You are on page 1of 208
MANUALI D’OFFICINA WERKSTATT-HANDBUCHER WORKSHOP MANUALS MANUELS D’ATELIER MANUALES DE TALLER MOTORI PER SCOOTER SKOOTER-MOTOREN SCOOTER ENGINES MOTEURS POUR SCOOTERS MOTORES PARA VEHICULOS DE MOTOR SCOOTER otori inarelli PREMESSA + Gil intervent di controllo, manutenzione, riparazione, sostituzione di parti, ecc... su tutta la gamma de! nostri motoveicol Fichiedono competenza ed esperienza da parte del tecric preposti sulle moderne tecnologie, ma anche conoscenza delle procedure piu rapide e razionali, carateristiene tecniche, valor! ol tarature, coppie ci serraggio, che owiamente, soltanto il Cosiruttore @ in grado oi stable con sicurezza, ‘La presente raccolta MANUAL! D'OFFICINA per motorifornisce ai tecniet dl settore (Centri di Assistenza Autorizzata, Motoriparatori Autonomi, ecc.. le principal informazioni per operare in perfetta armonia con i modern’ concett di “buona tecnica” e "sicurezza sul lavoro” + T'manuali oggetio dela presente pubblicazione contemplano i normal! inerventitecnici su tuta la gamma dei motor! per ‘motoveicoli MALAGUTI, in produzione al momento della civuigazione dei manual stessi. Le informazioni riportate riguaraano "MOTORI dei motoveicol. Alcune Informazioni sono state omesse di proposito, poiché (a nostro awviso) facenti parte ellindispensabile cultura tecnica di base. + Altre eventuailinlormazioni possono essere dedotte dai CATALOGH! RICAMBI (ai ogni singolo model). +E importante che, prima ai leggere ii manuale del motore interessato, si leggano attertamente le pagine che costtuiscono ‘questa prima sezione generale, nella quale si riportano le informazioni fondamentall per la buona consultazione di ogni largomento tattato © concetitecnci di carattere generale. ‘Nota: i presenti manualiforiscono le iformazioni principal per le procedure di normale intervento, Tall informazioni sono a noi trasmesse dai Costruttor del motor, non possiamo quindirtenerci responsabil di eventual error omission. ecc. La dita MALAGUT si siserva i ditto oi apportare modiiche in qualunque momento, senza obbligo dl dare tempestivo preav Per qualsiasirichiesta, uterion informazioni,ecc...interpelare il Reparto Assistenza o /Uificio Tecnico della Malaguti VORWORT + Die Eingrie bezdglich Kontrolle, Wartung, Reparatur, Auswechselung von Teilen usw: betrefiend unsere gesamte Kratradpatette ertorderm Sachkenninis und Efahrung der mit den Arbeiten beautragten Technikern im Hinblick nicht nur allgemein auf moderne Technologien, sondern auch auf dle schnellsten und rationellsten Arbelisvertahren sowie aut die technischen Daten, de Einstelwerte und dle Anzugsmomente, welche naturgema® nur der Hersteller genau festlegen kann. + Die vorliegende Reine WERKSTATTHANDBUCHER liefer! den Fachtechnikern (autorisierten Kundendienstzentron, Fanrzeuoreparaturbetriepen usw) die wichigsten far eine Arbeit unter Einhaltung der modemen Konzepte von “kompetenter Technik” und “Arbeltssicherhelt” notwendigen Informationen. + Die zu dieser Verbsfentichung gehorenden Handbucher beschéftigen sich mit den normalen technischen Eingrifen betretiend dle gesamte Krattradpalette MALAGUTI, die zum Zefpunkt der Verbreitung in der Produktion laut Die enthalfenen Informationen botretien die "ZWEIRADTECHNIK” der Kratrder und schleGen einige Hinweise 2u bestimmten mit dem Motor gekoppelien Teilen mit ein. Einige Informationen wurden absichtich ausgelassen, da sie (unserer Meinung nach) zum unverzichtbaren technischen Grunawissen genoren. “Weitere gogebenentalls notwendige Informationen kénnen dem MOTOR-WERKSTATTHANDBUCH (siche Wierkstatmandbuicher fur ake Motoren: Minarel und Franco Morini) und den ERSATZTEILKATALOGEN entnommen werden). “+ Wichtig: Vor der Lektire des Handbuchs zum jeweiligen Krafrad aufmerksam die nachiolgenden Seiten in diesem algemeinen ‘Abschnit lesen, in denen die grundlegenden Anleitungen zum Aufinden jedes im Handbuch behandelten Themas sowie technische Informationen algemeiner Art enthalten sind. Hinweis: Diese Handbiicher liefern ale wesentichen Informationen fir normale Arbeitseingrit ‘Dig Informationen werden uns vom Hersteller der Motoren zur Verfigung gestelt. Mittin Konnen wir keinerel Verantwortung ‘bemenmen fur Fehler, Ausiassungen usw. 7 Die Firma MALAGUTI behait sich das Recht aur jederzetige Anderungen ohne Vorankinaigung vor. Fir alle weiteren Anfragen und zur Einholung sonstiger Informationen wenden Sie sich bite an die Abteilung des Technischen Kundendienstes von Malaguti INTRODUCTION + Allchecks, maintenance, repairs or replacements of spare parts inthe vehicles manulactured by Malaguti are tobe performed by skiled and expert technical personnel with speciic experience in state-of-the-art technology and full knowledge of the bickest and most rational procedures, technical characierstcs, setting values and tightening torques, information a wich may only be properly and exhaustively provided by the manufacturer ‘The present set of SERVICE MANUALS provides mechanics operating on Malaguti venicies, whether working out of authorised service centres or sell-employes, the essential information for operating in accordance with the latest Good Working Practices land Work Safety regulations. ‘The present publications provide all tne necessary information for routine procedures on all the MALAGUTI vehicles currently in production at the date of issue. The information provided deals with the main components and systems of the motor ‘Vehicle, with just a few notes on some parts relating to the engine. Some basic technical information has been intentionally ‘omitted as i 8 considered to be common knowledge, + Adaitional information is available in the ENGINE SERVICE MANUAL (see Minarel and Franco Morin/ Service Manuals) and in the SPARE PARTS CATALOGUES of each model + Its important that betore referring to the specie motor-bike manual, the information given in this general section be carefully read as it provides all the essential hints and guidelines for best consulting the various topics and main technical subjects, ‘Note: tho present manual provides the necessary information and instructions forthe routine maintenance and servicing of Malaguti scooter engines. This information has been fumished to us by the engine manutacturers, Malagut! therefore declines all responsibilty for ary ‘ror, omission or misrepresentation MALAGUTI reserves the right fo make any changes and modifications hereto t deems necessary without prior notice. For further information and details, please contact Malagu0) Servicing or Engineering Division AVANT-PROPOS: * Les interventions concernant les contréles, l'entretien, les réparations, le remplacement de piéces etc... sur toute la gamme de nos motocycies impiquent non seulement competence et experiance des techniciens chargés de ces taches, Sur les technologies mocernes, mais aussi fa connaissance des procédures rapides et rationnelles, des caracteristiques techniques, dos valours de régiages, des couples de serrage, que seul le fabricant est & méme d'éabir avec certtude. ‘La présente sere MANUELS D'ATELIER fourni aux techniciens du secteur (Centres assistance agrees, Réparateurs utonomes de motos, etc.) les principales informations pour travailer en parfait accord avec les concepis modernes de ‘Bonne technique’ et de “sécurité sur le travail" + Les manuels faisant objet de la présente pubication raitent des interventions techniques courantes sur toute fa gamme des ‘motocycles MALAGUTI en production au moment de la divulgation des manus. Les iniormations mentionnées concernent Ia 'PARTIE CYCLE” des motocycles, avec quelques remarques sur certaines parties se rattachant au moteur. Nous avons \olontairement omis certanes informations car notre avs = elles font partie dela culture technique de base indispensab\e. + Pour toute autre information, se reporter au MANUEL D'ATELIER DU MOTEUR (voir: Manuels atelier pour les moteurs IMinarel et Franco Morin et les CATALOGUES DE PIECES DETACHEES (de chaque model). ‘Il est important, avant de lire le manuel du motecycie concemné, de consulterattentivement les pages constituant cette ‘premiere section générale, mentionnant ds informations fondamentales pour la bonne consultation de tous les suits trates fins! que des concepts techniques dordre général ‘Note: ces manvels foumissen ls infrmatons essenteles pour les procédures concemant les intervantons courantes. Ces informations nous sont transmises par les fabncants des moteurs et, de oe fa. nous ne pourans en aucun cas éie lenu pour responsaties Céventueles erreur. omissions, el. {La soaété MALAGUTT se réserve le cot apporier des modiscatons 4 tout moment, sans noticaton préalaie. Pour toute demande ou ‘pour toute infrmaton complementare, contacter Atel apres-vente ou le Service Technique de la sack Malagut INTRODUCCION + Las intervenciones de control, mantenimiento, reparaciones, sustituciones de piezas, ec... on toda la gama de nuestros. vehiculos a motor, implican no solamente la competencia y experiencia de los tecnicos encargados en esta tarea, en las, tecnologias modernas, sino también el conocimiento de los procedimientos rapidosy racionaes, de las caracteristicas técnicas {de los valores de calbrado, de los pares de apretado, que solo el constructor esta en condiciones de establecer con seguridad + La presente serie de manuales: MANUALES DE TALLER, suministra a los técnicos del sector (Centros de Asistencia ‘Autorizada, Reparadores aulénomos de motores etc. las principales informaciones para actuar en perfecta armonia con los moderios conceptos de “Buena Técnica” y “seguridad en el trabajo" ‘Los manuales objeto de la presente publicacin, tratan de las normales intervenciones técnicas sobre toda la gama de los vehiculos de motor MALAGUTI en produccion al momento de la divulgacion de los manuales mismos. Las informaciones incicadas se refieren al “CICLISMO” de los vehiculos a motor, con alguna nota en algunas piezas conectadas al motor. Algunas informaciones se han omitido intencionadamente, dado que (Seguin nosotros) forman parte de la indispensable cultura téenica de base. + Owas informaciones eventuales, pueden ser deducidas del MANUAL DE TALLER DEL MOTOR (véase: Manuales de Talier para los Motores: Minarell y Franco Morin en los CATALOGOS PIEZAS DE REPUESTO (de cada particular modelo). + Antes de leer el manual del vehiculo de motor que interesa, es importante que se consuttenatentamente las paginas expuestas fn esta primera seccidn general, en las que estan indicadas las informaciones fundamentales para la buena consulta de ‘cada argumento tratado y los conceptos tecnicos de caracter general, ‘Nota: Jos manuales suminisran las inormaciones esenciales para los procedimientos relatvos a intovenciones comientes. Dichas infaaciones son ransmitdas por ls fabrcantes de los motores, de hecho, no podems por ningun matvo ser responsables de ‘eventuales erores, amisiones, et [a empresa MALAGUTI so reserva ol derecho de moaicar en ciaiquier momenta, sin ninguna noticacion de previo aviso. Pa cualquier soleus o para informaciones complementarias lamar al Senco de pos-veria 0 Serio de Asisencta Técnica Malagut 3 [686] AGGIORNAMENTO DEI MANUALI *Le pagine di aggiomamento verranno da noi spedite (in un ragionevole lasso ai tempo) gia forate, quindi soltanto da inserire nel manuale. Per interventi tecnici su motori di versione precedente all'eventuale serie di modifiche, si consiglia di non rimuovere dal manuale le pagine pre modifica + Lindice verra aggiomato nel caso in cui le modifiche e le variazioni alle pagine interne risuitino tall da non garantire pit una razionale consultazione del manuale. ‘+s IMPORTANTE! La coliana dei manuali dofficina deve essere considerata un vero e proprio strumento di lavoro & ud mantenere il suo "valore” nel tempo, soltanto se mantenuta costantemente aggiornata, AKTUALISIERUNG DER HANDBUCHER + Die Seiten betretend ce Aktualisierung werden von uns (innerhalb sinnvoller Zeitabstande) bereits gelocht verschickt und missen demnach nur noch in das Handbuch gehettet werden. Es wird dazu geraten, oie alten Seiten nicht aus dem Handbuch 2u entternen, damit oiese fir Reparaturen an den Fahrzeugen der Version vor den Mocifiierungen zur Vertigung stehen. +*Das inhaltsverzeichnis wird dann aktualsier, wenn die Mositizierungen sowie die Anderungen der Innenseiten dergestalt sind, daB eine sinnvolie Benutzung es Handbuchs nicht mehr gewahriesttist. + WICHTIG! Die Werkstatthandbuchreihe ist als echtes Arbeitsmittel zu betrachten und kann seinen ‘Wert aut Daver nur dann bewahren, wenn es regelmaBig aktualisiert wird, MANUAL UPDATES ‘+The up-date pages of this publication will be delivered by us (in due course) already punched and therefore ready for insertion in the Manual. ‘The superseded sheets should not be removed from the manual as they remain applicable to the servicing of pre-modified models. ‘+The table of contents will be duly updated in case of the insertion of new pages causing difficulty in the rational consultation of the manual “IMPORTANT! The set of service manuals is to be considered as an essential work instrument to be properly kept up-to-date so as to maintain its “valilty” ‘over time, MISE A JOUR DES MANUELS “*Les pages de mise & jour seront expédiées par notre société (dans un laps de temps raisonnable) prépertorées, vous devez seulement les insérer dans le manuel. Pour les interventions techniques a effectuer sur les moteurs des versions précédant 'éventuelle série de modifications, il est conseillé de ne pas enlever du manuel les pages antérieures a la modification. ‘Le sommaire sera mis a jour si les modifications et les variations apportées aux pages internes sont telles u’elles ne garantissent plus une bonne consultation du manuel. ‘IMPORTANT! La série des manuels datelier doit étre cconsidérée comme un outil de travail proprement dit cet ne peut garder sa ‘valeur’ dans le temps que par une mise & jour constante. PUESTA AL DiA DE LOS MANUALES Las paginas puestas al dia serén enviadas por nosotros 'ya agujereadas (en un periodo de tiempo razonable), ‘Por consiguiente, s6lo hay que inclurlas en el manual. Para intervenciones técnicas en los motores de versiones anteriores a las eventuales series de ‘moditicaciones, se aconseja no eliminar de! manual las paginas modiicadas anteriormente, *EI indice se pondré al dia en el caso de que las ‘modificaciones y las variaciones de las paginas interiores sean tales que ya no garanticen una racional consulta

You might also like