fərqli olduqları üçün miqdar sayının ayrıca bir növü kimi nəzərdən
keçirmək məqsədəuyğundur. Kəsr saylarını əmələ gətirmək üçün bütövü
bildirən bir sayla hissəni bildirən başqa bir sayın birgə işlənməsi lazımdır.
Bütövü bildirən say öz şəklini dəyişir, hissə bildirən say isə heç bir dəyişikliyə
uğramır; yəni bütövü bildirən say ya -dan (-dən), ya da -da (-də)şəkilçiləri ilə,
hissə bildirən say isə şəkilçisiz işlənir: üçdən bir, yaxud üçdə bir, beşdən üç,
yaxud beşdə üç və s.
Qeyri-müəyyən miqdar sayları. Azərbaycan dilində qeyri-müəyyən miqdar
sayları, əsasən, az, çox, xeyli sözlərindən ibarətdir. Qeyri-müəyyən kəmiyyət
bildirən sözlərin aşağıdakı vəzifələri vardır:
Bütün qeyri-müəyyən kəmiyyət bildirən sözlər əşyanın qeyri müəyyən miqdarını
bildirir. Məsələn: çox kitab, az kitab, xeyli kitab.
İş və hərəkət bildirən sözlərin (fellərin) qarşısında miqdar zərfi olur: çox danışdı,
az danışdı, xeyli danışdı;
Sifətlərin qarşısında onların təyinlik dərəcəsini artırıb, azalda bildiyi kimi,
zərflərin qarşısında da əlamətin miqdarını və dərəcəsini göstərir: çox yaxşı,
olduqca yaxşı, xeyli yaxşı.
Bir sözü çox, az, xeyli sözləri ilə işlənərək qeyri-müəyyənlik məzmununu daha
da artırır: bir çox, bir az, bir xeyli.
SIRA SAYLARI
Sıra sayları mənşə etibarilə müəyyən miqdar saylarından əmələ gəlmişdir.
Miqdar sayları heç bir şəkilçi qəbul etmədən müəyyən kəmiyyət ifadə edə
bildiyi halda, sıra sayları xüsusi şəkilçi vasitəsilə sıra və ya dərəcə məzmunu
ifadə edir. Sıra saylarının şəkli əlaməti -incı (-inci, -uncu, -üncü, -ncı, -nci)
şəkilçisidir: birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü və s.