You are on page 1of 24
NOCHE DE REYES 0L0 QUE OvERAyy De nada sive posponer: ven a besarme, lindo siempre joven no seris Don ANDRES ‘Como que soy caballero, ;qué voz tan meliflua! Dow ToniAs jHedionda! Dow ANDRES Eso, muy dulce y hedionda, Don Tosias Si oyéramos por la ni Bueno, hacemos bi cantando un canon que le saque tres almas a un beato? gl hacemos? Dox Axpre’s Si me apreciais, jadelante!, que cantando soy un as, Frste, ‘Vaya que sf, y los hay que cantan ases. Dow ANpRes, Muy cierto, Cantemos «Bribéno. Feste, «Cillate, bribn», sefior? Me veré obligado, ‘Vamos, bufén. Eso empieza: «Callate>, Frste Si me callo, no podré empezar. Dow ANDRES Muy buena. En fin, empieza, sy SUE 4 cain véanse nota y partiura en el Apéodice pigs: 2 Cantan el canon”, Entra Maria, Marla Qué guirigay estéis armando? Si la sefo ra no ha desper- mayordomo Malvotio para que ov eeha. sr 5 eche, yo no pon T La sefiora es una pérfida; nosotros, unos intrigantes; Malvo- in aguafiestas. FY qué alegres los tres! ¥— 'y un consanguineo? {No soy de su sangre? ;Boba- a sefiora! — | En Babilonia vivia un hombre, jay, ay, ay, sefiora! este jPardiez, que el eaballero esté en vena! DON ANDRES Si lo hace bien cuando esté a tono, y yo también El Io hace dle un modo galano; yo, muy simple, Don ToBiAs [canta] En el doce de diciembre... Maria ;Por el amor de Dios, callad! Entra MALVOLIO. Matvouto, Seftor, zestdis locos o qué? {No tenéis juicio, erianza ni de- coro, que dais mds gritos que un hojalatero estas horas dela noche? {Queréis hacer una taberna de la casa de mi ama be- en 9p, 1 etn ny ain nl Shenoy is unr Th, nein ‘en el Apéndice, 258, 260 y 2 ‘que canta a continua a m ,) no se conserva la melodia origina nx REYES 0 LO QUE QUERAt soc F REYES LO OUE Quen 12 Que at 183 vor tn ae as fo ese cantar de remend6n con voz tan inmisericg yon TOBI ra enti del gat dl réjimo o del tiempo na ; » desafinas! — (A MALVOLIO],No eres més que un Sy TOBIAS: mmayordomo? {Te crees que, porque seas virtuoso, ya'no ha ] tiempo lo medfamos cantando. {Cierra el pico! de haber vino y fiesta? MALvoL10 A ste aia veTobias, he de ser claro con os. Mi ama me ha orde. Fr Santa Ana, iY especias también! nado que os diga que, aunque os alberga como pariente, ng, yy TOBIAS, Z estos des6rdenes. Si podsisaparae Perxacto. — Sefior, lstrad vuestra cadena con migajas™ Sino, y prefe. Maria, una jarra de vino! ris marchar, ella de buen grado os dird adiés. Don Tosis [canta] A ‘amor, pues he de irme ya", : Sale. Feste Miradle bien: sus dfas van a acabar. aan Se posible! “ana rbuana D et ANDRES DON Tosias [c Dox Igual que darle de beber @ un hambriento serfa retarle a duelo, no presentarse y dejarle en ridiculo. Don TOBIAS Hacedlo, caballero. Yo 0s escribo el reto, oe transmito de labra vuestra indignacién, ARIA Querido don Tobias, paciencia por esta noche. Mi ama esti, muy inquieta desde que ha estado con ella el paje del du- que. En cuanto a Monsieur Malvolio, dejadlo de mi cuenta, Si no le embauco y le convierto en la burla y rechifla gene- ‘es que no soy capaz ni de acostarme derecha. Sé que Mas no voy a morir. Festé [canta] Eneso vos mentis. Matvouro) iMuy honroso! Don Tonias [canta] Le despido ya? } Qué le va a pasar’? DON Tobias (cant Le despido ya de una ver? Fest [eana] No, no, no, no, no, no os atrevéis, FESTE puedo hacerlo. Don Topias Cuenta, cuenta; dinos algo de él Laer del do qu sigue entre don Tob ue ctr don Tobias y Festeproede dens ‘Primera estrofas de una canciGn de la época, Véanse ni it be Apéndice, pigs. 258 y 261, re ny ae = PE REYES OL QUE QUunis yee RMESOLOQUEQUERAS iy iss ue 18s : 1 ANDRES Manis especie de puritano. ¥ DON ser admirable! Pues a veces es una eset jah. DON ANDRES MARIA "Ah! Si yo lo reyera, le zurrarfa como a un perro, Dox Tonias : d : or ser puritano? {Por qué excelso motivo, caballero? IN ANDRES ; ‘Mi motivo no es excelso, pero si lo bastante bueno, piversi6n regia, seguro, SE que mi medicina tended Yoos pondré a los dos, y que el butén sea el tercern denne encontrar la carta, Observad emo la interpreta Por esa noche, @ acostarse y a sofiar con el enredo. Adis, Mania Sale, Pero ese n0 est a un fatuo que se . ee PeGucnas noches, Pentesiea””, Dos ANDRES este vio donde yo practique mi venganza. ‘Una gran moza, de vera. Don ToBias pox TOBIAS {Qué piensas hacer? ‘ Un ince de pura raza, y me adora. {Qué os parece? MARIA 7 Dow ANDRES Dejaré en su camino cartas de amor equivocas, en las qu ‘Ami me adoraron una vez. se vera retratado por el color de la barba, Ia fo Don Toatas piemas, el modo de andar, la expresién de los ojos, ‘Vamos @ acostarnos. Més vale que mandéis a pedir més di- y la tez. Mi letra se parece mucho a la de mi sefio nero. \ nos acordamos del asunto, no podemos saber quién es DON ANDRES } algo. Si no me hago con vuestra sobrina, me veré en un aprieto. Dox Tobias Dos Tosias {Magnifico! Me huelo un enredo. Mandad a pedir dinero, Si al final no es vuestra,llamadme Dox ANpRés cabestro.. ‘Yo también. DON ANDRES: Dow Tonias Si no lo hago, no os figis de mi. Tomadlo como queriis. Dox Tosias ‘Vamos, vamos. Voy a calentar vino. Ahora es muy tarde Pensard que las cartas que le dejes son de mi sobrina y qt ella esté enamorada de él. 4 Marla para acostarse. Vamos, caballero, vamos. Mi objeto es un caballo de esa especie DoN ANDRES. Salen. iY vuestro caballo le convertird en asno! Maria 7 ynentaro burn sobre aba esata Sin duda, a es be Marfa, NOCHE DE EES LO QUE QvERL yy ‘DUQUE [ORSINO], VIOLA, CURIO y otras, jus ojos ya S¢ habréin posado con amor sh algtn rostro, verdad? viol eames ‘Con permiso, un poco. nei consis ; ea (Qué clase de mujer es? % i ‘ yous ns mi sufrimiento a ORSINO ' mnces no es digna de ti. {Qué edad tiene? ‘Vamos, s6lo un verso. Curio ra, sefior. ‘Con permiso, mi sefior. El que la canta no esta. jiados afios! La mujer debe unirse or, y ast se amolda a él y pues, muchacho, por més que nos jactemos, amor es ms ligero ¢ inestable, ., seftor, el buf que tanto le gustaba al Esti por la casa, ORsINo ‘Ve a buscarle. — Mientras, tocad la melodia, que el de una mujer. [Sale CuRto.] Es cierto, seftor. Suena la misica. : ft Entonces, que tu amada sea menor que ti tu amor perdera toda su fuerza. mujeres son como rosas: se abren flor de su belleza, y ya decaen. Ven aqui, muchacho. Si un dfa te enamoras, acuérdate de mien tu dulce dol Ay de mi, eso es lo que son! {Morir justo cuando alcanzan perf Entran CuRto y [FESTE] el bufén. Resuena justamente en el trono del amor. Onsin Hablas con maestria. Por mi vida que, aun siendo tan joven, ORSINO Amigo, venga esa canci6n de anoche. Fijate, Cesario: es vieja y corriente. Lacantan tejedoras e hilanderas a 188 las mozas que, alegres, Es verdad pura ala luz del {Preparado, seior? OKsis0 Canta te lo rues Masica [Feste] Ca ‘Ante mi tumba ningén amante se ha de doler, ‘que donde no me encuentre nadie ‘quiero yacer™, ORsINo ‘Toma esto por a molestia. Fests, Cantar no es molestia, sefior: es un placer, * Nose conserva la melodia original de esta cancin 18010 QUE QUERAy 4y A Que el dios de la metancolia os ser DERE O10 QUEQUERAIS oxsiNo ‘envonces pagaré el placer. peste Cieto, sefior: al final el placer siempre se paga. (oxsiNo hora déjame que te deje, rE Proteja, y el sastre os haga, an jubén de mudable tafetén, pues tenis alma de 6palo, Ya quisiera yo en la mar hombres de vuestra firmeza: abaredn. diolo todo y con rumbo a todas partes, bien hacia la nada. Adi6s, Sale, ORsINO Retirense los demas. {Salen Curio y los otros.) Una vex. més, Cesario, dirfgete a esa reina de crueldad. le que a mi amor, mas noble que el mundo, importa la suma de s6rdidas tierras. Dile que los bienes que le ha dado la fortuna para mf s6lo son azares de fortuna. ‘Lo que atrae mi alma es esa gema, ese milagro de joya en que la envuelve la naturaleza, VILA, Pero, gy sino os ama? ‘Tendréis que aceptarlo, Suponed que alguna dama (y podria haberla) ‘0s ama con amor tan angustioso ues asi se navega NOCHEDERETES LOGUE UMA yy REYES 010 QUE QUERAIS 4» 191 o por Olivia. Vos no la amis, oxsixo a, no tendrfa que aceptarlo? tu hermana murié de amor, ols : ‘Yo soy todas las hijas de mi padre jambién todos los hijos. Aunque no sé, r vOy a vera esa dama? ‘muchacho? ‘ORsINO 4 ‘No hay pecho de mujer . que resista el palptar de una pasién como la que el amor me impone a mi. tan grande; le falta capacidad, si,est es la idea, Corre, dale esta joya; dle que mi amor ni cede un paso, ni admite negacién, Salen, mo que yo siento por Olivia, ae Ly Bntran DON TOBIAS, DON ANDRES y FABIAN, aunque sé. Dov Tosias conmigo, signor Fabian, ‘Qué sabes t0? Viola SSé muy bien el amor que una mujer puede sentir. La verdad, su pecho es tan fiel como el nuestro. Mi padre fa voy. Si me pierdo este juego un solo instante, que me -zan vivo en la melancolia. Dox Tonias No os alegrarfa ver puesto en ridiculo a ese miserable, a se fariseo? Fastan No cabria de goz0. Sabéis que me indispuso con la seitora por traer la lucha del oso, Dox Tosias Para enfadarle, volvemos a traer el oso, y a él le dejamos hecho un tonto. ;A que sf, don Andrés? Doy ANDRES Sino, no merecemos tuna hija que estaba enamorada, 4, siyo fuese mujer, EY cual es su historia? Viola Sefior, un vacfo. Su amor no revel6 jams ¥¥ dej6 que su secreto, como el gusano en la flor, ‘se nutriera de su cara sonrosada. Postrada y afligida, en su palida tristeza, semejaba la Paciencia hecha estatua {que le sonre al Pesar ,Acaso esto no era amor? Los hombres podemos decir y jurar mucho, aunque las muestras son mas que el senti Prometemos mucho, pero amamos menos. ® Véase nota 6 (pi. 157). 1 Entra MARIA. bre de la br [Deja ta carta Quédate ah, que ya vier rieidndola. i Queréis callar? MALVOLIO ‘Ser el conde Mal NOCHE DEREESOLO QUE OURS yy irpeREVES OLO QUE QUERAS ty 193 pow Toaias "Granuja! pox ANDRES “Disparadle, disparadle! pov Tobias Chsss.-! iCal Matvouo Hay un precedente: Ia Seffora de Stracci se casé con su ofi- cial de los paiios. {Maldito sea el orgulloso! jguraciones, MALVOLIO. levo tres meses casado con ella y, sentado en mi silla con- Dow Tosias , callad! MALvoLIo Entonces ostento sefiorfo y, tras pasar revista formalmente, diciéndoles que conozco mi puesto, como espero que ellos conozean el suyo, pregunto por mi pariente Tobias. Don Tosias ‘Hierros y cadenas! FaBlan iChsss. iCallad! A ver, aver. 1 RETESOLO QUE 194 CUE QUERIES iy MALVOLIO ; Siete de mis hombres se lanzan obedientes a busearle, Yo, mientras, frunzo el cefio y doy cuerda mi teloj ¢ juego con mi... alguna joya™®. Tobfas se acerca y se ante mi. Dox Tonias {Lo dejamos vivo? FABIAN ‘Aunque nos saguen las palabras con torturas,jsilenciol MALVOLIO Le tiendo la mano asf, ahogando mi amable sonrisa en au tera mirada de mando. Dow Tosias EY Tobias no va adarte en los morros? MALVOLIO iendo: «Pariente Tobfas, el destino, que me ha 1 habilita para deciros...» Dox Tosias {Qué que? MALVOLIO ue corrijais vuestra embriaguez». fOBIAS gusano! alma, o el plan se desbarata, MALvoLIo «Ademés, malgasidis vuestro tesoro de tiempo con un lero bobo...» Dow Anprés Ese soy yo, seguro. MALvoLIO «un tal don Andrés», » Polo vo, Malolos coige cuando toca su hui cadena smayordome,nadotad ago congue sche JF REYES LO QUE QUERAIS a, ws Ris ue era yo, que muchos me viendo ta cara]. man bbe. {Qué asunto se me ofrece? FABIAN ‘Ya entra el pjaro en la tampa, pox TOBIAS ;Chsss.! jOjal le dé por lerla en vor alta! MAIVOUD ‘Por mi vida, es la letra de mi ama! Bs su a,j. Sus es, Sin género de duda,essulewa, 7" 150" Dow ANDRES {Su rd 7? EQUE€S es0? MaLvoui0 Lee} «Al amado desconocido, esta carta y mis saludos». — jEs suestilo! Con permiso del lacre. Con la imagen de Lucrecia que viene en su sell... Es de mi ama. ;Para auin sera? FABIAN Este se la traga enter, MaLvouto [lee] «Dios sabe que amo, pero, ga quién? No 0s movéis, labios; no hablaré». «No hablaré», ,Cémo sigue? Aqut cambia el verso. «No hublaré>, Serés 6, Malvolio? Dox Tosias ‘Cuélgate, asqueroso! Matvotio [lee] «Aunque puedo mandaren el que amo, el silencio, cuhillo de Lucrecia, * Lacasta matrona romana que se sid ts ser wold po Taguino Shakespeare cuenta la historia en su poema The Rape of Lacrece (a il Sin de Lucretia. a inerue MOAL FABIAN Un enigma altisonante. Dov Tosias \dimirable moza! en el que amo». Claro, Cualquier mente comtin en- ie. Yel final... {Qué querré deci ra relacionarla conmi Oh, ay, acldralo! Ha perdido el rastro. FABIAN Ladrard en cuanto lo MALVOLIO junque apeste como un Zorro, Asi empieza mi nombre! FABIAN {No he dicho que lo olerfa? Este sabe recobrar el rastro. MAtvoLI0 ‘M.» Sin embargo, en lo que sigue no hay coherencia ‘un examen, Debfa seguir la A, no la O. FABIAN Y espero que acabe en «jOh!». Don Tonias Si no, se lo saco a palos. ‘MALVOLIO Y después veo una 1 eve guENt ay 7 Y si vieras por detés,verfas més chacota aus espa que fortuna por delante, igo como antes, aunque, Tera estén en mi nom: | Espera, que aqui sigue prosa: aaa «Si esto cae en tus manos, pondera. Mi estrella me si bre ti, mas no temas la grandeza. Unos nacen grandes, as amarillas y quiso verte con ligas eruzadas. Recuérdalo bien. ; Vamos! Si quieres, ya eres alguien; sino, quédate de yyordomo, compaiiero de lacayos e indigno de rozar los, jos de Fortuna. Adiés. La que desea cambiar contigo el Lafel claro que la luz y el campo at >. leeré libros politicos, deshonraré a don Tobfas, las y alabé mis piermas por | aqui revela su amor por mi y, a modo de orden, me con~ ‘duce a esos habitos que son de su gusto. Gracias, estrellas, fortuna, Seré distante, altanero, y levaré calzas sy ligas cruzadas. Lo antes que pueda ponérmelas. dos sean Jupiter y mis estrellas! También hay una sdata, 1] «No puedes dejar de saber quién soy. Si aceptas mi demuéstralo en tu sonrisa. Sonreit te favorece, asi NOCHE DE REYES 0LO QUE our 198 ERAS ty pe REYES 010 QUE QUERAS ve sonrie siempre en mi presencia, amado mio, te g reson. Jipiter Sourcing, Haré todo lo que quieras, pow TOBIAS ‘Como el aguardiente a una vieja, Sale. testa) Y le ls entregada a la tristeza, ser tan iprocedente que por fuerza se llevard una seria repri- menda. Si queréis verlo, seguidme, ox ToBiAs Fantan ‘ 'No darfa mi parte en esta broma ni por una pensién de mi Hones que pagara el Sha de Persia : Dox Tobias Hasta las puertas del Tértaro, Por este enredo me casaria con la moza. pow ANDRES DON ANDRES. ‘Voy con vosotros. Yyo. Don Tosias Salen, Y sin pedir mis dote que otra broma como esta. Don ANDRES Yo también. Entran VIOLA y [FEStE] el bufén, Entra Mania. iota Saludos a ti y a tu misiea, ;Vives tocando el tamboril? FABIAN Rese Aqui viene mi noble embaucadora, No, sefior, tocando lai Don Tosias, iota {Quieres pisarme el cuello? {Eres sacerdote? DON ANDRES Feste 40, sino, ami? Nada de eso, sefior. Vivo tocando la iglesia, pues vivo en mi Don Tonias casa, y mi casa esté junto a la iglesia, ‘Me juego la libertad a os dados y me vuelvo tu esela Don ANDRES 40, sino, yo? Dow Toptas Le has metido en tal suefio que, cuando despierte, s¢ verd loco. Maria No, en serio. {Le ha hecho efecto? Viota\ rambién podrias decir que el rey vive tocando un mendigo in mendigo vive cerca de él, o que la iglesia esté pegada al tamboril porque este esta al lado de Ia iglesia. — 5! Una frase es un Vos lo habéis dicho. ;Qué tiempos estos! ‘guante de cabritilla a ingenioso. ;Qué pronto la vuelve del revés! 4 1 NOCHE DEREYES 0LO QUE QUERAI gy 200 VioLa j Es verdad, Los que sutilizan con palabras muy pronto las pervierten FESTE Por eso quisiera yo que mi hermana no tuviera nombre, Vis {Por qué, amigo? FESTE i Pues porque su nombre es una palabra, y jugar con la pala. bra podria pervertira mi hermana, El caso es que la ps se ha envilecido desde que la deshonraron los contratos, VioLA GY por qué razén? Feste La verdad: no puedo daros ninguna sin palabras, y estas, han vuelto tan falsas que me repugna explicar nada con el VioLa Seguro que eres un tipo alegre y no te importa nada, Feste No, seftor. Sf que me importa algo, aunque, en confi No eres el bufén de dofa OI FESTE No, seftor, de veras. Dofia Olivia no quiere bobadas hh que se case, que marido es a bobo como arenque es a sar dina: el arenque es sardina, pero mas. La verdad: no soy bufén, sino su corruptor de palabras. VioLa Te vi hace poco en el palacio de Orsino, Feste Seftor, os bobos rodean la Tierra igual que el sol: brillan todas partes. Me apenarfa que no estuvieran tanto en la de vuestro amo como en la de mi ama, Creo que vi alfa ‘Vuestra Sapiencia, ia? 20) me atacas, no quiero nada moneda,} Toma, gistateestg EP 1D peste ;Que en su préximo envio de pelo JGpiter os mande una barba! VIOLA De verdad, te juro que suspiro por una barba; Loar) aun que no para que me crezea a mi, — FEstE Seiior, {no pueden criar dos como esta? (Esta tw Si, junténdolas para que produzcan, STE Yo harfa de Péndaro de Frigia para traerle una Crésida a este Troilo®. Viola Ya te entiendo, amigo. [Déndole otra moneda.] Sabes men- digar. Feste Seflor, no creo que sea gran cosa mendigar una mendiga: Crésida era mendiga. Seitor, mi ama esti en casa. Le expli- caré de d6nde vents. Quién sois y qué queréis no entra en mi Ambito. Podria decir . ouvia Esto sf que es locura de verano. Entra un CRIADO. Criapo : e Sejiora, ha vuelto el paje del duque Orsino. Me ha costa s. ‘mucho convencerle. Aguarda vuestras Ordene ‘Ouvia Voy con él. , NOCHE DE REYES 010 QUE QUEL gy [Sale ef CRIADO.] Maria, ue se ocupen de este hombre. ;Dénde esté mi tort bias? Que algunos de los mi de mi dote quisiera que le ocurriese nada, Sale (con MARIA.) bas para ocuparse de mf. Concuerda exactamente con’ I, etcétera. La he atrapado. Pero, «que él me vuelva agradecido. Y cuando Que se ocupen de este hombre». ;Hombre! No «h "no segtin mi puesto, sin mis aspiraciones. Bueno, Jj que agradecérselo, lo ha hecho, no yo, Entran DON ToBtAs, FABIAN y MARIA. Don Tosias {Por donde anda, en nombre de los santos? Aunque en él hayan juntado todos los demonios y le posea el mismis ‘Legién *, he de hablar con él. Seguin el Nuevo Testamento (Marcos, ‘mundo» que poseta al endemonia de Ger fue: «Me llamo Legién, porque somos nachos. se cuiden expresamente de ‘Ya empiezas a estimarme? Nada menos que don Tp tEYE50 U0 QUE QUERAIS iy 215 i, aqut esté. — Como ests, sefior? (Ofd c6mo resuena el demonio dentro de él. ;No os lo dije? Don Tobfas, la sefiora os ruega que le tratéis con cuidado, MALVOLIO Sabéis lo que decis? ira e6mo se lo toma si hablais mal de! diablo! Dios era que no esté embrujado. FABIAN f ‘Que la maga le mire Ta orina Maria = Por mi vida que lo hard matiana temprano. La sefiora no querria perderlo por mas que yo que sé. MALVOLIO iQué hay, doncella? Maria ‘Dios bendito! ne yn Cal! Esa no es manera, {No ves que lo excitas? Dieta a mt -ABLAN Ta manera es la dulzura. Suave, suave El diablo es duro y no se le trata con dureza. ~ NOCHE DE REYES 0 10 QUEQUERAS my, Don Tostas {{Qué hay, corazén? ;Cémo ests, tesor0? digno andar jugando con Satén. ;Que cuelguen al tiznado! Maria Que rece sus oraciones, don Tobfas. Haced que rece, MaLvoLlo iQue rece, descocada? Maria No, esté claro: rechaza todo lo divino. MALvouto {ld a ahorcaros todos! ;Sois unos frivolos, unos vacuos! Su espiritu se ha infectado con la broma, Maria Pues seguidle, que, como salga a la luz, se estropea I broma. FABIAN Le volveremos loco de verdad. Maria Mis tranquil estar la casa, Don Tostas Ya esta: le metemos atado en un cuarto oscuro. Mi sobrit ‘no duda que est¢ loco. Podemos tenerle asf para gusto ml €EVES0 10 QUE QUERUS ny a7 yy penitencia suya hasta que la broma nos canse peitenci tanto iki Eames ts atnan ce tog tui te encargas de declararle loco. — Mirad, mid Entra DON ANDRES, FantN tenemos més fiesta. DON ANDRES std el desafio, Leedlo. Os juro que lleva pimienta y {Es tan agrio? Bueno y valiente. Dox Tosias «No te admire ni te asombre que te lame asi, pues no pienso darte explicaciéno. FaplAN Bien expresado. Asf quedtis a salvo de la ley. Don Tosias: «Vas a ver a dofia Olivia, y ella te trata cortésmente en mi presencia, Pero mientes con descaro, Por este motivo no te reto». alan Conciso y excelente... {aparte] disparate, Dov Totas «Te acecharé a tu regreso y, si ali logras matarme...»- FABIAN Bien, Don Topas <<. me matars como un infame y un eanalla», coe WEYES O10 QUE QUERAS tw NE REYES O10 QUE, sas ERAS ty FABIAN ‘Osm de laley. Muy bien. ie con vuestra sobrina, pox ToBias Mientras, pensaré en palabras teribles para el reo, [Salen DON Topias, FABIAN y Mania.] dicho demasiado a un corazén de piedra, ido mi honra incautamente, ‘en mi que me reprocha mi error, error es tan tenaz y vigoroso que se burla de reproches. VWOLA ‘Las penas de mi amo se comportan ual modo que las vuestras Ja esquina del huerto desenvainad; hacedlo que una gran blasfemia, nando en un tono fanfarrn, da més fama de valiente que! {que podriais ganaros peleando, ;Vamos! lleva esta medalla; es mi retrato, femat, pended cuidado, iegues: no tiene voz para enojate. te Io suplico, vuelve maiiana {Qué puedes pedirme que yo no te dé sin exponer al deserédito mi honra? VioLa Sale. Don Towias. a conducta del joven c Sélo esto: vuestro amor a Orsino. buena Ouvia {Cémo puedo darle honrosamente lo que ya te he dado a ti? Vioia, 0s lo devuelvo, Ouvta furor e impetuosida ‘digs, vuelve mafiana. Demonio eres, se matarén entre sf con Y capaz. de que mi alma se condene. {Sale| ; Entran DON TOBIAS y FABIAN, 29 Dejaai id tras él adlos hasta que lsalga fi del huert, Yuestro atacante ¢s ripido, experto y mortal Vio | seiior. Estoy seguro de que nadie tiene nine En mi memoria no hay recuerdo de tenéis en algo vues posee toda la star dotada: seguro. Asi qui n guardia, que vuestro ri wreza y furia de que pueda fuerza, juventud, d jombre. seflor, ,quign es? ias de la muerte y del sepulero. de cierta clase de hombres que para medir su valor. Este serd luchador. pprovocan a otros a de la misma cuerda, Don Tosias 2 ra espada, que - is decetirhiene es tan descortés como asombroso, O: 80. Os lo ruego, ha- me la merced de preguntarle al caballero en awclebe Tal vez fuese por descuido, no por voluntad. ‘OBIAS iy bien. Signor Fabidn, quedaos con este caballero hasta que wuelva. Sale. ruego, gsabéis algo del asunto? a Quer decirme que clase de hombre es? AN 1 su aspecto no es la gran promesa que podéis ver cuando dad, sefior: es el rival més destro, mortal y a. gVamos a su en radeceré mucho, Soy de los que prefieren el sacer- wuerrero, y me da igual que no me tengen por va {AS y DON ANDRES. Tostas ;Pero si es el demonio! Nunca he vist ‘Tengo un encuentro con él (espada, vain Y t una estocada tan mortal que era imparable 1 ung tan bravo. (De Ee DEREVES O10 QUE QUERAS ty ‘que a sido espadachin del Sha de Persia, Don ANDRES ta sea! Con este no me bato. tenerle DON ANDRES {Mala peste! Si sé que es tan bravo y tan di le regalo mi caballo, Cap Dox Tost Lo intentaré, Quedaos aq petdicién de almas. — [4 como te levoa ti. JY Hevaré tu caballo tan b Entran FABIAN y VIOLA. [Aparte a FABIAN] Tengo su caballo para pactar la disputa Le he convencido de que el joven es un demonio. FABIAN [aparte a DON ToBIAs} Y este esté obsesionado con él. Jadea y palidece como Persiguiera un oso. Dow Tosias (a VioLa} No hay remedio, sefior. Lucharé con vos, pues lo ha jut Claro, que ha ponderado los motives y ahora cree que af nas Jos habia. Ast que desenvainad para que él cumpla el Famento: promete no haceros dai. iota faparte} le Veis furioso, retiraos, DoN Topias no hay remedio. Por su honor el caba- Mero quiere un asalto: se lo exige el eédigo, Pero, a fuer de su golpe es tan infalible como ts pies al pisarel suelo, DE REYES 010 QUE QUERAIS my 2 caballero y de soldado, ‘Vamos, a ello! pox ANDRES ii cumpla su palabra! ‘A [aparte a DON ANDRES} (Os aseguro que es contra mi voluntad, me ha prometido no haceros dato, [Desenvainan,] Entra ANTONIO. ANTONIO [a DON ANDRES} jEnvainad! Si este joven caballero os ha ofendido, yo respondo por él. Ie ofendisteis vos, yo por él os desafio, Tobias }s, seiior? ZY quién sois vos? Pues si sois duelista, aqué me tenéis. Entran GuaRDIAs. Fama don Tobias, que vienen los guardias! Dox Topias [a ANTONIO] En seguida estoy con vos. VioLA [a DON ANDRES] Envainad, sefior, os lo suplico. Dow ANDRES Si, claro, ¥ de lo que os promett, tenis mi palabra: el eaba- es cmodo y responde a las riendas. ay NUCHEDEREVESOLO QUE QUERUS my Ligvatelo; él sabe que le conozco. ANTONIO He de obedecer. — [A VIOLA] Esto es por buscarte. {Qué dinero, senor? Por la gran merced que me habéis hecho Yy movido por vuestra desventura, os he de prestar algo, No es mucho lo que tengo, mas con vos he de comps ‘Tomad la mitad de mi dinero. ANTONIO Ahora te niegas? GES posible que todos mis favores no puedan convencerte? No tientes mi penuria, rho sea que me vuelvas tan infame ue te reproche todas las cortesfas que te haya hecho. 1 REYES LO UE QUERAIS ty 2s de ninguna, ni 08 cono7co por la voz ni la aparienci Ta ingratitud de un hombre que la mentira, la jactancia, la embriaguez ‘cualquier otra mancha de vicio que aqueje nuestra carne, ANTONIO {Dios del cielo! GUARDIA ‘Vamos ya, en marcha. ANTONIO Dejadme decir algo. A medio devorar saqué a este joven de las fauces de la muerte, le socorri con mi carfio més devoto y su imagen adoré, pues cref {que merecia toda reverencia. GuaRD {Y anosottos, qué? El tiempo corre. ;Vamos! ANTONIO 1ué fdolo tan vil es este dios! 'n, has deshonrado tu apostura. No hay peor imperfeccién que la del alma: Ja ingratitud es més fea que cualquier lacra Virtud es belleza, mas los bello vi son cuerpos vacfos que el diablo viste. GuarDia 1 Se ha vuelto loco. jFuera con él! Vamos, vamos ya. ANTONIO Llevadme. Sale {Ilevado por los GUARDIAS]- Viota [aparte} ‘A juzgar por la emocién de sus palabras, siente lo que dice, mas creo que se engi. os NOCHE DE REYES 0L0 QUE QUERAS ny | ‘Venid, caballero; venid, Fabidn, Vamos a susurramos un par de aforismos”™, ‘era, de esta forma, | tormentasy olas traen vida y amor, (Sate. Dov Tosias {indole sin nada, ¥ de su cobardfa, preguntad a Fabién, FaBian Un ferviente cobarde, devoto de cobardias. Dow ANDRES {Voto a..! Pues voy tras él y le pego. Dox Tosias Exo, dadle de bofetadas, pero no desenvaingis. Don ANDRES iSiyonole..! [Sale.] FABIAN Venid. Veamos lo que ocurte. ~ ” Seguramente, alusién a los dos pareados de tono aforfstico que dice Aono antes dee eva porios guia ne Norie | 27 puesto lo que sea que no pasa nada, Salen. Ni Entran SEBASTIAN y [FESTE] ef bun. FesTE {Pretendéis hacerme creer que no me han mandado bus- ‘no eres més que un tonto. jame en paz. Fest Qué bien aguantéis! No, si no os conozco, ni vengo de parte de mi ama para que vaydis a verla; ni tampoco os lla- is Cesario; ni esta nariz es mia, Nada es lo que es. SEBASTIAN ‘Te lo ruego, exhala tu tontuna en ott sitio, No nos conocemos. Piste iQue exhale mi tontuna! Este le ha ofdo la expresién a al- importante y ahora se la aplica a un bufén. ;Que exhale a! Me temo que este mundo tan rampl6n se volverd remilgado, Os lo ruego, relajad vuestra distancia y de- qué puedo exhalarle a mi ama, {Le exhalo que venis? SEBASTIAN Anda, payaso, déjame ya. Aqui tienes dinero; si persstes, 4a paga seré peor. Poste {Eso es abrir Ia mano! El isto que da dinero a un tonto ‘acaba con buena fama... tras pagar catorce aos. Entran DON ANDRES, DON TOBIAS y FABIAN.

You might also like