Professional Documents
Culture Documents
E DITOR S :
V IVI E N N E GAE CALLE N DE R
L ADI S LAV BAR E Š
M I ROS LAV BÁRTA
J I Ř Í JANÁK
JAROM Í R K R EJČÍ
Faculty of Arts
Charles University in Prague
2011
Reviewers
Vassil Dobrev
Fayza Haikal
ISBN 978-80-7308-257-4
Contents
Foreword by Z. Hawass – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – IX
Preface – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – XI
VII
CONTENTS
VIII
Foreword
Miroslav Verner is the only Egyptologist I know who did not want a Festschrift
in his honor: it took us a long time to convince him to agree to the desire of
all of us – colleagues, friends, and students – to thank him for his unique and
significant contributions to the field of Egyptology by publishing this volume
of essays.
I would like to say that Verner’s work at Abusir has immensely enriched our
knowledge of the pyramids of the Old Kingdom. His work has provided us
with important information about the economy of the royal mortuary temples
of the Old Kingdom, the architectural components of the pyramids, and the
techniques used in their construction.
Verner has trained many young Czech scholars on his digs. He should be
very happy to know that they will follow in his footsteps, not only in the field
of excavation, but also in conservation and epigraphy.
In addition to this aspect of his work, I will always be extremely grateful to
Miroslav Verner for his enormous generosity in granting my request to take
some of my best young assistants to the Czech Republic to study for their
doctoral degrees. Two of them have already come back to Egypt and are making
important contributions both to the field of Egyptology and to the Supreme
Council of Antiquities (SCA).
When I was the Director of Giza and Saqqara, I began to know Verner as
a friend and colleague, and our friendship has grown over the years. We often
have discussions on pyramids, in which we argue over many things. We some-
times disagree, but always respect one another’s opinions and enjoy our debates.
Our friendship gave me the opportunity to participate with him in the excavation
of the burial chamber of the tomb of Iufaa, a Director of the Palace during the
Late Period. We had a wonderful time together, watching the experts, Reis
Talal Kerety and Reis Ahmed Kerety, in moving heavy objects safely, so that
we could open Iufaa’s intact sarcophagus.
Verner is an excellent archaeologist and philologist, and his scholarship is
evident in his articles and books. It made me very happy that his popular book
on the pyramids was translated into Arabic, so that it would be available to Arabic
readers.
IX
FOR EWOR D
Zahi Hawass
X
Preface
This volume of studies in honour of Prof. PhDr. Miroslav Verner, DrSc., had
a hesitant start, due to the modesty of the dedicatee, who refused to be the
recipient of such a work and the editors were forced to inform the contributors
of that fact. Finally, however, Miroslav bowed to pressure a year or two later.
We are very grateful that he did but, by that time, a number of his friends who
had contributed articles at the initial stage of this Festschrift, had already agreed
to publish their pieces elsewhere. We are profoundly sorry that their
contributions are not amongst those in this volume, and we include their names
in the Tabula Gratulatoria.
It goes without saying that Miroslav Verner’s contribution to Egyptology has
been marked by a tremendous output of distinguished and important notices,
reports, essays and books that have an honoured place in numerous libraries
– both private and institutional – all around the world.
Less familiar to colleagues outside of Prague is the fact that, only thanks to
him, Egyptology remained functioning in Czechoslovakia over the course of
1970s and 1980s, during the time when other fields of Oriental studies were
constrained or ceased by decisions of the communist power or by emigration
of the scientists. He is also the person responsible for retaining the archaeo-
logical concession in Abusir for the Charles University in Prague which was
endangered by the then political leaders.
Beside the academic part, Miroslav’s career has also encompassed a long
period as a teacher. At this stage in his career, it is noteworthy to mention that
he has taught several generations of younger colleagues – many of whom are
now on the staff of the Institute – and among his pupils are Czechs, Slovaks,
and Egyptians. Especially after the death of Professor Žába in 1971, Miroslav
was practically the only person who was able to teach, since his superior at
the time, Dr Váhala, was only able to teach Slavonic Language studies! More
than this, however, is the fact that by his hard work and strength of will Miroslav
has fostered the growth of the Institute so that, today, it is one of the most
respected Egyptological institutes in the world.
In addition to the enormous output of his scholarly and academic work, Mi-
roslav has reached out to the general public to inform them of new develop-
XI
P R E FA C E
ments within Egyptology and for a number of years in the Czech Republic he
has been participating in documentary films which have supplemented his
written work. These documentaries have broadened public knowledge about
Egypt – and no doubt contributed to the desire of Czechs to explore the riches
of Egypt for themselves. The films have been diverse in topic (ranging from
cultural themes through to history and new archaeological discoveries within
ancient Egypt) and they have helped to make their audiences aware of the
contributions made to Egyptology by the Czech Institute of Egyptology in
Prague. The strengthening of this institute has been a central goal in Miro-
slav’s career as an Egyptologist, and putting his usual emphasis on the co-
operative nature of the Czech work, in his own reports he never focuses on the
“I” of discoveries and work, but always on those of “the team”.
Those who have contributed papers to this Festschrift typify the wide social
network Miroslav holds within Egyptology. The collection includes work from
both hemispheres and from friends of long standing, both within Academia and
without; this is symptomatic of his popularity and perpetual curiosity. It is to
be hoped that the reader will enjoy this collection as much as we hope he
shall.
Miroslav’s triple careers as an academic, archaeologist and Egyptologist has
made many demands on his time, but for those of us who have been his friends,
he has been not only helpful but patient and accessible – and his ability to tell
a good story can reduce his audience to belly-shaking laughter. He wears his
scholarship lightly, but his research is renowned and broadly divisible into three
fields: his work on chronology in the Old Kingdom, hieratic graffiti and, above
all, to his work on pyramids. Because of these three separate fields in which
Miroslav has excelled, we have entitled this collection Times, Signs and Pyramids.
We hope that he approves the title.
Gae Callender
Ladislav Bareš, Miroslav Bárta,
Jiří Janák, Jaromír Krejčí
XII
Königsnovelle and Performance
Anthony Spalinger
A. Introduction
In 1960, Georges Posener briefly alluded to a Third Dynasty performative
text in the context of his more lengthy discussion concerning royal settings
and the Königsnovelle outlook in Pharaonic Egypt.1 It was his contention,
subsequently partly refined, that in the Third Dynasty the first evidence in
written and pictorial representation that reflected a ritual performance of the
king could be seen in the fragmentary blocks of Djoser at Heliopolis. Here, one
found the all too common phrase “I give to you,” rdj.n=j. William Stevenson
Smith’s publication of these Heliopolis blocks, now located in Turin, provided
the necessary evidence for Posener’s contention.2 This material reveals early
data concerning Djoser’s Heb Sed festival. On one block, the ruler is shown with
at least one royal wife whereas on another we see the seated king “with his
clenched hands held to his breast.”3 The accompanying hieroglyphs are in
columns, an expected means of presentation; none of the texts are very long.
Although the nature of the depictions remained a key in the discussion of
Egyptian art history for a lengthy time, it was Pascal Vernus who subsequently
placed great emphasis upon the linguistic data of these reliefs.4 The ritual
use of the sDm.n.f was his theme, one that encompassed a breakthrough
1 Georges Posener, De la divinité du Pharaon (Paris 1960), 15. I must thank Dr. Deborah Sweeney
for many invaluable comments on this work. Research for this study was kindly supported by
the Czech Ministry of Education, Research Grant No. MSM 0021620826 (Institute of Egyptology,
Charles University, Prague). I am especially grateful to Prof. Miroslav Verner for his kind
support.
2 William Stevenson Smith, A History of Egyptian Sculpture and Painting in the Old Kingdom
(London 1949), 133–138. For background information see now Ilaria Incordino, “Il significato
dei sanctuary nei bassorilievi regali della III dinistia,” Aegyptus 85 (2005), 185–97. She discusses
the ritual scenes of three Third Dynasty rulers.
3 Ibid., 136.
4 Pascal Vernus, “‘Ritual’ sDm.n.f and Some Values of the ‘Accompli’ in the Bible and in the Koran,”
in Sarah Israelit-Groll (ed.), Pharaonic Egypt, The Bible and Christianity (Jerusalem 1985),
307–316. See as well Éric van Essche, “Dieux et rois face à face dans les inscriptions monumentales
ramessides,” BSEG 21 (1997), 63–79, and Alessandro Roccati, “Dalla scritto al testo,” in Lucia
Morra and Carla Bazzanella (eds.), Philosophers and Hieroglyphs (Turin 2003), 181–195.
351
A N T H O N Y S PA L I N G E R
with respect to the performative nature of this grammatical unit and which also
permits us, with no hesitation, to argue for the original structure of subsequent
literary creations in hieroglyphic; namely, the Königsnovelle.5 To return to the
main theme of this presentation, Vernus’ position was oriented to the connection
between text and image. Specifically, he emphasized the “complete agreement
between utterances using the sDm.n=f and actions which are shown.”6 We must
allow the presupposition that the interactions or, to be more exacting in outlook,
the visual representations of an actual event, are not that simple to explain.
Vernus saw this aspect, but his clarification of the intimate relationship between
text and image proceeded beyond that which is usually explained by art
historians:7 that is to say, with a discussion of an actual act – whether or not
personally fulfilled by the Pharaoh is not of prime importance. Thus, in these
reliefs, the significance of the concretized event had been given a new
interpretation.8
For the moment, let us ignore the philological analysis of the ritual
sDm.n=f and instead turn to the historical setting of the text plus image. Although
it is true that no pictorial representation is needed to convey the performance
of a king’s “I give to you …” dedicatory phrase, this small written passage
nevertheless communicates an expected role that the speaker enacts. Hence,
and this is the nexus of the argument, we are placed within the realm of
a physical setting in which certain acts have, are, and will be performed. True,
they are being done “just now,” if we accept Vernus’ reasonable explanation
5 On performance in Egyptian art, iconography, etc., see the study of John Baines, “Public
Ceremonial Performance in Ancient Egypt, Exclusion and Inclusion”, in Takeshi Inomata,
Lawrence S. Coben (eds.), Archaeology of Performance, Theaters of Power, Community, and Politics
(Lanham 2006), 261–302.
6 “Ritual sDm.n.f”, 308.
7 The last major study of Henry George Fischer, L’Écriture et l’art de l’Égypte ancienne, quatre
leçons sur la paléographie et l’épigraphie pharaoniques (Paris 1986) can be mentioned in this
context because of the excellent detail provided by the scholar and his avoidance of simplification.
For specificity, I refer to his earlier analysis, The Orientation of Hieroglyphs. Part I, Reversals
(New York 1977) where he observes the outward facing king who moves from the rear of the
temple “as though defending the divine ‘Lord of Maat’ from the forces of chaos. The return,
with prisoners, is again in the direction of the god.” The same rule holds for hunting scenes, cf.
all of section § 19 on pages 41–47.
Add Benoît Lurson, “La légitimation du pourvoir royal par l’observance des rites osiriens: analyse
d’une séquence de scènes de la grande salle hypostyle de Karnak”, Acta Orientalia Belgica 15
(2001), 303–332 and “La conception du décor d’un temple au début du règne de Ramsès II:
Analyse du deuxième registre de la moitié sud du cour ouest de la grande sale hypostyle de
Karnak”, JEA 91 (2003), 107–124. His main study connected to ritual scenes is Lire l’image
égyptienne, les “Salles du Trésor” du Grande Temple d’Abou Simbel (Paris 2001). The reader should
realize that I have not exhausted all of the bibliography on this subject.
8 A classic study on the role of the king as sun priest and the actual “performer” of the rites is
that of Jan Assmann, Der König als Sonnenpriester, ein kosmographischer Begleittext zur
kultischen Sonnenhymnik in thebanischen Tempeln und Gräber (Glückstadt 1970).
352
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
9 Vernus, “‘Ritual’ sDm.n.f and Some Values of the ‘Accompli’”, 309. The reader should be aware
that subsequent to Vernus’s study there was a spate of short articles on the Edfu material and
the performative sDm.n.f , Françoise Labrique, “Le sDm.n.f ‘rituel’ à Edfou, le sense est roi”, GM
106 (1988), 53–63, Dieter Kurth, “Zum ‘sDm.n.f ’ in Tempeltexten der Griechisch-Römischen
Zeit”, GM 108 (1989), 31–44, Pierre Derchain. “À propos de performativité, pensers anciens
et articles récents”, GM 110 (1989), 13–18, and Dieter Kurth, “Noch einmal zum ‘sDm.n.f ’ in
Tempeltexten der Griechisch-Römischen Zeit”, GM 113 (1989), 55–65. I follow Vernus and
Labrique and cannot but comment that these short reactions to a major premise, which is
immediately realized to be a turning point in the field, are typical in natural sciences. They are
also common elsewhere. One can now read the comments of Eric Doret, “From Middle Egyptian
to Late Egyptian”, LingAeg 6 (1999), 1–97. This is a study which may help to explain some of
the anomalies brought forward in this rather unceasing discussion. In a similar context, cf. Vernus,
“Études de philologie et de linguistique (III)”, RdE 35 (1984), 159–188. We can also add Michèle
Broze, “La creation du monde et l’opposition sDm.f – sDm.n.f dans le temple d’Esna”, RdE 44
(1993), 3–10 who, fortunately, escaped the perennial scholarly trap of “noch einmal.”
10 This aspect of narrative Egyptian art will be more developed in a lengthy study which is in
preparation entitled “Icons of Power, Approaches to Drama”. For the moment let me refer to
the standard work of G. A. Gaballa, Narrative in Egyptian Art (Mainz am Rhein 1976). I am
purposely not discussing earlier representations of royal rituals (e.g., the Scorpion Macehead,
Narmer Palette and Macehead, Den smiting enemies on a label). For the moment, the reader
may turn to Morenz’ studies cited later in this analysis. An iconic study of Egyptian narrative
art is sorely needed.
11 Vernus, in, Pharaonic Egypt, The Bible and Christianity, 308.
353
A N T H O N Y S PA L I N G E R
12 Ludwig Morenz, “The role of the Memphite area in the development of Egyptian writing”, in
M. Bárta, F. Coppens, and J. Krejčí (eds.), Abusir and Saqqara in the Year 2005 (Prague 2006),
351. Tefnin provides some overviews on this subject in “Image et histoire. Réflexions sur
l’usage documentaire de l’image égyptienne”, CdE 54 (1979), 218–244, “Élements pour un
sémiologie de l’image égyptienne”, CdE 66 (1991), 60–88, and “Discours et iconicité dans l’art
égyptien”, GM 79 (1984), 55–71.
13 Here I follow the interpretations of Vernus, “Les espaces de l’écrit dans l’Égypte pharaonique”,
BSFE 119 (1990), 41–43. Cf. Assmann, “Ancient Egypt and the Materiality of the Sign”, in Hans
Ulrich Gumbrecht and K. Ludwig Pfeiffer (eds.), Materialities of Communication (Stanford
1994), 20–23. Add Alessandro Roccati, “Hieroglyphs. Concerning Royal and Private Texts”,
JEOL 35–36 (1997–2000), 27–32. Vernus’ later survey of this aspect is presented in his Essai sur
la conscience de l’histoire dans l’Égypte pharaonique (Paris 1995), 163–165, but add his “La
naissance de l’écriture dans l’Égypte ancienne,” Archéo-Nil 3 (1993), 75–108. His position is that
“the image convokes the essence of that which it represents, it reproduces”, and “Supports de
l’écriture et fonction sacrilisante dans l’Égypte pharaonique”, in Roger Laufer (ed.), Le texte et
son inscription, (Paris 1989), 25–26. Cf. his earlier study “Des relations entre texts et representations
dans l’Égypte pharaonique”, in A. M. Christin (ed.), Écritures II (Paris 1985), 45–70.
14 Morenz, in, Abusir and Saqqara in 2005, 349–350. The form is sDm.n.f.
354
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
15 Naturally, a present perfective is past in relation to the present. Cf. Antonio Loprieno, Ancient
Egyptian, A linguistic introduction (Cambridge 1997), 77. The following quote is from the same
page. James P. Allen calls the formation a “Perfect” in his Middle Egyptian, An Introduction
to the Language and Culture of Hieroglyphs (Cambridge 2000), Chapter 18. For Loprieno, with
Middle Egyptian the sDm.n=f was a “perfective form” (Ancient Egyptian, 78). In Old Egyptian,
as is well known, the First and Third Persons operate differently to provide a past indicative
(Loprieno, “Verbal Forms and Verbal Sentences in Old and Middle Egyptian”, GM 102 [1988],
62). Specifically, the former requires the Stative whereas the latter employs the sDm=f. This is
due, as he remarks, to the higher topicality of the First Person and, as a result, “is more likely
to become the ‘Figure’ of the narrative, the central entity governing its development.” Hence,
he concludes, this is why we find a ‘perfective’ form in the Stative and a ‘preterite’ form in the
sDm=f (and later in the iw sDm.n=f). Cf. also Elsa Oréal, “Fracture d’actance et dynamique
morphosyntaxique, le renouvellement du perfectif en ancien égyptien,” Bulletin de la Société
de linguistique de Paris 102 (2007), 365–395. In this analysis the author “unites” the Stative
and the Perfective sDm=f and discusses split ergativity. She also proceeds to cover the later
Perfective sDm.n=f and the morpheme jn.
16 For this analysis, see Vernus’ article in, Le texte et son inscription, 28–34.
355
A N T H O N Y S PA L I N G E R
(but also keep in mind the Pyramid Texts), the images may be lacking. If so,
the hieroglyphs still remain to sacralize the account, whatever it may be. Hence,
the sacralized monuments aim to reproduce a reality (an event), and so may
be seen to be “narrative” in ovo, but they also proclaim that aspect.
We are thus approaching a point of departure in which the word takes
precedence over the combination word plus image. For the moment, however,
let us retrace out steps and refer once more to the research of Morenz. Recently,
he has argued the following historical scenario:17
1. Fourth Millennium B.C. – monumentalization through images.
2. Fourth-Third Millennium B.C. – pictures and short accompanying texts
(Narmer Palette and his Mace Head tableaux)
3. Dynasty I – monumental reliefs on rock with image and short accompanying
texts (Gebel Sheikh Suleiman example plus Narmer Palette).
4. Dynasties I–II – stone temple reliefs with pictures and small associated texts
(oldest example from Gebelein)18
5. Dynasty III – monumentalizing of texts in temples (Heliopolis Djoser
fragments).
6. Dynasty V – the large corpus of Pyramid Texts.
The detailed study of the Djoser reliefs that Morenz covered can be left out of
discussion in this paper owing to the orientation of this discussion; namely,
the development of the Königsnovelle. Nevertheless, he has provided a very useful
historical survey of the growing use of hieroglyphic writing and the absence,
by the late Fifth Dynasty, of any accompanying image with the Pyramid Texts.
Considering the earlier cases of the famous Narmer Palette, the Scorpion Mace
Head, and the “label tags” of the Archaic Age, we may set up his chart within
a slightly different scenario:
1. “Pure image”; no accompanying text (Predynastic Period; especially palettes).
2. Image plus symbols that accompany the picture (they are symbolic
explanatory images and may be called, if one wishes, “ideograms”; end of
the Predynastic Period; Scorpion Mace Head).
3. Image plus readable signs (evidence of writing; transitional phase that leads
immediately to the unified archaic state of Egypt; Narmer Mace Head).19
4. Image plus accompanying descriptive text (Morenz’s fourth phase)
17 Morenz, “Die Götter und ihr Redetext, Die Ältestbelegte Sakral-Monumentalisierung von
Textlichkeit auf Fragmenten der Zeit des Djoser aus Heliopolis”, in Horst Beinlich et al.
(eds.), 5. Ägyptologische Tempeltagung. Würzburg, 23–26. September 1999 (Wiesbaden 2002),
137–158.
18 Morenz, “Zur Dekoration der frühzeitlichen Tempel am Beispiel des archaischen Tempels von
Gebelein,” in Rolf Gundlach and Matthias Rochholz (eds.), Ägyptische Tempel – Struktur,
Funktion, Programm (Hildesheim 1994), 217–238.
356
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
5. Image plus accompanying descriptive text , but by this time the latter has
become more detailed or lengthy (Morenz’s fifth phase).
6. Stone carved lengthy texts (Pyramid Texts; Morenz’s sixth and final phase).
At this point I shall cut off, owing to the rise of the tomb biography in the
middle of the Old Kingdom (end of the Fourth Dynasty – early Fifth Dynasty).
Here, one can perhaps turn to the research of Jan Assmann concerning the “The
Tomb as Schooltext.”20 Our concern lies elsewhere, however, although any
detailed study of tomb biographies and their associated images must be
considered in relationship to our subject. But to reinforce my preliminary
observations, let me outline the development.
A clear expansion of hieroglyphic writing had occurred. The royal sector
demanded an overt use of sacral writing from the incipient unification phase
of Egypt onwards. By the Fifth Dynasty we have reached a period of time
in which religiously oriented events and spells have gained a degree of
independence from the visual aspect. In many ways this change is the reverse
from the present day era where we have seen, to no small extent, the replacement
of the written word by visual means. First with movies and later by means of
television and the computer, our civilization has moved – many would say
degenerated – into a culture that responds to the image or picture rather than
intellectualising the text. Sidestepping this pregnant issue of modes of
communication which are increasingly relevant to our modern society, it can
be maintained that both directions of change imply different viewpoints of
reality.
The invention of writing, and with it the rise of a scribal class, is one of the
major changes that archaic states accomplished. This development inevitably
released a series of societal transformations, not the least of which was the
establishment of a divide, almost impossible to cross, between the literate
mandarin sector of the nation and the rank and file primary producers and
19 Conveniently, see Whitney Davis, Masking the Blow, The Scene of Representation in Late
Prehistoric Egyptian Art (Berkeley1992). One might want to consult Orly Goldwasser, “The
Narmer Palette and the ‘Triumph of Metaphor’”, Ling Aeg 2 (1992), 67–85. Melinda Hartwig
has presented a useful study of the key objects in “Between Predynastic Palettes and Dynastic
Relief, The Case of Cairo JE 46148 and BMA 66.175”, in Eva-Maria Engel and Jochem Kahl
(eds.), Zeichen aus dem Sand, Streiflichter aus Ägyptens Geschichte zu Ehren Günter Dreyer,
(Wiesbaden 2008), 195–209. She refers to Morenz’ empirical study of ancient Egyptian
Bildnarrativik, “Grenze und Verwendungskontext archaischer Prunk-Objeke in Ägypten”,GM
206 (2005), 49–59, in which he discusses the development from the votive palettes and
maceheads to relief work, such as at Gebelein in the Second Dynasty (Morenz, “Zur Dekoration
der frühzeitlichen Tempel”, cited in note 18 above).
20 Assmann, “Schrift, Tod und Identität. Das Grab als Vorschule der Literatur in Ägypten,” in Aleida
Assman, Jan Assmann, and Christoph Hardmeier (eds.), Schrift und Gedächtnis, Beiträge zur
Archäologie der literarischen Kommunikation I (Munich 1983), 64–93.
357
A N T H O N Y S PA L I N G E R
21 Baines, “Writing and society in early Egypt”, in John Baines, Visual and Written Culture in Ancient
Egypt (Oxford 2007), 117–145. He covers the Djoser Heliopolis fragments as well as
Peribsen’s seal.
22 Contrast Vernus’ analysis, “Les premières attestations de l’écriture hiéroglyphique”, Aegyptus
81 (2001), 13–35 with G. Dreyer’s, Das prädynastische Königsgrab U-j und seine frühen
Schriftzeugnisse (Mainz 1998). Vernus has provided a useful reevaluation of the data first
studied by Dreyer. Add now Oréal, “Écrire une langue orale au début de l’histoire, l’ancien
égyptien entre grammaire et culture”, in: Pascal Boyeldieu, Pierre Nougayrol (eds.), Langues
et cultures, terrains d’Afrique. Hommage à France Cloarec-Heiss (Leuven and Paris 2004),
105–114.
23 A remarkable, rapid political and social change must lie at the heart of the invention of writing
in Egypt.
358
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
to be investigated by a future scholar. For the moment, I follow my remarks in “Ramesses Ludens
et Alii,” in P. Kousoulis (ed.), Studies on the Ancient Egyptian Culture and Foreign Relations
(Rhodes 2007), 71–86. The seminal work is Alfred Hermann, Die ägyptische Königsnovelle
(Glückstadt, Hamburg, and New York: J. J. Augustin, 1938).
359
A N T H O N Y S PA L I N G E R
Novel” to be a genre.) Noteworthy, though not stressed by him, was the overriding
situation of monumentalization.27 Hermann established the basic parameters of
the newly designated form, among which he covered the depiction of an event
and its details, such as the occasion or event which was to be narrated. Since the
pharaoh stood in the middle of the action as commander and decided what
would be done, the new term, “Royal Novel,” was considered to be appropriate.
Hermann also did not neglect the literary qualities of these texts, indicating that
there was an intimate connection between the “announcement” (sr) of the
monarch’s “plan” (sxr) and the existence of any contradiction on the part of his
non-royal associates. In addition to the Megiddo report at Aruna, he discussed
the introduction to the Kamose war narrative.28 The flexible nature of the
presentation is noteworthy of more commentary.29 Dream accounts, discussions,
building programs, war councils, and even work projects could be included
within Hermann’s schema. That the reports were relatively short was never of
any importance to him, possibly owing to Hermann’s concentration upon demand
(of pharaoh) and completion (of deed). Yet this aspect of brevity within the
Königsnovelle is, in my opinion, one of the prime determinants of the form. The
event occurs once and is historically conditioned; time and place are usually given.
There is no description of the actions that involve, for example, the building of
a temple. Only the completion of the task mattered. Where there is any
disagreement – and we find it only in two war accounts (Kamose and Thutmose
III at Aruna) – the decision of the king resolves the contradiction.30 Then the events
proceed. Hence, it is probably because of this divergence from the “norm”
established by Hermann that we may feel that those two accounts remain outside
of the “classical” Königsnovelle presentation.
27 I discuss this situation in Chapter II of my Aspects of the Military Documents of the Ancient
Egyptians (New Haven and London 1982).
28 A. Labrousse and A. Moussa, La chauseee du complex funéraire du roi Ounas (Cairo 2002),
cover the reliefs of the Unas causeway in detail. Their analysis, nonetheless, is essentially a basic
descriptive one. The triumphal aspect of the themes is discussed on pages 19–24 and
subsequently the two authors devote much attention to “episodic themes.” The overriding
connection of “icon and narrative” is not part of their study. Tarek El Awady covers all the
evidence from the Old Kingdom causeways on pages 115–118 of his Abusir XVI. Sahure –
The Pyramid Causeway, History and Decoration Program in the Old Kingdom (Prague
2009).
29 Two recent compendia are those of I. Shirun-Grumach, Offenbarung, Orakel und Königsnovelle
he discovered that the Hittites were close by. The “Bulletin” is our closest account from that
campaign wherein some type of Königsnovelle account may be dimly seen, if at all. I am also
ignoring Piankhy’s account of war, a very different matter as it contains quite a number of
literary influences.
360
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
Thus all falls upon one event taking place in one location and at one time.
We are given a snapshot of a lengthy historical event, one that encompassed
preparations for a council/discussion followed by the decision-making of
the king. Expected eulogies are often included, a factor that cannot be
overlooked.31 If Hatshepsut’s Punt “oracle” may be included under this widely
encompassing rubric, as some may like to do, there remains no contradiction.
The basic structure of the form is the same. But often avoided in discussion is
the performative nature of the account. The king is, in fact, operating as the
decision maker. The author sets him into a performative setting. Pharaoh hears
and decides. His orders are what matter, and the reader is intrinsically placed
into a temporal setting when the instruction takes place. For example, that
Sesostris I’s plans for the Heliopolis building work came to fruition is merely
a coda to the account of the Berlin Leather Roll.32 In this text one will find a fully-
developed eulogy to the king, an aspect which I briefly touched upon, and for
which Assmann provided a major contribution to that genre by means of an
analysis of the nominal forms present therein.33
A eulogy, if it was presented to the pharaoh by his underlings, must belong
to an official ceremony in which the king was present and during which he
announced a plan and expected its completion to be successful. That is to say,
a eulogy implies an oral performance for the king by his underlings. True, one
can argue that such literary encomia were merely “added into” a historical
account in order to provide the embellishment necessary for the enhanced role
of the monarch. No matter how altered, improved, or refined such high sounding
addresses may appear to us, there remains the strong probability that something
of the sort was said to the king before and after the official ceremony. One can
see this in such unexpected time frames as the Second Intermediate Period, but
there are some data from the First Intermediate Period that can also be proffered.34
(Wiesbaden 1977), 40 (the first known case, in the time of Sahure, note his mention of the
Königsnovelle). Add his Ägyptische Hymnen und Gebete 2, (Freiburg 1999), 16 and 59 (charts),
63–69 (performative aspect of hymns), and 511–539 (examples of royal eulogies).
34 A. Spalinger, “Chauvinism in the First Intermediate Period”, in H. Vymazalová and M. Bárta
(eds.), Chronology and Archaeology in Ancient Egypt. (The Third Millennium B.C.) (Prague
2008), 240–260. The data of the little-known king Montuhotepi of Dynasty Thirteen (Pascal
Vernus, “La stele du roi Sekhemsankhtaourê Nefrehotep Iykhernofret et la domination Hyksôs
[Stèle Caire JE 59635]”, ASAE 68 [1982], 129–135) is important in this matter as the stela
361
A N T H O N Y S PA L I N G E R
includes a eulogy to him and the historical issue is war. It is clear from the account that the
king’s ritual triumph was being celebrated. The latter event, comprising progress back home
and the related ritual and commemorative events (such as encomia to the ruler), is discussed
in the forthcoming study, “Egyptian New Kingdom Triumphs. A First Blush.” A preliminary
version of this was presented at the University of Swansea, on the 22nd of November 2008
for the conference “Rituals of Triumph in the Mediterranean World from Antiquity to the Middle
Ages.”
35 Loprieno, “The ‘King’s Novel’.” in Antonio Loprieno (ed.), Ancient Egyptian Literature, History
and Forms (Leiden–New York–Cologne 1996), 277–295. The following quote is from page 278.
36 Loprieno, ibid., 286–90
37 J-C. Moreno García, Études sur l’administration, le pouvoir et l’idéologie en Égypte, de l’Ancien
set, not by happenstance, on the anniversary of his accession to the throne of Egypt. Cf. my
“Drama in History. Exemplars from Mid Dynasty XVIII.”
362
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
40 In order to limit the discussion to the main theme of the origins of the Königsnovelle I am
purposely not attempting to explain the rise of narrative art in Egypt by concentrating upon
the Old Kingdom and earlier.
363
A N T H O N Y S PA L I N G E R
novelle.41 Some of those reliefs have already been published whilst others are
now to be found in the recent final edition of El Awady.42 There is a rather
expansive scene on the northern wall of the causeway of which only two blocks
remain. On them is a depiction of the pharaoh trapping birds with the use of
clap nets (see Fig. 1). El Awady, who has provided the necessary background
to the iconography of the image, emphasized Sahure’s garment, the pleated kilt
with triangular panel.43 In addition, the king takes with him a typically long
walking stick or staff, which he has placed under the expected right armpit –
the dominant position – so that whereas his two hands are free to pull a long
rope connected to the clap nets. The accompanying short inscription44, in
fourteen columns, indicates that Sahure’s rope was attached to ten separate
nets. There is also an artificial covert behind which the king and his associates
hide. In other words, pharaoh is the centre and primeval mover of the
representation.
It goes without saying that the scene parallels in thought and deed that of
the famous fishing and fowling account on a Eighteenth Dynasty papyrus
41 The final edition can be found in T. El Awady, Abusir XVI, 215–231. Earlier, see his Pyramid
Causeway in the Old Kingdom, Evolution of the Architecture and Definition of the Relief
Decoration Program, (Ph.D. Dissertation: Charles University of Prague [Prague]), 276–328.
There is more than one depiction of Sahure’s fishing and fowling exploits. El Awady notes that
the main one, depicting the monarch closing ten nets by himself, is a large image that originally
covered many blocks on the lower part of the causeway, northern side. Two are extant. I am
omitting his description of the fecundity aspects connected to the royal suite that accompanied
their ruler. Likewise, the transfer of the “spoils” as well as additional fishing scenes are ignored
here. The entire “show” thus covers more than one snapshot, but the narrative account plus
depiction is a single unity. I would like to thank Prof. Miroslav Verner for allowing me to see
this unpublished work and the proofs of the final publication. My heartfelt thanks go, as well,
to all the members of the Czech Institute of Egyptology at Prague.
42 In addition to the final edition referred to in the last note, see, Z. Hawass and M. Verner,
“Newly Discovered Blocks from the Causeway of Sahure”, MDAIK 52 (1996), 177–186 (including
a second example of the famous famine scene previously known from the causeway of Unas),
El Awady, “The royal family of Sahura. New evidence”, in Bárta, Coppens, and Krejčí (eds.),
Abusir and Saqqara in the Year 2005 (Prague 2008), 190–218, “King Sahura with the precious
trees from Punt in a unique scene!”, in Bárta (ed.), The Old Kingdom Art and Archaeology,
Proceedings of the Conference Prague, May 31–June 4, 2004 (Prague 2006), 38–44, “Ausgrabungen
am Aufweg der Sahure-Pyramid, Eine neue Darstellung von der Punt-Expedition”, Sokar 14
(2007), 20–24, and “Kawedja, an overseer of expeditions,” in Chronology and Archaeology in
Ancient Egypt, 162–169.
43 For all of this data, see El Awady’s Sahure – The Pyramid Causeway.
44 For a similar short royal text, see the study of E. Meltzer on Amunhotep III, “The Commemorative
A detailed analysis of this material will now be found in S. Quirke, Egyptian Literature 1800
BC, questions and readings (London 2004), 206–217, where he includes the king’s hunting
accounts = Caminos pages 22–39 and Pls. 8–16). Richard B. Parkinson, Poetry and Culture
in Middle Kingdom Egypt, A Dark Side to Perfection, (London–New York 2002), 226–232 and
364
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
Fig. 1
365
A N T H O N Y S PA L I N G E R
311–312 covers the “Fishing and Fowling” literary texts. I differ with his analysis of them as
a “retreat into a more personal, private countryside atmosphere.” The role of pharaoh and
the necessary acts of renaissance, fecundity, and physical success limn a different perspective,
one that is connected to a specific public role of the god-monarch. True, the king is relaxed
and happy, but the account is by no means trivial or simplistically pastoral. We must return
to E. Hornung’s “Pharao Ludens” perspective, “Pharao Ludens”, Eranos Jahrbuch 51 (1982),
479–516. I also see much more, than Parkinson does, of the dynamic nature of Egyptian
kingship.
46 Quirke, Egyptian Literature, 206 with his “Narrative Literature”, in Loprieno (ed.), Ancient
Egyptian Literature, 271, add Parkinson, Poetry and Culture in Middle Kingdom Egypt, 312 note
17. Assmann, “Gibt es eine ‘Klassik’ in der ägyptischen Literaturgeschichte?”, in XXII Deutscher
Orientalistentag 6 (Supplement to ZDMG), (Wiesbaden 1985), 35–52 and page 48 in particular,
set up the possibility that these Caminos fragments may belong to the corpus of Eighteenth
Dynasty literature. As this may very well become a contested issue, I prefer to avoid the
potential scholarly wrangles on the issue. Most certainly, the evidence from Amenemhet
II’s “Annals” and now the Sahure reliefs allows one to place the origins of such “sporting” (say
now, “ritual”) hieratic texts back into the Old Kingdom. Baines is equivocal concerning the
original dating of the Caminos fragments, “Classicism and Modernism in the New Kingdom,”
in Loprieno (ed.), Ancient Egyptian Literature, 161 note 20. Incidentally, Assmann suggested
Dynasty XVIII as a possibility, he did not argue apodictically for this later dating. The standard
edition of those “Annals” is H. Altenmüller and A. Moussa, “Die Inscription Amenemhets II.
aus dem Ptah-Tempel von Memphis”, SAK 18 (1991), 1–48.
47 The scholarly research is summarized by W. C. Hayes’ contribution, “The Sporting Tradition”,
366
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
(1) The king himself – His majesty caused that one summon for him
(2) the district administrator of the king, Tj, the overseer of the fowling pool, Tj,
(3) together with/and the overseers of the fowlers.
(4) Then his majesty said to them: “make for me ten nets.
(5) Catch/Tie them together with a single rope.”
(6) Then they said to his majesty that they had
(7) not ever seen the like – another time
(8) would indeed be an occasion! All men said this
(9) individually for/because they never saw the like
(10) in this land since the primeval time. His majesty said:
(11) “As my nose is refreshed with life and as I exist, my majesty has (now)
caused that one make
(12) numerous nets in order that my majesty may catch/tie them
(13) [all together (?) with] a single rope.” This was difficult in their mind
(literally: heart)
(14) [because ?] … him/his.
49 In this context I can mention the surprising literary qualities in the recent Middle Kingdom
Khnumhotep II text published by Allen, “The Historical Inscription of Khnumhotep at Dahshur,
Preliminary Report”, BASOR 352 (2008), 29–39.
50 Altenmüller and Moussa, “Die Inschrift Amenemhets II. aus Memphis,” 17–18 and 33 (where
the “ritual” nature of the account is indicated), and Quirke, Egyptian Literature 1800 BC, 206.
The up-to-date study of this text will be found in Hartwig Altenmüller, “Der König als Vogelfänger
und Fischer”, in Engel and Kahl (eds.), Zeichen aus dem Sand, 3–18.
51 I am assuming that the king would never “weave” a net.
52 This follows Altenmüller’s restoration in “Der König als Vogelfänger und Fischer”, 2 note 5.
53 It is nevertheless possible that we might read, “in a single catch, with a single rope.”
367
A N T H O N Y S PA L I N G E R
In both the Sahure and Amenemhet accounts ten (twelve) nets are made for
the king and he goes out in order to perform the ritual duty of fishing.54 Indeed,
El Awady has mentioned the description of the fishes, a salient fact that the
original reliefs purposively indicate. Furthermore, the nets, the transfer of the
catch into cages, and the associated fowling activities of Sahure, (herons, pintail
ducks, wigeons, and gallinules are present) are described as being present in
the Twelfth Dynasty account. (Not surprisingly, the Goddess of the Field, Sekhet,
is also present, as are fecundity figures.)
One need not argue that here we have an archive in the Old Kingdom that
was culled for Amenemhet II in order to provide a section for his “Annals.” The
event was a ritual one. Being standard, it had to follow a set pattern established
in bygone times. Hence, I do not find the discrepancies as well as the parallels
between both texts startling. What is surprising, however, is the form in which
Sahure is presented and the subsequent Middle Kingdom hieroglyphic
transmission of the same event.
Sahure provides us with one scene which. It is reasonably detailed and
overtly set into a temporally frozen time frame. There is no true narrative. We
witness by sight the event of a royal performance. (Note the opening focus
upon the actor, pharaoh, via the expected phrase, “the king himself.”) This
fishing event took place publicly, and the king’s officials (later in the Twelfth-
Dynasty they are termed Smsw) are present. The dialogue is tiny in comparison
to later hieroglyphic Königsnovellen, but nevertheless it is present. The
Amenemhet II account, as befits a written presentation, explicitly sets the king
in his regional palace at the “Southern Lake” in the Fayum, just as the later
54 For the hippopotamus rites of the Old Kingdom, which are also related to water (the Nile with
its lagoons), see Altenmüller, “Nilpferd und Papyrusdickicht in den Gräbern des Alten Reiches”,
BSEG 13 (1989), 9–21. The concept surrounding this ritual hunting was followed up in his
“Papyrusdickicht und Wüste. Überlegungen zu zwei Statuenensembles des Tutanchamun”,
MDAIK 47 (1991), 11–20. On the hunting of the white hippopotamus, we can also refer to W.
Kaiser, “Zwei weitere hbHD.t-Belege”, in Peter Der Manuelian (ed.), Studies in Honor of William
Kelly Simpson II (Boston 1996), 451–459, and Altenmüller, “Das ‘Fest des weisen Nilpferds’ und
das ‘Opfergefilde’”, in Catherine Berger, Gisèle Clerc, and Nicolas Grimal (eds.), Hommages
à Jean Leclant I (Cairo 1994), 29–44, where it is argued to be Lower Egyptian in origin. See
now V. Müller, “Nilpferdjagd und geköpfte Feinde – zu zwei Ikonen des Feindvernichtungsrituals,”
in Engel and Müller (eds.), Zeichen aus dem Sand, 477–493. Altenmüller’s study, “Der König
als Vogelfänger und Fischer”, 11–18, also covers the religious significance of such fowling and
fishing acts.
368
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
D. Result
Let us now summarize our data. Ignoring the still inconclusive scholarly work
concerned with narrative in Egyptian art, we were able to fix our attention upon
one object, the Sahure “Net Episode”.56 In examining this episode, complicated
aspects of the development of time in images, the use of iconic representations
and even the presence of serial temporality – witness Seti I’s war reliefs at
Karnak and, in a more primitif manner, the Late Old Kingdom material – could
be disregarded. By isolating everything save one image plus text all other
interrelated concerns could be removed from consideration. The thrust of the
argument had to be made as clear and distinct as possible. The Königsnovelle
originated in royal performance activities; call them rituals if you wish. They
were publicly enacted by the reigning king. The “Canal Opening” of King
55 C. Eyre presented the classic dichotomy, “Is Egyptian Historical Literature ‘Historical’ or
‘Literary’? ”, in Loprieno (ed.), Ancient Egyptian Literature, 415–433. The case is fundamentally
hermeneutical, and depends upon which tree one wishes to climb, along which limb one prefers
to advance, and from which second tree one wishes to descend. Eventually the roots of both
are attained, but history is necessary for an understanding of literature; the reverse is not always
the case.
56 In his Sahure – The Pyramid Causeway, Chapter III, El Awady provides a helpful summary
on pictorial narrative in the royal relief program. He places some emphasis on the phrase “it
never happened since the beginning of time,” an important passage that stresses the uniqueness
of the narrated event. (That it is banal is a different matter.) For a recent discussion, see John
Tait (ed.), ‘Never Had the Like Occurred’, Egypt’s View of its Past (London 2003), passim,
especially the editor’s Introduction on pages 1–13. El Awady attempts to come to grips with
the uniqueness of an event (i.e., something contingent) and the problem of narration. As is
evident from this study, I am sidestepping the Old Kingdom pictorial Königsnovelle and its
relation to history over time.
369
A N T H O N Y S PA L I N G E R
57 El Awady, “King Sahure with the precious trees from Punt in a unique scene”, in The Old
Kingdom Art and Archaeology, 38–44.
58 The reader will observe how, once more, I am forced to return to the questions of narrative art
in Egypt, and in particular its use in the Old Kingdom if not earlier. I am afraid that concentrating
upon the Narmer Palette has done little to resolve this problem. El Awady summarizes the
pertinent data in Sahure – The Pyramid Causeway, Chapter III. He follows Gaballa who set
up the reasonable first-level analysis of “selected scene episodes” and “multiple-scene episodes.”
These terms are, however, merely descriptive and not explanatory. Of course, Königsnovelle
texts were carved mainly on stelae. Hence, the surface area was very limited with respect to
any desired pictorial representation. (Hatshepsut’s Punt Record is a good counter-example.)
Yet does not this avoidance of images reflect upon the development of the form?
370
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
Table 1
By no means does this abbreviated list exhaust the different natures of the
contrastive possibilities, although their mutual resemblances stand out. The
historical orientation of the Königsnovelle is very pronounced when one
recognizes the usual absence of any detailed follow-up description in the latter.
We can also see how the Königsnovelle could be expanded to include at least
one subsequent temporal point; namely, the completion of the king’s order. Yet
one can rapidly ascertain the joint lack of a progressive temporally advancing
narration, whether in pictures or in words. In ritual scenes that have associated
texts, one faces the interaction of history and myth. There, it can be argued that
time is an Aorist if only because the given act is a reactualization of a primordial
event.60 But the essence of the Königsnovelle is a report, one not too dissimilar
to a White Paper. It presents what the king wishes, but adds the results of his
59 I
do not mean a date set upon a festival or anything lunar: I am referring to a specific regnal
year, month, and day.
371
A N T H O N Y S PA L I N G E R
Appendix
Transcription
(1) nswt Ds=f rdj Hm=f njs.t(w)62 n=f
(2) aD-mr zAb &j jmj-r zS &j63
(3) Hna jmjw-r wHa
(4) Dd.jn Hm=f n=sn jr n(=j) jAdt mDt
(5) sxt sn m-a Hw wa
(6) Dd.jn=sn xr Hm=f jwt64 zp
(7) mA=sn mjtt kj zp
(8) Hm65 zp Dd nn rmTt nb
60 A. Loprieno, “Temps des dieux et temps des hommes en ancienne Égypte,” in Vinciane Pirenne-
Delforge, Öhnan Tunca (eds.), Représentations du temps dans les religions, Actes du Colloque
organisé par le Centre d’Histoire des religions de l’Université de Liège (Geneva 2003), 123–141,
especially pages 129–132.
61 Lewis Caroll, The Annotated Alice: Alice’s Adventures in Wonderland & Through the Looking
Glass, with an Introduction and Notes by Martin Gardiner (New York, 1960), 218–219, referring
to the man in white paper (who is Disraeli in Sir John Tenniel’s accompanying wood
engraving).
62 Thus the common verb of command is presented by njs. This may be found in the well-known
Middle Kingdom literary cases of pWestcar, Sinuhe as well as the Thirteenth Dynasty Neferhotep
Stela, also the Eloquent Peasant can be added. (Inter alia, see Rainer Hannig, Ägyptisches
Wörterbuch II.1 [Mainz am Rhein 2006], 1205.) All of these examples are of a literary nature,
Neferhotep providing a Königsnovelle account as well, but the importance of the word is
straightforward. It is used by the Pharaoh in a context that is typically imperious. The convocation
demanded by Snefru in Neferty, however, is different. Cf. Posener’s comment in Littérature et
politique dans l’Égypte de la XIIe Dynastie (Paris 1956), 29 and 147–148, with H. J. Polotsky,
“Egyptian tenses”, The Israel Academy of Sciences and Humanities 2 (1965), 3. Yet the section
is oriented to the Königsnovelle format as Posener realized many years ago (pages 29–31 of
his study).
63 Surely two different men are present. The first is considerably superior to the second. For all
of the titles see Dilwyn Jones, An Index of the Ancient Egyptian Titles, Epithets and Phrases
of the Old Kingdom (Oxford 2000), 104 (no. 421) and 205–206 (no. 767). Note that there is
a man in charge of the pool and an additional one who takes care of the fowlers. Not merely
is there an administrative ranking present but, more importantly, the designated area is
reserved – perhaps under an injunction of tapu ? – and not a public zone. Since pharaoh is
present, we may conclude that the fishing and fowling region is part of the king’s sporting
domain.
64 E. Edel, Ältagyptische Grammatik II (Rome: Pontificium Institutum Biblicum, 1955), 543– 546
§1053–1054, and J. P. Allen The Inflection of the Verb in the Pyramid Texts (Malibu 1984),
313–314 § 461 and 504 §719.C (“jwt seems to be the nominal form of nj”). Can the literal
meaning be “not an occasion is that which they saw the like”?
372
KÖ N I G S N OVE LLE AND PERFORMANCE
Turin Reliefs
With the kind assistance of Dr. Jaromir Malek and Elizabeth Fleming I append
the following references to photographs of the Djoser fragments studied here.
1) Geb seated: Turin Sup. 2671/20 (= Raymond Weill, “Monuments nouveaux
des premières dynasties,” Sphinx 15 (1911): 14 [fig. 6]; Stevenson Smith,
A History of Egyptian Sculpture and Painting in the Old Kingdom, fig. 50 [6]
on page 135): Anna Marie Donadoni Roveri (ed.), Dal museo al museo: Passato
e futuro del Museu Egizio di Torino (Rome; 1989), 19–20 [1] figs. 7 and 8;
Donadoni Roveri et al., Il Museo egizio di Torino: Guida alla lettura di una
Civiltà (Novara; 1988), fig. on page 63 [upper right]; Heinrich Schäfer, “Der
Reliefschmuck der Berliner Tür aus der Stufenpyramide und der Königstitel
65 The meaning of the particle is discussed by Elmar Edel, Ältagyptische Grammatik I, 421 §839.
In the given context, the purport is that yet another occasion of this event, so far singular,
would be remarkable. See now Oréal, Les particules de l’ancien égyptien à l’égyptien classique
(Cairo 2009) Chapter 10. I must thank Dr. Oréal for allowing me to see an advanced version
of this important volume. She notes, at first, the orientation to the future, an aspect that is
directly involved here. In addition, Oréal stresses the coordinate-additive character of the
particle. This, as well, applies to our simple case. There is no doubt in my mind that the
concept of “enhanced prominence”, deeply researched by Oréal, applies perfectly here.
66 El Awady, Sahure – The Pyramid Causeway, 218 note 1206 refers to Edel, Ältagyptische
Grammatik I, 293 §603 when arguing that rdj is an imperative. But Allen, The Inflection of the
Verb in the Pyramid Texts, 103 § 192 notes that in the Pyramid Texts only dj is employed with
a plural imperative, and the evidence is solitary. I prefer to read, “My majesty has (now)
caused (performative?) that one make …”
373
A N T H O N Y S PA L I N G E R
Donadoni Roveri (ed.), Dal museo al museo, 19–20 [1] fig. 5; and Leospo, in
Donadoni Roveri (ed.), Civiltà degli Egizi, fig. 301.
4) Fragment with text, including part of the name of Netjerikhet Djoser, in
Turin Sup. 2671: Donadoni Roveri (ed.), Dal museo al museo, 19–20 [1] fig.
6; and Donadoni Roveri et al., Il Museo egizio di Torino: Guida alla lettura
di una Civiltà, fig. on page 63 [lower right].
374
TIMES, S IGNS AND PYRAMIDS
Studies in Honour of Miroslav Verner
on the Occassion of His Seventieth Birthday
Autoři příspěvků
Hartwig Altenmüller, Tarek El Awady, Ladislav Bareš,
Miroslav Bárta, Michel Baud, Carlo Bergmann,
Vivienne Gae Callender, Petr Charvát, Filip Coppens,
Hans Goedicke, Michael Haase, Julia Harvey,
Zahi Hawass, Mohamed Ismail Khaled, Jiří Janák,
Peter Jánosi, Naguib Kanawati, Peter Kaplony†,
Hiroyuki Kashiwagi, Eleonora Kormysheva,
Jaromír Krejčí, Renata Landgráfová, Jana Mynářová,
Karol Myśliwiec, Alessandro Roccati, Jiřina Růžová,
Jana Siegelová, Kveta Smoláriková, Hourig Sourouzian,
Anthony Spalinger, Rainer Stadelmann, Noel L. Sweitzer,
Izumi H. Takamiya, Břetislav Vachala, Sergei Vetokhov,
Hana Vymazalová, Sakuji Yoshimura, Christiane Ziegler
ISBN 978-80-7308-257-4