You are on page 1of 4

Spanish Language Style Guide & Glossaries: Information Technology T... http://www.digitalgov.gov/resources/spanish-language-style-guide-and-g...

en

HOME EVENTS COMMUNITIES SERVICES RESOURCES ABOUT JOIN DIGITALGOV

CHALLENGES CODE CONTENT MANAGING DIGITAL METRICS MOBILE SOC

Sign-u

Things
newest
to your
0 below.

English Spanish equivalent

Attach Adjuntar, anexar

Back (Browser button) Regresar

Band width; Bandwidth Ancho de banda

Broadband Banda ancha

Browser navegador, visualizador (Spain), explorador, visor

Click Hacer clic, pulsar, pinchar

E-mail Correo electrónico, which may be abbreviated as c.e. and


e-mail (widely used in the US and Latin American countries)

Delete Borrar, eliminar

Download Descargar, bajar

1 of 4 7/28/2014 2:02 PM
Spanish Language Style Guide & Glossaries: Information Technology T... http://www.digitalgov.gov/resources/spanish-language-style-guide-and-g...

English Spanish equivalent

Encrypt Cifrar, codificar – NEVER “encriptar”

Forward Reenviar

Link Enlace (suntantivo), enlazar (verbo)


Upcomi
Log in, log on Entrar (al sistema) [The Oxford Spanish Dictionary, CD-ROM];
ingresar (a una cuenta o página de sitio web)
Mo
Log off, log out Salir (del sistema) [The Oxford Spanish Dictionary, CD-ROM]; Sh
cerrar sesión (en la página de un sitio web)
of
online En línea – Translators find that certain segments of U.S. Fu
Hispanics do not relate to this expression, which is then
replaced with “por Internet.” Jul

Password Contraseña, también clave


Ch
Plug-in Programa complementario, conectable Gr
Pr
Reply Responder, respuesta
th
Requirements Requisitos – NEVER “requerimientos”
Jul
Run Ejecutar (un programa) – NEVER “correr”

Save Guardar Mo
Ho
Send Enviar
CM
Search Buscar, búsqueda Re

Search engine Buscador Jul

Social network red social


Mo
Software Programa (s) informático(s) o aplicación(es) informática(s) He
Subscribe Suscribirse Us
Gu
Unique visitors usuarios únicos (Microsoft Latinoamérica)
Aug

2 of 4 7/28/2014 2:02 PM
Spanish Language Style Guide & Glossaries: Information Technology T... http://www.digitalgov.gov/resources/spanish-language-style-guide-and-g...

English Spanish equivalent Us


Ho
Unsubscribe Cancelar la suscripción

Aug
Usability Utilizabilidad (España, México, and Chile already use this term
for Usability) according to Marta Daza, a professional certified
translator, ATA) View All

User name Nombre del usuario

Visitors (to a site) Usuarios

Web site Portal, sitio Web (sitio is a direct translation from English and
used in the U.S. interchangeably whether the site is a Web
site or a portal), página Web, cibersitio

Source: Compiled using articles from ApuntesOnline and various sources.

Like 0 Tweet 0

Connect Recent Pos


Abraham
Should Your
@LazyDonut: RT @Digital_Gov:
Be Offering
Should your government agency
Service?
offer live web chat for customer service?
Find out from @TheNCI @FAFSA @USAgov Take a Gand
http://t.co/k… Our /Develo
25 minutes ago Page!
U.S. General Services Administration
an official site of the U.S. Government AmandaVictoriaTrumps 5 Key Points
| About | Site Policies | Contact Us | @AmandaTrumps: RT Government
@NASAPrize: 🕑 1 more day until Branding No
our @NASA + @Digital_Gov + How the Am
@ChallengeGov webinar on challenges! Sign Battle Monu
up at http://t.co/eIk0LqEtor http://… Commission
35 minutes ago Developed i
Alice Lipowicz Mobile App
@AliceLipowicz: RT The API Brie
@Digital_Gov: How do you like it? Mapping Fo
RT @StoryLabSF: Take a Gander at the Deserts – T

3 of 4 7/28/2014 2:02 PM
Spanish Language Style Guide & Glossaries: Information Technology T... http://www.digitalgov.gov/resources/spanish-language-style-guide-and-g...

@18F Developer Page! http://t.co Economic Research


/59kx7qsiBs via @Digital_Gov. #g… Service’s GIS Map
35 minutes ago Services

4 of 4 7/28/2014 2:02 PM

You might also like