You are on page 1of 17
MANUAL DO OPERADOR CONCENTRADOR DE OXIGENIO EVERFLO Chave de Simbolos Siga as Instrugées para utilizagiio —~ Peca aplicada de tipo BF = REF [o] Equipamento de Classe 11 SN © N3o fume | Nao coloque éleo nem graxa Nao desmonte IPX1 Alarme geral ® ¢ € Declarac&o européia de conformidade D 23 — GR: Cettificaco RK ‘ canadense/americana omy Abreviaturas. LED —Diodo emissor de luz LPM _Litros por minuto OPI Indicador de porcentagem de oxigénio Alimentag&o de CA Numero do modelo Numero de série Ligado (alimentaggo) Destigado (alimentacao) Equipamento impermedvel Ago necesséria, verifique a notificago do sistema Compativel com as Diretivas de Reciclagem do Descarte de Equipamentos Elétricos/Eletrénicos Restrico ao Uso de Determinadas Substncias Perigosas em Equipamentos Elétricos/Eletrénicos (WEEE/RoHS). Cuidado! A lei federal norte-americana limita a venda deste aparelho por um médico ou através de receita médica CAPITULO 1 Introdugao © profissional da area médica que atende vocé determinou que o oxigénio suplementar benéfico no seu caso e Ihe receitou um concentrador de oxigénio ajustado para um fluxo especifico, conforme as suas necessidades. A no ser que receba instrudes do médico para tal, NAO altere as configuracées do fluxo. Leia e entenda integralmente este manual antes de usar o aparelho. Utilizacao prevista © concentrador de oxigénio EverFlo™ foi concebido para fornecer oxigénio suplementar a pessoas que necessitem de terapia de oxigénio. O aparelho nao se destina ao suporte vital nem deve ser usado para prolongar o tempo de vida do paciente. Informagées sobre o EverFio © aparelho produz oxigénio concentrado a partir do ar ambiente, fornecendo oxigénio a um paciente que necessita de terapia com baixo fluxo de oxigénio, A concentragéo do oxigénio do ar feita através de um filtro molecular e de um processo de adsorcSo de oscilacdo de pressao. O prestador de atendimento médico domiciliar mostraré como operar o concentrador e estard disponivel para responder quaisquer perguntas. Se vocé tiver perguntas ou problemas adicionais, contate o prestador de atendimento domiciliar. Pecas do concentrador Faia co rmortagem =, do umiciteador Fira de entrada Porta de sada se decxigério bo , conactor do Inemuptorpara simiiesdor once - Paine de contol Fuxemeto Acessé61 Contate 0 prestador de atendimento domiciliar se tiver perguntas sobre o equipamento. Use somente os seguintes acessérios e pegas de reposicio da Respironics com este aparelho: + Filtro de entrada de ar (reutilizével) 5 e pecas de reposicao (Acesséri de uso exclusivo) ‘* Tubo conector do umidificador Adverténcias e cuidados Cuidado! A lei federal norte-americana limita a venda deste aparelho por um médico ou através de receita médica. Adverténcias Uma adverténcia indica a possibilidade de ferimentos ao operador ou paciente. * Para que o concentrador funcione corretamente, é necessdrio que a ventilacdo esteja desobstruida. As portas de ventilacéo esto localizadas na base traseira do aparelho e no filtro de entrada de ar lateral. Mantenha o aparelho a uma distancia minima de 15 a 30 cm de paredes, méveis e, principalmente, cortinas que podem impedir o fluxo de ar adequado ao aparelho. Nao coloque 0 concentrador em um espaco fechado pequeno (ex. armarios) * N&o remova as tampas do aparelho. Solicite assisténcia somente a um prestador de atendimento domiciliar Respironics treinado e autorizado. * Consulte imediatamente 0 prestador de atendimento domiciliar e/ou um profissional da drea médica se o alarme do equipamento soar ou se vocé sentir qualquer desconforto. * 0 oxigénio gerado por este concentrador é suplementar e nao se destina ao suporte vital nem deve ser usado para prolongar o tempo de vida do paciente, Em determinadas circunstancias, a terapia com oxigénio pode ser perigosa; é fundamental que o usudtio procure orientago médica antes de usar este aparelho. + Se 0 profissional da 4rea médica que receitou a terapia determinar, por qualquer motivo, a interrup¢do do fornecimento de oxigénio e isso provocar conseqiiéncias graves ao usuario, uma outra fonte de oxigénio alternativa deverd estar disponivel para ser usada imediatamente * © oxigénio acelera consideravelmente a combustio e deve ser mantido longe do calor ou de chamas. Este equipamento no deve ser usado na presenca de misturas anestésicas inflamaveis com ar, oxigénio ou dxido nitroso. + Nao fume nem permita que outras pessoas fumem ou usem chamas durante a utilizagao do concentrador. + N&o utilize éleo nem graxa no concentrador nem em seus componentes, pois essas substdncias, quando combinadas com oxiganio, podem aumentar consideravelmente a possibilidade de incéndio e podem causar ferimentos. + Nao utilize o concentrador de oxigénio se 0 plugue ou o cabo de alimentagéo estiver danificado. Nao utilize fios de extensao nem adaptadores elétricos. + Nao tente limpar o concentrador enquanto ele estiver ligado 8 tomada. * A operacao do aparelho acima ou fora dos valores especificados para tensio, Lmin, temperatura, umidade e/ou altitude poderd diminuir os niveis de concentraco de oxigénio. + © prestador de atendimento domiciliar é responsdvel pela manutengo preventiva apropriada nos intervalos recomendados pelo fabricante do aparelho. Cuidados Um aviso de cuidado representa a possibilidade de ocorréncia de danos no ‘equipamento. + Nao coloque liquidos sobre nem perto do aparelho. * Se algum liquido for derramado no aparelho, desligue 0 dispositive € desconecte-o da tomada antes de tentar limpd-lo. Ligue para o prestador de atendimento domiciliar caso 0 aparelho deixe de funcionar corretamente, CAPITULO 2 Instrugées de operat Adverténcia: Nao uti ize fios de extensao nem adaptadores elétricos. 1. Selecione um local que permita ao concentrador extrair o ar ambiente, sem que haja qualquer obstrucdo. Certifique-se de que o aparelho esteja a, pelo menos, 15 a 30 cm de disténcia de paredes, méveis e, principalmente, cortinas que podem impedir o fluxo de ar adequado da aparelho. Nao coloque este aparelho préximo a nenhuma fonte de calor. 2. Apés ler todo o manual, ligue 0 cabo de alimentacao a uma tomada 3A. Se voc no estiver usando um umidificador (registrado separadamente), conecte a cénula nasal a porta de saida de oxigénio, conforme mostra a figura. Porta de saida de oxigénio 3B. Se vocé estiver usando um umidificador, siga estes passos: a. Abra a porta do filtro na parte de trés do aparelho. b. Remova o tubo conector do umidificador da parte de tras da porta do filtro e substitua a porta do filtro, conforme mostra a figura. c. Solte a tira de velcro que prende o reservatério do umidificador no lugar na parte superior do aparelho e remova o reservatério, conforme mostrado aqui 4. Encha o reservatério do umidificador de acordo com as instrugées do fabricante. €. Monte 0 umidificador cheio na parte superior do aparelho EverFlo dentro da tira de velcro, conforme mostrado na ilustracao. f, Aperte a tira de velcro a volta do reservatério e prenda-a bem. 9. Conecte 0 tubo conector do umidificador (que vocé removeu anteriormente da porta do filtro) a parte superior do umidificador, conforme mostrado aqui. h, Conecte a outra extremidade do tubo conector do umi de oxigénio icador & porta de saida i. Conecte a cnula ao recipiente do umidificador de acordo com as especificacées do fabricante do recipiente. 4, Posicione o interruptor de alimentacao na posicdo ligada [1]. Inicialmente, todos ‘0s LEDs se iluminarao e o alerta sonoro soard por alguns segundos. Depois disso, somente 0 LED verde permanecera aceso. Normalmente, 0 aparelho demora 10 minutos para atingir as especificaces de pureza do oxigénio. 5, Ajuste o fluxo para a configuracdo recomendada, girando o botéo localizado na parte superior do fluxémetro até que a esfera esteja centralizada na linha, marcando a taxa de fluxo especifica. Botao do fluxémetro 6. Certifique-se de que 0 oxigénio esté passando através da cAnula. Caso contrério, consulte o guia de resolucgo de problemas neste manual. 7. Coloque a c&nula como recomendado pelo prestador de atendimento domiciliar. 8. Quando no estiver usando o concentrador de oxigénio, posicione o interruptor de alimentac3o na posicao desligada [0] CAPITULO 3 Limpeza e manutengao Adverténcia: E importante desligar 0 aparelho da tomada antes de fazer a limpeza. Cuidado: 0 excesso de umidade poderd prejudicar o funcionamento correto do aparelho. Limpeza Periodicamente, use um pano Gmido para limpar a caixa exterior do aparetho Everflo. Se for utilizar desinfetantes hospitalares, siga as instrucdes do fabricante. Se estiver usando um umidificador, limpe o aparelho de acordo com as instrugées do prestador de atendimento domiciliar ou do fabricante. Manutencao © concentrador de oxigénio EverFlo ndo contém peas que podem ser consertadas pelo usuario. Adverténcia: Néo remova as tampas do aparelho. Solicite assisténcia somente a um prestador de atendimento domiciliar Respironics treinado e autorizado. ‘Como contatar a Respironics Contate o prestador de atendimento domiciliar se precisar de assisténcia técnica Para entrar em contato com a Respironics diretamente, ligue para 0 departamento de Atendimento ao Cliente da Respironics: 1-800-345-6443 (EUA e Canada somente) ou (11)4232-1810 (Brasil). CAPITULO 4 Alarmes e resolugao de problemas Alarme e indicadores © aparelho tem um alarme sonoro e trés LEDs indicadores, conforme mostrado \ Indicador verde de alimentacao ligada Indicador amarelo de verifcagao do sistema Indicador vermelho de alarme abaixo. Alarme sonoro/LED colorido Causa possivel ‘O que voce deve fazer Dalarme sonr st soando continuamente Nenu dosLEDs est aces, (Caparo esti liga, masdo cstéfunconando, Mts ves, ‘soindea que 0 espstivonio std conectad 3 alentacio crite uma fala dealimentaao. Vethqu sald de allmento evetiqueseo apaelo ‘st ligada. Seo roblama persist onecte a uma Fonte Aeonigéni atemata ei pataopestador deaterdimento damiciar, (OLED vest est acesocontnuamentee o alame snot es sando continent Caparo detectou uma watts ro sstema. Dediquemediatamente oapareio aqua S minutes. awe novamente oapaelo. Sea onda pest, estiguea unitate, conecte uma fonte de cxgtio alternative gue para oprestaor de atendinent omic 053 UDsestocontruamente acesaseo alame sonar est soand continua apie detectouuma avari nossa Dedigueimedlatamentoapareli, cone una fonte eoxigeni alternate ie para pestador eaterimento domi OLED amareo eta cesacontinamente OLED vemeto est piscando eo alamesonora ‘st seandopeacament, apaetho detectou uma condo defo de oxo boquesso Sina guia de eslugo de problemas na prima pagina one aumafonte de igen alienate gue pra ‘prestadode tenement domi, seas gies no gua resolu de prota no sluonarem ese ale, (OLED amare est acesocomimuamente ‘OLED veel est apagado eo lame snoro est seni, Caparo detectou uma condo de nel baie de ign. Someate pata nidedes OF) Continue wando a unidae, mas conse opestador deaterimento domi soe este problema OLED verde ext aceso continent (5 outos LEDs esto apagaioseoalarme Sonora estan Caparo estéligado ce funcorando bem, No faa nada Guia de resolugao de problemas Problema Por que|sso aconteceu ‘O que vocé deve fazer (aparelnonio est funconando quando ado, (0 lame sono et sound Todosos LEDs esto apagas) O plgue do abo ela nda est inset conetamentena toads. Ctinque-se de que opal esté ‘orametelinat toma, Aunitade ni est eetend alimentacia a tomada clin Vesiquec use ox cto asus residnca, Det em alguns pea ine, Conc uma font de oxigénio alterna ecomtateopresadr de atediento emia. (apart nio st fnconando quando liad (Olanme son es soando e053 LEDs estio x05) Det em alums peaintema. Cet uma font doin aternatira econtateoprestadordeatendiento oma. ‘ina de xo doin blaqueado eshatha, (0 ED amare est 220 continua mente, LED vermelho est pcan eo alae sonora td soanda) fa de ar doaparethoestaimpedio a loquead. Remora todosestens que poss estat oqueando ox deat apaelo Dbatiodofuximeto est completamente fechas. (ie obetie do fudinete na sentido ante-horn para coat astro ao ein. preset, ‘tubule ong est toca « bloquandoapassagem de cxgtio, etiqe=ie de que atubulagio nes Aotrada nem blogueada, efor ecsiia, subst atubulagio Fu de osgti timitad aussie sem qualuet indica de ett, {odo Es esto apagadoseo lame snaro ti stendsa) tubo ou cul de oxigen esté com dee, lnspedone esubstua os tens eos, se necesito [xsteuma conor inaequadaaum acessto odisposive. Ctifque-se de que nih nenhum vazamentonasoneres CAPITULO 5 0 produto é disponibilizado em 4 diferentes configuragées: Modelo 1020002 1020003 1020004 1020005 Possui OPI? ‘Sim Nao ‘Sim Nao 120 V CA 230 V CA 230 V CA Consumo de | 120 V CA +10%, alimentasao | 360 W, 60 Hz | *10%, 360 W, | +10%, 290 W, | +10%, 290 W, 60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz © OPI mede a concentragéo do indice de oxigénio, é um alarme visual que pode ser verificado através de um display no equipamento. © OPI muda de cor de acordo com a concentrac&o de oxigénio: Quando a concentragao de 0, é de 93% (+ 3%) o OPI acende duas luzes verdes indicando que o funcionamento do equipamento est perfeito. Quando a concentracao de O2 é entre 70% e 82% o OPI acende uma luz amarela e apaga uma luz verde, indicando que o aparelho nao esta no seu funcionamento ideal, embora esteja operdvel. Quando a concentrac&io de O; estd abaixo de 70% o OPI acende uma luz vermelha e uma luz verde continua acesa, indicando um fluxo de O2 insuficiente, desta maneira 0 equipamento nao apresenta indice terapéutico. Nesta concentragSo de 02, um alarme sonoro também sera acionado. ‘A diminuigSo do fluxo indica a necessidade de verificag3o do circuito quanto a liberagéo de Oz (verificar se o filtro no esta sendo obstruido por méveis, torcdes ou esteja sujo) Funcionamento Armazenamento Temperatura a2 ani Umidade relativa ‘Ae 958% sem condensagio ‘AU 95% sem condensagio Altitude 0a2286m WA Dimensées 58 cm x 38 cm x 24cm Peso 14,1 kg Conformidade com os padrées Este aparelho foi concebido para estar em conformidade com os seguintes padrées: - IEC 60601-1 Equipamento Elétrico Médico, Parte 1: Requisitos gerais para seguranca - IEC 60601-1-2 Segunda edicio, Equipamento Elétrico Médico, Parte 1-2 Requisitos gerais para seguranca - Padro colateral: Compatibilidade electromagnética - Requisitos e testes. - ISO 8359 Concentracées de oxigénio para uso médico - Requisitos de seguranga Elétricas Consumo de alimentagao de CA 1020002, 1020003 120 V CA #10%, 360 W, 60 Hz 1020004, 1020005 230 V CA #10%, 290 W, 50/60 Hz Oxigénio Concentragao de oxigénio* 93% + 3% de 0,5 a 5 /min. * A operacao do aparelho acima ou fora dos valores especificados para tensao, Lmin, temperatura, umidade e/ou altitude poderé diminuir os niveis de concentragao de oxigénio. Classificacao © concentrador de oxigénio EverFlo é classificado como: + Equipamento IEC de Classe II + Peca aplicada de tipo BF + IPX1 impermeavel + Este equipamento no deve ser usado na presenca de misturas anestésicas inflamaveis com ar, oxig&nio ou 6xido nitroso, + Operagdo continua Descarte 0 aparelho de acordo com os regulamentos locais. inagao Diretivas de Reciclagem WEEE/RoHS Se vocé estiver sujeito as diretivas de reciclagem WEEE/RoHS, consulte o site www. respironics.com para obter uma autorizacéo para reciclagem desse produto. Apéndice A: Informagées sobre Interferéncias Eletromagnéticas (EMC) Orientag&o e Declaracdo do fabricante - Emissées eletromagnéticas: Este dispositive foi concebido para ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O usuario deste dispositive deve se certificar de que ele é utilizado neste ambiente. Enistesdendotegincade) | Grupot Be dips s6 uta eagle adtegienci pas 0560 seat freimarets ter Porat ese ecu $oconslemelnere tas trae Sera ete Enmedendoreinnie | Gat Tae dapsone sr paler cand comet anbleresdomestoselovasquapesuamumarelece ates Tres dean Gian ‘tamer, Fiction detrei Encontoniade Seton tro Orientagao e Declaracdo do Fabricante - Imunidade Eletromagnética: Este utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo, O usuario deste dispositive deve se certificar de que ele é utilizado neste ambiente. dispositivo foi errr Descarga derastatia 0, Ecoroo042 concebido para ser Poneererrenry Ee eat a6 arash ‘ato 461 sky eres Onrragho ‘os pvmmertsdeverto er de made, ‘mento cera. caso ese fev: por um mater snc. 2 ics aaa dave src pelo meno, 0% Tenigavepoio “SW pa rb cone Wpraa enso dconene ‘Otpo dete ca corer deve et eibquedace ia Sete ued dey pa see sapiadaties eames Sefernecmento| ‘emeranie ao ublza em amitertes Ecoloott Slivpaainpasceennadaade | stkvpaalinhasdeenuadesaca | demestcasehespalres ‘uta ‘node diferent WY two deren comvat WV ‘Supa detentadaconente dave er EC 6100045 ‘mod cmumcome2k 2249 pramodocoman ‘emhonte ao tzid em abet Gemestens ehospalares Gua dewnig | Suu, a, ‘Sapo dete ca cone eves intrmpyoesbreese | 9s%tquedidety)parasekls | psslquedadeu,paraoSecos | semdhartezo utlizado em ambentes fiuuagiesdetensio | 405, au, domestios ebospalares Cao ousuivo naslinhasdeertadsca | 104 Sequadsem W)paraScklos | (aude quedsam i pra Steke | eocsposave pretends contnuarautiza fonadealmenteie | 77U, mrt, ‘asp urate as terupsesde ‘ecet0o0-411 (Sued deUT para 2sckos | [OAL equadaem ty pa 2Secos_| enemadsposttn deve serjados su my tna font de akmentago que no fers lntamupes cua una otra ‘ampamagneaco ‘omfg lerca (s00He) ‘Se amposmagnstcorcomfrequanas lec dove xa de serdo cmos Catactetstece de ambiente omnes ospales comuns NOTA aunt da conse Cannes daapvagio do nel dota Orientagdes e declaracao do fabricante - imunidade eletromagnética: Este utilizado no ambiente eletromagnético ‘especificado abaixo, O usuario deste dispositive deve se certificar de que ele é utilizado neste ambiente. dispositivo foi concebido para ser Reena eresner rrr a ety ar fe er EzulpamentosprttelsedecomunkagSesde RF moves no

You might also like