Professional Documents
Culture Documents
Ech Léeire Lëtzebuergesch 2012
Ech Léeire Lëtzebuergesch 2012
VERBEN!
Ech léeire Lëtzebuergesch !
Lexique
des verbes Français-Luxembourgeois-Français
2012
1
Verbes en A
2
3
4
5
6
7
8
Verbes en B
9
10
Verbes en C
11
• chevaucher : reiden
• chialer : pinschen, schnoffelen, kräischen
• choir : falen
• choisir : wielen, eraussichen ; choiséieren
• chômer : feieren, fräi sin, nët schaffen, keng Aarbecht hun
• choper : schippen, stibitzen, klauen
• chopper : sech iren
• choquer : schokéieren, ustoussen, brüskéieren
• choyer : verwinnen, verpëmpelen ; gutt versuergen
• chuchoter : pësperen
• chuter : falen, eroffalen, trëllen, bockelen, duurchfalen
• circoncire : beschneiden
• circonscrire : ofgrenzen, begrenzen, limitéieren
• circuler : zirkuléieren, hin an hier goen
• cirer : wichsen
• ciseler : ziseléieren ; feilen
• citer : zitéieren, nennen
• claquer : klaken ; klappen ; knacken ; klabberen
• clarifier : kléieren, klarifizéieren, klären, läiteren
• classer : klasséieren, areien
• classifier : klassifizéieren, klasséieren,
• clignoter : flakkeren
• clore : zoumaachen, amaachen, schleissen
• clôturer : ronderëm maachen, klotüréieren
• clouer : nelen
• cocher : käerwen, ukräizen
• côcher : käipen
• cogiter : iwwerleën, nodenken, kalenneren
• cogner : fest klappen, aklappen, drop schloen
• coiffer : coifféieren
• coincer : keilen
• coïncider : zesumme falen
• collaborer : kollaboréieren, zesumme schaffen, matschaffen
• collecter : kollektéieren, sammelen, beienee rafen
• collectionner : kollektionnéieren, sammelen
• coller : kollen, pechen
• colorer : fierwen ; se c. sech fierwen
• colorier : fierwen, faarweg man, koloréieren, molen
• colporter: hauséieren; kolpotéieren
• combattre : kämpfen, bekämpfen, streiden
• combiner : kombinéieren, verbannen, organiséieren
• combler : voll maachen, zouschëdden ; dekken ; iwwerhefen
• commander : bestellen ; kommandéieren
• commencer : ufänken
• commenter : kommentéieren
• commercer : handelen
• commercialiser : kommerzialiséierung
• commettre : maachen, begoen,
12
13
14
15
Verbes en D
16
17
18
19
Verbes en E
20
21
22
• épanouir, s’ : opgoen
• épargner : spueren ; schounen
• éparpiller : stréen, dorëmmer gehein
• épater : wonneren
• épauler : hëllefen, stäipen, ënnerstëtzen
• épeler : buschtawéiren
• épier : schloen, spécksen, ausspekeléiren, erblécksen
• épingler : spéngelen
• éplucher : schielen ; pellen, opmaachen
• épouser : bestueden
• épousseter : stëbsen, ausklappen
• éprendre, s’ : sech verléiwen
• éprouver : préiwen, prouwen ; spiren
• épuiser : ausdréchenen
• épurer : epuréieren, rengegen
• équiper : équipéieren, ausstafféieren
• équivaloir : gläichwäerteg sin
• errer : dorëmmer lafen, fändelen
• escalader : (erop-)klammen
• escroquer : bedréien, ofgauneren, eraléen
• espérer : hoffen, erwaarden
• essayer : probéieren, versichen ; umoossen ; schmaachen
• essorer : schleideren ; ausdréien, dréchenen
• essouffler, s’ : käichen
• essuyer : ofwëschen, ofbotzen
• estamper : stanzen, pressen, stempelen
• estimer : estiméieren, uechten, respektéieren
• estomper, s’. sech verwëschen
• établir : ariichten, opstellen, festleën, s’é. sech opschloen
• étaler : ausstellen, dohinner leën, bretzen
• étayer : stäipen
• éteindre : ausmaachen, ausdréien, läschen ; s’é. ausgoen, bleech gin
• étendre : ausernee leën, ausernee maachen
• éterniser : veréiwegen ; s’é. sech veréiwegen
• éternuer : néizen
• étinceler : fénkelen, glënneren, liichten
• étiqueter : etikettéieren
• étirer : strecken, walzen ; s’é. sech stricken, sech zéien
• étoffer : ausstafféieren
• étonner, s’: verwonneren
• étouffer : erstécken ; erwiirgen, ënnerdrécken ; verstuchen
• étourdir : duurchernee bréngen, dronkeg maachen
• être : sin
• étreindre : erdrécken, zoubannen
• étudier : studéieren, léieren
• évacuer : évakuéieren
• évader, s’ : fortlafen, ugoen, ausbriechen
• évaluer : schätzen, estiméieren
23
24
Verbes en F
25
26
Verbes en G
27
• griffonner : kritzelen
• grignoter : knabbelen, nabbelen, mëmmelen ; erausschloen, kropen
• griller : grillen, réischteren
• grimper : kloteren, kleteren, klammen
• grincer : grätschen, quiitschen, schiirpen
• grogner : knouteren, grommelen, knadderen
• gronder : donneren, dauschen, versäckelen
• grossir : zouhuelen, mäschten, vergréisseren
• grouiller : wibbelen
• guérir : helen ; se g. sech ofgewinnen
• gueuler : brëllen, jäizen, blären
• guider : leden, féieren, gidéieren
• guincher : danzen
• guinder : wannen, eropzéien ; se g. sech opblosen, sech opspillen, sech bretzen
28
Verbes en H
29
Verbes en I
• idéaliser : idealiséieren
• identifier : identifizéieren, bestëmmen
• ignorer : ignoréieren
• illuminer : beliiichten, illuminéieren
• illustrer : illustréieren
• imaginer : erdenken, denken, virstellen ; s’i. sech erdenken, sech denken, sech
virstellen
• imbiber : imprängnéieren
• imiter : nomaachen, imitéieren, kopéieren
• immatriculer : aschreiwen, immatrikuléieren
• immerger : ënnerdauchen
• immigrer : awanderen
• immiscer, s’ : sech amëschen
• immobiliser : immobiliséieren
• immoler : opafferen, schluechten, muerden
• immortaliser : veréiwegen
• impartir : zougestoen, bewëllegen
• impatienter , s’: ongedëlleg maachen, ongedëlleg gin
• implanter : aféieren
• impliquer : mat dra verwéckelen
• implorer : uruffen, biedelen
• importer : importéieren
• imposer : virschreiwen, opzwéngen
• imprégner : imprängjéieren
• impressionner : impressionéieren
• imprimer : drécken ; opdrécken
• imputer : zouschreiwen, opbiirden
• inaugurer : aweien
• incarcerer : verhaften
• inciter : stëppelen, ustëften
• incliner : schréi maachen ; s’i. sech vernäipen, sech bécken eraus
• inclure : aschléissen, aflécken
• incomber : engem zoukommen
• incommoder : belästegen, ploen
• incorporer : inkorporéieren
• incrustrer : aleën
• inculper : beschëllegen, ukloen
• inculquer : antriichteren, anhummeren, bäibrengen
• incurver : krëmmen
• indemniser : entschiedegen
• indiquer : ugin, weisen, undeiten, verroden, festsetzen, bestëmmen
• induire : verleden, verféieren
• infecter : verpeschten, ustiechen, infizéieren
• inféoder, s’ : sech ënnerwerfen, ënnerbiddeg gin
• inférer : schléissen, folgeren
30
31
32
Verbes en J
33
Verbes en K
• klaxonner : tuten
Verbes en L
35
Verbes en M
36
• menacer : dreën
• ménager : schounen ; se m. sech schounen
• mendier : heeschen
• mener : féieren, leden, fueren, renken, dreiwen
• mentionner : mentionnéieren, nennen, ernimme
• mentir : léien, beléien
• méprendre , se : sech versin, sech iren
• mépriser : veruechten
• mériter : verdéngen
• mesurer : moossen, miessen, grouss sin ; se m. sech moossen
• métrer : ausmoossen
• mettre : stellen, leën, setzen, bréngen, maachen, undon, opsetzen, opleën,
brauchen
• meubler : miwweléieren
• meugler : brëllen
• meurtrir : quëtschen, zerquëtschen, blesséieren
• miauler : miauen
• militer : militéieren, streiden, kämpfen
• mimer : miméieren
• miner : minéieren
• mirer : spigelen ; se m. sech spigelen, sech bewonneren
• miser : asetzen, sazen
• mobiliser : mobiliséieren
• modeler : modelléieren, formen
• modérer : moderéieren, erofsetzen ; se m. sech zréckhalen, méi schwaach gin
• modifier : modifizéieren
• moduler : moduléieren
• moisir , se : vermuurschen , schëmmeleg gin, stéckseg gin
• moissonner : Karschnatz maachen
• monter : eropklammen, goen
• montrer : weisen ; se m. sech weisen
• moquer , se : auslaachen, spëttelen
• mordre : bäissen
• motiver : motivéieren, begrënnen
• moucharder : uschäissen, uschmieren, ausspionéieren
• moucher : schnäizen
• moudre : muelen
• mouiller : fiicht maachen, ufiichten, netzen, aweechen ; se m. sech naass maachen
• mouler : géissen, formen
• mourir : stierwen
• mousser : schaimen, musséieren
• mouvoir : ukéieren
• muer : sech raupen, sech plaimen
• multiplier : multiplizéieren, widderhuelen ; se m. méi gin
• munir : versin ; se m. opbréngen
• murer : maueren
• mûrir : zeidegen, zeideg gin, zeideg gi loossen
• murmurer : mëmmelen, plätscheren, grommelen
37
38
Verbes en N
39
Verbes en O
40
Verbes en P
• pagayer : paddelen
• paître : weden
• pâlir : bleech gin, wäiss gin, blatzeg gin, bleechen
• pallier : lënneren, erliichteren, vermëmpelen, verschafen, vertuschen
• palper : fillen, betaaschten
• palpiter : zidderen
• pâmer, se : schwaach falen, vu sech gin
• paner : panéieren
• panser : verbannen, botzen, kämmen
• papilloner : flangéieren, bummelen
• papoter : poteren, bätschen, sproochen
• paquer : paken, apaken
• paraître : sech weisen
• paralyser : paralyséieren, lämen, steif maachen
• parcourir : iwwerkucken
• pardonner : verzeien, entschëllegen
• parer : paréieren, auswäichen, ofwwieren
• paresser : faulenzen, bummelen
• parfaire : ergänzen, fäerdeg maachen
• parfumer : parfüméieren
• parier : wetten
• parler : schwätzen, rieden, schnëssen, bätschen, soen
• parrainer : patronnéieren
• parsemer : streën, sträen
• participer : participéieren, partizipéieren, matmmachen
• particulariser : spezifizéieren
• partir : fortgoen, fortfueren, verresen
• parvenir : erreechen, (u)-kommen
• passer : passéieren, laanscht goen ; se passer
• passionner : passionnéieren, begeeschteren
• patienter : sech gedëllegen, sech gedëllen
• patiner : Äisschong lafen
• pâtir : leiden, béisse missen, erdroe missen
• pâturer : weden, ofweden
• pauser : pausen, paus maachen
• pavaner, se : sech opblosen
• paver : paweën
• pavoiser : eraushänken ; se p. sech botzen, sech erausfizen
• payer : bezuelen
• pêcher : fëschen
• pécher : sëndegen, sënnegen
• pédaler : pedalléieren
• peigner , se : sech kämmen
• peindre : molen, usträichen, beschreiwen, erëmgin
• peiner : Suerge maachen, ploen
41
42
43
44
45
Verbes en Q
• quadriller : karéieren
• quadrupler : véiermol huelen
• qualifier : qualifizéieren, kalifizéieren ; se q. sech qualifizéieren, sech
kalifizéieren
• quémander : biedlen, gotzelen, heeschen
• quereller : streiden, zanken ; se q. sech streiden, sech zerzanken
• quérir : eppes siche goen
• questionner : froen
• quêter : Geldsammelen, fechten, heeschen, sichen
• quitter : verloossen, opgin, fortgoen, ausdoen ; se q. vun enee goen, Äddi soen
46
Verbes en R
47
48
49
50
51
52
53
• révolutionner : revolutionnéieren
• révoquer : revoquéieren, entloossen, ofsetzen, opruffen, annuléieren
• rhabiller , se : sech erëm undon
• ricaner : spëttesch laachen, grinsen
• ricocher : schëppen
• rider : rompelen, ronzelen
• ridiculiser : lächerlech maachen
• rigoler : laachen, spaassen, ameséieren
• rimer : reimen
• rincer : spullen, botzen, wäschen, propper maachen
• riposter : ripostéieren
• rire : laachen
• risquer : riskéieren, woen
• rivaliser : rivaliséieren
• rôder : dorëmmer fändelen, bummelen, dorëmmer schläichen
• rompre : briechen, ausernee briechen, ausernee rappen ; se r. zerbriechen
• ronchonner : grommelen, knadderen, knouteren, granzen
• ronfler : schnaarchen, ronken
• ronger : knabberen, ofbäissen, knaen, zerfriessen
• ronronner : schnueren, spannen, dauschen
• rosser : zerschloen, gutt Streech gin, offatzen
• rôtir : broden, grillen, réischteren, sengen, dir gin
• roucouler : ruckelen, schmalzeg schwätzen
• rouer : riederen, zerschloen
• rougir : rout gin, routgliddeg maachen
• rouiller, se : raschten, veraschten, raschteg gin
• rouler : rullen
• rouspéter : ruspetéieren, knadderen, krëgéilen, granzen
• roussir : sengen, ubrennen
• rouvrir : erëm opgoen, erëm opmaachen
• rudoyer : uranzen, ubrëllen
• ruer : schloen ; se r. sech stiirzen
• rugir : brëllen
• ruisseler : fiselen, drëpsen, rënnen
• ruminer : idderzen, laang iwwerleën
• rutiler : fénkelen, blénken, glënneren, blëtzen
• rythmer : rittmesch opglidderen
54
Verbes en S
55
56
57
58
Verbes en T
• tacher : flecken
• tâcher : probéieren, truechten
• tacheter : fleckeg maachen, sprinelen
• taillader : rëtzen, schneiden, schlitzen
• tailler : schneiden, schieren, spëtzen, behaen ; se t. ugoen, sech ewech maachen
• taire , se : näischt soen, roueg sin
• talenter : zerdrécken, zerquëtschen
• tamiser : siften
• tanguer : schleideren, schlidderen, klunschen
• tanner : gierwen
• taper : schloen, klappen, tappen, tuppen
• tapir , se : sech ducken, duckelen
• tapisser : tapezéieren
• taquiner : zecken, exteren, hänselen
• tarabuster : schikanéieren
• tarder : zécken
• targuer, se : sech bretzen
• tarir : dréche leën, ausdréchenen, nët méi lafen
• tasser : tässelen, kéipelen ; se t. sech setzen, sech senken
• tâter : taaschten, fillen ; se t . iwwerleën
• tatouer : tätowéieren
• teindre : fierwen
• teinter : teintéieren, fierwen
• télécommander : fernsteieren
• téléguider : tëlëguidéieren
• téléphoner : tëlëfonéieren, uruffen
• témoigner : zeien, bezeien
• tempérer : ausgläichen, mässegen, ofschwächen
• tendre : spanen, unzéien, strecken, tapezéieren
• tenir : halen, zréckhalen, unhalen, paken, upaken, aushalen, hun ; se t. sech halen
• terminer : fäerdeg maachen ; se t. ennegen
• ternir : bleech maachen ; se t. blatzeg gin
• terrasser : nidderschloen, ëmwerfen
• terrer : hefen, hefelen
• terrifier : schrecklech fäerten don
• terroriser : terroriséieren
• tester : testen
• téter : suckelen
• tiédir : wodelech maachen, wodelech gi loossen
• timbrer : stempelen
• tinter : pénken, bimmelen
• tirer : zéien
• tisser : wiewen, spannen, erdenken, ustëften
• titiller : këddelen, kriwwelen
• tituber : tiirkelen, schwenken
59
60
61
Verbes en U
62
Verbes en V
• vacciner : impfen
• vaciller : wibbelen, zidderen, wackelen, flackeren
• vadrouiller : bummelen
• vagir : wimmeren, jéimeren
• vaguer : dorëmmer trëllen, dorëmmer kucken
• vaincre : wannen, gewannen, iwwerwannen
• valider : validéieren
• valoir : wäert sin, kaschten, dagen, gutt sin
• valoriser : valoriséieren, opwäerten
• vanner : wannen
• vanter , se : sech bretzen, opschneiden, ugin, bralen
• varier : variéieren, ofwiesselen, änneren
• vautrer, se : sech wänzelen, sech tässelen, sech gefalen
• veiller : waachen, opbleiwen, oppassen
• vêler : kaalwen
• vendre : verkafen, verroden
• vénérer : veréieren
• venger : rächen ; se v. sech rächen
• venir : kommen, matgoen, hierstamen
• venter : wannen
• ventiler : ventiléieren, lëften
• verdir : gréng gi loossen, gréng gin
• vérifier : nokucken, nopréiwen, kontrolléieren
• vernir : lackéieren, vernéieren
• verrouiller : de Redel amaachen
• verser : verséieren, iwwerweisen, abezuelen, schidden
• vêtir : kleden, undon ; se v. sech undon, sech kleden
• vexer : iergeren, vexéieren ; se v. sech iergeren
• vibrer : vibréieren, zidderen, flackeren, biewen
• vider : eidel maachen, eraushuelen, raumen
• vieillir : al gin
• violer : vergewaltegen, schännen
• virer : iwwerweisen, viréiren, dréien
• viser : biichten, viséieren
• visionner : visionnéieren
• visiter : besichen, vistéieren, kontrolléieren,
• visser : zouschrauwen
• vivre : liewen, bestoen
• vociférer : brëllen, rosen
• voguer : segelen, schwammen
• voiler : verstoppen, verbéien
• voir : gesinn, kucken
• voler : fléien
• voler : stielen
• voleter : fladderen
63
Verbes en Z
64
Verbes en A
• abauen : encastrer
• abeezen : mariner
• abegräifen : inclure
• abezuelen : payer, encaisser
• abiergeren : naturaliser
• abiméieren : abîmer
• abonéieren : abonner
• abordéieren : aborder
• aboutisséieren : aboutir
• abrennen : incruster
• abrégéieren : abréger
• abriechen : cambrioler
• abuséieren : abuser
• acalculéieren : prendre en compte
• accaparéieren : accaparer
• accéléréieren : accélérer
• accompagnéieren : accompagner
• accouchéieren : accoucher
• accuséieren : accuser
• afalen : tomber en ruine
• aféieren : introduire
• afferen : sacrifier
• agéieren : agir
• agesinn : avouer ; comprendre ; reconnaître
• agestoen : avouer
• agoen : entrer ; se rétrécir (vêtement)
• aggravéieren : aggraver
• ahnen : pressentir
• akafen : acheter
• akloen : accuser
• al ginn : vieillir
• alueden : inviter ; charger (dans)
• anescht undoen, sech : changer, se
• ausdoen, sech : déshabiller, se
• änneren : changer, modifier
• äntweren : répondre
• ausginn : dépenser
65
Verbes en B
• baachten : frapper
• babbelen : bavarder
• baffen : bouffer
• bäibehalen : conserver, garder, maintenir
• bäibrengen : apprendre, enseigner, inculquer
• bäidroen : contribuer
• bäiginn : adjoindre, céder
• bäihëllefen : aider, assister, secourir
• bäihuelen : accroître, grossir
• bäimoosen : attribuer
• bäisetzen : ajouter
• bäiwunnen : assister, participer à
• baken : cuire, frire, rôtir
• bannen : lier
• bauen : construire
• beäerdegen : enterrer
• beandrocken : impressionner
• becken : se baisser, se pencher
• bedaueren : déplorer, regrette
• bedeiten : signifier
• bedengen : conditionner, impliquer
• bedenken : considérer, réfléchir à, hésiter
• bedréien : escroquer, duper, tromper
• befollegen : suivre
• begréissen : saluer
• behuelen, sech : se comporter
• beschreiwen : décrire
• besetzen : occuper
• besichen : visiter
• bestellen : commander
• bestueden : épouser
• beweegen : bouger
• bezuelen : payer
• bieden : prier
• birelen : crier, hurler
• bleiwen : démeurer, rester
• boxen : boxer
• botzen : nettoyer
• brauchen : avoir besoin de
• bréngen : apporter
• buchen : enrégistrer
• bueden, sech : se baigner
66
Verbes en C
• calculéieren : calculer
• calquéieren : calquer, décalquer
• campéieren : camper, faire du camping
• casséieren : encaisser
• cédéieren : céder
• celebréieren : célébrer
• cernéieren : cerner
• certifiéieren : certifier
• changéieren : changer
• chargéieren : charger
• chiffréieren : chiffrer
• choiséieren : choisir
• cibléieren : cibler
• ciseléieren : ciseler
• clôturéieren : clôturer
• codéieren : coder
• coifféieren : coiffer
• colportéieren : colporter
• combinéieren : combiner
• commandéieren : donner un ordre
• compiléieren : compiler
• complimentéieren : complimenter
• complotéieren : comploter
• composéieren : composer
• concernéieren : concerner
• concoctéieren : concocter
• concurrencéieren : concurrencer
• condamnéieren : condamner
• confirméieren : confirméiren
• confesséieren : confesser
• confirméieren : confirmer
• confisquéieren : confisquer
• confrontéieren : confronter
• consacréieren : consacrer
• conséilléieren : conseiller
• considéréieren : considerer
• constatéieren : constater
• constituéieren : constituer
• consultéieren : consulter
• contribuéieren : contribuer
• cumuléieren : cumuler
67
Verbes en D
68
Verbes en E
• éditéieren : éditer
• eekelen : dégoûter
• eenegen : unir
• effacéieren : effacer
• eichen : jauger
• éieren : honorer
• éliminéieren : éliminer
• emäerbelen : enlacer, embrasser
• ëmdréinen : retourner
• emfänken : accueillir, capter, recevoir
• emfannen : ressentir, éprouver
• ëmgehein : renverser
• ënnersträichen : souligner
• encadréieren : encadrer
• endegen : finir, terminer
• engager : engagéieren
• englobéieren : englober
• entschëllegen : (s’) excuser
• entschlofen : (s’) endormir
• ënnerbriechen : interrompre
• ënnerdrecken : réprimer, étouffer, opprimer
• ënnerhalen : entretenir
• ënnerkréien : intimider
• ënnerscheeden : distinguer
• ënnerschreiwen : signer
• entloosen : licencier
• entchellëgen : excuser (s’)
• entspanen : détendre
• entwéckelen : dévélopper
• envisagéieren : envisager
• erakierpen : graver
• erakommen : entrer
• eranzéien : impliquer
• eraschaffen : initier à
• erfannen : découvrir
• erkalen : géler
• erklären : expliquer
• erënneren , sech : rappeler, se
• erreechen : obtenir
• erwächen : révéiller
• erzielen : raconter
69
Verbes en F
• faaschten : jeûner
• faassen : contenir, saisir, comprendre
• fackelen : cligner des yeux, trembler, hésiter
• fänken : attraper
• fäerten : craindre, avoir peur
• facturéieren : facturer
• falen : tomber, plier, froncer
• fälschen : falsifier, fausser
• fändelen : flâner
• fänken : attraper
• fannen : trouver
• fazinéieren : fasciner
• fautelen : tricher
• feieren : fêter
• feelen : rater, manquer
• felicitéieren : féliciter
• fëllen : remplir
• fëschen : pêcher
• fëmmen : fumer
• fénkelen : briller, étinceler
• fëschen : pêcher
• fesselen : ligoter
• festegen : fixer
• festleën : décider
• festmaachen : fixer
• feststellen : constater
• feststoen : être fixé, décidé
• fiancéieren : (se) fiancer
• fiederen : rebondir
• fillen , (sech) : palper, tâter , éprouver, percevoir ; se sentir
• finaliséieren : finaliser, achever, terminer
• firmen : confirmer
• fizen (sech) : affubler, attifer, se faire une beauté
• fläissen sech : se dépêcher, se hâter
• fléien : voler
• fleegen : soigner
• fleeten : se faire voir
• fortgoen : partir
• freeën : se réjouir
• froen : questionner, demander
• fueren : conduire
70
Verbes en G
Verbes en H
72
Verbes en I
73
Verbes en J
• jadderen : jaser
• jäizen : crier, hurler
• jausen : jaser
• jauwen : filer à toute allure, rouler à toute vitesse
• jéimeren : gémir, se plaindre
• jenéieren : gêner
• jéngeren : mettre bas
• jicken : priser, dévorer
• jicléieren : gicler
• jitzen : se mouvoir vite
• jetten : voler (avion)
• joben : bosser, travailler
• joen : chasser
• jomeren : se plaindre, geindre
• jongléieren : jongler
• jubelen : jubiler
• jubiléieren : fêter un jubiler
• jugéieren : juger
• jumeléieren : jumeler
• jummen : lancer, vrombrir
• juppelen : bercer
• juppen : balancer, sautiller
• justéieren : ajuster, régler
• justifiéieren : justifier
74
Verbes en K
75
Verbes en L
• laachen : rire
• lanngschtfueren : passer devant (véhicule)
• laanschtdonneren : passer en tempête, passer en coup de vent
• laanschtdrummen : passer en vitesse
• laanschtzéien : passer devant
• laaschten : peser, lester
• laboréieren : couver (maladie) , ruminer (idée)
• lächelen : sourire
• lächeren : trouer
• lackéieren : laquer
• lackelen : appâter, attirer
• lackeren : relâcher
• lafen : courir
• läffelen : manger à la cuillère, servir à la louche
• lageren : stocker, camper
• laidéieren : amocher
• lämen : paralyser
• lamentéieren : se lamenter
• lancéieren : lancer
• landen : atterir
• längen : allonger
• langwéilen : ennuyer
• lanteren : traîner
• läppsen : chipoter
• läpsen : siroter
• läschen : effacer (des données), éteindre (le feu)
• lassbriechen : se déclencher, débuter
• lassdréinen : devisser
• lassfueren : partir, démarrer
• lassgoen : commencer, débuter, se détacher
• lassklappen : tabasser, défaire
• lassknäppen : déboutonner
• lauden : sonner (cloches)
• lauschteren : écouter
• leeën : coucher, poser
• leien : être couché
• léieren : apprendre, étudier
• léisen : résoudre
• liesen : lire
• loosen : laisser
• lounen : louer
76
Verbes en M
• maachen : faire
• mahnen : avertir
• mailen : envoyer un email
• maîtriséieren : maîtriser
• maltraitéieren : maltraiter
• man : faire
• mandatéieren : mandater
• manifestéieren : manifester
• manipuléieren : manipuler
• manövréieren : manoeuvrer
• marginaliséieren : marginaliser
• marinéieren : mariner
• markéieren : marquer
• marschéieren : marcher, défiler
• mäschten : engraisser
• mëschen : mélanger
• mellen : annoncer
• mengen : croire
• mitigéieren : mélanger
• miwléieren : meubler
• modeléieren : modeler
• moderéieren : modérer
• moderniséieren : moderniser
• modifiéieren : modifier
• mondialiséieren : mondialiser
• monkelen : faire courir des rumeurs
• montéieren : monter, faire des montages
• molen : peindre, dessiner
• moschteren : fouiller, mal se débrouiller
• motzen : bouder
• motivéieren : motiver
• moossen : mesurer
• muksen : bouger, remuer
• muelen : moudre
• muerden : commettre un meurtre
• muffen : bouder, puer
• multiplizéieren : multiplier
• mumifizéieren : momifier
• musizéieren : jouer de la musique
• mussen : devoir, être obligé de
• musteren : observer, ausculter
77
Verbes en N
78
Verbes en O
• objektivéieren : objectiver
• obleien : incomber
• obligéieren : obliger
• observéieren : observer
• occupéieren : occuper
• octroyéieren : octroyer
• oeuvréieren : oeuvrer
• ofänneren : changer, modifier
• ofbäissen : mordre, ronger (les ongles)
• ofbaken : cuire au four
• ofbauen : démonter, diminuer, réduire
• ofbéien : plier
• obestellen : décommander
• ofbezuelen : payer (le solde) , payer entièrement, solder une dette
• ofbiischten : brosser
• ofbliederen : effeuiller
• ofblocken : bloquer
• ofblosen : souffler
• ofbotzen : essuyer, sécher (la vaisselle)
• ofbréckelen : briser, casser
• ofbremsen : freiner
• ofbréngen : porter en bas, dévier du chemin ; avaler
• ofbrennen : flamber, roussir
• ofbriechen : casser, interrompre, rompre, briser
• ofdäischteren : obscurcir
• ofdanken : abdiquer, démissionner
• ofdecken : débarasser (table), desservir
• ofdeelen : enlever une partie
• ofdinn : enlever (chapeau)
• organiséieren : organiser
• ofdréchnen : essuyer
• ofdrécken : appuyer (bouton), imprimer, reproduire
• ofdréien : réduire, baisser
• ofdreiwen : avorter
• offéieren : descendre
• ofginn : remettre
• ofgoen : descendre
• ofhalen : écarter, empêcher
• ophiewen : retirer
• opstoen : se lever
79
Verbes en P
80
Verbes en Q
• quaken : coasser
• quälen : torturer
• qualifizéieren : qualifier
• quatschen : bavarder, cafarder
• queesch sinn : être de mauvaise humeur
• quëtschen : coincer
• quëtschen : confusionner
• quëtschen : presser
• quiitschen : grincer
• quotéieren : quoter
81
Verbes en R
• raachen : fumer
• raaspelen : râper
• rabbelen : sonner (réveil)
• rabréngen : rapporter
• rächen sech : se venger
• rächen : venger
• rackeren : trimer
• radikaliséieren : radicaliser
• rafalen : tomber dans un piège
• rafeieren : engranger, dévorer, ramener à la maison
• rafen : ramasser
• rafistoléieren : rafistoler
• raséieren : raser
• raschten : reposer, se
• raflutschen : aspirer, fumer
• rafriessen : bouffer
• rafügen : introduire, incorporer
• ragoen : entrer
• raiberen : travailler vite ; jouer sans égard ; brigander
• räifen : givrer
• räissen : arracher, déchirer, casser ; fendre du bois
• rakommen : entrer
• ramponéieren : endommager
• rangéieren : ranger
• ranzéien : impliquer
• raplënneren : emménager
• räpsen : rôter
• raschten : reposer ; rouiller ; se reposer
• rausfilteren : sélectionner
• rausginn : éditer, publier
• rausgoen : sortir
• reagéieren : réagir
• Recht hunn : avoir raison
• reenen : pleuvoir
• rechnen : calculer, facturer
• reiden : monter à cheval
• réieren : impressionner
• reservéieren : reserver
• roueg sinn : taire, se ; être calme
• ruffen : appeler
82
Verbes en S
Verbes en T
• taarten : tartiner
• taaschten : tâter, tâtonner ; toucher
• tabléieren : tabler
• tachtelen : frapper, donner une gifle
• tanken : faire le plein
• tapisséieren : tapisser
• tappen : frapper, taper
• tamen : camoufler
• tässelen : empiler, entasser, tasser
• tätegen : effectuer, réaliser, conclure
• tauchen : plonger
• tauschen : échanger
• täuschen : tromper
• taxéieren : taxer
• téinen : se vanter, faire le malin
• telefonéieren : téléphoner
• tendéieren : tendre, avoir la tendance
• tentéieren : tenter
• tesselen : amasser, entasser
• testen : tester
• tippen : dactylographier
• tierkelen : tituber, trébucher
• tiermen : réfléchir
• tippen : dactylographier, écrire, pronostiquer
• toben : se démener
• toleréieren : tolérer
• tommelen , (sech) : se presser, se dépêcher, se hâter
• tompen : sommeiller, somnoler
• tozen : bafouiller, bavarder
• trainéieren : entraîner
• trauen, sech : oser
• trampelen : flâner
• tranchéieren : trancher
• trauen : faire confiance
• trauen sech : oser
• trennen : séparer
• treffen : rencontrer
• turnen : faire la gymnastique
• trëllen : tomber, trébucher
• trennen : séparer
84
Verbes en U
85
Verbes en V
• valoriséieren : valoriser
• variéieren : varier
• verbannen : exhiler, banir
• verbesseren : améliorer, corriger
• verbëtzelen : dépenser, perdre
• verbléien : se fâner
• verblenden : éblouir
• verblöden : s’abrutir
• verbidden : interdire
• verbrauchen : consommer
• verbréngen : passer du temps
• verdadderen : bouleverser
• verdauen : digérer
• verdéngen : mériter
• verdécken : couvrir
• verdeedegen : défendre
• verdeelen : remettre
• verdéiwen : approfondir, creuser
• verdéngen : gagner, mériter
• verdillegen : anéantir
• verdrängen : évincer
• verdréinen : fausser, déformer
• verdroen : supporter
• verdécken : liquider
• verduften : disparaître
• vereenen : unir
• veréieren : admirer, honorer, vénérer
• vereitelen : échouer
• vergläichen : comparer
• vergiessen : oublier
• verhalen : retenir
• verkafen : vendre
• verkleeden : déguiser
• verléieren : égarer, perdre
• verléiwen : tomber amoureux
• verlounen : louer
• vermëssen : manquer
• verschwannen : disparaître
• verstoen , sech : s’entendre , comprendre
• verstoppen : cacher, dissimuler
• virstellen, sech : se présenter
86
Verbes en W
• waachen : veiller
• waackreg ginn : se réveiller
• waackreg sinn : être évéillé
• waarden : attendre
• wabbelen : vacciller
• wackelen : bouger, chanceler, trembler
• wäerfen : jeter
• wäichen : céder
• wäiss ginn : blanchir
• wäschen, sech : laver, se ; faire la lessive
• währen : durer
• wanderen : faire des randonnées, voyager
• wannen : gagner, vaincre
• warnen : avertir
• weschbréngen : emporter
• weschdroen : emporter
• weschraumen : ranger
• weien : peser
• weisen : indiquer
• wéckelen : envelopper, enrouler
• wéi hunn : avoir mal, souffrir
• weiderfueren : continuer (sa route)
• weiderleeden : transmettre
• weiderreechen : transmettre
• weidermaachen : poursuivre
• wéidoen : faire mal
• wéien : bercer
• weien : peser
• weihen : consacrer
• weisen : montrer, indiquer
• wëllen : vouloir
• wënschen : désirer, souhaiter
• werfen : jeter
• wëschen : essuyer ; se dépêcher
• wëssen : savoir
• wetten : parier
• widderhuelen : répéter
• wiesselen : changer, échanger
• wuessen : grandir, pousser
• wunnen : habiter
87
Verbes en Z
• zabellen : frétiller
• zämen : apprivoiser, dompter
• zappen : tremper, saucer
• zausellen : ébourifer, tirailler
• zécken : hésiter
• zecken : se chamailler, taquiner
• zéckeren : sucrer
• zeechnen : dessiner
• zeemen : apprivoiser, dompter
• zeideg ginn : mûrir
• zéien : tirer
• zéien : traîner
• zenséieren : censurer
• zentréieren : centrer
• zerbäissen : mâcher, manger
• zerbalegen : se bagarrer, se battre, se défoncer (travail); se quereller
• zerbriechen : briser
• zerdruddelen : froisser
• zeréckbehalen : retenir
• zeréckbezuelen : payer en retour, rembourser
• zeréckbréngen : rapporter
• zeréckdenken : se rappeler
• zeréckdreken : repousser
• zeréckfalen : reculer, tomber en arrière
• zeréckfannen : retrouver
• zeréckféieren : ramener
• zeréckginn : rendre
• zeréckgoen : retourner
• zeréckhalen : retenir
• zeréckhuelen : ramener, reprendre
• zerwéieren : servir
• zerstéieren : détruire
• zéien : tirer
• zéssen : apaiser, lier
• zielen : compter, raconter
• zillen : élever, éduquer
• zouginn : avouer, admettre
• zu Enn sinn : finir
88