You are on page 1of 956

Spare Parts Catalogue

Ersatzteilkatalog
Catalogue de pièces detachees
Catalogo de repuestos
BW 25 RH
S/N 861538201002 > 861538201083
Deutz BF4M2012

Pneumatic tyred roller


Gummiradwalze
Rouleau à pneus
Rodillo de neumáticos
Catalogue number - Katalog Nr. - No. du catalogue - No de catálogo
00818321 ID: 034349 01.06.2008 - 01.09.2010

© 2008 BOMAG GmbH


ver:= V.14.00
abapver:=3.00
edat:=13.09.2010
abdat:=01.06.2008
bisdat:=01.09.2010
company/format:=bomag/A4
fmtxt:=BW 25 RH
fmser:=861538201002>861538201083
katzl:=034349
LOCAL-INI:=

© 2008 BOMAG GmbH

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten,
soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte
für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
The reproduction, distribution and utilization of this document as well as the communication of its
contents to others without express authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the
payment of damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model or design.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial
de este documento, asi como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los
infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados
todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos.
Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou communication de son
contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et
expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la
délivrance(d) ’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation.
Non è permesso consegnare a terzio o riprodurre questo documento, nè utilizzarne ol contenuto o
renderlo comunque noto a terzi senza la nostra autorizzazione esplicita. Ogni infrazione comporta il
risarcimento dei danni subiti. Sono réservati tutti i diritti derivanti la notifica da brevetto- da campione
d’uso- oppure da campiono del gusto.
Reprodukováni, Üírení aposkytnutí tohoto dokumentu, jeho cástí nebo jeho obsahu tretí osobe je
bez výslovného souhlasu zakázáno. PoruÜení zákazu vede k odpovednosti za vzniklou Ükodu.
Vsechna práva jsou yvyhrazena rovné¤ v prípadech registrovaného patentu, prumyslového vzoru
nebo výtvarného návrhu.
Preface and Instructions
Vorwort und Anweisungen
Préface et instructions
Prólogo y instrucciones

Engine / Fitting Parts


Motor / Anbauteile
Moteur / Pièces de montage
Motor / Acessorios de montaje
10
Power Transmission / Actuation
Kraftübertragung / Betätigungen
Transmission de force / Commandes
Transmission / Accionamientos
20
Brake system
Bremssystem
Systeme de frein
Sistema de freno
30
Steering System
Lenksystem
Système de direction
Sistema de dirección
40
Frame with Attachment Parts
Rahmen mit Anbauteilen
Chassis avec pièces additionelles
Chasis con piezas adicionales
50
Drum / Tyres
Bandage / Bereifung
Bandage / Pneus
Rodillos / Neumaticos
60
Electrical System
Elektrische Anlage
Installation électrique
Sistema eléctrico
80
Hydraulic
Hydraulik
Hydraulique
Hidráulic
90
Accessories
Sonstiges
Accessoires
Accesorios
100
Special Equipment
Sonderausführungen
Equipment spécial
Equipo especial
110
 



   
    "!#$ %  &
' %  () % ( *+ '-,.  0/ .  % &1! . % .2 $(
  3$(% 2 405 & "/ .  % &
'-,.  0/ .  % &1! . % .2 $(
67(89  ) .2#: ;
<#=> ?@A=> B

CEDFG HJI KL0MN L*OPDQR SR T-UWV9X-YUWQZ*YUWQ[$X]\M^_ ^FI LLN I KL*`O_ _ L` IP MF` I a OF*OPI KL
b ^`Ka FLc$[KL0MN L*OP
FOFdO_ a \a F^G-Ne^_ L0e^_ I NJ_ LNMG I NJa FJI KL0G O$N N1OP^G G-`G ^a b N f#_ L\$^_ g$a F\
h ^_ _ ^FI H*^N h LG G-^NJe_ O$g$M` IG a ^ia G a I Hc
jlkmn0o np nqrsturo o rst v*wxsy$z t z xs{1ro nJqrp z y*| xorp p-{}ro n0}ro t {1ynp z qno z n{ ~

kmn0p z { t z s"x|
}ro t {1rsy"}ro ts€ ‚no {Jz {Jz s*rwwxo yrswnJuƒz t m*nwxsx z wrp-rsy*t nwmsz wrp
r{}nw t { ~-„ €o t mno{}ro n0}ro t {1ro n0sxto nwx 9nsyny~

…E†‡ˆ
‰ˆ Š‹Œ*Ž   Œ‘’1Š‹“0“‘Š” ‘ˆ ’JŠ •‘J–‘” ”-’ Žˆ — ‘“0’˜Šˆ ‘0˜Šˆ — ’1’ — Žˆ ‘’ ™
š ‘ˆ ‘ Žˆ ‘›  ˆ ’ —
ŽŠ” ”-ŒŽ‹— ŠŒ —
Ž‡ˆ
‹‘Šˆ ‘’ —
ŠŒ —  • — œJ–ƒ‘‹*Žˆ “‘ˆ  ‹"’˜Šˆ ‘0˜Šˆ — ’ ™
ž ŸJ¡0¢ ¡£ ¡¢ ¤¡J¥ ¦¡0¢ § ¨¦¥© ª¢¥ ¡«¦¬§ «­®#¯9ª$°$§ © § «­ ¥ § ª¬£ ±ƒ§ ¥ ¦ª²¥³¢ § ª¢
¬ª¥ § © § «­ ¥ § ª¬´

µ]¶ ·0¸J¹ ·»ºW¼ ¶ ¶E¼ ½¿¾ÁÀ*·]½ÃÂ$·0ÄJ·]¼ Å"¼ ½JÆÃÇÀ*·ÉÈʸJÄ0À"¼ ½J·

ËÌÍÎ

Ï ÎÐ Ñ ÒÓ#ÔÕÖ ×ÎÐ ØÔÙÑ ÔÎJÚ ÌÍÎ

Û#Ò Ú Î*ÜÝÞÎÓ Ñ ßÎÐ Ì ØÔÙÑ ÔÎ0ÔÕÖ ×ÎÐ


àÎÌáÔÕÖ ×ÎÐ âã
ä ÔÙÑ Ú Ñ ÜÔ*â åƒÑ Ú æç è#Ò×Ñ Ô*ÞÜ$ÜÐ
ØÔÙÑ ÔÎ*æÜßÎÐ éÌÞ$Ð ÒÕÓ Ñ æ1Ú ÒÔê Ó Ü$æê
ë$ÕÐ ÙÓ ÒÐ Ì0ÍÐ ÜÚ Îæ Ú Ñ ÜÔ $ì ÎÒÐÝ Ó ÒÍ
í ÕÎÓÚ ÒÔê Ó Ü$æê îWÚ çÎÐ â

ïlð$ñò ó ô1õö÷"ø ù ù úô ó û õ ó ø üöô ý û üþÿó ø ôõ ó õù üúñ0þ úô óöüóñü ø ñ÷0õö÷0÷$ø ô ó û ø úó ñ÷
#öüû
þ úô ó
ó ñ ñ0úô ñ÷*ý üûüþ9ñó ø ó ø ñúû ü$ô ñô Wù ù#û ø  ó ôJû ñý ñû û ø ö 0ó ü0ó ñü  û ø  óù õ ÿû ñþ9õø ö
ñ ò û ñô ôù 0û ñô ñû ñ÷
    !  #"%$ &'("%#&
!) *#) $ &'(,+#) (+#)  .-

/ 021!3 4 56 7 8:9 ;< 8


= 0?> 8@ 6 3 A,7BCED 8@F/ G/IHG GG HG/ G/
> M 8 8O@ 6 B 3 8A,7 74 B8 CED 8@JK#CL3 4 56 7 8:9 ;< 86 7@ 3 6 M 6 7 N
P 8 ;:K J @#CL3 4 56 7 8:9 ;< 8:QI6 9 56 7:9 5 8:K 3 CE6 A ;
P 8 ;:K J @#CL3 4 56 7 8:K 3 CE6 A ;
R 02S 7 N 6 7 8:9 ;< 83 7 TU7BCED 8@#@ 8 M < 0 4 J CE< J 7 87 97BCED 8@
H02V 3 @ 97BCED 8@
W 0?XB 3 7 9 6 9 ;
Y 02Z,8 M 6 N 7 3 9 6 J 7
[ 02P6 7 TJKM 56 <CL87 9#\ CL3 6 A ] K @ 86 N 5 9 ]8 ^ <@ 8 M MT8A 6 _ 8@ ; ]3 6 @`K @ 86 N 5 9 ]M 8 3K @ 86 N 5 9 a 0
b 02Z,8 M 9 6 7 3 9 6 J 7\ V JM 9#JK K 6 4 8 ],@ 3 6 A Q!3 ;M 9 3 9 6 J 7 ]3 6 @#< J @ 9 a
c K#7 J?6 7 M 9 @ B 4 9 6 J 7 M3 @ 8N 6 _ 874 J 7 4 8@ 76 7 N9 5 8P6 7 TJKM 56 <CL87 9 ] Q!8
QI6 A AT8A 6 _ 8@`9 5 8< 3 @ 9 M:6 7J B@8 M 9 6 CL3 9 6 J 7 0

> < 3 @ 8< 3 @ 9 MT8A 6 _ 8@ 6 8 M3 @ 87 J9< JM M 6 DA 8:QI6 9 5 J B 99 56 M:6 7 K J @ CL3 9 6 J 7 0
d 5 84 B M 9 J CL8@#6 MM J A 8A ;@ 8 M < J 7 M 6 DA 8:K J @`9 5 83 4 4 8< 9 3 7 4 83 7 T9 5 8
9 @ 3 7 M CE6 M M 6 J 7JK#<5 J 7 8J @ T8@ M 0

e:fEgih?j?k,lmh?nLo pUo jqkrfEsqnLgsqn!tfu


vIwx yz,wy#x {}|#~vE€#x {(‚#x w ƒ…„Ew† |‡!y{

ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž  Ž  Ž ‘ ’#‘ “ ” • –#— ˜ ” ˜ ™ ‘ š ‹ –›.˜ Ž ’#˜   – ›Œ ™ œ#š  ‘ ‹ ž  Ÿ ‰   ›.¡ ‘     –#¡¡ ˜      ¡Ž ” ¡Ž ‘ ¡ ’   ˜ ¢ ™£ ˜  ¡  ”  Ž ›.’  ˜ Ž  — ¤ ˜ – ” #– ¦ ¥” • Ž ” ˜ •#”‘ ‘ ’ ’ –#– ‘ 
‘š  ‘ ›.‹ ž ‘ ‰  –ž ˜  ” Œ – ™ ‘ ’ š#” ‘˜• Ž š • –  ˜   – ›Œ ™ œ

§ ‰ Š ‹ Œ  Ž  Ž  Ž ‘ ’#‘ “ ” • –›.˜ Ž ’#˜   – ›Œ ™ œ#š  ‘ ‹ ž  ‰


¨ ‰ ©” ’ ‘# ”– • ª –#¢ « ˜ Ž    ”– ‘ ›“,Œ £ ™ œ#˜  ”š ¬  ­ ‘ ‹ ‘ ž#‰ ¥˜ ’Ž ” !•ž  – ‘ “  – Ž ” –Ž ‘ ’ ’ — ‰ –

® ‰ ¯ £ ˜ š – –!›ˆ`Œ ™‘ œ#“ š ®  ‘ ž ‹ ˜ ž#š – —  ‘ ‰ ’  Ž  ” `‘ “ –  –  ˜ ™ ž ˜ š –  ‰

° ‰ § ± ‰ ² °³´ – “ –  – ’ — –” ‘˜ ’ ‘ ” • –  ˜   – ›Œ ™ œ#š  ‘ ‹ ž ‰

± ‰ ŠŠ –µ ­: Ž ˜ ˆ ™ ² ’ ˆ ‹ ›± ¨ Œ ² –  ® § ˆ ² ² ˆ ³ “  ‘ ›? –  Ž ˜ ™ ’ ‹ ››.–  ‰


Š µ ­:ˆ ² ˆ ² ˆ ² Ÿ ‹ ž” ‘ –  Ž ˜ ™ ’ ‹ ›Œ –  ‰
¶ © ›ž ‘  ” ˜ ’ ” “ ‘  ±  ¨ ž ˜  ® –§ ž ˜  ” `§ ‘ ³   –   · ¸
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Frequently used parts

Description Part no. see

Filter Elements

Lubrication oil filter 05717494 11.12/2


Fuel prefilter 05825009 12.13/1
Dry air filter 05821431 12.15/1
Filter 58291079 151.42/5
Filter 58291079 151.42/5
Filter 58291079 159.50/7
Filter element,fuel 05825010 19.01/1
Filter element,air 05821147 19.04/1
Safety cartridge 05821148 19.04/1
Filter bag Water tank 07993300 53.53/1
Filter 05556050 53.71/2
Filter 05556050 53.71/2
Filter 05556050 53.71/3
Filter 07993046 97.01/1
Filter Brake vent 07993053 97.01/1
Filter element,hydr.oil Hydraulic oil filter 07993014 99.48/1
Filter element,hydr.oil Hydraulic oil filter 07993022 99.50/1

Seals

Loop ring 05719591 11.01/2


Radial seal 05713579 11.01/3
Gasket 05713233 11.01/5
Sealing ring 09331068 11.01/7
Gasket 05712580 11.01/9
Gasket 05716211 11.04/1
Sealing ring 09331738 11.04/1
Cylinder head gasket 05716217 11.08/2
Cylinder head gasket 05716218 11.08/2
Cylinder head gasket 05716219 11.08/2
Gasket 05716942 11.08/3
Radial seal 05719798 11.10/1
Valve 05715324 11.13/1
Gasket 05715325 11.13/1
Gasket 05715326 11.13/1
Loop ring 05715330 11.13/1
Sealing ring 09331148 11.13/1
Sealing ring 09331238 11.13/1
Sealing ring 09331088 11.13/3
Gasket 05712659 11.15/1
Loop ring 05719529 11.16/1
O-ring 05716672 11.18/1
Sealing ring 05711039 11.18/2
Gasket 05716620 11.23/1
Gasket 05717488 11.23/1
Gasket 05716230 11.23/2
Gasket 05717558 11.23/3
Sealing ring 09331128 11.23/4
Gasket 05712740 11.25/1
Gasket 05712742 11.25/1
Gasket 05713327 11.25/1
Gasket 05713328 11.25/1
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Frequently used parts

Description Part no. see

Seals
Sealing ring 09331088 11.25/2
Loop ring 05711845 11.27/2
Sealing ring 09331238 11.27/3
Sealing ring 09331718 11.27/3
Sealing ring 09331718 11.27/3
Sealing ring 09331718 11.27/3
Sealing ring 09331088 11.27/4
Sealing ring 09331128 11.27/4
Loop ring 05719725 11.27/5
Loop ring 05712992 11.29/1
Sealing ring 09331088 11.29/1
Sealing ring 09331108 11.29/1
Sealing ring 05713261 11.29/2
Loop ring 05715363 11.29/2
Sealing ring 09331068 11.29/2
Sealing ring 09331108 11.33/2
Sealing ring 09331128 11.33/2
Loop ring 05712403 11.33/3
Loop ring 05713026 11.33/3
Sealing ring 09331148 11.33/3
Sealing ring 09331128 11.33/5
Loop ring 05714496 11.36/1
Sealing ring 09331108 11.36/2
Sealing ring 09331238 11.36/3
Sealing ring 09331688 11.36/6
Loop ring 05719526 11.39/1
Gasket 05714764 11.45/1
Sealing ring 09331088 11.45/2
Loop ring 05719537 11.45/3
Loop ring 05719537 11.45/4
Kit,seal 05716247 11.47/1
Sealing ring 09331148 11.50/3
Loop ring 05714694 11.51/1
Loop ring 05716176 11.51/1
Gasket 05716178 11.51/1
Sealing ring 09331238 11.51/5
Sealing ring 09331236 11.51/6
Sealing ring 05711919 11.56/1
Sealing ring 09331148 11.56/2
Loop ring 06220205 12.13/1
Loop ring 06220269 12.13/1
Loop ring 06220330 12.14/2
Sealing ring 09334291 12.15/1
Loop ring 31112697 150.47/4
Sealing ring 09331148 162.05/2
Sealing ring 09331148 162.05/3
Filter hous.with seal rin 05825013 19.01/1
Loop ring 06220344 22.20/1
Loop ring 06221603 22.20/1
Sealing ring 05902439 29.21/3
Loop ring 06221264 29.21/4
Loop ring 06221423 29.21/4
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Frequently used parts

Description Part no. see

Seals
Loop ring 06221513 29.21/4
Loop ring 06221644 29.21/4
Sealing ring 09331198 32.06/1
Sealing ring 58040118 41.00/1
Sealing ring 53823040 41.00/2
Sealing ring 58040140 41.00/4
Sealing ring 58040140 41.00/4
Sealing ring 09331368 51.00/1
Loop ring Fuel tank 06220232 53.53/1
Loop ring 06220389 53.56/1
Loop ring 06222010 53.56/1
Gasket 05556002 53.71/2
Gasket 05556002 53.71/2
Sealing ring 05556016 53.71/2
Sealing ring 05556016 53.71/2
Loop ring 06220144 53.71/2
Loop ring 06220144 53.71/2
Gasket 05556002 53.71/3
Sealing ring 05556016 53.71/3
Loop ring 06220144 53.71/3
Sealing ring 09331128 97.01/1
Kit,seal 05546913 99.09/1
Kit,seal 05546955 99.20/1
Kit,seal 05546955 99.20/1
Radial seal 05801375 99.20/1
Radial seal 05801375 99.20/1
Radial seal 05801375 99.20/1
Loop ring 06221644 99.20/1
Loop ring 06221644 99.20/1
Loop ring 06221644 99.20/1
Steel sealing ring 05800039 99.20/2
Loop ring 05802306 99.20/2
Loop ring 05802305 99.20/3
Loop ring 05802306 99.20/3
Loop ring 05802307 99.20/3
Loop ring 06220391 99.20/3
Loop ring 05802215 99.20/4
Loop ring 05802257 99.20/4
Loop ring 06220391 99.20/4
Loop ring 05802215 99.20/5
Loop ring 05802257 99.20/5
Kit,seal 05887444 99.45/1
Loop ring Hydraulic oil filter 06220882 99.48/1
Kit,seal 05810396 99.49/1
Loop ring Hydraulic oil filter 06220882 99.50/1
Kit,seal 07993023 99.50/1
Kit,seal 05851473 99.51/1
Radial seal 05851006 99.72/1
Kit,seal 05851064 99.72/1
Kit,seal 05546981 99.73/1

V-Belts
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Frequently used parts

Description Part no. see

V-Belts
V-belt Centrifugal clutch 06312244 150.47/3

Filler cap

Filler cap Engine oil 05712451 11.08/3


Locking cap 05716222 11.08/3
Cover 06550038 53.53/1
Filling strainer Hydraulic oil tank 05824010 53.56/1

Keys

Key,ignition 05755124 81.10/1

Fuses

Flat fuse 15A 05751098 151.42/6


Flat fuse 15A 05751098 151.42/6
Flat fuse 25A 05751109 151.42/6
Flat fuse 25A 05751109 151.42/6
Flat fuse 15A 05751098 159.50/8
Flat fuse 25A 05751109 159.50/8
Flat fuse 25A 05751109 180.02/1
Fuse 05755135 81.05/1
Flat fuse 10A 05751097 81.24/2
Flat fuse 10A 05751097 81.24/2
Flat fuse 15A 05751098 81.24/2
Flat fuse 15A 05751098 81.24/2
Flat fuse 30A 05751099 81.24/2
Flat fuse 30A 05751099 81.24/2
Flat fuse 20A 05751100 81.24/2
Flat fuse 20A 05751100 81.24/2
Flat fuse 5A 05751173 81.24/2
Flat fuse 5A 05751173 81.24/2

Incandescent bulbs

Incandescent bulb 12V 5W 05751015 151.42/6


Incandescent bulb 12V 5W 05751015 151.42/6
Incandescent bulb 12V 21W 05751030 151.42/6
Incandescent bulb 12V 21W 05751030 151.42/6
Incandescent bulb 12V 5W 05751015 153.02/1
Incandescent bulb 12V 5W 05751015 153.02/1
Incandescent bulb 12V 5W 05751015 159.50/8
Incandescent bulb 12V 21W 05751030 159.50/8
Incandescent bulb 12V 55W 05751059 180.02/2
Incandescent bulb 12V 5W 05751015 81.20/1
Incandescent bulb 12V 21W 05751030 81.20/1
Incandescent bulb 12V 21W 05751030 81.20/1
Incandescent bulb 12V 60/55W 05751145 81.20/1
Incandescent bulb 12V 21/5w 05751146 81.20/1
Incandescent bulb 12V 2W 05751013 81.25/1
Incandescent bulb 12V 2,6W 05762202 81.25/2
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Frequently used parts

Description Part no. see

Incandescent bulbs
Incandescent bulb 12V 2,6W 05762202 81.25/2

Actuations

Control cable 05561547 27.00/1


Pedal 05565010 27.00/1

Service Kits

Repair Kit 05716239 11.33/1


¹ º#»¼½ ¾ ¿ À`Á#Â Ã.Á#Ä Å»#º#Ä ¿

Æ Ç È É!Ç È Ê
ËÌ Í Ê ÌÎ Î Ï Ì ÐÑ Ò Ó ÔÒ ÓÌÒ
ÕÔ Ö Ï × ÔÐÌ Í:Ø È Í × Ê Ù Ê ÌÑ Î Ú × Ê × Î ÇÓÌ Í
Æ ÌÈ Í Û ÜÎ ÌÑ Ý Ê ÌÑ Î Ì Þß Ñ Í Ê Ì
Ø È Í × Ê Ù Ê ÌÑ Î Ú × Ê × Î ÇÓ
à Ò ÐÌ á Þ Æ ÌÈ Ù ÌÑ Û ÜÒÑ Í
âã!ä åæã!ä ç

èêé.ëì#í îï ð îì ñ!îò óëò ôõ ö ò÷ø ù úù éûüEý øþû,ÿ ÿ ý ù ü ý é í îòþï îóï îú`î ñì 
ìîï ò î
îï ò ñ  ò ó  ì îï
î ëò  ï ö òù ì îì  ï ò î îï ð îì ñ!îò óëò ôõ ö òòï #ö ì ï ô ï ò  îòý ì      îï  îò
îì  ï   î óîì`ûò ì ë  öñ!ö ,ï ò   îòóîì ú  ì  ò  ï 
î   ë ï !,ï òí  ï  " ë óï î #ì öóë  $
   ëò %ô
&(' )*+%, - . , -/ -* 012 341 5* 6 7 8 9 8 -, : -12%-: 8 -1 016 -* ; -<-, : , 2%-1= -<>?* : -, 6 8 012%6 @A-+%, 12012%-1B

C , -EDF0/ : , 6 8 012G+-* H%-, : - 01+H%-, : -@IJ0KLK"-* 1 , 6 8M17N?E<O, * 8 6 N?7 / 8 : , N?-1 01+8 -N?1, 6 N ?-1
= -6, N?8 6 P01Q 8 -1+%0* N?2%-/ )?* 8 B C 7* )R-*?, 17066, 1+<-, 8 -* - 5* 6 7 8 9 8 -, : - 1, N?8-KLP/ -
? : -16 <-* 8 B

S(TFUV WX W YJZ W[WX \ ]V V^U_%WU`%[WXa WUWX ]\ bWX c X Wc ^U_%WUEd efX WUWZ U_^cV `X c Z WX c WVEgX V ] c h c WZ \ \ ]_%WX i
j WVf]\ kElWU[WUmZ WVZ nf kWZogX V ] c h c WZ \ kWV c W\ \ ^U_%WUh ^WX V c]U[%Z W UpnfV c _%W\ W_%WUWm%c W\ \ Wi

qsr tvuwxGyz{ | z}~€  }~z ‚| ƒO€ }„ … wx‡†z~ˆ… | zEƒO€ {wL‰Fyz{ wx%zŠ~zE‹Š{ ~z{ € x%z
Œ „ y%€ xwx ‹Š{ Ž

‘ ’o’F“•”G“‡—–G˜š™ ›oœ Ež•Ÿ “‡¡£¢¤œE¥L¦ §G E“¨“‡ L’¡%œEž‡“‡

©ª«

¬­® ¯ ­°°±²L²"­® ³´µ ´® ¶ ©ª«

· ¯ ­¸ ­® ¹º µ ±² ³´µ ´® ¶»J±²L²"­®

¬¼½¾ ¿À À ­¾ ¶»J±²L²"­® °Á

 ¿°¹À ¼½¾ ´%à ³´µ ´® ½º±Ä­

Å ¯ ­ÄÀ µ º½¾ À¯ ¼½­® ±°Æ Ç® º ¸ µ À µ ´¸ ¸ µ º°È ¶É­® À ¼½¾ ±Ã

Ǻį °­°µ ¿® Ê ª ¹%® º±¾ ¯ È µ º°È ¶É­® À ¼½¾ ±Ã

Ǿ º «« ­ ½¯ °µ ­° ¬´°À µ ¯ Æ%­

ËsÌFÍÎ%ÏÐÑÍ ÒÍÓGÔ%Õ Ö ÓÑ×Ó%Õ ÑØ ÑØEÙÏ Ú ÏÖ Û%Î%ÑØÓ%Ü× Ý ÑÍEÞÑÓÑ× ßÑ× ßÕ ÑÖ Ý àÖ Ú Õ ÎÚMÒÍÓßÑ× Ð× ÑÕ Ú ÑÚ áoÍÛ%âãä Ò
å ÞÑâæ ÑÍÓÑØLçEÑÚ Ú ÐÑÞÑ× ÐØLßÑ× ÞÑÍÓÑÚÞÑ× ÓÑÍè%ÌFÖ Ö Ñ é%ÑâãÚ Ñ ÍÏâãÓÑêìë ÑØ ÑÚ äÜÐÑ×ÓÏØ
í × ãÑÐÑ× × ÑâãÚMÐÖ ÑÕ ÐÑÍÏÒØ Ó%× Üâæ Ö Õ âãEßÛ× ÐÑãÏÖ Ú ÑÍè
î ïðñò ò ïóõô ö ÷ñFøùoøïð ò úï ÷øïò ò ûóüMïó

÷oð óýþñóùFûüMïúïóMÿ

 


  
         
!" 
+*  
 
 ( ,#$-  )* % 
& 

 '  
& !
(  '  )*
%  

- .
   -( . / 

 '  "
 

- 0!%  /1 
 - 

- .
   -( . / 

 '  
 1 
 - 
2 , ' ,   "
%" #$  /0
3 45
0


6$)*) 
)* ' 
 #$  
 7* -    
8
)*
9 : 
 
)
;
7<   

% 
 '/= >
,* ' ? 1  
' ? 5
- ? @ ( ' ? 
(  
' ? 5 A  
BC
D 7<   

% %* 
  != >
,* ' ? : 
? 1 - 
)
 (  C
5
 ( ,- )* "E 
&6F
)*
0
 ". 0
 G%* &<   

% 
 ' ?4  %"%  H<   

%


"
    I5
 
   &J
, )*
,

K
!%* 
 &6F
)*
0
 "E L
 "E 
"5
   ' 3 '  - 0

 '  - - 
)* !

 )*( .  'G4  % 

M$ "5
' )*
)*

"
%!N& '   )*
0
&'  - ( ,  

 H6F( '  O)*!)* '/

  
- 
B - 
!
(
P ( 
/
%7+*


)7% 
6F( '  )*)* 0
   

QR!SUTSV W7V Q"X"YIZHS [ X&\/]\ZHV YFZ_^7ZHS`aZHQb&ZHQc


d"eHfg/hGejilkHmonHp mhFq rsq k/t u v$hFq hGu wlxlkHm

y z {
| } ~  ~ €  ‚ ƒl ~ „G… † ‡ † | ˆ ƒ ~ „G} ‚l‰†  Š ‡ ‹ †  ƒ €  Š Š ~ ‚ z Œ z  ~ Ž
} ‚  ~  Ž*–Ž
ˆ   Ž*~ €Ž*Ž
–$ ~   • ~€ ~ } | € ~ ~ ‘
‚G } ~/Ž
s’  — „ ~ “ € ‡ „ ’ ~ | }• ” ~ •l‚/–F„ }} ‡‚  ‘
— ~ ~ € } ˜$| ~/~ ’ } „/~ ~‚/} ‚  ~ † €€ † •  › ™ •‘
~  € † ~ šl‚/~ ’ }  ‚ „ ~ † „H–Fˆ –$ ~~ €‚ ƒ –$~ ~ „ •~ ‡€ ’~ ‡ € ~ ~ ‚
œ } ‚ • ~ } ‡ƒ ~ • › € ~ ‚ z

 zž ‚ ‡ ~ € ƒ | } ~  ~ €  ‚ ƒl ~ €‰†  Š ‡ ‹ †  ƒ €  Š Š ~ ‚ z


Ÿ z –F‚  } ‡s~ ¡ ‰
 } ‚ ¢˜$~ ~€ ’ } „H~ } ”† •  ‚™s} „H¥ † †  | ƒ| ~ € €* Š Š ~ ~l} | ~  £ ‚ ¤ € z ¦ ˆ „ z

§ z¥¨ † ~  } ‡ ƒ ~€  yFŠ — Š ˆ ~l‚ ‹ § ~ „ ¨ ‡ ~ ~ • } ‡ ‡~ ‚† z „G–$~ • € ~ € ~ ‚/¨ ~ } ‡ ~ ‚ z

© z  ª z « ©l¬ ‰
} ‚ ˜$~ } „H†  ™~ } ‚ ~/† ‚  ~ € ~l¥ †  ƒ €  Š Š ~ z

ª z ¨¨ ~­ ¤&€ } ~ y ‚ « ‚ y  –Fª Ÿ –$« ~ § €  y « « y ¬ † ‹/¨ ~ € } ~ ‚ ‚  –F–$~ € z


® ¯ } ” • ¨ ‡ ­} ƒ/¤&™ °y «€y  } ª ~ Ÿ «œ € §„ † ‡ ’ y ‡ « ~ Œ } |  ‹ ~ ¬ „ ‡ ‹ ~ } |„H|  ¨ ‚ ~ ƒ € ± ²} ~ ‚ ‚  –F–$~ € z
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Verschleißteile

Benennung Teile-Nr. siehe

Filterelemente

Schmierölfilter 05717494 11.12/2


Kraftstoffvorfilter 05825009 12.13/1
Trockenluftfilter 05821431 12.15/1
Filter 58291079 151.42/5
Filter 58291079 151.42/5
Filter 58291079 159.50/7
Filterelement,Kraftstoff 05825010 19.01/1
Filterelement,Luftfilter 05821147 19.04/1
Sicherheitspatrone 05821148 19.04/1
Filterbeutel Wassertank 07993300 53.53/1
Filter 05556050 53.71/2
Filter 05556050 53.71/2
Filter 05556050 53.71/3
Filter 07993046 97.01/1
Filter Bremslüftung 07993053 97.01/1
Filterelement,Hydr.öl Hydraulikölfilter 07993014 99.48/1
Filterelement,Hydr.öl Leitungsfilter,Hydrauliköl 07993022 99.50/1

Dichtungen

Runddichtring 05719591 11.01/2


Wellendichtring 05713579 11.01/3
Dichtung 05713233 11.01/5
Dichtring 09331068 11.01/7
Dichtung 05712580 11.01/9
Dichtung 05716211 11.04/1
Dichtring 09331738 11.04/1
Zylinderkopfdichtung 05716217 11.08/2
Zylinderkopfdichtung 05716218 11.08/2
Zylinderkopfdichtung 05716219 11.08/2
Dichtung 05716942 11.08/3
Wellendichtring 05719798 11.10/1
Ventil 05715324 11.13/1
Dichtung 05715325 11.13/1
Dichtung 05715326 11.13/1
Runddichtring 05715330 11.13/1
Dichtring 09331148 11.13/1
Dichtring 09331238 11.13/1
Dichtring 09331088 11.13/3
Dichtung 05712659 11.15/1
Runddichtring 05719529 11.16/1
O-Ring 05716672 11.18/1
Dichtring 05711039 11.18/2
Dichtung 05716620 11.23/1
Dichtung 05717488 11.23/1
Dichtung 05716230 11.23/2
Dichtung 05717558 11.23/3
Dichtring 09331128 11.23/4
Dichtung 05712740 11.25/1
Dichtung 05712742 11.25/1
Dichtung 05713327 11.25/1
Dichtung 05713328 11.25/1
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Verschleißteile

Benennung Teile-Nr. siehe

Dichtungen
Dichtring 09331088 11.25/2
Runddichtring 05711845 11.27/2
Dichtring 09331238 11.27/3
Dichtring 09331718 11.27/3
Dichtring 09331718 11.27/3
Dichtring 09331718 11.27/3
Dichtring 09331088 11.27/4
Dichtring 09331128 11.27/4
Runddichtring 05719725 11.27/5
Runddichtring 05712992 11.29/1
Dichtring 09331088 11.29/1
Dichtring 09331108 11.29/1
Dichtring 05713261 11.29/2
Runddichtring 05715363 11.29/2
Dichtring 09331068 11.29/2
Dichtring 09331108 11.33/2
Dichtring 09331128 11.33/2
Runddichtring 05712403 11.33/3
Runddichtring 05713026 11.33/3
Dichtring 09331148 11.33/3
Dichtring 09331128 11.33/5
Runddichtring 05714496 11.36/1
Dichtring 09331108 11.36/2
Dichtring 09331238 11.36/3
Dichtring 09331688 11.36/6
Runddichtring 05719526 11.39/1
Dichtung 05714764 11.45/1
Dichtring 09331088 11.45/2
Runddichtring 05719537 11.45/3
Runddichtring 05719537 11.45/4
Dichtungssatz 05716247 11.47/1
Dichtring 09331148 11.50/3
Runddichtring 05714694 11.51/1
Runddichtring 05716176 11.51/1
Dichtung 05716178 11.51/1
Dichtring 09331238 11.51/5
Dichtring 09331236 11.51/6
Dichtring 05711919 11.56/1
Dichtring 09331148 11.56/2
Runddichtring 06220205 12.13/1
Runddichtring 06220269 12.13/1
Runddichtring 06220330 12.14/2
Dichtring 09334291 12.15/1
Runddichtring 31112697 150.47/4
Dichtring 09331148 162.05/2
Dichtring 09331148 162.05/3
Filtergehäuse m.Dichtring 05825013 19.01/1
Runddichtring 06220344 22.20/1
Runddichtring 06221603 22.20/1
Dichtring 05902439 29.21/3
Runddichtring 06221264 29.21/4
Runddichtring 06221423 29.21/4
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Verschleißteile

Benennung Teile-Nr. siehe

Dichtungen
Runddichtring 06221513 29.21/4
Runddichtring 06221644 29.21/4
Dichtring 09331198 32.06/1
Dichtring 58040118 41.00/1
Dichtring 53823040 41.00/2
Dichtring 58040140 41.00/4
Dichtring 58040140 41.00/4
Dichtring 09331368 51.00/1
Runddichtring Kraftstofftank 06220232 53.53/1
Runddichtring 06220389 53.56/1
Runddichtring 06222010 53.56/1
Dichtung 05556002 53.71/2
Dichtung 05556002 53.71/2
Dichtring 05556016 53.71/2
Dichtring 05556016 53.71/2
Runddichtring 06220144 53.71/2
Runddichtring 06220144 53.71/2
Dichtung 05556002 53.71/3
Dichtring 05556016 53.71/3
Runddichtring 06220144 53.71/3
Dichtring 09331128 97.01/1
Dichtungssatz 05546913 99.09/1
Dichtsatz 05546955 99.20/1
Dichtsatz 05546955 99.20/1
Wellendichtring 05801375 99.20/1
Wellendichtring 05801375 99.20/1
Wellendichtring 05801375 99.20/1
Runddichtring 06221644 99.20/1
Runddichtring 06221644 99.20/1
Runddichtring 06221644 99.20/1
Stahldichtring 05800039 99.20/2
Runddichtring 05802306 99.20/2
Runddichtring 05802305 99.20/3
Runddichtring 05802306 99.20/3
Runddichtring 05802307 99.20/3
Runddichtring 06220391 99.20/3
Runddichtring 05802215 99.20/4
Runddichtring 05802257 99.20/4
Runddichtring 06220391 99.20/4
Runddichtring 05802215 99.20/5
Runddichtring 05802257 99.20/5
Dichtsatz 05887444 99.45/1
Runddichtring Hydraulikölfilter 06220882 99.48/1
Dichtungssatz 05810396 99.49/1
Runddichtring Hydraulikölfilter 06220882 99.50/1
Dichtungssatz 07993023 99.50/1
Dichtungssatz 05851473 99.51/1
Wellendichtring 05851006 99.72/1
Dichtungssatz 05851064 99.72/1
Dichtungssatz 05546981 99.73/1

Keilriemen
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Verschleißteile

Benennung Teile-Nr. siehe

Keilriemen
Keilriemen Fliehkraftkupplung 06312244 150.47/3

Einfüllverschluß

Einfüllverschluß Motoröl 05712451 11.08/3


Verschlußkappe 05716222 11.08/3
Verschlußdeckel 06550038 53.53/1
Einfüllfilter Hydrauliköltank 05824010 53.56/1

Schlüssel

Zündschlüssel 05755124 81.10/1

Sicherungen

Flachsicherung 15A 05751098 151.42/6


Flachsicherung 15A 05751098 151.42/6
Flachsicherung 25A 05751109 151.42/6
Flachsicherung 25A 05751109 151.42/6
Flachsicherung 15A 05751098 159.50/8
Flachsicherung 25A 05751109 159.50/8
Flachsicherung 25A 05751109 180.02/1
Sicherung 05755135 81.05/1
Flachsicherung 10A 05751097 81.24/2
Flachsicherung 10A 05751097 81.24/2
Flachsicherung 15A 05751098 81.24/2
Flachsicherung 15A 05751098 81.24/2
Flachsicherung 30A 05751099 81.24/2
Flachsicherung 30A 05751099 81.24/2
Flachsicherung 20A 05751100 81.24/2
Flachsicherung 20A 05751100 81.24/2
Flachsicherung 5A 05751173 81.24/2
Flachsicherung 5A 05751173 81.24/2

Glühlampen

Glühlampe 12V 5W 05751015 151.42/6


Glühlampe 12V 5W 05751015 151.42/6
Glühlampe 12V 21W 05751030 151.42/6
Glühlampe 12V 21W 05751030 151.42/6
Glühlampe 12V 5W 05751015 153.02/1
Glühlampe 12V 5W 05751015 153.02/1
Glühlampe 12V 5W 05751015 159.50/8
Glühlampe 12V 21W 05751030 159.50/8
Glühbirne 12V 55W 05751059 180.02/2
Glühlampe 12V 5W 05751015 81.20/1
Glühlampe 12V 21W 05751030 81.20/1
Glühlampe 12V 21W 05751030 81.20/1
Glühlampe 12V 60/55W 05751145 81.20/1
Glühlampe 12V 21/5W 05751146 81.20/1
Glühlampe 12V 2W 05751013 81.25/1
Glühlampe 12V 2,6W 05762202 81.25/2
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Verschleißteile

Benennung Teile-Nr. siehe

Glühlampen
Glühlampe 12V 2,6W 05762202 81.25/2

Betätigungen

Betätigungszug 05561547 27.00/1


Pedal 05565010 27.00/1

Service Kits

Reparatursatz 05716239 11.33/1


³l´Gµl¶ ·j¸l·H¹oº»´F¼*½ ¾/¿ ·H¹

À Á ÂÃ ÄÅÆ
ÇsÈÉ
Ê*Ë Ì Ë ÈÉ
ÍÎÊ Æ!Å ÈÏÏ Ä É
Ê Æ
Ð*Ì Á Ñ
Å Ì Ñ Á Æ Ê Ñ!ÅÄ Ì Ä
Ò È*Ó Ñ
Æ Ê Æ Í&Ô Ë Õ ÅÆ ÍÎÊ Æ"Á Æ
Å
Ö
Ä É
Ó Æ
À Ë Õ ÅÆ ÍÎÊ
× Ñ Í Ñ Á Æ
Ç Ä Ì Ä
Ò È*Ó Ñ
Æ Ê Æ Í&Ô Ë Õ ÅÆ ÍÎÊ Æ"Á Æ
Å
Ö
Ä É
Ó Æ
Ø É
Ê ÆÙ É Ñ Ï Â Á Ë Ú Ñ
Æ
ÛlÜ ÝHÞ ßHà$á

âã äÎå æ ä
ç æ è æ é ê!ëélè ë&å ìí
î é æ ìí í
ë ïë íélð
ä
ñ å ä
æ é/ò ë&ó
ì é ñ ë!ë í
ôæ í"í
ë!õ ìíé/ô*ä
ñ ä
íé æ õÎö*÷
ë!õæó
ì÷
õ&÷é æ è æ õ ë
ø
ò ë
õ&ù ú ûü$ûýþ$û!ÿûü Gû! þ 
Gÿú Gú $ û ýæó
ì÷
õ& í  ÷é æ è æ õ ë
øÎð
äõÎò ë
õ&ð æ
îë
õÎò ë"ñ ë
î 
ä
í
ô*ë
ò  ìñ æ ôæ í
ë ó
ì÷
õ&ð
ë ñ ò*ñ ë
øé ì÷
õ&è ë
õÎò*ñ ìæ é õÎò ë!ô*ä
ñ ä
íé æ ë!ë í"ñ ä
æ õ ìí!ò ë
õ&ñ ë
õð
ìí
õ ä
ç æ è æ é ê
õÎò*÷"ð ñ ì*ò*÷
î 
é ë ÷ ñ
    !"# "   !%$ &&#' ( "))*  +& ,"& -%*  $# "  .) / .# 0"1
2 "%* "    3   "   !"   +&.* ( 4&564# "   !%) /  ,%&564# .) /  %3  
( ")# /#   /# 7 0 +& ,4 57 +& 1 8%) / .# 0"! &))* 456  " # 
!  ,!)" %#  5756"4 1
9:;<7= > ? > @? A<A BDC;<%E AFE G< AC B @ B > ;C<HGCGE @? A<I> < F;< AC B,IJ KC%L@ < B A!< B ;MN6IA.F> OM A<IA.E AP
MQ@CHAR S@C<%? A!M @ <IJ KCA!M ;T7T6@CIA!IA.F> OM A<IA.E AMQ@CHA UC;K<7L;K<%E AM ;T7T6@CI;C<
I;CM%IA%L;K<@ IE A< < AE'V!? @!E AFE G< AC B @ B > ;C!;K%= > ? > @? A.? @!F? K<%FE ;MQAR
WYXZ[7\ ] ^%] ^_`!a`!ab c^d Z\\^[6^_ ]'] ^ef_g h`^ i_Z`j%_Z`j%k bj ^k cZ_j%d ^!ak Zg ],a^.\k Ze ba^k'l%a^j
[6Zag m g e n ] g Z_j7] ^ef_g h`^jj n_j%\k bn cg j o

prq6sutwvDxy qzx{|q~}€%sxprq6s‚suv'ƒ„y {|…†%sxprt‡p!‚ˆ%y …|s

‰Š‹Œ

Ž6‘ ’”“Œ!• ‘ – Œ ‰Š‹Œ!“Œ.6’— ŒŽ‘

˜™ — Œ!“Œ.š – ›‘ ™– • ’œ Ž6‘ ’”“Ž.6’— ŒŽ‘


Ž6‘ ’”“Œ•š • ž
Ÿ š !“Œ! ’œ — ™  — Ÿ ™‹’—D6’— ŒŽ‘
 ‘ ’— Œ — – ’œ!™œ — – ¡ ›’š ¢’Ž£’œ!“Ž.‘ • Œ‘ ›’– ‘'¤% ™‘ ¥Ž‘ ™œ —
 ’‘ — Œ!“Œ.š ™% ™¥– œŒ ¢’Ž£’œ!“Ž.‘ • Œ‘ ›’– ‘,£ Š“‘ ™Žš – ¦ŽŒ
Ÿ ™‹’—,™‘ ‘ – §‘ Œ ˜– ›Œ‘ •

¨© ª «¬ ­D® ¯ ­ «° ±® ­,±«.° «²° ³±´® ° « µ ±«!±® ¶ ¶ ´¬ «°'³´!±· ´ ­ ® ª ® ¬ «°'¸%±«¬7¶ ® ¯¬¹ ³¯¹´° ° «¯ ­ ® «ª ª «¬%ª «¬7¶ ® º´° «¬« ­
ª «¬%® ¯ ¶ ³° »6¼ ­ ® ³¯¬±´.²° ½¬ «¯ ­,¹ ¼ ­ ¼ª ³º´«¾¿³´¬%° ½¬ «° À«!« Á ²° «¬ ¬ «!±«%­ ³´¬%ª «¬±° ³® ­ ¬¼ ¹ ¹ ³° ±½¬
²¼°,ª ¼!ª ½º® ¬ ª ¼ ­ ® ³¯!±«.ª ¼!²° ³²° ® ½ ­ ½.® ¯±´¬ ­ ° ® «ª ª «!«¯%À® º´«´° ¾
ÂrÃDÄ Å'ÆÇ È É,ÄËÊ Ì„Ä ÈÎÍDɁÏ̄ÐuÏÉÑǢ҇ÒÔÓ'Õ'ÍDÉÑÍDÉ
ÃDÇ Ö'ÆÉuÈÎÍDÉ×Ä É'ÆØ'Ó'Õ'ÙDÉDÚ

Û Ü”ÝÞßà!áâ àãäå ã
æ Üèçéê6ëì í”áà!î ëì å àèÛ ï Û~ðïï!ï ð.ï Û ï Û

çéê6ëì í”áà!î ëì å à!áé%ñ Þßà!áâ àãäå ã.ßòì'íì áì à


ó ì íå î î òã ñ
ôõ ë!áé%ñ Þßà!áâ àãäå ã!áòãî õ à ó ò áì à!áà õ ò
ö òê7å õ õ à!áâ àãäå ãî
ôõ ë!áà õ òö òê7å õ õ à!áâ àãäå ãî
÷ Üèçéê6ëì í”áà.ê6íñ àéì'à ñ'ñ Þßà!áà.ê6íñ àéì'íé.ãéê6ëì í”áàîäì íéßàî%ê6íã ñ ëî
ðÜèçéê6ëì í”áà.ßå ø ó à
ù Ü|ú'éòã ñ å ñ ë
û Üèüëî å äãò ñ å íã
ýÜèþ„íáà!áâ à ÿ ßëáå ñ å íã à ñ Ýñ ì òãî ßíì ñ  à ÿ ßì àî î  ñ ì òãî ßíì ñ,ò ëì å àãê6òì å ñ å ê6à
 Ü áì àî î à!áàî ñ å ãò ñ òå ì à à ñ Ý ó
àê7å ã!áà%ö àì  ò ëì íßíì ñ 
å õ à.ê6íáà!áâ à ÿ ßëáå ñ å íã.ã â àî ñDßò î%ßì ë ó å î ëå õ î à%ö àì ò !ãíñ ì à ó
íå ÿ Ü

ãà ó íê7ê6òãáà!áà.ßå ø ó àîáà.ì à ó


òãäà.ãà.ßíéì ì ò ñ ì à!à ÿ ë ó é ñ ëà!î òãî ó àî%å ãáå ó ò ñ å íãî Ü
 àî%ì å î éàîà ñDßëì å õ î õ å ëî õ â ò ó ó à ß ñ ò ñ å íã!à ñ,òé%ñ ì òãî ö àì ñ,áàî ó íê7ê6òãáàî%ßò î î ëàî%ßòì
ñ ë õ ëß
íãà!î íã ñ'ñ íé íéì î õ ò ó
òì äà!áé ó õ å àã ñ Ü

     "!$#%&(')+*) ,&-./')01-32&0&/'" 4%!  5% 6&)7


8:9; <&=>9<"; ?(@%<(=.A39A&B C)D%<&?(@)?E+F)G H&=.?E/@)?I; ?&=3J&A&K&D)?

L M N O P Q Q R S R T P U R V W"X Y"T P U P O V Z Y ["[ W"Z \ V Y ] [ Q&] \ R W T R ] P Y ^ M _ M ` V a Y"` ` X a[)a ] ` O ` Y aQ aR [ a Y `\ Q3b c [` a Q&`.] QR d R ZT [W QP O [P WW U W V U e [ QX f Y W
gY YW fR YU e"W ["Z O V V Y)h P ] O ["O Y QP R Q [ Q Y [ \ i3Q&h ] O R e d [ T M [ Q3S V W U>] P \ U R ["X f Y W [

j M kY h X R l R Q R V W"X [ QZ \ V Y ] [ Q&] \ R W T R ] P Y ^ M


m MnP W l X [ [ T"^ b \ [ R W W X l [V ^)RP W Y"Y i.Z \X V e Y \ ]R g ["Y ["[ U X o)[)O ] P)R d ] T V [ Q Q R U R V W M

p Mcr ["P Z Z [%\ V LY ]X ["[ [ p Q Uq] P S VZ [\ i.Q M e"X [)] O Y Q R [ Y \ Q&] P Z [ Q

s M j t M svu)w [ i.P \ g Y [)\ [ W l V x P W U o)Y W"P Y U \ ["Z \ V Y ] [ M

t Myk z Y yi.e L \{ V)L X t ["m { Q e p \ j R [ L { { L u o)] P \ U R \qX Y)W Y i.e \ V)X [


} R i3] V k \ U z P yW U>L ]{ V L Y t \ m O { P"p T j V i3L { i._ P j W uX ["| Y X Q [)g Y ] f PR d Y)T [ W QY i.X [)e \ \ V)[ T X ~ ["P W Q Ze [\ R  [ M
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Pieces d usure

Designation No.de piece voir

Elements Filtrants

Filtre de lubrification 05717494 11.12/2


Filtre primaire de carbu. 05825009 12.13/1
Filtre à air 05821431 12.15/1
Filtre 58291079 151.42/5
Filtre 58291079 151.42/5
Filtre 58291079 159.50/7
Elément filtrant,carburant 05825010 19.01/1
Elément filtrant,air 05821147 19.04/1
Cartouche de sécurité 05821148 19.04/1
Sac de filter Reservoir d’eau 07993300 53.53/1
Filtre 05556050 53.71/2
Filtre 05556050 53.71/2
Filtre 05556050 53.71/3
Filtre 07993046 97.01/1
Filtre Soupape p.relev.le frein 07993053 97.01/1
Elément filtrant,huile hyd. Filtre a huile hydraul. 07993014 99.48/1
Elément filtrant,huile hyd. Filtre,huile hydraulique 07993022 99.50/1

Joints

Joint torique 05719591 11.01/2


Joint d’étanchéité radial 05713579 11.01/3
Joint 05713233 11.01/5
Bague d’étanchéité 09331068 11.01/7
Joint 05712580 11.01/9
Joint 05716211 11.04/1
Bague d’étanchéité 09331738 11.04/1
Joint pour culasse 05716217 11.08/2
Joint pour culasse 05716218 11.08/2
Joint pour culasse 05716219 11.08/2
Joint 05716942 11.08/3
Joint d’étanchéité radial 05719798 11.10/1
Clapet 05715324 11.13/1
Joint 05715325 11.13/1
Joint 05715326 11.13/1
Joint torique 05715330 11.13/1
Bague d’étanchéité 09331148 11.13/1
Bague d’étanchéité 09331238 11.13/1
Bague d’étanchéité 09331088 11.13/3
Joint 05712659 11.15/1
Joint torique 05719529 11.16/1
Joint torique 05716672 11.18/1
Bague d’étanchéité 05711039 11.18/2
Joint 05716620 11.23/1
Joint 05717488 11.23/1
Joint 05716230 11.23/2
Joint 05717558 11.23/3
Bague d’étanchéité 09331128 11.23/4
Joint 05712740 11.25/1
Joint 05712742 11.25/1
Joint 05713327 11.25/1
Joint 05713328 11.25/1
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Pieces d usure

Designation No.de piece voir

Joints
Bague d’étanchéité 09331088 11.25/2
Joint torique 05711845 11.27/2
Bague d’étanchéité 09331238 11.27/3
Bague d’étanchéité 09331718 11.27/3
Bague d’étanchéité 09331718 11.27/3
Bague d’étanchéité 09331718 11.27/3
Bague d’étanchéité 09331088 11.27/4
Bague d’étanchéité 09331128 11.27/4
Joint torique 05719725 11.27/5
Joint torique 05712992 11.29/1
Bague d’étanchéité 09331088 11.29/1
Bague d’étanchéité 09331108 11.29/1
Bague d’étanchéité 05713261 11.29/2
Joint torique 05715363 11.29/2
Bague d’étanchéité 09331068 11.29/2
Bague d’étanchéité 09331108 11.33/2
Bague d’étanchéité 09331128 11.33/2
Joint torique 05712403 11.33/3
Joint torique 05713026 11.33/3
Bague d’étanchéité 09331148 11.33/3
Bague d’étanchéité 09331128 11.33/5
Joint torique 05714496 11.36/1
Bague d’étanchéité 09331108 11.36/2
Bague d’étanchéité 09331238 11.36/3
Bague d’étanchéité 09331688 11.36/6
Joint torique 05719526 11.39/1
Joint 05714764 11.45/1
Bague d’étanchéité 09331088 11.45/2
Joint torique 05719537 11.45/3
Joint torique 05719537 11.45/4
Jeu de joints 05716247 11.47/1
Bague d’étanchéité 09331148 11.50/3
Joint torique 05714694 11.51/1
Joint torique 05716176 11.51/1
Joint 05716178 11.51/1
Bague d’étanchéité 09331238 11.51/5
Bague d’étanchéité 09331236 11.51/6
Bague d’étanchéité 05711919 11.56/1
Bague d’étanchéité 09331148 11.56/2
Joint torique 06220205 12.13/1
Joint torique 06220269 12.13/1
Joint torique 06220330 12.14/2
Bague d’étanchéité 09334291 12.15/1
Joint torique 31112697 150.47/4
Bague d’étanchéité 09331148 162.05/2
Bague d’étanchéité 09331148 162.05/3
Carter du filtre avec joint 05825013 19.01/1
Joint torique 06220344 22.20/1
Joint torique 06221603 22.20/1
Bague d’étanchéité 05902439 29.21/3
Joint torique 06221264 29.21/4
Joint torique 06221423 29.21/4
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Pieces d usure

Designation No.de piece voir

Joints
Joint torique 06221513 29.21/4
Joint torique 06221644 29.21/4
Bague d’étanchéité 09331198 32.06/1
Bague d’étanchéité 58040118 41.00/1
Bague d’étanchéité 53823040 41.00/2
Bague d’étanchéité 58040140 41.00/4
Bague d’étanchéité 58040140 41.00/4
Bague d’étanchéité 09331368 51.00/1
Joint torique Reservoir de carburant 06220232 53.53/1
Joint torique 06220389 53.56/1
Joint torique 06222010 53.56/1
Joint 05556002 53.71/2
Joint 05556002 53.71/2
Bague d’étanchéité 05556016 53.71/2
Bague d’étanchéité 05556016 53.71/2
Joint torique 06220144 53.71/2
Joint torique 06220144 53.71/2
Joint 05556002 53.71/3
Bague d’étanchéité 05556016 53.71/3
Joint torique 06220144 53.71/3
Bague d’étanchéité 09331128 97.01/1
Jeu de joints 05546913 99.09/1
Jeu de joints 05546955 99.20/1
Jeu de joints 05546955 99.20/1
Joint d’étanchéité radial 05801375 99.20/1
Joint d’étanchéité radial 05801375 99.20/1
Joint d’étanchéité radial 05801375 99.20/1
Joint torique 06221644 99.20/1
Joint torique 06221644 99.20/1
Joint torique 06221644 99.20/1
Bague d’étanchéité en acier 05800039 99.20/2
Joint torique 05802306 99.20/2
Joint torique 05802305 99.20/3
Joint torique 05802306 99.20/3
Joint torique 05802307 99.20/3
Joint torique 06220391 99.20/3
Joint torique 05802215 99.20/4
Joint torique 05802257 99.20/4
Joint torique 06220391 99.20/4
Joint torique 05802215 99.20/5
Joint torique 05802257 99.20/5
Jeu de joints 05887444 99.45/1
Joint torique Filtre a huile hydraul. 06220882 99.48/1
Jeu de joints 05810396 99.49/1
Joint torique Filtre a huile hydraul. 06220882 99.50/1
Jeu de joints 07993023 99.50/1
Jeu de joints 05851473 99.51/1
Joint d’étanchéité radial 05851006 99.72/1
Jeu de joints 05851064 99.72/1
Jeu de joints 05546981 99.73/1

Courroies trapezoidales
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Pieces d usure

Designation No.de piece voir

Courroies trapezoidales
Courroie trapezoïdale Embrayage a force centri. 06312244 150.47/3

Bouchon de remplissage

Bouchon remplissage Huile pour moteur 05712451 11.08/3


Chape de fermeture 05716222 11.08/3
Couvercle de fermeture 06550038 53.53/1
Filtre de remplissage Reservoir d’huile 05824010 53.56/1

Clefs

Clé de contact 05755124 81.10/1

Fusibles

Fusible plat 15A 05751098 151.42/6


Fusible plat 15A 05751098 151.42/6
Fusible plat 25A 05751109 151.42/6
Fusible plat 25A 05751109 151.42/6
Fusible plat 15A 05751098 159.50/8
Fusible plat 25A 05751109 159.50/8
Fusible plat 25A 05751109 180.02/1
Fusible 05755135 81.05/1
Fusible plat 10A 05751097 81.24/2
Fusible plat 10A 05751097 81.24/2
Fusible plat 15A 05751098 81.24/2
Fusible plat 15A 05751098 81.24/2
Fusible plat 30A 05751099 81.24/2
Fusible plat 30A 05751099 81.24/2
Fusible plat 20A 05751100 81.24/2
Fusible plat 20A 05751100 81.24/2
Fusible plat 5A 05751173 81.24/2
Fusible plat 5A 05751173 81.24/2

Ampoules

Ampoule 12V 5W 05751015 151.42/6


Ampoule 12V 5W 05751015 151.42/6
Ampoule 12V 21W 05751030 151.42/6
Ampoule 12V 21W 05751030 151.42/6
Ampoule 12V 5W 05751015 153.02/1
Ampoule 12V 5W 05751015 153.02/1
Ampoule 12V 5W 05751015 159.50/8
Ampoule 12V 21W 05751030 159.50/8
Ampoule 12V 55W 05751059 180.02/2
Ampoule 12V 5W 05751015 81.20/1
Ampoule 12V 21W 05751030 81.20/1
Ampoule 12V 21W 05751030 81.20/1
Ampoule 12V 60/55W 05751145 81.20/1
Ampoule 12V 21/5W 05751146 81.20/1
Ampoule 12V 2W 05751013 81.25/1
Ampoule 12V 2,6W 05762202 81.25/2
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Pieces d usure

Designation No.de piece voir

Ampoules
Ampoule 12V 2,6W 05762202 81.25/2

Commandes

Câble de commande 05561547 27.00/1


Pédale 05565010 27.00/1

Service Kits

Necessaire de réparation 05716239 11.33/1


€ &‚%ƒ „.…

†‡ ˆq‰ Š‹Š


Œ Šq Ž   Šq ‘ ’Ž‘“ ‘ Ž ŽŠ
”’ • ‡ –  • –‡ —Ž‘‰ — • ˜ ‰ Š‹Š Ž‘‡ ‘“– ‘ ’ • Š’
† ‘ ™ —’Ž‘Ž‘ ’ ‹—’ • ‘
Œ — • ˜ ‰ Š‹Š Ž‘‡ ‘“– ‘ ’ • Š’
š  Ž ‘
›)œ %ž Ÿ) )Ÿ

¡£¢3¤¥ ¦§ ¨ª©¤« ©¬¥>­« ¥ ® ¥ ¯ § ¤°± ² ³´.µ·¶.²¸q² °¢3²µ¹º»º&¸q± ¼&± ½ ´3¾ ²µ¿q« ©¤ ÀÁ  ¤® §Ã§ Á § ¤« ¥ §À©­¤
Ä ­¤ ¦ ¥ Åq¤ § ¨Æ¥ ©¤« ÅÈÇ ©Á Ä © ¦ « Å À©¬­¨ªÂÉ­¥ ¤ §ÊqË&­ © À§ ¤©Ì ¦ ® ­¥ ÀŬ® ŬÀ©Á © ¦ Í Å¬À©Ã§ Á § ¤« ¥ §©¤©®
¦§¬ Å À©­« ¥ ® ¥ ¯ § Á"Ç¥ © ¯ §¬À©Á ©Ç­ © ¬ « ÅȤ Å ÅqÁ ¥ Ãq¥ ¤ § ® © ¬§¬¥ ¦Åq¨ªÅ« § ¨ÆÎ¥ Ϥ« ÅÀŬ® ŬÀ©Á © ¦ Í Å¬À©
ç Á § ¤« ¥ §¦Åq¤Á © ¬Ç © ¦ « Å §® §Á © ¬Ç Åq¤ ¬ § Î¥ ® ¥ À§ÀÀ©® Ä § ÎÁ ¥ ¦§ ¤« ©Ç ÅqÁ&©®>ÇÁ ÅÀ­ ¦ « ÅÊ
Ð£Ñ Ò Ó ÒÔÕ Ö×ØÆÙ ÚÙ Ö Û Ó Ü ÝÔÞÙ Ô ß ÒÖÝÔÓ ÔÞ× Ô Ö Û ÜÛ Ù ÔÚ ÔÚà Ò Õ Ù ÝÔ ßÚ× Ô Ö Û Ó ÒÖáÜqÚ ÝÙ á Ù ÜqÚ Ô ÖÝÔâÒ Ó Ò ÚÛ Ù Ò
áÜqÓ Ó Ô ÖÞ ÜqÚ ÝÙ ÔÚÛ Ô Ö ã
ä ÒÕ Ù Ö Û ÒÝÔÕ ÒÖÞÙ Ô ß ÒÖÆåÚæتÔÓ ÜÖÝÔÞÙ Ô ß ÒÖÖ Ôç ÒÓ Ô Ò Õ Ù ß ÒÝÜ áÜqÚè ÜqÓ ØªÔÒÕ ÜÖÒÖÞ Ô á Û ÜÖ
Û é á ÚÙ áÜÖÆåÔ áÜqÚ êqØÆÙ áÜÖ ãë.ÝÔتìÖÚ Ü Ô ÖÓ Ô áÜqتÔÚ ÝÒ íÕ ÔÝÔÒ ÞÕ Ù áÒ Ó&ÜÛ Ó ÒÖÞÙ Ô ß ÒÖÝÔÓ ÔÞ× Ö Û Üã
î£ï.ð ñ ò ó ô õòòð ö ðô ò õ ÷ ñ òøÈô ñùô ñ ò ñúó õö û øqú ñ òüñú ñô õ ÷ ñ òýªõ úó û ñú ñúðúõ ÷ ýªõöþúÿñô ñùð ñ ò ó øòû ñú
òðô ó û ÿø úöõò ø ÿñô ñ õ ÷ û  õ ô"ù ñ ÿû ÿøòÿñô ñùð ñ ò ó øò  ÿû ô û  õ ú ò ñùð ñ òùô û ýªñô ø õ÷ õòð ö ðô ò õ ÷ ø
öøqú öñ òû øqú õ ô û øÈý
òùô û ýªø
     
          ! " # $    %
&    '(#   )# *
# + # ,
#  &# ( % #  $-  % # .
/!021*3 4*065!7*198;: <>=6198 5(4*0?4*@AB19AB4*063 1DCE4F8 42G>H IEH 8J@ <?ABK6L9M*H 02<

N9OP Q R O

SUT V
Q W OP Q(X Q W Y Q Z Y [OP Q RV
O \ O W

] Q^_`P Q(Xa VbY c Y X \ W O SUT V


Q W OP Q RV
O \ O W
SUT V
Q W OX&P Q!R `XR R ` dQXe
f Q W W `Pa W `P Q(Q c^Q cPY P O f `[gP Q RV
O \ O W
h Qi a W O`c\ Y W W O jO Z`[`P Q RP Q [gXY \ OP Q(^O Vbj aX \ Y j R Q
k aQ W \ `P Q!R `^`j Y c` Z`[`P Q RP Q [gXY \ O$_ Y PW la R Y ^O
Z W `Vb[ Y R R `&\ W `X Q W ` m>\ W `XR R ` dQX

npoqrs t u(vr w xby t y z q{q v y |w2qzy } ~  €|w* qs&z | t qs&r!y x


u€r rs&z r(rs t r({| t u q€q$ yr xbv  r|w  qs
t |xbvq{q$v|w |&‚ y rs&{q xbvrt y t y }qs ƒoqsw rs r w }|x
qs&r„v w rs |x
r t rt qz qs qs&z r w r{…qs
r„v ~rs t qs&r ! |( r€ y s |{y † (s q ‡ w r! |(v w q v y rz |zy t r  r{ t ~| ƒ
ˆ6‰‹Š ŒEEŒ*Ž Œ*Ž‘*’29“ EŒ*Ž”E’F• ’*‘E–2’6Ž Š Œ*Ž”E’*—*’
“ ‰29“ ˜U™2• Ž’Eš

› œ ž Ÿ ¡ ¢!£ ¤(¥


¦§¨ ž ©¤
ª œ;«U¬ ¥
¢ ­  ¡ ¢(® ¢ ­ ž ¢;› ¯›±° ¯¯(¯°!¯› ¯›

¤«U® ¬ ³¥
¢ œ©¡ ¡ ¢ ¢(©® ² ¢¢ ­ ž ¢(¡ ¢ £ ² ž Ÿ ¡ ¢!¥
¦§¨ ž ©¤¢ ©(  ­ ¡ ¢ ©
´ £ ¤ µ¢(¡ ¢ £ ² ž Ÿ ¡ ¢!¥
¦§¨ ž ©¤¡ ¢ ©² ­  ¡ ¢!¨ ©¤
¶ ¤¥bž £ ž ¤
´ £ ¤ µ¢(¡ ¢!£ ¤&¶ ¤¥bž £ ž ¤¡ ¢² ž Ÿ ®&¡ ¢!¥
¦§¨ ž ©¤®
· œ ž Ÿ !¸!© ¬ ¥
¢ ­  ¡ ¢ £¥
  ²   ­6¸!© ¬ ¥
¢ ­  ¡ ¢(¹ ­ ¨ Ÿ ®&¤¡ž ³ž   ©¤£ ¢®ž ©® ² ¤£ ¤¡  ®
° œ;«U¬ ¥
¢ ­  ¡ ¢!Ÿ ž ¢º ¤®
»œ ´ ¤©² ž ¡ ¤¡
¼ œ;½¢®ž ¹ ©¤³ž ¾ ©
¿œ ž Ÿ ¡ ¢(¢ ©µ ž  À ³  ­ ­ ¢  Á¢ ©µ ž  ³  ¥
 $¥
¢ ­ ³¤©³ž ¤&¶ ¤³ ² ¨ ­ ¤¡ ¤ Á ² ­ ¤©®Ÿ  ­ ² ¢!¨ ­ ¹¢ ©² ¢Á
¤¢ ­ ¢  $¥
¤­ ž ² ž ¥
  Á¢ÂŸ ­ ¢®   Ã
Ä œ;½Už ­ ¢³³ž ¾ ©(¡ ¢ £¢ ©µ ž  À   ¶ ž ³ž ©¤¡ ¢(³  ­ ­ ¢ ® Á¢® ² ¤³ž ¾ ©¶ ¢ ­ ­   µ ž ¤­ ž ¤ Á¤¢ ­   Ÿ ¨¢ ­ ²   Ã
Å ž© ® ¢!­ ¢¤£ ž º ¤©!ž ©¡ž ³¤³ž   ©¢®&®   Æ ­ ¢(¢ £ ² ž Ÿ ¡ ¢(¢ ©µ ž   Á® ¢!­ ¢¤£ ž º ¤­ ¦¢ £¢ ©µ ž  ® ¢¹ ¬ ©
© ®Ÿ¤­ ¢º ³¤(¥
¦®&³  ©µ¢ © ž ¢ ©² ¢œ
Å ž ©!ž ©¡ž ³¤³ž   ©(¡ ¢(¢® ²  ®&¡ ¤ ²  ®© ¢®Ÿ ®ž Æ £ ¢!­ ¢¤£ ž º ¤­*Ÿ¢¡ž ¡  ®&¡ ¢!­ ¢ Ÿ ¨¢® ²  ® œ
Ç ¤(­ ¢³¢ Ÿ³ž ¾ ©¸² ­ ¤¥bž ² ¤³ž ¾ ©(¡ ¢!Ÿ¢¡ž ¡  ®Ÿ  ­6² ¢ £ ȶ   © ® ¢!­ ¢¤£ ž º ¤¢ ³£ ¨®ž µ¤¥
¢ ©² ¢!Ÿ  ­
­ ž ¢® ¹ !¸(³¨¢ ©² ¤¡ ¢ £³£ ž ¢ ©² ¢œ

É6ʐËEÌ>ÉUÍ!ÎÐÏ(Ñ$Ò Ó
Í!ʐÉ6Ñ!Ô9ɋËEÒ ÉUÕ9Í(ÖØ×ɋÎ
É6ËEÏ(É>Ö±ÔEÙÖÐÙ$Î
Ò ÚÒ Ñ!Í!Ì>É>Ö&Û
ÜUÝ Þß à2áÞà*ß â‹ãEä*å&áUâ>Þ æ2å çEèEçDãEäFß ä*éEà2ä6Ý Þ ç*Ý

ê ë ìý ûí î ð ô ï ò ð ñ ð ðý ò î î í ò ö ð ï ó ë ô*õ ö íò î ÷ ø í ù ú ùEõ ö*ú û ü ý ù ï6ò ù ô ï ÷ û ü ò ÷ ð þ ù ï ÿ ë Uö ô ÷ ö*ò ù ôEü ô ùE  ù*î ï2þ î ý û ð öð ù  ï6î ï6ï ð ò 
î û î ù ò í ù ÷ ö ï
û ð  î õ îð ô ï6õ ðî ò õ î ð ô ò ð ù ô ü î ö í 
üý ôü *îö ï ù*÷ î*þ õ î öEû ð î û ï2î ô ý ú ð öùE ïî üï2ý ý ö ö û ðû ù ÷ ö û ë ô ö ò ö ô*îEü ô îEü ô ð õ î õEò ù 

ë ý üû ð ô ò ò í ð î ý ï î ð íñ ö ð ò ï îë ò ð ó ô*õ öEí ù ï6ú û ü ý ù ï6ò ù ô ï ÷ û ü ò ÷ ð þ ù ï


 

ë ð ôô õõ ðð òò öî ò ð  ó ð ô*ï ÷ ö*õ ö õ íö2ú ÷û ùü õý ùùEï2ò ùí ù ô ï2ï ÷ ô û  ü Uò ÷ ö ð þ û ù ù ï6Eõ ý öEù ýð ï ð ðö ò  ð óî ï6ô ë ò ù ô
 

ë ø ô*ú ï ð ô ü î9 ò ê6ù ôõ  ö ü í ô ÷ ùEý ö ø ï ú ÷ ð ø*ô î ò ï ù ë >ý ü ö ï ÷ ù9ý ù ûþ î û ð î ï2ý ø ú ð ô î ï ë


 
 

ë ë
  
  û ö ñ ö û ö ô ò ð î*î*ù ÷ û ùEï ü ò ù ô  ü ô ÷ ù ë

ë Uö ê û ùEê õ ö*ï ö û ð ö ê ê


   
 !          õ ö ï õ öEô  Uö û ùEõ ö*ï ö û ð ö ë
 ê
 !      ê ê  ÿ  " î ï ÷ îEô  Uö û ùEõ ö*ï ö û ð ö ë
ð >ý ù û ÷ î ô ÷ Eö ý î û î*ö íý ö õ ð õ ùEõ öEû ö ý ü ö ï ÷ ù ï $
# 
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Piezas de desgaste

Designacion No.de piezas vease

Elementos Filtrantes

Filtro de aceite lubricante 05717494 11.12/2


Filtro previo de combust. 05825009 12.13/1
Filtro de aire seco 05821431 12.15/1
Filtro 58291079 151.42/5
Filtro 58291079 151.42/5
Filtro 58291079 159.50/7
Elemento filtr.,combustib 05825010 19.01/1
Elemento filtrante,aire 05821147 19.04/1
Cartucho de seguridad 05821148 19.04/1
Bolsa filtrante Deposito de agua 07993300 53.53/1
Filtro 05556050 53.71/2
Filtro 05556050 53.71/2
Filtro 05556050 53.71/3
Filtro 07993046 97.01/1
Filtro Valvula aire para freno 07993053 97.01/1
Elemento filtr.aceite hid Filtro de aceite hidr. 07993014 99.48/1
Elemento filtr.aceite hid Filtro,aceite hidraulico 07993022 99.50/1

Empaquetaduras

Junta tórica 05719591 11.01/2


Retén para ejes 05713579 11.01/3
Obturación 05713233 11.01/5
Anillo de obturación 09331068 11.01/7
Obturación 05712580 11.01/9
Obturación 05716211 11.04/1
Anillo de obturación 09331738 11.04/1
Junta de culata 05716217 11.08/2
Junta de culata 05716218 11.08/2
Junta de culata 05716219 11.08/2
Obturación 05716942 11.08/3
Retén para ejes 05719798 11.10/1
Válvula 05715324 11.13/1
Obturación 05715325 11.13/1
Obturación 05715326 11.13/1
Junta tórica 05715330 11.13/1
Anillo de obturación 09331148 11.13/1
Anillo de obturación 09331238 11.13/1
Anillo de obturación 09331088 11.13/3
Obturación 05712659 11.15/1
Junta tórica 05719529 11.16/1
Anillo obturador 05716672 11.18/1
Anillo de obturación 05711039 11.18/2
Obturación 05716620 11.23/1
Obturación 05717488 11.23/1
Obturación 05716230 11.23/2
Obturación 05717558 11.23/3
Anillo de obturación 09331128 11.23/4
Obturación 05712740 11.25/1
Obturación 05712742 11.25/1
Obturación 05713327 11.25/1
Obturación 05713328 11.25/1
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Piezas de desgaste

Designacion No.de piezas vease

Empaquetaduras
Anillo de obturación 09331088 11.25/2
Junta tórica 05711845 11.27/2
Anillo de obturación 09331238 11.27/3
Anillo de obturación 09331718 11.27/3
Anillo de obturación 09331718 11.27/3
Anillo de obturación 09331718 11.27/3
Anillo de obturación 09331088 11.27/4
Anillo de obturación 09331128 11.27/4
Junta tórica 05719725 11.27/5
Junta tórica 05712992 11.29/1
Anillo de obturación 09331088 11.29/1
Anillo de obturación 09331108 11.29/1
Anillo de obturación 05713261 11.29/2
Junta tórica 05715363 11.29/2
Anillo de obturación 09331068 11.29/2
Anillo de obturación 09331108 11.33/2
Anillo de obturación 09331128 11.33/2
Junta tórica 05712403 11.33/3
Junta tórica 05713026 11.33/3
Anillo de obturación 09331148 11.33/3
Anillo de obturación 09331128 11.33/5
Junta tórica 05714496 11.36/1
Anillo de obturación 09331108 11.36/2
Anillo de obturación 09331238 11.36/3
Anillo de obturación 09331688 11.36/6
Junta tórica 05719526 11.39/1
Obturación 05714764 11.45/1
Anillo de obturación 09331088 11.45/2
Junta tórica 05719537 11.45/3
Junta tórica 05719537 11.45/4
Juego de obturación 05716247 11.47/1
Anillo de obturación 09331148 11.50/3
Junta tórica 05714694 11.51/1
Junta tórica 05716176 11.51/1
Obturación 05716178 11.51/1
Anillo de obturación 09331238 11.51/5
Anillo de obturación 09331236 11.51/6
Anillo de obturación 05711919 11.56/1
Anillo de obturación 09331148 11.56/2
Junta tórica 06220205 12.13/1
Junta tórica 06220269 12.13/1
Junta tórica 06220330 12.14/2
Anillo de obturación 09334291 12.15/1
Junta tórica 31112697 150.47/4
Anillo de obturación 09331148 162.05/2
Anillo de obturación 09331148 162.05/3
Caja filtro con junta anular 05825013 19.01/1
Junta tórica 06220344 22.20/1
Junta tórica 06221603 22.20/1
Anillo de obturación 05902439 29.21/3
Junta tórica 06221264 29.21/4
Junta tórica 06221423 29.21/4
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Piezas de desgaste

Designacion No.de piezas vease

Empaquetaduras
Junta tórica 06221513 29.21/4
Junta tórica 06221644 29.21/4
Anillo de obturación 09331198 32.06/1
Anillo de obturación 58040118 41.00/1
Anillo de obturación 53823040 41.00/2
Anillo de obturación 58040140 41.00/4
Anillo de obturación 58040140 41.00/4
Anillo de obturación 09331368 51.00/1
Junta tórica Deposito de combustible 06220232 53.53/1
Junta tórica 06220389 53.56/1
Junta tórica 06222010 53.56/1
Obturación 05556002 53.71/2
Obturación 05556002 53.71/2
Anillo de obturación 05556016 53.71/2
Anillo de obturación 05556016 53.71/2
Junta tórica 06220144 53.71/2
Junta tórica 06220144 53.71/2
Obturación 05556002 53.71/3
Anillo de obturación 05556016 53.71/3
Junta tórica 06220144 53.71/3
Anillo de obturación 09331128 97.01/1
Juego de obturación 05546913 99.09/1
Juego de obturación 05546955 99.20/1
Juego de obturación 05546955 99.20/1
Retén para ejes 05801375 99.20/1
Retén para ejes 05801375 99.20/1
Retén para ejes 05801375 99.20/1
Junta tórica 06221644 99.20/1
Junta tórica 06221644 99.20/1
Junta tórica 06221644 99.20/1
Anillo de obtur. de acero 05800039 99.20/2
Junta tórica 05802306 99.20/2
Junta tórica 05802305 99.20/3
Junta tórica 05802306 99.20/3
Junta tórica 05802307 99.20/3
Junta tórica 06220391 99.20/3
Junta tórica 05802215 99.20/4
Junta tórica 05802257 99.20/4
Junta tórica 06220391 99.20/4
Junta tórica 05802215 99.20/5
Junta tórica 05802257 99.20/5
Juego de obturación 05887444 99.45/1
Junta tórica Filtro de aceite hidr. 06220882 99.48/1
Juego de obturación 05810396 99.49/1
Junta tórica Filtro de aceite hidr. 06220882 99.50/1
Juego de obturación 07993023 99.50/1
Juego de obturación 05851473 99.51/1
Retén para ejes 05851006 99.72/1
Juego de obturación 05851064 99.72/1
Juego de obturación 05546981 99.73/1

Correas en V
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Piezas de desgaste

Designacion No.de piezas vease

Correas en V
Correa trapez. Embraque centrifugo 06312244 150.47/3

Tapón ilenado

Tapa de relleno Aceite de motor 05712451 11.08/3


Caperuza de cierre 05716222 11.08/3
Tapa de cierre 06550038 53.53/1
Filtro de llenado Deposito de aceite hidr. 05824010 53.56/1

Llaves

Llave de encendido 05755124 81.10/1

Fusibles

Fusible plano 15A 05751098 151.42/6


Fusible plano 15A 05751098 151.42/6
Fusible plano 25A 05751109 151.42/6
Fusible plano 25A 05751109 151.42/6
Fusible plano 15A 05751098 159.50/8
Fusible plano 25A 05751109 159.50/8
Fusible plano 25A 05751109 180.02/1
Fusible 05755135 81.05/1
Fusible plano 10A 05751097 81.24/2
Fusible plano 10A 05751097 81.24/2
Fusible plano 15A 05751098 81.24/2
Fusible plano 15A 05751098 81.24/2
Fusible plano 30A 05751099 81.24/2
Fusible plano 30A 05751099 81.24/2
Fusible plano 20A 05751100 81.24/2
Fusible plano 20A 05751100 81.24/2
Fusible plano 5A 05751173 81.24/2
Fusible plano 5A 05751173 81.24/2

Bombillas

Lámpara de incandescencia 12V 5W 05751015 151.42/6


Lámpara de incandescencia 12V 5W 05751015 151.42/6
Lámpara de incandescencia 12V 21W 05751030 151.42/6
Lámpara de incandescencia 12V 21W 05751030 151.42/6
Lámpara de incandescencia 12V 5W 05751015 153.02/1
Lámpara de incandescencia 12V 5W 05751015 153.02/1
Lámpara de incandescencia 12V 5W 05751015 159.50/8
Lámpara de incandescencia 12V 21W 05751030 159.50/8
Bombilla 12V 55W 05751059 180.02/2
Lámpara de incandescencia 12V 5W 05751015 81.20/1
Lámpara de incandescencia 12V 21W 05751030 81.20/1
Lámpara de incandescencia 12V 21W 05751030 81.20/1
Lámpara de incandescencia 12V 60/55W 05751145 81.20/1
Lámpara de incandescencia 12V 21/5W 05751146 81.20/1
Lámpara de incandescencia 12V 2W 05751013 81.25/1
Lámpara de incandescencia 12V 2,6W 05762202 81.25/2
BW 25 RH S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201083

Piezas de desgaste

Designacion No.de piezas vease

Bombillas
Lámpara de incandescencia 12V 2,6W 05762202 81.25/2

Accionamiento

Cable de accionamiento 05561547 27.00/1


Pedal 05565010 27.00/1

Service Kits

Juego para reparación 05716239 11.33/1


Engine / Fitting Parts
Motor / Anbauteile
Moteur / Pièces de montage
Motor / Acessorios de montaje
10
10.00 Engine / Fitting Parts
Page Motor / Anbauteile
Seite /
Moteur / Pièces de montage
Motor / Acessorios de montaje
53800000_010_00
Engine / Fitting Parts
10.00
Motor / Anbauteile Page
Seite /
Moteur / Pièces de montage
Motor / Acessorios de montaje

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

11.00 Engine Parts List Motoren-Ersatzteilliste Liste pièce de rech. du moteur


11.01 Crankcase Kurbelgehäuse Carter
11.04 Oil Pan Ölwanne Carter inférieur
11.05 Cylinder And Piston Zylinder und Kolben Cylindre et piston
11.06 Crankshaft Kurbelwelle Vilebrequin
11.08 Cylinder Head Zylinderkopf Culasse
11.09 Camshaft Nockenwelle Arbre a cames
11.10 Control Pieces Steuerungsteile Pièces de distribution
11.12 Oil And Fuel Filter Öl-und Kraftstoffilter Filtre huile et carburant
11.13 Lube Oil Cooler Schmierölkühler Radiateur d’huile graiss.
11.15 Lube Oil Tube Schmierölleitung Conduite d’huile graiss.
11.16 Injection Pump Einspritzpumpe Pompe d’injection
11.18 Injection Valve Einspritzventil Soupape d’injection
11.20 Fuel Pipes Kraftstoffleitungen Conduites p. combustible
11.23 Suction Pipe And Exhaust Saugrohr und Abgasanlage Dispositif aspir./échapp.
11.25 Throttle Control Drehzahlverstellung Réglage du régime
11.27 Air Compressor Luftpresser Compresseur d’air
11.29 Cooling Blower Kühlgebläse Soufflante
11.33 Turbocharger Abgasturbolader Turbocompresseur
11.34 Generator And Starter Generator und Starter Dynamo et démarreur
11.35 Engine Mounts Motorbefestigung Support du moteur
11.36 Electrical Equipment Elektrische Ausrüstung Equipement électrique
11.38 Connecting Housing Anschlußgehäuse Boîtier de jonction
11.39 Engine Shut Off Motorabstellung Arrêt du moteur
11.45 Hydraulic Pump Hydraulikpumpe Pompe hydraulique
11.47 Seal Kit Dichtungssatz Jeu de joints
11.50 Fuel Lift Pump Kraftstofförderpumpe Pompe transfert de carbur.
11.51 Boost Fuel Supply Startfüllung Surcharge au démarrage
11.56 Water Cooling Wasserkühlung Refroidissement d’eau
12.13 Engine Motor Moteur
12.14 Pump Mounting Pumpenanbau Montage de la pompe
12.15 Air Filter Luftfilter Filtre à air
12.31 Exhaust System Abgasanlage Dispositif d’échappement
12.41 Radiator System Kühleranlage Radiateur
19.01 Fuel Prefilter Kraftstoffvorfilter Préfiltre de carburant
19.04 Dry Air Filter Trockenluftfilter Filtre à air
19.10 Clutch Kupplung Embrayage
19.13 Combination radiator Kombinationskühler Radiateur de combinaison
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.00 Engine Parts List BF4M2012; 2300 1/min; 74,9 kW
Page Motoren-Ersatzteilliste
Seite 1/ 1 Liste pièce de rech. du moteur
Lista Recambios motor

No illustracion para esto grupo del catalogo.


Accune illustration pour ce groupe catalogue.
Keine Illustration für diese Katalog-Gruppe.
For this catalogue group no illustration.
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Parts List BF4M2012; 2300 1/min; 74,9 kW


11.00
Motoren-Ersatzteilliste Page

Liste pièce de rech. du moteur


Seite 1 / 1
Lista Recambios motor
MOT007930 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05702202 1 Diesel engine Dieselmotor Moteur diesel


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 1 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007939_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 1 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007939 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717490 1 Crankcase Kurbelgehäuse Carter moteur


2 05715282 10 >Hexagon bolt >Sechskantschraube >Vis à tête hexagonale
3 05710843 10 >Dowel bush >Paßbuchse >Douille de centrage
4 07621416 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
5 09331708 3 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
6 07613015 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
7 07612215 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
8 05716646 2 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
9 05713533 4 >Bearing bush >Lagerbuchse >Coussinet
10 05713534 1 >Bearing bush >Lagerbuchse >Coussinet
11 05713535 6 >Cover >Verschlußdeckel >Couvercle de fermeture
12 05713536 4 >Cover >Verschlußdeckel >Couvercle de fermeture
13 07641415 2 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
14 05712576 1 >Guiding sleeve >Führungshülse >Douille de guidage
15 05714546 1 >Plug >Verschlußstopfen >Bouchon de fermeture

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


20 05714002 1 Locking aid Sicherungsmittel Resine
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 2 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007940_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 2 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007940 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717586 1 Oil dip stick Ölmeßstab Jauge d’huile


2 05719591 2 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 3 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007939_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 3 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007938 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717555 1 Lubrication oil pump Schmierölpumpe Pompe de lubrification


2 05713579 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d’étanchéité radial
3 07320612 8 >Countersunk screw >Senkschraube >Vis noyée
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 4 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007937_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 4 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007937 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715279 1 Guiding tube Führungsrohr Tube de guidage


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 5 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007936_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 5 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007936 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712561 10 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 05713233 1 Gasket Dichtung Joint
3 05714672 1 Clamping bush Spannbuchse Douille de serrage
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 6 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007935_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 6 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007935 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715280 1 Bushing Buchse Douille


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 7 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007934_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 7 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007934 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07140808 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 09331068 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 8 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007933_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 8 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007933 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712565 1 Piston cooling nozzle Kolbenkühldüse Gicleur de refroid.piston


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 9 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007932_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 9 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007932 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712579 1 Pressure regulator Druckregelventil Clapet de régulation de pression


2 05712580 1 >Gasket >Dichtung >Joint
3 05716932 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 05713036 1 Rubber sleeve Gummimuffe Douille en caoutchouc
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.01 Crankcase
Page Kurbelgehäuse
Seite 10 / 10 Carter
cárter del cigüeñal
MOT007931_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankcase
11.01
Kurbelgehäuse Page

Carter
Seite 10 / 10
cárter del cigüeñal
MOT007931 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713536 1 Cover Verschlußdeckel Couvercle de fermeture

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714093 1 Locking aid Sicherungsmittel Resine
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.04 Oil Pan
Page Ölwanne
Seite 1/ 1 Carter inférieur
Cárter de aceite
MOT007941_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Oil Pan
11.04
Ölwanne Page

Carter inférieur
Seite 1 / 1
Cárter de aceite
MOT007941 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716210 1 Oil pan Ölwanne Carter inférieur


2 07631815 2 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
3 09331738 2 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
4 05713589 22 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 05716211 1 Gasket Dichtung Joint

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714071 1 Sealing compound Dichtungsmittel Pate d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.05 Cylinder And Piston
Page Zylinder und Kolben
Seite 1/ 2 Cylindre et piston
Cilindro y pistón
MOT007949_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cylinder And Piston


11.05
Zylinder und Kolben Page

Cylindre et piston
Seite 1 / 2
Cilindro y pistón
MOT007949 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715287 1 Piston Kolben Piston


2 05715288 1 >Floating wrist pin >Kolbenbolzen >Axe de piston
3 05715289 2 >Circlip >Sicherungsring >Circlip
4 05715290 1 >Piston ring set >Kolbenringsatz >Jeu de segments de piston

Service Parts Service Parts Les parties du service


10 05717385 1 Piston Kolben Piston
101,50mm 101,50mm 101,50mm
11 05717466 1 >Piston ring set >Kolbenringsatz >Jeu de segments de piston
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.05 Cylinder And Piston
Page Zylinder und Kolben
Seite 2/ 2 Cylindre et piston
Cilindro y pistón
MOT007948_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cylinder And Piston


11.05
Zylinder und Kolben Page

Cylindre et piston
Seite 2 / 2
Cilindro y pistón
MOT007948 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717492 1 Conrod Pleuelstange Bielle


2 05716650 1 Conrod bush Pleuelbuchse Douille de bielle
3 05713284 2 Conrod screw Pleuelschraube Vis de bielle
4 09150503 2 Dowel pin Spannstift Goupille de serrage
5 05716213 1 Conrod bearing Pleuellager Palier de bielle
63,00mm RD 63,00mm RD 63,00mm RD
Standard Standard Norme

Service Parts Service Parts Les parties du service


10 05716214 1 Conrod bearing Pleuellager Palier de bielle
62,75mm RD 62,75mm RD 62,75mm RD
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.06 Crankshaft
Page Kurbelwelle
Seite 1/ 6 Vilebrequin
Cigüeñal
MOT007947_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankshaft
11.06
Kurbelwelle Page

Vilebrequin
Seite 1 / 6
Cigüeñal
MOT007947 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717587 1 Crankshaft Kurbelwelle Vilebrequin


2 05717588 1 >Flange >Flansch >Bride
3 05715296 10 >Threaded insert >Gewindeeinsatz >Garniture filetée
4 05717589 1 >Gear wheel >Zahnrad >Roue dentée
5 05715292 5 Main bearing Kurbelwellenlager Palier de vilebrequin
6 05715293 2 Stop disc Anlaufscheibe Disque de butée
7 05715295 2 Stop disc Anlaufscheibe Disque de butée
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.06 Crankshaft
Page Kurbelwelle
Seite 2/ 6 Vilebrequin
Cigüeñal
MOT007946_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankshaft
11.06
Kurbelwelle Page

Vilebrequin
Seite 2 / 6
Cigüeñal
MOT007946 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715308 4 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx


2 05714792 1 Clamping bush Spannbuchse Douille de serrage
3 05716215 1 V-ripped pulley Keilrippenscheibe La cale nervure le disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.06 Crankshaft
Page Kurbelwelle
Seite 3/ 6 Vilebrequin
Cigüeñal
MOT007942_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankshaft
11.06
Kurbelwelle Page

Vilebrequin
Seite 3 / 6
Cigüeñal
MOT007942 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712589 1 >Flywheel >Schwungrad >Volant


2 05714244 1 >Ring gear >Zahnkranz >Couronne dentée
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.06 Crankshaft
Page Kurbelwelle
Seite 4/ 6 Vilebrequin
Cigüeñal
MOT007944_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankshaft
11.06
Kurbelwelle Page

Vilebrequin
Seite 4 / 6
Cigüeñal
MOT007944 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713697 10 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.06 Crankshaft
Page Kurbelwelle
Seite 5/ 6 Vilebrequin
Cigüeñal
MOT007943_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankshaft
11.06
Kurbelwelle Page

Vilebrequin
Seite 5 / 6
Cigüeñal
MOT007943 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716833 5 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.06 Crankshaft
Page Kurbelwelle
Seite 6/ 6 Vilebrequin
Cigüeñal
MOT007945_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Crankshaft
11.06
Kurbelwelle Page

Vilebrequin
Seite 6 / 6
Cigüeñal
MOT007945 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07141225 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 05714669 1 V-belt pulley Keilriemenscheibe Poulie à gorge trapezoïdale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.08 Cylinder Head
Page Zylinderkopf
Seite 1/ 4 Culasse
Culata
MOT007953_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cylinder Head
11.08
Zylinderkopf Page

Culasse
Seite 1 / 4
Culata
MOT007953 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717590 1 Cylinder head Zylinderkopf Culasse


2 05713536 3 >Cover >Verschlußdeckel >Couvercle de fermeture
3 05712621 3 >Core hole plug >Kernlochverschluß >Bouchon
4 05711494 16 >Valve collet >Ventilkegelstück >Semi-cône
5 05717591 8 >Spring cup >Federteller >Cuvette de ressort
6 05716855 8 >Valve spring >Ventilfeder >Ressort de clapet
7 05712523 8 >Valve stem seal >Ventilschaftdichtung >Joint de tige de clapet
8 05713293 4 >Valve seat ring >Ventilsitzring >Bague de siège de clapet
9 05717592 4 >Inlet valve >Einlaßventil >Soupape d’admission
10 05717762 4 >Outlet valve >Auslaßventil >Soupape d’échappement
11 05713294 4 >Valve seat ring >Ventilsitzring >Bague de siège de clapet
12 05716657 8 Setscrew Einstellschraube Vis de réglage
13 05717763 8 Rocker arm Kipphebel Culbuteur
14 05711486 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
15 05714619 10 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx
16 05713298 1 Rocker bracket Kipphebelbock Support de culbuteur
17 05713299 3 Rocker bracket Kipphebelbock Support de culbuteur
18 05713300 1 Rocker bracket Kipphebelbock Support de culbuteur
19 09210900 8 Circlip,external Sicherungsring(außen) Circlips extérieur
30 05714093 10 Locking aid Sicherungsmittel Resine
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.08 Cylinder Head
Page Zylinderkopf
Seite 2/ 4 Culasse
Culata
MOT007952_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cylinder Head
11.08
Zylinderkopf Page

Culasse
Seite 2 / 4
Culata
MOT007952 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713537 5 Cylinder head bolt Zylinderkopfschraube Goujon culasse


2 05716217 1 Cylinder head gasket Zylinderkopfdichtung Joint pour culasse
1,20mm 1,20mm 1,20mm
Einbauzustand Condition d’installation
3 05716218 1 Cylinder head gasket Zylinderkopfdichtung Joint pour culasse
1,30mm 1,30mm 1,30mm
Einbauzustand Condition d’installation
4 05716219 1 Cylinder head gasket Zylinderkopfdichtung Joint pour culasse
1,40mm 1,40mm 1,40mm
Einbauzustand Condition d’installation
5 05713538 13 Cylinder head bolt Zylinderkopfschraube Goujon culasse
6 05714681 2 Clamping bush Spannbuchse Douille de serrage
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.08 Cylinder Head
Page Zylinderkopf
Seite 3/ 4 Culasse
Culata
MOT007951_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cylinder Head
11.08
Zylinderkopf Page

Culasse
Seite 3 / 4
Culata
MOT007951 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716941 1 Cylinder head cover Zylinderkopfhaube Chapeau de culasse


2 05716221 1 >Nozzle >Düse >Buse
3 05716222 1 >Locking cap >Verschlußkappe >Chape de fermeture
4 05714682 9 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 05712451 1 Filler cap Einfüllverschluß Bouchon remplissage
6 05716942 1 Gasket Dichtung Joint

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714001 1 Locking aid Sicherungsmittel Resine
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.08 Cylinder Head
Page Zylinderkopf
Seite 4/ 4 Culasse
Culata
MOT007975_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cylinder Head
11.08
Zylinderkopf Page

Culasse
Seite 4 / 4
Culata
MOT007975 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712711 1 Sealing rubber Dichtgummi Bande en caoutchouc


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.09 Camshaft
Page Nockenwelle
Seite 1/ 1 Arbre a cames
Árbol de levas
MOT007955_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Camshaft
11.09
Nockenwelle Page

Arbre a cames
Seite 1 / 1
Árbol de levas
MOT007955 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716786 1 Camshaft Nockenwelle Arbre à cames


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.10 Control Pieces
Page Steuerungsteile
Seite 1/ 2 Pièces de distribution
Piezas de mando
MOT007954_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Control Pieces
11.10
Steuerungsteile Page

Pièces de distribution
Seite 1 / 2
Piezas de mando
MOT007954 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716225 1 Gear housing Räderkasten Carter d’engrenage


2 05712561 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 05714670 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 05719798 1 Radial seal Wellendichtring Joint d’étanchéité radial
5 05712922 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08511730 2 Washer Scheibe Disque
7 05716652 1 Tapped pin Gewindestift Goujon fileté

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714093 1 Locking aid Sicherungsmittel Resine
11 05714095 1 Sealing compound Dichtungsmasse Pate d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.10 Control Pieces
Page Steuerungsteile
Seite 2/ 2 Pièces de distribution
Piezas de mando
MOT007956_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Control Pieces
11.10
Steuerungsteile Page

Pièces de distribution
Seite 2 / 2
Piezas de mando
MOT007956 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713245 2 Push rod Stoßstange Tige de butée


2 05713582 2 Tappet Stössel Poussoir
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.12 Oil And Fuel Filter
Page Öl-und Kraftstoffilter
Seite 1/ 2 Filtre huile et carburant
Filtro aceite y combust.
MOT007972_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Oil And Fuel Filter


11.12
Öl-und Kraftstoffilter Page

Filtre huile et carburant


Seite 1 / 2
Filtro aceite y combust.
MOT007972 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717497 1 Fuel filter Kraftstoffilter Filtre de carburant


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.12 Oil And Fuel Filter
Page Öl-und Kraftstoffilter
Seite 2/ 2 Filtre huile et carburant
Filtro aceite y combust.
MOT007962_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Oil And Fuel Filter


11.12
Öl-und Kraftstoffilter Page

Filtre huile et carburant


Seite 2 / 2
Filtro aceite y combust.
MOT007962 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717494 1 Lubrication oil filter Schmierölfilter Filtre de lubrification


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.13 Lube Oil Cooler
Page Schmierölkühler
Seite 1/ 5 Radiateur d’huile graiss.
Radiador aceite lubric.
MOT007961_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Lube Oil Cooler


11.13
Schmierölkühler Page

Radiateur d’huile graiss.


Seite 1 / 5
Radiador aceite lubric.
MOT007961 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716227 1 Oil cooler box Ölkühlergehäuse Boîtier de refrig.d’huile


2 05715324 1 >Valve >Ventil >Clapet
3 05715325 1 >Gasket >Dichtung >Joint
4 05715326 2 >Gasket >Dichtung >Joint
5 05715327 1 >Tapped bush >Gewindebuchse >Douille filetée
6 05715328 1 >Tapped bush >Gewindebuchse >Douille filetée
7 05715329 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
8 09331148 1 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
9 05713706 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
10 09331238 1 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
11 05715330 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
12 07230811 2 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
13 05715331 1 >Flange,blind >Blindflansch >Bride d’obturation
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.13 Lube Oil Cooler
Page Schmierölkühler
Seite 2/ 5 Radiateur d’huile graiss.
Radiador aceite lubric.
MOT007960_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Lube Oil Cooler


11.13
Schmierölkühler Page

Radiateur d’huile graiss.


Seite 2 / 5
Radiador aceite lubric.
MOT007960 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716256 1 Oil cooler Ölkühler Refroidisseur d’huile


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.13 Lube Oil Cooler
Page Schmierölkühler
Seite 3/ 5 Radiateur d’huile graiss.
Radiador aceite lubric.
MOT007959_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Lube Oil Cooler


11.13
Schmierölkühler Page

Radiateur d’huile graiss.


Seite 3 / 5
Radiador aceite lubric.
MOT007959 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07641013 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture


2 09331088 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
3 07621815 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
4 09331168 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.13 Lube Oil Cooler
Page Schmierölkühler
Seite 4/ 5 Radiateur d’huile graiss.
Radiador aceite lubric.
MOT007957_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Lube Oil Cooler


11.13
Schmierölkühler Page

Radiateur d’huile graiss.


Seite 4 / 5
Radiador aceite lubric.
MOT007957 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712650 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 05715321 5 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.13 Lube Oil Cooler
Page Schmierölkühler
Seite 5/ 5 Radiateur d’huile graiss.
Radiador aceite lubric.
MOT007958_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Lube Oil Cooler


11.13
Schmierölkühler Page

Radiateur d’huile graiss.


Seite 5 / 5
Radiador aceite lubric.
MOT007958 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712767 7 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.15 Lube Oil Tube
Page Schmierölleitung
Seite 1/ 1 Conduite d’huile graiss.
Tubería aceite lubric.
MOT007963_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Lube Oil Tube


11.15
Schmierölleitung Page

Conduite d’huile graiss.


Seite 1 / 1
Tubería aceite lubric.
MOT007963 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716228 1 Oil suction pipe Ölsaugrohr Tube d’aspiration d’huile


2 05791025 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 05713589 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 05712659 1 Gasket Dichtung Joint
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.16 Injection Pump
Page Einspritzpumpe
Seite 1/ 3 Pompe d’injection
Bomba de inyección
MOT007966_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Injection Pump
11.16
Einspritzpumpe Page

Pompe d’injection
Seite 1 / 3
Bomba de inyección
MOT007966 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715333 1 Pump,injection Einspritzpumpe Pompe d’injection


2 05719529 3 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
3 05712663 2 >Spacer ring >Distanzring >Bague d’écartement
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.16 Injection Pump
Page Einspritzpumpe
Seite 2/ 3 Pompe d’injection
Bomba de inyección
MOT007964_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Injection Pump
11.16
Einspritzpumpe Page

Pompe d’injection
Seite 2 / 3
Bomba de inyección
MOT007964 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712664 1 Roller tappet Rollenstößel Poussoir à galet


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.16 Injection Pump
Page Einspritzpumpe
Seite 3/ 3 Pompe d’injection
Bomba de inyección
MOT007965_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Injection Pump
11.16
Einspritzpumpe Page

Pompe d’injection
Seite 3 / 3
Bomba de inyección
MOT007965 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05714683 1 Flange Flansch Bride


2 05714684 2 Collar bolt Bundschraube Vis à bride
3 05717764 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,0mm 1,0mm 1,0mm
Standard Standard Norme

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


5 05711916 1 Fitting compound Montagemittel Moyens de montage

Service Parts Service Parts Les parties du service


10 05717765 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,1mm 1,1mm 1,1mm
11 05717766 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,2mm 1,2mm 1,2mm
12 05717767 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,3mm 1,3mm 1,3mm
13 05717768 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,4mm 1,4mm 1,4mm
14 05717769 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,5mm 1,5mm 1,5mm
15 05717770 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,6mm 1,6mm 1,6mm
16 05717771 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,7mm 1,7mm 1,7mm
17 05717772 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,8mm 1,8mm 1,8mm
18 05717773 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
1,9mm 1,9mm 1,9mm
19 05717774 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,0mm 2,0mm 2,0mm
20 05717775 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,1mm 2,1mm 2,1mm
21 05717776 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,2mm 2,2mm 2,2mm
22 05717777 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,3mm 2,3mm 2,3mm
23 05717778 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,4mm 2,4mm 2,4mm
24 05717779 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,5mm 2,5mm 2,5mm
25 05717780 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,6mm 2,6mm 2,6mm
26 05717781 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,7mm 2,7mm 2,7mm

continuation
Fortsetzung
suite
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.16 Injection Pump
Page Einspritzpumpe
Seite 3/ 3 Pompe d’injection
Bomba de inyección
MOT007965_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Injection Pump
11.16
Einspritzpumpe Page

Pompe d’injection
Seite 3 / 3
Bomba de inyección
MOT007965 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

27 05717782 1 Shim Ausgleichscheibe Cale


2,8mm 2,8mm 2,8mm
28 05717783 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
2,9mm 2,9mm 2,9mm
29 05717784 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,0mm 3,0mm 3,0mm
30 05717785 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,1mm 3,1mm 3,1mm
31 05717786 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,2mm 3,2mm 3,2mm
32 05717787 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,3mm 3,3mm 3,3mm
33 05717788 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,4mm 3,4mm 3,4mm
34 05717789 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,5mm 3,5mm 3,5mm
35 05717790 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,6mm 3,6mm 3,6mm
36 05717791 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,7mm 3,7mm 3,7mm
37 05717792 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,8mm 3,8mm 3,8mm
38 05717793 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
3,9mm 3,9mm 3,9mm
39 05717794 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
4,0mm 4,0mm 4,0mm
40 05717795 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
4,1mm 4,1mm 4,1mm
41 05717796 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
4,2mm 4,2mm 4,2mm
42 05717797 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
4,3mm 4,3mm 4,3mm
43 05717798 1 Shim Ausgleichscheibe Cale
4,4mm 4,4mm 4,4mm
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.18 Injection Valve
Page Einspritzventil
Seite 1/ 2 Soupape d’injection
Válvula de inyección
MOT007968_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Injection Valve
11.18
Einspritzventil Page

Soupape d’injection
Seite 1 / 2
Válvula de inyección
MOT007968 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717495 1 Valve,injection Einspritzventil Soupape d’injection


2 05717496 1 >Nozzle element >Düsenelement >Garniture injecteur
3 05716672 1 >O-ring >O-Ring >Joint torique
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.18 Injection Valve
Page Einspritzventil
Seite 2/ 2 Soupape d’injection
Válvula de inyección
MOT007967_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Injection Valve
11.18
Einspritzventil Page

Soupape d’injection
Seite 2 / 2
Válvula de inyección
MOT007967 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712696 2 Claw Pratze Griffe


2 05716047 1 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx
3 05711039 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05711916 1 Fitting compound Montagemittel Moyens de montage
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.20 Fuel Pipes
Page Kraftstoffleitungen
Seite 1/ 4 Conduites p. combustible
Tuberías de combustible
MOT007973_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Fuel Pipes
11.20
Kraftstoffleitungen Page

Conduites p. combustible
Seite 1 / 4
Tuberías de combustible
MOT007973 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713583 1 Injection line Einspritzleitung Conduite d’injection


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.20 Fuel Pipes
Page Kraftstoffleitungen
Seite 2/ 4 Conduites p. combustible
Tuberías de combustible
MOT007974_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Fuel Pipes
11.20
Kraftstoffleitungen Page

Conduites p. combustible
Seite 2 / 4
Tuberías de combustible
MOT007974 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 09331708 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité


2 05713001 1 Pressurestat Druckhalteventil Clapet de retenue
3 05715336 1 Banjo union Ringschlauchnippel Raccord pour tuyau
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.20 Fuel Pipes
Page Kraftstoffleitungen
Seite 3/ 4 Conduites p. combustible
Tuberías de combustible
MOT007976_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Fuel Pipes
11.20
Kraftstoffleitungen Page

Conduites p. combustible
Seite 3 / 4
Tuberías de combustible
MOT007976 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715337 1 Fuel pipe Kraftstoffleitung Conduite de combustible


2 09331708 4 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
3 09710208 2 >Hollow screw >Hohlschraube >Vis à tête creuse
4 05551944 1 >Tube clamp >Rohrschelle >Collier de tuyau
5 05715338 1 Bushing Buchse Douille
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.20 Fuel Pipes
Page Kraftstoffleitungen
Seite 4/ 4 Conduites p. combustible
Tuberías de combustible
MOT007977_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Fuel Pipes
11.20
Kraftstoffleitungen Page

Conduites p. combustible
Seite 4 / 4
Tuberías de combustible
MOT007977 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716332 1 Fuel pipe Kraftstoffleitung Conduite de combustible


2 09331708 4 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
3 09710208 2 >Hollow screw >Hohlschraube >Vis à tête creuse
4 05551944 1 >Tube clamp >Rohrschelle >Collier de tuyau
5 05715340 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.23 Suction Pipe And Exhaust
Page Saugrohr und Abgasanlage
Seite 1/ 4 Dispositif aspir./échapp.
Tubo de asp.y sist.escape
MOT008005_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Suction Pipe And Exhaust


11.23
Saugrohr und Abgasanlage Page

Dispositif aspir./échapp.
Seite 1 / 4
Tubo de asp.y sist.escape
MOT008005 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716229 1 Exhaust pipe Abgasleitung Conduite d’échappement


2 05716620 4 Gasket Dichtung Joint
3 05712321 8 Pin screw Stiftschraube Tige filetée
4 05716748 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 05712784 8 Washer Scheibe Disque
6 05717488 1 Gasket Dichtung Joint
7 05713642 4 Pin screw Stiftschraube Tige filetée
8 05712786 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714094 1 Fitting compound Montagemittel Moyens de montage
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.23 Suction Pipe And Exhaust
Page Saugrohr und Abgasanlage
Seite 2/ 4 Dispositif aspir./échapp.
Tubo de asp.y sist.escape
MOT008004_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Suction Pipe And Exhaust


11.23
Saugrohr und Abgasanlage Page

Dispositif aspir./échapp.
Seite 2 / 4
Tubo de asp.y sist.escape
MOT008004 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716230 1 Gasket Dichtung Joint


2 05712786 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
3 07590815 4 Pin screw Stiftschraube Tige filetée
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.23 Suction Pipe And Exhaust
Page Saugrohr und Abgasanlage
Seite 3/ 4 Dispositif aspir./échapp.
Tubo de asp.y sist.escape
MOT007979_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Suction Pipe And Exhaust


11.23
Saugrohr und Abgasanlage Page

Dispositif aspir./échapp.
Seite 3 / 4
Tubo de asp.y sist.escape
MOT007979 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717799 1 Charge air pipe Ladeluftleitung Conduit d’air suralimantation


2 05717558 4 Gasket Dichtung Joint
3 05714682 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 05712724 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.23 Suction Pipe And Exhaust
Page Saugrohr und Abgasanlage
Seite 4/ 4 Dispositif aspir./échapp.
Tubo de asp.y sist.escape
MOT007978_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Suction Pipe And Exhaust


11.23
Saugrohr und Abgasanlage Page

Dispositif aspir./échapp.
Seite 4 / 4
Tubo de asp.y sist.escape
MOT007978 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07631415 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture


2 09331128 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.25 Throttle Control
Page Drehzahlverstellung
Seite 1/ 6 Réglage du régime
Regulación de revoluciones
MOT007981_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Throttle Control
11.25
Drehzahlverstellung Page

Réglage du régime
Seite 1 / 6
Regulación de revoluciones
MOT007981 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716789 1 Governor / controller Regler Régulateur


2 05717559 1 >Hood >Haube >Capot
3 05712740 1 >Gasket >Dichtung >Joint
4 05712741 1 >Cover,governor >Reglerdeckel >Couvercle de régulateur
5 05713330 2 >>Lever >>Hebel >>Levier
6 05713326 1 >Housing >Gehäuse >Boîtier
7 05712742 1 >Gasket >Dichtung >Joint
8 05712744 1 >Membrane >Membrane >Diaphragme
9 05713902 1 >Cover >Deckel >Couvercle
10 05716663 1 >Safety screw >Sicherungsschraube >Vis de sûreté
11 05713328 1 >Gasket >Dichtung >Joint
12 05713327 1 >Gasket >Dichtung >Joint
13 05727269 1 >Safety washer >Sicherungsscheibe >Rondelle grower
14 05713639 1 >Ring >Ring >Bague
15 05713640 1 >Ring >Ring >Bague
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.25 Throttle Control
Page Drehzahlverstellung
Seite 2/ 6 Réglage du régime
Regulación de revoluciones
MOT007985_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Throttle Control
11.25
Drehzahlverstellung Page

Réglage du régime
Seite 2 / 6
Regulación de revoluciones
MOT007985 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716236 1 Pilot line Steuerleitung Conduite de pilotage


2 09710104 2 Hollow screw Hohlschraube Vis à tête creuse
3 09331088 4 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
4 05551940 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
5 05715340 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.25 Throttle Control
Page Drehzahlverstellung
Seite 3/ 6 Réglage du régime
Regulación de revoluciones
MOT007983_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Throttle Control
11.25
Drehzahlverstellung Page

Réglage du régime
Seite 3 / 6
Regulación de revoluciones
MOT007983 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716237 1 Governor rod Regelstange Tige de réglage


2 05714689 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.25 Throttle Control
Page Drehzahlverstellung
Seite 4/ 6 Réglage du régime
Regulación de revoluciones
MOT007982_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Throttle Control
11.25
Drehzahlverstellung Page

Réglage du régime
Seite 4 / 6
Regulación de revoluciones
MOT007982 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716663 4 Safety screw Sicherungsschraube Vis de sûreté


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.25 Throttle Control
Page Drehzahlverstellung
Seite 5/ 6 Réglage du régime
Regulación de revoluciones
MOT007984_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Throttle Control
11.25
Drehzahlverstellung Page

Réglage du régime
Seite 5 / 6
Regulación de revoluciones
MOT007984 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712728 1 Gear wheel Zahnrad Roue dentée


2 05713698 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 05712730 1 Pin, bearing Lagerzapfen Tourillon
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.25 Throttle Control
Page Drehzahlverstellung
Seite 6/ 6 Réglage du régime
Regulación de revoluciones
MOT007980_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Throttle Control
11.25
Drehzahlverstellung Page

Réglage du régime
Seite 6 / 6
Regulación de revoluciones
MOT007980 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716656 4 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx


2 05716662 1 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx
3 05716664 1 Safety screw Sicherungsschraube Vis de sûreté

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714010 1 Sealing compound Dichtungsmasse Pate d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.27 Air Compressor
Page Luftpresser
Seite 1/ 5 Compresseur d’air
Compresor de aire
MOT007988_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Air Compressor
11.27
Luftpresser Page

Compresseur d’air
Seite 1 / 5
Compresor de aire
MOT007988 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717468 1 Compressor Kompressor Compresseur


2 05717416 1 >Wheel nut >Radmutter >Ecrou pour roue
3 05717469 1 Drive wheel Antriebsrad Roue motrice
4 05717470 1 Driver Mitnehmer Entraîneur
5 05717471 1 Cylinder head gasket Zylinderkopfdichtung Joint pour culasse
6 05717472 1 Valve Ventil Clapet
7 05717473 1 Disc kit Lamellensatz Jeu des disques
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.27 Air Compressor
Page Luftpresser
Seite 2/ 5 Compresseur d’air
Compresor de aire
MOT007989_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Air Compressor
11.27
Luftpresser Page

Compresseur d’air
Seite 2 / 5
Compresor de aire
MOT007989 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717404 1 Cover Deckel Couvercle


2 05711845 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
3 07141008 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.27 Air Compressor
Page Luftpresser
Seite 3/ 5 Compresseur d’air
Compresor de aire
MOT007990_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Air Compressor
11.27
Luftpresser Page

Compresseur d’air
Seite 3 / 5
Compresor de aire
MOT007990 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717480 1 Cooling water line Kühlwasserleitung Conduite d’eau de refroidissement


2 05717481 1 Cooling water line Kühlwasserleitung Conduite d’eau de refroidissement
3 05717483 1 >Double hollow screw >Doppelhohlschraube >Vis percee double
4 09331718 3 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
5 05717484 1 >Bushing >Buchse >Douille
6 05717482 1 Rubber hose Gummischlauch Tuyau en caoutchouc
7 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
8 05545931 1 Socket Stutzen Tubulure
9 09331718 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
10 09331238 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
11 05717485 1 Hollow screw Hohlschraube Vis à tête creuse
12 05717486 1 Cooling water line Kühlwasserleitung Conduite d’eau de refroidissement
13 09331718 2 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
14 05717487 1 >Hollow screw >Hohlschraube >Vis à tête creuse
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.27 Air Compressor
Page Luftpresser
Seite 4/ 5 Compresseur d’air
Compresor de aire
MOT007987_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Air Compressor
11.27
Luftpresser Page

Compresseur d’air
Seite 4 / 5
Compresor de aire
MOT007987 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717467 1 Lubrication oil line Schmierölleitung Tuyau de lubrification


2 09710104 1 Hollow screw Hohlschraube Vis à tête creuse
3 09710208 1 Hollow screw Hohlschraube Vis à tête creuse
4 09331088 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
5 09331128 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.27 Air Compressor
Page Luftpresser
Seite 5/ 5 Compresseur d’air
Compresor de aire
MOT007986_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Air Compressor
11.27
Luftpresser Page

Compresseur d’air
Seite 5 / 5
Compresor de aire
MOT007986 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05719725 1 Loop ring Runddichtring Joint torique


2 07141021 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714093 1 Locking aid Sicherungsmittel Resine
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 1/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT008001_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 1 / 8
Ventilador refrigeración
MOT008001 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717568 1 Fan bracket Lüfterkonsole Console de ventilateur


2 05712991 1 >Coolant pump >Kühlmittelpumpe >Pompe réfrigérant
3 05712992 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
4 05712775 4 >Hexagon bolt >Sechskantschraube >Vis à tête hexagonale
5 05716330 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
6 09331088 1 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
7 09710106 1 >Hollow screw >Hohlschraube >Vis à tête creuse
8 05716292 1 >Banjo union >Ringschlauchnippel >Raccord pour tuyau
9 09331108 2 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 2/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT008002_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 2 / 8
Ventilador refrigeración
MOT008002 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05714690 5 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 05715363 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
3 05717569 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
4 05713260 1 Connecting socket Anschlußstutzen Raccord
5 05713261 1 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
6 05715381 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 09331068 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05717570 1 Sealing compound Dichtungsmasse Pate d’étanchéité
11 05714095 1 Sealing compound Dichtungsmasse Pate d’étanchéité
12 05711916 1 Fitting compound Montagemittel Moyens de montage
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 3/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT008000_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 3 / 8
Ventilador refrigeración
MOT008000 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717211 1 Fan support Lüfterlagerung Support de ventilateur


2 09222900 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
3 05114355 1 >Ball bearing,grooved >Rillenkugellager >Roulement à billes
4 05715354 1 >Hollow shaft >Hohlwelle >Arbre creux
5 05115355 1 >Ball bearing,grooved >Rillenkugellager >Roulement à billes
6 05715355 1 >Washer >Scheibe >Disque
7 05713866 1 >Hexagon bolt >Sechskantschraube >Vis à tête hexagonale
8 05715356 1 >V-ripped pulley >Keilrippenscheibe >La cale nervure le disque
9 05716337 1 >Pillow block >Lagerbock >Support de palier
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 4/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT007999_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 4 / 8
Ventilador refrigeración
MOT007999 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07231029 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 5/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT008003_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 5 / 8
Ventilador refrigeración
MOT008003 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717800 1 V-ripped belt Keilrippenriemen Courroie trapezoidale


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 6/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT007998_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 6 / 8
Ventilador refrigeración
MOT007998 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715358 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
2 05715359 1 V-belt tightener Keilriemenspanner Tendeur de courroie trapezoïdale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 7/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT007996_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 7 / 8
Ventilador refrigeración
MOT007996 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715361 1 Adapter Adapter Adaptateur


2 05712767 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 05714691 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.29 Cooling Blower
Page Kühlgebläse
Seite 8/ 8 Soufflante
Ventilador refrigeración
MOT007997_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Cooling Blower
11.29
Kühlgebläse Page

Soufflante
Seite 8 / 8
Ventilador refrigeración
MOT007997 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713072 3 Washer Scheibe Disque


2 05713589 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.33 Turbocharger
Page Abgasturbolader
Seite 1/ 5 Turbocompresseur
Turbocargador
MOT008009_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Turbocharger
11.33
Abgasturbolader Page

Turbocompresseur
Seite 1 / 5
Turbocargador
MOT008009 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716262 1 Turbocharger Abgasturbolader Turbocompresseur


2 05716239 1 Repair Kit Reparatursatz Necessaire de réparation
3 05716263 1 Core assembly Rumpfgruppe Groupe central
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.33 Turbocharger
Page Abgasturbolader
Seite 2/ 5 Turbocompresseur
Turbocargador
MOT008010_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Turbocharger
11.33
Abgasturbolader Page

Turbocompresseur
Seite 2 / 5
Turbocargador
MOT008010 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716665 1 Inlet pipe Zulaufleitung Conduite d’admission


2 09710106 1 Hollow screw Hohlschraube Vis à tête creuse
3 09710208 1 Hollow screw Hohlschraube Vis à tête creuse
4 09331128 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
5 09331108 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
6 05716666 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
7 05713589 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.33 Turbocharger
Page Abgasturbolader
Seite 3/ 5 Turbocompresseur
Turbocargador
MOT008007_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Turbocharger
11.33
Abgasturbolader Page

Turbocompresseur
Seite 3 / 5
Turbocargador
MOT008007 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716243 1 Return pipe Rücklaufleitung Conduite de retour


2 05712536 1 Socket Stutzen Tubulure
3 05713026 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
4 05713588 1 Support Haltebügel Support de retenue
5 05712403 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
6 09331148 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
7 05711205 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
8 05716244 1 Holder Halter Support
9 05715381 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
10 05716932 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 05713589 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08621064 1 Washer Scheibe Disque
13 05713727 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.33 Turbocharger
Page Abgasturbolader
Seite 4/ 5 Turbocompresseur
Turbocargador
MOT008008_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Turbocharger
11.33
Abgasturbolader Page

Turbocompresseur
Seite 4 / 5
Turbocargador
MOT008008 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05714696 1 Cover Verschlußdeckel Couvercle de fermeture

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714093 1 Locking aid Sicherungsmittel Resine
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.33 Turbocharger
Page Abgasturbolader
Seite 5/ 5 Turbocompresseur
Turbocargador
MOT008006_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Turbocharger
11.33
Abgasturbolader Page

Turbocompresseur
Seite 5 / 5
Turbocargador
MOT008006 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07631415 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture


2 09331128 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.34 Generator And Starter
Page Generator und Starter
Seite 1/ 6 Dynamo et démarreur
Generador y arrancador
MOT008015_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Generator And Starter


11.34
Generator und Starter Page

Dynamo et démarreur
Seite 1 / 6
Generador y arrancador
MOT008015 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716783 1 Generator Generator Générateur


2 08141615 1 >Hexagon nut >Sechskantmutter >Ecrou hexagonal
3 08642170 1 >Spring washer >Federscheibe >Rondelle ressort
4 05716245 1 >Voltage regulator >Spannungsregler >Régulateur tension
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.34 Generator And Starter
Page Generator und Starter
Seite 2/ 6 Dynamo et démarreur
Generador y arrancador
MOT008013_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Generator And Starter


11.34
Generator und Starter Page

Dynamo et démarreur
Seite 2 / 6
Generador y arrancador
MOT008013 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715371 1 Console Konsole Console


2 05715372 1 Suspension plate Aufhängeblech Tôle de suspension
3 07131041 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 07131063 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.34 Generator And Starter
Page Generator und Starter
Seite 3/ 6 Dynamo et démarreur
Generador y arrancador
MOT008014_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Generator And Starter


11.34
Generator und Starter Page

Dynamo et démarreur
Seite 3 / 6
Generador y arrancador
MOT008014 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716246 1 V-ripped pulley Keilrippenscheibe La cale nervure le disque


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.34 Generator And Starter
Page Generator und Starter
Seite 4/ 6 Dynamo et démarreur
Generador y arrancador
MOT008012_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Generator And Starter


11.34
Generator und Starter Page

Dynamo et démarreur
Seite 4 / 6
Generador y arrancador
MOT008012 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712909 1 Starter Starter Démarreur


2 05713643 1 Pinion Ritzel Pignon
3 05713644 1 Relay Relais Relais
4 05713645 1 Brush holder Kohlebürstenhalter Porte-balai de charbon
5 08141015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
6 05727058 2 Spring washer Federring Rondelle grower
7 05727064 1 Clamping bow Klemmbügel Monture de serrage
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.34 Generator And Starter
Page Generator und Starter
Seite 5/ 6 Dynamo et démarreur
Generador y arrancador
MOT008011_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Generator And Starter


11.34
Generator und Starter Page

Dynamo et démarreur
Seite 5 / 6
Generador y arrancador
MOT008011 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717801 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.34 Generator And Starter
Page Generator und Starter
Seite 6/ 6 Dynamo et démarreur
Generador y arrancador
MOT008016_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Generator And Starter


11.34
Generator und Starter Page

Dynamo et démarreur
Seite 6 / 6
Generador y arrancador
MOT008016 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716858 1 Guard Schutzblech Plaque de protection


2 05715321 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 05791025 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 05715381 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 1/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008017_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 1 / 9
Fijación motor
MOT008017 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713027 1 Mounting foot Aufstellfuß Marche-pied


2 05713028 1 Spacer Abstandsstück Entretoise
3 05714455 1 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 2/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008022_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 2 / 9
Fijación motor
MOT008022 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713776 1 Spacer Abstandsstück Entretoise


2 05714455 1 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 3/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008018_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 3 / 9
Fijación motor
MOT008018 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717802 1 Holder Halter Support


2 05715272 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08511729 2 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 4/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008019_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 4 / 9
Fijación motor
MOT008019 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717803 1 Holder Halter Support


2 05715272 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08511729 2 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 5/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008020_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 5 / 9
Fijación motor
MOT008020 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07231209 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
2 05715375 2 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 6/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008021_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 6 / 9
Fijación motor
MOT008021 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713500 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
2 05715375 2 Washer Scheibe Disque
3 08111218 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 7/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008023_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 7 / 9
Fijación motor
MOT008023 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713777 1 Spacer Abstandsstück Entretoise


2 05714455 1 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 8/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT008024_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 8 / 9
Fijación motor
MOT008024 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716142 1 Spacer Abstandstück Entretoise


2 05714455 1 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.35 Engine Mounts
Page Motorbefestigung
Seite 9/ 9 Support du moteur
Fijación motor
MOT007950_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Mounts
11.35
Motorbefestigung Page

Support du moteur
Seite 9 / 9
Fijación motor
MOT007950 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05713903 1 Suspension plate Aufhängeblech Tôle de suspension


2 05714500 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.36 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 1/ 6 Equipement électrique
Equipo eléctrico
MOT008025_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Electrical Equipment
11.36
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 1 / 6
Equipo eléctrico
MOT008025 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05719105 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 05712803 1 Locking pieces Verschlußteile Pièces de fermeture
3 05714496 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
4 05714497 1 Washer Scheibe Disque
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.36 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 2/ 6 Equipement électrique
Equipo eléctrico
MOT008027_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Electrical Equipment
11.36
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 2 / 6
Equipo eléctrico
MOT008027 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715377 1 Temperature sensor Temperaturgeber Capteur de température


2 09331108 1 >Sealing ring >Dichtring >Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.36 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 3/ 6 Equipement électrique
Equipo eléctrico
MOT008026_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Electrical Equipment
11.36
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 3 / 6
Equipo eléctrico
MOT008026 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715378 1 Nipple Übergangsnippel Raccord à vis


2 09331238 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.36 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 4/ 6 Equipement électrique
Equipo eléctrico
MOT008030_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Electrical Equipment
11.36
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 4 / 6
Equipo eléctrico
MOT008030 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716668 1 Temperature sensor Temperaturgeber Capteur de température


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.36 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 5/ 6 Equipement électrique
Equipo eléctrico
MOT008029_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Electrical Equipment
11.36
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 5 / 6
Equipo eléctrico
MOT008029 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716626 1 Oil pressure switch Öldruckschalter Pressostat d’huile


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.36 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 6/ 6 Equipement électrique
Equipo eléctrico
MOT008028_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Electrical Equipment
11.36
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 6 / 6
Equipo eléctrico
MOT008028 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07621215 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture


2 09331688 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.38 Connecting Housing
Page Anschlußgehäuse
Seite 1/ 4 Boîtier de jonction
Caja de empalme
MOT008033_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Connecting Housing
11.38
Anschlußgehäuse Page

Boîtier de jonction
Seite 1 / 4
Caja de empalme
MOT008033 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712956 1 Connecting housing Anschlußgehäuse Boîtier de jonction


2 05717561 1 Cover plate Abdeckblech Tôle de recouvrement
3 05715340 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.38 Connecting Housing
Page Anschlußgehäuse
Seite 2/ 4 Boîtier de jonction
Caja de empalme
MOT008031_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Connecting Housing
11.38
Anschlußgehäuse Page

Boîtier de jonction
Seite 2 / 4
Caja de empalme
MOT008031 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712808 2 Bushing Buchse Douille


2 05717226 2 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx
3 05717227 4 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.38 Connecting Housing
Page Anschlußgehäuse
Seite 3/ 4 Boîtier de jonction
Caja de empalme
MOT008032_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Connecting Housing
11.38
Anschlußgehäuse Page

Boîtier de jonction
Seite 3 / 4
Caja de empalme
MOT008032 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716814 2 Bushing Buchse Douille


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.38 Connecting Housing
Page Anschlußgehäuse
Seite 4/ 4 Boîtier de jonction
Caja de empalme
MOT008034_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Connecting Housing
11.38
Anschlußgehäuse Page

Boîtier de jonction
Seite 4 / 4
Caja de empalme
MOT008034 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717562 1 Cover plate Abdeckblech Tôle de recouvrement


2 05715340 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.39 Engine Shut Off
Page Motorabstellung
Seite 1/ 2 Arrêt du moteur
Dispos.de parada motor
MOT008036_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Shut Off


11.39
Motorabstellung Page

Arrêt du moteur
Seite 1 / 2
Dispos.de parada motor
MOT008036 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05714697 1 Engine shut off Motorabstellung Arret du moteur


2 05719526 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.39 Engine Shut Off
Page Motorabstellung
Seite 2/ 2 Arrêt du moteur
Dispos.de parada motor
MOT008035_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Engine Shut Off


11.39
Motorabstellung Page

Arrêt du moteur
Seite 2 / 2
Dispos.de parada motor
MOT008035 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712919 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 05791025 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.45 Hydraulic Pump
Page Hydraulikpumpe
Seite 1/ 4 Pompe hydraulique
Bomba hidráulica
MOT008043_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Hydraulic Pump
11.45
Hydraulikpumpe Page

Pompe hydraulique
Seite 1 / 4
Bomba hidráulica
MOT008043 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05714764 1 Gasket Dichtung Joint


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.45 Hydraulic Pump
Page Hydraulikpumpe
Seite 2/ 4 Pompe hydraulique
Bomba hidráulica
MOT008044_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Hydraulic Pump
11.45
Hydraulikpumpe Page

Pompe hydraulique
Seite 2 / 4
Bomba hidráulica
MOT008044 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05719582 1 Core hole plug Kernlochverschluß Bouchon


2 09331088 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
3 05714542 2 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


10 05714093 1 Locking aid Sicherungsmittel Resine
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.45 Hydraulic Pump
Page Hydraulikpumpe
Seite 3/ 4 Pompe hydraulique
Bomba hidráulica
MOT008045_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Hydraulic Pump
11.45
Hydraulikpumpe Page

Pompe hydraulique
Seite 3 / 4
Bomba hidráulica
MOT008045 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716040 1 Cover Verschlußdeckel Couvercle de fermeture


2 05719537 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
3 05715321 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 05714670 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.45 Hydraulic Pump
Page Hydraulikpumpe
Seite 4/ 4 Pompe hydraulique
Bomba hidráulica
MOT008046_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Hydraulic Pump
11.45
Hydraulikpumpe Page

Pompe hydraulique
Seite 4 / 4
Bomba hidráulica
MOT008046 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716269 1 Intermediate flange Zwischenflansch Bride intermédiaire


2 05719537 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
3 05716270 3 Torx-head bolt Torxschraube Vis à tête torx
4 05716271 1 Gear wheel Zahnrad Roue dentée
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.47 Seal Kit
Page Dichtungssatz
Seite 1/ 1 Jeu de joints
Juego de obturación
MOT008048_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Seal Kit
11.47
Dichtungssatz Page

Jeu de joints
Seite 1 / 1
Juego de obturación
MOT008048 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716247 1 Kit,seal Dichtungssatz Jeu de joints


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.50 Fuel Lift Pump
Page Kraftstofförderpumpe
Seite 1/ 3 Pompe transfert de carbur.
Bomba de combustible
MOT007971_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Fuel Lift Pump


11.50
Kraftstofförderpumpe Page

Pompe transfert de carbur.


Seite 1 / 3
Bomba de combustible
MOT007971 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716333 1 Fuel lift pump Kraftstofförderpumpe Pompe transfer de carbur.


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.50 Fuel Lift Pump
Page Kraftstofförderpumpe
Seite 2/ 3 Pompe transfert de carbur.
Bomba de combustible
MOT007970_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Fuel Lift Pump


11.50
Kraftstofförderpumpe Page

Pompe transfert de carbur.


Seite 2 / 3
Bomba de combustible
MOT007970 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715388 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.50 Fuel Lift Pump
Page Kraftstofförderpumpe
Seite 3/ 3 Pompe transfert de carbur.
Bomba de combustible
MOT007969_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Fuel Lift Pump


11.50
Kraftstofförderpumpe Page

Pompe transfert de carbur.


Seite 3 / 3
Bomba de combustible
MOT007969 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715320 1 Hose union Schlauchanschluß Tubulure pour tuyau


2 09331148 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.51 Boost Fuel Supply
Page Startfüllung
Seite 1/ 6 Surcharge au démarrage
Alimentación al arrancar
MOT008038_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Boost Fuel Supply


11.51
Startfüllung Page

Surcharge au démarrage
Seite 1 / 6
Alimentación al arrancar
MOT008038 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716279 1 Charge air elbow Ladeluftkrümmer Collecteur d’air


2 05715391 1 Heater flange Heizflansch Bride de chauffage
3 05716178 2 Gasket Dichtung Joint
4 05716179 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 05716280 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 05712719 1 Insertion piece Steckstück Pièce à enficher
7 05714694 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
8 05716197 3 Insulator Isolator Isolateur
9 05716198 1 Screw Schraube Vis
10 05716175 1 Screw Schraube Vis
11 05716176 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
12 05716670 5 Insulator Isolator Isolateur
13 05716674 5 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale

Auxiliaries Hilfsstoffe Auxiliaires


20 05711916 1 Fitting compound Montagemittel Moyens de montage
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.51 Boost Fuel Supply
Page Startfüllung
Seite 2/ 6 Surcharge au démarrage
Alimentación al arrancar
MOT008039_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Boost Fuel Supply


11.51
Startfüllung Page

Surcharge au démarrage
Seite 2 / 6
Alimentación al arrancar
MOT008039 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05716625 1 Glow control unit Glühzeitsteuergerät App.comm.durée préchauffage


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.51 Boost Fuel Supply
Page Startfüllung
Seite 3/ 6 Surcharge au démarrage
Alimentación al arrancar
MOT008040_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Boost Fuel Supply


11.51
Startfüllung Page

Surcharge au démarrage
Seite 3 / 6
Alimentación al arrancar
MOT008040 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717563 1 Relay Relais Relais


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.51 Boost Fuel Supply
Page Startfüllung
Seite 4/ 6 Surcharge au démarrage
Alimentación al arrancar
MOT008037_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Boost Fuel Supply


11.51
Startfüllung Page

Surcharge au démarrage
Seite 4 / 6
Alimentación al arrancar
MOT008037 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05712578 1 Locking pieces Verschlußteile Pièces de fermeture


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.51 Boost Fuel Supply
Page Startfüllung
Seite 5/ 6 Surcharge au démarrage
Alimentación al arrancar
MOT008041_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Boost Fuel Supply


11.51
Startfüllung Page

Surcharge au démarrage
Seite 5 / 6
Alimentación al arrancar
MOT008041 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05711230 1 Socket Stutzen Tubulure


2 09331238 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.51 Boost Fuel Supply
Page Startfüllung
Seite 6/ 6 Surcharge au démarrage
Alimentación al arrancar
MOT008042_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Boost Fuel Supply


11.51
Startfüllung Page

Surcharge au démarrage
Seite 6 / 6
Alimentación al arrancar
MOT008042 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05717804 0 Hollow screw Hohlschraube Vis à tête creuse


2 09331236 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.56 Water Cooling
Page Wasserkühlung
Seite 1/ 6 Refroidissement d’eau
Refrigeración por agua
MOT007994_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Water Cooling
11.56
Wasserkühlung Page

Refroidissement d’eau
Seite 1 / 6
Refrigeración por agua
MOT007994 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05711919 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité


2 05714174 2 Thermostat Thermostat Thermostat
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.56 Water Cooling
Page Wasserkühlung
Seite 2/ 6 Refroidissement d’eau
Refrigeración por agua
MOT007995_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Water Cooling
11.56
Wasserkühlung Page

Refroidissement d’eau
Seite 2 / 6
Refrigeración por agua
MOT007995 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715350 1 Hose union Schlauchanschluß Tubulure pour tuyau


2 09331148 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.56 Water Cooling
Page Wasserkühlung
Seite 3/ 6 Refroidissement d’eau
Refrigeración por agua
MOT007993_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Water Cooling
11.56
Wasserkühlung Page

Refroidissement d’eau
Seite 3 / 6
Refrigeración por agua
MOT007993 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715398 1 Output socket Austrittstutzen Tubulure sortie


2 05715321 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.56 Water Cooling
Page Wasserkühlung
Seite 4/ 6 Refroidissement d’eau
Refrigeración por agua
MOT007992_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Water Cooling
11.56
Wasserkühlung Page

Refroidissement d’eau
Seite 4 / 6
Refrigeración por agua
MOT007992 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715400 1 Rubber sleeve Gummimuffe Douille en caoutchouc


2 05719302 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.56 Water Cooling
Page Wasserkühlung
Seite 5/ 6 Refroidissement d’eau
Refrigeración por agua
MOT007991_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Water Cooling
11.56
Wasserkühlung Page

Refroidissement d’eau
Seite 5 / 6
Refrigeración por agua
MOT007991 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05715397 1 V-belt pulley Keilriemenscheibe Poulie à gorge trapezoïdale


No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤
11.56 Water Cooling
Page Wasserkühlung
Seite 6/ 6 Refroidissement d’eau
Refrigeración por agua
MOT008047_000_00
No.del motor
Moteur No.
Motor Nr.
Engine no. S/N 10490597 ➤

Water Cooling
11.56
Wasserkühlung Page

Refroidissement d’eau
Seite 6 / 6
Refrigeración por agua
MOT008047 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05714070 1 Cooling syst.protec.agent Kühlsystemschutzmittel Produit prot.syst. refroidissement


BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤
12.13 Engine
Page Motor
Seite 1/ 2 Moteur
Motor
53814000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 1 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 05702202 1 Diesel engine Dieselmotor Moteur diesel


3 07141298 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08131218 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 05825009 1 Fuel prefilter Kraftstoffvorfilter Filtre primaire de carbu.
8 07141032 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752106 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 05548030 2 Socket Stutzen Tubulure
11 05576424 1 Impeller Lüfterrad Ventilateur
12 07140842 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 05913060 1 Gear pump Zahnradpumpe Pompe à engrenage
15 07131064 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08511021 2 Washer Scheibe Disque
17 05548306 1 Angular flange union Winkelflanschstutzen Raccord coudé à bride
17.1 06220205 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
18 05548308 1 Angular flange union Winkelflanschstutzen Raccord coudé à bride
18.1 06220269 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
19 07141640 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08752170 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
21 07141640 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 07141646 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
23 08752170 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 58180103 1 Holder Halter Support
25 07140824 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
27 58220137 1 Hose Schlauch Tuyau
28 05552404 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
29 05551907 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
30 07140824 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
31 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
32 05554937 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
33 05540010 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
35 05542605 1 Straight union Gerader Schottstutzen Tubulure
36 05542922 1 Nut Mutter Ecrou
37 05545025 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
38 05542705 1 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
39 05541484 1 Banjo coupling,eccentric Schwenkverschrg.Exzenter Raccord banjos,excentr.
40 53814085 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
41 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
42 05548030 1 Socket Stutzen Tubulure
46 05542195 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
47 05544035 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
48 07230838 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
49 07131617 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤
12.13 Engine
Page Motor
Seite 1/ 2 Moteur
Motor
53814000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 1 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

50 57161206 2 Washer Scheibe Disque


51 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
52 05552121 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
53 05551913 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
54 05551931 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
55 07140633 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
56 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤ S/N 861538201081
12.13 Engine
Page Motor
Seite 1/ 2 Moteur
Motor
53814000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤ S/N 861538201081

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 1 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 05702202 1 Diesel engine Dieselmotor Moteur diesel


3 07141298 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08131218 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 05825009 1 Fuel prefilter Kraftstoffvorfilter Filtre primaire de carbu.
8 07141032 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752106 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 05548030 2 Socket Stutzen Tubulure
11 05576234 1 Impeller Lüfterrad Ventilateur
12 07140842 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 05913060 1 Gear pump Zahnradpumpe Pompe à engrenage
15 07131064 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08511021 2 Washer Scheibe Disque
17 05548306 1 Angular flange union Winkelflanschstutzen Raccord coudé à bride
17.1 06220205 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
18 05548308 1 Angular flange union Winkelflanschstutzen Raccord coudé à bride
18.1 06220269 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
19 07141640 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08752170 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
21 07141640 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 07141646 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
23 08752170 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 58180103 1 Holder Halter Support
25 07140824 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
27 58220137 1 Hose Schlauch Tuyau
28 05552404 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
29 05551907 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
30 07140824 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
31 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
32 05554937 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
33 05540010 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
35 05542605 1 Straight union Gerader Schottstutzen Tubulure
36 05542922 1 Nut Mutter Ecrou
37 05545025 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
38 05542705 1 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
39 05541484 1 Banjo coupling,eccentric Schwenkverschrg.Exzenter Raccord banjos,excentr.
40 53814085 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
41 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
42 05548030 1 Socket Stutzen Tubulure
46 05542195 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
47 05544035 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
48 07230838 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
49 07131617 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤ S/N 861538201081
12.13 Engine
Page Motor
Seite 1/ 2 Moteur
Motor
53814000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤ S/N 861538201081

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 1 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

50 57161206 2 Washer Scheibe Disque


51 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
52 05552121 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
53 05551913 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
54 05551931 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
55 07140633 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
56 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043
12.13 Engine
Page Motor
Seite 1/ 2 Moteur
Motor
53814000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 1 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 05702202 1 Diesel engine Dieselmotor Moteur diesel


3 07141298 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08131218 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 05825009 1 Fuel prefilter Kraftstoffvorfilter Filtre primaire de carbu.
8 07141032 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752106 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 05548030 2 Socket Stutzen Tubulure
11 05576234 1 Impeller Lüfterrad Ventilateur
12 07140842 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 05913060 1 Gear pump Zahnradpumpe Pompe à engrenage
15 07131064 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08511021 2 Washer Scheibe Disque
17 05548306 1 Angular flange union Winkelflanschstutzen Raccord coudé à bride
17.1 06220205 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
18 05548308 1 Angular flange union Winkelflanschstutzen Raccord coudé à bride
18.1 06220269 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
19 07141640 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08752170 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
21 07141640 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 07141646 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
23 08752170 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 58180103 1 Holder Halter Support
25 07140824 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
27 58220137 1 Hose Schlauch Tuyau
28 05552404 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
29 05551907 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
30 07140824 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
31 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
32 05554937 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
33 05540010 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
35 05542605 1 Straight union Gerader Schottstutzen Tubulure
36 05542922 1 Nut Mutter Ecrou
37 05545025 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
38 05542705 1 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
39 05541484 1 Banjo coupling,eccentric Schwenkverschrg.Exzenter Raccord banjos,excentr.
40 53814085 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
41 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
42 05548030 1 Socket Stutzen Tubulure
46 05542195 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
47 05544035 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
48 07230838 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
49 07131617 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043
12.13 Engine
Page Motor
Seite 1/ 2 Moteur
Motor
53814000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 1 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

50 57161206 1 Washer Scheibe Disque


51 08752170 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
52 05552121 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
53 05551913 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
54 05551931 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
55 07140633 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
56 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
12.13 Engine
Page Motor
Seite 2/ 2 Moteur
Motor
53814000_002_05
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 2 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53814106 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur


2 53814115 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur
3 53814079 1 Cross member Querträger Traverse
4 07141224 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08752130 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 53814083 1 Holder Halter Support
7 07141017 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 53814110 1 Holder Halter Support
10 07141224 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08752130 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 00652010 1,50 dm Profile Fks-profil Profil Fks
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤ S/N 861538201043
12.13 Engine
Page Motor
Seite 2/ 2 Moteur
Motor
53814000_002_05
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤ S/N 861538201043

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 2 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53814106 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur


2 53814115 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur
3 53814079 1 Cross member Querträger Traverse
4 07141224 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08752130 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 53814083 1 Holder Halter Support
7 07141017 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 53814086 1 Holder Halter Support
10 07141224 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08752130 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 00652010 1,50 dm Profile Fks-profil Profil Fks
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034
12.13 Engine
Page Motor
Seite 2/ 2 Moteur
Motor
53814000_002_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034

Engine
12.13
Motor Page

Moteur
Seite 2 / 2
Motor
53814000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53814090 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur


2 53814088 1 Engine carrier Motorträger Porte-moteur
3 53814079 1 Cross member Querträger Traverse
4 07141224 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08752130 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 53814083 1 Holder Halter Support
7 07141017 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 53814086 1 Holder Halter Support
10 07141224 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08752130 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 00652010 1,50 dm Profile Fks-profil Profil Fks
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
12.14 Pump Mounting
Page Pumpenanbau
Seite 1/ 2 Montage de la pompe
Montaje de bomba
53816000_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Pump Mounting
12.14
Pumpenanbau Page

Montage de la pompe
Seite 1 / 2
Montaje de bomba
53816000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 07141027 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


3 07141032 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752106 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 05614061 1 Coupling Kupplung Accouplement
6 07231023 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
7 05802024 1 Travel pump Fahrpumpe Pompe de traction
8 07142034 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08512136 4 Round anchor plate Rosette Rosette
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
12.14 Pump Mounting
Page Pumpenanbau
Seite 2/ 2 Montage de la pompe
Montaje de bomba
53816000_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Pump Mounting
12.14
Pumpenanbau Page

Montage de la pompe
Seite 2 / 2
Montaje de bomba
53816000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 58090100 2 Distributor block Verteilerblock Corps de distributeur


2 05544012 2 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
3 05540014 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
4 05548005 1 Socket Stutzen Tubulure
5 05548015 1 Socket Stutzen Tubulure
6 05540010 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
7 05548073 1 Socket Stutzen Tubulure
8 05542128 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
9 05542194 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
10 05544034 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
11 05814104 4 Half, flange, SAE SAE-Flanschhälfte Demi-bride SAE
12 06220330 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
13 07231217 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 05540012 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
15 05540098 1 Socket Stutzen Tubulure
16 05544032 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
12.15 Air Filter
Page Luftfilter
Seite 1/ 1 Filtre à air
Filtro de aire
53815000_000_07
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Air Filter
12.15
Luftfilter Page

Filtre à air
Seite 1 / 1
Filtro de aire
53815000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 07141032 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


3 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 05821423 1 Holder Halter Support
5 07130821 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08590820 2 Washer Scheibe Disque
7 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
8 05821431 1 Dry air filter Trockenluftfilter Filtre à air
9 05821165 1 Switch,maintenance Wartungsschalter Commutateur d’entretien
10 05552428 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
11 53815006 1 Hose Schlauch Tuyau
12 53815015 1 Air filter bracket Luftfilterhalter Support de filtre à air
13 05552410 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
14 05552428 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
15 53815010 1 Hose Schlauch Tuyau
16 53815007 1 Socket Stutzen Tubulure
17 09334291 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
18 00664021 12,0 dm Hose Schlauch Tuyau
19 31114046 1 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
20 05552405 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 05551907 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
23 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08510817 2 Washer Scheibe Disque
25 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
26 05551930 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
27 07141030 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
28 08511021 2 Washer Scheibe Disque
29 08131016 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
12.31 Exhaust System
Page Abgasanlage
Seite 1/ 2 Dispositif d’échappement
Sistema de escape
53817000_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Exhaust System
12.31
Abgasanlage Page

Dispositif d’échappement
Seite 1 / 2
Sistema de escape
53817000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05727564 1 Exhaust silencer Abgasschalldämpfer Silencieux d’échappement


2 05727563 1 Exhaust pipe Abgasrohr Tuyau d’échappement
3 07141044 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 28140806 4 Washer Scheibe Disque
6 58210100 1 Gasket Dichtung Joint
7 92011505 1 Gasket Dichtung Joint
8 05727284 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
9 08590820 4 Washer Scheibe Disque
10 08111016 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
11 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 05727286 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
13 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
12.31 Exhaust System
Page Abgasanlage
Seite 2/ 2 Dispositif d’échappement
Sistema de escape
53817000_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Exhaust System
12.31
Abgasanlage Page

Dispositif d’échappement
Seite 2 / 2
Sistema de escape
53817000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801129 1 Shell Mantelblech Tôle de recouvrement


2 53801132 1 Threaded rod Gewindestange Barre filetée
3 05551470 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
4 08110813 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08240812 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
7 53801131 3 Clamping piece Klemmstück Pièce de serrage
8 07140626 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08110620 6 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
10 08751064 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 05551488 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
12.41 Radiator System
Page Kühleranlage
Seite 1/ 2 Radiateur
Sistema radiador
53818000_001_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Radiator System
12.41
Kühleranlage Page

Radiateur
Seite 1 / 2
Sistema radiador
53818000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05903233 1 Radiator Kühler Radiateur


2 08621105 2 Washer Scheibe Disque
3 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
4 53818023 2 Angle steel Winkelstahl Corniere
5 07141027 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08621105 5 Washer Scheibe Disque
7 08131016 3 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
8 05540014 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
10 53818024 1 Tube Rohr Tube
11 53818017 2 Holder Halter Support
12 07141030 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
15 05552218 8 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
16 07140618 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 05554901 1 Hose Schlauch Tuyau
19 05551908 3 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
20 07140818 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
23 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
24 05542656 2 Angular union Winkelschottstutzen Raccord coudé
25 05545028 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
26 05545428 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
27 05542926 4 Nut Mutter Ecrou
28 05548011 1 Socket Stutzen Tubulure
29 05540010 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
30 08752106 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
12.41 Radiator System
Page Kühleranlage
Seite 2/ 2 Radiateur
Sistema radiador
53818000_002_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Radiator System
12.41
Kühleranlage Page

Radiateur
Seite 2 / 2
Sistema radiador
53818000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53818012 1 Hose Schlauch Tuyau


2 05552422 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
3 53818013 1 Hose Schlauch Tuyau
4 05552422 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
5 53818019 1 Hose Schlauch Tuyau
6 05552405 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
7 05552406 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
8 00664011 4,30 dm Hose Schlauch Tuyau
9 05552402 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 00664011 3,50 dm Hose Schlauch Tuyau
11 05540085 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
12 31114023 2 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
13 05552402 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
14 05542604 1 Straight union Gerader Schottstutzen Tubulure
15 05542918 1 Nut Mutter Ecrou
16 05545022 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
17 05542704 1 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
18 53818025 1 Plate Blech Tôle
19 07140818 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
21 00652043 3,50 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
22 00652060 10,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
23 00652010 12,0 dm Profile Fks-profil Profil Fks
24 00652060 8,00 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
25 07140818 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
27 08621084 3 Washer Scheibe Disque
28 06510208 2 Plug Abschlußstopfen Bouchon
29 06510213 1 Plug Abschlußstopfen Bouchon
30 05571203 1 Handle Griff Manette
31 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
32 08510612 2 Washer Scheibe Disque
33 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
19.01 Fuel Prefilter
Page Kraftstoffvorfilter
Seite 1/ 1 Préfiltre de carburant
Filtro previo de combust.
EA000982_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Fuel Prefilter
19.01
Kraftstoffvorfilter Page

Préfiltre de carburant
Seite 1 / 1
Filtro previo de combust.
EA000982 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05825009 1 Fuel prefilter Kraftstoffvorfilter Filtre primaire de carbu.


1 05973079 1 >Water level sensor >Wasserstandssonde >Capteur de niveau d’eau
2 05825010 1 >Filter element,fuel >Filterelement,Kraftstoff >Elément filtrant,carburant
3 05825013 1 >Filter hous.with seal rin >Filtergehäuse m.Dichtring >Carter du filtre avec joint
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
19.04 Dry Air Filter
Page Trockenluftfilter
Seite 1/ 1 Filtre à air
Filtro de aire seco
EA000469_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Dry Air Filter


19.04
Trockenluftfilter Page

Filtre à air
Seite 1 / 1
Filtro de aire seco
EA000469 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05821431 1 Dry air filter Trockenluftfilter Filtre à air


1 05821147 1 >Filter element,air >Filterelement,Luftfilter >Elément filtrant,air
2 05821148 1 >Safety cartridge >Sicherheitspatrone >Cartouche de sécurité
4 05821178 1 >Housing, lower part >Gehäuseunterteil >Pièce inférieure de boîtier
5 05821179 1 >Ring >Ring >Bague
6 05821180 1 >Dust discharge valve >Staubentleerventil >Soupape de depoussiérage
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
19.10 Clutch
Page Kupplung
Seite 1/ 1 Embrayage
Embrague
EA002522_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Clutch
19.10
Kupplung Page

Embrayage
Seite 1 / 1
Embrague
EA002522 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05614061 1 Coupling Kupplung Accouplement


1 05615211 1 >Coupling hub >Kupplungsnabe >Moyeu d’accouplement
2 05615209 1 >Coupling element >Kupplungselement >Elément d’accouplement
3 05615212 1 >Coupling flange >Kupplungsflansch >Bride d’accouplement
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
19.13 Combination radiator
Page Kombinationskühler
Seite 1/ 1 Radiateur de combinaison
Radiador de la combinación
EA002689_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Combination radiator
19.13
Kombinationskühler Page

Radiateur de combinaison
Seite 1 / 1
Radiador de la combinación
EA002689 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05903233 1 Radiator Kühler Radiateur


1 05903308 1 >Radiator block >Kühlerblock >Bloc de radiateur
2 05903309 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
3 05903310 1 >Air box >Hutze >Ouïes de ventilation
4 05903311 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
5 05903312 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
6 05903313 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
7 05903314 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
8 05903315 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
9 05903316 2 >Radiator support >Kühlerhalter >Porte radiateur
10 05903317 4 >Rubber buffer >Gummipuffer >Amortisseur caoutchouté
11 05903318 1 >Angular union >Winkelstutzen >Raccord coudé
12 05903319 2 >Clamp >Schelle >Collier
13 05903320 1 >Hose >Schlauch >Tuyau
14 05903321 3 >Screw >Schraube >Vis
15 05903322 3 >Hose support >Schlauchhalter >Attache du tuyau
16 08130813 2 >Safety nut >Sechskantmutter selb.sich >Ecrou de sûreté
17 05903323 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
18 07320804 2 >Countersunk screw >Senkschraube >Vis noyée
19 05903324 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
20 05903325 1 >Cooling plate >Kühlerblech >Tôle de radiateur
21 05903297 1 >Compensation tank >Ausgleichbehälter >Réservoir de compensation
22 05903326 1 >Filler cap >Einfüllverschluß >Bouchon remplissage
23 05903327 4 >Gasket >Dichtung >Joint
24 05903328 2 >Tube >Rohr >Tube
25 07140818 31 >Hexagon bolt >Sechskantschraube >Vis à tête hexagonale
26 07210809 9 >Lens head screw >Linsenschraube >Vis à tête cylindrique bombée
27 08131016 2 >Safety nut >Sechskantmutter selb.sich >Ecrou de sûreté
28 05903240 1 >Plug >Stopfen >Bouchon
29 07140814 4 >Hexagon bolt >Sechskantschraube >Vis à tête hexagonale
30 05903329 2 >Rubber belt >Gummiband >Bande en caoutchouc
31 05903330 1 >Rubber belt >Gummiband >Bande en caoutchouc
32 05903330 1 >Rubber belt >Gummiband >Bande en caoutchouc
33 05903332 5 >Curing silicone rubber >Silicone >Silicone
Power Transmission / Actuation
Kraftübertragung / Betätigungen
Transmission de force / Commandes
Transmission / Accionamientos
20
20.00 Power Transmission / Actuation
Page Kraftübertragung / Betätigungen
Seite /
Transmission de force / Commandes
Transmission / Accionamientos
53800010_020_00
Power Transmission / Actuation
20.00
Kraftübertragung / Betätigungen Page
Seite /
Transmission de force / Commandes
Transmission / Accionamientos

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

22.20 Wheel Drive Radantrieb Entraînement des roues


27.00 Actuation Betätigung Commande
29.21 Transmission Getriebe (mechanisch) Boîte de vitesses (mecan.)
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤
22.20 Wheel Drive
Page Radantrieb
Seite 1/ 2 Entraînement des roues
Accionamiento de rueda
53835000_001_04
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤

Wheel Drive
22.20
Radantrieb Page

Entraînement des roues


Seite 1 / 2
Accionamiento de rueda
53835000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

5 05901046 2 Transmission Getriebe Boîte de vitesses


6 07132026 16 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08752210 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 05543115 4 Union, flanged, SAE SAE-Flanschstutzen Raccord à bride SAE
12 05814104 8 Half, flange, SAE SAE-Flanschhälfte Demi-bride SAE
13 06220344 4 Loop ring Runddichtring Joint torique
14 05548004 2 Socket Stutzen Tubulure
16 05544016 2 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
20 07131214 16 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08511324 32 Round anchor plate Rosette Rosette
27 07141649 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
28 08511730 8 Washer Scheibe Disque
29 05542126 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
30 06221603 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
31 00992504 15,0 l Gear oil Getriebeöl Huile pour transmission
32 53835020 2 Ring Ring Bague
34 05802015 2 Travel motor Fahrmotor Moteur de translation
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081
22.20 Wheel Drive
Page Radantrieb
Seite 1/ 2 Entraînement des roues
Accionamiento de rueda
53835000_001_03
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081

Wheel Drive
22.20
Radantrieb Page

Entraînement des roues


Seite 1 / 2
Accionamiento de rueda
53835000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

5 05901046 2 Transmission Getriebe Boîte de vitesses


6 07132026 16 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08752210 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 05543115 4 Union, flanged, SAE SAE-Flanschstutzen Raccord à bride SAE
12 05814104 8 Half, flange, SAE SAE-Flanschhälfte Demi-bride SAE
13 06220344 4 Loop ring Runddichtring Joint torique
14 05548004 2 Socket Stutzen Tubulure
16 05544016 2 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
20 07131214 16 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08511324 32 Round anchor plate Rosette Rosette
27 07141649 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
28 08511730 8 Washer Scheibe Disque
29 05542126 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
30 06221603 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
31 00992504 15,0 l Gear oil Getriebeöl Huile pour transmission
32 53835020 2 Ring Ring Bague
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
22.20 Wheel Drive
Page Radantrieb
Seite 2/ 2 Entraînement des roues
Accionamiento de rueda
53835000_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Wheel Drive
22.20
Radantrieb Page

Entraînement des roues


Seite 2 / 2
Accionamiento de rueda
53835000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05540085 3 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser


2 05540037 3 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
3 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
4 05540090 4 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05540008 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
6 05550561 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
7 87240682 2 Socket Stutzen Tubulure
8 05585770 2 Breather Entlüfter Reniflard
9 05542123 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05544011 2 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
27.00 Actuation
Page Betätigung
Seite 1/ 1 Commande
Accionamientos
53819000_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Actuation
27.00
Betätigung Page

Commande
Seite 1 / 1
Accionamientos
53819000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53819007 2 Pillow block Lagerbock Support de palier


2 07320808 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
3 53819016 1 Shaft Welle Arbre
4 05561547 1 Control cable Betätigungszug Câble de commande
6 05114903 2 Bearing Lager Palier
9 09221400 2 Circlip,internal Sicherungsring(innen) Circlips intérieur
10 53819009 2 Rods Gestänge Tiges
11 05565010 2 Pedal Pedal Pédale
14 53819008 1 Plate Blech Tôle
15 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 07860513 8 Screw Schraube Vis
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043
27.00 Actuation
Page Betätigung
Seite 1/ 1 Commande
Accionamientos
53819000_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043

Actuation
27.00
Betätigung Page

Commande
Seite 1 / 1
Accionamientos
53819000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53819007 2 Pillow block Lagerbock Support de palier


2 07320808 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
3 53819016 1 Shaft Welle Arbre
4 05561547 1 Control cable Betätigungszug Câble de commande
6 05114903 2 Bearing Lager Palier
9 09221400 2 Circlip,internal Sicherungsring(innen) Circlips intérieur
10 53819009 2 Rods Gestänge Tiges
11 05565010 2 Pedal Pedal Pédale
12 07140633 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 53819008 1 Plate Blech Tôle
15 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
29.21 Transmission
Page Getriebe (mechanisch)
Seite 1/ 4 Boîte de vitesses (mecan.)
Transmisión (mecán.)
EA002590_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Transmission
29.21
Getriebe (mechanisch) Page

Boîte de vitesses (mecan.)


Seite 1 / 4
Transmisión (mecán.)
EA002590 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05901046 2 Transmission Getriebe Boîte de vitesses


1 05902094 12 >Screw >Schraube >Vis
2 05902405 2 >Transmission >Getriebe >Boîte de vitesses
3 05902406 32 >Screw >Schraube >Vis
4 05902407 2 >O-ring >O-Ring >Joint torique
5 05902408 1 >Transmission >Getriebe >Boîte de vitesses
6 05902409 1 >Tube >Rohr >Tube
7 05902410 2 >O-ring / FPM >O-Ring / FPM >Joint torique / FPM
8 05902411 1 >Coupling >Kupplung >Accouplement
9 05902412 1 >Circlip >Sicherungsring >Circlip
10 05902413 1 >Flange >Flansch >Bride
11 05902414 1 >Plug >Stopfen >Bouchon
12 05902415 24 >Screw >Schraube >Vis
13 05902416 1 >Splined shaft >Keilwelle >Arbre cannelé
14 05902417 2 >O-ring >O-Ring >Joint torique
15 05902418 1 >Brake >Bremse >Frein
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
29.21 Transmission
Page Getriebe (mechanisch)
Seite 2/ 4 Boîte de vitesses (mecan.)
Transmisión (mecán.)
EA002591_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Transmission
29.21
Getriebe (mechanisch) Page

Boîte de vitesses (mecan.)


Seite 2 / 4
Transmisión (mecán.)
EA002591 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05902419 2 Screw Schraube Vis


2 05902420 2 Securing plate Sicherungsblech Tôle de sûreté
3 05902421 2 Round nut Rundmutter Ecrou rond
4 05902422 2 Bearing Lager Palier
5 05902423 1 Bevel gear Kegelrad Roue conique
6 05902424 1 Transmission housing Getriebegehäuse Boîtier de boîte de vitesses
7 05902425 1 Hub Nabe Moyeu
8 05902426 1 Shim Distanzscheibe Cale
9 05902283 2 Plug Stopfen Bouchon
10 05902427 2 Shim Ausgleichscheibe Cale
11 05902428 2 Shim Ausgleichscheibe Cale
12 05902429 1 Bearing Lager Palier
13 05902430 1 Shim Distanzscheibe Cale
14 05902431 2 Shim Ausgleichscheibe Cale
15 05902432 2 Shim Ausgleichscheibe Cale
16 05902433 1 Flange Flansch Bride
17 05902415 6 Screw Schraube Vis
18 05902435 1 Bearing Lager Palier
19 05902434 1 Ring nut Ringmutter Ecrou annulaire
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
29.21 Transmission
Page Getriebe (mechanisch)
Seite 3/ 4 Boîte de vitesses (mecan.)
Transmisión (mecán.)
EA002592_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Transmission
29.21
Getriebe (mechanisch) Page

Boîte de vitesses (mecan.)


Seite 3 / 4
Transmisión (mecán.)
EA002592 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05902436 1 Sun gear Sonnenrad Roue solaire


2 05902437 1 Transmission unit Getriebeeinheit Ensemble boîte de vitesses
3 05902438 1 Hub Nabe Moyeu
4 05902439 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
5 05902440 1 Circlip Sicherungsring Circlip
6 05902441 1 Transmission housing Getriebegehäuse Boîtier de boîte de vitesses
7 05902282 1 Round nut Rundmutter Ecrou rond
8 05901248 4 Housing+bearing Gehäuse+Lager Carter+roulement
9 05902280 4 Circlip Sicherungsring Circlip
10 05902442 1 Sun gear Sonnenrad Roue solaire
11 05902096 1 O-ring O-Ring Joint torique
12 05902094 4 Screw Schraube Vis
13 05902444 1 Stop disc Anlaufscheibe Disque de butée
14 05902443 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
15 05902445 1 Transmission cover Getriebedeckel Couvercle de boîte de vitesses
16 05902072 1 Washer Scheibe Disque
17 07621416 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
18 05902283 2 Plug Stopfen Bouchon
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
29.21 Transmission
Page Getriebe (mechanisch)
Seite 4/ 4 Boîte de vitesses (mecan.)
Transmisión (mecán.)
EA002593_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Transmission
29.21
Getriebe (mechanisch) Page

Boîte de vitesses (mecan.)


Seite 4 / 4
Transmisión (mecán.)
EA002593 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05902085 1 Circlip Sicherungsring Circlip


2 05902446 1 Thrust disc Druckscheibe Disque de pression
3 05902447 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
4 05902448 1 Bearing Lager Palier
5 05902449 1 O-ring O-Ring Joint torique
6 05902450 1 Brake housing Bremsgehäuse Boîtier de frein
7 05902451 2 Plug Stopfen Bouchon
8 05902452 2 Washer Scheibe Disque
9 05902453 1 Washer Scheibe Disque
10 07626002 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
11 05902454 9 Sintered disc Sinterscheibe Disque fritte
12 05902455 8 Steel disc Stahlscheibe Disque acier
13 06221513 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
14 06221644 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
15 05902412 1 Circlip Sicherungsring Circlip
16 05902456 1 Brake shaft Bremswelle Arbre de frein
17 05902457 1 Shim Distanzscheibe Cale
18 06221264 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
19 05902458 1 Brake piston Bremskolben Piston de frein
20 05902459 17 Spring Feder Ressort
21 06221423 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
22 05902460 1 Flange engine/motor Motorflansch Bride du moteur
23 05902461 8 Screw Schraube Vis
Brake system
Bremssystem
Systeme de frein
Sistema de freno
30
30.00 Brake system
Page Bremssystem
Seite /
Systeme de frein
Sistema de freno
53800000_030_00
Brake system
30.00
Bremssystem Page
Seite /
Systeme de frein
Sistema de freno

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

32.06 Brake System Bremssystem Système de frein


BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 1/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_001_08
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 1 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05050109 1 Air dryer Lufttrockner Séchoir à air


2 07231310 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 08511325 3 Washer Scheibe Disque
4 05540011 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
6 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
7 05548036 1 Socket Stutzen Tubulure
8 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
9 05574293 1 Air tank Luftbehälter Réservoir d’air
10 83410270 1 Clamping band Spannband Bande de serrage
11 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
13 08511022 8 Washer Scheibe Disque
14 05546107 3 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
15 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
16 05574293 1 Air tank Luftbehälter Réservoir d’air
17 83410270 1 Clamping band Spannband Bande de serrage
18 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
20 08511022 4 Washer Scheibe Disque
21 05574278 1 Drain valve Entwässerungsventil Clapet d’évacuation
22 05939901 2 Key ring Schlüsselring Porte-clé
23 00911227 2,00 dm Knotted link chain Knotenkette Chaîne
24 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
25 05542174 2 T-union T-Stutzen Tubulure en T
26 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
27 05544033 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
28 05545952 1 Connection Verbindung Liaison
29 05821451 1 Union Verbindungsstutzen Raccord de connexion
30 05574275 1 Pressure switch Druckschalter Interrupteur à poussoir
31 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
32 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
33 05574284 1 Diaphragm cylinder Membranzylinder Cylindre à membrane
34 07141032 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
35 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
37 05540009 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
38 05574285 1 Master brake cylinder Hauptbremszylinder Cylindre de frein principal
39 05540008 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
40 05548013 1 Socket Stutzen Tubulure
41 05542173 1 T-union T-Stutzen Tubulure en T
42 05542192 2 L-union L-Stutzen Raccord coudé
43 05543903 1 Pressure gauge connector Manometeranschluß Raccord pour manomètre
44 05833001 1 Pressure switch Druckschalter Interrupteur à poussoir
45 05542283 1 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
46 05544032 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 1/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_001_08
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 1 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 05542126 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé


48 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
49 09331198 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
51 41003174 1 Sleeve Hülse Douille
52 08111218 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
53 08241217 1 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
54 41003174 1 Sleeve Hülse Douille
55 08111218 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
56 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
57 08752130 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
58 06510271 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201043
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 1/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_001_08
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201043

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 1 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05574274 1 Air dryer Lufttrockner Séchoir à air


1.1 38051932 1 Cartridge Kartusche Cartouche
2 07231310 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 08511325 3 Washer Scheibe Disque
4 05540011 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
6 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
7 05548036 1 Socket Stutzen Tubulure
8 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
9 05574293 1 Air tank Luftbehälter Réservoir d’air
10 83410270 1 Clamping band Spannband Bande de serrage
11 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
13 08511022 8 Washer Scheibe Disque
14 05546107 3 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
15 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
16 05574293 1 Air tank Luftbehälter Réservoir d’air
17 83410270 1 Clamping band Spannband Bande de serrage
18 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
20 08511022 4 Washer Scheibe Disque
21 05574278 1 Drain valve Entwässerungsventil Clapet d’évacuation
22 05939901 2 Key ring Schlüsselring Porte-clé
23 00911227 2,00 dm Knotted link chain Knotenkette Chaîne
24 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
25 05542174 2 T-union T-Stutzen Tubulure en T
26 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
27 05544033 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
28 05545952 1 Connection Verbindung Liaison
29 05821451 1 Union Verbindungsstutzen Raccord de connexion
30 05574275 1 Pressure switch Druckschalter Interrupteur à poussoir
31 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
32 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
33 05574284 1 Diaphragm cylinder Membranzylinder Cylindre à membrane
34 07141032 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
35 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
37 05540009 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
38 05574285 1 Master brake cylinder Hauptbremszylinder Cylindre de frein principal
39 05540008 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
40 05548013 1 Socket Stutzen Tubulure
41 05542173 1 T-union T-Stutzen Tubulure en T
42 05542192 2 L-union L-Stutzen Raccord coudé
43 05543903 1 Pressure gauge connector Manometeranschluß Raccord pour manomètre
44 05833001 1 Pressure switch Druckschalter Interrupteur à poussoir
45 05542283 1 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201043
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 1/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_001_08
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201043

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 1 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

46 05544032 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle


47 05542126 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
48 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
49 09331198 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
51 41003174 1 Sleeve Hülse Douille
52 08111218 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
53 08241217 1 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
54 41003174 1 Sleeve Hülse Douille
55 08111218 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
56 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
57 08752130 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
58 06510271 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 1/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_001_08
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 1 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05574274 1 Air dryer Lufttrockner Séchoir à air


1.1 38051932 1 Cartridge Kartusche Cartouche
2 07231310 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 08511325 3 Washer Scheibe Disque
4 05540011 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
6 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
7 05548036 1 Socket Stutzen Tubulure
8 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
9 05574293 1 Air tank Luftbehälter Réservoir d’air
10 05574279 1 Clamping band Spannband Bande de serrage
11 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
13 08511022 8 Washer Scheibe Disque
14 05546107 3 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
15 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
16 05574293 1 Air tank Luftbehälter Réservoir d’air
17 05574279 1 Clamping band Spannband Bande de serrage
18 07141030 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08131016 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
20 08511022 4 Washer Scheibe Disque
21 05574278 1 Drain valve Entwässerungsventil Clapet d’évacuation
22 05939901 2 Key ring Schlüsselring Porte-clé
23 00911227 2,00 dm Knotted link chain Knotenkette Chaîne
24 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
25 05542174 2 T-union T-Stutzen Tubulure en T
26 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
27 05544033 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
28 05545952 1 Connection Verbindung Liaison
29 05821451 1 Union Verbindungsstutzen Raccord de connexion
30 05574275 1 Pressure switch Druckschalter Interrupteur à poussoir
31 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
32 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
33 05574284 1 Diaphragm cylinder Membranzylinder Cylindre à membrane
34 07141032 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
35 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
37 05540009 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
38 05574285 1 Master brake cylinder Hauptbremszylinder Cylindre de frein principal
39 05540008 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
40 05548013 1 Socket Stutzen Tubulure
41 05542173 1 T-union T-Stutzen Tubulure en T
42 05542192 2 L-union L-Stutzen Raccord coudé
43 05543903 1 Pressure gauge connector Manometeranschluß Raccord pour manomètre
44 05833001 1 Pressure switch Druckschalter Interrupteur à poussoir
45 05542283 1 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 1/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_001_08
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 1 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

46 05544032 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle


47 05542126 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
48 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
49 09331198 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
51 41003174 1 Sleeve Hülse Douille
52 08111218 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
53 08241217 1 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
54 41003174 1 Sleeve Hülse Douille
55 08111218 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
56 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
57 08752130 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
58 06510271 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 2/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_002_04
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 2 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05574282 2 Foot brake valve Fußbremsventil Clapet de la pédale de frein


4 05540009 4 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05540958 1 Socket Stutzen Tubulure
6 05546102 2 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
8 05574288 1 Way valve Wegeventil Distributeur
9 05548029 3 Socket Stutzen Tubulure
11 05599900 25,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
12 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
13 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
14 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
15 05599900 4,00 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
16 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
17 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
18 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
19 05599900 4,20 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
20 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
21 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
22 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
23 05599900 23,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
24 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
25 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
26 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
27 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
28 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
29 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
30 05599900 5,00 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
31 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
32 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
33 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
34 05599900 4,20 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
35 41003094 4 Clamp Schelle Collier
36 07230673 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
37 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
38 05542124 4 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
39 31113025 30,0 dm Hose Schlauch Tuyau
40 05551409 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
41 05565011 2 Pedal rubber Pedalgummi Caoutchouc de revêtement de pédale
42 05551907 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
43 07860515 6 Screw Schraube Vis
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 2/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_002_03
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 2 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05574282 2 Foot brake valve Fußbremsventil Clapet de la pédale de frein


2 07140834 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 05540009 4 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05540958 1 Socket Stutzen Tubulure
6 05546102 2 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
8 05574288 1 Way valve Wegeventil Distributeur
9 05548029 3 Socket Stutzen Tubulure
11 05599900 25,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
12 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
13 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
14 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
15 05599900 4,00 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
16 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
17 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
18 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
19 05599900 4,20 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
20 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
21 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
22 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
23 05599900 23,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
24 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
25 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
26 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
27 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
28 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
29 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
30 05599900 5,00 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
31 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
32 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
33 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
34 05599900 4,20 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
35 41003094 4 Clamp Schelle Collier
36 07230673 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
37 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
38 05542124 4 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
39 31113025 30,0 dm Hose Schlauch Tuyau
40 05551409 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
41 05565011 2 Pedal rubber Pedalgummi Caoutchouc de revêtement de pédale
42 05551907 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
32.06 Brake System
Page Bremssystem
Seite 3/ 3 Système de frein
Sistema de freno
53820000_003_03
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Brake System
32.06
Bremssystem Page

Système de frein
Seite 3 / 3
Sistema de freno
53820000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05551176 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05599900 5,30 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
3 05545020 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
4 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
5 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
6 05599900 17,5 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
7 05545020 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
8 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
9 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
10 05550526 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05551092 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
12 05551092 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
13 05554949 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
Steering System
Lenksystem
Système de direction
Sistema de dirección
40
40.00 Steering System
Page Lenksystem
Seite /
Système de direction
Sistema de dirección
53800000_040_00
Steering System
40.00
Lenksystem Page
Seite /
Système de direction
Sistema de dirección

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

41.00 Steering Lenkung Commande de direction


BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 1/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 1 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823001 1 Link support Gelenkaufnahme Support d’articulation


2 07142445 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752222 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 05276111 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
5 05521905 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
6 05521930 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
7 05522001 2 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
8 05522003 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
9 05522635 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
12 07231014 16 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
16 09291102 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
17 58040112 2 Bolt Bolzen Axe
18 58040116 2 Cover Deckel Couvercle
19 58040118 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
20 53823038 1 Transom bed Lenkschemel Bisoir
21 06510116 2 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 1/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 1 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823001 1 Link support Gelenkaufnahme Support d’articulation


2 07142445 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752222 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 05276111 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
5 05521905 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
6 05521930 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
7 05522001 2 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
8 05522003 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
9 05522635 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
12 07231014 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
16 09291102 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
17 58040112 2 Bolt Bolzen Axe
18 58040116 2 Cover Deckel Couvercle
19 58040118 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
20 53823038 1 Transom bed Lenkschemel Bisoir
21 06510116 2 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 2/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_002_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 2 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823011 1 Steering axle Lenkachse Essieu de direction


2 53823012 1 Retaining plate Halteplatte Support
3 07141224 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 05802409 2 Bushing Buchse Douille
6 53823028 1 Steering Leg Lenkschenkel Bras latéral de direction
7 53823011 1 Steering axle Lenkachse Essieu de direction
8 53823012 1 Retaining plate Halteplatte Support
9 07141224 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
10 08752130 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 05802409 2 Bushing Buchse Douille
12 53823028 1 Steering Leg Lenkschenkel Bras latéral de direction
13 53823040 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
14 53823036 2 Stop disc Anlaufscheibe Disque de butée
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 3/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 3 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823031 1 Shaft Welle Arbre


2 53823015 2 Spacer ring Distanzring Bague d’écartement
3 05268026 2 Wheel bearing Radlager Roue palier
4 53823033 2 Washer Scheibe Disque
5 05311012 2 Grooved nut Nutmutter Ecrou à gorge
6 53823045 2 Adapter Adapter Adaptateur
7 07156645 20 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08752170 20 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 53823031 1 Shaft Welle Arbre
11 53823015 2 Spacer ring Distanzring Bague d’écartement
12 05268026 2 Wheel bearing Radlager Roue palier
13 53823033 2 Washer Scheibe Disque
14 05311012 2 Grooved nut Nutmutter Ecrou à gorge
15 53823045 2 Adapter Adapter Adaptateur
16 07156645 20 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08752170 20 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 05312012 2 Securing plate Sicherungsblech Tôle de sûreté
19 05312012 2 Securing plate Sicherungsblech Tôle de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201068
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 3/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201068

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 3 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823031 1 Shaft Welle Arbre


2 53823015 2 Spacer ring Distanzring Bague d’écartement
3 05268026 2 Wheel bearing Radlager Roue palier
4 53823033 2 Washer Scheibe Disque
5 05311012 2 Grooved nut Nutmutter Ecrou à gorge
6 53823032 2 Adapter Adapter Adaptateur
7 07156645 20 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08752170 20 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 53823031 1 Shaft Welle Arbre
11 53823015 2 Spacer ring Distanzring Bague d’écartement
12 05268026 2 Wheel bearing Radlager Roue palier
13 53823033 2 Washer Scheibe Disque
14 05311012 2 Grooved nut Nutmutter Ecrou à gorge
15 53823032 2 Adapter Adapter Adaptateur
16 07156645 20 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08752170 20 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 05312012 2 Securing plate Sicherungsblech Tôle de sûreté
19 05312012 2 Securing plate Sicherungsblech Tôle de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 4/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_004_02
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 4 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823034 2 Bolt Bolzen Axe


3 58040140 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
4 05522130 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
5 05276109 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
6 09290900 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
7 05521701 4 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
8 05521705 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
9 05521730 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
11 07141254 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
13 53823034 2 Bolt Bolzen Axe
15 58040140 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
16 05522130 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
17 05276109 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
18 09290900 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
19 05521701 4 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
20 05521705 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
21 05521730 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
23 07141254 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
29 58040137 1 Cover Deckel Couvercle
29 06510116 1 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
30 58040137 1 Cover Deckel Couvercle
30 06510116 1 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
31 58040139 1 Cover Deckel Couvercle
31 06510116 1 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
32 58040139 1 Cover Deckel Couvercle
32 06510116 1 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 4/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_004_02
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 4 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823034 2 Bolt Bolzen Axe


3 58040140 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
4 05522130 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
5 05276109 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
6 09290900 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
7 05521701 4 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
8 05521705 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
9 05521730 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
11 07141254 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
13 53823034 2 Bolt Bolzen Axe
15 58040140 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
16 05522130 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
17 05276109 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
18 09290900 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
19 05521701 4 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
20 05521705 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
21 05521730 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
23 07141254 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
29 58040137 1 Cover Deckel Couvercle
30 58040137 1 Cover Deckel Couvercle
31 58040139 1 Cover Deckel Couvercle
32 58040139 1 Cover Deckel Couvercle
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 4/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_004_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 4 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53823034 2 Bolt Bolzen Axe


3 58040140 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
4 05522130 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
5 05276110 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
6 09290900 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
7 05521701 4 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
8 05521705 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
9 05521730 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
11 07141254 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
13 53823034 2 Bolt Bolzen Axe
15 58040140 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
16 05522130 2 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
17 05276110 2 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
18 09290900 2 Belleville spring Tellerfeder Ressort belleville
19 05521701 4 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
20 05521705 1 Shim Paßscheibe Disque d’ajustage
21 05521730 1 Supporting disc Stützscheibe Disque d’appui
23 07141254 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08511324 8 Round anchor plate Rosette Rosette
29 58040137 1 Cover Deckel Couvercle
30 58040137 1 Cover Deckel Couvercle
31 58040139 1 Cover Deckel Couvercle
32 58040139 1 Cover Deckel Couvercle
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
41.00 Steering
Page Lenkung
Seite 5/ 5 Commande de direction
Dirección
53823000_005_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Steering
41.00
Lenkung Page

Commande de direction
Seite 5 / 5
Dirección
53823000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

3 08512136 4 Round anchor plate Rosette Rosette


4 53823030 2 Steering rod Spurstange Barre d’accouplement
5 05272011 4 Spherical plain bearing Gelenklager Rotule
8 92012503 4 Bolt Bolzen Axe
9 58050285 4 Flat steel Flachstahl Acier plat
10 07140842 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08752084 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 05540010 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
13 58040163 8 Gasket Dichtung Joint
Frame with Attachment Parts
Rahmen mit Anbauteilen
Chassis avec pièces additionelles
Chasis con piezas adicionales
50
50.00 Frame with Attachment Parts
Page Rahmen mit Anbauteilen
Seite /
Chassis avec pièces additionelles
Chasis con piezas adicionales
53800000_050_00
Frame with Attachment Parts
50.00
Rahmen mit Anbauteilen Page
Seite /
Chassis avec pièces additionelles
Chasis con piezas adicionales

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

51.00 Frame Rahmen Châssis


53.10 Noise Insulation Lärmdämmung Insonorisation
53.32 Hood Haube Capot
53.51 Fuel Tank Kraftstofftank Réservoir de carburant
53.52 Hydraulic Oil Tank Hydrauliköltank Réservoir d’huile hydr.
53.53 Water Tank Wassertank Réservoir d’eau
53.56 Oil Tank Ölbehälter Réservoir d’huile
53.61 Scraper Abstreifer Racleur
53.71 Sprinkler System Berieselung Dispositif d’arrosage
54.26 Operators Platform Fahrerstand Poste de conduite
54.27 Seat Support Sitzträger Support de siège
57.08 Water pump Wasserpumpe Pompe à eau
59.01 Operator’s Seat Fahrersitz Siège du conducteur
59.04 Engine hood Motorhaube Capot du moteur
59.22 Water Pump Wasserpumpe Pompe à eau
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 1/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 1 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824406 1 Frame Rahmen Châssis


2 07636005 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
3 09331368 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
7 53824210 2 Holder Halter Support
8 07141038 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08621105 8 Washer Scheibe Disque
10 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53824192 2 Plate Blech Tôle
12 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 06180316 2 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
17 07141038 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752106 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08111016 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 00652001 8,00 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
21 00652080 10,0 dm Edge protector Kantenschutz Caoutchouc profile
22 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
23 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
24 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
25 00652073 1,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
26 00652073 1,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
BW 25 RH
S/N 861538201017 ➤ S/N 861538201043
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 1/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201017 ➤ S/N 861538201043

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 1 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824404 1 Frame Rahmen Châssis


2 07636005 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
3 09331368 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
7 53824210 2 Holder Halter Support
8 07141038 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08621105 8 Washer Scheibe Disque
10 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53824192 2 Plate Blech Tôle
12 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 06180316 2 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
17 07141038 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752106 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08111016 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 00652001 8,00 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
21 00652080 10,0 dm Edge protector Kantenschutz Caoutchouc profile
22 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
23 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
24 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
25 00652073 1,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
26 00652073 1,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201016
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 1/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201016

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 1 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824404 1 Frame Rahmen Châssis


2 07636005 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
3 09331368 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
7 53824210 2 Holder Halter Support
8 07141038 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08621105 8 Washer Scheibe Disque
10 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53824192 2 Plate Blech Tôle
12 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 06180316 2 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
17 07141037 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752106 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08111016 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 00652001 8,00 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
21 00652080 10,0 dm Edge protector Kantenschutz Caoutchouc profile
22 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
23 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
24 00652072 2,10 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
25 00652073 1,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
26 00652073 1,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 1/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_001_05
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 1 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824402 1 Frame Rahmen Châssis


2 07636005 1 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
3 09331368 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
7 53824210 2 Holder Halter Support
8 07141038 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08621105 8 Washer Scheibe Disque
10 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53824192 2 Plate Blech Tôle
12 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 06180316 2 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
17 07141037 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752106 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08111016 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 00652001 8,00 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
21 00652080 10,0 dm Edge protector Kantenschutz Caoutchouc profile
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 2/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_002_08
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 2 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824185 2 Cover Deckel Couvercle


2 07140818 26 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 26 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 53824095 2 Cover Deckel Couvercle
5 07140818 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08752084 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
15 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 53824320 1 Plate Blech Tôle
20 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 07140818 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
23 53824321 1 Plate Blech Tôle
24 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 07140818 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
27 53824101 1 Cover Abdeckung Protection
28 07140824 5 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
29 08752084 5 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
30 08430832 2 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
34 05571242 2 Outer mirror Außenspiegel Rétroviseur extérieur
35 05571298 2 Base plate Grundplatte Plaque de base
36 05571296 2 Mirror bar Spiegelstange Tige de rétroviseur
37 07240804 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
38 08530815 8 Spring washer Federring Rondelle grower
41 05751200 2 Reflector Rückstrahler Réflecteur
42 07140846 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
43 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
44 08510817 3 Washer Scheibe Disque
45 00652072 17,5 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
46 00652076 16,5 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
47 53824356 1 Covering parts Verkleidungsteile Pièces de revêtement
47.1 53824279 2 Orifice Blende Diaphragme
47.2 53824280 1 Orifice Blende Diaphragme
47.3 53824281 1 Orifice Blende Diaphragme
BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤ S/N 861538201027
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 2/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_002_08
BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤ S/N 861538201027

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 2 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824185 2 Cover Deckel Couvercle


2 07140818 26 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 26 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 53824095 2 Cover Deckel Couvercle
5 07140818 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08752084 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
15 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 53824320 1 Plate Blech Tôle
20 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 07140818 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
23 53824321 1 Plate Blech Tôle
24 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 07140818 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
27 53824101 1 Cover Abdeckung Protection
28 07140824 5 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
29 08752084 5 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
30 08430832 2 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
34 05050065 2 Outer mirror Außenspiegel Rétroviseur extérieur
35 05050066 2 Floor Boden Fond
36 05571296 2 Mirror bar Spiegelstange Tige de rétroviseur
37 07240804 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
38 08530815 8 Spring washer Federring Rondelle grower
41 05751200 2 Reflector Rückstrahler Réflecteur
42 07140846 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
43 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
44 08510817 3 Washer Scheibe Disque
45 00652072 17,5 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
46 00652076 16,5 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
47 53824356 1 Covering parts Verkleidungsteile Pièces de revêtement
47.1 53824279 2 Orifice Blende Diaphragme
47.2 53824280 1 Orifice Blende Diaphragme
47.3 53824281 1 Orifice Blende Diaphragme
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201012
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 2/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_002_07
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201012

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 2 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824185 2 Cover Deckel Couvercle


2 07140818 26 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 26 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 53824095 2 Cover Deckel Couvercle
5 07140818 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08752084 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
7 53824280 1 Orifice Blende Diaphragme
8 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 53824279 1 Orifice Blende Diaphragme
11 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
13 53824281 1 Orifice Blende Diaphragme
14 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
15 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
16 53824279 1 Orifice Blende Diaphragme
17 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 53824320 1 Plate Blech Tôle
20 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 07140818 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
23 53824321 1 Plate Blech Tôle
24 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 07140818 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
27 53824101 1 Cover Abdeckung Protection
28 07140824 5 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
29 08752084 5 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
30 08430832 2 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
34 05050065 2 Outer mirror Außenspiegel Rétroviseur extérieur
35 05050066 2 Floor Boden Fond
36 05571296 2 Mirror bar Spiegelstange Tige de rétroviseur
37 07240804 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
38 08530815 8 Spring washer Federring Rondelle grower
41 05751200 2 Reflector Rückstrahler Réflecteur
42 07140846 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
43 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
44 08510817 3 Washer Scheibe Disque
45 00652072 17,5 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
46 00652076 16,5 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
51.00 Frame
Page Rahmen
Seite 3/ 3 Châssis
Bastidor
53824000_003_03
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Frame
51.00
Rahmen Page

Châssis
Seite 3 / 3
Bastidor
53824000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824266 2 Support Träger Support


2 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 07141030 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 00652001 19,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
9 53824275 1 Cover Deckel Couvercle
14 53824276 1 Cover Abdeckung Protection
15 08430832 10 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
16 07140834 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08752084 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 53824207 1 Intake box Ansaugkasten Caisse d’aspiration
19 08430832 4 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
20 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
22 53824272 1 Trim Verkleidung Revêtement
23 08430832 5 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
24 07140834 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
29 53824273 1 Trim Verkleidung Revêtement
30 08430832 5 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
31 07140834 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
32 08752084 5 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
33 53824247 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
34 07140846 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
35 07140846 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
36 53824278 1 Angle Winkel Cornière
37 07140834 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
38 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.10 Noise Insulation
Page Lärmdämmung
Seite 1/ 1 Insonorisation
Amortiguación de ruidos
53825000_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Noise Insulation
53.10
Lärmdämmung Page

Insonorisation
Seite 1 / 1
Amortiguación de ruidos
53825000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53825001 1 Kit,noise proofing Lärmdämmungskit Jeu amortissement du son


1.1 53825002 1 Insulating mat Dämmatte Mousse
1.2 53825003 1 Insulating mat Dämmatte Mousse
1.3 53825004 1 Insulating mat Dämmatte Mousse
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
53.32 Hood
Page Haube
Seite 1/ 2 Capot
Capota
53826000_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Hood
53.32
Haube Page

Capot
Seite 1 / 2
Capota
53826000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410312 1 Engine hood Motorabdeckung Recouvrement du moteur


2 53826023 1 Holder Halter Support
3 53826025 1 Holder Halter Support
4 58050666 2 Holder Halter Support
5 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
7 06143136 2 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée
8 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
9 08510817 8 Washer Scheibe Disque
10 09170204 2 Cotter pin Splint Goupille
11 84110109 2 Bolt Bolzen Axe
12 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
15 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
16 05581174 2 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
17 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
53.32 Hood
Page Haube
Seite 1/ 2 Capot
Capota
53826000_000_05
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Hood
53.32
Haube Page

Capot
Seite 1 / 2
Capota
53826000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410312 1 Engine hood Motorabdeckung Recouvrement du moteur


2 53826023 1 Holder Halter Support
3 53826025 1 Holder Halter Support
4 58050666 2 Holder Halter Support
5 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
7 06143136 2 Stop buffer Anschlagpuffer Amortisseur de butée
8 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
9 08510817 8 Washer Scheibe Disque
10 09170204 2 Cotter pin Splint Goupille
11 84110109 2 Bolt Bolzen Axe
12 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
15 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
16 05581174 2 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
17 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
53.32 Hood
Page Haube
Seite 2/ 2 Capot
Capota
53826000_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Hood
53.32
Haube Page

Capot
Seite 2 / 2
Capota
53826000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53826035 1 Cover Abdeckung Protection


2 05900036 1 Screw on-belt rewinder Aufschraub-Gurtwickler Visser-ceinture renvider
3 07320512 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08130508 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 07140818 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 07140824 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 08110813 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
10 05552323 1 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.51 Fuel Tank
Page Kraftstofftank
Seite 1/ 2 Réservoir de carburant
Depósito de combustible
53827000_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Fuel Tank
53.51
Kraftstofftank Page

Réservoir de carburant
Seite 1 / 2
Depósito de combustible
53827000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53827003 1 Fuel tank Kraftstofftank Réservoir de carburant


2 53827002 1 Plate Blech Tôle
5 00652109 6,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
6 28140806 5 Washer Scheibe Disque
7 00652001 11,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
9 00652109 6,80 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
10 07140641 5 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08751064 5 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 00652088 45,0 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.51 Fuel Tank
Page Kraftstofftank
Seite 2/ 2 Réservoir de carburant
Depósito de combustible
53827000_002_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Fuel Tank
53.51
Kraftstofftank Page

Réservoir de carburant
Seite 2 / 2
Depósito de combustible
53827000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05552403 4 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau


2 05554935 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
3 05551688 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
4 05554927 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
5 07140652 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
7 05551912 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
8 84170104 1 Spacer sleeve Distanzhülse Manchon
9 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05710732 1 Ring piece Ringstück Pièce annulaire
12 05551914 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
13 07230819 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 05543013 1 Socket Stutzen Tubulure
16 09510045 1 Valve,cock Kugelhahn Robinet
17 05540039 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.52 Hydraulic Oil Tank
Page Hydrauliköltank
Seite 1/ 2 Réservoir d’huile hydr.
Depós. aceite hidráulico
53828000_001_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Oil Tank


53.52
Hydrauliköltank Page

Réservoir d’huile hydr.


Seite 1 / 2
Depós. aceite hidráulico
53828000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 07140524 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


3 08751053 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 53828013 1 Hose Schlauch Tuyau
6 05551468 3 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
7 53828010 1 Oil tank, assembled Ölbehälter, montiert Réservoir d’huile, assemblé
8 07141017 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 05542926 1 Nut Mutter Ecrou
11 05542656 1 Angular union Winkelschottstutzen Raccord coudé
12 05545028 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
13 05542706 1 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
14 05554928 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.52 Hydraulic Oil Tank
Page Hydrauliköltank
Seite 2/ 2 Réservoir d’huile hydr.
Depós. aceite hidráulico
53828000_002_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Oil Tank


53.52
Hydrauliköltank Page

Réservoir d’huile hydr.


Seite 2 / 2
Depós. aceite hidráulico
53828000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

8 05542129 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé


10 05542194 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
16 05542128 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
18 05878178 1 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
19 05542196 2 L-union L-Stutzen Raccord coudé
20 05542293 1 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
21 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤
53.53 Water Tank
Page Wassertank
Seite 1/ 1 Réservoir d’eau
Depósito de agua
53829000_000_05
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤

Water Tank
53.53
Wassertank Page

Réservoir d’eau
Seite 1 / 1
Depósito de agua
53829000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53829004 1 Water tank Wassertank Réservoir d’eau


1.1 06550074 1 Screwing cover Schraubdeckel Couvercle à visser
1.2 07993300 1 Filter bag Filterbeutel Sac de filter
1.3 05834113 1 Float switch Schwimmerschalter Contact de flotteur
1.4 06550038 1 Cover Verschlußdeckel Couvercle de fermeture
3 07141044 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08621105 4 Washer Scheibe Disque
5 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
10 06220232 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
11 80090112 1 Double nipple Doppelnippel Double raccord
12 53829002 4 Sleeve Hülse Douille
13 06510321 1 Nut Mutter Ecrou
BW 25 RH
S/N 861538201062 ➤ S/N 861538201068
53.53 Water Tank
Page Wassertank
Seite 1/ 1 Réservoir d’eau
Depósito de agua
53829000_000_05
BW 25 RH
S/N 861538201062 ➤ S/N 861538201068

Water Tank
53.53
Wassertank Page

Réservoir d’eau
Seite 1 / 1
Depósito de agua
53829000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53829004 1 Water tank Wassertank Réservoir d’eau


1.1 06550074 1 Screwing cover Schraubdeckel Couvercle à visser
1.2 07993300 1 Filter bag Filterbeutel Sac de filter
1.3 05834113 1 Float switch Schwimmerschalter Contact de flotteur
3 07141044 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08621105 4 Washer Scheibe Disque
5 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
10 06220232 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
11 80090112 1 Double nipple Doppelnippel Double raccord
12 53829002 4 Sleeve Hülse Douille
13 06510321 1 Nut Mutter Ecrou
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201061
53.53 Water Tank
Page Wassertank
Seite 1/ 1 Réservoir d’eau
Depósito de agua
53829000_000_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201061

Water Tank
53.53
Wassertank Page

Réservoir d’eau
Seite 1 / 1
Depósito de agua
53829000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53829004 1 Water tank Wassertank Réservoir d’eau


1.1 06550074 1 Screwing cover Schraubdeckel Couvercle à visser
1.2 07993300 1 Filter bag Filterbeutel Sac de filter
1.3 05834113 1 Float switch Schwimmerschalter Contact de flotteur
3 07141044 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08621105 4 Washer Scheibe Disque
5 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 05824018 1 Suction filter Saugfilter Filtre d’aspiration
10 06220232 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
11 80090112 1 Double nipple Doppelnippel Double raccord
12 53829002 4 Sleeve Hülse Douille
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.56 Oil Tank
Page Ölbehälter
Seite 1/ 1 Réservoir d’huile
Depósito de aceite
53828010_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Oil Tank
53.56
Ölbehälter Page

Réservoir d’huile
Seite 1 / 1
Depósito de aceite
53828010 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410363 1 Oil tank Ölbehälter Réservoir d’huile


2 58110133 1 Connecting block Anschlußblock Bloc de jonction
3 06222010 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
4 07140834 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 05972404 1 Oiltemperature regulator Öltemperaturregler Régulateur temp.d’huile
7 06220389 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
8 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08510612 2 Washer Scheibe Disque
10 05973103 1 Fluid level gauge Flüssigkeitsanzeiger Indicateur niveau liquide
11 05545038 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
12 05542708 1 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
13 05540026 1 Socket Stutzen Tubulure
14 05540014 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
15 05548015 1 Socket Stutzen Tubulure
16 05540099 2 Socket Stutzen Tubulure
17 05546138 2 Screw plug Verschlußschraube Vis de fermeture
18 05824010 1 Filling strainer Einfüllfilter Filtre de remplissage
19 53828006 1 Filler neck Einfüllstutzen Tubulure de remplissage
20 05824032 1 Gasket Dichtung Joint
21 05548017 1 Socket Stutzen Tubulure
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.61 Scraper
Page Abstreifer
Seite 1/ 2 Racleur
Rascador
53830000_001_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Scraper
53.61
Abstreifer Page

Racleur
Seite 1 / 2
Rascador
53830000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53830023 1 Pillow block Halterung Support


2 07231019 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 53830024 1 Pillow block Halterung Support
5 07231019 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
6 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
7 53801104 1 Scraper holder Abstreiferhalter Porte-racleur
8 07131018 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08511021 6 Washer Scheibe Disque
10 08131016 3 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
12 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
13 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08511021 8 Washer Scheibe Disque
15 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
16 53830023 1 Pillow block Halterung Support
17 07231019 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
18 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 53830024 1 Pillow block Halterung Support
20 07231019 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
21 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
22 53801104 1 Scraper holder Abstreiferhalter Porte-racleur
23 07131018 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08511021 6 Washer Scheibe Disque
25 08131016 3 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
26 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
27 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
28 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
29 08511021 8 Washer Scheibe Disque
30 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
53.61 Scraper
Page Abstreifer
Seite 2/ 2 Racleur
Rascador
53830000_002_03
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Scraper
53.61
Abstreifer Page

Racleur
Seite 2 / 2
Rascador
53830000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

4 53801104 1 Scraper holder Abstreiferhalter Porte-racleur


5 07141032 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08511021 6 Washer Scheibe Disque
7 08131016 3 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
8 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
9 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
10 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08511021 8 Washer Scheibe Disque
12 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
16 53801104 1 Scraper holder Abstreiferhalter Porte-racleur
17 07141032 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08511021 6 Washer Scheibe Disque
19 08131016 3 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
20 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
21 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
22 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
23 08511021 8 Washer Scheibe Disque
24 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
53.71 Sprinkler System
Page Berieselung
Seite 1/ 3 Dispositif d’arrosage
Sistema de rociado
53831000_001_07
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Sprinkler System
53.71
Berieselung Page

Dispositif d’arrosage
Seite 1 / 3
Sistema de rociado
53831000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53831010 1 Water pump Wasserpumpe Pompe à eau


2 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 05553867 1 Hose connection Schlauchverbindung Jonction de tuyau
5 00666000 5,50 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
6 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
7 05050080 1 Cable strap Insulokkabelband Bande isolante
8 00666000 1,50 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
9 05552403 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 05552403 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
11 05553646 1 Y-union Y-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en Y
19 05553874 1 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
20 05553433 1 Angular union Winkeleinschraubstutzen Raccord coudé
21 05553221 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201043
53.71 Sprinkler System
Page Berieselung
Seite 1/ 3 Dispositif d’arrosage
Sistema de rociado
53831000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201043

Sprinkler System
53.71
Berieselung Page

Dispositif d’arrosage
Seite 1 / 3
Sistema de rociado
53831000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05794035 1 Water pump Wasserpumpe Pompe à eau


2 07130512 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08510511 4 Washer Scheibe Disque
4 05553867 1 Hose connection Schlauchverbindung Jonction de tuyau
5 00666000 14,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
6 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
8 00666000 1,00 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
9 05552403 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 05552403 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
11 05553646 1 Y-union Y-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en Y
12 00666000 0,55 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
13 05553707 1 T-union T-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en T
14 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
15 00666000 0,90 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
16 05553707 1 T-union T-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en T
17 05552403 4 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
18 00666000 1,60 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
19 05553874 1 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
20 05553433 1 Angular union Winkeleinschraubstutzen Raccord coudé
21 05553221 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
22 05552403 4 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
23 00666000 2,20 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
24 00666000 0,90 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
25 53831008 1 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
26 05553221 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
53.71 Sprinkler System
Page Berieselung
Seite 1/ 3 Dispositif d’arrosage
Sistema de rociado
53831000_001_05
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Sprinkler System
53.71
Berieselung Page

Dispositif d’arrosage
Seite 1 / 3
Sistema de rociado
53831000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05794035 1 Water pump Wasserpumpe Pompe à eau


2 07130512 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08510511 4 Washer Scheibe Disque
4 05553867 1 Hose connection Schlauchverbindung Jonction de tuyau
5 00666000 14,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
6 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
8 00666000 1,00 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
9 05552403 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 05552403 1 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
11 05553646 1 Y-union Y-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en Y
12 00666000 0,55 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
13 05553707 1 T-union T-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en T
14 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
15 00666000 2,80 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
16 05553707 1 T-union T-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en T
17 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
18 00666000 1,60 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
19 05553874 1 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
20 05553433 1 Angular union Winkeleinschraubstutzen Raccord coudé
21 05553221 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
22 05552403 4 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
23 00666000 2,20 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
53.71 Sprinkler System
Page Berieselung
Seite 2/ 3 Dispositif d’arrosage
Sistema de rociado
53831000_002_07
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Sprinkler System
53.71
Berieselung Page

Dispositif d’arrosage
Seite 2 / 3
Sistema de rociado
53831000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau


2 00666000 1,10 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
3 05553646 1 Y-union Y-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en Y
4 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
5 00666000 12,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
6 05551911 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
7 07140636 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 00666000 23,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
10 05551911 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
11 07140636 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
13 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
14 53831003 1 Nozzle tube Düsenrohr Tube d’arrosage
15 06910108 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
16 07140665 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 06510323 2 Cap Schraubkappe Bouchon
19 06220144 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
20 05556014 2 Assembling clamp Montageschelle Collier de montage
20.1 05556002 1 Gasket Dichtung Joint
20.2 05556016 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
21 05556052 2 Tongue nozzle Zungendüse Injecteur de languette
22 53831003 1 Nozzle tube Düsenrohr Tube d’arrosage
23 06910108 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
24 07140665 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
26 06510323 2 Cap Schraubkappe Bouchon
27 06220144 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
28 05556014 2 Assembling clamp Montageschelle Collier de montage
28.1 05556002 1 Gasket Dichtung Joint
28.2 05556016 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
29 05556052 2 Tongue nozzle Zungendüse Injecteur de languette
30 05556050 2 Filter Filter Filtre
31 05556050 2 Filter Filter Filtre
32 05050080 4 Cable strap Insulokkabelband Bande isolante
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043
53.71 Sprinkler System
Page Berieselung
Seite 2/ 3 Dispositif d’arrosage
Sistema de rociado
53831000_002_06
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043

Sprinkler System
53.71
Berieselung Page

Dispositif d’arrosage
Seite 2 / 3
Sistema de rociado
53831000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau


2 00666000 3,50 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
3 05553707 1 T-union T-Schlauchverbind.Stutzen Raccord de connexion en T
4 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
5 00666000 16,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
6 05551911 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
7 07140641 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 00666000 25,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
10 05551911 3 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
11 07140641 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08751064 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
13 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
14 53831003 1 Nozzle tube Düsenrohr Tube d’arrosage
15 06910108 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
16 07140665 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 06510323 2 Cap Schraubkappe Bouchon
19 06220144 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
20 05556014 2 Assembling clamp Montageschelle Collier de montage
20.1 05556002 1 Gasket Dichtung Joint
20.2 05556016 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
21 05556052 2 Tongue nozzle Zungendüse Injecteur de languette
22 53831003 1 Nozzle tube Düsenrohr Tube d’arrosage
23 06910108 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
24 07140665 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
26 06510323 2 Cap Schraubkappe Bouchon
27 06220144 2 Loop ring Runddichtring Joint torique
28 05556014 2 Assembling clamp Montageschelle Collier de montage
28.1 05556002 1 Gasket Dichtung Joint
28.2 05556016 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
29 05556052 2 Tongue nozzle Zungendüse Injecteur de languette
30 05556050 2 Filter Filter Filtre
31 05556050 2 Filter Filter Filtre
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
53.71 Sprinkler System
Page Berieselung
Seite 3/ 3 Dispositif d’arrosage
Sistema de rociado
53831000_003_07
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Sprinkler System
53.71
Berieselung Page

Dispositif d’arrosage
Seite 3 / 3
Sistema de rociado
53831000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau


2 00666000 55,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
3 53831006 1 Tube Rohr Tube
4 06510323 1 Cap Schraubkappe Bouchon
5 06220144 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
6 05556014 4 Assembling clamp Montageschelle Collier de montage
6.1 05556002 1 Gasket Dichtung Joint
6.2 05556016 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
7 05556052 4 Tongue nozzle Zungendüse Injecteur de languette
8 05558723 1 Socket Muffe Manchon
9 05553433 1 Angular union Winkeleinschraubstutzen Raccord coudé
10 06910108 3 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
11 07140665 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08751064 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
13 53831007 3 Holder Halter Support
14 07140626 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
15 08751064 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
16 05556050 4 Filter Filter Filtre
17 05050080 13 Cable strap Insulokkabelband Bande isolante
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043
53.71 Sprinkler System
Page Berieselung
Seite 3/ 3 Dispositif d’arrosage
Sistema de rociado
53831000_003_06
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043

Sprinkler System
53.71
Berieselung Page

Dispositif d’arrosage
Seite 3 / 3
Sistema de rociado
53831000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau


2 00666000 60,0 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
3 53831006 1 Tube Rohr Tube
4 06510323 1 Cap Schraubkappe Bouchon
5 06220144 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
6 05556014 4 Assembling clamp Montageschelle Collier de montage
6.1 05556002 1 Gasket Dichtung Joint
6.2 05556016 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
7 05556052 4 Tongue nozzle Zungendüse Injecteur de languette
8 05558723 1 Socket Muffe Manchon
9 05553433 1 Angular union Winkeleinschraubstutzen Raccord coudé
10 06910108 3 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
11 07140665 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08751064 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
13 53831007 3 Holder Halter Support
14 07140626 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
15 08751064 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
16 05556050 4 Filter Filter Filtre
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
54.26 Operators Platform
Page Fahrerstand
Seite 1/ 3 Poste de conduite
Puesto de conducción
53832000_001_05
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Operators Platform
54.26
Fahrerstand Page

Poste de conduite
Seite 1 / 3
Puesto de conducción
53832000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53832015 1 Operator’s platform Fahrerstand Poste du conducteur


4 07132454 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08132432 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 08512544 2 Washer Scheibe Disque
8 58140246 2 Washer Scheibe Disque
11 06510283 2 Plug Abschlußstopfen Bouchon
15 53824117 1 Support Träger Support
16 06180316 2 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
17 07141023 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 07132454 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08132432 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
21 08512544 4 Washer Scheibe Disque
22 58140246 2 Washer Scheibe Disque
23 07142050 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08752210 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 53832046 1 Plate Blech Tôle
26 07860513 6 Screw Schraube Vis
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043
54.26 Operators Platform
Page Fahrerstand
Seite 1/ 3 Poste de conduite
Puesto de conducción
53832000_001_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201043

Operators Platform
54.26
Fahrerstand Page

Poste de conduite
Seite 1 / 3
Puesto de conducción
53832000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53832015 1 Operator’s platform Fahrerstand Poste du conducteur


4 07132454 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
5 08132432 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 08512544 2 Washer Scheibe Disque
8 58140246 2 Washer Scheibe Disque
11 06510283 2 Plug Abschlußstopfen Bouchon
13 53832010 1 Cover Deckel Couvercle
14 07320612 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
15 53824117 1 Support Träger Support
16 06180316 2 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
17 07141023 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752106 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 07132454 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08132432 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
21 08512544 4 Washer Scheibe Disque
22 58140246 2 Washer Scheibe Disque
23 07142050 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08752210 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201036 ➤
54.26 Operators Platform
Page Fahrerstand
Seite 2/ 3 Poste de conduite
Puesto de conducción
53832000_002_04
BW 25 RH
S/N 861538201036 ➤

Operators Platform
54.26
Fahrerstand Page

Poste de conduite
Seite 2 / 3
Puesto de conducción
53832000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

4 92019590 1 Housing Gehäuse Boîtier


5 07141017 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
7 07241004 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
8 08531018 8 Spring washer Federring Rondelle grower
9 92019516 2 Tapped plate Gewindeplatte Plaque taraudée
10 05580160 2 Steering wheel Lenkrad Volant
11 05580169 2 Cap,steering wheel Abdeckkappe f.Lenkrad Cache
11.1 05580170 1 Loop ring Runddichtring Joint torique
12 92019525 1 Plate Blech Tôle
13 07241004 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
15 92019527 1 Driving shaft Mitnehmerwelle Arbre d’entraînement
16 09211300 1 Circlip,external Sicherungsring(außen) Circlips extérieur
17 05113375 1 Ball bearing,grooved Rillenkugellager Roulement à billes
20 07241004 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
21 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
24 92019526 1 Plate Blech Tôle
25 07241004 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
26 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
27 92019511 2 Bellows Faltenbalg Soufflet
28 05540039 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
29 05540040 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
30 05541434 1 Banjo coupling,eccentric Schwenkverschrg.Exzenter Raccord banjos,excentr.
31 05541433 1 Banjo coupling,eccentric Schwenkverschrg.Exzenter Raccord banjos,excentr.
32 92019524 2 Guide Führung Guidage
33 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
35 05511020 1 Roller chain Rollenkette Chaîne à rouleaux
36 05511024 1 Roller chain Rollenkette Chaîne à rouleaux
37 05902251 2 Steering column Lenksäule Colonne de direction
40 06510127 4 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
41 05902308 1 Steering valve Lenkventil Clapet de direction
42 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201035
54.26 Operators Platform
Page Fahrerstand
Seite 2/ 3 Poste de conduite
Puesto de conducción
53832000_002_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201035

Operators Platform
54.26
Fahrerstand Page

Poste de conduite
Seite 2 / 3
Puesto de conducción
53832000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

4 92019590 1 Housing Gehäuse Boîtier


5 07141017 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
7 07241004 8 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
8 08531018 8 Spring washer Federring Rondelle grower
9 92019516 2 Tapped plate Gewindeplatte Plaque taraudée
10 05580160 2 Steering wheel Lenkrad Volant
11 05580161 2 Cap,steering wheel Abdeckkappe f.Lenkrad Cache
12 92019525 1 Plate Blech Tôle
13 07241004 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
15 92019527 1 Driving shaft Mitnehmerwelle Arbre d’entraînement
16 09211300 1 Circlip,external Sicherungsring(außen) Circlips extérieur
17 05113375 1 Ball bearing,grooved Rillenkugellager Roulement à billes
20 07241004 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
21 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
24 92019526 1 Plate Blech Tôle
25 07241004 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
26 08531018 4 Spring washer Federring Rondelle grower
27 92019511 2 Bellows Faltenbalg Soufflet
28 05540039 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
29 05540040 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
30 05541434 1 Banjo coupling,eccentric Schwenkverschrg.Exzenter Raccord banjos,excentr.
31 05541433 1 Banjo coupling,eccentric Schwenkverschrg.Exzenter Raccord banjos,excentr.
32 92019524 2 Guide Führung Guidage
33 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
35 05511020 1 Roller chain Rollenkette Chaîne à rouleaux
36 05511024 1 Roller chain Rollenkette Chaîne à rouleaux
37 05902251 2 Steering column Lenksäule Colonne de direction
40 06510127 4 Protection plug Schutzstopfen Bouchon de protection
41 05902308 1 Steering valve Lenkventil Clapet de direction
42 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
54.26 Operators Platform
Page Fahrerstand
Seite 3/ 3 Poste de conduite
Puesto de conducción
53832000_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Operators Platform
54.26
Fahrerstand Page

Poste de conduite
Seite 3 / 3
Puesto de conducción
53832000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92019593 1 Trim Verkleidung Revêtement


1.1 92019591 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2 92019592 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.3 92019538 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.4 92019539 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.5 05794368 8 Fastening nut Befestigungsmutter Ecrou de fixation
2 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
4 07210616 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 07140824 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08510817 1 Washer Scheibe Disque
7 06510175 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
9 07210616 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
10 07140824 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08510817 1 Washer Scheibe Disque
12 06510175 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
14 07210616 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
15 07140824 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08510817 2 Washer Scheibe Disque
17 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
18 92019595 1 Cover Abdeckung Protection
19 07210890 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
54.27 Seat Support
Page Sitzträger
Seite 1/ 2 Support de siège
Soporte de asiento
53833000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Seat Support
54.27
Sitzträger Page

Support de siège
Seite 1 / 2
Soporte de asiento
53833000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53833014 1 Angle Winkel Cornière


2 07141027 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 64053203 1 Shaft Welle Arbre
5 59070360 2 Stop disc Anschlagscheibe Disque de butée
6 07131612 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 05164001 2 Linear ball bearing Linearkugellager Roulement à billes lin.
8 09222900 2 Circlip,internal Sicherungsring(innen) Circlips intérieur
9 92020211 1 Guiding tube Führungsrohr Tube de guidage
10 53833016 1 Bar Leiste Listeau
11 07140842 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08590820 4 Washer Scheibe Disque
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 53833006 1 Plate Blech Tôle
15 07141027 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08752106 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 92020261 1 Toothed segment Zahnsegment Segment denté
18 53833015 1 Angle Winkel Cornière
19 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 53833013 1 Seat holder Sitzhalter Support de siège
21 53833017 1 Lever arm Hebelarm Bras de levier
22 92020212 1 Rod Stange Tige
23 58150164 2 Bushing Buchse Douille
24 08511021 2 Washer Scheibe Disque
25 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
26 07140824 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 07141027 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
29 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
30 92020212 1 Rod Stange Tige
31 58150164 2 Bushing Buchse Douille
32 08511021 2 Washer Scheibe Disque
33 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
34 58150170 1 Lever Hebel Levier
36 07140641 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
37 08510612 4 Washer Scheibe Disque
38 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
39 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 09280108 2 Spherical washer Kugelscheibe Rondelle
41 09280208 2 Conical socket Kegelpfanne Siège conique
42 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
43 92020258 1 Scraper Abstreifer Racleur
44 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08510612 4 Washer Scheibe Disque
46 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
54.27 Seat Support
Page Sitzträger
Seite 1/ 2 Support de siège
Soporte de asiento
53833000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Seat Support
54.27
Sitzträger Page

Support de siège
Seite 1 / 2
Soporte de asiento
53833000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 07141238 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


48 08752130 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
49 08591330 1 Washer Scheibe Disque
50 06283096 1 Bushing Buchse Douille
51 88003047 1 Roller Rolle Rouleau
52 88003048 1 Receptacle Aufnahme Griffe
53 92020228 2 Yoke spring Schenkelfeder Ressort à branches
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
54.27 Seat Support
Page Sitzträger
Seite 1/ 2 Support de siège
Soporte de asiento
53833000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Seat Support
54.27
Sitzträger Page

Support de siège
Seite 1 / 2
Soporte de asiento
53833000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53833014 1 Angle Winkel Cornière


2 07141027 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 64053203 1 Shaft Welle Arbre
5 59070360 2 Stop disc Anschlagscheibe Disque de butée
6 07131612 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 05164001 2 Linear ball bearing Linearkugellager Roulement à billes lin.
8 09222900 2 Circlip,internal Sicherungsring(innen) Circlips intérieur
9 92020211 1 Guiding tube Führungsrohr Tube de guidage
10 53833016 1 Bar Leiste Listeau
11 07140842 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08590820 4 Washer Scheibe Disque
13 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 53833006 1 Plate Blech Tôle
15 07141027 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08752106 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 92020261 1 Toothed segment Zahnsegment Segment denté
18 53833015 1 Angle Winkel Cornière
19 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 53833013 1 Seat holder Sitzhalter Support de siège
21 53833017 1 Lever arm Hebelarm Bras de levier
22 92020212 1 Rod Stange Tige
23 58150164 2 Bushing Buchse Douille
24 08511021 2 Washer Scheibe Disque
25 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
26 07140824 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 07141027 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
29 08752106 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
30 92020212 1 Rod Stange Tige
31 58150164 2 Bushing Buchse Douille
32 08511021 2 Washer Scheibe Disque
33 08241035 2 Domed cap nut Hutmutter Ecrou borgne
34 58150170 1 Lever Hebel Levier
36 07140641 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
37 08510612 4 Washer Scheibe Disque
38 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
39 07130873 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 09280108 2 Spherical washer Kugelscheibe Rondelle
41 09280208 2 Conical socket Kegelpfanne Siège conique
42 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
43 92020258 1 Scraper Abstreifer Racleur
44 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08510612 4 Washer Scheibe Disque
46 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
54.27 Seat Support
Page Sitzträger
Seite 1/ 2 Support de siège
Soporte de asiento
53833000_001_06
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Seat Support
54.27
Sitzträger Page

Support de siège
Seite 1 / 2
Soporte de asiento
53833000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 07141238 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


48 08752130 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
49 08591330 1 Washer Scheibe Disque
50 06283096 1 Bushing Buchse Douille
51 88003047 1 Roller Rolle Rouleau
52 88003048 1 Receptacle Aufnahme Griffe
53 92020228 2 Yoke spring Schenkelfeder Ressort à branches
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
54.27 Seat Support
Page Sitzträger
Seite 2/ 2 Support de siège
Soporte de asiento
53833000_002_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Seat Support
54.27
Sitzträger Page

Support de siège
Seite 2 / 2
Soporte de asiento
53833000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05570569 1 Operator’s seat Fahrersitz Siège conducteur


2 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
5 06510175 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
6 05570425 1 Seat belt Beckengurt Ceinture
7 05570571 1 Cushion for backrest,PVC Rückenpolster,Kunstleder,PVCCoussin pour dossier,PVC
8 05570570 1 Cushion for seat,PVC Sitzpolster,Kunstleder,PVC Coussin pour siège,PVC
9 05570577 1 Rubber plate Schaumgummiplatte Tapis en caoutchouc
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
57.08 Water pump
Page Wasserpumpe
Seite 1/ 1 Pompe à eau
Bomba de agua
53831010_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Water pump
57.08
Wasserpumpe Page

Pompe à eau
Seite 1 / 1
Bomba de agua
53831010 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05553221 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser


2 09510074 1 Valve,cock Kugelhahn Robinet
3 05824301 1 Pressure filter Druckfilter Filtre de pression
4 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 05050080 3 Cable strap Insulokkabelband Bande isolante
6 05559584 1 Double nipple Doppelnippel Double raccord
7 05553433 1 Angular union Winkeleinschraubstutzen Raccord coudé
8 00666000 1,50 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
9 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
10 05794035 1 Water pump Wasserpumpe Pompe à eau
11 08130508 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
12 08510511 4 Washer Scheibe Disque
13 53831012 1 Holder Halter Support
14 00666000 4,00 dm Water hose Wasserschlauch Tuyau à eau
15 05552403 2 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
16 05553339 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
17 05553870 1 Valve Ventil Clapet
18 05557102 1 Double nipple Doppelnippel Double raccord
19 05558422 1 T-piece T-Stück Raccord en T
20 05553221 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
21 09510022 1 Valve,cock Kugelhahn Robinet
22 05558723 1 Socket Muffe Manchon
23 07140818 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
59.01 Operator’s Seat
Page Fahrersitz
Seite 1/ 2 Siège du conducteur
Asiento del conductor
EA000209_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Operator’s Seat
59.01
Fahrersitz Page

Siège du conducteur
Seite 1 / 2
Asiento del conductor
EA000209 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05570569 1 Operator’s seat Fahrersitz Siège conducteur


1 05570593 1 >Cover >Abdeckung >Protection
2 05570589 1 >Cover >Abdeckung >Protection
3 05570596 1 >Attachment parts >Anbauteile >Pièces additionnelles
4 08650817 4 >>Washer >>Scheibe >>Disque
5 05570590 1 >>Yoke spring >>Schenkelfeder >>Ressort à branches
6 08130813 1 >>Safety nut >>Sechskantmutter selb.sich >>Ecrou de sûreté
7 05570462 1 >>Lever >>Hebel >>Levier
8 05570463 1 >>Handle >>Griff >>Manette
9 05570464 1 >>Adapter >>Adapter >>Adaptateur
10 05570465 3 >>Countersunk screw >>Senkschraube >>Vis noyée
11 05570483 1 >>Countersunk screw >>Senkschraube >>Vis noyée
12 05570591 1 >Seat plate >Sitzplatte >Plaque support de siège
13 05570511 1 >Buffer >Puffer >Amortisseur
14 05570496 1 >Lever >Hebel >Levier
15 05570488 1 >>Eye bolt >>Ringschraube >>Vis à anneau
16 05570487 1 >>Tension spring >>Zugfeder >>Ressort de traction
17 05570489 1 >>Countersunk screw >>Senkschraube >>Vis noyée
18 05570598 1 >Rods >Gestänge >Tiges
19 08110813 2 >Hexagon nut >Sechskantmutter >Ecrou hexagonal
20 05570294 2 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
21 05570594 1 >Back >Rücken >Dossier
22 05570473 2 >Guiding sleeve >Führungshülse >Douille de guidage
23 05570595 1 >Bushing >Buchse >Douille
24 05570592 1 >Hexagon bolt >Sechskantschraube >Vis à tête hexagonale
25 05570597 1 >Kit,adjusting rails >Verstellschienensatz >Jeu de railes de réglage
26 05570294 4 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
27 05570437 4 >Hexagon nut >Sechskantmutter >Ecrou hexagonal
28 08621084 10 >Washer >Scheibe >Disque
29 08650817 4 >Washer >Scheibe >Disque
30 08110813 4 >Hexagon nut >Sechskantmutter >Ecrou hexagonal
31 05570433 4 >Hexagon bolt >Sechskantschraube >Vis à tête hexagonale
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
59.01 Operator’s Seat
Page Fahrersitz
Seite 2/ 2 Siège du conducteur
Asiento del conductor
EA000208_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Operator’s Seat
59.01
Fahrersitz Page

Siège du conducteur
Seite 2 / 2
Asiento del conductor
EA000208 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05570617 1 Operators seat,lower part Federung Siège,partie inférieure


1 05570618 1 >Seat,upper part >Federungsoberteil >Siège,partie supérieure
2 05570619 1 >Bellows >Faltenbalg >Soufflet
3 05570621 1 >Shock absorber >Stoßdämpfer >Amortisseur
4 05570048 2 >>Bolt >>Bolzen >>Axe
5 05727273 2 >>Safety washer >>Sicherungsscheibe >>Rondelle grower
6 05570623 1 >Weight regulation >Gewichtsverstellung >Réglage de poids
7 05570059 1 >>Pillow block >>Bock >>Support
8 05570058 1 >>Nut >>Mutter >>Ecrou
9 05570622 2 >>Tension spring >>Zugfeder >>Ressort de traction
10 05570095 1 >>Ring >>Ring >>Bague
11 05570583 1 >>Bearing, ball >>Kugellager >>Roulement à billes
12 05570055 1 >>Washer >>Scheibe >>Disque
13 05570050 1 >>Fork >>Gabel >>Fourche
14 05570634 1 >Bow >Bügel >Monture
15 05570624 1 >Seat,lower part >Federungsunterteil >Siège,partie inférieure
16 05570051 2 >Rivet,blind >Blindniet >Rivet
17 05570052 1 >>Channel bar >>U-Profil >>Profile en U
18 05570053 1 >>Rubber plate >>Gummiplatte >>Plaque en caoutchouc
19 05570625 2 >>Buffer >>Puffer >>Amortisseur
20 05570626 1 >>Buffer >>Puffer >>Amortisseur
21 05570635 1 >Side plate >Schwinge >Plaque latérale
22 05570043 4 >>Roller >>Rolle >>Rouleau
23 05570636 1 >>Washer >>Scheibe >>Disque
24 05570627 2 >>Bushing >>Buchse >>Douille
25 05570038 1 >>Bolt >>Bolzen >>Axe
26 05727277 1 >>Safety washer >>Sicherungsscheibe >>Rondelle grower
27 05570039 2 >>Bushing >>Buchse >>Douille
28 05570044 1 >>Bar >>Leiste >>Listeau
29 05570045 2 >>Tension spring >>Zugfeder >>Ressort de traction
30 05570620 2 >>Plate >>Blech >>Tôle
31 05570047 1 >>Bolt >>Bolzen >>Axe
32 05570628 1 >Display >Anzeige >Affichage
33 05570060 1 >>Plug >>Stopfen >>Bouchon
34 05570068 1 >>Tension spring >>Zugfeder >>Ressort de traction
35 05570065 1 >>Guide >>Führung >>Guidage
36 05570066 1 >>Roller >>Rolle >>Rouleau
37 05570629 1 >Adjusting spindle >Verstellspindel >Broche de réglage
38 05570061 2 >>Dowel pin >>Spannstift >>Goupille de serrage
39 05570069 1 >>Ring >>Ring >>Bague
40 05570063 1 >>T-bar >>Knebel >>Garrot
41 05570062 1 >>>Centergrooved dowel pin >>>Knebelkerbstift >>>Goupille d’assemblage
42 05570631 1 >Bearing >Lager >Palier
43 05570630 4 >>Screw >>Schraube >>Vis
44 05570632 2 >>Bushing >>Buchse >>Douille

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
59.01 Operator’s Seat
Page Fahrersitz
Seite 2/ 2 Siège du conducteur
Asiento del conductor
EA000208_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Operator’s Seat
59.01
Fahrersitz Page

Siège du conducteur
Seite 2 / 2
Asiento del conductor
EA000208 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

45 05570633 1 >Band, belt >Gurtband >Ceinture


46 05570035 2 >>Rivet,blind >>Blindniet >>Rivet
47 05570036 2 >>Bar >>Leiste >>Listeau
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤
59.04 Engine hood
Page Motorhaube
Seite 1/ 2 Capot du moteur
Capo del motor
83410312_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤

Engine hood
59.04
Motorhaube Page

Capot du moteur
Seite 1 / 2
Capo del motor
83410312 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410313 1 Engine hood Motorabdeckung Recouvrement du moteur


2 53826010 2 Hinge Scharnier Charnière
3 08510817 6 Washer Scheibe Disque
4 08110813 6 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 83410414 1 Insulating mat Dämmatte Mousse
6 83410415 1 Insulating mat Dämmatte Mousse
7 05050139 30 Cap Kappe Chape
8 00652145 65,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
59.04 Engine hood
Page Motorhaube
Seite 1/ 2 Capot du moteur
Capo del motor
83410312_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

Engine hood
59.04
Motorhaube Page

Capot du moteur
Seite 1 / 2
Capo del motor
83410312 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410313 1 Engine hood Motorabdeckung Recouvrement du moteur


2 53826010 2 Hinge Scharnier Charnière
3 08510817 6 Washer Scheibe Disque
4 08110813 6 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 53826015 1 Insulating mat Dämmatte Mousse
6 53826016 1 Insulating mat Dämmatte Mousse
BW 25 RH
S/N 861538201017 ➤
59.04 Engine hood
Page Motorhaube
Seite 2/ 2 Capot du moteur
Capo del motor
83410312_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201017 ➤

Engine hood
59.04
Motorhaube Page

Capot du moteur
Seite 2 / 2
Capo del motor
83410312 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410299 1 Lock plate Schloßplatte Plaque de serrure


2 08510612 6 Washer Scheibe Disque
3 08130611 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
4 07320512 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
5 58070897 2 Locking bar Riegel Bloc d’arrêt
6 07230822 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
7 58070901 4 Plate Platte Plaque
8 58070902 2 Slipper pad Gleitschuh Sabot coulissant
9 08510817 8 Washer Scheibe Disque
10 08130813 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53826012 1 Rod Stange Tige
12 53826013 1 Rod Stange Tige
13 58070919 4 Bolt Ansatzschraube Vis
14 06415251 1 Bow handle Bügelgriff Manette de monture
15 08510817 2 Washer Scheibe Disque
16 07230806 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
17 05932130 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
18 58070900 1 T-bar Knebel Garrot
19 06281206 1 Bushing Buchse Douille
20 58070903 1 Washer Scheibe Disque
21 09210400 1 Circlip Sicherungsring Circlip
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201016
59.04 Engine hood
Page Motorhaube
Seite 2/ 2 Capot du moteur
Capo del motor
83410312_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201016

Engine hood
59.04
Motorhaube Page

Capot du moteur
Seite 2 / 2
Capo del motor
83410312 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410299 1 Lock plate Schloßplatte Plaque de serrure


2 08510612 6 Washer Scheibe Disque
3 08130611 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
4 07310516 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
5 58070897 2 Locking bar Riegel Bloc d’arrêt
6 07230822 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
7 58070901 4 Plate Platte Plaque
8 58070902 2 Slipper pad Gleitschuh Sabot coulissant
9 08510817 8 Washer Scheibe Disque
10 08130813 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53826012 1 Rod Stange Tige
12 53826013 1 Rod Stange Tige
13 58070919 4 Bolt Ansatzschraube Vis
14 06415251 1 Bow handle Bügelgriff Manette de monture
15 08510817 2 Washer Scheibe Disque
16 07230806 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
17 05932130 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
18 58070900 1 T-bar Knebel Garrot
19 06281206 1 Bushing Buchse Douille
20 58070903 1 Washer Scheibe Disque
21 09210400 1 Circlip Sicherungsring Circlip
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
59.04 Engine hood
Page Motorhaube
Seite 2/ 2 Capot du moteur
Capo del motor
83410312_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

Engine hood
59.04
Motorhaube Page

Capot du moteur
Seite 2 / 2
Capo del motor
83410312 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410315 1 Lock plate Schloßplatte Plaque de serrure


5 58070897 2 Locking bar Riegel Bloc d’arrêt
6 07230822 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
7 58070901 4 Plate Platte Plaque
8 58070902 2 Slipper pad Gleitschuh Sabot coulissant
9 08510817 8 Washer Scheibe Disque
10 08130813 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 53826012 1 Rod Stange Tige
12 53826013 1 Rod Stange Tige
13 58070919 4 Bolt Ansatzschraube Vis
14 06415251 1 Bow handle Bügelgriff Manette de monture
15 08510817 2 Washer Scheibe Disque
16 07230806 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
17 05932130 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
18 58070900 1 T-bar Knebel Garrot
19 06281206 1 Bushing Buchse Douille
20 58070903 1 Washer Scheibe Disque
21 09210400 1 Circlip Sicherungsring Circlip
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
59.22 Water Pump
Page Wasserpumpe
Seite 1/ 1 Pompe à eau
Bomba de agua
EA000011_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Water Pump
59.22
Wasserpumpe Page

Pompe à eau
Seite 1 / 1
Bomba de agua
EA000011 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05794035 1 Water pump Wasserpumpe Pompe à eau


1 05794060 1 >Pump head >Pumpenkopf >Tête de la pompe
2 05794056 1 >>Valve >>Ventil >>Clapet
3 05794057 1 >>Housing kit >>Gehäusesatz >>Jeu de boîtier
4 05794058 1 >>Valve plate >>Ventilplatte >>Plaque de clapet
5 05794059 1 >>Drive >>Antrieb >>Commande
6 05794040 2 >Angular union >Winkelstutzen >Raccord coudé
Drum / Tyres
Bandage / Bereifung
Bandage / Pneus
Rodillos / Neumaticos
60
60.00 Drum / Tyres
Page Bandage / Bereifung
Seite /
Bandage / Pneus
Rodillos / Neumaticos
53800000_060_00
Drum / Tyres
60.00
Bandage / Bereifung Page
Seite /
Bandage / Pneus
Rodillos / Neumaticos

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

62.01 Smooth Tyre Glattreifen Pneu lisse


BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤
62.01 Smooth Tyre
Page Glattreifen
Seite 1/ 1 Pneu lisse
Neumático liso
5050123_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤

Smooth Tyre
62.01
Glattreifen Page

Pneu lisse
Seite 1 / 1
Neumático liso
53837000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410341 8 Wheel complete Rad kpl. Roue cpl.


1.1 05050110 1 Rim Felge Jante
1.2 05050123 1 Tyre Mantel für Reifen Pneu
1.2.2 05050120 1 Smooth tyre Glattgummireifen Pneu lisse
1.2.3 05050121 1 Air tube Schlauch für Reifen Chambre à air
1.2.4 05050122 1 Clincher band Wulstband Bande à bourrelet
2 07152016 80 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 05586143 80 Spring washer Federring Rondelle grower
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201012
62.01 Smooth Tyre
Page Glattreifen
Seite 1/ 1 Pneu lisse
Neumático liso
53837000_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201012

Smooth Tyre
62.01
Glattreifen Page

Pneu lisse
Seite 1 / 1
Neumático liso
53837000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 06704411 8 Wheel complete Rad kpl. Roue cpl.


1.1 06705107 1 Rim Felge Jante
1.2 06704137 1 Smooth tyre Glattreifen Pneu lisse
1.3 06704200 1 Air tube Schlauch für Reifen Chambre à air
1.4 06705070 1 Clincher band Wulstband Bande à bourrelet
2 07152016 80 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 05586143 80 Spring washer Federring Rondelle grower
Electrical System
Elektrische Anlage
Installation électrique
Sistema eléctrico
80
80.00 Electrical System
Page Elektrische Anlage
Seite /
Installation électrique
Sistema eléctrico
53800000_080_00
Electrical System
80.00
Elektrische Anlage Page
Seite /
Installation électrique
Sistema eléctrico

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

81.04 Central electric Zentralelektrik Electrique centrale


81.05 Battery Batterie Batterie
81.10 Dashboard Armaturentafel Tableau de bord
81.20 Electrical Equipment Elektrische Ausrüstung Equipement électrique
81.24 Central electric, assembled Zentralelektrik, montiert Electrique centrale, assemblé
81.25 Instruments, assembled Armaturen, montiert Garnitures, assemblé
88.01 Wiring Harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
81.04 Central electric
Page Zentralelektrik
Seite 1/ 1 Electrique centrale
Instal.eléctrica central
53838021_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Central electric
81.04
Zentralelektrik Page

Electrique centrale
Seite 1 / 1
Instal.eléctrica central
53838021 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53838024 1 Central electric, assembled Zentralelektrik, montiert Electrique centrale, assemblé


2 92022531 1 Cover Deckel Couvercle
3 05571241 2 Recessed grip Griffmulde Poignée encastrée
4 05933025 4 Locking device Klemmverschluß Fermeture
5 00652134 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
6 07140814 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 07140818 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
81.04 Central electric
Page Zentralelektrik
Seite 1/ 1 Electrique centrale
Instal.eléctrica central
53838021_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Central electric
81.04
Zentralelektrik Page

Electrique centrale
Seite 1 / 1
Instal.eléctrica central
53838021 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53838024 1 Central electric, assembled Zentralelektrik, montiert Electrique centrale, assemblé


2 92022531 1 Cover Deckel Couvercle
3 05571241 2 Recessed grip Griffmulde Poignée encastrée
4 05933025 4 Locking device Klemmverschluß Fermeture
5 00652134 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
6 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
81.04 Central electric
Page Zentralelektrik
Seite 1/ 1 Electrique centrale
Instal.eléctrica central
53838021_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

Central electric
81.04
Zentralelektrik Page

Electrique centrale
Seite 1 / 1
Instal.eléctrica central
53838021 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53838020 1 Central electric, assembled Zentralelektrik, montiert Electrique centrale, assemblé


2 92022531 1 Cover Deckel Couvercle
3 05571241 2 Recessed grip Griffmulde Poignée encastrée
4 05933025 4 Locking device Klemmverschluß Fermeture
5 00652134 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
6 07140818 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08752084 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201036 ➤
81.05 Battery
Page Batterie
Seite 1/ 1 Batterie
Batería
53839000_000_09
BW 25 RH
S/N 861538201036 ➤

Battery
81.05
Batterie Page

Batterie
Seite 1 / 1
Batería
53839000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 58050140 2 Threaded rod Gewindestange Barre filetée


2 05050068 1 Battery Batterie Batterie
3 53839005 1 Battery holder Batteriehalter Support de la batterie
4 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 08621084 6 Washer Scheibe Disque
6 05755128 1 Fuse holder Sicherungshalter Tubulure de fusibles
7 07210416 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
8 05755135 1 Fuse Sicherung Fusible
9 05756004 1 Pole clamp Batterieklemme Borne de batterie
10 05756006 1 Pole clamp Batterieklemme Borne de batterie
12 05766866 1 Battery switch Batterieschalter Commutateur de batterie
12.1 05766865 1 Key Schlüssel Clé
12.2 05766863 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08510612 4 Washer Scheibe Disque
16 08110813 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
17 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
18 53839004 1 Rubber mat Gummimatte Tapis de caoutchouc
19 53839006 1 Flat steel Flachstahl Acier plat
20 07140633 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08621064 3 Washer Scheibe Disque
22 08430645 3 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
23 00664011 2,10 dm Hose Schlauch Tuyau
24 08511022 9 Washer Scheibe Disque
25 08511325 1 Washer Scheibe Disque
26 08511022 1 Washer Scheibe Disque
27 08511022 4 Washer Scheibe Disque
28 00652076 8,20 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤ S/N 861538201035
81.05 Battery
Page Batterie
Seite 1/ 1 Batterie
Batería
53839000_000_08
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤ S/N 861538201035

Battery
81.05
Batterie Page

Batterie
Seite 1 / 1
Batería
53839000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 58050140 2 Threaded rod Gewindestange Barre filetée


2 05050068 1 Battery Batterie Batterie
3 53839005 1 Battery holder Batteriehalter Support de la batterie
4 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 08621084 6 Washer Scheibe Disque
6 05755128 1 Fuse holder Sicherungshalter Tubulure de fusibles
7 07210416 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
8 05755135 1 Fuse Sicherung Fusible
9 05756004 1 Pole clamp Batterieklemme Borne de batterie
10 05756006 1 Pole clamp Batterieklemme Borne de batterie
12 05766866 1 Battery switch Batterieschalter Commutateur de batterie
12.1 05766865 1 Key Schlüssel Clé
12.2 05766863 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08510612 4 Washer Scheibe Disque
16 08110813 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
17 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
18 53839004 1 Rubber mat Gummimatte Tapis de caoutchouc
19 53839006 1 Flat steel Flachstahl Acier plat
20 07140633 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08621064 3 Washer Scheibe Disque
22 08430645 3 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
23 00664011 2,10 dm Hose Schlauch Tuyau
24 08511022 9 Washer Scheibe Disque
25 08511325 1 Washer Scheibe Disque
26 08511022 1 Washer Scheibe Disque
27 08511022 4 Washer Scheibe Disque
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034
81.05 Battery
Page Batterie
Seite 1/ 1 Batterie
Batería
53839000_000_07
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034

Battery
81.05
Batterie Page

Batterie
Seite 1 / 1
Batería
53839000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 58050140 2 Threaded rod Gewindestange Barre filetée


2 05050068 1 Battery Batterie Batterie
3 53839005 1 Battery holder Batteriehalter Support de la batterie
4 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 08621084 6 Washer Scheibe Disque
6 05755128 1 Fuse holder Sicherungshalter Tubulure de fusibles
7 07210416 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
8 05755135 1 Fuse Sicherung Fusible
9 05756004 1 Pole clamp Batterieklemme Borne de batterie
10 05756006 1 Pole clamp Batterieklemme Borne de batterie
12 05766866 1 Battery switch Batterieschalter Commutateur de batterie
12.1 05766865 1 Key Schlüssel Clé
12.2 05766863 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08510612 4 Washer Scheibe Disque
16 08110813 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
17 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
18 53839004 1 Rubber mat Gummimatte Tapis de caoutchouc
19 53839006 1 Flat steel Flachstahl Acier plat
20 07140633 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08621064 3 Washer Scheibe Disque
22 08430645 3 Cage nut Käfigmutter Ecrou de cage
23 00664011 2,10 dm Hose Schlauch Tuyau
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
81.10 Dashboard
Page Armaturentafel
Seite 1/ 1 Tableau de bord
Tablero de instrumentos
53840040_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Dashboard
81.10
Armaturentafel Page

Tableau de bord
Seite 1 / 1
Tablero de instrumentos
53840040 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53840041 2 Instruments, assembled Armaturen, montiert Garnitures, assemblé


2 07210898 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 05766813 1 Glower starter switch Glühstartschalter Commutateur de démarrage
14.1 05755124 1 >Key,ignition >Zündschlüssel >Clé de contact
15 05766885 1 Cover Deckel Couvercle
17 05755615 1 Socket Steckdose Prise
22 53840002 2 Travel lever Fahrhebel Levier de commande
23 00832780 2 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤
81.20 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 1/ 1 Equipement électrique
Equipo eléctrico
53842000_000_03
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤

Electrical Equipment
81.20
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 1 / 1
Equipo eléctrico
53842000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05751350 4 Headlight Scheinwerfer Phare


2 58290390 4 Gasket Dichtung Joint
3 05751145 4 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
4 07210448 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 05751187 2 Flash and position light Blink-Positionsleuchte Feu clignotant + position
6 05751015 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
7 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
8 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
9 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
10 07210416 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05751186 2 Rear/flash/brake light Schlußbremsblinkleuchte Feu arrière,clignot.,stop
12 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
13 05751146 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
14 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
15 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
16 07210416 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
17 58260380 1 Warning buzzer Warnsummer Avertisseur
18 05766864 1 Horn Horn Klaxon
22 07140814 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
23 08590820 2 Washer Scheibe Disque
24 06123105 1 Rubber buffer Gummipuffer Amortisseur caoutchouté
25 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
26 07140516 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤ S/N 861538201081
81.20 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 1/ 1 Equipement électrique
Equipo eléctrico
53842000_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤ S/N 861538201081

Electrical Equipment
81.20
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 1 / 1
Equipo eléctrico
53842000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05751350 4 Headlight Scheinwerfer Phare


2 58290390 4 Gasket Dichtung Joint
3 05751145 4 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
4 07210448 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 05751187 2 Flash and position light Blink-Positionsleuchte Feu clignotant + position
6 05751015 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
7 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
8 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
9 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
10 07210416 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05751186 2 Rear/flash/brake light Schlußbremsblinkleuchte Feu arrière,clignot.,stop
12 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
13 05751146 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
14 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
15 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
16 07210416 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
17 58260380 1 Warning buzzer Warnsummer Avertisseur
18 05766864 1 Horn Horn Klaxon
19 07141030 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08510817 1 Washer Scheibe Disque
21 80030211 1 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201012
81.20 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 1/ 1 Equipement électrique
Equipo eléctrico
53842000_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201012

Electrical Equipment
81.20
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 1 / 1
Equipo eléctrico
53842000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05751350 4 Headlight Scheinwerfer Phare


2 58290390 4 Gasket Dichtung Joint
3 05751145 4 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
4 07210440 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 05751187 2 Flash and position light Blink-Positionsleuchte Feu clignotant + position
6 05751015 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
7 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
8 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
9 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
10 07210416 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05751186 2 Rear/flash/brake light Schlußbremsblinkleuchte Feu arrière,clignot.,stop
12 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
13 05751146 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
14 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
15 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
16 07210416 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
17 58260380 1 Warning buzzer Warnsummer Avertisseur
18 05766864 1 Horn Horn Klaxon
19 07141030 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08510817 1 Washer Scheibe Disque
21 80030211 1 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
81.20 Electrical Equipment
Page Elektrische Ausrüstung
Seite 1/ 1 Equipement électrique
Equipo eléctrico
53842000_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

Electrical Equipment
81.20
Elektrische Ausrüstung Page

Equipement électrique
Seite 1 / 1
Equipo eléctrico
53842000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05751350 4 Headlight Scheinwerfer Phare


2 58290390 4 Gasket Dichtung Joint
3 05751145 4 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
4 07210440 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 05751187 2 Flash and position light Blink-Positionsleuchte Feu clignotant + position
6 05751015 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
7 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
8 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
9 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
10 07140520 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 05751186 2 Rear/flash/brake light Schlußbremsblinkleuchte Feu arrière,clignot.,stop
12 05751030 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
13 05751146 2 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
14 92001083 2 Orifice Blende Diaphragme
15 92001084 2 Lamp holder Lampenhalter Support de lampe
16 07140520 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 58260380 1 Warning buzzer Warnsummer Avertisseur
18 05766864 1 Horn Horn Klaxon
19 07141030 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08510817 1 Washer Scheibe Disque
21 80030211 1 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤
81.24 Central electric, assembled
Page Zentralelektrik, montiert
Seite 1/ 3 Electrique centrale, assemblé
Sist. eléctr. centr., montada
53838024_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤

Central electric, assembled


81.24
Zentralelektrik, montiert Page

Electrique centrale, assemblé


Seite 1 / 3
Sist. eléctr. centr., montada
53838024 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92022533 1 Plate Blech Tôle


6 53838002 1 Module Modul Module
7 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 07860535 2 Screw Schraube Vis
9 87280141 1 Resistor Widerstand Resistance
10 07210316 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05751209 1 Warning buzzer Warnsummer Avertisseur
12 53838012 1 Module Modul Module
13 05766403 1 Diode module Diodenmodul Module de diode
14 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 07860535 2 Screw Schraube Vis
16 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 07860535 2 Screw Schraube Vis
18 07140842 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 08110813 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
21 08510818 3 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 05766959 2 Relay Relais Relais
24 05755649 1 Indicator relay Blinkgeber Clignotant
25 05766955 9 Relay Relais Relais
26 07860510 5 Screw Schraube Vis
27 05760356 3 Fastening plate Befestigungslasche Attache de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201034
81.24 Central electric, assembled
Page Zentralelektrik, montiert
Seite 1/ 3 Electrique centrale, assemblé
Sist. eléctr. centr., montada
53838024_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201034

Central electric, assembled


81.24
Zentralelektrik, montiert Page

Electrique centrale, assemblé


Seite 1 / 3
Sist. eléctr. centr., montada
53838024 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92022533 1 Plate Blech Tôle


6 53838002 1 Module Modul Module
7 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 07860535 2 Screw Schraube Vis
9 87280141 1 Resistor Widerstand Resistance
10 07210316 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05751209 1 Warning buzzer Warnsummer Avertisseur
12 53838012 1 Module Modul Module
13 05766403 1 Diode module Diodenmodul Module de diode
14 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 07860535 2 Screw Schraube Vis
16 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 07860535 2 Screw Schraube Vis
18 07140842 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 08110813 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 05766959 2 Relay Relais Relais
24 05755649 1 Indicator relay Blinkgeber Clignotant
25 05766955 9 Relay Relais Relais
26 07860510 5 Screw Schraube Vis
27 05760356 3 Fastening plate Befestigungslasche Attache de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
81.24 Central electric, assembled
Page Zentralelektrik, montiert
Seite 1/ 3 Electrique centrale, assemblé
Sist. eléctr. centr., montada
53838020_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

Central electric, assembled


81.24
Zentralelektrik, montiert Page

Electrique centrale, assemblé


Seite 1 / 3
Sist. eléctr. centr., montada
53838020 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92022533 1 Plate Blech Tôle


6 53838002 1 Module Modul Module
7 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 07860535 2 Screw Schraube Vis
9 87280141 1 Resistor Widerstand Resistance
10 07210316 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05751209 1 Warning buzzer Warnsummer Avertisseur
12 53838006 1 Module Modul Module
13 05766403 1 Diode module Diodenmodul Module de diode
14 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 07860535 2 Screw Schraube Vis
16 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 07860535 2 Screw Schraube Vis
18 07140842 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 08110813 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 05766959 2 Relay Relais Relais
24 05755649 1 Indicator relay Blinkgeber Clignotant
25 05766955 9 Relay Relais Relais
26 07860510 5 Screw Schraube Vis
27 05760356 3 Fastening plate Befestigungslasche Attache de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤
81.24 Central electric, assembled
Page Zentralelektrik, montiert
Seite 2/ 3 Electrique centrale, assemblé
Sist. eléctr. centr., montada
53838024_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤

Central electric, assembled


81.24
Zentralelektrik, montiert Page

Electrique centrale, assemblé


Seite 2 / 3
Sist. eléctr. centr., montada
53838024 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53838022 1 Strip terminal Klemmleiste Réglette de bornes


1.1 00577003 7,00 dm Rail Schiene Rail
1.2 05756417 2 Clamp Klammer Attache
1.3 05756443 1 Support Träger Support
1.4 05756537 13 End plate Abschlußplatte Plaque finale
1.5 05756540 27 Terminal Klemme Borne
1.6 05756539 4 Terminal Klemme Borne
1.7 05756535 3 Terminal Klemme Borne
1.8 05756538 20 Terminal Klemme Borne
1.9 05756486 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
1.10 05756487 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
1.11 05756488 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
1.12 05756489 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
2 07860510 4 Screw Schraube Vis
3 53838023 1 Strip terminal Klemmleiste Réglette de bornes
3.1 00577003 3,00 dm Rail Schiene Rail
3.2 05756417 2 Clamp Klammer Attache
3.3 05756443 1 Support Träger Support
3.4 05756423 1 Terminal Klemme Borne
3.5 05756436 22 Terminal Klemme Borne
3.6 05756419 16 Bridge Brücke Pont
3.7 05756426 4 Adapter Adapter Adaptateur
3.8 05756486 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
3.9 05751173 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.10 32110021 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.11 05751097 10 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.12 05751098 6 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.13 05751100 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.14 05751099 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.15 05756422 1 End plate Abschlußplatte Plaque finale
4 07860510 3 Screw Schraube Vis
5 05756434 1 Label Aufkleber Autocollant
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
81.24 Central electric, assembled
Page Zentralelektrik, montiert
Seite 2/ 3 Electrique centrale, assemblé
Sist. eléctr. centr., montada
53838020_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

Central electric, assembled


81.24
Zentralelektrik, montiert Page

Electrique centrale, assemblé


Seite 2 / 3
Sist. eléctr. centr., montada
53838020 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53838022 1 Strip terminal Klemmleiste Réglette de bornes


1.1 00577003 7,00 dm Rail Schiene Rail
1.2 05756417 2 Clamp Klammer Attache
1.3 05756443 1 Support Träger Support
1.4 05756537 13 End plate Abschlußplatte Plaque finale
1.5 05756540 27 Terminal Klemme Borne
1.6 05756539 4 Terminal Klemme Borne
1.7 05756535 3 Terminal Klemme Borne
1.8 05756538 20 Terminal Klemme Borne
1.9 05756486 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
1.10 05756487 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
1.11 05756488 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
1.12 05756489 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
2 07860510 4 Screw Schraube Vis
3 53838023 1 Strip terminal Klemmleiste Réglette de bornes
3.1 00577003 3,00 dm Rail Schiene Rail
3.2 05756417 2 Clamp Klammer Attache
3.3 05756443 1 Support Träger Support
3.4 05756423 1 Terminal Klemme Borne
3.5 05756436 22 Terminal Klemme Borne
3.6 05756419 16 Bridge Brücke Pont
3.7 05756426 4 Adapter Adapter Adaptateur
3.8 05756486 1 Sequence of numbers Zahlenreihe Numero pour attache
3.9 05751173 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.10 32110021 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.11 05751097 10 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.12 05751098 6 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.13 05751100 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.14 05751099 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
3.15 05756422 1 End plate Abschlußplatte Plaque finale
4 07860510 3 Screw Schraube Vis
5 05756434 1 Label Aufkleber Autocollant
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤
81.24 Central electric, assembled
Page Zentralelektrik, montiert
Seite 3/ 3 Electrique centrale, assemblé
Sist. eléctr. centr., montada
53838024_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤

Central electric, assembled


81.24
Zentralelektrik, montiert Page

Electrique centrale, assemblé


Seite 3 / 3
Sist. eléctr. centr., montada
53838024 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00654006 4,10 dm Cable channel Kabelkanal Canal pour câble


2 07860510 2 Screw Schraube Vis
3 00654004 7,00 dm Cable channel Kabelkanal Canal pour câble
4 07860510 4 Screw Schraube Vis
5 00654014 3 Clip Halteklammer Collier
6 00654001 2,60 dm Cable channel Kabelkanal Canal pour câble
7 07860510 2 Screw Schraube Vis
8 00654011 2 Clip Halteklammer Collier
9 53843013 1 Wiring Verkabelung Câbles
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
81.24 Central electric, assembled
Page Zentralelektrik, montiert
Seite 3/ 3 Electrique centrale, assemblé
Sist. eléctr. centr., montada
53838020_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

Central electric, assembled


81.24
Zentralelektrik, montiert Page

Electrique centrale, assemblé


Seite 3 / 3
Sist. eléctr. centr., montada
53838020 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00654006 4,10 dm Cable channel Kabelkanal Canal pour câble


2 07860510 2 Screw Schraube Vis
3 00654004 7,00 dm Cable channel Kabelkanal Canal pour câble
4 07860510 4 Screw Schraube Vis
5 00654014 3 Clip Halteklammer Collier
6 00654001 2,60 dm Cable channel Kabelkanal Canal pour câble
7 07860510 2 Screw Schraube Vis
8 00654011 2 Clip Halteklammer Collier
9 53843013 1 Wiring Verkabelung Câbles
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
81.25 Instruments, assembled
Page Armaturen, montiert
Seite 1/ 3 Garnitures, assemblé
Instrumentos, montada
53840041_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Instruments, assembled
81.25
Armaturen, montiert Page

Garnitures, assemblé
Seite 1 / 3
Instrumentos, montada
53840041 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00832818 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation


3 92022007 1 Gasket Dichtung Joint
4 05750450 1 Monitoring module Überwachungsmodul Module de surveillance
4.1 58250173 1 Gasket Dichtung Joint
6 05971087 1 Pressure gauge Druckanzeiger Manomètre
6.1 05751013 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
8 06510317 2 Cover Deckel Couvercle
24 53843028 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
81.25 Instruments, assembled
Page Armaturen, montiert
Seite 2/ 3 Garnitures, assemblé
Instrumentos, montada
53840041_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Instruments, assembled
81.25
Armaturen, montiert Page

Garnitures, assemblé
Seite 2 / 3
Instrumentos, montada
53840041 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 05762303 1 Front element Frontelement Elément avant


3 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
4 05762302 1 Switch,normally open Schalterblock,Schließer Contacteur, pos. ouvert
5 05762305 1 Front element Frontelement Elément avant
6 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
7 05762301 1 Switch,normally closed Schalterblock,Öffner Contacteur, pos. fermé
8 05762302 1 Switch,normally open Schalterblock,Schließer Contacteur, pos. ouvert
9 05762305 1 Front element Frontelement Elément avant
10 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
11 05762302 2 Switch,normally open Schalterblock,Schließer Contacteur, pos. ouvert
12 05762307 1 Front element Frontelement Elément avant
13 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
14 05762302 1 Switch,normally open Schalterblock,Schließer Contacteur, pos. ouvert
15 05762308 1 Front element Frontelement Elément avant
16 05762309 1 Lower part Unterteil Partie inférieure
17 05762202 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
18 05762333 1 Front element Frontelement Elément avant
19 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
20 05762301 3 Switch,normally closed Schalterblock,Öffner Contacteur, pos. fermé
22 05762325 1 Front element Frontelement Elément avant
23 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
24 05762302 2 Switch,normally open Schalterblock,Schließer Contacteur, pos. ouvert
25 05762326 1 LED Leuchtdiode Diode lumineuse
26 05762305 1 Front element Frontelement Elément avant
27 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
28 05762302 1 Switch,normally open Schalterblock,Schließer Contacteur, pos. ouvert
29 05762303 1 Front element Frontelement Elément avant
30 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
31 05762301 1 Switch,normally closed Schalterblock,Öffner Contacteur, pos. fermé
32 06510177 1 Cover Verschlußdeckel Couvercle de fermeture
33 06510177 1 Cover Verschlußdeckel Couvercle de fermeture
34 05762319 1 Front element Frontelement Elément avant
35 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
36 05762302 2 Switch,normally open Schalterblock,Schließer Contacteur, pos. ouvert
37 05762320 1 LED Leuchtdiode Diode lumineuse
38 05762306 1 Front element Frontelement Elément avant
39 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
40 05762301 3 Switch,normally closed Schalterblock,Öffner Contacteur, pos. fermé
41 58250165 1 Plate Blech Tôle
42 00654012 3 Clip Halteklammer Collier
43 05762301 1 Switch,normally closed Schalterblock,Öffner Contacteur, pos. fermé
44 05762308 1 Front element Frontelement Elément avant
45 05762309 1 Lower part Unterteil Partie inférieure
46 05762202 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
81.25 Instruments, assembled
Page Armaturen, montiert
Seite 3/ 3 Garnitures, assemblé
Instrumentos, montada
53840041_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Instruments, assembled
81.25
Armaturen, montiert Page

Garnitures, assemblé
Seite 3 / 3
Instrumentos, montada
53840041 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843025 1 Wiring Verkabelung Câbles


BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
88.01 Wiring Harness
Page Kabelbaum
Seite 1/ 4 Faisceau de câbles
Mazo de cables
53843050_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Wiring Harness
88.01
Kabelbaum Page

Faisceau de câbles
Seite 1 / 4
Mazo de cables
53843050 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 87280190 1 Plate Blech Tôle


2 07210620 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 08110620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
4 08510613 2 Washer Scheibe Disque
5 53843011 2 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
6 53843010 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
88.01 Wiring Harness
Page Kabelbaum
Seite 2/ 4 Faisceau de câbles
Mazo de cables
53843050_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Wiring Harness
88.01
Kabelbaum Page

Faisceau de câbles
Seite 2 / 4
Mazo de cables
53843050 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843009 2 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 53843012 2 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
3 53843015 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
4 53843016 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
5 92022812 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201036 ➤
88.01 Wiring Harness
Page Kabelbaum
Seite 3/ 4 Faisceau de câbles
Mazo de cables
53843050_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201036 ➤

Wiring Harness
88.01
Kabelbaum Page

Faisceau de câbles
Seite 3 / 4
Mazo de cables
53843050 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843048 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 06911051 10 Electro-cable binder Elektro-Kabelbinder Collier de câbles électrique
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201035
88.01 Wiring Harness
Page Kabelbaum
Seite 3/ 4 Faisceau de câbles
Mazo de cables
53843050_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201035

Wiring Harness
88.01
Kabelbaum Page

Faisceau de câbles
Seite 3 / 4
Mazo de cables
53843050 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843008 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 06911051 10 Electro-cable binder Elektro-Kabelbinder Collier de câbles électrique
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
88.01 Wiring Harness
Page Kabelbaum
Seite 4/ 4 Faisceau de câbles
Mazo de cables
53843050_004_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Wiring Harness
88.01
Kabelbaum Page

Faisceau de câbles
Seite 4 / 4
Mazo de cables
53843050 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

4 05756840 1 Plate Platte Plaque


5 05756815 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
6 05756823 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
7 05756844 2 Plug Stopfen Bouchon
8 07210527 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
9 08510511 4 Washer Scheibe Disque
10 05756840 1 Plate Platte Plaque
11 05756823 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
12 05756844 1 Plug Stopfen Bouchon
13 05756845 1 Plug Stopfen Bouchon
14 05756809 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
15 07210527 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
16 08510511 4 Washer Scheibe Disque
Hydraulic
Hydraulik
Hydraulique
Hidráulic
90
90.00 Hydraulic
Page Hydraulik
Seite /
Hydraulique
Hidráulic
53800000_090_00
Hydraulic
90.00
Hydraulik Page
Seite /
Hydraulique
Hidráulic

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

92.00 Hydraulic, Travel System Hydraulik, Fahrantrieb Inst. hydr., translation


93.04 Brake Valve Bremsventil Soupape de frein
94.00 Hydraulics, Steering Hydraulik, Lenkung Inst. hydr., direction
95.06 Priority Valve Prioritätsventil Soupape prioritaire
97.01 Hydraulic Filter Hydraulikfilter Filtre hydraulique
99.09 Hydraulic Pump Hydraulikpumpe Pompe hydraulique
99.20 Hydraulic Motor Hydraulikmotor Moteur hydraulique
99.20 Hydraulic Motor Hydraulikmotor Moteur hydraulique
99.45 Way Valve Wegeventil Distributeur
99.48 Hydraulic Oil Filter Hydraulikölfilter Filtre à huile hydraulique
99.49 Priority Valve Prioritätsventil Soupape prioritaire
99.50 Filter,Hydraulic Oil Leitungsfilter,Hydr.Öl Filtre d’huile hydraulique
99.51 Hydraulic Cylinder Hydraulikzylinder Vérin
99.57 Filling strainer Einfüllfilter Filtre de remplissage
99.72 Steering Pump Lenkpumpe Pompe de direction
99.73 Valve Block Ventilblock Corps de soupape
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
92.00 Hydraulic, Travel System
Page Hydraulik, Fahrantrieb
Seite 1/ 5 Inst. hydr., translation
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000_001_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic, Travel System


92.00
Hydraulik, Fahrantrieb Page

Inst. hydr., translation


Seite 1 / 5
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05551194 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05554661 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
3 05554925 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
4 05554924 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
5 05551166 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
92.00 Hydraulic, Travel System
Page Hydraulik, Fahrantrieb
Seite 2/ 5 Inst. hydr., translation
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000_002_03
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic, Travel System


92.00
Hydraulik, Fahrantrieb Page

Inst. hydr., translation


Seite 2 / 5
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05554794 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05554795 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
3 05551001 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
4 05550993 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
5 53814062 1 Hose support Schlauchhalter Attache du tuyau
6 06910203 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
7 06910204 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
8 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
92.00 Hydraulic, Travel System
Page Hydraulik, Fahrantrieb
Seite 3/ 5 Inst. hydr., translation
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000_003_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic, Travel System


92.00
Hydraulik, Fahrantrieb Page

Inst. hydr., translation


Seite 3 / 5
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 05554729 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


3 05551223 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
5 05551098 1 Hose Schlauch Tuyau
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
92.00 Hydraulic, Travel System
Page Hydraulik, Fahrantrieb
Seite 4/ 5 Inst. hydr., translation
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000_004_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic, Travel System


92.00
Hydraulik, Fahrantrieb Page

Inst. hydr., translation


Seite 4 / 5
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05555568 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05554796 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
3 05542129 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
92.00 Hydraulic, Travel System
Page Hydraulik, Fahrantrieb
Seite 5/ 5 Inst. hydr., translation
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000_005_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic, Travel System


92.00
Hydraulik, Fahrantrieb Page

Inst. hydr., translation


Seite 5 / 5
Sist. hidrául.,acc. trasl.
53844000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05554664 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05540961 1 Socket Stutzen Tubulure
3 05542293 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
4 05551030 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
5 53844002 2 Orifice Blende Diaphragme
6 05554117 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
7 05554947 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
8 05540961 1 Socket Stutzen Tubulure
9 05542293 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
10 05551030 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 06910203 1 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
12 06910204 1 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
13 08752106 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
93.04 Brake Valve
Page Bremsventil
Seite 1/ 1 Soupape de frein
Válvula de freno
53851000_000_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Brake Valve
93.04
Bremsventil Page

Soupape de frein
Seite 1 / 1
Válvula de freno
53851000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05902252 1 Brake releasing valve Bremslöseventil Valve de desserrage de frein


2 05548011 1 Socket Stutzen Tubulure
3 05544033 1 Test connection Prüfanschluß Raccord de contrôle
4 05540010 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05542194 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
6 05546105 3 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
7 05548011 1 Socket Stutzen Tubulure
9 05540007 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
10 05551040 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05540010 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
12 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
13 05554595 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
14 05546102 1 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
15 07230850 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
19 05546105 1 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
20 05540010 3 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
21 05540007 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
22 05542122 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
23 05877044 1 3/2-Way valve 3/2-Wegeventil Distributeur 3/2 voies
24 07230657 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
26 05554595 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
27 70070138 2 Sleeve Hülse Douille
28 70070138 2 Sleeve Hülse Douille
29 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
30 05542175 1 T-union T-Stutzen Tubulure en T
31 05878301 1 Pressure reducing valve Druckreduzierventil Clapet de réduction de pression
32 07140665 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
33 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
34 70070138 2 Sleeve Hülse Douille
35 05540064 3 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
36 05542125 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
37 05554595 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
38 05551033 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
39 92023703 1 Tube Rohr Tube
40 07140853 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
41 08510817 2 Washer Scheibe Disque
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤
94.00 Hydraulics, Steering
Page Hydraulik, Lenkung
Seite 1/ 2 Inst. hydr., direction
Sist. hidráulico, dirección
53845000_001_05
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤

Hydraulics, Steering
94.00
Hydraulik, Lenkung Page

Inst. hydr., direction


Seite 1 / 2
Sist. hidráulico, dirección
53845000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05550861 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05554098 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
5 05554946 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
6 05554199 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
7 05554581 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05550782 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034
94.00 Hydraulics, Steering
Page Hydraulik, Lenkung
Seite 1/ 2 Inst. hydr., direction
Sist. hidráulico, dirección
53845000_001_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034

Hydraulics, Steering
94.00
Hydraulik, Lenkung Page

Inst. hydr., direction


Seite 1 / 2
Sist. hidráulico, dirección
53845000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05550861 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05554948 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
5 05554946 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
6 05554199 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
7 05554581 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05550782 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
94.00 Hydraulics, Steering
Page Hydraulik, Lenkung
Seite 2/ 2 Inst. hydr., direction
Sist. hidráulico, dirección
53845000_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulics, Steering
94.00
Hydraulik, Lenkung Page

Inst. hydr., direction


Seite 2 / 2
Sist. hidráulico, dirección
53845000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05550745 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111


2 05550739 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
95.06 Priority Valve
Page Prioritätsventil
Seite 1/ 1 Soupape prioritaire
Válvula de prioridad
53850000_000_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Priority Valve
95.06
Prioritätsventil Page

Soupape prioritaire
Seite 1 / 1
Válvula de prioridad
53850000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05885005 1 Priority valve Prioritätsventil Clapet de priorité


2 05540039 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
3 05540000 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
4 05540037 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
5 05540040 1 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
6 07130848 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08510817 1 Washer Scheibe Disque
8 05542123 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
9 84170104 1 Spacer sleeve Distanzhülse Manchon
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
97.01 Hydraulic Filter
Page Hydraulikfilter
Seite 1/ 1 Filtre hydraulique
Filtro hidráulico
53849000_000_07
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Filter
97.01
Hydraulikfilter Page

Filtre hydraulique
Seite 1 / 1
Filtro hidráulico
53849000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

8 07993046 1 Filter Filter Filtre


9 05540041 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
10 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
11 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
14 07993992 1 Different.pressure switch Differenzdruckschalter Interrupteur de pression différentielle
15 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 07993053 1 Filter Filter Filtre
18 07993992 1 Different.pressure switch Differenzdruckschalter Interrupteur de pression différentielle
19 07140824 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
21 05540041 2 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
22 05544006 1 T-union T-Stutzen Tubulure en T
23 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
26 05973087 1 Switch,temperature Temperaturschalter Commutateur de température
27 09331128 1 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.09 Hydraulic Pump
Page Hydraulikpumpe
Seite 1/ 2 Pompe hydraulique
Bomba hidráulica
EA001418_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Pump
99.09
Hydraulikpumpe Page

Pompe hydraulique
Seite 1 / 2
Bomba hidráulica
EA001418 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05802024 1 Travel pump Fahrpumpe Pompe de traction


1 05546915 1 >Rotor group >Triebwerk >Groupe rotor
2 05804103 1 >Hydraulic control >Hydraulische Verstellung >Réglage hydraulique
3 05804104 1 >Connect.plate with valves >Anschlußplatte m.Ventil. >Plaque de jonction avec clapet
4 05546916 1 >Kit,internal gear pump >Innenzahnradpumpensatz >Jeu de pompe à engr.inter
5 05546917 1 >Inching valve >Inchventil >Clapet Inch
6 05546731 2 >>Solenoid switch >>Magnetschalter >>Commutateur de magneto
7 05804107 1 >Regulator cartridge >Reglerpatrone >Cartouche de réglage
8 05800257 1 >Toggle pin >Gelenkstift >Goupille
9 05801145 1 >Screw plug with seal >Verschlußschraube m.Dich >Vis de fermeture avec joint
10 05801521 1 >Screw plug with seal >Verschlußschraube m.Dich >Vis de fermeture avec joint
11 05801387 1 >Screw plug with seal >Verschlußschraube m.Dich >Vis de fermeture avec joint
12 05985302 1 >Dowel pin >Spannstift >Goupille de serrage
13 05546102 1 >Screw plug with seal >Verschlußschraube m.Dich >Vis de fermeture avec joint
14 05546107 1 >Screw plug with seal >Verschlußschraube m.Dich >Vis de fermeture avec joint
15 05546131 1 >Screw plug with seal >Verschlußschraube m.Dich >Vis de fermeture avec joint
16 07621815 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
17 05804110 1 >Eccentric bolt >Exzenterschraube >Vis excentrique
18 05996121 1 >Seal lock nut >Seallockbundmutter >Ecrou de sûreté
19 05800183 1 >Nozzle >Düse >Buse
20 05801163 1 >Nozzle >Düse >Buse
21 05546918 1 >Control parts >Steuerelemente >Pièces de distribution
22 09245080 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
23 05985502 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d’étanchéité radial
24 05546913 1 Kit,seal Dichtungssatz Jeu de joints
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.09 Hydraulic Pump
Page Hydraulikpumpe
Seite 2/ 2 Pompe hydraulique
Bomba hidráulica
EA001418_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Pump
99.09
Hydraulikpumpe Page

Pompe hydraulique
Seite 2 / 2
Bomba hidráulica
EA001418 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05804104 1 Connect.plate with valves Anschlußplatte m.Ventil. Plaque de jonction avec clapet
1 05804417 2 >Pressure relief valve >Druckbegrenzungsventil >Limiteur de pression
2 05801584 1 >Pressure relief valve >Druckbegrenzungsventil >Limiteur de pression
3 05804141 1 >Shut off valve >Abschaltventil >Clapet de coupure
4 05804142 1 >Connecting plate >Anschlußplatte >Plaque de jonction
5 05804143 1 >Bearing bush >Lagerbuchse >Coussinet
6 07231645 4 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
7 05985328 1 >Plug >Doppelabreißstopfen >Bouchon
8 05804145 1 >Bushing >Buchse >Douille
9 05804146 1 >Bearing bush >Lagerbuchse >Coussinet
10 05546156 1 >Plug >Doppelabreißstopfen >Bouchon
11 05985510 1 Kit,seal Dichtsatz Jeu de joints
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 1/ 5 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA001439_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 1 / 5
Motor hidráulico
EA001439 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05802015 1 Travel motor Fahrmotor Moteur de translation


1 05804560 1 >Rotor group >Triebwerk >Groupe rotor
2 05546942 1 >Control >Verstellung >Réglage
3 05804562 1 >Housing >Gehäuse >Boîtier
4 1) 05800582 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
5 09224000 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
6 1) 05801375 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d’étanchéité radial
7 1) 05522230 1 >Supporting disc >Stützscheibe >Disque d’appui
8 1) 06221644 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
9 05546162 2 >Tapped pin >Gewindestift >Goujon fileté
Kit Satz Jeu
10 1) 05996122 2 >Seal lock nut >Seallockbundmutter >Ecrou de sûreté
11 05546955 1 Kit,seal Dichtsatz Jeu de joints

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 1/ 5 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA001439_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 1 / 5
Motor hidráulico
EA001439 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05802015 1 Travel motor Fahrmotor Moteur de translation


1 05804560 1 >Rotor group >Triebwerk >Groupe rotor
2 05546942 1 >Control >Verstellung >Réglage
3 05804562 1 >Housing >Gehäuse >Boîtier
4 1) 05800582 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
5 09224000 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
6 1) 05801375 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d’étanchéité radial
7 1) 05522230 1 >Supporting disc >Stützscheibe >Disque d’appui
8 1) 06221644 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
9 05546162 2 >Tapped pin >Gewindestift >Goujon fileté
Kit Satz Jeu
10 1) 05996122 2 >Seal lock nut >Seallockbundmutter >Ecrou de sûreté
11 05546955 1 Kit,seal Dichtsatz Jeu de joints

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 2/ 5 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA001440_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 2 / 5
Motor hidráulico
EA001440 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05804560 1 Rotor group Triebwerk Groupe rotor


1 05800578 1 >Rotor group,hydr.part >Triebwerk(Hydr.teil) >Groupe rotor,partie hydr.
2 05800033 1 >>Cylinder >>Zylinder >>Cylindre
3 05800594 1 >>Control lens >>Steuerlinse >>Lentille de distribution
4 05800595 1 >>Center pivot >>Mittelzapfen >>Pivot central
5 05802296 7 >>Piston >>Kolben >>Piston
6 05800596 1 >>>Piston >>>Kolben >>>Piston
7 05800039 2 >>>Steel sealing ring >>>Stahldichtring >>>Bague d’étanchéité en acier
8 05800597 1 >>Adjusting disk >>Abstimmscheibe >>Disque d’ajustage
9 05800598 1 >>Pressure spring >>Druckfeder >>Ressort de pression
10 05800764 1 >>Pull back plate >>Rückzugplatte >>Plaque de rappel
11 05800153 1 >>Lens head screw >>Linsenschraube >>Vis à tête cylindrique bombée
12 05804563 1 >Drive shaft >Triebwelle >Arbre d’entraînement
13 05546380 1 >Shim >Paßscheibe >Disque d’ajustage
14 05800593 1 >Supporting disc >Stützscheibe >Disque d’appui
15 09213900 1 >Circlip >Sicherungsring >Circlip
16 05546381 1 >Ring >Ring >Bague
17 05546165 1 >Taper roller bearing >Kegelrollenlager >Roulement à galets coniques
18 05233113 1 >Taper roller bearing >Kegelrollenlager >Roulement à galets coniques
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 3/ 5 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA001441_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 3 / 5
Motor hidráulico
EA001441 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05546942 1 Control Verstellung Réglage


1 05546943 1 >Control unit >Steuerteil >Pièce de distribution
2 05802298 1 >Flush.a.charge pres.valve >Spül- u.Speisedruckvent. >Soupape rinçage/alimentation
3 05802299 1 >End plate >Abschlußplatte >Plaque finale
4 05802300 1 >Control piston >Stellkolben >Piston de réglage
5 05800042 1 >Adjusting pivot >Stellzapfen >Pivot de réglage
6 05802302 1 >Piston >Kolben >Piston
7 05802303 1 >Tapped pin >Gewindestift >Goujon fileté
8 05985404 2 >Valve guide >Ventilführung >Guide-soupape
9 05801773 2 >Bolt >Bolzen >Axe
10 05801774 2 >Bushing >Buchse >Douille
11 07231213 8 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
12 1) 05802305 2 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
13 1) 05802306 6 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
14 1) 05802307 2 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
15 05985405 2 >Back-up ring >Stützring >Bague d’appui
16 07241208 1 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
17 1) 05802304 3 >Square ring >Rechteckring >Bague rectangulaire
18 09121015 2 >Pin,cylindric >Zylinderstift >Goupille cylindrique
19 05546122 1 >Plug >Doppelabreißstopfen >Bouchon

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 4/ 5 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA001442_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 4 / 5
Motor hidráulico
EA001442 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05546943 1 Control unit Steuerteil Pièce de distribution


1 05546944 1 >Timing gear housing >Steuergehäuse >Carter du régulateur
2 05800046 1 >Control bush >Steuerbuchse >Douille de distribution
3 05802309 1 >Control piston >Steuerkolben >Piston de commande
4 05801980 1 >Adjustable bush >Einstellbuchse >Douille d’ajustage
5 05801781 1 >Spring cup >Federteller >Cuvette de ressort
6 05546385 1 >Spring cup >Federteller >Cuvette de ressort
7 05801783 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
8 05546945 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
9 05802311 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
10 05546946 1 >Control piston >Steuerkolben >Piston de commande
11 05802312 1 >Bushing >Buchse >Douille
12 05546947 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
13 05804565 4 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
14 1) 05801786 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
15 09220450 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
16 07550640 1 >Tapped pin >Gewindestift >Goujon fileté
17 09126440 1 >Pin,cylindric >Zylinderstift >Goupille cylindrique
18 1) 05996060 1 >Seal lock nut >Seallockbundmutter >Ecrou de sûreté
19 05546150 5 >Plug >Doppelabreißstopfen >Bouchon
20 1) 06220391 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
21 05546948 1 >Magnet >Magnet >Aimant
22 05546653 1 >Solenoid switch >Magnetschalter >Commutateur de magneto

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 5/ 5 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA001443_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 5 / 5
Motor hidráulico
EA001443 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05802298 1 Flush.a.charge pres.valve Spül- u.Speisedruckvent. Soupape rinçage/alimentation


1 05802314 1 >Flush.a.charge pres.valve >Spül- u.Speisedruckvent. >Soupape rinçage/alimentation
2 05802315 1 >>Valve housing >>Ventilgehäuse >>Boîtier de clapet
3 05802316 1 >>Flushing piston >>Spülkolben >>Piston de rinçage
4 05801790 1 >>Valve spool >>Ventilkolben >>Piston de clapet
5 05801791 2 >>Screw plug >>Verschlußschraube >>Vis de fermeture
6 05801792 1 >>Screw plug >>Verschlußschraube >>Vis de fermeture
7 05801793 2 >>Washer >>Scheibe >>Disque
8 05801794 2 >>Pressure spring >>Druckfeder >>Ressort de pression
9 05801795 1 >>Pressure spring >>Druckfeder >>Ressort de pression
10 05801341 1 >>Throttle screw >>Drosselschraube >>Vis d’étranglement
11 05801342 1 >>Throttle screw >>Drosselschraube >>Vis d’étranglement
12 07231037 4 >>Socket-head cap screw >>Zylinderschraube >>Vis à tête six pans creux
13 1) 05802257 1 >>Loop ring >>Runddichtring >>Joint torique
14 1) 05802215 2 >>Loop ring >>Runddichtring >>Joint torique
15 1) 05802317 1 >>Loop ring >>Runddichtring >>Joint torique
16 09220100 1 >>Circlip,internal >>Sicherungsring(innen) >>Circlips intérieur
17 1) 05801786 1 >>Screw plug >>Verschlußschraube >>Vis de fermeture
18 05520003 1 >>Shim >>Paßscheibe >>Disque d’ajustage
0,30 mm 0,30 mm 0,30 mm
18 05520004 1 >>Shim >>Paßscheibe >>Disque d’ajustage
0,50 mm 0,50 mm 0,50 mm
18 05520000 1 >>Shim >>Paßscheibe >>Disque d’ajustage
1,00 mm 1,00 mm 1,00 mm
19 05546166 1 >Throttle pin >Drosselstift >Goupille d’étranglement
Kit Satz Jeu
20 05546167 1 >Orifice >Blende >Diaphragme
Kit Satz Jeu

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 1/ 4 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA002641_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 1 / 4
Motor hidráulico
EA002641 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05802017 1 Travel motor Fahrmotor Moteur de translation


1 05800577 1 >Rotor group >Triebwerk >Groupe rotor
2 05546942 1 >Control >Verstellung >Réglage
3 1) 05800582 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
4 09224000 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
5 1) 05801375 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d’étanchéité radial
6 1) 05522230 1 >Supporting disc >Stützscheibe >Disque d’appui
7 1) 06221644 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
8 1) 05800582 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
9 05546162 2 >Tapped pin >Gewindestift >Goujon fileté
Kit Satz Jeu
10 1) 05996122 2 >Seal lock nut >Seallockbundmutter >Ecrou de sûreté
11 05546920 1 Kit,seal Dichtsatz Jeu de joints

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 2/ 4 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA002642_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 2 / 4
Motor hidráulico
EA002642 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05546942 1 Control Verstellung Réglage


1 05546943 1 >Control unit >Steuerteil >Pièce de distribution
2 05802298 1 >Flush.a.charge pres.valve >Spül- u.Speisedruckvent. >Soupape rinçage/alimentation
3 05802299 1 >End plate >Abschlußplatte >Plaque finale
4 05802300 1 >Control piston >Stellkolben >Piston de réglage
5 05800042 1 >Adjusting pivot >Stellzapfen >Pivot de réglage
6 05985520 1 >Piston with piston rings >Kolben mit Kolbenringen >Piston avec segment de piston
7 05802303 1 >Tapped pin >Gewindestift >Goujon fileté
8 05985521 2 >Check valve >Rückschlagventil >Clapet de retenue
9 05801774 2 >Bushing >Buchse >Douille
10 07231213 8 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
11 1) 05802306 6 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
12 07241208 1 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
13 09121015 2 >Pin,cylindric >Zylinderstift >Goupille cylindrique
14 05546122 1 >Plug >Doppelabreißstopfen >Bouchon

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 3/ 4 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA002643_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 3 / 4
Motor hidráulico
EA002643 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05546943 1 Control unit Steuerteil Pièce de distribution


1 05546944 1 >Timing gear housing >Steuergehäuse >Carter du régulateur
2 05800046 1 >Control bush >Steuerbuchse >Douille de distribution
3 05802309 1 >Control piston >Steuerkolben >Piston de commande
4 05801980 1 >Adjustable bush >Einstellbuchse >Douille d’ajustage
5 05801781 1 >Spring cup >Federteller >Cuvette de ressort
6 05546385 1 >Spring cup >Federteller >Cuvette de ressort
7 05801783 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
8 05546945 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
9 05802311 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
10 05546946 1 >Control piston >Steuerkolben >Piston de commande
11 05802312 1 >Bushing >Buchse >Douille
12 05546947 1 >Pressure spring >Druckfeder >Ressort de pression
13 05804565 4 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
14 1) 05801786 1 >Screw plug >Verschlußschraube >Vis de fermeture
15 09220450 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
16 07550640 1 >Tapped pin >Gewindestift >Goujon fileté
17 09126440 1 >Pin,cylindric >Zylinderstift >Goupille cylindrique
18 1) 05996060 1 >Seal lock nut >Seallockbundmutter >Ecrou de sûreté
19 05546150 5 >Plug >Doppelabreißstopfen >Bouchon
20 1) 06220391 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
21 05546948 1 >Magnet >Magnet >Aimant
22 05546653 1 >Solenoid switch >Magnetschalter >Commutateur de magneto

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081
99.20 Hydraulic Motor
Page Hydraulikmotor
Seite 4/ 4 Moteur hydraulique
Motor hidráulico
EA002644_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201081

Hydraulic Motor
99.20
Hydraulikmotor Page

Moteur hydraulique
Seite 4 / 4
Motor hidráulico
EA002644 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05802298 1 Flush.a.charge pres.valve Spül- u.Speisedruckvent. Soupape rinçage/alimentation


1 05802314 1 >Flush.a.charge pres.valve >Spül- u.Speisedruckvent. >Soupape rinçage/alimentation
2 05802315 1 >>Valve housing >>Ventilgehäuse >>Boîtier de clapet
3 05802316 1 >>Flushing piston >>Spülkolben >>Piston de rinçage
4 05801790 1 >>Valve spool >>Ventilkolben >>Piston de clapet
5 05801791 2 >>Screw plug >>Verschlußschraube >>Vis de fermeture
6 05801792 1 >>Screw plug >>Verschlußschraube >>Vis de fermeture
7 05801793 2 >>Washer >>Scheibe >>Disque
8 05801794 2 >>Pressure spring >>Druckfeder >>Ressort de pression
9 05801795 1 >>Pressure spring >>Druckfeder >>Ressort de pression
10 05801341 1 >>Throttle screw >>Drosselschraube >>Vis d’étranglement
11 05801342 1 >>Throttle screw >>Drosselschraube >>Vis d’étranglement
12 07231037 4 >>Socket-head cap screw >>Zylinderschraube >>Vis à tête six pans creux
13 1) 05802257 1 >>Loop ring >>Runddichtring >>Joint torique
14 1) 05802215 2 >>Loop ring >>Runddichtring >>Joint torique
15 1) 05802317 1 >>Loop ring >>Runddichtring >>Joint torique
16 09220100 1 >>Circlip,internal >>Sicherungsring(innen) >>Circlips intérieur
17 1) 05801786 1 >>Screw plug >>Verschlußschraube >>Vis de fermeture
18 05520004 1 >>Shim >>Paßscheibe >>Disque d’ajustage
0,5mm 0,5mm 0,5mm
18 05520003 1 >>Shim >>Paßscheibe >>Disque d’ajustage
0,3mm 0,3mm 0,3mm
18 05520000 1 >>Shim >>Paßscheibe >>Disque d’ajustage
1,0mm 1,0mm 1,0mm
19 05546954 1 >>Throttle pin >>Drosselstift >>Goupille d’étranglement
20 05804216 1 >>Orifice >>Blende >>Diaphragme

1) Im Dichtungssatz enthalten
1) Est compris dans le jeu de joints
1) Incl. en el juego de obturación
1) Comprised in seal kit
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.45 Way Valve
Page Wegeventil
Seite 1/ 1 Distributeur
Válvula distribuidora
EA002053_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Way Valve
99.45
Wegeventil Page

Distributeur
Seite 1 / 1
Válvula distribuidora
EA002053 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05877044 1 3/2-Way valve 3/2-Wegeventil Distributeur 3/2 voies


1 05887442 1 >Way valve >Wegeventil >Distributeur
2 05887443 1 >Magnetic coil >Magnetspule >Solenoïde
3 05887444 1 >Kit,seal >Dichtsatz >Jeu de joints
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.48 Hydraulic Oil Filter
Page Hydraulikölfilter
Seite 1/ 1 Filtre à huile hydraulique
Filtro de aceite hidr.
EA000753_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Oil Filter


99.48
Hydraulikölfilter Page

Filtre à huile hydraulique


Seite 1 / 1
Filtro de aceite hidr.
EA000753 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 07993046 1 Filter Filter Filtre


1 07993014 1 >Filter element,hydr.oil >Filterelement,Hydr.öl >Elément filtrant,huile hyd.
4 06220882 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
5 07993205 1 >Filter head >Filterkopf >Tête du filtre
6 07993203 1 >Filter housing >Filterglocke >Cloche de filtre
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.49 Priority Valve
Page Prioritätsventil
Seite 1/ 1 Soupape prioritaire
Válvula de prioridad
EA001202_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Priority Valve
99.49
Prioritätsventil Page

Soupape prioritaire
Seite 1 / 1
Válvula de prioridad
EA001202 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05885005 1 Priority valve Prioritätsventil Clapet de priorité


1 05810396 1 >Kit,seal >Dichtungssatz >Jeu de joints
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.50 Filter,Hydraulic Oil
Page Leitungsfilter,Hydr.Öl
Seite 1/ 1 Filtre d’huile hydraulique
Filtro del aceite hidr.
EA000101_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Filter,Hydraulic Oil
99.50
Leitungsfilter,Hydr.Öl Page

Filtre d’huile hydraulique


Seite 1 / 1
Filtro del aceite hidr.
EA000101 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 07993053 1 Filter Filter Filtre


1 07993023 1 >Kit,seal >Dichtungssatz >Jeu de joints
2 07993022 1 >Filter element,hydr.oil >Filterelement,Hydr.öl >Elément filtrant,huile hyd.
With seal Mit Dichtring Avec bague-joint
4 06220882 1 >Loop ring >Runddichtring >Joint torique
5 07993209 1 >Filter head >Filterkopf >Tête du filtre
6 07993996 1 >Different.press.indicator >Differenzdruckanzeige >Indicateur de pression différentielle
8 07993204 1 >Filt.housing w.cam nut >Filterglocke m.Nockenmut. >Cloche de filtre avec écrou à came
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.51 Hydraulic Cylinder
Page Hydraulikzylinder
Seite 1/ 1 Vérin
Cilindro hidráulico
EA002656_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Hydraulic Cylinder
99.51
Hydraulikzylinder Page

Vérin
Seite 1 / 1
Cilindro hidráulico
EA002656 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05850301 1 Steering cylinder Lenkzylinder Cylindre de direction


1 05851247 1 >Piston rod >Kolbenstange >Tige de piston
2 05851473 1 Kit,seal Dichtungssatz Jeu de joints
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.57 Filling strainer
Page Einfüllfilter
Seite 1/ 1 Filtre de remplissage
Filtro de llenado
EA000792_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Filling strainer
99.57
Einfüllfilter Page

Filtre de remplissage
Seite 1 / 1
Filtro de llenado
EA000792 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05824010 1 Filling strainer Einfüllfilter Filtre de remplissage


1 05824033 1 >Filter head >Filterkopf >Tête du filtre
2 05824034 1 >Filter flange >Filterflansch >Bride pour filtre
3 05824035 1 >Filter strainer >Filtersieb >Tamis du filtre
4 05824032 2 >Gasket >Dichtung >Joint
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.72 Steering Pump
Page Lenkpumpe
Seite 1/ 1 Pompe de direction
Bomba de dirección
EA002199_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Steering Pump
99.72
Lenkpumpe Page

Pompe de direction
Seite 1 / 1
Bomba de dirección
EA002199 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05913060 1 Gear pump Zahnradpumpe Pompe à engrenage


1 05851006 1 >Radial seal >Wellendichtring >Joint d’étanchéité radial
2 09221300 1 >Circlip,internal >Sicherungsring(innen) >Circlips intérieur
3 05851101 1 >Woodruff key >Scheibenfeder >Clavette demi-ronde
4 05851064 1 >Kit,seal >Dichtungssatz >Jeu de joints
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
99.73 Valve Block
Page Ventilblock
Seite 1/ 1 Corps de soupape
Bloque de válvulas
EA002551_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Valve Block
99.73
Ventilblock Page

Corps de soupape
Seite 1 / 1
Bloque de válvulas
EA002551 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05878301 1 Pressure reducing valve Druckreduzierventil Clapet de réduction de pression


1 05546976 1 >Pressure valve >Druckventil >Clapet de refoulement
2 05546981 1 Kit,seal Dichtungssatz Jeu de joints
Accessories
Sonstiges
Accessoires
Accesorios
100
100.00 Accessories
Page Sonstiges
Seite /
Accessoires
Accesorios
53800000_100_00
Accessories
100.00
Sonstiges Page
Seite /
Accessoires
Accesorios

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

101.03 Decals Beschilderung Plaquettes


BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
101.03 Decals
Page Beschilderung
Seite 1/ 1 Plaquettes
Rótulos indicadores
53847020_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Decals
101.03
Beschilderung Page

Plaquettes
Seite 1 / 1
Rótulos indicadores
53847020 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00832914 2 Type designation Typenbezeichnung Plaquette pour type


2 00830055 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
3 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
4 00830063 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
5 00832711 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
6 00832120 3 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
7 00830371 1 Decal Firmenschild Plaquette
8 00832900 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
9 00832427 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
10 00830040 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
11 83410570 1 Type plate Typenschild Plaquette
12 00832756 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
13 00830370 1 Decal Firmenschild Plaquette
14 00832663 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
15 00832592 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
16 00832591 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
17 00832356 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
19 00832631 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
20 00832901 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
21 00832688 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤ S/N 861538201043
101.03 Decals
Page Beschilderung
Seite 1/ 1 Plaquettes
Rótulos indicadores
53847020_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201013 ➤ S/N 861538201043

Decals
101.03
Beschilderung Page

Plaquettes
Seite 1 / 1
Rótulos indicadores
53847020 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00832914 2 Type designation Typenbezeichnung Plaquette pour type


2 00830055 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
3 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
4 00830063 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
5 00832711 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
6 00832120 3 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
7 00830371 1 Decal Firmenschild Plaquette
8 00832900 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
9 00832427 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
10 00830040 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
11 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
12 00832756 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
13 00830370 1 Decal Firmenschild Plaquette
14 00832663 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
15 00832592 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
16 00832591 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
17 00832356 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
19 00832631 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
20 00832901 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
21 00832688 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201012
101.03 Decals
Page Beschilderung
Seite 1/ 1 Plaquettes
Rótulos indicadores
53847020_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201012

Decals
101.03
Beschilderung Page

Plaquettes
Seite 1 / 1
Rótulos indicadores
53847020 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00832914 2 Type designation Typenbezeichnung Plaquette pour type


2 00830055 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
3 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
4 00830063 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
5 00832711 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
6 00832120 3 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
7 00830371 1 Decal Firmenschild Plaquette
8 00832900 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
9 00832427 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
10 00830040 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
11 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
12 00832756 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
13 00830370 1 Decal Firmenschild Plaquette
14 00832663 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
15 00832592 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
16 00832591 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
17 00832356 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
19 00832631 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
20 00832901 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
101.03 Decals
Page Beschilderung
Seite 1/ 1 Plaquettes
Rótulos indicadores
53847020_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

Decals
101.03
Beschilderung Page

Plaquettes
Seite 1 / 1
Rótulos indicadores
53847020 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 00832914 2 Type designation Typenbezeichnung Plaquette pour type


2 00830055 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
3 00830064 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
4 00830063 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
5 00832711 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
6 00832120 3 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
7 00830371 1 Decal Firmenschild Plaquette
8 00832900 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
9 00832427 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
10 00830040 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
11 53847002 1 Type plate Typenschild Plaquette
12 00832756 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
13 00830370 1 Decal Firmenschild Plaquette
14 00832663 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
15 00832592 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
16 00832591 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
17 00832356 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
18 00831472 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
19 00832631 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
20 00832901 4 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
Special Equipment
Sonderausführungen
Equipment spécial
Equipo especial
110
110.00 Special Equipment
Page Sonderausführungen
Seite /
Equipment spécial
Equipo especial
53800020_110_00
Special Equipment
110.00
Sonderausführungen Page
Seite /
Equipment spécial
Equipo especial

Pos. Description Benennung Designation


Pos.
Pos.

150.02 S5-ROPS-FOPS S5-ROPS-FOPS S5-ROPS-FOPS


150.19 S3-Sun roof S3-Sonnendach S3-Baldaquin
150.27 E21-Radio E21-Radio E21-Radio
150.34 FS10-Railing FS10-Geländer FS10-Balustrade
150.47 S18-Cabin with air cond. S18-Kabine m.Klimaanlage S18-Cabine av.air conditionné
150.48 S1-Cabin with heating S1-Kabine mit Heizung S1-Cabine avec chauffage
150.79 RA12-Frame-waterproof RA12-Rahmen-wasserdicht RA12-Châssis-imperméable à l’eau
151.16 J16-Ballast.weight 4800 kg J16-Zusatzgewicht 4800 kg J16-Poids addition. 4800 kg
151.17 J17-Ballast.weight 3200 kg J17-Zusatzgewicht 3200 kg J17-Poids addition. 3200 kg
151.18 J18-Ballast.weight 1600 kg J18-Zusatzgewicht 1600 kg J18-Poids addition. 1600 kg
151.21 S38-Cab with blower S38-Kabine mit Lüfter S38-Cabine avec ventilateur
151.25 S39-Fibre glass sun roof S39-Fiberglas Sonnendach S39-Baldaquin fibre de verre
151.40 FS31-Safety railing FS31-Schutzgeländer FS31-Garde-fou de protection
151.42 Cab,weather protect,assembled Wetterschutzkabine,montiert Cabine de protection,assemblé
153.02 T4-Thermical apron T4-Thermische Schürzen T4-Tablier thermique
153.27 Vandalism protection,assembled Armaturenschutz, montiert Protection de garnit.,assemblé
153.67 Q11-Scraper with brush Q11-Abstreifer mit Bürste Q11-Racleur avec brosse
159.28 Cab,weather protection Wetterschutzkabine Cabine de protection
159.50 Cab Kabine Cabine
159.51 Heating Unit Heizgerät Appareil de chauffage
159.52 Heating climatic unit Heiz-Klima-Einheit Unité climatique de chauffage
159.52 Heating climatic unit Heiz-Klima-Einheit Unité climatique de chauffage
159.58 Wiper motor Wischermotor Motor d’essuie-glace
162.05 T3-Tyre Inflator T3-Reifenfüllanlage T3-Gonflage des pneus
180.02 E1-Working lighting E1-Arbeitsbeleuchtung E1-Eclairage de travail
180.24 E20-Lamp protection E20-Lampenschutz E20-Protection de phare
182.25 AZ9-Speedometer AZ9-Geschwindigkeitsanzeige AZ9-Tachymètre
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
150.02 S5-ROPS-FOPS
Page S5-ROPS-FOPS
Seite 1/ 3 S5-ROPS-FOPS
S5-ROPS-FOPS
53800142_001_02
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

S5-ROPS-FOPS
150.02
S5-ROPS-FOPS Page

S5-ROPS-FOPS
Seite 1 / 3
S5-ROPS-FOPS
53800142 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801010 1 ROPS-frame ROPS-Rahmen ROPS-châssis


2 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 07141638 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08511730 2 Washer Scheibe Disque
8 08752170 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
10 92001800 1 Plate Blech Tôle
11 00652076 48,0 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
12 07141638 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08511730 6 Washer Scheibe Disque
14 08752170 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 08111620 3 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
16 92001532 1 Plate Blech Tôle
17 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 92001533 1 Plate Blech Tôle
20 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
23 06510290 8 Plug Abschlußstopfen Bouchon
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
150.02 S5-ROPS-FOPS
Page S5-ROPS-FOPS
Seite 1/ 3 S5-ROPS-FOPS
S5-ROPS-FOPS
53800142_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

S5-ROPS-FOPS
150.02
S5-ROPS-FOPS Page

S5-ROPS-FOPS
Seite 1 / 3
S5-ROPS-FOPS
53800142 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801010 1 ROPS-frame ROPS-Rahmen ROPS-châssis


2 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 07141638 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08511730 2 Washer Scheibe Disque
8 08752170 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
10 92001800 1 Plate Blech Tôle
11 00652076 48,0 dm Expanded rubber Zellgummi Bande en caoutchouc
12 07141638 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08511730 6 Washer Scheibe Disque
14 08752170 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 08111620 6 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
16 92001532 1 Plate Blech Tôle
17 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 92001533 1 Plate Blech Tôle
20 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
22 53801059 1 Type plate Typenschild Plaquette
23 06510282 10 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
150.02 S5-ROPS-FOPS
Page S5-ROPS-FOPS
Seite 2/ 3 S5-ROPS-FOPS
S5-ROPS-FOPS
53800142_002_02
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

S5-ROPS-FOPS
150.02
S5-ROPS-FOPS Page

S5-ROPS-FOPS
Seite 2 / 3
S5-ROPS-FOPS
53800142 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation


2 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
5 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
6 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
7 92001531 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension
8 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 08621105 2 Washer Scheibe Disque
11 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
12 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
13 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
16 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
17 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
18 92001530 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension
19 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
21 08621105 2 Washer Scheibe Disque
22 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
25 06520016 4 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
26 07902501 1 Document bag Dokumententasche Boîte à documents
27 07210893 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
28 08590617 4 Washer Scheibe Disque
29 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
150.02 S5-ROPS-FOPS
Page S5-ROPS-FOPS
Seite 2/ 3 S5-ROPS-FOPS
S5-ROPS-FOPS
53800142_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

S5-ROPS-FOPS
150.02
S5-ROPS-FOPS Page

S5-ROPS-FOPS
Seite 2 / 3
S5-ROPS-FOPS
53800142 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation


2 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
5 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
6 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
7 92001531 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension
8 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 08621105 2 Washer Scheibe Disque
11 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
12 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
13 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
16 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
17 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
18 92001530 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension
19 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
21 08621105 2 Washer Scheibe Disque
22 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
25 06520016 4 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
26 07902500 1 Document bag Dokumententasche Boîte à documents
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
150.02 S5-ROPS-FOPS
Page S5-ROPS-FOPS
Seite 3/ 3 S5-ROPS-FOPS
S5-ROPS-FOPS
53800142_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

S5-ROPS-FOPS
150.02
S5-ROPS-FOPS Page

S5-ROPS-FOPS
Seite 3 / 3
S5-ROPS-FOPS
53800142 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001663 1 Cover Deckel Couvercle


2 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08111016 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 92001636 1 Plate Blech Tôle
6 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
28 06422100 4 Clamping lever Klemmhebel Levier
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201034
150.19 S3-Sun roof
Page S3-Sonnendach
Seite 1/ 3 S3-Baldaquin
S3-Techo antisolar
53800154_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201034

S3-Sun roof
150.19
S3-Sonnendach Page

S3-Baldaquin
Seite 1 / 3
S3-Techo antisolar
53800154 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001586 1 Frame Rahmen Châssis


2 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08511730 2 Washer Scheibe Disque
5 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
7 92001581 1 Frame Rahmen Châssis
8 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
10 08511730 2 Washer Scheibe Disque
11 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
13 92001591 1 Frame Rahmen Châssis
14 92001600 1 Railing Geländer Balustrade
15 07142441 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08752222 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 64003387 1 Sun roof Sonnendach Toit pare soleil
18 07141032 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08621105 24 Washer Scheibe Disque
20 08131016 12 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
21 53880018 0 Sun roof Sonnendach Toit pare soleil
22 92001532 1 Plate Blech Tôle
23 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 92001533 1 Plate Blech Tôle
26 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
150.19 S3-Sun roof
Page S3-Sonnendach
Seite 1/ 3 S3-Baldaquin
S3-Techo antisolar
53800154_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

S3-Sun roof
150.19
S3-Sonnendach Page

S3-Baldaquin
Seite 1 / 3
S3-Techo antisolar
53800154 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001586 1 Frame Rahmen Châssis


2 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08511730 2 Washer Scheibe Disque
5 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
7 92001581 1 Frame Rahmen Châssis
8 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
10 08511730 2 Washer Scheibe Disque
11 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
13 92001591 1 Frame Rahmen Châssis
14 92001600 1 Railing Geländer Balustrade
15 07142441 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 08752222 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 64003387 1 Sun roof Sonnendach Toit pare soleil
18 07141032 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08621105 24 Washer Scheibe Disque
20 08131016 12 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
21 64003401 1 Sun roof Sonnendach Toit pare soleil
22 92001532 1 Plate Blech Tôle
23 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 92001533 1 Plate Blech Tôle
26 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034
150.19 S3-Sun roof
Page S3-Sonnendach
Seite 2/ 3 S3-Baldaquin
S3-Techo antisolar
53800154_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034

S3-Sun roof
150.19
S3-Sonnendach Page

S3-Baldaquin
Seite 2 / 3
S3-Techo antisolar
53800154 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001530 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension


2 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08621105 2 Washer Scheibe Disque
5 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
6 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
9 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
10 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
11 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
12 92001531 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension
13 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 08621105 2 Washer Scheibe Disque
16 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
17 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
20 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
21 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
22 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034
150.19 S3-Sun roof
Page S3-Sonnendach
Seite 3/ 3 S3-Baldaquin
S3-Techo antisolar
53800154_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034

S3-Sun roof
150.19
S3-Sonnendach Page

S3-Baldaquin
Seite 3 / 3
S3-Techo antisolar
53800154 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001663 1 Cover Deckel Couvercle


2 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08111016 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 92001636 1 Plate Blech Tôle
6 06520013 1 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
7 06520016 2 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
8 07902500 1 Document bag Dokumententasche Boîte à documents
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
150.27 E21-Radio
Page E21-Radio
Seite 1/ 1 E21-Radio
E21-Radio
53800156_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

E21-Radio
150.27
E21-Radio Page

E21-Radio
Seite 1 / 1
E21-Radio
53800156 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05573010 1 Loud-speaker Lautsprecher Haut-parleur


2 07813916 8 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
3 32121285 1 Aerial Antenne Antenne
5 05573012 1 Kit,cable Kabelsatz Jeu de câbles
6 05573017 1 Kit,cable Kabelsatz Jeu de câbles
7 05573005 1 Kit,cable Kabelsatz Jeu de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
150.34 FS10-Railing
Page FS10-Geländer
Seite 1/ 3 FS10-Balustrade
FS10-Barandilla
92000158_001_02
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

FS10-Railing
150.34
FS10-Geländer Page

FS10-Balustrade
Seite 1 / 3
FS10-Barandilla
92000158 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001596 1 Railing Geländer Balustrade


2 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08511730 2 Washer Scheibe Disque
4 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
6 92001613 1 Railing Geländer Balustrade
7 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08511730 2 Washer Scheibe Disque
9 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
11 92001600 1 Railing Geländer Balustrade
12 07142441 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752222 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 06520016 4 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
16 07902500 1 Document bag Dokumententasche Boîte à documents
17 92001532 1 Plate Blech Tôle
18 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 92001533 1 Plate Blech Tôle
21 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
23 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051
150.34 FS10-Railing
Page FS10-Geländer
Seite 1/ 3 FS10-Balustrade
FS10-Barandilla
92000158_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051

FS10-Railing
150.34
FS10-Geländer Page

FS10-Balustrade
Seite 1 / 3
FS10-Barandilla
92000158 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001596 1 Railing Geländer Balustrade


2 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08511730 2 Washer Scheibe Disque
4 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
6 92001613 1 Railing Geländer Balustrade
7 07141638 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08511730 2 Washer Scheibe Disque
9 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 08111620 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
11 92001600 1 Railing Geländer Balustrade
12 07142441 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752222 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 06520013 1 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
15 06520016 2 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
16 07902500 1 Document bag Dokumententasche Boîte à documents
17 92001532 1 Plate Blech Tôle
18 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 92001533 1 Plate Blech Tôle
21 07141638 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 08752170 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
23 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 07131613 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤
150.34 FS10-Railing
Page FS10-Geländer
Seite 2/ 3 FS10-Balustrade
FS10-Barandilla
92000158_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤

FS10-Railing
150.34
FS10-Geländer Page

FS10-Balustrade
Seite 2 / 3
FS10-Barandilla
92000158 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001530 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension


2 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08621105 2 Washer Scheibe Disque
5 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
6 07130640 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
9 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
10 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
11 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
15 92001531 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension
16 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 08621105 2 Washer Scheibe Disque
19 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
20 07130640 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
22 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
24 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
25 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027
150.34 FS10-Railing
Page FS10-Geländer
Seite 2/ 3 FS10-Balustrade
FS10-Barandilla
92000158_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027

FS10-Railing
150.34
FS10-Geländer Page

FS10-Balustrade
Seite 2 / 3
FS10-Barandilla
92000158 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001530 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension


2 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08621105 2 Washer Scheibe Disque
5 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
6 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
8 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
9 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
10 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
11 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
15 92001531 1 Access rail Aufstiegsbügel Monture d’ascension
16 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 08621105 2 Washer Scheibe Disque
19 06910100 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
20 07140668 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
22 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté
24 08142015 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
25 07230806 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
150.34 FS10-Railing
Page FS10-Geländer
Seite 3/ 3 FS10-Balustrade
FS10-Barandilla
92000158_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

FS10-Railing
150.34
FS10-Geländer Page

FS10-Balustrade
Seite 3 / 3
FS10-Barandilla
92000158 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001663 1 Cover Deckel Couvercle


2 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08111016 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 92001636 1 Plate Blech Tôle
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 1/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 1 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83408017 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726677 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201020 ➤ S/N 861538201023
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 1/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201020 ➤ S/N 861538201023

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 1 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880000 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726677 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201019
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 1/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201019

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 1 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880000 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 1/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 1 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880000 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 53801060 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 2/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_002_03
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 2 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 92008020 4 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement


3 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08590820 4 Washer Scheibe Disque
8 05542294 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
9 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05554940 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
14 31114024 4 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
15 05552404 4 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
16 05545932 2 Socket Stutzen Tubulure
17 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
18 05579322 1 Heating climatic unit Heiz-Klima-Einheit Unité climatique de chauffage
19 05573015 1 Orifice Blende Diaphragme
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤ S/N 861538201051
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 2/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_002_03
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤ S/N 861538201051

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 2 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05579115 1 Heating climatic unit Heiz-Klima-Einheit Unité climatique de chauffage


2 92008020 4 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
3 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08590820 4 Washer Scheibe Disque
6 05579116 1 Control unit Bedieneinheit Unité de commande
6.1 05579313 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
6.2 05579314 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
7 06510248 2 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
8 05542294 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
9 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05554940 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05579290 1 Solenoid valve Magnetventil Electrovanne
14 31114024 4 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
15 05552404 8 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
16 05545932 2 Socket Stutzen Tubulure
17 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 2/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 2 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05579115 1 Heating climatic unit Heiz-Klima-Einheit Unité climatique de chauffage


2 92008020 4 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
3 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08590820 4 Washer Scheibe Disque
6 05579116 1 Control unit Bedieneinheit Unité de commande
6.1 05579313 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
6.2 05579314 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
7 06510248 2 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
8 05542294 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
9 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05554940 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05579290 1 Solenoid valve Magnetventil Electrovanne
12 05542605 1 Straight union Gerader Schottstutzen Tubulure
13 05542922 1 Nut Mutter Ecrou
14 31114024 4 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
15 05552404 8 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
16 05545932 1 Socket Stutzen Tubulure
17 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 3/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 3 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05579190 1 Compressor Kompressor Compresseur


2 58004203 1 Holder Halter Support
3 07231019 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
4 08511021 2 Washer Scheibe Disque
5 53801093 1 Plate Blech Tôle
6 07231014 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
7 07230827 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
8 08752084 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 07141032 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
11 08752106 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
12 80030211 1 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
13 05714669 1 V-belt pulley Keilriemenscheibe Poulie à gorge trapezoïdale
14 06312244 1 V-belt Keilriemen Courroie trapezoïdale
15 05579004 1 Dryer Trockner Séchoir
16 07140626 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
17 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
18 58260388 1 Pressure switch Druckschalter Interrupteur à poussoir
19 05579238 1 Condenser Kondensator Condenseur
20 07140834 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08752084 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
22 08110813 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
24 53801094 1 Holder Halter Support
25 08590820 8 Washer Scheibe Disque
26 07141030 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08752106 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 07231023 1 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
29 08511021 2 Washer Scheibe Disque
30 08131016 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
31 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 4/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_004_02
BW 25 RH
S/N 861538201082 ➤

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 4 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05578135 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur


2 05551914 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
3 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08110813 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
6 05578134 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
7 05551828 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
8 31112695 2 Adapter Adapter Adaptateur
9 31112697 4 Loop ring Runddichtring Joint torique
10 31112698 2 Coupling half Kupplungshälfte Demi-accouplement
11 31112699 2 Coupling half Kupplungshälfte Demi-accouplement
12 31112689 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 31112690 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
14 31112694 2 Adapter Adapter Adaptateur
15 05578133 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
16 05551914 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
17 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 00978102 1,30 kg Refrigerant Kältemittel Frigorigene
21 05551914 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
22 84170104 3 Spacer sleeve Distanzhülse Manchon
23 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 07130866 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 05551911 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
27 00833067 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤ S/N 861538201081
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 4/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_004_01
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤ S/N 861538201081

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 4 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05578135 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur


2 05551914 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
3 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08110813 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
6 05578134 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
7 05551828 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
8 31112695 2 Adapter Adapter Adaptateur
9 31112697 4 Loop ring Runddichtring Joint torique
10 31112698 2 Coupling half Kupplungshälfte Demi-accouplement
11 31112699 2 Coupling half Kupplungshälfte Demi-accouplement
12 31112689 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 31112690 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
14 31112694 2 Adapter Adapter Adaptateur
15 05578133 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
16 05551914 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
17 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 00978102 1,20 kg Refrigerant Kältemittel Frigorigene
21 05551914 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
22 84170104 3 Spacer sleeve Distanzhülse Manchon
23 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 07130866 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 05551911 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 4/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_004_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 4 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05578135 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur


2 05551914 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
3 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08110813 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
6 05578134 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
7 05551828 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
8 31112695 2 Adapter Adapter Adaptateur
9 31112697 4 Loop ring Runddichtring Joint torique
10 31112698 2 Coupling half Kupplungshälfte Demi-accouplement
11 31112699 2 Coupling half Kupplungshälfte Demi-accouplement
12 31112689 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 31112690 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
14 31112694 2 Adapter Adapter Adaptateur
15 05578133 1 Air conditioning hose Klimaschlauch Tuyau du climatiseur
16 05551914 2 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
17 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
18 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 00978102 1,20 kg Refrigerant Kältemittel Frigorigene
21 05551914 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
22 84170104 3 Spacer sleeve Distanzhülse Manchon
23 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 07130866 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
25 07140834 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
26 05551911 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 5/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_005_01
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 5 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843004 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 53843005 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
3 53843006 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
4 53843042 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
150.47 S18-Cabin with air cond.
Page S18-Kabine m.Klimaanlage
Seite 5/ 5 S18-Cabine av.air conditionné
S18-Cabina con aire acond.
53800143_005_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

S18-Cabin with air cond.


150.47
S18-Kabine m.Klimaanlage Page

S18-Cabine av.air conditionné


Seite 5 / 5
S18-Cabina con aire acond.
53800143 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843004 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 53843005 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
3 53843006 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 1/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 1 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83408017 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726677 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201020 ➤ S/N 861538201023
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 1/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201020 ➤ S/N 861538201023

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 1 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880000 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726677 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201019
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 1/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201019

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 1 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880000 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 1/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 1 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880000 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
20 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
21 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
24 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
25 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
26 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
27 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
28 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
29 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
30 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
31 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
32 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
32.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
33 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
34 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
39 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
41 08510817 4 Washer Scheibe Disque
42 53801060 1 Type plate Typenschild Plaquette
43 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
44 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 2/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_002_03
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 2 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 92008020 4 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement


3 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08590820 4 Washer Scheibe Disque
8 05542294 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
9 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05554940 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
14 31114024 4 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
15 05552404 4 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
16 05545932 2 Socket Stutzen Tubulure
17 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
18 05579321 1 Heating unit Heiz-Einheit Unité de chauffage
19 05573015 1 Orifice Blende Diaphragme
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤ S/N 861538201051
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 2/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_002_03
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤ S/N 861538201051

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 2 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05579113 1 Heating Heizung Chauffage


2 92008020 4 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
3 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08590820 4 Washer Scheibe Disque
6 05579112 1 Control unit Bedieneinheit Unité de commande
6.1 05579313 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
6.2 05579314 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
7 06510248 2 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
8 05542294 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
9 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05554940 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05579290 1 Solenoid valve Magnetventil Electrovanne
14 31114024 4 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
15 05552404 8 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
16 05545932 2 Socket Stutzen Tubulure
17 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 2/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 2 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05579113 1 Heating Heizung Chauffage


2 92008020 4 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
3 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08590820 4 Washer Scheibe Disque
6 05579112 1 Control unit Bedieneinheit Unité de commande
6.1 05579313 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
6.2 05579314 1 Rotary button Drehknopf Bouton tournant
7 06510248 2 Plug Verschlußstopfen Bouchon de fermeture
8 05542294 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
9 05542125 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
10 05554940 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
11 05579290 1 Solenoid valve Magnetventil Electrovanne
12 05542605 1 Straight union Gerader Schottstutzen Tubulure
13 05542922 1 Nut Mutter Ecrou
14 31114024 4 Hose union Quetscharmatur Tubulure pour tuyau
15 05552404 8 Hose clip Schlauchschelle Collier pour tuyau
16 05545932 1 Socket Stutzen Tubulure
17 05542127 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
150.48 S1-Cabin with heating
Page S1-Kabine mit Heizung
Seite 3/ 3 S1-Cabine avec chauffage
S1-Cabina con calefacción
53800140_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

S1-Cabin with heating


150.48
S1-Kabine mit Heizung Page

S1-Cabine avec chauffage


Seite 3 / 3
S1-Cabina con calefacción
53800140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843004 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 53843005 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
150.79 RA12-Frame-waterproof
Page RA12-Rahmen-wasserdicht
Seite 1/ 1 RA12-Châssis-imperméable à l’eau
RA12-Telaio-impermeable
53800139_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

RA12-Frame-waterproof
150.79
RA12-Rahmen-wasserdicht Page

RA12-Châssis-imperméable à l’eau
Seite 1 / 1
RA12-Telaio-impermeable
53800139 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801254 1 Frame Rahmen Châssis


2 53801208 2 Baffle Schwallblech Chicane
3 07140834 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752084 24 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08130813 12 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 00978066 1 Glue Kleber Colle
7 00978014 1 Loctite Loctite Loctite
8 07141004 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 53801216 2 Cover Deckel Couvercle
10 06510349 2 Cover Deckel Couvercle
11 07210508 12 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
12 07140818 24 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
13 08752084 24 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
14 06520015 6 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201043
150.79 RA12-Frame-waterproof
Page RA12-Rahmen-wasserdicht
Seite 1/ 1 RA12-Châssis-imperméable à l’eau
RA12-Telaio-impermeable
53800139_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤ S/N 861538201043

RA12-Frame-waterproof
150.79
RA12-Rahmen-wasserdicht Page

RA12-Châssis-imperméable à l’eau
Seite 1 / 1
RA12-Telaio-impermeable
53800139 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801227 1 Frame Rahmen Châssis


2 53801208 2 Baffle Schwallblech Chicane
3 07140834 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752084 24 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08130813 12 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 00978066 1 Glue Kleber Colle
7 00978014 1 Loctite Loctite Loctite
8 07141004 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
150.79 RA12-Frame-waterproof
Page RA12-Rahmen-wasserdicht
Seite 1/ 1 RA12-Châssis-imperméable à l’eau
RA12-Telaio-impermeable
53800139_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

RA12-Frame-waterproof
150.79
RA12-Rahmen-wasserdicht Page

RA12-Châssis-imperméable à l’eau
Seite 1 / 1
RA12-Telaio-impermeable
53800139 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801220 1 Frame Rahmen Châssis


2 53801208 2 Baffle Schwallblech Chicane
3 07140834 12 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752084 24 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 08130813 12 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 00978066 1 Glue Kleber Colle
7 00978014 1 Loctite Loctite Loctite
BW 25 RH
S/N 861538201062 ➤
151.16 J16-Ballast.weight 4800 kg
Page J16-Zusatzgewicht 4800 kg
Seite 1/ 1 J16-Poids addition. 4800 kg
J16-Peso adicional 4800 kg
53800135_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201062 ➤

J16-Ballast.weight 4800 kg
151.16
J16-Zusatzgewicht 4800 kg Page

J16-Poids addition. 4800 kg


Seite 1 / 1
J16-Peso adicional 4800 kg
53800135 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824323 8 Holder Halter Support


2 07131296 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 53801251 4 Additional weight Zusatzgewicht Poids additionnel
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201061
151.16 J16-Ballast.weight 4800 kg
Page J16-Zusatzgewicht 4800 kg
Seite 1/ 1 J16-Poids addition. 4800 kg
J16-Peso adicional 4800 kg
53800135_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201061

J16-Ballast.weight 4800 kg
151.16
J16-Zusatzgewicht 4800 kg Page

J16-Poids addition. 4800 kg


Seite 1 / 1
J16-Peso adicional 4800 kg
53800135 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824323 8 Holder Halter Support


2 07131296 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 53801246 4 Additional weight Zusatzgewicht Poids additionnel
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
151.16 J16-Ballast.weight 4800 kg
Page J16-Zusatzgewicht 4800 kg
Seite 1/ 1 J16-Poids addition. 4800 kg
J16-Peso adicional 4800 kg
53800135_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

J16-Ballast.weight 4800 kg
151.16
J16-Zusatzgewicht 4800 kg Page

J16-Poids addition. 4800 kg


Seite 1 / 1
J16-Peso adicional 4800 kg
53800135 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53824323 8 Holder Halter Support


2 07131296 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 53824322 12 Additional weight Zusatzgewicht Poids additionnel
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
151.17 J17-Ballast.weight 3200 kg
Page J17-Zusatzgewicht 3200 kg
Seite 1/ 1 J17-Poids addition. 3200 kg
J17-Peso adicional 3200 kg
53800136_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

J17-Ballast.weight 3200 kg
151.17
J17-Zusatzgewicht 3200 kg Page

J17-Poids addition. 3200 kg


Seite 1 / 1
J17-Peso adicional 3200 kg
53800136 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 08111218 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal


2 07131285 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 53824322 8 Additional weight Zusatzgewicht Poids additionnel
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
151.18 J18-Ballast.weight 1600 kg
Page J18-Zusatzgewicht 1600 kg
Seite 1/ 1 J18-Poids addition. 1600 kg
J18-Peso adicional 1600 kg
53800137_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

J18-Ballast.weight 1600 kg
151.18
J18-Zusatzgewicht 1600 kg Page

J18-Poids addition. 1600 kg


Seite 1 / 1
J18-Peso adicional 1600 kg
53800137 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 08111218 8 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal


2 07131261 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08752130 16 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
5 53824322 4 Additional weight Zusatzgewicht Poids additionnel
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
151.21 S38-Cab with blower
Page S38-Kabine mit Lüfter
Seite 1/ 3 S38-Cabine avec ventilateur
S38-Cabina con ventilador
83400140_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

S38-Cab with blower


151.21
S38-Kabine mit Lüfter Page

S38-Cabine avec ventilateur


Seite 1 / 3
S38-Cabina con ventilador
83400140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83408017 1 Cabin Kabine Cabine


2 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 92001082 2 Washer Scheibe Disque
4 07231620 4 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
5 08752170 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 83410304 1 Floor mat Bodenmatte Natte de plancher
7 00652142 30,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
8 00653019 30,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
9 00653019 15,0 dm Sealing band Dichtband Bande d’étanchéitéc
10 05570572 1 Cushion for seat,cloth Sitzpolster,Stoff Coussin pour siège,etoffe
11 05570578 1 Cushion for backrest,cloth Rückenpolster,Stoff Coussin pour dossier,etoffe
12 05570579 1 Back rest elongation,cloth Rückenverlängerung,Stoff Rallonge pour dossier,etoffe
13 07142441 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08752222 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 06510317 4 Cover Deckel Couvercle
16 05726671 1 Container with 1 pump Behälter mit 1 Pumpe Réservoir avec 1 pompe
16.1 05726670 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
17 05726677 1 Spray pump,wiper Wischersprühpumpe Pompe gicleur,essuie-glace
18 05726675 2 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
19 07140834 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08130813 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
21 08510817 4 Washer Scheibe Disque
22 83410388 1 Type plate Typenschild Plaquette
23 92008140 2 Spacer plate Distanzblech Tôle d’écartement
24 00832477 1 Decal,indication Hinweisschild Fiche d’instructions
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
151.21 S38-Cab with blower
Page S38-Kabine mit Lüfter
Seite 2/ 3 S38-Cabine avec ventilateur
S38-Cabina con ventilador
83400140_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

S38-Cab with blower


151.21
S38-Kabine mit Lüfter Page

S38-Cabine avec ventilateur


Seite 2 / 3
S38-Cabina con ventilador
83400140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83408006 1 Fan Gebläse Soufflante


2 92008020 4 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
3 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 08590820 4 Washer Scheibe Disque
5 05050031 1 Piston pressure switch Kolbendruckschalter Commutateur
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
151.21 S38-Cab with blower
Page S38-Kabine mit Lüfter
Seite 3/ 3 S38-Cabine avec ventilateur
S38-Cabina con ventilador
83400140_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

S38-Cab with blower


151.21
S38-Kabine mit Lüfter Page

S38-Cabine avec ventilateur


Seite 3 / 3
S38-Cabina con ventilador
83400140 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843004 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 53843005 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤
151.25 S39-Fibre glass sun roof
Page S39-Fiberglas Sonnendach
Seite 1/ 3 S39-Baldaquin fibre de verre
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤

S39-Fibre glass sun roof


151.25
S39-Fiberglas Sonnendach Page

S39-Baldaquin fibre de verre


Seite 1 / 3
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410283 1 Support Abstützung Support


2 07231620 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 08511730 3 Washer Scheibe Disque
4 83410284 1 Support Abstützung Support
5 07231620 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
6 08511730 3 Washer Scheibe Disque
7 83410286 4 Insulating mat Dämmatte Mousse
8 07141041 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08621105 16 Washer Scheibe Disque
10 08131016 8 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 83401010 1 Sun roof Sonnendach Toit pare soleil
12 92001420 1 Tube Rohr Tube
13 07140842 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201034
151.25 S39-Fibre glass sun roof
Page S39-Fiberglas Sonnendach
Seite 1/ 3 S39-Baldaquin fibre de verre
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201034

S39-Fibre glass sun roof


151.25
S39-Fiberglas Sonnendach Page

S39-Baldaquin fibre de verre


Seite 1 / 3
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410283 1 Support Abstützung Support


2 07231620 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
3 08511730 3 Washer Scheibe Disque
4 83410284 1 Support Abstützung Support
5 07231620 3 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
6 08511730 3 Washer Scheibe Disque
7 83410286 4 Insulating mat Dämmatte Mousse
8 07141041 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08621105 16 Washer Scheibe Disque
10 08131016 8 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
11 83401010 1 Sun roof Sonnendach Toit pare soleil
12 92001420 1 Tube Rohr Tube
13 07140842 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08752084 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
15 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
16 08752170 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
17 08111620 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
18 08752170 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
19 08111620 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
20 07142441 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08752222 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
151.25 S39-Fibre glass sun roof
Page S39-Fiberglas Sonnendach
Seite 2/ 3 S39-Baldaquin fibre de verre
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

S39-Fibre glass sun roof


151.25
S39-Fiberglas Sonnendach Page

S39-Baldaquin fibre de verre


Seite 2 / 3
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 06520016 4 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse


BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201051
151.25 S39-Fibre glass sun roof
Page S39-Fiberglas Sonnendach
Seite 2/ 3 S39-Baldaquin fibre de verre
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201051

S39-Fibre glass sun roof


151.25
S39-Fiberglas Sonnendach Page

S39-Baldaquin fibre de verre


Seite 2 / 3
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 06520013 1 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse


2 06520016 2 Anti-skid coating Antirutschbelag Couche antiglisse
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
151.25 S39-Fibre glass sun roof
Page S39-Fiberglas Sonnendach
Seite 3/ 3 S39-Baldaquin fibre de verre
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

S39-Fibre glass sun roof


151.25
S39-Fiberglas Sonnendach Page

S39-Baldaquin fibre de verre


Seite 3 / 3
S39-Tech.antisol cristal fibra
83400104 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001663 1 Cover Deckel Couvercle


2 07140846 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 08111016 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
5 92001636 1 Plate Blech Tôle
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
151.40 FS31-Safety railing
Page FS31-Schutzgeländer
Seite 1/ 1 FS31-Garde-fou de protection
FS31-Barandilla de protección
83400138_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

FS31-Safety railing
151.40
FS31-Schutzgeländer Page

FS31-Garde-fou de protection
Seite 1 / 1
FS31-Barandilla de protección
83400138 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410343 1 Railing left Geländer links Garde-fou gauche


2 08752130 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
3 07141234 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
4 83410348 1 Railing right Geländer rechts Garde-fou droit
5 08752130 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 07141234 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 1 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201044 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 1 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83408018 1 Cabin Kabine Cabine


4 58291010 1 Plate Blech Tôle
5 92008022 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
7 07420630 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
8 07310612 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 32110286 12 Washer Scheibe Disque
10 00652140 36,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
11 92008023 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
13 07420630 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
14 07310612 5 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
15 32110286 9 Washer Scheibe Disque
16 00652140 26,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
18 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
20 05573015 1 Orifice Blende Diaphragme
21 92008102 2 Cover Abdeckung Protection
23 07210616 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
30 92008107 1 Cover Abdeckung Protection
32 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
43 92008147 1 Plate Blech Tôle
45 07210895 3 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
46 92008148 1 Plate Blech Tôle
48 07210895 3 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
51 06510289 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201043
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 1 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201043

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 1 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83408018 1 Cabin Kabine Cabine


4 58291010 1 Plate Blech Tôle
5 92008022 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
7 07420630 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
8 07310612 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 32110286 12 Washer Scheibe Disque
10 00652140 36,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
11 92008023 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
13 07420630 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
14 07310612 5 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
15 32110286 9 Washer Scheibe Disque
16 00652140 26,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
18 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
20 05573015 1 Orifice Blende Diaphragme
21 92008102 2 Cover Abdeckung Protection
23 07210616 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
30 92008107 1 Cover Abdeckung Protection
32 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
43 92008144 1 Step Trittstufe Marche
45 07210895 3 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
46 92008145 1 Step Trittstufe Marche
48 07210895 3 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
51 06510289 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 1 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 1 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83408018 1 Cabin Kabine Cabine


4 58291010 1 Plate Blech Tôle
5 92008022 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
7 07420630 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
8 07310612 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 32110286 12 Washer Scheibe Disque
10 00652140 36,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
11 92008023 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
13 07420630 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
14 07310612 5 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
15 32110286 9 Washer Scheibe Disque
16 00652140 26,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
18 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
20 05573015 1 Orifice Blende Diaphragme
21 92008102 2 Cover Abdeckung Protection
23 07210616 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
30 92008107 1 Cover Abdeckung Protection
32 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
43 92008144 1 Step Trittstufe Marche
45 07210895 3 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
46 92008145 1 Step Trittstufe Marche
48 07210895 3 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
51 06510289 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 2 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 2 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008116 1 Plate Blech Tôle


2 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 92008118 1 Plate Blech Tôle
4 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 06281208 2 Bushing Buchse Douille
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 57260357 1 Arm rest Armstütze Accoudoir
9 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
10 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
12 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 92008117 1 Plate Blech Tôle
15 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
16 92008118 1 Plate Blech Tôle
17 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
18 06281208 2 Bushing Buchse Douille
19 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
20 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
21 57260358 1 Arm rest Armstütze Accoudoir
22 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
23 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
25 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
26 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 2 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 2 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008116 1 Plate Blech Tôle


2 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 92008118 1 Plate Blech Tôle
4 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 06281208 2 Bushing Buchse Douille
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 57260357 1 Arm rest Armstütze Accoudoir
9 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
10 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
11 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
12 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
13 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
14 92008117 1 Plate Blech Tôle
15 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
16 92008118 1 Plate Blech Tôle
17 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
18 06281208 2 Bushing Buchse Douille
19 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
20 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
21 57260358 1 Arm rest Armstütze Accoudoir
22 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
23 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
24 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
25 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
26 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 3 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 3 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

8 07210616 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée


9 00652012 4,50 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
10 07210616 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 00652012 4,50 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
14 83410164 1 Tyre Decke Pneu
14.1 83410157 1 Cover Abdeckung Protection
14.2 83410158 1 Cover Abdeckung Protection
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 3 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 3 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

8 07210616 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée


9 00652012 4,50 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
10 07210616 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 00652012 4,50 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
14 83410164 1 Tyre Decke Pneu
14.1 83410157 1 Cover Abdeckung Protection
14.2 83410158 1 Cover Abdeckung Protection
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 4 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_004_01
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 4 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


2 05571542 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
3 05571543 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
4 05726615 2 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
5 05571518 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
6 05571544 1 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
7 92008019 2 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
8 00661090 45,0 dm Hose Schlauch Tuyau
9 32121457 1 T-piece,wiper Wischer-T-Stück Raccord en T,essuie-glace
10 32110077 2 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
11 05571545 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
12 05726692 1 Cap Kappe Chape
13 32110077 1 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
14 00661090 70,0 dm Hose Schlauch Tuyau
15 05751164 1 Tube Aufsteckrohr Tube
16 05756045 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
17 05754305 1 Relay Relais Relais
18 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
19 08510511 2 Washer Scheibe Disque
28 05755615 1 Socket Steckdose Prise
29 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
31 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
33 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
34 08510511 2 Washer Scheibe Disque
35 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
36 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
37 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
38 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
39 00978066 100 ml Glue Kleber Colle
40 05767053 1 Marginal relay Zeitrelais Relais de temporisation
41 05726842 1 Relay base Relaissockel Culot de relais
42 07210506 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
43 08510511 1 Washer Scheibe Disque
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤ S/N 861538201068
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 4 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_004_00
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤ S/N 861538201068

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 4 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


2 05571542 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
3 05571543 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
4 05726615 2 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
5 05571518 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
6 05571544 1 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
7 92008019 2 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
8 00661090 45,0 dm Hose Schlauch Tuyau
9 32121457 1 T-piece,wiper Wischer-T-Stück Raccord en T,essuie-glace
10 32110077 2 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
11 05571545 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
12 05726692 1 Cap Kappe Chape
13 32110077 1 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
14 00661090 70,0 dm Hose Schlauch Tuyau
15 05751164 1 Tube Aufsteckrohr Tube
16 05756045 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
17 05754305 1 Relay Relais Relais
18 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
19 08510511 2 Washer Scheibe Disque
28 05755615 1 Socket Steckdose Prise
29 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
31 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
33 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
34 08510511 2 Washer Scheibe Disque
35 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
36 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
37 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
38 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
39 00978066 100 ml Glue Kleber Colle
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201051
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 4 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_004_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201051

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 4 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


2 05571542 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
3 05571543 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
4 05726615 2 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
5 05571518 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
6 05571544 1 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
7 92008019 2 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
8 00661090 45,0 dm Hose Schlauch Tuyau
9 32121457 1 T-piece,wiper Wischer-T-Stück Raccord en T,essuie-glace
10 32110077 2 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
11 05571545 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
12 05726692 1 Cap Kappe Chape
13 32110077 1 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
14 00661090 70,0 dm Hose Schlauch Tuyau
15 05751164 1 Tube Aufsteckrohr Tube
16 05756045 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
17 05754305 1 Relay Relais Relais
18 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
19 08510511 2 Washer Scheibe Disque
20 05766959 2 Relay Relais Relais
28 05755615 1 Socket Steckdose Prise
29 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
31 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
33 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
34 08510511 2 Washer Scheibe Disque
35 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
36 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
37 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
38 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
39 00978066 100 ml Glue Kleber Colle
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 4 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_004_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 4 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


2 05571542 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
3 05571543 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
4 05726615 2 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
5 05571518 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
6 05571544 1 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
7 92008019 2 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
8 00661090 45,0 dm Hose Schlauch Tuyau
9 32121457 1 T-piece,wiper Wischer-T-Stück Raccord en T,essuie-glace
10 32110077 2 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
11 05571545 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
12 05726692 1 Cap Kappe Chape
13 32110077 1 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
14 00661090 70,0 dm Hose Schlauch Tuyau
15 05751164 1 Tube Aufsteckrohr Tube
16 05756045 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
17 05754305 1 Relay Relais Relais
18 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
19 08510511 2 Washer Scheibe Disque
20 05766959 2 Relay Relais Relais
28 05755615 1 Socket Steckdose Prise
29 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
31 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
33 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
34 08510511 2 Washer Scheibe Disque
35 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
36 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
37 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
38 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
39 00978066 100 ml Glue Kleber Colle
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 5 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_005_00
BW 25 RH
S/N 861538201069 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 5 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571211 2 Sun shade Sonnenblende Pare-soleil


2 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 05571267 1 Mirror Spiegel Miroir
5 07310608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
6 32121319 1 Clothes peg Kleiderhaken Porte-manteau
7 05990009 2 Rivet Niet Rivet
8 07850316 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
9 06510212 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
10 05571312 1 Trim Verkleidung Revêtement
14 05990011 4 Rivet,blind Blindniet Rivet
19 00978066 300 ml Glue Kleber Colle
20 58291076 1 Cover Abdeckung Protection
21 58291079 3 Filter Filter Filtre
23 07140626 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08751064 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 87500110 1 Retaining band Halteband Collier de support
26 00830364 2 Decal Firmenschild Plaquette
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤ S/N 861538201068
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 5 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_005_00
BW 25 RH
S/N 861538201035 ➤ S/N 861538201068

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 5 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571211 2 Sun shade Sonnenblende Pare-soleil


2 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 05571267 1 Mirror Spiegel Miroir
5 07310608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
6 32121319 1 Clothes peg Kleiderhaken Porte-manteau
7 05990009 2 Rivet Niet Rivet
8 07850316 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
9 06510212 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
10 05571312 1 Trim Verkleidung Revêtement
14 05990011 4 Rivet,blind Blindniet Rivet
19 00978066 300 ml Glue Kleber Colle
20 58291076 1 Cover Abdeckung Protection
21 58291079 3 Filter Filter Filtre
23 07140626 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08751064 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 87500110 1 Retaining band Halteband Collier de support
26 00830364 2 Decal Firmenschild Plaquette
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201034
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 5 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_005_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201034

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 5 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571211 2 Sun shade Sonnenblende Pare-soleil


2 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 05571267 1 Mirror Spiegel Miroir
5 07310608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
6 32121319 1 Clothes peg Kleiderhaken Porte-manteau
7 05990009 2 Rivet Niet Rivet
8 07850316 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
9 06510212 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
10 05571312 1 Trim Verkleidung Revêtement
13 83410209 1 Type plate Typenschild Plaquette
14 05990011 4 Rivet,blind Blindniet Rivet
19 00978066 300 ml Glue Kleber Colle
20 58291076 1 Cover Abdeckung Protection
21 58291079 3 Filter Filter Filtre
23 07140626 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08751064 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 87500110 1 Retaining band Halteband Collier de support
26 00830364 2 Decal Firmenschild Plaquette
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 5 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_005_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 5 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571211 2 Sun shade Sonnenblende Pare-soleil


2 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 05571267 1 Mirror Spiegel Miroir
5 07310608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
6 32121319 1 Clothes peg Kleiderhaken Porte-manteau
7 05990009 2 Rivet Niet Rivet
8 07850316 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
9 06510212 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
10 05571312 1 Trim Verkleidung Revêtement
19 00970036 1 Silicone oil Silicon Huile silicone
20 58291076 1 Cover Abdeckung Protection
21 58291079 3 Filter Filter Filtre
23 07140626 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08751064 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 87500110 1 Retaining band Halteband Collier de support
26 00830364 2 Decal Firmenschild Plaquette
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 6 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_006_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 6 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05755565 1 Fuse box Sicherungsdose Coffret à fusibles


2 07813916 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
3 05755164 4 End piece Endstück Queue
4 05755165 2 Intermediate housing Zwischengehäuse Boîtier intermédiaire
5 32110014 1 Cover plate Deckplatte Plaque de recouvrement
6 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
7 05755156 1 Symbol Symbol Symbole
8 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
9 32110075 1 Symbol Symbol Symbole
10 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
11 32110076 1 Symbol Symbol Symbole
12 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
13 05755157 1 Symbol Symbol Symbole
14 05751196 1 Inside light Innenleuchte Plafonnier
15 05751030 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
16 05751015 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
17 05751098 3 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
18 05751109 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
19 32110021 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
20 05755173 1 Switch Schalter Interrupteur
21 05755198 1 Symbol Symbol Symbole
22 05755147 4 Lamp Lampe Lampe
23 05755142 1 Lamp Lampe Lampe
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 6 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_006_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 6 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05755565 1 Fuse box Sicherungsdose Coffret à fusibles


2 07813916 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
3 05755164 4 End piece Endstück Queue
4 05755165 2 Intermediate housing Zwischengehäuse Boîtier intermédiaire
5 32110014 1 Cover plate Deckplatte Plaque de recouvrement
6 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
7 05755156 1 Symbol Symbol Symbole
8 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
9 32110075 1 Symbol Symbol Symbole
10 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
11 32110076 1 Symbol Symbol Symbole
12 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
13 05755157 1 Symbol Symbol Symbole
14 05751196 1 Inside light Innenleuchte Plafonnier
15 05751030 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
16 05751015 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
17 05751098 3 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
18 05751109 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
19 32110021 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
20 05755173 1 Switch Schalter Interrupteur
21 05755198 1 Symbol Symbol Symbole
22 05755147 4 Lamp Lampe Lampe
23 05755142 1 Lamp Lampe Lampe
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 7 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_007_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 7 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 53843003 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 7 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_007_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 7 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

2 53843003 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 8 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_008_01
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 8 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410165 1 Trim Umrandung Housse


1.1 83410042 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.1 83410043 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.2 83410044 1 Tyre Decke Pneu
1.1.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.1.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.2 83410045 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.1 83410046 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.2 83410047 1 Tyre Decke Pneu
1.2.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.2.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.3 92008037 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.4 92008153 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.5 83410051 1 Trim Umrandung Housse
1.6 83410050 1 Trim Verkleidung Revêtement
2 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
4 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
5 07210895 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201027
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 8 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_008_01
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201027

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 8 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410165 1 Trim Umrandung Housse


1.1 83410042 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.1 83410043 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.2 83410044 1 Tyre Decke Pneu
1.1.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.1.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.2 83410045 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.1 83410046 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.2 83410047 1 Tyre Decke Pneu
1.2.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.2.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.3 83410166 1 Trim Umrandung Housse
1.4 83410448 1 Trim Umrandung Housse
1.5 83410051 1 Trim Umrandung Housse
1.6 83410050 1 Trim Verkleidung Revêtement
2 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
4 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
5 07210895 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 8 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_008_01
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 8 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410165 1 Trim Umrandung Housse


1.1 83410042 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.1 83410043 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.2 83410044 1 Tyre Decke Pneu
1.1.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.1.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.2 83410045 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.1 83410046 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.2 83410047 1 Tyre Decke Pneu
1.2.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.2.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.3 83410166 1 Trim Umrandung Housse
1.4 83410448 1 Trim Umrandung Housse
1.5 83410051 1 Trim Umrandung Housse
1.6 83410050 1 Trim Verkleidung Revêtement
2 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
4 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
5 07210895 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 8 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_008_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 8 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410165 1 Trim Umrandung Housse


1.1 83410042 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.1 83410043 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.2 83410044 1 Tyre Decke Pneu
1.1.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.1.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.2 83410045 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.1 83410046 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.2 83410047 1 Tyre Decke Pneu
1.2.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.2.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.3 83410166 1 Trim Umrandung Housse
1.4 83410167 1 Trim Umrandung Housse
1.5 83410051 1 Trim Umrandung Housse
1.6 83410050 1 Trim Verkleidung Revêtement
2 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
4 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 9 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_009_00
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 9 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201051
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 9 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_009_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201051

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 9 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843002 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 9 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_009_00
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 9 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 9 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_009_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 9 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843002 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 10 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_010_00
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 10 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201051
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 10 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_010_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤ S/N 861538201051

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 10 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843001 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 10 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_010_00
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 10 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
151.42 Cab,weather protect,assembled
Page Wetterschutzkabine,montiert
Seite 10 / 10 Cabine de protection,assemblé
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017_010_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protect,assembled
151.42
Wetterschutzkabine,montiert Page

Cabine de protection,assemblé
Seite 10 / 10
Cab,prot.contra.imtemp,montado
83408017 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843001 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
153.02 T4-Thermical apron
Page T4-Thermische Schürzen
Seite 1/ 4 T4-Tablier thermique
T4-Revestimiento térmico
53800134_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

T4-Thermical apron
153.02
T4-Thermische Schürzen Page

T4-Tablier thermique
Seite 1 / 4
T4-Revestimiento térmico
53800134 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801212 1 Position light Positionsleuchte Feu de position


1.1 05755167 1 Position light Positionsleuchte Feu de position
1.2 05751015 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
2 07140540 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751053 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 53801024 2 Round rod Rundstab Barre ronde
5 06411522 2 Ball button Kugelknopf Pommeau
6 07141004 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 07141030 10 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752106 20 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 08131016 10 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
12 07210895 24 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
13 08130813 24 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
14 08752084 24 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
49 08130508 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
50 53801158 4 Holder Halter Support
51 07140622 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
52 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
53 53801213 1 Position light Positionsleuchte Feu de position
53.1 05755167 1 Position light Positionsleuchte Feu de position
53.2 05751015 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
153.02 T4-Thermical apron
Page T4-Thermische Schürzen
Seite 2/ 4 T4-Tablier thermique
T4-Revestimiento térmico
53800134_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

T4-Thermical apron
153.02
T4-Thermische Schürzen Page

T4-Tablier thermique
Seite 2 / 4
T4-Revestimiento térmico
53800134 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 07141030 10 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale


2 08752106 20 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
3 08131016 10 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
4 07210895 24 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
5 08130813 24 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 08752084 24 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
7 07140633 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
8 08751064 4 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
9 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤
153.02 T4-Thermical apron
Page T4-Thermische Schürzen
Seite 3/ 4 T4-Tablier thermique
T4-Revestimiento térmico
53800134_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201028 ➤

T4-Thermical apron
153.02
T4-Thermische Schürzen Page

T4-Tablier thermique
Seite 3 / 4
T4-Revestimiento térmico
53800134 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801218 1 Thermic apron-kit Thermische Schürze-Kit Tablier thermique-jeu


1.1 53801138 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.1.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.1.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.1.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.2 53801144 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.2.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.2.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.2.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.3 53801148 1 Angle Winkel Cornière
1.3.1 05582017 6 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.3.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.4 53801151 1 Angle Winkel Cornière
1.5 53801153 2 Angle Winkel Cornière
1.6 53801165 1 Holder Halter Support
1.6.1 05582017 6 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.6.2 05990025 16 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.6.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.7 53801169 1 Angle Winkel Cornière
1.7.1 05990025 14 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.7.2 05582017 7 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.8 53801172 2 Angle Winkel Cornière
1.9 53801174 1 Angle Winkel Cornière
1.10 53801175 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.10.1 05582017 6 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.10.2 05990025 14 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.10.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.11 53801177 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.11.1 05582017 7 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.11.2 05990025 16 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.11.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.12 53801179 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.12.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.12.2 05990025 10 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.12.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.13 53801182 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.13.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.13.2 05990025 10 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.13.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.14 53801159 1 Holder Halter Support
1.14.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.14.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.14.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027
153.02 T4-Thermical apron
Page T4-Thermische Schürzen
Seite 3/ 4 T4-Tablier thermique
T4-Revestimiento térmico
53800134_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201027

T4-Thermical apron
153.02
T4-Thermische Schürzen Page

T4-Tablier thermique
Seite 3 / 4
T4-Revestimiento térmico
53800134 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801218 1 Thermic apron-kit Thermische Schürze-Kit Tablier thermique-jeu


1.1 53801138 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.1.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.1.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.1.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.2 53801144 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.2.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.2.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.2.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.3 53801148 1 Angle Winkel Cornière
1.3.1 05582017 6 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.3.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.4 53801151 1 Angle Winkel Cornière
1.5 53801153 2 Angle Winkel Cornière
1.6 53801165 1 Holder Halter Support
1.6.1 05582017 6 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.6.2 05990025 16 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.6.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.7 53801169 1 Angle Winkel Cornière
1.7.1 05990025 14 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.7.2 05582017 7 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.8 53801172 2 Angle Winkel Cornière
1.9 53801174 1 Angle Winkel Cornière
1.10 53801175 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.10.1 05582017 6 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.10.2 05990025 14 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.10.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.11 53801177 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.11.1 05582017 6 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.11.2 05990025 14 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.11.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.12 53801179 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.12.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.12.2 05990025 10 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.12.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.13 53801182 1 Wheel House Radkasten Cage de roue
1.13.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.13.2 05990025 10 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.13.3 05582018 1 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.14 53801159 1 Holder Halter Support
1.14.1 05582017 4 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
1.14.2 05990025 12 Rivet,blind Blindniet Rivet
1.14.3 05582018 2 Handle staple Bügelkrampe Agrafe de poignée
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
153.02 T4-Thermical apron
Page T4-Thermische Schürzen
Seite 4/ 4 T4-Tablier thermique
T4-Revestimiento térmico
53800134_004_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

T4-Thermical apron
153.02
T4-Thermische Schürzen Page

T4-Tablier thermique
Seite 4 / 4
T4-Revestimiento térmico
53800134 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801209 1 Thermic apron-kit Thermische Schürze-Kit Tablier thermique-jeu


1.1 53801190 1 Apron Schürze Tablier
1.2 53801194 1 Apron Schürze Tablier
1.3 53801192 1 Apron Schürze Tablier
1.4 53801184 1 Apron Schürze Tablier
1.5 53801186 1 Apron Schürze Tablier
1.6 53801188 1 Apron Schürze Tablier
1.7 53801090 4 Rope Seil Câble
1.8 53801091 4 Rope Seil Câble
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
153.27 Vandalism protection,assembled
Page Armaturenschutz, montiert
Seite 1/ 1 Protection de garnit.,assemblé
Proteccion instrument.,montado
92001663_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

Vandalism protection,assembled
153.27
Armaturenschutz, montiert Page

Protection de garnit.,assemblé
Seite 1 / 1
Proteccion instrument.,montado
92001663 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001611 1 Cover Deckel Couvercle


2 92001635 2 Angle Winkel Cornière
3 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
4 08510612 4 Washer Scheibe Disque
5 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 92001649 1 Plate Blech Tôle
7 92001650 1 Plate Blech Tôle
8 88022548 1 Shaft Welle Arbre
9 00575860 2,00 dm Insulating hose Isolierschlauch Tuyau isolant
10 88022549 1 Spring Feder Ressort
11 06810331 2 Washer Unterlegscheibe Rondelle
12 08510817 2 Washer Scheibe Disque
13 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
14 92001651 1 Plate Blech Tôle
15 06810331 1 Washer Unterlegscheibe Rondelle
16 07210896 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
17 08510817 1 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 92001652 1 Plate Blech Tôle
20 06810331 1 Washer Unterlegscheibe Rondelle
21 07210896 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
22 08510817 1 Washer Scheibe Disque
23 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
24 00652060 3,70 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034
153.27 Vandalism protection,assembled
Page Armaturenschutz, montiert
Seite 1/ 1 Protection de garnit.,assemblé
Proteccion instrument.,montado
92001663_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201034

Vandalism protection,assembled
153.27
Armaturenschutz, montiert Page

Protection de garnit.,assemblé
Seite 1 / 1
Proteccion instrument.,montado
92001663 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001611 1 Cover Deckel Couvercle


2 92001635 2 Angle Winkel Cornière
3 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
4 08510612 4 Washer Scheibe Disque
5 08130611 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
6 92001649 1 Plate Blech Tôle
7 92001650 1 Plate Blech Tôle
8 88022548 1 Shaft Welle Arbre
9 00575860 2,00 dm Insulating hose Isolierschlauch Tuyau isolant
10 88022549 1 Spring Feder Ressort
11 06810331 2 Washer Unterlegscheibe Rondelle
12 08510817 2 Washer Scheibe Disque
13 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
14 92001651 1 Plate Blech Tôle
15 06810331 1 Washer Unterlegscheibe Rondelle
16 07210896 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
17 08510817 1 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 92001652 1 Plate Blech Tôle
20 06810331 1 Washer Unterlegscheibe Rondelle
21 07210896 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
22 08510817 1 Washer Scheibe Disque
23 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
24 00652060 3,70 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
153.67 Q11-Scraper with brush
Page Q11-Abstreifer mit Bürste
Seite 1/ 4 Q11-Racleur avec brosse
Q11-Rascador con cepillo
53800141_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Q11-Scraper with brush


153.67
Q11-Abstreifer mit Bürste Page

Q11-Racleur avec brosse


Seite 1 / 4
Q11-Rascador con cepillo
53800141 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

13 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté


19 80100110 2 Tension spring Zugfeder Ressort de traction
20 38020206 2 Scraper brush Abstreiferbürste Brosse de racleur
21 07280806 6 Flat head screw Flachrundschraube Vis à tête bombée
22 08510817 6 Washer Scheibe Disque
23 08130813 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
27 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
28 08511021 8 Washer Scheibe Disque
30 08142015 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
31 53801126 1 Brush holder Bürstenhalter Support de brosse
32 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
33 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
34 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
35 08110620 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
36 06910159 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
37 07140660 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
38 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 07140853 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
153.67 Q11-Scraper with brush
Page Q11-Abstreifer mit Bürste
Seite 2/ 4 Q11-Racleur avec brosse
Q11-Rascador con cepillo
53800141_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Q11-Scraper with brush


153.67
Q11-Abstreifer mit Bürste Page

Q11-Racleur avec brosse


Seite 2 / 4
Q11-Rascador con cepillo
53800141 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

13 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté


19 80100110 2 Tension spring Zugfeder Ressort de traction
20 38020206 2 Scraper brush Abstreiferbürste Brosse de racleur
21 07280806 6 Flat head screw Flachrundschraube Vis à tête bombée
22 08510817 6 Washer Scheibe Disque
23 08130813 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
27 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
28 08511021 8 Washer Scheibe Disque
30 08142015 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
31 53801126 1 Brush holder Bürstenhalter Support de brosse
32 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
33 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
34 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
35 08110620 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
36 06910159 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
37 07140660 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
38 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 07140853 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
40 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
153.67 Q11-Scraper with brush
Page Q11-Abstreifer mit Bürste
Seite 3/ 4 Q11-Racleur avec brosse
Q11-Rascador con cepillo
53800141_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Q11-Scraper with brush


153.67
Q11-Abstreifer mit Bürste Page

Q11-Racleur avec brosse


Seite 3 / 4
Q11-Rascador con cepillo
53800141 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

13 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté


19 80100110 2 Tension spring Zugfeder Ressort de traction
20 38020206 2 Scraper brush Abstreiferbürste Brosse de racleur
21 07280806 6 Flat head screw Flachrundschraube Vis à tête bombée
22 08510817 6 Washer Scheibe Disque
23 08130813 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
27 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
28 08511021 8 Washer Scheibe Disque
29 08142015 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
30 53801126 1 Brush holder Bürstenhalter Support de brosse
31 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
32 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
33 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
34 06910159 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
35 07140660 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
36 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
37 08110620 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
38 07140853 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
39 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
153.67 Q11-Scraper with brush
Page Q11-Abstreifer mit Bürste
Seite 4/ 4 Q11-Racleur avec brosse
Q11-Rascador con cepillo
53800141_004_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

Q11-Scraper with brush


153.67
Q11-Abstreifer mit Bürste Page

Q11-Racleur avec brosse


Seite 4 / 4
Q11-Rascador con cepillo
53800141 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

13 06422050 1 Locking bar Rastriegel Verrou cranté


19 80100110 2 Tension spring Zugfeder Ressort de traction
20 38020206 2 Scraper brush Abstreiferbürste Brosse de racleur
21 07280806 6 Flat head screw Flachrundschraube Vis à tête bombée
22 08510817 6 Washer Scheibe Disque
23 08130813 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
27 07141039 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
28 08511021 8 Washer Scheibe Disque
29 08142015 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
30 53801126 1 Brush holder Bürstenhalter Support de brosse
31 53801108 2 Scraper Abstreifer Racleur
32 53801109 2 Supporting plate Halteblech Plaque support
33 08131016 4 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
34 08110620 4 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
35 06910159 2 Fastening clamp Befestigungsschelle Collier de fixation
36 07140660 4 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
37 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
38 07140853 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
39 08110813 2 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 1/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 1 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410456 1 Cabin Kabine Cabine


2 05990050 6 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
3 05990050 4 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
4 05990050 6 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
5 05990050 8 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
6 53803004 2 Holder Halter Support
7 05932139 1 Door catch Türfeststeller Blocage de porte
8 05932140 1 Door catch Türfeststeller Blocage de porte
9 07210629 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
10 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05990050 4 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
12 32121345 2 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
13 87500075 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
14 32110124 2 Deflector bow Abweisbügel Monture déflecteur
15 05990051 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
16 05990051 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
17 05990050 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
18 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 1/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 1 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880001 1 Cabin Kabine Cabine


2 05990050 6 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
3 05990050 4 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
4 05990050 6 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
5 05990050 8 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
6 53803004 2 Holder Halter Support
7 05932139 1 Door catch Türfeststeller Blocage de porte
8 05932140 1 Door catch Türfeststeller Blocage de porte
9 07210629 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
10 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 05990050 4 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
12 32121345 2 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
13 87500075 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
14 32110124 2 Deflector bow Abweisbügel Monture déflecteur
15 05990051 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
16 05990051 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
17 05990050 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
18 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 2/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_002_02
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 2 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008087 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05050098 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 3 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932123 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008122 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 05932116 1 Deflection Umlenkung Deviation
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
46 05932117 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 2/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_002_02
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 2 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé


48 92008108 1 Plate Blech Tôle
49 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
50 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
51 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
52 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
53 05990051 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
54 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 2/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 2 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008087 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05050098 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 2 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932123 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008122 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 05932116 1 Deflection Umlenkung Deviation
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
46 05932117 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 2/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 2 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé


48 92008108 1 Plate Blech Tôle
49 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
50 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
51 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
52 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
53 05990051 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
54 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 2/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 2 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008087 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05050098 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 2 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932123 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008122 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 05932116 1 Deflection Umlenkung Deviation
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
46 05932117 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 2/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 2 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé


48 92008108 1 Plate Blech Tôle
49 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
50 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
51 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
52 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 3/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_003_02
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 3 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008090 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05050098 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 3 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932124 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008123 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 32110086 1 Reversing lever Umlenkhebel Levier de renvoi
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
46 32110266 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 3/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_003_02
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 3 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé


48 92008109 1 Plate Blech Tôle
49 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
50 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
51 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
52 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
53 05990051 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
54 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 3/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 3 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008090 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05050098 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 2 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932124 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008123 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 32110086 1 Reversing lever Umlenkhebel Levier de renvoi
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
46 32110266 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 3/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 3 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé


48 92008109 1 Plate Blech Tôle
49 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
50 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
51 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
52 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
53 05990051 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
54 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 3/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 3 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008090 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05050098 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 2 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932124 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008123 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 32110086 1 Reversing lever Umlenkhebel Levier de renvoi
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
46 32110266 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 3/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201018

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 3 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

47 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé


48 92008109 1 Plate Blech Tôle
49 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
50 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
51 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
52 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 4/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_004_01
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 4 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008007 1 Screen Glasscheibe Vitre


2 92008124 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.1 92008009 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.2 92008010 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.3 92008011 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.4 92008012 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.5 92008014 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.6 92008015 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.7 92008125 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.8 92008126 1 Screen Glasscheibe Vitre
3 08510817 20 Washer Scheibe Disque
4 08130813 20 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
5 58291075 20 Washer Scheibe Disque
6 06510175 18 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
7 58290288 1 Base Unterlage Support
8 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
9 58290287 1 Base Unterlage Support
10 58290286 2 Holder Halter Support
11 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
12 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
13 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08510817 2 Washer Scheibe Disque
15 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
16 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
17 58290288 1 Base Unterlage Support
18 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
19 58290287 1 Base Unterlage Support
20 58290286 2 Holder Halter Support
21 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
22 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
23 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08510817 2 Washer Scheibe Disque
25 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
26 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
27 53880014 1 Screen Glasscheibe Vitre
28 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
29 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
31 00978038 ml Adhesive Klebstoff Adhésif
32 00978033 0,01 Activator Aktivator Activateur
33 05932138 20 Fastening kit Befestigungssatz Jeu de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
159.28 Cab,weather protection
Page Wetterschutzkabine
Seite 4/ 4 Cabine de protection
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018_004_01
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab,weather protection
159.28
Wetterschutzkabine Page

Cabine de protection
Seite 4 / 4
Cabina,prot.contra.imtemp.
83408018 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008007 1 Screen Glasscheibe Vitre


2 92008124 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.1 92008009 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.2 92008010 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.3 92008011 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.4 92008012 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.5 92008014 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.6 92008015 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.7 92008125 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.8 92008126 1 Screen Glasscheibe Vitre
3 08510817 20 Washer Scheibe Disque
4 08130813 20 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
5 58291075 20 Washer Scheibe Disque
6 06510175 18 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
7 58290288 1 Base Unterlage Support
8 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
9 58290287 1 Base Unterlage Support
10 58290286 2 Holder Halter Support
11 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
12 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
13 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
14 08510817 2 Washer Scheibe Disque
15 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
16 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
17 58290288 1 Base Unterlage Support
18 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
19 58290287 1 Base Unterlage Support
20 58290286 2 Holder Halter Support
21 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
22 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
23 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08510817 2 Washer Scheibe Disque
25 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
26 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
27 53880014 1 Screen Glasscheibe Vitre
28 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
29 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
31 00978038 ml Adhesive Klebstoff Adhésif
32 00978033 0,01 Activator Aktivator Activateur
33 05932138 20 Fastening kit Befestigungssatz Jeu de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 1 / 10 Cabine
Cabina
53880000_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 1 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53880001 1 Cabin Kabine Cabine


4 58291010 1 Plate Blech Tôle
5 92008022 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
6 05990050 6 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
7 07420630 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
8 07310612 6 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 32110286 12 Washer Scheibe Disque
10 00652140 36,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
11 92008023 1 Lamp console Lampenkonsole Console de phare
12 05990050 4 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
13 07420630 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
14 07310612 5 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
15 32110286 9 Washer Scheibe Disque
16 00652140 26,0 dm Sponge rubber section Moosgummiprofil Bande en caoutchouc
17 05990050 6 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
18 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
19 05573014 1 Pillow block Halterung Support
20 05573015 1 Orifice Blende Diaphragme
21 92008102 2 Cover Abdeckung Protection
22 05990050 8 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
23 07210616 8 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
24 53803004 2 Holder Halter Support
25 05932139 1 Door catch Türfeststeller Blocage de porte
26 05932140 1 Door catch Türfeststeller Blocage de porte
30 92008107 1 Cover Abdeckung Protection
31 05990050 4 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
32 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
35 07210629 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
36 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
38 32121345 2 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
39 87500075 2 Flat steel Flachstahl Acier plat
40 32110124 2 Deflector bow Abweisbügel Monture déflecteur
43 92008144 1 Step Trittstufe Marche
44 05990051 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
45 07320812 3 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
46 92008145 1 Step Trittstufe Marche
47 05990051 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
48 07320812 3 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
51 06510289 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 2 / 10 Cabine
Cabina
53880000_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 2 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008087 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05050098 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 2 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932123 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008122 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 05932116 1 Deflection Umlenkung Deviation
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
47 05932117 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 2 / 10 Cabine
Cabina
53880000_002_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 2 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

53 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle


54 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
55 92008108 1 Plate Blech Tôle
56 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
57 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
58 92008116 1 Plate Blech Tôle
59 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
60 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
61 92008118 1 Plate Blech Tôle
62 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
64 06281208 2 Bushing Buchse Douille
65 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
66 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
67 57260357 1 Arm rest Armstütze Accoudoir
68 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
69 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
70 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
71 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
72 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
73 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 3 / 10 Cabine
Cabina
53880000_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 3 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008090 1 Door Tür Porte


2 07210896 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 07320812 4 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
4 32110269 2 Plastic washer Kunststoffscheibe Rondelle en plastique
5 08510817 2 Washer Scheibe Disque
6 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
7 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
8 07320830 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
9 83410150 1 Bow Bügel Monture
10 00652145 28,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
11 05581123 1 Gas spring Gasfeder Amortisseur à gaz
13 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
14 64420146 1 Plate Blech Tôle
15 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
16 32110433 2 Washer Scheibe Disque
17 08510817 2 Washer Scheibe Disque
18 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
19 07140846 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
20 08810810 2 Circlip Sicherungsring Circlip
21 08510817 2 Washer Scheibe Disque
22 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
23 06510175 4 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
24 92008119 1 Holder Halter Support
25 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
26 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
27 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
28 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
29 87500164 1 Claw Klaue Griffe
30 07320608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
31 05932124 1 Lock Schloß Serrure
32 07320825 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
33 07140626 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
34 08510818 2 Washer Scheibe Disque
35 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
36 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
37 05990050 1 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
38 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
39 06510174 1 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
40 08440510 1 Quick fastener Schnellbefestiger Fixateur rapide
41 92008123 1 Round steel bar Rundstahl Acier rond
42 09812100 1 Angular joint Winkelgelenk Raccord coudé à rotule
43 32110086 1 Reversing lever Umlenkhebel Levier de renvoi
44 07140622 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
45 08751064 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
47 32110266 1 Push button handle Druckknopfgriff Manette de bouton-poussoir

continuation
Fortsetzung
suite
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 3 / 10 Cabine
Cabina
53880000_003_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 3 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

53 07813916 12 Parker screw Blechschraube Vis à tôle


54 00652145 40,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
55 92008109 1 Plate Blech Tôle
56 05939162 2 Hinge Scharnier Charnière
57 92008063 2 Cover Abdeckung Protection
58 92008117 1 Plate Blech Tôle
59 05990051 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
60 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
61 92008118 1 Plate Blech Tôle
62 07210896 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
64 06281208 2 Bushing Buchse Douille
65 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
66 06510175 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
67 57260358 1 Arm rest Armstütze Accoudoir
68 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
69 08751064 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
70 08130611 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
71 06510174 2 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
72 07230693 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
73 92008064 2 Gasket Dichtung Joint
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 4 / 10 Cabine
Cabina
53880000_004_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 4 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

8 07210616 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée


9 00652012 4,50 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
10 07210616 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
11 00652012 4,50 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
12 05576205 4 Discharge nozzle Ausströmdüse Buse d’évacuation
13 07850316 16 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
14 83410164 1 Tyre Decke Pneu
14.1 83410157 1 Cover Abdeckung Protection
14.2 83410158 1 Cover Abdeckung Protection
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 5 / 10 Cabine
Cabina
53880000_005_01
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 5 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


2 05571542 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
3 05571543 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
4 05726615 2 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
5 05571518 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
6 05571544 1 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
7 92008019 2 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
8 00661090 45,0 dm Hose Schlauch Tuyau
9 32121457 1 T-piece,wiper Wischer-T-Stück Raccord en T,essuie-glace
10 32110077 2 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
11 05571545 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
12 05726692 1 Cap Kappe Chape
13 32110077 1 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
14 00661090 70,0 dm Hose Schlauch Tuyau
15 05751164 1 Tube Aufsteckrohr Tube
16 05756045 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
17 05754305 1 Relay Relais Relais
18 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
19 08510511 2 Washer Scheibe Disque
20 05766959 2 Relay Relais Relais
28 05755615 1 Socket Steckdose Prise
29 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
31 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
33 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
34 08510511 2 Washer Scheibe Disque
35 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
36 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
37 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
38 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
39 00978066 100 ml Glue Kleber Colle
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 5 / 10 Cabine
Cabina
53880000_005_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 5 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


2 05571542 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
3 05571543 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
4 05726615 2 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
5 05571518 1 Arm,wiper Wischerarm Bras d’essuie-glace
6 05571544 1 Blade,wiper Wischerblatt Balai d’essuie-glace
7 92008019 2 Spacer piece Distanzstück Pièce d’écartement
8 00661090 45,0 dm Hose Schlauch Tuyau
9 32121457 1 T-piece,wiper Wischer-T-Stück Raccord en T,essuie-glace
10 32110077 2 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
11 05571545 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
12 05726692 1 Cap Kappe Chape
13 32110077 1 Spray nozzle Sprühdüse Gicleur
14 00661090 70,0 dm Hose Schlauch Tuyau
15 05751164 1 Tube Aufsteckrohr Tube
16 05756045 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
17 05754305 1 Relay Relais Relais
18 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
19 08510511 2 Washer Scheibe Disque
20 05766959 2 Relay Relais Relais
28 05755615 1 Socket Steckdose Prise
29 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
31 05050063 2 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
33 07210506 2 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
34 08510511 2 Washer Scheibe Disque
35 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
36 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
37 53880011 2 Adapter Adapter Adaptateur
38 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 6 / 10 Cabine
Cabina
53880000_006_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 6 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008007 1 Screen Glasscheibe Vitre


2 92008124 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.1 92008009 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.2 92008010 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.3 92008011 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.4 92008012 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.5 92008014 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.6 92008015 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.7 92008125 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.8 92008126 1 Screen Glasscheibe Vitre
7 08510817 20 Washer Scheibe Disque
8 08130813 20 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
9 58291075 20 Washer Scheibe Disque
10 06510175 18 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
12 58290288 1 Base Unterlage Support
13 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
14 58290287 1 Base Unterlage Support
15 58290286 2 Holder Halter Support
16 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
17 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
18 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08510817 2 Washer Scheibe Disque
20 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
21 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
25 58290288 1 Base Unterlage Support
26 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
27 58290287 1 Base Unterlage Support
28 58290286 2 Holder Halter Support
29 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
30 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
31 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
32 08510817 2 Washer Scheibe Disque
33 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
34 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
37 53880014 1 Screen Glasscheibe Vitre
38 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
39 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
41 00978034 1,35 l Adhesive Klebstoff Adhésif
42 00978033 0,01 Activator Aktivator Activateur
43 05932138 20 Fastening kit Befestigungssatz Jeu de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 6 / 10 Cabine
Cabina
53880000_006_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 6 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92008007 1 Screen Glasscheibe Vitre


2 92008124 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.1 92008009 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.2 92008010 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.3 92008011 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.4 92008012 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.5 92008014 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.6 92008015 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.7 92008125 1 Screen Glasscheibe Vitre
2.8 92008126 1 Screen Glasscheibe Vitre
7 08510817 20 Washer Scheibe Disque
8 08130813 20 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
9 58291075 20 Washer Scheibe Disque
10 06510175 18 Protection cap Schutzkappe Chapeau protecteur
12 58290288 1 Base Unterlage Support
13 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
14 58290287 1 Base Unterlage Support
15 58290286 2 Holder Halter Support
16 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
17 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
18 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
19 08510817 2 Washer Scheibe Disque
20 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
21 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
25 58290288 1 Base Unterlage Support
26 58290378 1 Gasket Dichtung Joint
27 58290287 1 Base Unterlage Support
28 58290286 2 Holder Halter Support
29 58290284 1 Square tube Vierkantrohr Tube carré
30 58290285 1 Rotating knob Drehgriff Pommeau à tourner
31 07140899 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
32 08510817 2 Washer Scheibe Disque
33 08130813 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
34 06510294 2 Cap, cover Abdeckkappe Chapeau
37 53880014 1 Screen Glasscheibe Vitre
38 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
39 05932100 1 Locking pin Schließbolzen Mandrin de fermeture
40 00652137 11,0 dm Sealing section Dichtungsprofil Joint d’étanchéité profilé
41 00978034 1,35 l Adhesive Klebstoff Adhésif
42 00978033 0,01 Activator Aktivator Activateur
43 05932138 20 Fastening kit Befestigungssatz Jeu de fixation
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 7 / 10 Cabine
Cabina
53880000_007_04
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 7 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05571211 2 Sun shade Sonnenblende Pare-soleil


2 07210616 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
3 05571267 1 Mirror Spiegel Miroir
4 05990050 2 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
5 07310608 2 Countersunk screw Senkschraube Vis noyée
6 32121319 1 Clothes peg Kleiderhaken Porte-manteau
7 05990009 2 Rivet Niet Rivet
8 07850316 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
9 06510212 4 Plug Abschlußstopfen Bouchon
10 05571312 1 Trim Verkleidung Revêtement
13 92008024 1 Type plate Typenschild Plaquette
14 05990011 4 Rivet,blind Blindniet Rivet
19 00970036 1 Silicone oil Silicon Huile silicone
20 58291076 1 Cover Abdeckung Protection
21 58291079 3 Filter Filter Filtre
22 05990050 3 Nut,blind Blindnietmutter Ecrou
23 07140626 3 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
24 08751064 3 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
25 87500110 1 Retaining band Halteband Collier de support
26 00830364 2 Decal Firmenschild Plaquette
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 8 / 10 Cabine
Cabina
53880000_008_01
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 8 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05755565 1 Fuse box Sicherungsdose Coffret à fusibles


2 07813916 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
3 05755164 4 End piece Endstück Queue
4 05755165 2 Intermediate housing Zwischengehäuse Boîtier intermédiaire
5 32110014 1 Cover plate Deckplatte Plaque de recouvrement
5 07210895 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
6 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
7 05755156 1 Symbol Symbol Symbole
8 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
9 32110075 1 Symbol Symbol Symbole
10 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
11 32110076 1 Symbol Symbol Symbole
12 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
13 05755157 1 Symbol Symbol Symbole
14 05751196 1 Inside light Innenleuchte Plafonnier
15 05751030 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
16 05751015 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
17 05751098 3 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
18 05751109 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
19 32110021 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
20 05755173 1 Switch Schalter Interrupteur
21 05755198 1 Symbol Symbol Symbole
22 05755147 4 Lamp Lampe Lampe
23 05755142 1 Lamp Lampe Lampe
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 8 / 10 Cabine
Cabina
53880000_008_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 8 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05755565 1 Fuse box Sicherungsdose Coffret à fusibles


2 07813916 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
3 05755164 4 End piece Endstück Queue
4 05755165 2 Intermediate housing Zwischengehäuse Boîtier intermédiaire
5 32110014 1 Cover plate Deckplatte Plaque de recouvrement
6 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
7 05755156 1 Symbol Symbol Symbole
8 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
9 32110075 1 Symbol Symbol Symbole
10 05755132 1 Switch Schalter Interrupteur
11 32110076 1 Symbol Symbol Symbole
12 05755162 1 Switch Schalter Interrupteur
13 05755157 1 Symbol Symbol Symbole
14 05751196 1 Inside light Innenleuchte Plafonnier
15 05751030 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
16 05751015 1 Incandescent bulb Glühlampe Ampoule
17 05751098 3 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
18 05751109 2 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
19 32110021 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
20 05755173 1 Switch Schalter Interrupteur
21 05755198 1 Symbol Symbol Symbole
22 05755147 4 Lamp Lampe Lampe
23 05755142 1 Lamp Lampe Lampe
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 9 / 10 Cabine
Cabina
53880000_009_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 9 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843001 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 53843003 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
3 53843002 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 10 / 10 Cabine
Cabina
53880000_010_01
BW 25 RH
S/N 861538201019 ➤ S/N 861538201023

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 10 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410165 1 Trim Umrandung Housse


1.1 83410042 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.1 83410043 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.2 83410044 1 Tyre Decke Pneu
1.1.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.1.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.2 83410045 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.1 83410046 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.2 83410047 1 Tyre Decke Pneu
1.2.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.2.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.3 83410166 1 Trim Umrandung Housse
1.4 83410448 1 Trim Umrandung Housse
1.5 83410051 1 Trim Umrandung Housse
1.6 83410050 1 Trim Verkleidung Revêtement
2 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018
159.50 Cab
Page Kabine
Seite 10 / 10 Cabine
Cabina
53880000_010_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201018

Cab
159.50
Kabine Page

Cabine
Seite 10 / 10
Cabina
53880000 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410165 1 Trim Umrandung Housse


1.1 83410042 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.1 83410043 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.1.2 83410044 1 Tyre Decke Pneu
1.1.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.1.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.2 83410045 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.1 83410046 1 Trim Verkleidung Revêtement
1.2.2 83410047 1 Tyre Decke Pneu
1.2.3 05050132 2 Hinge Scharnier Charnière
1.2.4 05050133 2 Catch lock Aufreißschloß Serrure
1.3 83410166 1 Trim Umrandung Housse
1.4 83410167 1 Trim Umrandung Housse
1.5 83410051 1 Trim Umrandung Housse
1.6 83410050 1 Trim Verkleidung Revêtement
2 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051
159.51 Heating Unit
Page Heizgerät
Seite 1/ 1 Appareil de chauffage
Aparato calefactor
EA000984_000_02
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051

Heating Unit
159.51
Heizgerät Page

Appareil de chauffage
Seite 1 / 1
Aparato calefactor
EA000984 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05579113 1 Heating Heizung Chauffage


1 05579239 1 >Housing >Gehäuse >Boîtier
2 05579240 1 >Heating >Heizung >Chauffage
3 05579241 6 >Rivet,blind >Blindniet >Rivet
4 05579242 1 >Heater blower >Heizgebläse >Ventilateur de chauffage
incl. Pos. 28 incl. Pos. 28 incl. Pos. 28
5 08510409 6 >Washer >Scheibe >Disque
6 08530407 6 >Spring washer >Federring >Rondelle grower
7 07230421 12 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
8 05579243 1 >Wire harness >Kabelbaum >Faisceau de câbles
Gebläse Ventilateur
9 05579244 1 >Wire harness >Kabelbaum >Faisceau de câbles
10 05579245 1 >Wire harness >Kabelbaum >Faisceau de câbles
11 05579246 1 >Temperature sensor >Temperaturfühler >Sonde de température
12 05579247 1 >Hose >Schlauchleitung >Tuyau
13 05579248 1 >Hose >Schlauchleitung >Tuyau
14 05579249 1 >Clamping piece >Klemmstück >Pièce de serrage
15 05579156 2 >Washer >Unterlegscheibe >Rondelle
16 05579195 2 >Spring washer >Federring >Rondelle grower
17 08110620 2 >Hexagon nut >Sechskantmutter >Ecrou hexagonal
18 32110198 1 >Discharge nozzle >Ausströmdüse >Buse d’évacuation
19 05579251 4 >Screw >Schraube >Vis
20 05579252 4 >Nut >Blechmutter >Ecrou
21 07210612 6 >Lens head screw >Linsenschraube >Vis à tête cylindrique bombée
22 05579253 2 >U-clamp >U-Klammer >Attache en U
24 08621084 2 >Washer >Scheibe >Disque
25 08130813 2 >Safety nut >Sechskantmutter selb.sich >Ecrou de sûreté
26 05579257 1 >Foam rubber >Schaumgummi >Caoutchouc mousse
27 05579184 2 >Insulating mat >Dämmatte >Mousse
28 05579318 1 >Resistor >Widerstand >Resistance

Service Parts Service Parts Les parties du service


29 05579145 1 >Cable binder >Kabelbinder >Collier de câbles
30 05579170 1 >Cable binder >Kabelbinder >Collier de câbles
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051
159.52 Heating climatic unit
Page Heiz-Klima-Einheit
Seite 1/ 1 Unité climatique de chauffage
Unidad climát. de calefacción
EA001288_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201051

Heating climatic unit


159.52
Heiz-Klima-Einheit Page

Unité climatique de chauffage


Seite 1 / 1
Unidad climát. de calefacción
EA001288 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05579115 1 Heating climatic unit Heiz-Klima-Einheit Unité climatique de chauffage


1 05579299 1 >Evaporator housing >Verdampfergehäuse >Logement de vaporisateur
2 05579300 1 >Evaporator battery >Verdampferbatterie >Batterie de vaporisateur
3 05579241 6 >Rivet,blind >Blindniet >Rivet
4 05579301 1 >Grid >Gitter >Grille
5 05579302 2 >Screw >Schraube >Vis
6 05579242 1 >Heater blower >Heizgebläse >Ventilateur de chauffage
incl. Pos. 37 incl. Pos. 37 incl. Pos. 37
7 05579103 1 >Thermostat >Thermostat >Thermostat
8 05579104 2 >Solenoid valve >Magnetventil >Electrovanne
9 08621053 4 >Washer >Scheibe >Disque
10 05579057 1 >Expansion valve >Expansionsventil >Soupape de détente
11 05579304 2 >Safety washer >Sicherungsscheibe >Rondelle grower
12 07230533 1 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
13 05579305 1 >Air conditioning hose >Klimaschlauch >Tuyau du climatiseur
ø8 ø8 ø8
14 05579306 1 >Air conditioning hose >Klimaschlauch >Tuyau du climatiseur
ø13 ø13 ø13
15 08530612 1 >Spring washer >Federring >Rondelle grower
16 07230606 1 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
17 05579288 1 >Hose >Schlauchleitung >Tuyau
l=1300mm l=1300mm l=1300mm
18 05579289 1 >Hose >Schlauchleitung >Tuyau
l=2050mm l=2050mm l=2050mm
19 05579243 1 >Wire harness >Kabelbaum >Faisceau de câbles
Gebläse Ventilateur
20 05579244 1 >Wire harness >Kabelbaum >Faisceau de câbles
HZ900 HZ900 HZ900
21 05579307 1 >Sensor connection >Anschluß Sensor >Raccord capteur
22 05579246 1 >Temperature sensor >Temperaturfühler >Sonde de température
23 05579252 4 >Nut >Blechmutter >Ecrou
24 07210612 6 >Lens head screw >Linsenschraube >Vis à tête cylindrique bombée
25 05579250 2 >Discharge grid >Ausströmgitter >Grille d’évacuation
26 05579251 4 >Screw >Schraube >Vis
27 08621084 2 >Washer >Scheibe >Disque
28 08130813 2 >Safety nut >Sechskantmutter selb.sich >Ecrou de sûreté
29 05579308 1 >Blower bracket >Gebläsehalter >Support soufflerie
30 08530509 2 >Spring washer >Federring >Rondelle grower
31 07230549 2 >Socket-head cap screw >Zylinderschraube >Vis à tête six pans creux
32 05579310 1 >Blower bracket >Gebläsehalter >Support soufflerie
33 05579309 2 >Screw >Schraube >Vis
34 05579311 1 >Expanded rubber >Zellgummi >Bande en caoutchouc
35 05579184 1 >Insulating mat >Dämmatte >Mousse
36 05579312 2 >Rivet,blind >Blindniet >Rivet
37 05579318 1 >Resistor >Widerstand >Resistance
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤
159.52 Heating climatic unit
Page Heiz-Klima-Einheit
Seite 1/ 1 Unité climatique de chauffage
Unidad climát. de calefacción
83408006_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201052 ➤

Heating climatic unit


159.52
Heiz-Klima-Einheit Page

Unité climatique de chauffage


Seite 1 / 1
Unidad climát. de calefacción
83408006 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05579315 1 Evaporator housing Verdampfergehäuse Logement de vaporisateur


2 83410064 1 Support Abstützung Support
3 83410060 1 Plate Blech Tôle
4 83410063 1 Support Abstützung Support
5 83410065 1 Support Abstützung Support
6 05579242 2 Heater blower Heizgebläse Ventilateur de chauffage
7 07230421 12 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
8 08530407 12 Spring washer Federring Rondelle grower
9 08510409 12 Washer Scheibe Disque
10 05050028 12 Nut Blechmutter Ecrou
12 05050029 27 Rivet Niet Rivet
15 05579252 4 Nut Blechmutter Ecrou
16 83410429 0 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
17 83410036 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
18 83410037 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
24 05579251 4 Screw Schraube Vis
25 32110198 2 Discharge nozzle Ausströmdüse Buse d’évacuation
26 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
27 05050030 6 Cable clip Kabelschelle Collier pour câble
28 83410058 1 Plate Blech Tôle
29 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
30 05756110 1 Plug-in connector Steckverbinder Connecteur male
31 05576205 0 Discharge nozzle Ausströmdüse Buse d’évacuation
32 07850316 0 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201051
159.52 Heating climatic unit
Page Heiz-Klima-Einheit
Seite 1/ 1 Unité climatique de chauffage
Unidad climát. de calefacción
83408006_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201051

Heating climatic unit


159.52
Heiz-Klima-Einheit Page

Unité climatique de chauffage


Seite 1 / 1
Unidad climát. de calefacción
83408006 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05579315 1 Evaporator housing Verdampfergehäuse Logement de vaporisateur


2 83410064 1 Support Abstützung Support
3 83410060 1 Plate Blech Tôle
4 83410063 1 Support Abstützung Support
5 83410065 1 Support Abstützung Support
6 05579242 2 Heater blower Heizgebläse Ventilateur de chauffage
7 07230421 12 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
8 08530407 12 Spring washer Federring Rondelle grower
9 08510409 12 Washer Scheibe Disque
10 05050028 12 Nut Blechmutter Ecrou
12 05050029 27 Rivet Niet Rivet
15 05579252 4 Nut Blechmutter Ecrou
16 83410066 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
17 83410036 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
18 83410037 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
24 05579251 4 Screw Schraube Vis
25 32110198 2 Discharge nozzle Ausströmdüse Buse d’évacuation
26 07210616 6 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
27 05050030 6 Cable clip Kabelschelle Collier pour câble
28 83410058 1 Plate Blech Tôle
29 07813916 4 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
30 05756110 1 Plug-in connector Steckverbinder Connecteur male
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤
159.58 Wiper motor
Page Wischermotor
Seite 1/ 1 Motor d’essuie-glace
Motor de limpiaparabrisas
EA000206_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201024 ➤

Wiper motor
159.58
Wischermotor Page

Motor d’essuie-glace
Seite 1 / 1
Motor de limpiaparabrisas
EA000206 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


1 05571541 1 Rods Gestänge Tiges
2 05571526 2 >Shaft >Welle >Arbre
3 05571528 1 >Connecting linkage >Verbindungsgestänge >Tringlerie de liaison
4 05571567 1 >Connecting linkage >Verbindungsgestänge >Tringlerie de liaison
5 05571529 1 >Crank handle >Kurbel >Manivelle
6 05571525 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023
159.58 Wiper motor
Page Wischermotor
Seite 1/ 1 Motor d’essuie-glace
Motor de limpiaparabrisas
EA000206_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤ S/N 861538201023

Wiper motor
159.58
Wischermotor Page

Motor d’essuie-glace
Seite 1 / 1
Motor de limpiaparabrisas
EA000206 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


1 05571541 1 Rods Gestänge Tiges
2 05571526 2 >Shaft >Welle >Arbre
3 05571528 1 >Connecting linkage >Verbindungsgestänge >Tringlerie de liaison
4 05571567 1 >Connecting linkage >Verbindungsgestänge >Tringlerie de liaison
5 05571529 1 >Crank handle >Kurbel >Manivelle
6 05571525 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023
159.58 Wiper motor
Page Wischermotor
Seite 1/ 1 Motor d’essuie-glace
Motor de limpiaparabrisas
EA000206_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201023

Wiper motor
159.58
Wischermotor Page

Motor d’essuie-glace
Seite 1 / 1
Motor de limpiaparabrisas
EA000206 8061 E

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

0 05571521 1 Wiper installation Wischeranlage Dispostitif d’essuie-glace


1 05571541 1 Rods Gestänge Tiges
2 05571526 2 >Shaft >Welle >Arbre
3 05571528 1 >Connecting linkage >Verbindungsgestänge >Tringlerie de liaison
4 05571567 1 >Connecting linkage >Verbindungsgestänge >Tringlerie de liaison
5 05571529 1 >Crank handle >Kurbel >Manivelle
6 05571525 1 Motor,wiper Wischermotor Moteur d’essuie-glace
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤
162.05 T3-Tyre Inflator
Page T3-Reifenfüllanlage
Seite 1/ 3 T3-Gonflage des pneus
T3-Inflador de neumáticos
53800147_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201008 ➤

T3-Tyre Inflator
162.05
T3-Reifenfüllanlage Page

T3-Gonflage des pneus


Seite 1 / 3
T3-Inflador de neumáticos
53800147 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05548029 2 Socket Stutzen Tubulure


2 05574281 1 Overflow valve Überströmventil Soupape de trop-plein
3 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
4 05599900 30,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
5 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
6 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
7 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
8 05574286 1 3/2-Way valve 3/2-Wegeventil Distributeur 3/2 voies
9 05574292 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
10 05548036 2 Socket Stutzen Tubulure
11 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
12 05599900 13,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
13 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
14 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
15 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
16 05574287 1 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
17 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
18 41003094 1 Clamp Schelle Collier
19 07230641 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
20 05542174 3 T-union T-Stutzen Tubulure en T
21 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
22 05542306 1 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
23 05574286 1 3/2-Way valve 3/2-Wegeventil Distributeur 3/2 voies
24 05574292 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
25 05548036 2 Socket Stutzen Tubulure
26 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
27 05599900 13,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
28 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
29 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
30 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
31 05599900 8,00 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
32 05545022 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
33 05545471 1 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
34 05760300 1 Socket Steckhülse Prise femelle
35 05599901 17,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
36 05545016 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
37 05545470 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
38 05760301 2 Socket Steckhülse Prise femelle
39 00832916 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007
162.05 T3-Tyre Inflator
Page T3-Reifenfüllanlage
Seite 1/ 3 T3-Gonflage des pneus
T3-Inflador de neumáticos
53800147_001_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201007

T3-Tyre Inflator
162.05
T3-Reifenfüllanlage Page

T3-Gonflage des pneus


Seite 1 / 3
T3-Inflador de neumáticos
53800147 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05548029 2 Socket Stutzen Tubulure


2 05574281 1 Overflow valve Überströmventil Soupape de trop-plein
3 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
4 05599900 30,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
5 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
6 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
7 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
8 05574286 1 3/2-Way valve 3/2-Wegeventil Distributeur 3/2 voies
9 05574292 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
10 05548036 2 Socket Stutzen Tubulure
11 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
12 05599900 13,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
13 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
14 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
15 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
16 05574287 1 Check valve Rückschlagventil Clapet de retenue
17 05548029 1 Socket Stutzen Tubulure
18 41003094 1 Clamp Schelle Collier
19 07230641 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
20 05542174 3 T-union T-Stutzen Tubulure en T
21 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
22 05542306 1 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
23 05574286 1 3/2-Way valve 3/2-Wegeventil Distributeur 3/2 voies
24 05574292 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
25 05548036 2 Socket Stutzen Tubulure
26 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
27 05599900 13,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
28 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
29 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
30 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
31 05599900 8,00 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
32 05545022 1 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
33 05545471 1 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
34 05760300 1 Socket Steckhülse Prise femelle
35 05599901 17,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique
36 05545016 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
37 05545470 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
38 05760301 2 Socket Steckhülse Prise femelle
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
162.05 T3-Tyre Inflator
Page T3-Reifenfüllanlage
Seite 2/ 3 T3-Gonflage des pneus
T3-Inflador de neumáticos
53800147_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

T3-Tyre Inflator
162.05
T3-Reifenfüllanlage Page

T3-Gonflage des pneus


Seite 2 / 3
T3-Inflador de neumáticos
53800147 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05599900 16,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique


2 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
3 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
4 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
5 05540958 1 Socket Stutzen Tubulure
6 05542124 1 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
7 05551911 1 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
8 07140824 1 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08752084 1 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 05542284 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
11 05550596 2 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
12 05548073 2 Socket Stutzen Tubulure
13 05542191 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
14 05542122 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
15 05548073 2 Socket Stutzen Tubulure
16 05542191 1 L-union L-Stutzen Raccord coudé
17 05542122 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
18 05551655 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
19 05551655 1 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
20 05551901 8 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
21 07140626 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
22 08510612 8 Washer Scheibe Disque
23 05825014 4 Rotor Rotor Rotor
24 09331148 4 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
25 05545726 4 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
26 05546131 4 Screw plug with seal Verschlußschraube m.Dich Vis de fermeture avec joint
27 38010050 4 Pressure safety valve Drucksicherheitsventil Clapet de sécurité
28 05545726 4 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
29 05554896 4 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
162.05 T3-Tyre Inflator
Page T3-Reifenfüllanlage
Seite 3/ 3 T3-Gonflage des pneus
T3-Inflador de neumáticos
53800147_003_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

T3-Tyre Inflator
162.05
T3-Reifenfüllanlage Page

T3-Gonflage des pneus


Seite 3 / 3
T3-Inflador de neumáticos
53800147 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 05599900 26,0 dm Plastic hose Kunststoffschlauch Tuyau en plastique


2 05545022 2 Cap nut Überwurfmutter Ecrou-raccord
3 05545471 2 Cutting ring Schneidring Douille tranchante
4 05760300 2 Socket Steckhülse Prise femelle
5 41003094 1 Clamp Schelle Collier
6 07230637 2 Socket-head cap screw Zylinderschraube Vis à tête six pans creux
7 05542124 2 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
8 05542306 2 Reducing union Reduzierstutzen Tubulure de réduction
9 05540958 1 Socket Stutzen Tubulure
10 05825014 2 Rotor Rotor Rotor
11 09331148 2 Sealing ring Dichtring Bague d’étanchéité
12 05545726 4 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
13 38010050 4 Pressure safety valve Drucksicherheitsventil Clapet de sécurité
14 05545726 4 Double-ended union Gerader Einschraubstutzen Tubulure à visser
15 05542121 4 Angular union Winkelstutzen Raccord coudé
16 05554895 2 Hose Schlauch Tuyau
17 05554896 4 Hose assy.ac.WN3111 Schlauch nach WN3111 Tuyau WN3111
18 05548066 2 Double-ended union Einschraubstutzen Tubulure à visser
19 05551912 3 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
20 07140626 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
21 08110620 1 Hexagon nut Sechskantmutter Ecrou hexagonal
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
180.02 E1-Working lighting
Page E1-Arbeitsbeleuchtung
Seite 1/ 2 E1-Eclairage de travail
E1-Alumbrado de trabajo
53800148_001_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

E1-Working lighting
180.02
E1-Arbeitsbeleuchtung Page

E1-Eclairage de travail
Seite 1 / 2
E1-Alumbrado de trabajo
53800148 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 92001821 1 Housing Anbauglocke Boîtier à monter


2 07140808 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08752084 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 87003315 1 Plate Blech Tôle
5 06281208 2 Bushing Buchse Douille
6 07140824 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
7 08510817 4 Washer Scheibe Disque
8 08130813 2 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
9 32110290 1 Lock Aufschraubschloß Serrure
10 92001563 1 Plate Blech Tôle
11 07210893 4 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
15 05755153 1 Fuse box Sicherungsdose Coffret à fusibles
15.1 05755190 1 Cover Deckel Couvercle
16 07813916 2 Parker screw Blechschraube Vis à tôle
17 05751109 1 Flat fuse Flachsicherung Fusible plat
18 00832657 1 Decal,operation Bedienungsschild Plaquette d’utilisation
19 06510177 2 Cover Verschlußdeckel Couvercle de fermeture
20 05762303 1 Front element Frontelement Elément avant
21 05762301 1 Switch,normally closed Schalterblock,Öffner Contacteur, pos. fermé
22 05762300 1 Fastening flange Befestigungsflansch Bride de fixation
23 05766959 1 Relay Relais Relais
24 05726842 1 Relay base Relaissockel Culot de relais
25 07210508 1 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
27 08130508 1 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
28 05756073 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
29 05756074 1 Wall duct Durchführungstülle Douille de traversee
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
180.02 E1-Working lighting
Page E1-Arbeitsbeleuchtung
Seite 2/ 2 E1-Eclairage de travail
E1-Alumbrado de trabajo
53800148_002_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

E1-Working lighting
180.02
E1-Arbeitsbeleuchtung Page

E1-Eclairage de travail
Seite 2 / 2
E1-Alumbrado de trabajo
53800148 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53843005 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles


2 92008094 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
5 05751357 4 Working headlights Arbeitsscheinwerfer Phare de travail
6 05751059 4 Incandescent bulb Glühbirne Ampoule
7 05551944 6 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
8 07140618 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
9 08751064 6 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
10 05551944 6 Tube clamp Rohrschelle Collier de tuyau
11 07140633 6 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
12 08751064 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
13 08130611 6 Safety nut Sechskantmutter selb.sich Ecrou de sûreté
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤
180.24 E20-Lamp protection
Page E20-Lampenschutz
Seite 1/ 1 E20-Protection de phare
E20-Protecc.de lámpara
83400139_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201009 ➤

E20-Lamp protection
180.24
E20-Lampenschutz Page

E20-Protection de phare
Seite 1 / 1
E20-Protecc.de lámpara
83400139 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 53801243 2 Protective grill Schutzgitter Grille de protection


2 07140622 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 53801219 2 Protective grill Schutzgitter Grille de protection
5 07140622 8 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
6 08751064 8 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
7 05751200 2 Reflector Rückstrahler Réflecteur
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008
180.24 E20-Lamp protection
Page E20-Lampenschutz
Seite 1/ 1 E20-Protection de phare
E20-Protecc.de lámpara
83400139_000_00
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤ S/N 861538201008

E20-Lamp protection
180.24
E20-Lampenschutz Page

E20-Protection de phare
Seite 1 / 1
E20-Protecc.de lámpara
83400139 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 83410354 2 Lamp protection Lampenschutz Protecteur de phare


2 08751064 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
3 07210612 12 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
4 83410359 2 Lamp protection Lampenschutz Protecteur de phare
5 08751064 12 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
6 07210612 12 Lens head screw Linsenschraube Vis à tête cylindrique bombée
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤
182.25 AZ9-Speedometer
Page AZ9-Geschwindigkeitsanzeige
Seite 1/ 1 AZ9-Tachymètre
AZ9-Velocímetro
53800132_000_01
BW 25 RH
S/N 861538201002 ➤

AZ9-Speedometer
182.25
AZ9-Geschwindigkeitsanzeige Page

AZ9-Tachymètre
Seite 1 / 1
AZ9-Velocímetro
53800132 8061 1

Pos. Part no. Qty. Description Benennung Designation


Pos. Teilenr. Menge
Pos. No.piece Qte.

1 58003387 1 Module Modul Module


2 07130516 2 Hexagon bolt Sechskantschraube Vis à tête hexagonale
3 08751053 2 Spring washer Spannscheibe Rondelle tendeuse
4 05750435 1 Display Anzeige Affichage
5 53843014 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
6 58260283 1 Wire harness Kabelbaum Faisceau de câbles
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 1 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
00575860 153.27/1 9 00653019 150.48/1 25 00832663 101.03/1 14
00577003 81.24/2 1.1 00653019 151.21/1 8 00832688 101.03/1 21
00577003 81.24/2 3.1 00653019 151.21/1 9 00832711 101.03/1 5
00652001 51.00/1 20 00654001 81.24/3 6 00832756 101.03/1 12
00652001 51.00/3 6 00654004 81.24/3 3 00832780 81.10/1 23
00652001 53.51/1 7 00654006 81.24/3 1 00832818 81.25/1 1
00652010 12.13/2 12 00654011 81.24/3 8 00832900 101.03/1 8
00652010 12.41/2 23 00654012 81.25/2 42 00832901 101.03/1 20
00652012 151.42/3 11 00654014 81.24/3 5 00832914 101.03/1 1
00652012 151.42/3 9 00661090 151.42/4 14 00832916 162.05/1 39
00652012 159.50/4 11 00661090 151.42/4 8 00833067 150.47/4 27
00652012 159.50/4 9 00661090 159.50/5 14 00911227 32.06/1 23
00652043 12.41/2 21 00661090 159.50/5 8 00970036 151.42/5 19
00652060 12.41/2 22 00664011 12.41/2 10 00970036 159.50/7 19
00652060 12.41/2 24 00664011 12.41/2 8 00978014 150.79/1 7
00652060 153.27/1 24 00664011 81.05/1 23 00978033 159.28/4 32
00652072 51.00/1 22 00664021 12.15/1 18 00978033 159.50/6 42
00652072 51.00/1 23 00666000 53.71/1 12 00978034 159.50/6 41
00652072 51.00/1 24 00666000 53.71/1 15 00978038 159.28/4 31
00652072 51.00/2 45 00666000 53.71/1 18 00978066 150.79/1 6
00652073 51.00/1 25 00666000 53.71/1 23 00978066 151.42/4 39
00652073 51.00/1 26 00666000 53.71/1 24 00978066 151.42/5 19
00652076 51.00/2 46 00666000 53.71/1 5 00978066 159.50/5 39
00652076 81.05/1 28 00666000 53.71/1 8 00978102 150.47/4 20
00652076 150.02/1 11 00666000 53.71/2 2 00992504 22.20/1 31
00652080 51.00/1 21 00666000 53.71/2 5 05050028 159.52/1 10
00652088 53.51/1 12 00666000 53.71/2 9 05050029 159.52/1 12
00652109 53.51/1 5 00666000 53.71/3 2 05050030 159.52/1 27
00652109 53.51/1 9 00666000 57.08/1 14 05050031 151.21/2 5
00652134 81.04/1 5 00666000 57.08/1 8 05050063 151.42/4 29
00652137 159.50/6 40 00830040 101.03/1 10 05050063 151.42/4 31
00652140 151.42/1 10 00830055 101.03/1 2 05050063 159.50/5 29
00652140 151.42/1 16 00830063 101.03/1 4 05050063 159.50/5 31
00652140 159.50/1 10 00830064 101.03/1 3 05050065 51.00/2 34
00652140 159.50/1 16 00830364 151.42/5 26 05050066 51.00/2 35
00652142 150.47/1 21 00830364 159.50/7 26 05050068 81.05/1 2
00652142 150.48/1 21 00830370 101.03/1 13 05050080 53.71/1 7
00652142 151.21/1 7 00830371 101.03/1 7 05050080 53.71/2 32
00652145 59.04/1 8 00831472 101.03/1 18 05050080 53.71/3 17
00652145 159.28/2 10 00832120 101.03/1 6 05050080 57.08/1 5
00652145 159.28/2 47 00832356 101.03/1 17 05050098 159.28/2 11
00652145 159.28/3 10 00832427 101.03/1 9 05050098 159.28/3 11
00652145 159.28/3 47 00832477 150.02/3 6 05050098 159.50/2 11
00652145 159.50/2 10 00832477 150.47/1 44 05050109 32.06/1 1
00652145 159.50/2 54 00832477 150.48/1 44 05050110 62.01/1 1.1
00652145 159.50/3 10 00832477 151.21/1 24 05050120 62.01/1 1.2.2
00652145 159.50/3 54 00832591 101.03/1 16 05050121 62.01/1 1.2.3
00653019 150.47/1 24 00832592 101.03/1 15 05050122 62.01/1 1.2.4
00653019 150.47/1 25 00832631 101.03/1 19 05050123 62.01/1 1.2
00653019 150.48/1 24 00832657 180.02/1 18 05050132 151.42/8 1.1.3
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 2 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05050132 151.42/8 1.2.3 05540007 93.04/1 21 05542124 32.06/1 32
05050132 159.50/10 1.1.3 05540007 93.04/1 9 05542124 32.06/1 48
05050132 159.50/10 1.2.3 05540008 22.20/2 5 05542124 32.06/1 56
05050133 151.42/8 1.1.4 05540008 32.06/1 39 05542124 32.06/1 6
05050133 151.42/8 1.2.4 05540009 32.06/1 37 05542124 32.06/1 8
05050133 159.50/10 1.1.4 05540009 32.06/2 4 05542124 32.06/2 38
05050133 159.50/10 1.2.4 05540010 12.13/1 33 05542124 53.51/2 9
05050139 59.04/1 7 05540010 12.14/2 6 05542124 162.05/1 11
05113375 54.26/2 17 05540010 12.41/1 29 05542124 162.05/1 21
05114355 11.29/3 3 05540010 41.00/5 12 05542124 162.05/1 26
05114903 27.00/1 6 05540010 93.04/1 11 05542124 162.05/1 3
05115355 11.29/3 5 05540010 93.04/1 20 05542124 162.05/2 6
05164001 54.27/1 7 05540010 93.04/1 4 05542124 162.05/3 7
05233113 99.20/2 18 05540011 32.06/1 4 05542125 12.13/1 41
05268026 41.00/3 12 05540012 12.14/2 14 05542125 53.52/2 21
05268026 41.00/3 3 05540014 12.14/2 3 05542125 54.26/2 42
05272011 41.00/5 5 05540014 12.41/1 8 05542125 93.04/1 12
05276109 41.00/4 17 05540014 53.56/1 14 05542125 93.04/1 29
05276109 41.00/4 5 05540026 53.56/1 13 05542125 93.04/1 36
05276110 41.00/4 17 05540037 22.20/2 2 05542125 150.47/2 9
05276110 41.00/4 5 05540037 95.06/1 4 05542125 150.48/2 9
05276111 41.00/1 4 05540039 53.51/2 17 05542126 22.20/1 29
05311012 41.00/3 14 05540039 54.26/2 28 05542126 32.06/1 47
05311012 41.00/3 5 05540039 95.06/1 2 05542127 97.01/1 10
05312012 41.00/3 18 05540040 54.26/2 29 05542127 97.01/1 11
05312012 41.00/3 19 05540040 95.06/1 5 05542127 97.01/1 23
05511020 54.26/2 35 05540041 97.01/1 21 05542127 150.47/2 17
05511024 54.26/2 36 05540041 97.01/1 9 05542127 150.48/2 17
05520000 99.20/5 18 05540064 93.04/1 35 05542128 12.14/2 8
05520000 99.20/4 18 05540085 12.41/2 11 05542128 53.52/2 16
05520003 99.20/5 18 05540085 22.20/2 1 05542129 53.52/2 8
05520003 99.20/4 18 05540090 22.20/2 4 05542129 92.00/4 3
05520004 99.20/5 18 05540098 12.14/2 15 05542173 32.06/1 41
05520004 99.20/4 18 05540099 53.56/1 16 05542174 32.06/1 25
05521701 41.00/4 19 05540958 32.06/2 5 05542174 162.05/1 20
05521701 41.00/4 7 05540958 162.05/2 5 05542175 93.04/1 30
05521705 41.00/4 20 05540958 162.05/3 9 05542191 162.05/2 13
05521705 41.00/4 8 05540961 92.00/5 2 05542191 162.05/2 16
05521730 41.00/4 21 05540961 92.00/5 8 05542192 32.06/1 42
05521730 41.00/4 9 05541433 54.26/2 31 05542194 12.14/2 9
05521905 41.00/1 5 05541434 54.26/2 30 05542194 53.52/2 10
05521930 41.00/1 6 05541484 12.13/1 39 05542194 93.04/1 5
05522001 41.00/1 7 05542121 162.05/3 15 05542195 12.13/1 46
05522003 41.00/1 8 05542122 93.04/1 22 05542196 53.52/2 19
05522130 41.00/4 16 05542122 162.05/2 14 05542283 32.06/1 45
05522130 41.00/4 4 05542122 162.05/2 17 05542284 162.05/2 10
05522230 99.20/1 7 05542123 22.20/2 9 05542293 53.52/2 20
05522230 99.20/1 6 05542123 95.06/1 8 05542293 92.00/5 3
05522635 41.00/1 9 05542124 22.20/2 3 05542293 92.00/5 9
05540000 95.06/1 3 05542124 32.06/1 26 05542294 150.47/2 8
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 3 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05542294 150.48/2 8 05545028 53.52/1 12 05546653 99.20/4 22
05542306 162.05/1 22 05545038 53.56/1 11 05546653 99.20/3 22
05542306 162.05/3 8 05545428 12.41/1 26 05546731 99.09/1 6
05542604 12.41/2 14 05545470 162.05/1 37 05546913 99.09/1 24
05542605 12.13/1 35 05545471 32.06/2 13 05546915 99.09/1 1
05542605 150.47/2 12 05545471 32.06/2 17 05546916 99.09/1 4
05542605 150.48/2 12 05545471 32.06/2 21 05546917 99.09/1 5
05542656 12.41/1 24 05545471 32.06/2 25 05546918 99.09/1 21
05542656 53.52/1 11 05545471 32.06/2 28 05546920 99.20/1 11
05542704 12.41/2 17 05545471 32.06/2 32 05546942 99.20/1 2
05542705 12.13/1 38 05545471 32.06/3 4 05546942 99.20/3 0
05542706 53.52/1 13 05545471 32.06/3 8 05546942 99.20/1 2
05542708 53.56/1 12 05545471 162.05/1 14 05546942 99.20/2 0
05542918 12.41/2 15 05545471 162.05/1 29 05546943 99.20/3 1
05542922 12.13/1 36 05545471 162.05/1 33 05546943 99.20/4 0
05542922 150.47/2 13 05545471 162.05/1 6 05546943 99.20/2 1
05542922 150.48/2 13 05545471 162.05/2 3 05546943 99.20/3 0
05542926 12.41/1 27 05545471 162.05/3 3 05546944 99.20/4 1
05542926 53.52/1 10 05545726 162.05/2 25 05546944 99.20/3 1
05543013 53.51/2 15 05545726 162.05/2 28 05546945 99.20/4 8
05543115 22.20/1 11 05545726 162.05/3 12 05546945 99.20/3 8
05543903 32.06/1 43 05545726 162.05/3 14 05546946 99.20/4 10
05544006 97.01/1 22 05545931 11.27/3 8 05546946 99.20/3 10
05544011 22.20/2 10 05545932 150.47/2 16 05546947 99.20/4 12
05544012 12.14/2 2 05545932 150.48/2 16 05546947 99.20/3 12
05544016 22.20/1 16 05545952 32.06/1 28 05546948 99.20/4 21
05544032 12.14/2 16 05546102 32.06/2 6 05546948 99.20/3 21
05544032 32.06/1 46 05546102 93.04/1 14 05546954 99.20/4 19
05544033 32.06/1 27 05546102 99.09/1 13 05546955 99.20/1 11
05544033 93.04/1 3 05546105 93.04/1 19 05546976 99.73/1 1
05544034 12.14/2 10 05546105 93.04/1 6 05546981 99.73/1 2
05544035 12.13/1 47 05546107 32.06/1 14 05548004 22.20/1 14
05545016 162.05/1 36 05546107 99.09/1 14 05548005 12.14/2 4
05545020 32.06/3 3 05546122 99.20/3 19 05548011 12.41/1 28
05545020 32.06/3 7 05546122 99.20/2 14 05548011 93.04/1 2
05545022 12.41/2 16 05546131 99.09/1 15 05548011 93.04/1 7
05545022 32.06/2 12 05546131 162.05/2 26 05548013 32.06/1 40
05545022 32.06/2 16 05546138 53.56/1 17 05548015 12.14/2 5
05545022 32.06/2 20 05546150 99.20/4 19 05548015 53.56/1 15
05545022 32.06/2 24 05546150 99.20/3 19 05548017 53.56/1 21
05545022 32.06/2 27 05546156 99.09/2 10 05548029 32.06/1 15
05545022 32.06/2 31 05546162 99.20/1 9 05548029 32.06/1 24
05545022 162.05/1 13 05546162 99.20/1 9 05548029 32.06/1 31
05545022 162.05/1 28 05546165 99.20/2 17 05548029 32.06/1 5
05545022 162.05/1 32 05546166 99.20/5 19 05548029 32.06/2 9
05545022 162.05/1 5 05546167 99.20/5 20 05548029 162.05/1 1
05545022 162.05/2 2 05546380 99.20/2 13 05548029 162.05/1 17
05545022 162.05/3 2 05546381 99.20/2 16 05548030 12.13/1 10
05545025 12.13/1 37 05546385 99.20/4 6 05548030 12.13/1 42
05545028 12.41/1 25 05546385 99.20/3 6 05548036 32.06/1 7
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 4 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05548036 162.05/1 10 05551914 150.47/4 2 05553707 53.71/1 16
05548036 162.05/1 25 05551914 150.47/4 21 05553707 53.71/2 3
05548066 162.05/3 18 05551930 12.15/1 26 05553867 53.71/1 4
05548073 12.14/2 7 05551931 12.13/1 54 05553870 57.08/1 17
05548073 162.05/2 12 05551940 11.25/2 4 05553874 53.71/1 19
05548073 162.05/2 15 05551944 11.20/3 4 05554098 94.00/1 2
05548306 12.13/1 17 05551944 11.20/4 4 05554117 92.00/5 6
05548308 12.13/1 18 05551944 180.02/2 10 05554199 94.00/1 6
05550526 32.06/3 10 05551944 180.02/2 7 05554581 94.00/1 7
05550561 22.20/2 6 05552121 12.13/1 52 05554595 93.04/1 13
05550596 162.05/2 11 05552218 12.41/1 15 05554595 93.04/1 26
05550739 94.00/2 2 05552323 53.32/2 10 05554595 93.04/1 37
05550745 94.00/2 1 05552402 12.41/2 13 05554661 92.00/1 2
05550782 94.00/1 11 05552402 12.41/2 9 05554664 92.00/5 1
05550861 94.00/1 1 05552403 11.27/3 7 05554729 92.00/3 2
05550993 92.00/2 4 05552403 53.51/2 1 05554794 92.00/2 1
05551001 92.00/2 3 05552403 53.71/1 10 05554795 92.00/2 2
05551030 92.00/5 10 05552403 53.71/1 14 05554796 92.00/4 2
05551030 92.00/5 4 05552403 53.71/1 17 05554895 162.05/3 16
05551033 93.04/1 38 05552403 53.71/1 22 05554896 162.05/2 29
05551040 93.04/1 10 05552403 53.71/1 6 05554896 162.05/3 17
05551092 32.06/3 11 05552403 53.71/1 9 05554901 12.41/1 18
05551092 32.06/3 12 05552403 53.71/2 1 05554924 92.00/1 4
05551098 92.00/3 5 05552403 53.71/2 13 05554925 92.00/1 3
05551166 92.00/1 5 05552403 53.71/2 4 05554927 53.51/2 4
05551176 32.06/3 1 05552403 53.71/3 1 05554928 53.52/1 14
05551194 92.00/1 1 05552403 57.08/1 15 05554935 53.51/2 2
05551223 92.00/3 3 05552403 57.08/1 9 05554937 12.13/1 32
05551409 32.06/2 40 05552404 12.13/1 28 05554940 150.47/2 10
05551468 53.52/1 6 05552404 150.47/2 15 05554940 150.48/2 10
05551470 12.31/2 3 05552404 150.48/2 15 05554946 94.00/1 5
05551488 12.31/2 11 05552405 12.15/1 20 05554947 92.00/5 7
05551655 162.05/2 18 05552405 12.41/2 6 05554948 94.00/1 2
05551655 162.05/2 19 05552406 12.41/2 7 05554949 32.06/3 13
05551688 53.51/2 3 05552410 12.15/1 13 05555568 92.00/4 1
05551828 150.47/4 7 05552422 12.41/2 2 05556002 53.71/2 20.1
05551901 162.05/2 20 05552422 12.41/2 4 05556002 53.71/2 28.1
05551907 12.13/1 29 05552428 12.15/1 10 05556002 53.71/3 6.1
05551907 12.15/1 22 05552428 12.15/1 14 05556014 53.71/2 20
05551907 32.06/2 42 05553221 53.71/1 21 05556014 53.71/2 28
05551908 12.41/1 19 05553221 53.71/1 26 05556014 53.71/3 6
05551911 53.71/2 10 05553221 57.08/1 1 05556016 53.71/2 20.2
05551911 53.71/2 6 05553221 57.08/1 20 05556016 53.71/2 28.2
05551911 150.47/4 26 05553339 57.08/1 16 05556016 53.71/3 6.2
05551911 162.05/2 7 05553433 53.71/1 20 05556050 53.71/2 30
05551912 53.51/2 7 05553433 53.71/3 9 05556050 53.71/2 31
05551912 162.05/3 19 05553433 57.08/1 7 05556050 53.71/3 16
05551913 12.13/1 53 05553646 53.71/1 11 05556052 53.71/2 21
05551914 53.51/2 12 05553646 53.71/2 3 05556052 53.71/2 29
05551914 150.47/4 16 05553707 53.71/1 13 05556052 53.71/3 7
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 5 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05557102 57.08/1 18 05570569 59.01/1 0 05571267 159.50/7 3
05558422 57.08/1 19 05570570 54.27/2 8 05571296 51.00/2 36
05558723 53.71/3 8 05570571 54.27/2 7 05571298 51.00/2 35
05558723 57.08/1 22 05570572 150.47/1 26 05571312 151.42/5 10
05559584 57.08/1 6 05570572 150.48/1 26 05571312 159.50/7 10
05561547 27.00/1 4 05570572 151.21/1 10 05571518 151.42/4 5
05565010 27.00/1 11 05570577 54.27/2 9 05571518 159.50/5 5
05565011 32.06/2 41 05570578 150.47/1 27 05571521 151.42/4 1
05570035 59.01/2 46 05570578 150.48/1 27 05571521 159.50/5 1
05570036 59.01/2 47 05570578 151.21/1 11 05571521 159.58/1 0
05570038 59.01/2 25 05570579 150.47/1 28 05571525 159.58/1 6
05570039 59.01/2 27 05570579 150.48/1 28 05571526 159.58/1 2
05570043 59.01/2 22 05570579 151.21/1 12 05571528 159.58/1 3
05570044 59.01/2 28 05570583 59.01/2 11 05571529 159.58/1 5
05570045 59.01/2 29 05570589 59.01/1 2 05571541 159.58/1 1
05570047 59.01/2 31 05570590 59.01/1 5 05571542 151.42/4 2
05570048 59.01/2 4 05570591 59.01/1 12 05571542 159.50/5 2
05570050 59.01/2 13 05570592 59.01/1 24 05571543 151.42/4 3
05570051 59.01/2 16 05570593 59.01/1 1 05571543 159.50/5 3
05570052 59.01/2 17 05570594 59.01/1 21 05571544 151.42/4 6
05570053 59.01/2 18 05570595 59.01/1 23 05571544 159.50/5 6
05570055 59.01/2 12 05570596 59.01/1 3 05571545 151.42/4 11
05570058 59.01/2 8 05570597 59.01/1 25 05571545 159.50/5 11
05570059 59.01/2 7 05570598 59.01/1 18 05571567 159.58/1 4
05570060 59.01/2 33 05570617 59.01/2 0 05573005 150.27/1 7
05570061 59.01/2 38 05570618 59.01/2 1 05573010 150.27/1 1
05570062 59.01/2 41 05570619 59.01/2 2 05573012 150.27/1 5
05570063 59.01/2 40 05570620 59.01/2 30 05573014 159.50/1 19
05570065 59.01/2 35 05570621 59.01/2 3 05573015 150.47/2 19
05570066 59.01/2 36 05570622 59.01/2 9 05573015 150.48/2 19
05570068 59.01/2 34 05570623 59.01/2 6 05573015 151.42/1 20
05570069 59.01/2 39 05570624 59.01/2 15 05573015 159.50/1 20
05570095 59.01/2 10 05570625 59.01/2 19 05573017 150.27/1 6
05570294 59.01/1 20 05570626 59.01/2 20 05574274 32.06/1 1
05570294 59.01/1 26 05570627 59.01/2 24 05574275 32.06/1 30
05570425 54.27/2 6 05570628 59.01/2 32 05574278 32.06/1 21
05570433 59.01/1 31 05570629 59.01/2 37 05574279 32.06/1 10
05570437 59.01/1 27 05570630 59.01/2 43 05574279 32.06/1 17
05570462 59.01/1 7 05570631 59.01/2 42 05574281 162.05/1 2
05570463 59.01/1 8 05570632 59.01/2 44 05574282 32.06/2 1
05570464 59.01/1 9 05570633 59.01/2 45 05574284 32.06/1 33
05570465 59.01/1 10 05570634 59.01/2 14 05574285 32.06/1 38
05570473 59.01/1 22 05570635 59.01/2 21 05574286 162.05/1 23
05570483 59.01/1 11 05570636 59.01/2 23 05574286 162.05/1 8
05570487 59.01/1 16 05571203 12.41/2 30 05574287 162.05/1 16
05570488 59.01/1 15 05571211 151.42/5 1 05574288 32.06/2 8
05570489 59.01/1 17 05571211 159.50/7 1 05574292 162.05/1 24
05570496 59.01/1 14 05571241 81.04/1 3 05574292 162.05/1 9
05570511 59.01/1 13 05571242 51.00/2 34 05574293 32.06/1 16
05570569 54.27/2 1 05571267 151.42/5 3 05574293 32.06/1 9
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 6 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05576205 159.50/4 12 05579257 159.51/1 26 05582018 153.02/3 1.6.3
05576205 159.52/1 31 05579288 159.52/1 17 05585770 22.20/2 8
05576234 12.13/1 11 05579289 159.52/1 18 05586143 62.01/1 3
05576424 12.13/1 11 05579290 150.47/2 11 05599900 32.06/2 11
05578133 150.47/4 15 05579290 150.48/2 11 05599900 32.06/2 15
05578134 150.47/4 6 05579299 159.52/1 1 05599900 32.06/2 19
05578135 150.47/4 1 05579300 159.52/1 2 05599900 32.06/2 23
05579004 150.47/3 15 05579301 159.52/1 4 05599900 32.06/2 30
05579057 159.52/1 10 05579302 159.52/1 5 05599900 32.06/2 34
05579103 159.52/1 7 05579304 159.52/1 11 05599900 32.06/3 2
05579104 159.52/1 8 05579305 159.52/1 13 05599900 32.06/3 6
05579112 150.48/2 6 05579306 159.52/1 14 05599900 162.05/1 12
05579113 150.48/2 1 05579307 159.52/1 21 05599900 162.05/1 27
05579113 159.51/1 0 05579308 159.52/1 29 05599900 162.05/1 31
05579115 150.47/2 1 05579309 159.52/1 33 05599900 162.05/1 4
05579115 159.52/1 0 05579310 159.52/1 32 05599900 162.05/2 1
05579116 150.47/2 6 05579311 159.52/1 34 05599900 162.05/3 1
05579145 159.51/1 29 05579312 159.52/1 36 05599901 162.05/1 35
05579156 159.51/1 15 05579313 150.47/2 6.1 05614061 12.14/1 5
05579170 159.51/1 30 05579313 150.48/2 6.1 05614061 19.10/1 0
05579184 159.51/1 27 05579314 150.47/2 6.2 05615209 19.10/1 2
05579184 159.52/1 35 05579314 150.48/2 6.2 05615211 19.10/1 1
05579190 150.47/3 1 05579315 159.52/1 1 05615212 19.10/1 3
05579195 159.51/1 16 05579318 159.51/1 28 05702202 11.00/1 1
05579238 150.47/3 19 05579318 159.52/1 37 05702202 12.13/1 2
05579239 159.51/1 1 05579321 150.48/2 18 05710732 53.51/2 10
05579240 159.51/1 2 05579322 150.47/2 18 05710843 11.01/1 3
05579241 159.51/1 3 05580160 54.26/2 10 05711039 11.18/2 3
05579241 159.52/1 3 05580161 54.26/2 11 05711205 11.33/3 7
05579242 159.51/1 4 05580169 54.26/2 11 05711230 11.51/5 1
05579242 159.52/1 6 05580170 54.26/2 11.1 05711486 11.08/1 14
05579242 159.52/1 6 05581123 159.50/3 11 05711494 11.08/1 4
05579243 159.51/1 8 05581174 53.32/1 16 05711845 11.27/2 2
05579243 159.52/1 19 05582017 153.02/3 1.1.1 05711916 11.16/3 5
05579244 159.51/1 9 05582017 153.02/3 1.10.1 05711916 11.18/2 10
05579244 159.52/1 20 05582017 153.02/3 1.11.1 05711916 11.29/2 12
05579245 159.51/1 10 05582017 153.02/3 1.12.1 05711916 11.51/1 20
05579246 159.51/1 11 05582017 153.02/3 1.13.1 05711919 11.56/1 1
05579246 159.52/1 22 05582017 153.02/3 1.14.1 05712321 11.23/1 3
05579247 159.51/1 12 05582017 153.02/3 1.2.1 05712403 11.33/3 5
05579248 159.51/1 13 05582017 153.02/3 1.3.1 05712451 11.08/3 5
05579249 159.51/1 14 05582017 153.02/3 1.6.1 05712523 11.08/1 7
05579250 159.52/1 25 05582017 153.02/3 1.7.2 05712536 11.33/3 2
05579251 159.51/1 19 05582018 153.02/3 1.1.3 05712561 11.01/5 1
05579251 159.52/1 26 05582018 153.02/3 1.10.3 05712561 11.10/1 2
05579251 159.52/1 24 05582018 153.02/3 1.11.3 05712565 11.01/8 1
05579252 159.51/1 20 05582018 153.02/3 1.12.3 05712576 11.01/1 14
05579252 159.52/1 23 05582018 153.02/3 1.13.3 05712578 11.51/4 1
05579252 159.52/1 15 05582018 153.02/3 1.14.3 05712579 11.01/9 1
05579253 159.51/1 22 05582018 153.02/3 1.2.3 05712580 11.01/9 2
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 7 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05712589 11.06/3 1 05713500 11.35/6 1 05714455 11.35/2 2
05712621 11.08/1 3 05713533 11.01/1 9 05714455 11.35/7 2
05712650 11.13/4 1 05713534 11.01/1 10 05714455 11.35/8 2
05712659 11.15/1 4 05713535 11.01/1 11 05714496 11.36/1 3
05712663 11.16/1 3 05713536 11.01/1 12 05714497 11.36/1 4
05712664 11.16/2 1 05713536 11.01/10 1 05714500 11.35/9 2
05712696 11.18/2 1 05713536 11.08/1 2 05714542 11.45/2 3
05712711 11.08/4 1 05713537 11.08/2 1 05714546 11.01/1 15
05712719 11.51/1 6 05713538 11.08/2 5 05714619 11.08/1 15
05712724 11.23/3 4 05713579 11.01/3 2 05714669 11.06/6 2
05712728 11.25/5 1 05713582 11.10/2 2 05714669 150.47/3 13
05712730 11.25/5 3 05713583 11.20/1 1 05714670 11.10/1 3
05712740 11.25/1 3 05713588 11.33/3 4 05714670 11.45/3 4
05712741 11.25/1 4 05713589 11.04/1 4 05714672 11.01/5 3
05712742 11.25/1 7 05713589 11.15/1 3 05714681 11.08/2 6
05712744 11.25/1 8 05713589 11.29/8 2 05714682 11.08/3 4
05712767 11.13/5 1 05713589 11.33/2 7 05714682 11.23/3 3
05712767 11.29/7 2 05713589 11.33/3 11 05714683 11.16/3 1
05712775 11.29/1 4 05713639 11.25/1 14 05714684 11.16/3 2
05712784 11.23/1 5 05713640 11.25/1 15 05714689 11.25/3 2
05712786 11.23/1 8 05713642 11.23/1 7 05714690 11.29/2 1
05712786 11.23/2 2 05713643 11.34/4 2 05714691 11.29/7 3
05712803 11.36/1 2 05713644 11.34/4 3 05714694 11.51/1 7
05712808 11.38/2 1 05713645 11.34/4 4 05714696 11.33/4 1
05712909 11.34/4 1 05713697 11.06/4 1 05714697 11.39/1 1
05712919 11.39/2 1 05713698 11.25/5 2 05714764 11.45/1 1
05712922 11.10/1 5 05713706 11.13/1 9 05714792 11.06/2 2
05712956 11.38/1 1 05713727 11.33/3 13 05715272 11.35/3 2
05712991 11.29/1 2 05713776 11.35/2 1 05715272 11.35/4 2
05712992 11.29/1 3 05713777 11.35/7 1 05715279 11.01/4 1
05713001 11.20/2 2 05713866 11.29/3 7 05715280 11.01/6 1
05713026 11.33/3 3 05713902 11.25/1 9 05715282 11.01/1 2
05713027 11.35/1 1 05713903 11.35/9 1 05715287 11.05/1 1
05713028 11.35/1 2 05714001 11.08/3 10 05715288 11.05/1 2
05713036 11.01/9 4 05714002 11.01/1 20 05715289 11.05/1 3
05713072 11.29/8 1 05714010 11.25/6 10 05715290 11.05/1 4
05713233 11.01/5 2 05714070 11.56/6 1 05715292 11.06/1 5
05713245 11.10/2 1 05714071 11.04/1 10 05715293 11.06/1 6
05713260 11.29/2 4 05714093 11.01/10 10 05715295 11.06/1 7
05713261 11.29/2 5 05714093 11.08/1 30 05715296 11.06/1 3
05713284 11.05/2 3 05714093 11.10/1 10 05715308 11.06/2 1
05713293 11.08/1 8 05714093 11.27/5 10 05715320 11.50/3 1
05713294 11.08/1 11 05714093 11.33/4 10 05715321 11.13/4 2
05713298 11.08/1 16 05714093 11.45/2 10 05715321 11.34/6 2
05713299 11.08/1 17 05714094 11.23/1 10 05715321 11.45/3 3
05713300 11.08/1 18 05714095 11.10/1 11 05715321 11.56/3 2
05713326 11.25/1 6 05714095 11.29/2 11 05715324 11.13/1 2
05713327 11.25/1 12 05714174 11.56/1 2 05715325 11.13/1 3
05713328 11.25/1 11 05714244 11.06/3 2 05715326 11.13/1 4
05713330 11.25/1 5 05714455 11.35/1 3 05715327 11.13/1 5
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 8 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05715328 11.13/1 6 05716219 11.08/2 4 05716789 11.25/1 1
05715329 11.13/1 7 05716221 11.08/3 2 05716814 11.38/3 1
05715330 11.13/1 11 05716222 11.08/3 3 05716833 11.06/5 1
05715331 11.13/1 13 05716225 11.10/1 1 05716855 11.08/1 6
05715333 11.16/1 1 05716227 11.13/1 1 05716858 11.34/6 1
05715336 11.20/2 3 05716228 11.15/1 1 05716932 11.01/9 3
05715337 11.20/3 1 05716229 11.23/1 1 05716932 11.33/3 10
05715338 11.20/3 5 05716230 11.23/2 1 05716941 11.08/3 1
05715340 11.20/4 5 05716236 11.25/2 1 05716942 11.08/3 6
05715340 11.25/2 5 05716237 11.25/3 1 05717211 11.29/3 1
05715340 11.38/1 3 05716239 11.33/1 2 05717226 11.38/2 2
05715340 11.38/4 2 05716243 11.33/3 1 05717227 11.38/2 3
05715350 11.56/2 1 05716244 11.33/3 8 05717385 11.05/1 10
05715354 11.29/3 4 05716245 11.34/1 4 05717404 11.27/2 1
05715355 11.29/3 6 05716246 11.34/3 1 05717416 11.27/1 2
05715356 11.29/3 8 05716247 11.47/1 1 05717466 11.05/1 11
05715358 11.29/6 1 05716256 11.13/2 1 05717467 11.27/4 1
05715359 11.29/6 2 05716262 11.33/1 1 05717468 11.27/1 1
05715361 11.29/7 1 05716263 11.33/1 3 05717469 11.27/1 3
05715363 11.29/2 2 05716269 11.45/4 1 05717470 11.27/1 4
05715371 11.34/2 1 05716270 11.45/4 3 05717471 11.27/1 5
05715372 11.34/2 2 05716271 11.45/4 4 05717472 11.27/1 6
05715375 11.35/5 2 05716279 11.51/1 1 05717473 11.27/1 7
05715375 11.35/6 2 05716280 11.51/1 5 05717480 11.27/3 1
05715377 11.36/2 1 05716292 11.29/1 8 05717481 11.27/3 2
05715378 11.36/3 1 05716330 11.29/1 5 05717482 11.27/3 6
05715381 11.29/2 6 05716332 11.20/4 1 05717483 11.27/3 3
05715381 11.33/3 9 05716333 11.50/1 1 05717484 11.27/3 5
05715381 11.34/6 4 05716337 11.29/3 9 05717485 11.27/3 11
05715388 11.50/2 1 05716620 11.23/1 2 05717486 11.27/3 12
05715391 11.51/1 2 05716625 11.51/2 1 05717487 11.27/3 14
05715397 11.56/5 1 05716626 11.36/5 1 05717488 11.23/1 6
05715398 11.56/3 1 05716646 11.01/1 8 05717490 11.01/1 1
05715400 11.56/4 1 05716650 11.05/2 2 05717492 11.05/2 1
05716040 11.45/3 1 05716652 11.10/1 7 05717494 11.12/2 1
05716047 11.18/2 2 05716656 11.25/6 1 05717495 11.18/1 1
05716142 11.35/8 1 05716657 11.08/1 12 05717496 11.18/1 2
05716175 11.51/1 10 05716662 11.25/6 2 05717497 11.12/1 1
05716176 11.51/1 11 05716663 11.25/1 10 05717555 11.01/3 1
05716178 11.51/1 3 05716663 11.25/4 1 05717558 11.23/3 2
05716179 11.51/1 4 05716664 11.25/6 3 05717559 11.25/1 2
05716197 11.51/1 8 05716665 11.33/2 1 05717561 11.38/1 2
05716198 11.51/1 9 05716666 11.33/2 6 05717562 11.38/4 1
05716210 11.04/1 1 05716668 11.36/4 1 05717563 11.51/3 1
05716211 11.04/1 5 05716670 11.51/1 12 05717568 11.29/1 1
05716213 11.05/2 5 05716672 11.18/1 3 05717569 11.29/2 3
05716214 11.05/2 10 05716674 11.51/1 13 05717570 11.29/2 10
05716215 11.06/2 3 05716748 11.23/1 4 05717586 11.01/2 1
05716217 11.08/2 2 05716783 11.34/1 1 05717587 11.06/1 1
05716218 11.08/2 3 05716786 11.09/1 1 05717588 11.06/1 2
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 9 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05717589 11.06/1 4 05719529 11.16/1 2 05751098 81.24/2 3.12
05717590 11.08/1 1 05719537 11.45/3 2 05751098 151.42/6 17
05717591 11.08/1 5 05719537 11.45/4 2 05751098 159.50/8 17
05717592 11.08/1 9 05719582 11.45/2 1 05751099 81.24/2 3.14
05717762 11.08/1 10 05719591 11.01/2 2 05751100 81.24/2 3.13
05717763 11.08/1 13 05719725 11.27/5 1 05751109 151.42/6 18
05717764 11.16/3 3 05719798 11.10/1 4 05751109 159.50/8 18
05717765 11.16/3 10 05726615 151.42/4 4 05751109 180.02/1 17
05717766 11.16/3 11 05726615 159.50/5 4 05751145 81.20/1 3
05717767 11.16/3 12 05726670 150.47/1 32.1 05751146 81.20/1 13
05717768 11.16/3 13 05726670 150.47/1 33 05751164 151.42/4 15
05717769 11.16/3 14 05726670 150.48/1 32.1 05751164 159.50/5 15
05717770 11.16/3 15 05726670 150.48/1 33 05751173 81.24/2 3.9
05717771 11.16/3 16 05726670 151.21/1 16.1 05751186 81.20/1 11
05717772 11.16/3 17 05726671 150.47/1 32 05751187 81.20/1 5
05717773 11.16/3 18 05726671 150.48/1 32 05751196 151.42/6 14
05717774 11.16/3 19 05726671 151.21/1 16 05751196 159.50/8 14
05717775 11.16/3 20 05726675 150.47/1 34 05751200 51.00/2 41
05717776 11.16/3 21 05726675 150.48/1 34 05751200 180.24/1 7
05717777 11.16/3 22 05726675 151.21/1 18 05751209 81.24/1 11
05717778 11.16/3 23 05726677 150.47/1 33 05751350 81.20/1 1
05717779 11.16/3 24 05726677 150.48/1 33 05751357 180.02/2 5
05717780 11.16/3 25 05726677 151.21/1 17 05754305 151.42/4 17
05717781 11.16/3 26 05726692 151.42/4 12 05754305 159.50/5 17
05717782 11.16/3 27 05726692 159.50/5 12 05755124 81.10/1 14.1
05717783 11.16/3 28 05726842 151.42/4 41 05755128 81.05/1 6
05717784 11.16/3 29 05726842 180.02/1 24 05755132 151.42/6 10
05717785 11.16/3 30 05727058 11.34/4 6 05755132 151.42/6 8
05717786 11.16/3 31 05727064 11.34/4 7 05755132 159.50/8 10
05717787 11.16/3 32 05727269 11.25/1 13 05755132 159.50/8 8
05717788 11.16/3 33 05727273 59.01/2 5 05755135 81.05/1 8
05717789 11.16/3 34 05727277 59.01/2 26 05755142 151.42/6 23
05717790 11.16/3 35 05727284 12.31/1 8 05755142 159.50/8 23
05717791 11.16/3 36 05727286 12.31/1 12 05755147 151.42/6 22
05717792 11.16/3 37 05727563 12.31/1 2 05755147 159.50/8 22
05717793 11.16/3 38 05727564 12.31/1 1 05755153 180.02/1 15
05717794 11.16/3 39 05750435 182.25/1 4 05755156 151.42/6 7
05717795 11.16/3 40 05750450 81.25/1 4 05755156 159.50/8 7
05717796 11.16/3 41 05751013 81.25/1 6.1 05755157 151.42/6 13
05717797 11.16/3 42 05751015 81.20/1 6 05755157 159.50/8 13
05717798 11.16/3 43 05751015 151.42/6 16 05755162 151.42/6 12
05717799 11.23/3 1 05751015 153.02/1 1.2 05755162 151.42/6 6
05717800 11.29/5 1 05751015 153.02/1 53.2 05755162 159.50/8 12
05717801 11.34/5 1 05751015 159.50/8 16 05755162 159.50/8 6
05717802 11.35/3 1 05751030 81.20/1 12 05755164 151.42/6 3
05717803 11.35/4 1 05751030 81.20/1 7 05755164 159.50/8 3
05717804 11.51/6 1 05751030 151.42/6 15 05755165 151.42/6 4
05719105 11.36/1 1 05751030 159.50/8 15 05755165 159.50/8 4
05719302 11.56/4 2 05751059 180.02/2 6 05755167 153.02/1 1.1
05719526 11.39/1 2 05751097 81.24/2 3.11 05755167 153.02/1 53.1
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 10 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05755173 151.42/6 20 05760300 32.06/2 26 05762309 81.25/2 45
05755173 159.50/8 20 05760300 32.06/2 29 05762319 81.25/2 34
05755190 180.02/1 15.1 05760300 32.06/2 33 05762320 81.25/2 37
05755198 151.42/6 21 05760300 32.06/3 5 05762325 81.25/2 22
05755198 159.50/8 21 05760300 32.06/3 9 05762326 81.25/2 25
05755565 151.42/6 1 05760300 162.05/1 15 05762333 81.25/2 18
05755565 159.50/8 1 05760300 162.05/1 30 05766403 81.24/1 13
05755615 81.10/1 17 05760300 162.05/1 34 05766813 81.10/1 14
05755615 151.42/4 28 05760300 162.05/1 7 05766863 81.05/1 12.2
05755615 159.50/5 28 05760300 162.05/2 4 05766864 81.20/1 18
05755649 81.24/1 24 05760300 162.05/3 4 05766865 81.05/1 12.1
05756004 81.05/1 9 05760301 162.05/1 38 05766866 81.05/1 12
05756006 81.05/1 10 05760356 81.24/1 27 05766885 81.10/1 15
05756045 151.42/4 16 05762202 81.25/2 17 05766955 81.24/1 25
05756045 159.50/5 16 05762202 81.25/2 46 05766959 81.24/1 23
05756073 180.02/1 28 05762300 81.25/2 10 05766959 151.42/4 20
05756074 180.02/1 29 05762300 81.25/2 13 05766959 159.50/5 20
05756110 159.52/1 30 05762300 81.25/2 19 05766959 180.02/1 23
05756417 81.24/2 1.2 05762300 81.25/2 23 05767053 151.42/4 40
05756417 81.24/2 3.2 05762300 81.25/2 27 05791025 11.15/1 2
05756419 81.24/2 3.6 05762300 81.25/2 3 05791025 11.34/6 3
05756422 81.24/2 3.15 05762300 81.25/2 30 05791025 11.39/2 2
05756423 81.24/2 3.4 05762300 81.25/2 35 05794035 53.71/1 1
05756426 81.24/2 3.7 05762300 81.25/2 39 05794035 57.08/1 10
05756434 81.24/2 5 05762300 81.25/2 6 05794035 59.22/1 0
05756436 81.24/2 3.5 05762300 180.02/1 22 05794040 59.22/1 6
05756443 81.24/2 1.3 05762301 81.25/2 20 05794056 59.22/1 2
05756443 81.24/2 3.3 05762301 81.25/2 31 05794057 59.22/1 3
05756486 81.24/2 1.9 05762301 81.25/2 40 05794058 59.22/1 4
05756486 81.24/2 3.8 05762301 81.25/2 43 05794059 59.22/1 5
05756487 81.24/2 1.10 05762301 81.25/2 7 05794060 59.22/1 1
05756488 81.24/2 1.11 05762301 180.02/1 21 05794368 54.26/3 1.5
05756489 81.24/2 1.12 05762302 81.25/2 11 05800033 99.20/2 2
05756535 81.24/2 1.7 05762302 81.25/2 14 05800039 99.20/2 7
05756537 81.24/2 1.4 05762302 81.25/2 24 05800042 99.20/3 5
05756538 81.24/2 1.8 05762302 81.25/2 28 05800042 99.20/2 5
05756539 81.24/2 1.6 05762302 81.25/2 36 05800046 99.20/4 2
05756540 81.24/2 1.5 05762302 81.25/2 4 05800046 99.20/3 2
05756809 88.01/4 14 05762302 81.25/2 8 05800153 99.20/2 11
05756815 88.01/4 5 05762303 81.25/2 2 05800183 99.09/1 19
05756823 88.01/4 11 05762303 81.25/2 29 05800257 99.09/1 8
05756823 88.01/4 6 05762303 180.02/1 20 05800577 99.20/1 1
05756840 88.01/4 10 05762305 81.25/2 26 05800578 99.20/2 1
05756840 88.01/4 4 05762305 81.25/2 5 05800582 99.20/1 4
05756844 88.01/4 12 05762305 81.25/2 9 05800582 99.20/1 3
05756844 88.01/4 7 05762306 81.25/2 38 05800582 99.20/1 8
05756845 88.01/4 13 05762307 81.25/2 12 05800593 99.20/2 14
05760300 32.06/2 14 05762308 81.25/2 15 05800594 99.20/2 3
05760300 32.06/2 18 05762308 81.25/2 44 05800595 99.20/2 4
05760300 32.06/2 22 05762309 81.25/2 16 05800596 99.20/2 6
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 11 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05800597 99.20/2 8 05802298 99.20/5 0 05814104 12.14/2 11
05800598 99.20/2 9 05802298 99.20/2 2 05814104 22.20/1 12
05800764 99.20/2 10 05802298 99.20/4 0 05821147 19.04/1 1
05801145 99.09/1 9 05802299 99.20/3 3 05821148 19.04/1 2
05801163 99.09/1 20 05802299 99.20/2 3 05821165 12.15/1 9
05801341 99.20/5 10 05802300 99.20/3 4 05821178 19.04/1 4
05801341 99.20/4 10 05802300 99.20/2 4 05821179 19.04/1 5
05801342 99.20/5 11 05802302 99.20/3 6 05821180 19.04/1 6
05801342 99.20/4 11 05802303 99.20/3 7 05821423 12.15/1 4
05801375 99.20/1 6 05802303 99.20/2 7 05821431 12.15/1 8
05801375 99.20/1 5 05802304 99.20/3 17 05821431 19.04/1 0
05801387 99.09/1 11 05802305 99.20/3 12 05821451 32.06/1 29
05801521 99.09/1 10 05802306 99.20/3 13 05824010 53.56/1 18
05801584 99.09/2 2 05802306 99.20/2 11 05824010 99.57/1 0
05801773 99.20/3 9 05802307 99.20/3 14 05824018 53.53/1 7
05801774 99.20/3 10 05802309 99.20/4 3 05824032 53.56/1 20
05801774 99.20/2 9 05802309 99.20/3 3 05824032 99.57/1 4
05801781 99.20/4 5 05802311 99.20/4 9 05824033 99.57/1 1
05801781 99.20/3 5 05802311 99.20/3 9 05824034 99.57/1 2
05801783 99.20/4 7 05802312 99.20/4 11 05824035 99.57/1 3
05801783 99.20/3 7 05802312 99.20/3 11 05824301 57.08/1 3
05801786 99.20/4 14 05802314 99.20/5 1 05825009 12.13/1 7
05801786 99.20/5 17 05802314 99.20/4 1 05825009 19.01/1 0
05801786 99.20/3 14 05802315 99.20/5 2 05825010 19.01/1 2
05801786 99.20/4 17 05802315 99.20/4 2 05825013 19.01/1 3
05801790 99.20/5 4 05802316 99.20/5 3 05825014 162.05/2 23
05801790 99.20/4 4 05802316 99.20/4 3 05825014 162.05/3 10
05801791 99.20/5 5 05802317 99.20/5 15 05833001 32.06/1 44
05801791 99.20/4 5 05802317 99.20/4 15 05834113 53.53/1 1.3
05801792 99.20/5 6 05802409 41.00/2 11 05850301 99.51/1 0
05801792 99.20/4 6 05802409 41.00/2 5 05851006 99.72/1 1
05801793 99.20/5 7 05804103 99.09/1 2 05851064 99.72/1 4
05801793 99.20/4 7 05804104 99.09/1 3 05851101 99.72/1 3
05801794 99.20/5 8 05804104 99.09/2 0 05851247 99.51/1 1
05801794 99.20/4 8 05804107 99.09/1 7 05851473 99.51/1 2
05801795 99.20/5 9 05804110 99.09/1 17 05877044 93.04/1 23
05801795 99.20/4 9 05804141 99.09/2 3 05877044 99.45/1 0
05801980 99.20/4 4 05804142 99.09/2 4 05878178 53.52/2 18
05801980 99.20/3 4 05804143 99.09/2 5 05878301 93.04/1 31
05802015 22.20/1 34 05804145 99.09/2 8 05878301 99.73/1 0
05802015 99.20/1 0 05804146 99.09/2 9 05885005 95.06/1 1
05802017 99.20/1 0 05804216 99.20/4 20 05885005 99.49/1 0
05802024 12.14/1 7 05804417 99.09/2 1 05887442 99.45/1 1
05802024 99.09/1 0 05804560 99.20/1 1 05887443 99.45/1 2
05802215 99.20/5 14 05804560 99.20/2 0 05887444 99.45/1 3
05802215 99.20/4 14 05804562 99.20/1 3 05900036 53.32/2 2
05802257 99.20/5 13 05804563 99.20/2 12 05901046 22.20/1 5
05802257 99.20/4 13 05804565 99.20/4 13 05901046 29.21/1 0
05802296 99.20/2 5 05804565 99.20/3 13 05901248 29.21/3 8
05802298 99.20/3 2 05810396 99.49/1 1 05902072 29.21/3 16
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 12 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05902085 29.21/4 1 05902442 29.21/3 10 05913060 99.72/1 0
05902094 29.21/1 1 05902443 29.21/3 14 05932100 159.28/4 28
05902094 29.21/3 12 05902444 29.21/3 13 05932100 159.28/4 29
05902096 29.21/3 11 05902445 29.21/3 15 05932100 159.50/6 38
05902251 54.26/2 37 05902446 29.21/4 2 05932100 159.50/6 39
05902252 93.04/1 1 05902447 29.21/4 3 05932116 159.28/2 43
05902280 29.21/3 9 05902448 29.21/4 4 05932116 159.50/2 43
05902282 29.21/3 7 05902449 29.21/4 5 05932117 159.28/2 46
05902283 29.21/2 9 05902450 29.21/4 6 05932117 159.50/2 47
05902283 29.21/3 18 05902451 29.21/4 7 05932123 159.28/2 31
05902308 54.26/2 41 05902452 29.21/4 8 05932123 159.50/2 31
05902405 29.21/1 2 05902453 29.21/4 9 05932124 159.28/3 31
05902406 29.21/1 3 05902454 29.21/4 11 05932124 159.50/3 31
05902407 29.21/1 4 05902455 29.21/4 12 05932130 59.04/2 17
05902408 29.21/1 5 05902456 29.21/4 16 05932138 159.28/4 33
05902409 29.21/1 6 05902457 29.21/4 17 05932138 159.50/6 43
05902410 29.21/1 7 05902458 29.21/4 19 05932139 159.28/1 7
05902411 29.21/1 8 05902459 29.21/4 20 05932139 159.50/1 25
05902412 29.21/1 9 05902460 29.21/4 22 05932140 159.28/1 8
05902412 29.21/4 15 05902461 29.21/4 23 05932140 159.50/1 26
05902413 29.21/1 10 05903233 12.41/1 1 05933025 81.04/1 4
05902414 29.21/1 11 05903233 19.13/1 0 05939162 159.28/2 49
05902415 29.21/1 12 05903240 19.13/1 28 05939162 159.28/3 49
05902415 29.21/2 17 05903297 19.13/1 21 05939162 159.50/2 56
05902416 29.21/1 13 05903308 19.13/1 1 05939162 159.50/3 56
05902417 29.21/1 14 05903309 19.13/1 2 05939901 32.06/1 22
05902418 29.21/1 15 05903310 19.13/1 3 05971087 81.25/1 6
05902419 29.21/2 1 05903311 19.13/1 4 05972404 53.56/1 6
05902420 29.21/2 2 05903312 19.13/1 5 05973079 19.01/1 1
05902421 29.21/2 3 05903313 19.13/1 6 05973087 97.01/1 26
05902422 29.21/2 4 05903314 19.13/1 7 05973103 53.56/1 10
05902423 29.21/2 5 05903315 19.13/1 8 05985302 99.09/1 12
05902424 29.21/2 6 05903316 19.13/1 9 05985328 99.09/2 7
05902425 29.21/2 7 05903317 19.13/1 10 05985404 99.20/3 8
05902426 29.21/2 8 05903318 19.13/1 11 05985405 99.20/3 15
05902427 29.21/2 10 05903319 19.13/1 12 05985502 99.09/1 23
05902428 29.21/2 11 05903320 19.13/1 13 05985510 99.09/2 11
05902429 29.21/2 12 05903321 19.13/1 14 05985520 99.20/2 6
05902430 29.21/2 13 05903322 19.13/1 15 05985521 99.20/2 8
05902431 29.21/2 14 05903323 19.13/1 17 05990009 151.42/5 7
05902432 29.21/2 15 05903324 19.13/1 19 05990009 159.50/7 7
05902433 29.21/2 16 05903325 19.13/1 20 05990011 151.42/5 14
05902434 29.21/2 19 05903326 19.13/1 22 05990011 159.50/7 14
05902435 29.21/2 18 05903327 19.13/1 23 05990025 153.02/3 1.1.2
05902436 29.21/3 1 05903328 19.13/1 24 05990025 153.02/3 1.10.2
05902437 29.21/3 2 05903329 19.13/1 30 05990025 153.02/3 1.11.2
05902438 29.21/3 3 05903330 19.13/1 31 05990025 153.02/3 1.12.2
05902439 29.21/3 4 05903330 19.13/1 32 05990025 153.02/3 1.13.2
05902440 29.21/3 5 05903332 19.13/1 33 05990025 153.02/3 1.14.2
05902441 29.21/3 6 05913060 12.13/1 14 05990025 153.02/3 1.2.2
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 13 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
05990025 153.02/3 1.3.2 06220330 12.14/2 12 06510174 159.50/2 71
05990025 153.02/3 1.6.2 06220344 22.20/1 13 06510174 159.50/3 28
05990025 153.02/3 1.7.1 06220389 53.56/1 7 06510174 159.50/3 39
05990050 159.28/1 11 06220391 99.20/4 20 06510174 159.50/3 71
05990050 159.28/1 17 06220391 99.20/3 20 06510175 54.26/3 12
05990050 159.28/1 18 06220882 99.48/1 4 06510175 54.26/3 17
05990050 159.28/1 2 06220882 99.50/1 4 06510175 54.26/3 7
05990050 159.28/1 3 06221264 29.21/4 18 06510175 54.27/2 5
05990050 159.28/1 4 06221423 29.21/4 21 06510175 151.42/2 20
05990050 159.28/1 5 06221513 29.21/4 13 06510175 151.42/2 7
05990050 159.28/2 25 06221603 22.20/1 30 06510175 159.28/2 23
05990050 159.28/2 37 06221644 29.21/4 14 06510175 159.28/2 36
05990050 159.28/3 25 06221644 99.20/1 8 06510175 159.28/2 7
05990050 159.28/3 37 06221644 99.20/1 7 06510175 159.28/3 23
05990050 159.50/1 12 06222010 53.56/1 3 06510175 159.28/3 36
05990050 159.50/1 17 06281206 59.04/2 19 06510175 159.28/3 7
05990050 159.50/1 22 06281208 151.42/2 18 06510175 159.28/4 6
05990050 159.50/1 31 06281208 151.42/2 5 06510175 159.50/2 23
05990050 159.50/1 6 06281208 159.50/2 64 06510175 159.50/2 36
05990050 159.50/2 25 06281208 159.50/3 64 06510175 159.50/2 66
05990050 159.50/2 37 06281208 180.02/1 5 06510175 159.50/2 7
05990050 159.50/3 25 06283096 54.27/1 50 06510175 159.50/3 23
05990050 159.50/3 37 06312244 150.47/3 14 06510175 159.50/3 36
05990050 159.50/7 22 06411522 153.02/1 5 06510175 159.50/3 66
05990050 159.50/7 4 06415251 59.04/2 14 06510175 159.50/3 7
05990051 159.28/1 15 06422050 150.02/2 16 06510175 159.50/6 10
05990051 159.28/1 16 06422050 150.02/2 5 06510177 81.25/2 32
05990051 159.28/2 52 06422050 150.19/2 20 06510177 81.25/2 33
05990051 159.28/2 53 06422050 150.19/2 9 06510177 180.02/1 19
05990051 159.28/3 52 06422050 150.34/2 23 06510208 12.41/2 28
05990051 159.28/3 53 06422050 150.34/2 9 06510212 151.42/5 9
05990051 159.50/1 44 06422050 153.67/1 13 06510212 159.50/7 9
05990051 159.50/1 47 06422050 153.67/2 13 06510213 12.41/2 29
05990051 159.50/2 59 06422050 153.67/3 13 06510248 150.47/2 7
05990051 159.50/3 59 06422050 153.67/4 13 06510248 150.48/2 7
05996060 99.20/4 18 06422100 150.02/3 28 06510271 32.06/1 58
05996060 99.20/3 18 06510116 41.00/1 21 06510282 150.02/1 23
05996121 99.09/1 18 06510116 41.00/4 29 06510283 54.26/1 11
05996122 99.20/1 10 06510116 41.00/4 30 06510289 151.42/1 51
05996122 99.20/1 10 06510116 41.00/4 31 06510289 159.50/1 51
06123105 81.20/1 24 06510116 41.00/4 32 06510290 150.02/1 23
06143136 53.32/1 7 06510127 54.26/2 40 06510294 159.28/4 16
06180316 51.00/1 14 06510174 151.42/2 12 06510294 159.28/4 26
06180316 54.26/1 16 06510174 151.42/2 25 06510294 159.50/6 21
06220144 53.71/2 19 06510174 159.28/2 28 06510294 159.50/6 34
06220144 53.71/2 27 06510174 159.28/2 39 06510317 81.25/1 8
06220144 53.71/3 5 06510174 159.28/3 28 06510317 150.47/1 31
06220205 12.13/1 17.1 06510174 159.28/3 39 06510317 150.48/1 31
06220232 53.53/1 10 06510174 159.50/2 28 06510317 151.21/1 15
06220269 12.13/1 18.1 06510174 159.50/2 39 06510321 53.53/1 13
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 14 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
06510323 53.71/2 18 07131041 11.34/2 3 07140626 159.50/7 23
06510323 53.71/2 26 07131063 11.34/2 4 07140626 162.05/2 21
06510323 53.71/3 4 07131064 12.13/1 15 07140626 162.05/3 20
06510349 150.79/1 10 07131214 22.20/1 20 07140633 12.13/1 55
06520013 150.19/3 6 07131261 151.18/1 2 07140633 27.00/1 12
06520013 150.34/1 14 07131285 151.17/1 2 07140633 27.00/1 15
06520013 151.25/2 1 07131296 151.16/1 2 07140633 54.27/1 44
06520015 150.79/1 14 07131612 54.27/1 6 07140633 81.05/1 13
06520016 150.02/2 25 07131613 150.19/1 3 07140633 81.05/1 20
06520016 150.19/3 7 07131613 150.19/1 9 07140633 153.02/2 7
06520016 150.34/1 15 07131613 150.34/1 23 07140633 180.02/2 11
06520016 151.25/2 2 07131613 150.34/1 24 07140636 53.71/2 11
06550038 53.53/1 1.4 07131617 12.13/1 49 07140636 53.71/2 7
06550074 53.53/1 1.1 07132026 22.20/1 6 07140641 53.51/1 10
06704137 62.01/1 1.2 07132454 54.26/1 19 07140641 53.71/2 11
06704200 62.01/1 1.3 07132454 54.26/1 4 07140641 53.71/2 7
06704411 62.01/1 1 07140516 81.20/1 26 07140641 54.27/1 36
06705070 62.01/1 1.4 07140520 81.20/1 10 07140652 53.51/2 5
06705107 62.01/1 1.1 07140520 81.20/1 16 07140660 153.67/1 37
06810331 153.27/1 11 07140524 53.52/1 2 07140660 153.67/2 37
06810331 153.27/1 15 07140540 153.02/1 2 07140660 153.67/3 35
06810331 153.27/1 20 07140618 12.41/1 16 07140660 153.67/4 36
06910100 150.02/2 1 07140618 180.02/2 8 07140665 53.71/2 16
06910100 150.02/2 12 07140622 153.02/1 51 07140665 53.71/2 24
06910100 150.19/2 16 07140622 159.28/2 44 07140665 53.71/3 11
06910100 150.19/2 5 07140622 159.28/3 44 07140665 93.04/1 32
06910100 150.34/2 19 07140622 159.50/2 44 07140668 150.02/2 13
06910100 150.34/2 5 07140622 159.50/3 44 07140668 150.02/2 2
06910108 53.71/2 15 07140622 180.24/1 2 07140668 150.19/2 17
06910108 53.71/2 23 07140622 180.24/1 5 07140668 150.19/2 6
06910108 53.71/3 10 07140626 12.31/2 8 07140668 150.34/2 20
06910159 153.67/1 36 07140626 12.41/2 31 07140668 150.34/2 6
06910159 153.67/2 36 07140626 53.56/1 8 07140808 11.01/7 1
06910159 153.67/3 34 07140626 53.71/3 14 07140808 180.02/1 2
06910159 153.67/4 35 07140626 150.02/2 19 07140814 19.13/1 29
06910203 92.00/2 6 07140626 150.02/2 8 07140814 81.04/1 6
06910203 92.00/5 11 07140626 150.19/2 13 07140814 81.20/1 22
06910204 92.00/2 7 07140626 150.19/2 2 07140818 12.41/1 20
06910204 92.00/5 12 07140626 150.34/2 16 07140818 12.41/2 19
06911051 88.01/3 2 07140626 150.34/2 2 07140818 12.41/2 25
07130512 53.71/1 2 07140626 150.47/3 16 07140818 19.13/1 25
07130516 182.25/1 2 07140626 151.42/5 23 07140818 51.00/1 12
07130640 150.34/2 20 07140626 159.28/2 26 07140818 51.00/2 11
07130640 150.34/2 6 07140626 159.28/2 33 07140818 51.00/2 14
07130821 12.15/1 5 07140626 159.28/3 26 07140818 51.00/2 17
07130848 95.06/1 6 07140626 159.28/3 33 07140818 51.00/2 2
07130866 150.47/4 24 07140626 159.50/2 26 07140818 51.00/2 21
07130873 54.27/1 39 07140626 159.50/2 33 07140818 51.00/2 25
07131018 53.61/1 23 07140626 159.50/3 26 07140818 51.00/2 5
07131018 53.61/1 8 07140626 159.50/3 33 07140818 51.00/2 8
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 15 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
07140818 51.00/3 2 07140846 150.19/3 2 07141032 53.61/2 17
07140818 53.32/1 14 07140846 150.34/3 2 07141032 53.61/2 5
07140818 53.32/2 6 07140846 150.47/2 3 07141032 150.19/1 18
07140818 57.08/1 23 07140846 150.48/2 3 07141032 150.47/3 10
07140818 81.04/1 6 07140846 151.21/2 3 07141037 51.00/1 17
07140818 150.79/1 12 07140846 151.25/3 2 07141038 51.00/1 17
07140824 12.13/1 25 07140846 159.28/2 15 07141038 51.00/1 8
07140824 12.13/1 30 07140846 159.28/2 19 07141039 12.31/1 11
07140824 51.00/2 28 07140846 159.28/3 15 07141039 53.61/1 13
07140824 51.00/3 20 07140846 159.28/3 19 07141039 53.61/1 28
07140824 53.32/1 12 07140846 159.50/2 15 07141039 53.61/2 10
07140824 53.32/1 5 07140846 159.50/2 19 07141039 53.61/2 22
07140824 53.32/2 7 07140846 159.50/3 15 07141039 153.67/1 27
07140824 53.71/1 2 07140846 159.50/3 19 07141039 153.67/2 27
07140824 54.26/3 10 07140853 93.04/1 40 07141039 153.67/3 27
07140824 54.26/3 15 07140853 153.67/1 39 07141039 153.67/4 27
07140824 54.26/3 5 07140853 153.67/2 39 07141041 151.25/1 8
07140824 54.27/1 26 07140853 153.67/3 38 07141044 12.31/1 3
07140824 54.27/2 2 07140853 153.67/4 38 07141044 53.53/1 3
07140824 97.01/1 15 07140899 54.27/1 39 07141224 12.13/2 10
07140824 97.01/1 19 07140899 159.28/4 13 07141224 12.13/2 4
07140824 162.05/2 8 07140899 159.28/4 23 07141224 41.00/2 3
07140824 180.02/1 6 07140899 159.50/6 18 07141224 41.00/2 9
07140834 12.15/1 23 07140899 159.50/6 31 07141225 11.06/6 1
07140834 12.41/1 21 07141004 150.79/1 8 07141234 151.40/1 3
07140834 32.06/2 2 07141004 153.02/1 6 07141234 151.40/1 6
07140834 51.00/2 20 07141008 11.27/2 3 07141238 54.27/1 47
07140834 51.00/2 24 07141017 12.13/2 7 07141254 41.00/4 11
07140834 51.00/3 16 07141017 53.52/1 8 07141254 41.00/4 23
07140834 51.00/3 24 07141017 54.26/2 5 07141298 12.13/1 3
07140834 51.00/3 31 07141021 11.27/5 2 07141638 150.02/1 12
07140834 51.00/3 37 07141023 54.26/1 17 07141638 150.02/1 17
07140834 53.56/1 4 07141027 12.14/1 2 07141638 150.02/1 20
07140834 150.47/1 39 07141027 12.41/1 5 07141638 150.02/1 6
07140834 150.47/3 20 07141027 54.27/1 15 07141638 150.19/1 2
07140834 150.47/4 17 07141027 54.27/1 2 07141638 150.19/1 23
07140834 150.47/4 25 07141027 54.27/1 28 07141638 150.19/1 26
07140834 150.47/4 3 07141030 12.15/1 27 07141638 150.19/1 8
07140834 150.48/1 39 07141030 12.41/1 12 07141638 150.34/1 18
07140834 150.79/1 3 07141030 32.06/1 11 07141638 150.34/1 2
07140834 151.21/1 19 07141030 32.06/1 18 07141638 150.34/1 21
07140842 12.13/1 12 07141030 51.00/3 4 07141638 150.34/1 7
07140842 41.00/5 10 07141030 81.20/1 19 07141640 12.13/1 19
07140842 54.27/1 11 07141030 150.47/3 26 07141640 12.13/1 21
07140842 81.24/1 18 07141030 153.02/1 8 07141646 12.13/1 22
07140842 151.25/1 13 07141030 153.02/2 1 07141649 22.20/1 27
07140846 51.00/2 42 07141032 12.13/1 8 07142034 12.14/1 8
07140846 51.00/3 34 07141032 12.14/1 3 07142050 54.26/1 23
07140846 51.00/3 35 07141032 12.15/1 2 07142441 150.02/1 2
07140846 150.02/3 2 07141032 32.06/1 34 07142441 150.19/1 15
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 16 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
07142441 150.34/1 12 07210616 159.52/1 26 07230693 159.50/3 72
07142441 150.47/1 29 07210620 88.01/1 2 07230806 59.04/2 16
07142441 150.48/1 29 07210629 159.28/1 9 07230806 150.02/2 11
07142441 151.21/1 13 07210629 159.50/1 35 07230806 150.02/2 22
07142441 151.25/1 20 07210809 19.13/1 26 07230806 150.19/2 11
07142445 41.00/1 2 07210890 54.26/3 19 07230806 150.19/2 22
07152016 62.01/1 2 07210893 150.02/2 27 07230806 150.34/2 11
07156645 41.00/3 16 07210893 180.02/1 11 07230806 150.34/2 25
07156645 41.00/3 7 07210895 151.42/1 45 07230811 11.13/1 12
07210316 81.24/1 10 07210895 151.42/1 48 07230819 53.51/2 13
07210416 81.05/1 7 07210895 151.42/8 5 07230822 59.04/2 6
07210416 81.20/1 10 07210895 153.02/1 12 07230827 150.47/3 7
07210416 81.20/1 16 07210895 153.02/2 4 07230838 12.13/1 48
07210440 81.20/1 4 07210895 159.50/8 5 07230850 93.04/1 15
07210448 81.20/1 4 07210896 150.47/3 31 07231014 41.00/1 12
07210506 151.42/4 18 07210896 151.42/2 15 07231014 150.47/3 6
07210506 151.42/4 33 07210896 151.42/2 17 07231019 53.61/1 17
07210506 151.42/4 42 07210896 151.42/2 2 07231019 53.61/1 2
07210506 159.50/5 18 07210896 151.42/2 4 07231019 53.61/1 20
07210506 159.50/5 33 07210896 153.27/1 16 07231019 53.61/1 5
07210508 150.79/1 11 07210896 153.27/1 21 07231019 150.47/3 3
07210508 180.02/1 25 07210896 159.28/2 13 07231023 12.14/1 6
07210527 88.01/4 15 07210896 159.28/2 2 07231023 150.47/3 28
07210527 88.01/4 8 07210896 159.28/3 13 07231029 11.29/4 1
07210612 159.51/1 21 07210896 159.28/3 2 07231037 99.20/5 12
07210612 159.52/1 24 07210896 159.50/2 13 07231037 99.20/4 12
07210612 180.24/1 3 07210896 159.50/2 2 07231209 11.35/5 1
07210612 180.24/1 6 07210896 159.50/2 60 07231213 99.20/3 11
07210616 54.26/2 33 07210896 159.50/2 62 07231213 99.20/2 10
07210616 54.26/3 14 07210896 159.50/3 13 07231217 12.14/2 13
07210616 54.26/3 2 07210896 159.50/3 2 07231310 32.06/1 2
07210616 54.26/3 4 07210896 159.50/3 60 07231620 150.47/1 2
07210616 54.26/3 9 07210896 159.50/3 62 07231620 150.47/1 4
07210616 151.42/1 18 07210898 81.10/1 2 07231620 150.48/1 2
07210616 151.42/1 23 07230421 159.51/1 7 07231620 150.48/1 4
07210616 151.42/1 32 07230421 159.52/1 7 07231620 151.21/1 2
07210616 151.42/3 10 07230533 159.52/1 12 07231620 151.21/1 4
07210616 151.42/3 8 07230549 159.52/1 31 07231620 151.25/1 2
07210616 151.42/5 2 07230606 159.52/1 16 07231620 151.25/1 5
07210616 151.42/8 2 07230637 162.05/3 6 07231645 99.09/2 6
07210616 153.27/1 3 07230641 162.05/1 19 07240804 51.00/2 37
07210616 159.28/1 10 07230657 93.04/1 24 07241004 54.26/2 13
07210616 159.50/1 18 07230673 32.06/2 36 07241004 54.26/2 20
07210616 159.50/1 23 07230693 151.42/2 13 07241004 54.26/2 25
07210616 159.50/1 32 07230693 151.42/2 22 07241004 54.26/2 7
07210616 159.50/1 36 07230693 151.42/2 26 07241208 99.20/3 16
07210616 159.50/4 10 07230693 151.42/2 9 07241208 99.20/2 12
07210616 159.50/4 8 07230693 159.50/2 68 07280806 153.67/1 21
07210616 159.50/7 2 07230693 159.50/2 72 07280806 153.67/2 21
07210616 159.50/10 2 07230693 159.50/3 68 07280806 153.67/3 21
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 17 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
07280806 153.67/4 21 07636005 51.00/1 2 07993996 99.50/1 6
07310516 59.04/2 4 07641013 11.13/3 1 08110620 12.31/2 9
07310608 151.42/5 5 07641415 11.01/1 13 08110620 88.01/1 3
07310608 159.50/7 5 07813916 150.27/1 2 08110620 153.67/1 35
07310612 151.42/1 14 07813916 151.42/4 36 08110620 153.67/2 35
07310612 151.42/1 8 07813916 151.42/4 38 08110620 153.67/3 37
07310612 159.50/1 14 07813916 151.42/6 2 08110620 153.67/4 34
07310612 159.50/1 8 07813916 151.42/8 3 08110620 159.51/1 17
07320512 53.32/2 3 07813916 151.42/8 4 08110620 162.05/3 21
07320512 59.04/2 4 07813916 159.50/2 53 08110813 12.31/2 4
07320608 159.28/2 30 07813916 159.50/3 53 08110813 53.32/1 8
07320608 159.28/3 30 07813916 159.50/5 36 08110813 53.32/2 9
07320608 159.50/2 30 07813916 159.50/5 38 08110813 54.27/1 42
07320608 159.50/3 30 07813916 159.50/8 2 08110813 59.01/1 19
07320612 11.01/3 3 07813916 159.52/1 29 08110813 59.01/1 30
07320612 54.26/1 14 07813916 180.02/1 16 08110813 59.04/1 4
07320804 19.13/1 18 07850316 151.42/5 8 08110813 81.05/1 16
07320808 27.00/1 2 07850316 159.50/4 13 08110813 81.05/1 4
07320812 159.28/2 3 07850316 159.50/7 8 08110813 81.24/1 20
07320812 159.28/3 3 07850316 159.52/1 32 08110813 150.47/3 22
07320812 159.50/1 45 07860510 81.24/1 26 08110813 150.47/4 19
07320812 159.50/1 48 07860510 81.24/2 2 08110813 150.47/4 5
07320812 159.50/2 3 07860510 81.24/2 4 08110813 151.25/1 15
07320812 159.50/3 3 07860510 81.24/3 2 08110813 153.67/1 40
07320825 159.28/2 32 07860510 81.24/3 4 08110813 153.67/2 40
07320825 159.28/3 32 07860510 81.24/3 7 08110813 153.67/3 39
07320825 159.50/2 32 07860513 27.00/1 17 08110813 153.67/4 39
07320825 159.50/3 32 07860513 54.26/1 26 08111016 12.31/1 10
07320830 159.28/2 8 07860515 32.06/2 43 08111016 51.00/1 19
07320830 159.28/3 8 07860535 81.24/1 15 08111016 150.02/3 4
07320830 159.50/2 8 07860535 81.24/1 17 08111016 150.19/3 4
07320830 159.50/3 8 07860535 81.24/1 8 08111016 150.34/3 4
07420630 151.42/1 13 07902500 150.02/2 26 08111016 151.25/3 4
07420630 151.42/1 7 07902500 150.19/3 8 08111218 11.35/6 3
07420630 159.50/1 13 07902500 150.34/1 16 08111218 32.06/1 52
07420630 159.50/1 7 07902501 150.02/2 26 08111218 32.06/1 55
07550640 99.20/4 16 07993014 99.48/1 1 08111218 151.17/1 1
07550640 99.20/3 16 07993022 99.50/1 2 08111218 151.18/1 1
07590815 11.23/2 3 07993023 99.50/1 1 08111620 150.02/1 15
07612215 11.01/1 7 07993046 97.01/1 8 08111620 150.02/1 9
07613015 11.01/1 6 07993046 99.48/1 0 08111620 150.19/1 12
07621215 11.36/6 1 07993053 97.01/1 17 08111620 150.19/1 6
07621416 11.01/1 4 07993053 99.50/1 0 08111620 150.34/1 10
07621416 29.21/3 17 07993203 99.48/1 6 08111620 150.34/1 5
07621815 11.13/3 3 07993204 99.50/1 8 08111620 151.25/1 17
07621815 99.09/1 16 07993205 99.48/1 5 08111620 151.25/1 19
07626002 29.21/4 10 07993209 99.50/1 5 08130508 53.32/2 5
07631415 11.23/4 1 07993300 53.53/1 1.2 08130508 57.08/1 11
07631415 11.33/5 1 07993992 97.01/1 14 08130508 153.02/1 49
07631815 11.04/1 2 07993992 97.01/1 18 08130508 180.02/1 27
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 18 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
08130611 12.41/2 33 08130813 159.28/3 35 08141015 11.34/4 5
08130611 54.27/1 38 08130813 159.28/3 6 08141615 11.34/1 2
08130611 54.27/1 46 08130813 159.28/4 15 08142015 150.02/2 17
08130611 59.04/2 3 08130813 159.28/4 25 08142015 150.02/2 6
08130611 81.05/1 17 08130813 159.28/4 4 08142015 150.19/2 10
08130611 150.02/2 15 08130813 159.50/2 18 08142015 150.19/2 21
08130611 150.02/2 29 08130813 159.50/2 22 08142015 150.34/2 10
08130611 150.02/2 4 08130813 159.50/2 35 08142015 150.34/2 24
08130611 150.19/2 19 08130813 159.50/2 6 08142015 153.67/1 30
08130611 150.19/2 8 08130813 159.50/2 65 08142015 153.67/2 30
08130611 150.34/2 22 08130813 159.50/3 18 08142015 153.67/3 29
08130611 150.34/2 8 08130813 159.50/3 22 08142015 153.67/4 29
08130611 151.42/2 11 08130813 159.50/3 35 08240812 12.31/2 6
08130611 151.42/2 24 08130813 159.50/3 6 08241035 54.27/1 25
08130611 153.02/2 9 08130813 159.50/3 65 08241035 54.27/1 33
08130611 153.27/1 5 08130813 159.50/6 20 08241217 32.06/1 53
08130611 159.50/2 70 08130813 159.50/6 33 08430645 81.05/1 22
08130611 159.50/3 70 08130813 159.50/6 8 08430832 51.00/2 30
08130611 180.02/2 13 08130813 159.51/1 25 08430832 51.00/3 15
08130813 12.15/1 25 08130813 159.52/1 28 08430832 51.00/3 19
08130813 12.15/1 7 08130813 180.02/1 8 08430832 51.00/3 23
08130813 12.41/1 23 08131016 12.15/1 29 08430832 51.00/3 30
08130813 19.13/1 16 08131016 12.41/1 14 08440510 159.28/2 40
08130813 53.32/1 17 08131016 12.41/1 3 08440510 159.28/3 40
08130813 54.27/2 4 08131016 12.41/1 7 08440510 159.50/2 40
08130813 59.01/1 6 08131016 19.13/1 27 08440510 159.50/3 40
08130813 59.04/2 10 08131016 32.06/1 12 08510409 159.51/1 5
08130813 81.20/1 25 08131016 32.06/1 19 08510409 159.52/1 9
08130813 81.24/1 22 08131016 51.00/1 10 08510511 53.71/1 3
08130813 150.47/1 40 08131016 53.53/1 6 08510511 57.08/1 12
08130813 150.48/1 40 08131016 53.61/1 10 08510511 88.01/4 16
08130813 150.79/1 5 08131016 53.61/1 15 08510511 88.01/4 9
08130813 151.21/1 20 08131016 53.61/1 25 08510511 151.42/4 19
08130813 151.42/2 19 08131016 53.61/1 30 08510511 151.42/4 34
08130813 151.42/2 6 08131016 53.61/2 12 08510511 151.42/4 43
08130813 153.02/1 13 08131016 53.61/2 19 08510511 159.50/5 19
08130813 153.02/2 5 08131016 53.61/2 24 08510511 159.50/5 34
08130813 153.27/1 13 08131016 53.61/2 7 08510612 12.41/2 32
08130813 153.27/1 18 08131016 150.19/1 20 08510612 53.56/1 9
08130813 153.27/1 23 08131016 150.47/3 30 08510612 54.27/1 37
08130813 153.67/1 23 08131016 151.25/1 10 08510612 54.27/1 45
08130813 153.67/2 23 08131016 153.02/1 10 08510612 59.04/2 2
08130813 153.67/3 23 08131016 153.02/2 3 08510612 81.05/1 14
08130813 153.67/4 23 08131016 153.67/1 34 08510612 153.27/1 4
08130813 159.28/2 18 08131016 153.67/2 34 08510612 162.05/2 22
08130813 159.28/2 22 08131016 153.67/3 33 08510613 88.01/1 4
08130813 159.28/2 35 08131016 153.67/4 33 08510817 12.15/1 21
08130813 159.28/2 6 08131218 12.13/1 6 08510817 12.15/1 24
08130813 159.28/3 18 08132432 54.26/1 20 08510817 51.00/2 44
08130813 159.28/3 22 08132432 54.26/1 5 08510817 53.32/1 9
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 19 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
08510817 54.26/3 11 08511021 53.61/2 11 08590820 12.15/1 6
08510817 54.26/3 16 08511021 53.61/2 18 08590820 12.31/1 9
08510817 54.26/3 6 08511021 53.61/2 23 08590820 54.27/1 12
08510817 59.04/1 3 08511021 53.61/2 6 08590820 81.20/1 23
08510817 59.04/2 15 08511021 54.27/1 24 08590820 150.47/2 4
08510817 59.04/2 9 08511021 54.27/1 32 08590820 150.47/3 25
08510817 81.20/1 20 08511021 150.47/3 29 08590820 150.48/2 4
08510817 81.24/1 21 08511021 150.47/3 4 08590820 151.21/2 4
08510817 93.04/1 41 08511021 153.67/1 28 08591330 54.27/1 49
08510817 95.06/1 7 08511021 153.67/2 28 08621053 159.52/1 9
08510817 150.47/1 41 08511021 153.67/3 28 08621064 11.33/3 12
08510817 150.48/1 41 08511021 153.67/4 28 08621064 81.05/1 21
08510817 151.21/1 21 08511022 32.06/1 13 08621084 12.41/2 27
08510817 153.27/1 12 08511022 32.06/1 20 08621084 59.01/1 28
08510817 153.27/1 17 08511022 81.05/1 24 08621084 81.05/1 5
08510817 153.27/1 22 08511022 81.05/1 26 08621084 159.51/1 24
08510817 153.67/1 22 08511022 81.05/1 27 08621084 159.52/1 27
08510817 153.67/2 22 08511324 22.20/1 21 08621105 12.41/1 2
08510817 153.67/3 22 08511324 41.00/1 14 08621105 12.41/1 6
08510817 153.67/4 22 08511324 41.00/4 12 08621105 51.00/1 9
08510817 159.28/2 17 08511324 41.00/4 24 08621105 53.53/1 4
08510817 159.28/2 21 08511325 32.06/1 3 08621105 150.02/2 10
08510817 159.28/2 5 08511325 81.05/1 25 08621105 150.02/2 21
08510817 159.28/3 17 08511729 11.35/3 3 08621105 150.19/1 19
08510817 159.28/3 21 08511729 11.35/4 3 08621105 150.19/2 15
08510817 159.28/3 5 08511730 11.10/1 6 08621105 150.19/2 4
08510817 159.28/4 14 08511730 22.20/1 28 08621105 150.34/2 18
08510817 159.28/4 24 08511730 150.02/1 13 08621105 150.34/2 4
08510817 159.28/4 3 08511730 150.02/1 7 08621105 151.25/1 9
08510817 159.50/2 17 08511730 150.19/1 10 08642170 11.34/1 3
08510817 159.50/2 21 08511730 150.19/1 4 08650817 59.01/1 29
08510817 159.50/2 5 08511730 150.34/1 3 08650817 59.01/1 4
08510817 159.50/3 17 08511730 150.34/1 8 08751053 53.32/2 4
08510817 159.50/3 21 08511730 151.25/1 3 08751053 53.52/1 3
08510817 159.50/3 5 08511730 151.25/1 6 08751053 81.20/1 27
08510817 159.50/6 19 08512136 12.14/1 9 08751053 81.24/1 14
08510817 159.50/6 32 08512136 41.00/5 3 08751053 81.24/1 16
08510817 159.50/6 7 08512544 54.26/1 21 08751053 81.24/1 7
08510817 180.02/1 7 08512544 54.26/1 6 08751053 153.02/1 3
08510818 81.24/1 21 08530407 159.51/1 6 08751053 182.25/1 3
08510818 159.28/2 34 08530407 159.52/1 8 08751064 12.13/1 56
08510818 159.28/3 34 08530509 159.52/1 30 08751064 12.31/2 10
08510818 159.50/2 34 08530612 159.52/1 15 08751064 12.41/1 17
08510818 159.50/3 34 08530815 51.00/2 38 08751064 27.00/1 13
08511021 12.13/1 16 08531018 54.26/2 14 08751064 27.00/1 16
08511021 12.15/1 28 08531018 54.26/2 21 08751064 32.06/2 37
08511021 53.61/1 14 08531018 54.26/2 26 08751064 53.51/1 11
08511021 53.61/1 24 08531018 54.26/2 6 08751064 53.51/2 6
08511021 53.61/1 29 08531018 54.26/2 8 08751064 53.71/2 12
08511021 53.61/1 9 08590617 150.02/2 28 08751064 53.71/2 17
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 20 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
08751064 53.71/2 25 08752084 12.13/1 31 08752084 151.25/3 3
08751064 53.71/2 8 08752084 12.31/2 5 08752084 153.02/1 14
08751064 53.71/3 12 08752084 12.41/1 22 08752084 153.02/2 6
08751064 53.71/3 15 08752084 12.41/2 20 08752084 159.28/2 54
08751064 93.04/1 33 08752084 12.41/2 26 08752084 159.28/3 54
08751064 150.02/2 14 08752084 32.06/2 3 08752084 162.05/2 9
08751064 150.02/2 20 08752084 41.00/5 11 08752084 180.02/1 3
08751064 150.02/2 3 08752084 51.00/1 13 08752106 12.13/1 9
08751064 150.02/2 9 08752084 51.00/2 12 08752106 12.13/2 8
08751064 150.19/2 14 08752084 51.00/2 15 08752106 12.14/1 4
08751064 150.19/2 18 08752084 51.00/2 18 08752106 12.15/1 3
08751064 150.19/2 3 08752084 51.00/2 22 08752106 12.31/1 13
08751064 150.19/2 7 08752084 51.00/2 26 08752106 12.31/1 4
08751064 150.34/2 17 08752084 51.00/2 29 08752106 12.41/1 13
08751064 150.34/2 21 08752084 51.00/2 3 08752106 12.41/1 30
08751064 150.34/2 3 08752084 51.00/2 43 08752106 32.06/1 35
08751064 150.34/2 7 08752084 51.00/2 6 08752106 51.00/1 18
08751064 150.47/3 17 08752084 51.00/2 9 08752106 51.00/3 5
08751064 151.42/2 10 08752084 51.00/3 17 08752106 53.52/1 9
08751064 151.42/2 23 08752084 51.00/3 21 08752106 53.53/1 5
08751064 151.42/5 24 08752084 51.00/3 25 08752106 53.61/1 18
08751064 153.02/1 52 08752084 51.00/3 3 08752106 53.61/1 21
08751064 153.02/2 8 08752084 51.00/3 32 08752106 53.61/1 3
08751064 153.67/1 38 08752084 51.00/3 38 08752106 53.61/1 6
08751064 153.67/2 38 08752084 53.32/1 13 08752106 54.26/1 18
08751064 153.67/3 36 08752084 53.32/1 15 08752106 54.27/1 16
08751064 153.67/4 37 08752084 53.32/1 6 08752106 54.27/1 29
08751064 159.28/2 27 08752084 53.32/2 8 08752106 54.27/1 3
08751064 159.28/2 38 08752084 53.51/2 14 08752106 92.00/2 8
08751064 159.28/2 45 08752084 53.56/1 5 08752106 92.00/5 13
08751064 159.28/3 27 08752084 53.71/1 3 08752106 150.47/3 11
08751064 159.28/3 38 08752084 54.27/1 13 08752106 150.47/3 27
08751064 159.28/3 45 08752084 54.27/1 27 08752106 153.02/1 9
08751064 159.50/2 27 08752084 54.27/2 3 08752106 153.02/2 2
08751064 159.50/2 38 08752084 57.08/1 4 08752130 12.13/1 4
08751064 159.50/2 45 08752084 81.04/1 7 08752130 12.13/2 11
08751064 159.50/2 69 08752084 81.24/1 19 08752130 12.13/2 5
08751064 159.50/3 27 08752084 97.01/1 16 08752130 32.06/1 57
08751064 159.50/3 38 08752084 97.01/1 20 08752130 41.00/2 10
08751064 159.50/3 45 08752084 150.02/3 3 08752130 41.00/2 4
08751064 159.50/3 69 08752084 150.19/3 3 08752130 54.27/1 48
08751064 159.50/7 24 08752084 150.34/3 3 08752130 151.16/1 4
08751064 180.02/2 12 08752084 150.47/3 21 08752130 151.17/1 4
08751064 180.02/2 9 08752084 150.47/3 8 08752130 151.18/1 4
08751064 180.24/1 2 08752084 150.47/4 18 08752130 151.40/1 2
08751064 180.24/1 3 08752084 150.47/4 23 08752130 151.40/1 5
08751064 180.24/1 5 08752084 150.47/4 4 08752170 12.13/1 20
08751064 180.24/1 6 08752084 150.79/1 13 08752170 12.13/1 23
08752084 12.13/1 13 08752084 150.79/1 4 08752170 12.13/1 51
08752084 12.13/1 26 08752084 151.25/1 14 08752170 41.00/3 17
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 21 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
08752170 41.00/3 8 09222900 54.27/1 8 09510074 57.08/1 2
08752170 54.27/1 19 09224000 99.20/1 5 09710104 11.25/2 2
08752170 150.02/1 14 09224000 99.20/1 4 09710104 11.27/4 2
08752170 150.02/1 18 09245080 99.09/1 22 09710106 11.29/1 7
08752170 150.02/1 21 09280108 54.27/1 40 09710106 11.33/2 2
08752170 150.02/1 8 09280208 54.27/1 41 09710208 11.20/3 3
08752170 150.19/1 11 09290900 41.00/4 18 09710208 11.20/4 3
08752170 150.19/1 24 09290900 41.00/4 6 09710208 11.27/4 3
08752170 150.19/1 27 09291102 41.00/1 16 09710208 11.33/2 3
08752170 150.19/1 5 09331068 11.01/7 2 09812100 159.28/2 42
08752170 150.34/1 19 09331068 11.29/2 7 09812100 159.28/3 42
08752170 150.34/1 22 09331088 11.13/3 2 09812100 159.50/2 42
08752170 150.34/1 4 09331088 11.25/2 3 09812100 159.50/3 42
08752170 150.34/1 9 09331088 11.27/4 4 28140806 12.31/1 5
08752170 150.47/1 5 09331088 11.29/1 6 28140806 53.51/1 6
08752170 150.48/1 5 09331088 11.45/2 2 31112689 150.47/4 12
08752170 151.21/1 5 09331108 11.29/1 9 31112690 150.47/4 13
08752170 151.25/1 16 09331108 11.33/2 5 31112694 150.47/4 14
08752170 151.25/1 18 09331108 11.36/2 2 31112695 150.47/4 8
08752210 22.20/1 7 09331128 11.23/4 2 31112697 150.47/4 9
08752210 54.26/1 24 09331128 11.27/4 5 31112698 150.47/4 10
08752222 41.00/1 3 09331128 11.33/2 4 31112699 150.47/4 11
08752222 150.02/1 3 09331128 11.33/5 2 31113025 32.06/2 39
08752222 150.19/1 16 09331128 97.01/1 27 31114023 12.41/2 12
08752222 150.34/1 13 09331148 11.13/1 8 31114024 150.47/2 14
08752222 150.47/1 30 09331148 11.33/3 6 31114024 150.48/2 14
08752222 150.48/1 30 09331148 11.50/3 2 31114046 12.15/1 19
08752222 151.21/1 14 09331148 11.56/2 2 32110014 151.42/6 5
08752222 151.25/1 21 09331148 162.05/2 24 32110014 159.50/8 5
08810810 159.28/2 20 09331148 162.05/3 11 32110021 81.24/2 3.10
08810810 159.28/3 20 09331168 11.13/3 4 32110021 151.42/6 19
08810810 159.50/2 20 09331198 32.06/1 49 32110021 159.50/8 19
08810810 159.50/3 20 09331236 11.51/6 2 32110075 151.42/6 9
09121015 99.20/3 18 09331238 11.13/1 10 32110075 159.50/8 9
09121015 99.20/2 13 09331238 11.27/3 10 32110076 151.42/6 11
09126440 99.20/4 17 09331238 11.36/3 2 32110076 159.50/8 11
09126440 99.20/3 17 09331238 11.51/5 2 32110077 151.42/4 10
09150503 11.05/2 4 09331368 51.00/1 3 32110077 151.42/4 13
09170204 53.32/1 10 09331688 11.36/6 2 32110077 159.50/5 10
09210400 59.04/2 21 09331708 11.01/1 5 32110077 159.50/5 13
09210900 11.08/1 19 09331708 11.20/2 1 32110086 159.28/3 43
09211300 54.26/2 16 09331708 11.20/3 2 32110086 159.50/3 43
09213900 99.20/2 15 09331708 11.20/4 2 32110124 159.28/1 14
09220100 99.20/5 16 09331718 11.27/3 13 32110124 159.50/1 40
09220100 99.20/4 16 09331718 11.27/3 4 32110198 159.51/1 18
09220450 99.20/4 15 09331718 11.27/3 9 32110198 159.52/1 25
09220450 99.20/3 15 09331738 11.04/1 3 32110266 159.28/3 46
09221300 99.72/1 2 09334291 12.15/1 17 32110266 159.50/3 47
09221400 27.00/1 9 09510022 57.08/1 21 32110269 159.28/2 4
09222900 11.29/3 2 09510045 53.51/2 16 32110269 159.28/3 4
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 22 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
32110269 159.50/2 4 53801108 153.67/4 31 53803004 159.28/1 6
32110269 159.50/3 4 53801109 53.61/1 12 53803004 159.50/1 24
32110286 151.42/1 15 53801109 53.61/1 27 53814062 92.00/2 5
32110286 151.42/1 9 53801109 53.61/2 21 53814079 12.13/2 3
32110286 159.50/1 15 53801109 53.61/2 9 53814083 12.13/2 6
32110286 159.50/1 9 53801109 153.67/1 33 53814085 12.13/1 40
32110290 180.02/1 9 53801109 153.67/2 33 53814086 12.13/2 9
32110433 159.28/2 16 53801109 153.67/3 32 53814088 12.13/2 2
32110433 159.28/3 16 53801109 153.67/4 32 53814090 12.13/2 1
32110433 159.50/2 16 53801126 153.67/1 31 53814106 12.13/2 1
32110433 159.50/3 16 53801126 153.67/2 31 53814110 12.13/2 9
32121285 150.27/1 3 53801126 153.67/3 30 53814115 12.13/2 2
32121319 151.42/5 6 53801126 153.67/4 30 53815006 12.15/1 11
32121319 159.50/7 6 53801129 12.31/2 1 53815007 12.15/1 16
32121345 159.28/1 12 53801131 12.31/2 7 53815010 12.15/1 15
32121345 159.50/1 38 53801132 12.31/2 2 53815015 12.15/1 12
32121457 151.42/4 9 53801138 153.02/3 1.1 53818012 12.41/2 1
32121457 159.50/5 9 53801144 153.02/3 1.2 53818013 12.41/2 3
38010050 162.05/2 27 53801148 153.02/3 1.3 53818017 12.41/1 11
38010050 162.05/3 13 53801151 153.02/3 1.4 53818019 12.41/2 5
38020206 153.67/1 20 53801153 153.02/3 1.5 53818023 12.41/1 4
38020206 153.67/2 20 53801158 153.02/1 50 53818024 12.41/1 10
38020206 153.67/3 20 53801159 153.02/3 1.14 53818025 12.41/2 18
38020206 153.67/4 20 53801165 153.02/3 1.6 53819007 27.00/1 1
38051932 32.06/1 1.1 53801169 153.02/3 1.7 53819008 27.00/1 14
41003094 32.06/2 35 53801172 153.02/3 1.8 53819009 27.00/1 10
41003094 162.05/1 18 53801174 153.02/3 1.9 53819016 27.00/1 3
41003094 162.05/3 5 53801175 153.02/3 1.10 53823001 41.00/1 1
41003174 32.06/1 51 53801177 153.02/3 1.11 53823011 41.00/2 1
41003174 32.06/1 54 53801179 153.02/3 1.12 53823011 41.00/2 7
53801010 150.02/1 1 53801182 153.02/3 1.13 53823012 41.00/2 2
53801024 153.02/1 4 53801184 153.02/4 1.4 53823012 41.00/2 8
53801059 150.02/1 22 53801186 153.02/4 1.5 53823015 41.00/3 11
53801060 150.47/1 42 53801188 153.02/4 1.6 53823015 41.00/3 2
53801060 150.48/1 42 53801190 153.02/4 1.1 53823028 41.00/2 12
53801090 153.02/4 1.7 53801192 153.02/4 1.3 53823028 41.00/2 6
53801091 153.02/4 1.8 53801194 153.02/4 1.2 53823030 41.00/5 4
53801093 150.47/3 5 53801208 150.79/1 2 53823031 41.00/3 1
53801094 150.47/3 24 53801209 153.02/4 1 53823031 41.00/3 10
53801104 53.61/1 22 53801212 153.02/1 1 53823032 41.00/3 15
53801104 53.61/1 7 53801213 153.02/1 53 53823032 41.00/3 6
53801104 53.61/2 16 53801216 150.79/1 9 53823033 41.00/3 13
53801104 53.61/2 4 53801218 153.02/3 1 53823033 41.00/3 4
53801108 53.61/1 11 53801219 180.24/1 4 53823034 41.00/4 1
53801108 53.61/1 26 53801220 150.79/1 1 53823034 41.00/4 13
53801108 53.61/2 20 53801227 150.79/1 1 53823036 41.00/2 14
53801108 53.61/2 8 53801243 180.24/1 1 53823038 41.00/1 20
53801108 153.67/1 32 53801246 151.16/1 5 53823040 41.00/2 13
53801108 153.67/2 32 53801251 151.16/1 5 53823045 41.00/3 15
53801108 153.67/3 31 53801254 150.79/1 1 53823045 41.00/3 6
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 23 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
53824095 51.00/2 4 53830023 53.61/1 1 53843011 88.01/1 5
53824101 51.00/2 27 53830023 53.61/1 16 53843012 88.01/2 2
53824117 54.26/1 15 53830024 53.61/1 19 53843013 81.24/3 9
53824185 51.00/2 1 53830024 53.61/1 4 53843014 182.25/1 5
53824192 51.00/1 11 53831003 53.71/2 14 53843015 88.01/2 3
53824207 51.00/3 18 53831003 53.71/2 22 53843016 88.01/2 4
53824210 51.00/1 7 53831006 53.71/3 3 53843025 81.25/3 1
53824247 51.00/3 33 53831007 53.71/3 13 53843028 81.25/1 24
53824266 51.00/3 1 53831008 53.71/1 25 53843042 150.47/5 4
53824272 51.00/3 22 53831010 53.71/1 1 53843048 88.01/3 1
53824273 51.00/3 29 53831012 57.08/1 13 53844002 92.00/5 5
53824275 51.00/3 9 53832010 54.26/1 13 53847002 101.03/1 11
53824276 51.00/3 14 53832015 54.26/1 1 53880000 150.47/1 1
53824278 51.00/3 36 53832046 54.26/1 25 53880000 150.48/1 1
53824279 51.00/2 10 53833006 54.27/1 14 53880001 159.28/1 1
53824279 51.00/2 16 53833013 54.27/1 20 53880001 159.50/1 1
53824279 51.00/2 47.1 53833014 54.27/1 1 53880011 151.42/4 35
53824280 51.00/2 47.2 53833015 54.27/1 18 53880011 151.42/4 37
53824280 51.00/2 7 53833016 54.27/1 10 53880011 159.50/5 35
53824281 51.00/2 13 53833017 54.27/1 21 53880011 159.50/5 37
53824281 51.00/2 47.3 53835020 22.20/1 32 53880014 159.28/4 27
53824320 51.00/2 19 53838002 81.24/1 6 53880014 159.50/6 37
53824321 51.00/2 23 53838006 81.24/1 12 53880018 150.19/1 21
53824322 151.16/1 5 53838012 81.24/1 12 57161206 12.13/1 50
53824322 151.17/1 5 53838020 81.04/1 1 57260357 151.42/2 8
53824322 151.18/1 5 53838022 81.24/2 1 57260357 159.50/2 67
53824323 151.16/1 1 53838023 81.24/2 3 57260358 151.42/2 21
53824356 51.00/2 47 53838024 81.04/1 1 57260358 159.50/3 67
53824402 51.00/1 1 53839004 81.05/1 18 58003387 182.25/1 1
53824404 51.00/1 1 53839005 81.05/1 3 58004203 150.47/3 2
53824406 51.00/1 1 53839006 81.05/1 19 58040112 41.00/1 17
53825001 53.10/1 1 53840002 81.10/1 22 58040116 41.00/1 18
53825002 53.10/1 1.1 53840041 81.10/1 1 58040118 41.00/1 19
53825003 53.10/1 1.2 53843001 151.42/10 1 58040137 41.00/4 29
53825004 53.10/1 1.3 53843001 159.50/9 1 58040137 41.00/4 30
53826010 59.04/1 2 53843002 151.42/9 1 58040139 41.00/4 31
53826012 59.04/2 11 53843002 159.50/9 3 58040139 41.00/4 32
53826013 59.04/2 12 53843003 151.42/7 2 58040140 41.00/4 15
53826015 59.04/1 5 53843003 159.50/9 2 58040140 41.00/4 3
53826016 59.04/1 6 53843004 150.47/5 1 58040163 41.00/5 13
53826023 53.32/1 2 53843004 150.48/3 1 58050140 81.05/1 1
53826025 53.32/1 3 53843004 151.21/3 1 58050285 41.00/5 9
53826035 53.32/2 1 53843005 150.47/5 2 58050666 53.32/1 4
53827002 53.51/1 2 53843005 150.48/3 2 58070897 59.04/2 5
53827003 53.51/1 1 53843005 151.21/3 2 58070900 59.04/2 18
53828006 53.56/1 19 53843005 180.02/2 1 58070901 59.04/2 7
53828010 53.52/1 7 53843006 150.47/5 3 58070902 59.04/2 8
53828013 53.52/1 5 53843008 88.01/3 1 58070903 59.04/2 20
53829002 53.53/1 12 53843009 88.01/2 1 58070919 59.04/2 13
53829004 53.53/1 1 53843010 88.01/1 6 58090100 12.14/2 1
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 24 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
58110133 53.56/1 2 64053203 54.27/1 4 83410157 159.50/4 14.1
58140246 54.26/1 22 64420146 159.28/2 14 83410158 151.42/3 14.2
58140246 54.26/1 8 64420146 159.28/3 14 83410158 159.50/4 14.2
58150164 54.27/1 23 64420146 159.50/2 14 83410164 151.42/3 14
58150164 54.27/1 31 64420146 159.50/3 14 83410164 159.50/4 14
58150170 54.27/1 34 70070138 93.04/1 27 83410165 151.42/8 1
58180103 12.13/1 24 70070138 93.04/1 28 83410165 159.50/10 1
58210100 12.31/1 6 70070138 93.04/1 34 83410166 151.42/8 1.3
58220137 12.13/1 27 80030211 81.20/1 21 83410166 159.50/10 1.3
58250165 81.25/2 41 80030211 150.47/3 12 83410167 151.42/8 1.4
58250173 81.25/1 4.1 80090112 53.53/1 11 83410167 159.50/10 1.4
58260283 182.25/1 6 80100110 153.67/1 19 83410209 151.42/5 13
58260380 81.20/1 17 80100110 153.67/2 19 83410270 32.06/1 10
58260388 150.47/3 18 80100110 153.67/3 19 83410270 32.06/1 17
58290284 159.28/4 11 80100110 153.67/4 19 83410283 151.25/1 1
58290284 159.28/4 21 83401010 151.25/1 11 83410284 151.25/1 4
58290284 159.50/6 16 83408006 151.21/2 1 83410286 151.25/1 7
58290284 159.50/6 29 83408017 150.47/1 1 83410299 59.04/2 1
58290285 159.28/4 12 83408017 150.48/1 1 83410304 150.47/1 20
58290285 159.28/4 22 83408017 151.21/1 1 83410304 150.48/1 20
58290285 159.50/6 17 83408018 151.42/1 1 83410304 151.21/1 6
58290285 159.50/6 30 83410036 159.52/1 17 83410312 53.32/1 1
58290286 159.28/4 10 83410037 159.52/1 18 83410313 59.04/1 1
58290286 159.28/4 20 83410042 151.42/8 1.1 83410315 59.04/2 1
58290286 159.50/6 15 83410042 159.50/10 1.1 83410341 62.01/1 1
58290286 159.50/6 28 83410043 151.42/8 1.1.1 83410343 151.40/1 1
58290287 159.28/4 19 83410043 159.50/10 1.1.1 83410348 151.40/1 4
58290287 159.28/4 9 83410044 151.42/8 1.1.2 83410354 180.24/1 1
58290287 159.50/6 14 83410044 159.50/10 1.1.2 83410359 180.24/1 4
58290287 159.50/6 27 83410045 151.42/8 1.2 83410363 53.56/1 1
58290288 159.28/4 17 83410045 159.50/10 1.2 83410388 101.03/1 11
58290288 159.28/4 7 83410046 151.42/8 1.2.1 83410388 150.47/1 42
58290288 159.50/6 12 83410046 159.50/10 1.2.1 83410388 150.48/1 42
58290288 159.50/6 25 83410047 151.42/8 1.2.2 83410388 151.21/1 22
58290378 159.28/4 18 83410047 159.50/10 1.2.2 83410414 59.04/1 5
58290378 159.28/4 8 83410050 151.42/8 1.6 83410415 59.04/1 6
58290378 159.50/6 13 83410050 159.50/10 1.6 83410429 159.52/1 16
58290378 159.50/6 26 83410051 151.42/8 1.5 83410448 151.42/8 1.4
58290390 81.20/1 2 83410051 159.50/10 1.5 83410448 159.50/10 1.4
58291010 151.42/1 4 83410058 159.52/1 28 83410456 159.28/1 1
58291010 159.50/1 4 83410060 159.52/1 3 83410570 101.03/1 11
58291075 159.28/4 5 83410063 159.52/1 4 84110109 53.32/1 11
58291075 159.50/6 9 83410064 159.52/1 2 84170104 53.51/2 8
58291076 151.42/5 20 83410065 159.52/1 5 84170104 95.06/1 9
58291076 159.50/7 20 83410066 159.52/1 16 84170104 150.47/4 22
58291079 151.42/5 21 83410150 159.28/2 9 87003315 180.02/1 4
58291079 159.50/7 21 83410150 159.28/3 9 87240682 22.20/2 7
59070360 54.27/1 5 83410150 159.50/2 9 87280141 81.24/1 9
64003387 150.19/1 17 83410150 159.50/3 9 87280190 88.01/1 1
64003401 150.19/1 21 83410157 151.42/3 14.1 87500075 159.28/1 13
BW 25 RH

INDEX Page
Seite 25 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
87500075 159.50/1 39 92001663 150.19/3 1 92008109 159.50/3 55
87500110 151.42/5 25 92001663 150.34/3 1 92008116 151.42/2 1
87500110 159.50/7 25 92001663 151.25/3 1 92008116 159.50/2 58
87500164 159.28/2 29 92001800 150.02/1 10 92008117 151.42/2 14
87500164 159.28/3 29 92001821 180.02/1 1 92008117 159.50/3 58
87500164 159.50/2 29 92008007 159.28/4 1 92008118 151.42/2 16
87500164 159.50/3 29 92008007 159.50/6 1 92008118 151.42/2 3
88003047 54.27/1 51 92008009 159.28/4 2.1 92008118 159.50/2 61
88003048 54.27/1 52 92008009 159.50/6 2.1 92008118 159.50/3 61
88022548 153.27/1 8 92008010 159.28/4 2.2 92008119 159.28/2 24
88022549 153.27/1 10 92008010 159.50/6 2.2 92008119 159.28/3 24
92001082 150.47/1 3 92008011 159.28/4 2.3 92008119 159.50/2 24
92001082 150.48/1 3 92008011 159.50/6 2.3 92008119 159.50/3 24
92001082 151.21/1 3 92008012 159.28/4 2.4 92008122 159.28/2 41
92001083 81.20/1 14 92008012 159.50/6 2.4 92008122 159.50/2 41
92001083 81.20/1 8 92008014 159.28/4 2.5 92008123 159.28/3 41
92001084 81.20/1 15 92008014 159.50/6 2.5 92008123 159.50/3 41
92001084 81.20/1 9 92008015 159.28/4 2.6 92008124 159.28/4 2
92001420 151.25/1 12 92008015 159.50/6 2.6 92008124 159.50/6 2
92001530 150.02/2 18 92008019 151.42/4 7 92008125 159.28/4 2.7
92001530 150.19/2 1 92008019 159.50/5 7 92008125 159.50/6 2.7
92001530 150.34/2 1 92008020 150.47/2 2 92008126 159.28/4 2.8
92001531 150.02/2 7 92008020 150.48/2 2 92008126 159.50/6 2.8
92001531 150.19/2 12 92008020 151.21/2 2 92008140 150.47/1 43
92001531 150.34/2 15 92008022 151.42/1 5 92008140 150.48/1 43
92001532 150.02/1 16 92008022 159.50/1 5 92008140 151.21/1 23
92001532 150.19/1 22 92008023 151.42/1 11 92008144 151.42/1 43
92001532 150.34/1 17 92008023 159.50/1 11 92008144 159.50/1 43
92001533 150.02/1 19 92008024 159.50/7 13 92008145 151.42/1 46
92001533 150.19/1 25 92008037 151.42/8 1.3 92008145 159.50/1 46
92001533 150.34/1 20 92008063 159.28/2 50 92008147 151.42/1 43
92001563 180.02/1 10 92008063 159.28/3 50 92008148 151.42/1 46
92001581 150.19/1 7 92008063 159.50/2 57 92008153 151.42/8 1.4
92001586 150.19/1 1 92008063 159.50/3 57 92011505 12.31/1 7
92001591 150.19/1 13 92008064 159.28/2 51 92012503 41.00/5 8
92001596 150.34/1 1 92008064 159.28/3 51 92019511 54.26/2 27
92001600 150.19/1 14 92008064 159.50/2 73 92019516 54.26/2 9
92001600 150.34/1 11 92008064 159.50/3 73 92019524 54.26/2 32
92001611 153.27/1 1 92008087 159.28/2 1 92019525 54.26/2 12
92001613 150.34/1 6 92008087 159.50/2 1 92019526 54.26/2 24
92001635 153.27/1 2 92008090 159.28/3 1 92019527 54.26/2 15
92001636 150.02/3 5 92008090 159.50/3 1 92019538 54.26/3 1.3
92001636 150.19/3 5 92008094 180.02/2 2 92019539 54.26/3 1.4
92001636 150.34/3 5 92008102 151.42/1 21 92019590 54.26/2 4
92001636 151.25/3 5 92008102 159.50/1 21 92019591 54.26/3 1.1
92001649 153.27/1 6 92008107 151.42/1 30 92019592 54.26/3 1.2
92001650 153.27/1 7 92008107 159.50/1 30 92019593 54.26/3 1
92001651 153.27/1 14 92008108 159.28/2 48 92019595 54.26/3 18
92001652 153.27/1 19 92008108 159.50/2 55 92020211 54.27/1 9
92001663 150.02/3 1 92008109 159.28/3 48 92020212 54.27/1 22
BW 25 RH

Page INDEX
Seite 26 / 26

Part no. Group Pos. Part no. Group Pos. Part no. Group Pos.
Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos. Teilenr. Gruppe Pos.
No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos. No.piece Groupe Pos.
Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos. Art.no. Grupo Pos.
92020212 54.27/1 30 92020228 54.27/1 53 92020258 54.27/1 43
92020261 54.27/1 17 92022007 81.25/1 3 92022531 81.04/1 2
92022533 81.24/1 1 92022812 88.01/2 5 92023703 93.04/1 39

You might also like