You are on page 1of 100

User Guide

한국어

ภาษาไทย 83
Multifunction Button
Botón multifunción
Bouton Multifonction
Multifunktionstaste
Przycisk wielofunkcyjny
Tasto Multifunzione
Microphone 2
Microphone 1 Micrófono 2
Micrófono 1 Microphone 2
Microphone 1 Mikrofon 2
Mikrofon 1 Mikrofon 2
Mikrofon 1

LED Indicator Volume+ / Power Button


Indicador LED Volumen+ / Encendido
Indicateur LED Bouton Volume+ / Alimentation
LED-Anzeige Lautstärke+ / Ein/Aus
Wskaźnik LED Głośność+/ Włącznik
Volume+ / Power Button

USB-C Charging Port


USB-C Volume- Button
CâbleUSB-C inclus Volumen-
USB-C Ladekabel auf Bouton Volume -
Kabla ładującego USB-C Lautstärke-
USB-C incluso Głośność-
Volume-
04

Multifunction Button
Botão Multifunções
Multifunctionele knop
MНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА

ปุ่มมัลติฟังก์ชั่นสำหรับควบคุมเพลงและคุยโทรศัพท์
Microphone 1

Microfoon 1
Microphone 2
Mикрофона 1
Microfoon 2

ไมโครโฟนตัวที่ 1

LED Indicator ไมโครโฟนตัวที่ 2


สำหรับรับเสียงพูดข
LED Indicator ณะคุยโทรศัพท์
Volume+ / Power Button
Volume+ / Ligado
Volume / Macht Knop
КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ+

ไฟ LED แสดงสถานะต่างๆของหูฟัง 볼륨업/파워버튼

USB-C Charging Port ปุ่ม เปิด/ปิด เครื่อง


Cabo de carga USB-C
USB-C kabel
зарядки USB-C Volume- Button
USB C 타입 Volume-
USB-C Volume - knop
КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ
КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ-
USB-C
볼륨다운버튼

ปุ่ม เพิ่ม/ลด ระดับเสียง


ENGLISH

How to Set Up OpenMove

1. Charge
Charge the headphones with the included USB-C charging cable. The LED
indicator will change from red to blue when charging is complete.

2. Pair
Begin with your headphones powered off. Enter pairing mode by pressing
and holding volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator
flashes red and blue.

3. Connect
Open your device’s Bluetooth® menu and select “OpenMove by
AfterShokz.” Audrey will say “connected” and the LED indicator will flash
blue one time.

Let us take care of you! Protect your headphones against defects.


Make sure to register your OpenMove at
Aftershokz.com
(A)Multifunction Button

(C)Volume- Button

(B)Volume+ / Power Button

(D)Earplugs
Multifunction Button (A)
Function Action Prompt / “Audrey Says™”

Play / pause music Click once One beep

Double-click
Skip to next song One beep
while music is playing

Triple-click
Skip to previous song One beep
while music is playing

Double-click “English/
Switch language
while on pairing 한국어

Answer call Click once Two beeps

End call Click once One beep

Answer call waiting and


Press and hold for 2 seconds One beep
hang up on current caller

Reject a call Press and hold for 2 seconds Two beeps

Activate device’s voice assistant Press and hold for 2 seconds Device beep

Redial last number Double-click (when idle) "Redial last number"


Volume+ / Power Button (B); Volume- Button (C)
Function Action Prompt / “Audrey Says™”

Press and hold volume+ for 2


Power on “Welcome to AfterShokz”
seconds
Press and hold volume+ for 3
Power off “Power off”
seconds

Press and hold both buttons for


Mute “Mute on” or “Mute off”
2 seconds while on a call

“Standard mode /
Press and hold both buttons for
Switch EQ Vocal booster mode /
3 seconds while music is playing
Earplug mode”

Check battery Click the volume+ or volume- “Battery high/Battery medium/


status button while music is paused Battery low/Charge me”

Click the volume+ or volume-


Adjust volume button to adjust volume while One beep
music is playing

Specifications
Model number AS660 Frequency response 20Hz - 20kHz

Speaker type Bone conduction transducer Speaker sensitivity 96 ± 3dB


Bluetooth® version Bluetooth® v5.0 Microphone sensitivity -40 ± 2dB

Wireless range 10 m Frequency band 2402 - 2480MHz

Battery Rechargeable Li-Polymer battery Battery capacity 135 mAh

Continuous play Up to 6 hours Standby time Up to 10 days

Charge time 2 hours Charge voltage 5.25V ± 5%

Charge type USB-C Speaker impedance 8.0 ± 0.5ohm

Water resistance IP55 Maximum RF output power 4dBm

Weight 29 g Warranty 2 years

Compatible profiles HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

LED Indicator
Solid red Charging

Solid blue Charging complete

Flashes red and blue Pairing mode

Flashes blue Incoming call

Flashes red every 2 minutes Low battery


Multipoint Pairing
Multipoint pairing allows OpenMove to be connected to two devices at once,
allowing users to seamlessly transition between the two.
1. Begin with your headphones powered off.
2. Press and hold volume+ until Audrey says “pairing” and the LED indicator flashes
red and blue.
3. Press and hold the multifunction button and volume+ button for 3 seconds.
Audrey says "multipoint enabled".
4. Open your first device's Bluetooth® menu and select "OpenMove by AfterShokz."
Audrey says "connected".
5. Turn your headphones off.
6. Re-enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing”
and the LED indicator flashes red and blue.
7. Open your second device's Bluetooth® menu and select "OpenMove by AfterShokz."
Audrey says "connected".
8. Turn your headphones off.
9. Turn your headphones on. Your headphones are now connected to both devices.
Audrey says "connected" and "device 2 connected".
10.To turn off multipoint pairing: Press and hold the multifunction and volume -
buttons for 3 seconds when pairing. Audrey says"multipoint disabled".

More information: bit.ly/aftershokzpairing


How to Reset Your Headphones
1. Begin with your headphones powered off.
2. Enter pairing mode by pressing and holding volume+ until Audrey says “pairing”
and the LED indicator flashes red and blue.
3. Press and hold the multifunction button, volume+ button and volume- button
(all three buttons) simultaneously for 3-5 seconds, until you hear two beeps or
feel vibrations.
4. Turn your headphones off. OpenMove is now reset and can be re-paired to
your device.

Optional Accessories

Earplugs (D)
Use earplugs with headphones in environments where it is safe to block out
ambient noise, such as on a train or airplane.

1. Roll earplugs firmly between fingers and place in ears.


2. To adjust EQ settings for earplugs, press and hold volume+ and volume- buttons
simultaneously while music is playing. Continue through options until "earplug mode."
3. Switch EQ to other settings when you take out the earplugs.

Manufacturer

AfterShokz LLC

3200 Gracie Kiltz Lane, 4th floor, Austin, TX 78758


ESPAÑOL

Cómo configurar OpenMove

1. Cargar
Cargue los auriculares con el cable de carga USB-C incluido en la caja. El indicador LED
cambiará de rojo a azul cuando la carga esté completa.

2. Emparejar
Comience con sus auriculares apagados. Active el modo de emparejamiento
manteniendo pulsado el botón + de volumen hasta que Audrey diga "pairing" y el
indicador LED parpadee en rojo y azul.

3. Conectar
Abra el menú Bluetooth® en su dispositivo y seleccione "OpenMove by AfterShokz".
Audrey dirá "connected" y el indicador LED parpadeará en azul una vez.

¡Déjenos cuidarle! Proteja sus auriculares de posibles fallos.


Asegúrese de registrar su OpenMove en
Aftershokz.com
(A)Botón multifunción

(C)Volumen-

(B)Volumen+ / Encendido

(D)Tapones para los oídos


Botón Multifunción (A)
Función Acción Aviso / “Audrey Says™”

Reproducir / Pausar música Un clic Un pitido

Doble clic mientras suena


Ir a la canción siguiente Un pitido
la música

Triple clic mientras suena


Ir a la canción anterior Un pitido
la música
Triple clic en modo
Cambiar idioma
emparejamiento 한국어

Responder una llamada entrante Un clic Un pitido

Finalizar una llamada Un clic Un pitido

Responder una llamada entrante Mantener pulsado durante


Un pitido
y retener la llamada en progreso 2 segundos
Mantener pulsado durante
Rechazar una llamada Dos pitidos
2 segundos
Activar el asistente de voz Mantener pulsado durante
Pitido del dispositivo
del dispositivo 2 segundos
Volver a marcar el último Doble clic (cuando está inactivo) “Redial last number”
número
Volumen+ / Encendido (B); Volumen- (C)
Función Acción Aviso / “Audrey Says™”

Mantener pulsado el botón


Encender “Welcome to AfterShokz”
volumen+ durante 2 segundos

Mantener pulsado el botón


Apagar “Power off”
volumen+ durante 3 segundos

Mantener ambos botones pulsados


Silenciar durante 2 segundos durante una “Mute on” o “Mute off”
llamada

Mantener ambos botones pulsados “Standard mode /


Cambiar EQ durante 2 segundos mientras suena Vocal booster mode /
la música Earplug mode”

Hacer clic en el botón volumen+


Comprobar el estado “Battery high/Battery medium/
o volumen- mientras la música
de la batería Battery low/Charge me”
está pausada

Hacer clic en el botón volumen+


Ajustar el volumen Un pitido
o volumen-mientras suena la música
Especificaciones
Número de modelo AS660 Respuesta de frecuencia 20Hz - 20kHz
Transductor de
Tipo de altavoz Sensibilidad del altavoz 96 ± 3dB
conducción ósea
Sensibilidad del micrófono
Versión Bluetooth® Bluetooth® v5.0 -40 ± 2dB

Cargador inalámbrico 10 m Banda de frecuencia 2402 - 2480MHz

Batería Batería recargable de Capacidad de la batería


135 mAh
polímero de litio
Tiempo de reproducción Hasta 6 horas Tiempo en espera Hasta 10 días

Tiempo de carga 2 horas Voltaje de carga 5.25V ± 5%

Tipo de carga USB-C Impedancia del altavoz 8.0 ± 0.5ohm

Resistencia al agua IP55 Potencia máxima de salida de RF 4dBm

Peso 29g Garantía 2 años

Perfiles compatibles HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

Indicador LED
Rojo continuo Cargando

Azul continuo Carga completa

Rojo y azul parpadeando de forma alterna Modo de emparejamiento


Azul parpadeando Llamada entrante

Rojo parpadeando cada 2 minutos Poca batería

Emparejamiento multipunto

El emparejamiento multipunto hace posible que OpenMove se conecte a dos dispositivos a la vez,lo
que permite a los usuarios realizar una transición sin interrupciones entre ambos.
1. Comience son sus auriculares apagados.
2. Mantenga pulsado el botón volumen+ hasta que Audrey diga “pairing” y el indicador LED empiece a
parpadear en azul y rojo.
3. Mantenga pulsado el botón multifunción y el de volumen+ durante 3 segundos. Audrey dirá
"multipoint enabled".
4. Abra el menú Bluetooth® en su primer dispositivo y seleccione "OpenMove by AfterShokz". Audrey
dirá "connected".
5. Apague sus auriculares.
6. Vuelva a activar el modo de emparejamiento manteniendo pulsado el botón volumen+ hasta que
Audrey diga “pairing”, y los colores rojo y azul del indicador LED comenzarán a parpadear.
7. Abra el menú Bluetooth® en su segundo dispositivo y seleccione "OpenMove by AfterShokz."
Audrey dirá "connected".
8. Apague sus auriculares.
9. Encienda sus auriculares. Sus auriculares ya estarán conectados a ambos dispositivos. Audrey
dirá "connected" y "device 2 connected".
10. Para desactivar el emparejamiento multipunto, mantenga pulsado el botón multifunción y el
botón de volumen- durante 3 segundos. Audrey dirá "multipoint disabled".

Para más información: bit.ly/aftershokzpairing


Cómo restablecer sus auriculares

1. Comience con los auriculares apagados.


2. Active el modo de emparejamiento manteniendo pulsado el botón volumen+ hasta que Audrey
diga “pairing” y el indicador LED empiece a parpadear en azul y rojo.
3. Mantenga presionado el botón multifunción, el de volumen+ y el de volumen- (los tres botones)
durante 3-5 segundos simultáneamente, hasta escuchar dos pitidos o sentir que vibra.
4. Apague sus auriculares. OpenMove ya está restablecido y ya se puede volver a emparejar
con sus dispositivos.
Accesorios opcionales
Tapones para los oídos (D)
Use tapones para los oídos con los auriculares en lugares donde sea seguro bloquear el ruido
ambiental, como en tren o avión.

1. Enrolle los tapones entre los dedos con firmeza y póngaselos en los oídos.
2. Para ajustar la configuración de EQ para los tapones, mantenga pulsados los botones de
volumen+ y volumen- simultáneamente mientras se reproduce la música. Escuche las opciones
hasta llegar a "earplug mode."
3. Cambie el EQ a otras configuraciones cuando retire los tapones para los oídos.

Fabricante
AfterShokz LLC

3200 Gracie Kiltz Lane, 4th floor, Austin, TX 78758


FRANÇAIS

Comment paramétrer OpenMove

1. Charge
Rechargez les écouteurs grâce au câble USB-C inclus. L’indicateur LED passera du
rouge au bleu une fois la charge terminée.

2. Jumeler
Commencez par éteindre vos écouteurs. Passez en mode jumelage en appuyant sur
la touche volume+ et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'Audrey dise "pairing" et
que le voyant LED clignote en rouge et bleu

3. Connexion
Ouvrez le menu Bluetooth® de votre appareil et sélectionnez "OpenMove by
AfterShokz". Audrey dira "connecté" et l'indicateur LED clignotera une fois en bleu.

Laissez-nous prendre soin de vous ! Protégez vos écouteurs contre les défauts.
Veillez à enregistre rvotre OpenMove sur
Aftershokz.com
(A) Bouton Multifonction

(C) Bouton Volume -

(B) Bouton Volume+ /


Alimentation

(D) Bouchons d'oreilles


Touche multifonction (A)
Fonction Action Répliques / "Audrey SaysTM "

Jouer / Mettre en pause Appuyez une fois Un bip

Double-cliquez
Passer à la chanson suivante Un bip
pendant le morceau

Retourner à la Triple-cliquez pendant le


Un bip
chanson précédente morceau

Double-cliquez pendant le
Changer de langue Anglais/Chinois
jumelage

Répondre à l’appel Cliquez une fois Deux Bips

Raccrocher Cliquez une fois Un bip

Répondre à l’appel en attente et Cliquez puis maintenez


Un Bip
mettre fin au précédent pendant 2 secondes

Cliquez puis maintenez


Refuser l’appel Deux Bips
pendant 2 secondes

Activer l’assistant vocal Cliquez puis maintenez


Bip de l'appareil
de l’appareil pendant 2 secondes

Recomposer le numéro Double-cliquez "Recomposer le


précédent (en cas d'inactivité) dernier numéro"
Bouton Volume+ / Alimentation (B) ; Bouton Volume - (C)
Fonction Action Répliques / "Audrey SaysTM "

Appuyez sur la touche volume+


Marche et maintenez-la enfoncée "Bienvenue sur AfterShokz"
pendant 2 secondes
Appuyez sur la touche volume+
Arrêt et maintenez-la enfoncée "Arrêt de l’appareil"
pendant 3 secondes

Appuyez sur les deux boutons et


"Mode Muet activé" ou
Muet maintenez-les enfoncés pour 2
"ModeMuet Désactivé"
secondes pendant un appel

Appuyez sur les deux boutons "Mode standard /


Égaliser le son pendant 3 secondes pendant Mode "booster vocal" /
que la musique joue Mode bouchons d'oreille".

Cliquez sur le bouton "volume+"


Vérifier l’état de la "Batterie haute / Batterie moyenne /
ou "volume-" lorsque la musique
batterie Batterie faible / Chargez-moi"
est en pause
Cliquez sur le bouton "volume+" ou
Ajuster le Volume "volume-" pour régler le volume Un bip
pendant la lecture de la musique
Spécificités
Numéro du Modèle AS660 Fréquence de réponse 20Hz - 20kHz

Transducteur à conduction 96 ± 3dB


Type de micro Sensibilité du micro
Osseuse
Version Bluetooth Bluetooth® v5.0 Sensibilité du micro -40 ± 2dB

Distance Sans fil 10 m Bande de fréquence 2402 - 2480MHz

Batterie Batterie Li-Polymer rechargeable Capacité de la Batterie 135 mAh

Tempsd’écoute en continu Jusqu’à 6h Temps d’attente Up to 10 days

Temps de recharge 2h Tension de Charge 5.25V ± 5%

Type de recharge USB-C Impédance du micro 8.0 ± 0.5ohm

Resistance à l’eau IP55 Puissance de Sortie RF Maximum 4dBm

Poids 29g Garantie 2 ans

Profils compatibles HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

Indicateur LED
Rouge Vif En charge

Bleu Vif Chargement terminé


Clignote Rouge et Bleu En cours de connexion

Clignote Bleu Appel en cours

Clignote Rouge toutes les 2 minutes Batterie faible

Jumelage multipoint
Le jumelage multipoint permet à OpenMove d'être connecté à deux appareils à la fois,
ce qui permet aux utilisateurs d'effectuer une transition en douceur entre les deux.
1. Commencez par éteindre vos écouteurs.
2. Appuyez et maintenez le volume+ jusqu'à ce qu'Audrey dise "appairage" et que le
voyant LED clignoterouge et bleu.
3. Appuyez sur le bouton multifonction et le bouton volume+ pendant 3 secondes.
Audrey dit "multipoint activé".
4. Ouvrez le menu Bluetooth® de votre premier appareil et sélectionnez
"OpenMove by AfterShokz". Audrey dit "connecté".
5. Éteignez vos écouteurs.
6. Revenez en mode d'appairage en appuyant et en maintenant le volume+ jusqu'à ce
qu'Audrey dise "jumelage".et l'indicateur LED clignote en rouge et bleu.
7. Ouvrez le menu Bluetooth® de votre deuxième appareil et sélectionnez
"OpenMove by AfterShokz". Audrey dit "connecté".
8. Éteignez vos écouteurs.
9. Allumez vos écouteurs. Vos écouteurs sont maintenant connectés aux deux appareils.
Audrey dit "connecté" et "appareil 2 connecté".
10. Pour désactiver le couplage des appareils connectés, pressez les boutons multifonction
et volume - pendant le couplage. Audrey dit ''multipoint disabled"
Plus d'informations : bit.ly/aftershokzpairing
Comment réinitialiser vos écouteurs
1. Commencez par éteindre vos écouteurs.
2. Entrez en mode de jumelage en appuyant sur la touche volume+ et en la
maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'Audrey dise "jumelage"et l'indicateur LED
clignote en rouge et bleu.
3. Appuyez et maintenez enfoncés le bouton multifonction, le bouton de volume+ et
le bouton de volume- (les trois boutons) simultanément pendant 3 à 5 secondes,
jusqu'à ce que vous entendiez deux bips ou ressentiez des vibrations.
4. Éteignez vos écouteurs. OpenMove est maintenant réinitialisé et peut être rétabli
sur votre appareil.

Accessoires en option
Bouchons d'oreilles (D)
Utilisez des bouchons d'oreille avec des écouteurs dans les environnements où il
est sûr de bloquer le bruit ambiant, comme dans un train ou un avion.
1. Roulez fermement les bouchons d'oreille entre vos doigts et placez-les dans
vos oreilles.
2. Pour régler les paramètres d'égalisation des bouchons d'oreille, appuyez sur
les boutons de volume+ et de volume- et maintenez-les enfoncés simultanément
pendant que la musique joue. Continuez à parcourir les options jusqu'au
"mode bouchons d'oreille".
3. Passez l'égaliseur à d'autres réglages lorsque vous retirez les bouchons d'oreille.

Fabricant

AfterShokz LLC
3200 Gracie Kiltz Lane, 4e étage, Austin, TX 78758
DEUTSCH

OpenMove einrichten
1. Laden
Laden Sie die Kopfhörer mit dem mitgelieferten USB-C Ladekabel auf. Die
LED-Anzeige wechselt von rot auf blau, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.

2. Koppeln
Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Ein-/ Austaste so lange
gedrückt, bis Audrey „Pairing“ sagt und die LED-Anzeige abwechselnd rot
und blau blinkt.

3. Verbinden
Aktivieren Sie die Bluetooth Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie
„OpenMove by AfterShokz“. Audrey sagt „Connected“ (verbunden) und die
LED-Anzeige leuchtet einmal blau auf.

Bitte denken Sie daran, Ihr OpenMove Kopfhörer unter


Aftershokz.com
zu registrieren
(A) Multifunktionstaste

(C) Lautstärke-

(B) Lautstärke+ / Ein/Aus

(D) Ohrstöpsel
Multifunction Button (A)
Funktion Aktion Ansage

Wiedergabe/ Pause Musik Einmal drücken Ein Signalton

Während der Wiedergabe


Nächster Titel Ein Signalton
Zweimal drücken
Zum vorherigen Drei-Klick-Bedienung während
Ein Signalton
Lied zurückkehren der Musikwiedergabe

Doppel-Klick während der


Sprachwahl „Deutsch/English“
Kopplung

Anruf annehmen Einmal drücken Zwei Signaltöne

Anruf beenden Einmal drücken Ein Signalton

Neuen Anruf beantworten


und aktuellen Anruf beenden Für 2 Sekunden gedrückt halten Ein Signalton

Anruf ablehnen Für 2 Sekunden gedrückt halten Zwei Signaltöne

Sprach-Assistenz aktivieren Für 2 Sekunden gedrückt halten Signaltöne

Wahlwiederholung Zweimal drücken


letzter Nummer „Redial last number“
(im Ruhezustand)
Lautstärke+ / Ein/Aus (B); Lautstärke- (C)
Funktion Aktion Ansage

Halten Sie Laustärke + für


Ein „Welcome to AfterShokz“
2 Sekunden gedrückt
Ein-/ Austaste für
Aus “Power off”
3 Sekunden gedrückt halten

Beide Tasten während des


Stumm Gesprächs für 2 Sekunden „Mute on“ oder „Mute off“
gedrückt halten

Beide Tasten während der „Standard mode /


EQ einstellen Wiedergabe für 3 Sekunden Vocal booster mode /
gedrückt halten Earplug mode“

Drücken Sie Laustärke +


Akkustatus „Battery high/ Battery medium /
oder Laustärke -, während die
prüfen Battery low / Charge me“
Musik pausiert
Drücken Sie Laustärke + oder
Lautstärke Laustärke , um die Lautstärke Ein Signalton
einstellen während der Musikwiedergabe zu
regulieren

Spezifikationen
Modell AS660 Frequenzganz 20Hz - 20kHz

Lautsprecher Knochenleitungswandler Empfindlichkeit 96 ± 3dB


Bluetooth-Version Bluetooth® v5.0 Mikrofon -40 ± 2dB

Reichweite 10 m Frequenzbereich 2402 - 2480MHz

Akku Wiederaufladbare Li-Polymere Akkukapazität 135 mAh

Spielzeit Bis zu 6 Stunden Stand-by-Zeit Bis zu 10 Tage

Ladezeit 2 Stunden Ladespannung 5.25V ± 5%

Ladetyp USB-C Lautsprecherimpendanz 8.0 ± 0.5ohm

Wasserresistenz IP55 Maximale HF-Ausgangsleistung 4dBm

Gewicht 29g Garantie 2 years

Profile HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

LED Anzeige
Leuchtet rot Laden

Leuchtet blau Laden beendet

Blinkt abwechselnd rot und blau Kopplungsmodus

Blinkt blau Eingehender Anruf

Blinkt alle 2 Minuten rot Akku schwach


Multi-Kopplung
Optionales Zubehör

Ohrstöpsel (D)
Zur Verwendung mit den Kopfhörern nur in Umgebungen, in denen das Ausblenden der
Umgebungsgeräusche sicher ist, wie beispielsweise im Flugzeug oder Zug.
1. Rollen Sie die Ohrstöpsel zwischen Daumen und Zeigefinger uns setzen Sie sie in
den Ohren ein.
2. Zum Einstellen des EQ-Modus, um die Bässe während des Tragens der Ohrstöpsel
anzupassen, halten Sie gleichzeitig Lautstärke+ und Lautstärke- gedrückt.
3. Schalten Sie zum normalen EQ-Modus zurück, wenn Sie die Ohrstöpsel herausnehmen.
POLSKI

Ustawienia OpenMove
1. Ładowanie
Naładuj słuchawki za pomocą dołączonego kabla ładującego USB-C.
Zmiana koloru kontrolki LED z koloru czerwonego na niebieski oznacza
zakończenie procedu ładowania.

2. Parowanie
Rozpocznij parowanie przy wyłączonych słuchawkach. Uruchom tryb
parowania naciskając przycisk Głośność+ i przytrzymując go do czasu
komunikatu "Pairing"; wskaźnik LED będzie mrugać na czerwono i
niebiesko.

3. Łączenie
Otwórz menu Bluettoh® na swoim urządzeniu i wybierz "OpenMove by
AfterShokz". Usłyszysz komentarz "Connected", a wskaźnik LED zamruga
raz na niebiesko.

Pozwól o siebie zadbać! Chroń swoje słuchawki przed uszkodzeniami.


Zarejestruj słuchawki na stronie
Aftershokz.com
(A) Przycisk wielofunkcyjny

(C) Głośność-

(B) Głośność+/ Włącznik

(D) Zatyczki do uszu


Przycisk wieofunkcyjny (A)

Funkcja Czynność Status / „Audrey Says™”

Rozpocznij / Wstrzymaj
Dotknij raz Jeden sygnał dźwiękowy
odtwarzanie

Dotknij dwukrotnie,
Następny utwór Jeden sygnał dźwiękowy
gdy gra muzyka

Poprzedni utwór Dotknij trzykrotnie,


Jeden sygnał dźwiękowy
gdy gra muzyka

Dotknij dwukrotnie podczas "Angielski/Chiński/


Zmień język
parowania Japoński/ Koreański"

Odbierz połączenie Dotknij raz Dwa sygnały dźwiękowe

Zakończ rozmowę Dotknij raz Jeden sygnał dźwiękowy

Odbierz oczekującą rozmowę Naciśnij i przytrzymaj


Jeden sygnał dźwiękowy
wstrzymując obecną rozmowę przez 2 sekundy

Naciśnij i przytrzymaj Dwa sygnały dźwiękowe


Odrzuć połączenie
przez 2 sekundy

Naciśnij i przytrzymaj
Uruchom asystenta głosowego Sygnał urządzenia
przez 2 sekundy

Podwójne dotknięcie "Redial last number


Wybierz ostatnio używany numer
(w trybie bezczynności) [Wybierz ostatni numer]"
Głośność+/ Włącznik (B); Głośność- (C)

Funkcja Akcja Status / „Audrey Says™”

Włącz Naciśnij i przytrzymaj przycisk "Welcome to AfterShokz


Głośność+ przez 2 sekundy [AfterShokz wita]"

Naciśnij i przytrzymaj przycisk


Wyłącz "Power off [Wyłączone]"
Głośność+ przez 3 sekundy

Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski


"Mute on [Wyciszenie włączone]"
Wycisz przez 2 sekundy w czasie trwania
lub "Mute off [Wyciszenie wyłączone]"
rozmowy

“Vocal booster mode / Standard mode /


Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski
Włącz EQ Earplug mode [Tryby: Wzmocniony wokal /
przez 3 sekundy, gdy gra muzyka
Standard / Zatyczki do uszu]”

Dotkkni przycisk Głośność+ lub "Batery high/ Battery medium/


Sprawdź
Głośność-, gdy muzyka jest Battery low/ Charge me [Wysoki/ średni/
stan baterii
wstrzymana niski stan baterii/ Doładuj]"

Dotkkni przycisk Głośność+ lub


Reguluj głośność Głośność-, by dostosować głośność, Jeden sygnał dźwiękowy
gdy gra muzyka
Specyfikacja
Numer modelu AS660 Częstotliwość 20Hz - 20kHz
Przetworniki
Rodzaj głośnika Czułość 96 ± 3dB
przewodnictwa kostnego

Wersja Bluetooth® Bluetooth® v5.0 Czułość mikrofonu -40 ± 2dB

Zakres bezprzewodowy 10 m Pasmo częstotliwości 2402 - 2480MHz

Bateria Akumulator li-polimerowy Pojemność baterii 135 mAh

Czas pracy ciągłej Do 6 godzin Czas czuwania Do 10 dni

Czas ładowania 2 godziny Napięcie ładujące 5.25V ± 5%

Rodzaj ładowarki USB-C Impedancja głośnika 8.0 ± 0.5ohm

Wodoszczelność IP55 Maksymalna moc wyjściowa 4dBm

Waga 29g Gwarancja 2 lata

Kompatybilne profile HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

Wskaźnik LED
Ciągły czerwony Ładowanie

Ciągły niebieski Ładowanie zakończone

Mruga na czerwono i niebiesko Tryb parowania


Mruga na niebiesko Połączenie przychodzące

Mruga na czerwono co 2 minuty Niski stan baterii

ż łą
ą
łą ą ł
ś ł ś ść ż ł
ż
łą ć ś
ł ś ść ł łą
ą
ł łą
łą ł
ą ą ł ś ść
ł ź ć

ą
ł łą
łą ł
łą ł ł ą łą ą
łą ą łą
łą ć ś
ł ś ść ł
łą
ę
Zmiana ustawień
ę łą ą ł
ą ą ł ś ść ż
ł ź

ś ś
ł ś ść ł ś ść ż ł ł
łą ł ą ą ć
ą

Akcesoria

Zatyczki do uszu (D)


Używaj zatyczek, kiedy odcięcie się od dżwięków otoczenia nie stanowi zagrożnia dla
Twojego bezpieczeństwa, np. w samolocie czy pociągu

1. Ściśnij zatyczki w palcach i umieść je w uszach.


2. Aby dostosować ustawienia EQ do zatyczek, naciśnij równocześnie i przytrzymaj
przyciski Głośność+ i Głośność- podczas odtwarzania muzyki. Przewijaj opcje;
wybierz tryb "Earplug mode".
3. Zmień ustawienia EQ po zakończeniu używania zatyczek.
ITALIANO

Come configurare OpenMove

1. Ricarica
Ricaricare le cuffie con il cavo USB-C incluso. il LED Passerà da rosso a blu a
ricarica completa

2. Accoppiamento
Inizia con le tue cuffie spente. Entra in modalità Pairing tenendo premuto il tasto
Volume+ fino a quando la voce Audrey dirà “Pairing” e il LED lampeggerà rosso e blu

3. Connessione
Apri il menu Bluetooth del dispositivo e seleziona “OpenMove by AfterShokz.” Audrey
dirà “connected” e il LED lampeggerà blu una volta.

Let us take care of you! Protect your headphones against defects.


Make sure to register your OpenMove at
Aftershokz.com
(A) Bottone Multifunzione

(C) Volume-

(B) Volume+ / Power Button

(D) Tappi
Bottone Multifunzione (A)
Funzione Azione Feedback sonoro

Play / Pausa Un click 1 Beep

Doppio click mentre la musica


Prossima canzone 1 Beep
è in riproduzione

Torna alla canzone precedente Triplo Click mentre la musica è


1 Beep
in riproduzione
“English/
Cambia Lingua Doppio click durante il
한국어”

Risposta alla chiamata un click 2 Beep

Termina chiamata Un Click 1 Beep

Rispondere a seconda chiamata


Tenere premuto 2 secondi 1 Beep
in entrata e terminare l’attuale

Rifiutare una chiamata in entrata Tenere premuto 2 Secondi 2 Beep

Attivare l’assistente vocale Tenere premuto 2 secondi Beep del telefono

Richiama l’ultimo numero


Doppio click "Redial last number"
in storico
Volume+ / Power Button (B); Volume- (C)

Function Action Prompt / “Audrey Says™”

Power on Tenere premuto Volume+ 2 secondi “Welcome to AfterShokz”

Power off Tenere premuto Volume+ 3 secondi “Power off”

Tenere premuti entrambi per


Muto “Mute on” or “Mute off”
2 secondi durante la chiamata

“Standard mode /
Tenere premuti entrambi 3 secondi
Cambiare EQ Vocal booster mode /
durante la riproduzione della musica
Earplug mode”

Premere volume+ o volume – “Battery high/Battery medium/


Status Batteria
mentre la musica è in pausa Battery low/Charge me”

Volume Volume+ o Volume - One beep


Specifiche
Model number AS660 Frequenza 20Hz - 20kHz

Tipo di dispositivo Conduzione ossea Sensibilità 96 ± 3dB

Bluetooth® Bluetooth® v5.0 Sensibilità Microfono -40 ± 2dB

Portata Wireless 10 m Frequenza 2402 - 2480MHz

Batteria Ricaricabile al Litio Capacità 135 mAh

Autonomia Fino a 6 Ore Standby Fino a 10 giorni

Tempo di ricarica 2 Ore Voltaggio 5.25V ± 5%

Tipo ricarica USB-C Impedenza 8.0 ± 0.5ohm

Resistenza all’acqua IP55 Output RF massimo 4dBm

Peso 29g Garanzia 2 years

Profili Compatibili HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

Indicatori LED
Rosso stabile In ricarica

Blu Stabile Ricarica completa

Rosso e Blu lampeggiante Pairing


Blu lampeggiante Chiamata in arrivo

Rosso lampeggiante ogni 2 secondi Batteria scarsa

Multipoint Pairing
How to Reset Your Headphones

Accessori opzionali

Tappi (D)

Produttore
PORTUGUÊS

Como configurar OpenMove

1. Carga
Carregue os seus auriculares com o cabo de carga USB-C incluidos da embalagem. O
indicador LED passará de vermelho a azul quando a carga esteja completa.

2. Emparelhar
Inicie com os seus auriculares desligados. Ative o modo de emparelhamento primindo o
botão + do volumeaté que Audrey diga "pairing" e o indicador LED pisque alternadamente
vermelho e azul.

3. Ligar
Ative as definições Bluetooth no seu dispositivo e seleccione "OpenMove by Aftershokz".
Audrey dirá "connected" e o indicador LED pescará em Azul uma vez.
(A)Botão Multifunções
49

(C)Volumen-

(B)Volumen+ / Ligado

(D)Tampões para os ouvidos


Botão Multifunções (A)

Reprodução / Pausa Um clique Um bipe

Duplo clique durante a


Ir para música seguinte Um bipe
reprodução da música
Triplo clique durante a
voltar para música anterior Um bipe
reprodução da música
Triplo clique no modo “English/
Trocar de idioma
de emparellhamento 한국어

50
Atender uma chamada Um clique Um bipe

Finalizar uma chamada Um clique Um bipe

Atender uma chamada Manter premido durante


Um bipe
e manter chamada 2 segundos

Rejeitar uma chamada Manter primido durantes


Dois bipes
2 segundos
Ativar o asistente de voz Manter primido durantes
Bipe do dispositivo
do dispositivo 2 segundos

Remarcar a marcar o Duplo clique "Redial last number"


ultimo numero ( quando está desligado)
Volume+ / Ligado(B) ; Volume- (C)

Manter primido o botão volume+


Ligar durante 2 segundos “Welcome to AfterShokz”

Manter primido o botão volume+


Desligar “Power off”
durante 3 segundos

Manter ambos os botões


Modo Silêncio primidos durante 2 segundos “Mute on” or “Mute off”
durante a chamada.
Manter ambos os botões “Standard mode /
Alterar a
primidos durante 2 segundos Vocal booster mode / 51
definição EQ
durante a reprodução da música Earplug mode”

Verificar o primir o botão volume- , “Battery high/Battery medium/


estado da bateria durante a pausa na música Battery low/Charge me”

Primir o botão volume+ ou


Ajuestes do
volume- durante a reprodução Um bipe
Volume
da música

Número de modelo AS660 Resposta de frequência 20Hz - 20kHz

Transductor de
Tipo de auricular Sensibilidade 96 ± 3dB
condução ósea
Versão Bluetooth® Bluetooth® v5.0 Sensibilidade do micrófone -40 ± 2dB

Caregador Sem fios 10 m Banda de frequência 2402 - 2480MHz

Bateria Bateria recarregavel de Capacidade da bateria 135 mAh


polímero de litio
Autonomia de reprodução até 6 horas Autonomia em espera até 10 días

Tempo de carga 2 horas Voltajem de carga 5.25V ± 5%

Tipo de carga USB-C Impedância de altavoz 8.0 ± 0.5ohm

Resistência à agua IP55 Potencia máxima de saida de RF 4dBm


52

Peso 29 g Garantia 2 anos

Perfis compativeies HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

Indicador LED
Vermelho fixo A Carregar

Azul fixo Carga completa

Vermelho e azul intermitente


Modo de emparelhamento
alternadamente
Azul intermitente A receber Chamada

Vermelho intermitente a cada 2 minutos Bateria fraca


Emparelhamento multiponto
Emparelhar multiponto permite ao OpenMove ser ligado a dois dispositivos ao mesmo
tempo, permitindo aos utilizadores transitarem facilmente entre os dois.

1. Comece com os seus auriculares desligados.


2. Mantenha premido o botão volume+ até a Audrey dizer “Pairing” (a emparelhar) e a luz
LED piscar vermelha e azul.
3. Mantenha primido o botão multifunção e o de volume+ durante 3 segundos.
Audrey dirá "multipoint enabled".
4. Abra o menú Bluetooth® no seu primeiro dispositivo e selecione "OpenMove by AfterShokz".
Audrey dirá "connected". 53

5. Desligue os auriculares.
6. Volte a ativar o modo de emparelhamento mantendo primido o botão de volume+ até que
Audrey diga “pairing”, e as cores vermelho e azul do indicador LED comecem a piscar
alternadamente.
7. Abra o menú Bluetooth® do seu segundo dispositivo e seleccione "OpenMove by AfterShokz."
Audrey dirá "connected".
8. Desligue seus auriculares.
9. Ligue os seus auriculares. Os seus auriculares já estarão conectados a ambos dispositivos.
Audrey dirá "connected" e "device 2 connected".
10. Para desativar o emparelhamento multiponto, pressione e mantenha o botão multifunção e o
botão de volume por 3 segundos enquanto emparelha. Audrey dirá "multipoint disabled"
Para mais informações: bit.ly/aftershokzpairing
Como repor as definições dos seus auriculares
1. Comece com os auriculares desligados
2. Aceda ao modo emparelhar ao manter premido o botão volume+ até a Audrey dizer
“Pairing” (emparelhar) e a luz LED piscar vermelha e azul.
3. Mantenha premido o botão multifunções, o botão volume+ e volume- (todos os três
botões) em simultâneo durante 3-5 segundos, até ouvir dois apitos ou sentir vibrações.
4. Desligue os seus auriculares. OpenMove já está restablecido e já pode voltar a
emparelhar com os seus dispositivos.

Acessórios opcionais
54
Tampões para os ouvidos (D)
Use os tampões para os ouvidos com os auriculares em lugares onde seja seguro
bloquear o ruido ambiental, como no comboio ou avião.
1. Role os tampões de modo firme entre os desdo e coloque nos ouvidos.
2. Para ajustar a configuração de EQ para os tampões, mantenha primidos os botões
de volumen+ e volumen- simulâneamente durante a reprodução da música. Escute
as opcões até chegar a "earplug mode."
3. Alterar EQ paraas definiçõesnormais quando retirar os tampões.
NEDERLANDS

Configureren van de OpenMove

1. Opladen
Laad de koptelefoon op met de bijgeleverde USB-C kabel. De LED indicator zal
van rood naar blauw veranderen als de koptelefoon opgeladen is.

2. Koppelen 55
Begin met de koptelefoon uitgeschakeld. Ga naar de koppelmodus door
de volume + knop ingedrukt te houden totdat Audrey “pairing” zegt en de
LED indicator rood en blauw knippert.

3. Verbinden
Open het Bluetooth®-menu van je apparaat en selecteer “OpenMove by
AfterShokz.” Audrey zal dan “connected” zeggen en de LED indicator zal
één keer blauw knipperen.

Wij helpen u graag! Er zit twee jaar garantie op onze producten.


Vergeet niet om uw OpenMove te registreren via
Aftershokz.com
(A)Multifunctionele knop

56
(C)Volume - knop

(B)Volume + knop / aan/uit-knop

(D) Oordoppen
Multifunctionele knop (A)
Functie Actie Melding

Muziek afspelen/pauzeren Eén keer indrukken Eén keer pieptoon

Twee keer indrukken terwijl


Naar volgend nummer Eén keer pieptoon
er muziek speelt

Drie keer indrukken terwijl


Naar vorig nummer Eén keer pieptoon
er muziek speelt
Twee keer indrukken terwijl “English/ /
Veranderen van taal
in koppelmodus /한국어”
57

Oproep beantwoorden Eén keer indrukken Twee keer pieptoon

Oproep beëindigen Eén keer indrukken Eén keer pieptoon

Inkomend telefoongesprek
Knop twee seconden
beantwoorden en huidig Eén keer pieptoon
ingedrukt houden
telefoongesprek beëindigen
Knop twee seconden
Telefoongesprek weigeren Twee keer pieptoon
ingedrukt houden
Knop twee seconden
Spraakassistent activeren Apparaat pieptoon
ingedrukt houden
Twee keer indrukken terwijl
Laatste nummer terugbellen "Redial last number"
er muziek speelt
Volume + knop / aan/uit-knop(B); volume - knop (C)
Functie Actie Melding

Houd volume + knop


Aan "Welcome to AfterShokz"
2 seconden ingedrukt

Houd volume + knop


Uit “Power off”
3 seconden ingedrukt

Houd volume + en - 2 seconden


Microfoon uit “Mute on” or “Mute off”
ingedrukt tijdens het bellen
"Standard mode /
Houd volume + en - 3 seconden
EQ instellingen Vocal booster mode /
58 ingedrukt terwijl er muziek speelt
Earplug mode"

Batterijstatus Druk op volume + of - als er "Battery high"/"Battery medium"/


controleren geen muziek speelt "Battery low"/"Charge me"

Volume Druk op volume + of - om het


volume aan te passen terwijl Eén keer pieptoon
aanpassen
er muziek speelt

Specificaties
Model nummer AS660 Frequentie 20Hz - 20kHz

Luidspreker type Botgeleiding Gevoeligheid speaker 96 ± 3dB


Bluetooth versie Bluetooth® v5.0 Gevoeligheid microfoon -40 ± 2dB

Draadloos bereik 10 m Frequentie band 2402 - 2480MHz

Batterij Oplaadbare Li-polymer batterij Capaciteit batterij 135 mAh

Afspeelduur Tot 6 uur Standbytijd Tot 10 dagen

Oplaadtijd 2 uur Voltage 5.25V ± 5%

Oplader USB-C Speaker impedantie 8.0 ± 0.5ohm

Waterbestendigheid IP55 Maximaal RF vermogen 4dBm


59

Gewicht 29g Garantie 2 jaar

Mogelijke profielen HSP, HFP, A2DP, AVRCP

LED indicator
Rood Opladen

Blauw Opgeladen

Knippert rood en blauw Koppelmodus

Knippert blauw Inkomend telefoongesprek

Knippert iedere 2 minuten rood Batterij bijna leeg


Met meerdere apparaten koppelen
Dankzij multipoint-koppelen kan de OpenMove met twee apparaten tegelijkertijd worden
verbonden, waardoor naadloos geschakeld kan worden tussen de twee gekoppelde
apparaten.
1. Begin met een uitgeschakelde koptelefoon
2. Druk op de volume + knop totdat Audrey "pairing" zegt en de LED indicator rood met
blauw knippert.
3. Houd de multifunctionele knop en de volume + knop tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt
totdat Audrey "multipoint enabled" zegt.
4. Open het Bluetooth-menu van uw apparaat en selecteer "OpenMove by AfterShokz".
Audrey zegt dan "connected".
60
5. Schakel de koptelefoon uit.
6. Ga weer naar de koppelmodus door de volume + knop ingedrukt te houden totdat
Audrey "pairing" zegt en de LED indicator rood en blauw knippert.
7. Open het Bluetooth-menu van uw tweede apparaat en selecteer "OpenMove by
AfterShokz". Audrey zegt dan "connected".
8. Schakel de koptelefoon uit.
9. Zet de koptelefoon aan. Uw koptelefoon is nu verbonden met beide apparaten.
Audrey zegt dan "connected" en "device 2 connected".
10. Om de multipoint-koppeling uit te schakelen: Houd de multifunctionele knop en
volume - knop tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt, terwijl de koptelefoon in
koppelmodus staat. Audrey zegt dan “multipoint disabled”.
Voor meer informatie ga naar: bit.ly/aftershokzpairing
Hoe reset ik de koptelefoon?

1. Begin met een uitgeschakelde koptelefoon.


2. Schakel de koppelmodus in door de volume + knop ingedrukt te houden totdat
Audrey “pairing” zegt en het LED-lampje rood met blauw knippert.
3. Houd de multifunctionele knop, de volume + en volume - (dus drie knoppen)
tegelijkertijd 3 tot 5 seconden ingedrukt totdat u een dubbele pieptoon hoort of de
koptelefoon begint te trillen.
4. Schakel de koptelefoon uit. De OpenMove is nu gereset en kan opnieuw gekoppeld
worden met uw apparaat.

Optionele accesoires
61
Oordoppen (D)
Deze kunt u gebruiken in een omgeving waar het veilig is om omgevingsgeluiden te
blokkeren. Bijvoorbeeld in de trein of in het vliegtuig.
1. Rol de oordoppen stevig tussen uw vingers en plaats ze in uw oren.
2. Om de EQ instellingen aan te passen voor het gebruik van oordopjes, houd de
volume + en volume - knoppen tegelijkertijd ingedrukt terwijl er muziek speelt.
Ga de verschillende opties af totdat u bij “earplug mode” bent.
3. Zet de koptelefoon op een andere EQ instelling als u de Oordoppen weer uit doet.
РУССКИЙ

Как подготовить OpenMove к работе

1. Зарядка
Зарядите наушники с помощью прилагаемого к продукту кабеля для зарядки
USB-C. При завершении зарядки светодиодный индикатор поменяется с
красного на синий.

62 2. Сопряжение
Для начала ваши наушники должны быть отключены. Войдите в режим
сопряжения, нажав кнопку увеличения громкости+ и удерживая ее до тех пор,
пока голосовой помощник Одри не скажет “pairing (сопряжение)” и
светодиодный индикатор не замигает красным и синим светом.

3. Подключение
Откройте меню Bluetooth® на вашем устройстве и выберите “OpenMove by
AfterShokz”. При подключении Одри скажет “connected” (подключено), и
светодиодный индикатор мигнет синим светом один раз.

Позвольте нам позаботиться о вас! Защитите ваши наушники от дефектов.


Убедитесь в том, что вы зарегистрировали ваше устройство на сайте
Aftershokz.com
(A) MНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА

63

(B) КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ+

(C) КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ;


КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ-

(D) БЕРУШИ
MНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА (A)
Голосовая
Функция Действие
подсказка/“AudreySays™”

Воспроизведение/пауза Одно нажатие Один звуковой сигнал

Перейти на следующую Двойное нажатие во время


Один звуковой сигнал
песню воспроизведения

Перейти на предыдущую Тройное нажатие во время


Один звуковой сигнал
песню воспроизведения

Двойное нажатие во время English/ / /


Изменить язык
сопряжения 한국어”
64
Ответить на звонок Одно нажатие Два звуковых сигнала

Завершить разговор Одно нажатие Один звуковой сигнал

Ответить на ожидающий
Нажмите и удерживайте в
звонок и завершить Один звуковой сигнал
течение двух секунд
текущий разговор

Нажмите и удерживайте в
Отклонить звонок Два звуковых сигнала
течение двух секунд

Активировать голосовой Нажмите и удерживайте в Звуковой сигнал


помощник течение двух секунд устройства

"Redial last number"


Повторно набрать Двойное нажатие
(Повторный набор
последний номер (в режиме ожидания)
последнего номера)
КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ГРОМКОСТИ+ (B) / КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ;
КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ- (C)

Функция Действие Голосовая подсказка/“AudreySays™”

Нажмите кнопку увеличения


Включить “Welcome to AfterShokz”
громкости+ и удерживайте
(Добро пожаловать вAfterShokz)
две секунды
Нажмите кнопку увеличения
Выключить громкости+ и удерживайте “Power off” (Выключение)
три секунды
Нажмите обе кнопки и
Заглушить “Mute on” (заглушен)или
удерживайте в течение двух 65
микрофон “Mute off” (не заглушен)
секунд во время разговора
Нажмите обе кнопки и
Переключить “Стандартный/
удерживайте в течение двух
настроекэк Усилениесредних частот/
секунд во время
валайзера Для беруш”
воспроизведении

Нажмите кнопку увеличения “Высокий уровень заряда/


Проверить
громкости+ или кнопку Средний уровень заряда/
состояние
уменьшения громкости- во Низкий уровень заряда/
батареи
время паузы Заряди меня”

Нажмите кнопку увеличения


Изменить
громкости+ или кнопку Один звуковой сигнал
уровень звука
уменьшения громкости- во время
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Частотная
Номер модели AS660 20 Гц – 20000 Гц
характеристика
Преобразователь
Тип динамика Чувствительность динамика 96 ± 3дБ
костной проводимости
Чувствительность
Версия Bluetooth Bluetooth® v5.0 -40 ± 2дБ
микрофона
Радиус действия
10 m Рабочие частоты 2402 - 2480MHz
беспроводного соединения
Аккумулятор Литий-полимерный (Li-Po) Емкость аккумулятора 135 мАч

Непрерывное До6 часов Время работы в режиме До10 дней


воспроизведение ожидания

66 Продолжительность зарядки 2часа Напряжение зарядки 5.25 В±5%


Номинальное сопротивление
Разъем зарядки USB-C звуковой катушки
8.0±0.5 Ом
Максимальнаявыходная
Водостойкость IP55 радиочастотная мощность 4 дБм

Вес 29г Гарантия 2 года

Совместимые профили HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
Немигающий красный световой сигнал Заряжается

Немигающий синий световой сигнал Зарядка завершена

Мигающий красный и синий Режим сопряжения


Мигающий синий Входящий звонок

Мигает красным каждые 2 мин Низкий уровень заряда батареи

МУЛЬТИПОЙНТ СОПРЯЖЕНИЕ
Мультипойнт сопряжение позволяет пользователям OpenMove подключаться
одновременно к двум устройствам и беспроблемно переходить от одного
устройства к другому.

1. Для начала ваши наушники должны быть выключены.


2. Войдите в режим сопряжения, нажав кнопку увеличения громкости+ и удерживая ее
до тех пор, пока голосовой помощник Одри не скажет “pairing" (сопряжение) и 67
светодиодный индикатор поочередно не замигает красным и синим цветом.
3. Нажмите многофункциональную кнопку и кнопку увеличения громкости+ и
удерживайте три секунды. Одри скажет "multipoint enabled" (мультипойнт
сопряжение включено).
4. Откройте меню Bluetooth вашего первого устройства и выберите "OpenMove by
AfterShokz." Одри скажет "connected" (подключено).
5. Отключите наушники.
6. Снова войдите в режим сопряжения, нажмите кнопку увеличения громкости+ и
удерживайте до тех пор, пока Одри не скажет “pairing” и светодиодный индикатор
поочередно не замигает красным и синим цветом.
7. Откройте меню Bluetooth® вашего второго устройства и выберите "OpenMove by
AfterShokz." Одри скажет "connected" (подключено).
8. Отключите наушники.
9. Включите наушники. Теперь ваши наушники подключены к обоим устройствам.
Одри скажет "connected" (подключено) и "device 2 connected" (второе устройство
подключено).
10. Чтобы отключить режим мультипоинт: нажмите и удерживайте многофункциональную
кнопки и кнопку уменьшения громкости в течение 3 секунд в режиме сопряжения.
Одри скажет, "мультипоинт отключен".
Дополнительная информация на: bit.ly/aftershokzpairing

СБРОС НАСТРОЕК НАУШНИКОВ


1. Для начала ваши наушники должны быть отключены.
2. Войдите в режим сопряжения, нажав кнопку увеличения громкости+ и
удерживая ее до тех пор, пока голосовой помощник Одри не скажет “pairing”
(сопряжение) и светодиодный индикатор не замигает красным и синим светом.
3. Нажмите многофункциональную кнопку, кнопку увеличения громкости+ и кнопку
уменьшения громкости- (все три кнопки) одновременно и удерживайте их в
течение трех-пяти секунд до тех пор, пока не услышите два звуковых сигнала
или не почувствуете вибрацию.
68
4. Выключите наушники. Теперь настройки OpenMove сброшены и наушники могут
быть снова сопряжены с вашим устройством.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Беруши (D)
Используйте беруши в условиях, где вы можете безопасно блокировать
окружающий шум, например, в поезде или самолете.
1. Раскатайте беруши пальцами и вставьте в уши.
2. Чтобы настроить эквалайзер для беруш одновременно нажмите и удерживайте
кнопку увеличения громкости+ и кнопку уменьшения громкости- во время
воспроизведения. Переключайте режимы пока не услышите "Earplug mode" (Для беруш).
3. Рекомендуем, прежде чем снять беруши, переключить эквалайзер на другие настройки.

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
AfterShokz LLC
3200 Грейси Килц Лейн, 4-й этаж, Остин, Техас 78758
한국어

OpenMove 세팅 방법

1.충전
동봉되어진 USB C 타입 충전 케이블로 충전해 주세요, 충전이 완료되면
LED 표시가 빨간색에서 파란색으로 변경됩니다.
69
2.블루투스 연결(페어링)
제품이 꺼져있는 상태에서 파워 버튼을 5초 이상 누르고 있으면 페어링 모드로
들어갑니다. LED 표시가 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜빡거리면 블루투스
연결을 시도하고 있다는 뜻 입니다.

3.연결
디바이스의 블루투스 목록에서 ‘OpenMove by AfterShokz’을 선택하면,
“연결되었습니다”라는 음성 메시지가 나오면서 파란색 불빛이 한번
깜빡입니다.
www.aftershokz.kr 사이트에서 제품 시리얼을 등록하면 2년간 워런티를 보장
받으실 수 있습니다.
(A) 다기능 버튼

70
(C) 볼륨 다운 버튼

(B) 볼륨 업/파워 버튼

(D) 귀마개
다기능 버튼 (A)
Prompt / “Audrey Says™”
기능 작동 방법
Audrey Says

노래 재생/정지 한 번 누르세요 One beep

노래를 듣는 중에 두 번
다음 곡 재생 One beep
클릭하세요

노래를 듣는 중에 세 번
이전 곡 재생 One beep
클릭하세요

언어 번경 페어링 모드에서 두 번 “English/中文/


클릭하세요 日本語/한국어”
71

전화 응답 한 번 누르세요 Two beeps

전화 종료 한 번 누르세요 One beep

대기중인 수신자
2초 동안 누르고 기다리세요 One beep
응답&현 통화 종료

수신 거부 2초 동안 누르고 기다리세요 Two beeps

음성 다이얼 2초 동안 누르고 기다리세요 Device beep

재 다이얼 두 번 누르세요 "리다이얼"


볼륨 업/파워 버튼 (B); 볼륨 다운 버튼(C)

Prompt / “Audrey Says™”


기능 작동 방법
Audrey Says

B버튼을 2초 “안녕하세요,
전원 작동
동안 누르고 기다리세요 애프터샥입니다”

B버튼을 3초
종료 “전원을 종료합니다”
동안 누르고 기다리세요

음소거 통화 중에 B, C 버튼을 동시에 “음소거”/


72 2초 동안 누르세요 ”음소거 끄기”

“일반 모드/
EQ 세팅 변경 노래를 듣는 중에 B, C 버튼을
보컬 강화 모드/
동시에 3초 동안 누르세요
이어플러그 모드”/

“배터리가 충분합니다” /
노래 재생이 정지된 상태에서 “배터리가 양호합니다” /
배터리 상태 확인
B혹은 C 버튼을 클릭하세요 “배터리가 부족합니다”/
“충전해 주세요”

볼륨 조절 B혹은 C 버튼으로 조절하세요 One beep


특징
모델 넘버 AS660 통신 주파수 20Hz - 20kHz

스피커 타입 골전도 트랜스듀서 스피커 감도 96 ± 3dB

블루투스 버전 Bluetooth® v5.0 마이크 감도 -40 ± 2dB

무선통신거리 10 m 통신 주바수 2402 - 2480MHz

배터리 리튬 폴리머 배터리 용량 135 mAh

연속 재생 시간 6 시간 대기 시간 10 일

충전 시간 2 시간 충전 전압 5.25V ± 5% 73

충전 타입 USB C 타입 스피커 임피던스 8.0 ± 0.5ohm

생활 방수 IP55 최대 무선주파수 출력 4 dBm

무게 29g 보증 기간 2년

프로파일 HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

멀티포인트 페어링
OpenMove를 2개의 기기와 동시에 연결해 둘 수 있습니다. 사용할 기기를
변경할 때마다 페어링 할 필요 없이, 간단히 전환할 수 있습니다. 단, 페어링한
기기를 동시에 사용하는 것은 불가능합니다.
1. 우선 이어폰을 전원이 꺼져있는 상태에서 시작하세요.
2. + 버튼을 LED 가 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜빡 거리며,“페어링”이라는
소리가 날 때까지 눌러주세요.
3. 다기능 버튼과 + 버튼을“멀티포인트가 가능합니다”라는 소리가 날 때까지 3초
이상 눌러주세요.
4. 첫 번째로 연결할 디바이스의 블루투스 목록에서 ‘OpenMove by AfterShokz’를
선택하면“연결되었습니다”라는 음성 메세지가 나옵니다.
5. 이어폰을 꺼주세요.
6. 다시 + 버튼을“페어링”이라는 소리가 나며 파란색과 빨간색 불빛이 깜박일
때까지 눌러줍니다.
7. 두 번째로 연결할 디바이스의 블루투스 설정을 켜고, 연결 가능한 리스트에서
‘OpenMove by AfterShokz’를 선택하면“연결되었습니다”라는 음성 메세지가
나옵니다.
8. 이어폰을 다시 꺼주세요.
74
9. 다시 이어폰을 켜면 두 개의 디바이스에 모두 연결이 됩니다.
10. 멀티포인트 페어링 해제 방법: 블루투스 연결 상태(페어링 모드)에서 다기능
버튼과 – 버튼을“멀티포인트가 불가능 합니다”라는 소리가 날 때까지 3초 이상
눌러주세요.
더 자세한 설명을 원하신다면: bit.ly/ASMultipoint

LED 표시
빨간색 충전 중

파란색 충전 완료

빨간색 파란색 깜빡임 페어링 모드

파란색 깜빡임 전화 수신 중

2초 마다 빨간색 깜빡임 배터리 부족


재설정 하는 법

1. 이어폰을 끈 상태에서 시작하세요.


2. + 버튼을 LED가 파란색과 빨간색이 번갈아 가며 깜빡 거리고, “페어링” 이라는 소리가
날 때까지 눌러주세요.
3. 다기능 버튼과 볼륨 +, – 버튼을 신호음 혹은 진동이 느껴질 때까지 동시에 3~5초 동안
누르세요.
4. 다시 이어폰을 끄세요. OpenMove가 리셋 되었습니다. 기기와 다시 페어링 할 수
있습니다.

액세서리
75
귀마개 (D)
비행기 혹은 기차와 같은 소음이 많은 환경에서 사용하세요.
1. 귀마개를 귀에 꽂으세요.
2. 귀마개를 하고 있는 동안에는 EQ조정을“이어플러그 모드”에 하고 볼륨을
조절하세요.
3. 귀마개를 귀에서 빼고 EQ조정을 하세요.

제조사
AfterShokz LLC
3200 Gracie Kiltz Lane, 4th floor, Austin, TX 78758
OpenMoveの設定方法

1. 充電
付属のUSB-C充電ケーブルでヘッドホンを充電します。充電が完了する
と、LEDインジケータが赤から青に変わります。

76
2. ペアリング
ヘッドホンの電源を切った状態から始めてください。LEDインジケータ
が赤と青に点滅するまで、Bボタンを押したままにしてください。
Audrey(音声ガイダンス)が「ペアリングモードです」と伝えます。

3. 接続する
接続機器のBluetooth®メニューから「OpenMove by AfterShokz」
を選択します。完了するとAudreyが「接続しました」と音声ガイダン
スを行い、LEDが1回、青色に点灯します。

URLにアクセスし、製品をご登録ください。
Aftershokz.com
(A) マルチファンクションボタン

77
(C) 音量-ボタン

(B) 音量+/電源ボタン

(D) 耳栓
マルチファンクションボタン(A)
機能 操作方法 音声案内(Audrey)

音楽再生/一時停止 1回、押す ビープ音 1回

音楽再生時に2回、押す
次の曲にスキップ ビープ音 1回

音楽再生時に3回、押す
前の曲にスキップ ビープ音 1回

“English/中文/
言語の切り替え ペアリング中に2回押す
日本語/한국어”
78

電話に出る 1回、押す ビープ音 2回

電話を切る 1回、押す ビープ音 1回

現在の通話を切って、
二つ目の着信に出る 2秒間、長押し ビープ音 1回

通話を拒否する 2秒間、長押し ビープ音 2回

音声アシスタント 2秒間、長押し デバイス・ビープ音

最後に発信した番号を
2回、押す(待機中に) リダイヤルします
リダイヤルする
音量+/電源ボタン(B); 音量-ボタン(C)
機能 操作方法 音声案内(Audrey)

Bボタンを約2秒間長押し
電源オン AfterShokzへようこそ

Bボタンを約3秒間長押し
電源オフ 終了します

通話時に「音量+」と「音量-」 ミュートしました or
ミュート
ボタンを約2秒間長押し ミュートを解除しました

“スタンダードモード、
イコライザー 音楽再生時に「音量+」と
ボーカルモード、 79
切り替え 「音量-」ボタンを約3秒間長押し
イヤプラグモード”

バッテリーは充電されています、
音楽一時停止中、「音量+」 バッテリーはおよそ半分です、
バッテリ残量
または「音量-」ボタンを押す バッテリーは残りわずかです、
チェック
充電してください

音楽再生中、「音量+」
音量調整 ビープ音 1回
または「音量-」ボタンを押す

仕様
型番 AS660 周波数特性 20Hz - 20kHz

スピーカー  骨伝導タイプ 感度 96 ± 3dB


Bluetooth®バージョン Bluetooth® v5.0 マイク感度 -40 ± 2dB

最大通信距離 10 m 周波数帯域 2402 - 2480MHz

電池  充電式リチウムポリマー電池 バッテリー容量 135 mAh

連続再生  6時間以上 連続待機時間 Bis zu 10 Tage

充電時間  約2時間 充電電圧 5.25V ± 5%

充電タイプ USB-C スピーカーインピーダンス 8.0 ± 0.5ohm

防塵防水 IP55 最大RF出力 4dBm


80

重量 29g 保証期間 2年間

対応プロファイル HSP, HFP, A2DP AND AVRCP

LEDインジケータ
赤色(点灯) 充電中

青色(点灯) 充電完了

赤色と青色で交互に点滅 ペアリングモード

青色(点滅) 着信

2分ごとに赤く点滅 バッテリー残量低下
マルチペアリング

マルチペアリング機能により、OpenMoveを2つのデバイスに同時に接続できます
。ユーザは、2つの機器を途切れることなく使用できます。

1. はじめに、ヘッドホンの電源を切ります。
2. LEDが赤と青、交互に点滅するまで、「音量+」ボタンを押し続け、ペアリング
モードに切り替えます。
3.マルチファンクションボタンと「音量+」ボタンを3秒間押し続けます。ヘッドホ
ンから「マルチポイント接続を開始します」と聞こえます。
4.接続するデバイスのBluetooth®メニューを開き、[OpenMove by AfterShokz]
を選択します。「接続しました」と音声が聞こえます。
5.一度、ヘッドホンの電源をオフにします。 81
6.再び、LEDが赤と青、交互に点滅するまでBボタンを押し続けて、ペアリングモー
ドに切り替えます。
7. 2台目のデバイスのBluetooth®メニューを開き、[OpenMove by AfterShokz]
を選択します。「接続しました」と聞こえます。
8.もう一度、ヘッドホンをオフにします。
9.通常通り、「音量+」ボタンを押してヘッドホンをオンにします。これでヘッド
ホンが両方のデバイスに接続されました。ヘッドホンから「接続しました」、
「2台目のデバイスが接続しました」と聞こえます。
10.マルチポイントペアリングをオフにする:ペアリングするとき、マルチファンク
ションボタンと音量-ボタンを3秒間押し続けます。 「マルチポイント接続を終
了します」と音声ガイダンスが聞こえます。

詳しくはこちらにご参照ください:bit.ly/aftershokzpairing
ヘッドホンのリセッ出荷時の設定に戻す(初期化)

1. ヘッドホンの電源を切ります。
2. LEDが赤と青、交互に点滅するまで、「音量+」ボタンを押し続け、ペアリング
モードに切り替えます。
3. マルチファンクションボタン、「音量+」ボタン、「音量-」ボタンを(3つ同時
に)押し続けます。2回のビープ音、あるいは3∼5秒間の振動を感じます。
4. ヘッドホンの電源をオフにします。OpenMoveがリセットされ、デバイスと再
度、ペアリングできるようになります。

オプション品

82
耳栓(D)
耳を塞いでも安全な環境では、耳栓を装着した状態でヘッドホンを使用することも
できます(周囲の騒音が気になる航空機内、新幹線での移動中など)。

1.耳栓をしっかりと耳に入れます。
2.イコライザを変更するときは、音楽再生中、「音量+」ボタンと「音量-」ボタン
を押し続けてください。「イヤプラグモード」が耳栓使用中のモードです。
3. 耳栓をはずしたらイコライザの設定を切り替えます。

製造元

AfterShokz LLC
3200 Gracie Kiltz Lane, 4th floor, Austin, TX 78758
ภาษาไทย

วิธก � าหูฟัง OpenMove


ี ารตังค่

1. การชาร ์จหูฟัง
� ใ่ นกล่อง
ทําการชาร ์จหูฟังโดยใช ้สายชาร ์จ USB-C ทีอยู
ไฟ LED แสดงสถานะจะเปลียนจาก� � น) หากการชาร ์จเสร็จสมบูรณ.์
(สีแดง) เป็ น (สีนําเงิ

2.การจับคูอ
่ ป
ุ กรณ์ (Pairing)
83


ก่อนอืนให ้สวมใส่ AfterShokz OpenMove เพือให � ้เราสามารถได ้ยินเสียง ตอบร ับ
(Audrey) การใช ้งานเริมต � ้นหูฟังจะถูกปิ ดอยู่ จากนั�นให ้เข ้าสูโ่ หมดจับคูอ
่ ป
ุ กรณ์ (Pairing)
โดยการกดค ้างทีปุ่� มเพิมระดั
� บเสียง+ จนได ้ยินเสียงตอบร ับจากเครืองว่ � า “Pairing” (แพริง)� และไฟ
LED แสดงสถานะจะขึน� (สีแดง) และ (สีนําเงิ � น) กะพริบสลับกัน


3.การเชือมต่

ดําเนิ นการจับคูต ี�
่ วั อุปกรณ์ทเมนู BLUETOOTH โดยทําการค ้นหาและเลือก “OpenMove

by AfterShokz” ตัวเครืองจะตอบร ับด ้วยเสียงว่า “Connected” (คอนเน็ กเต็ด)
ไฟ LED แสดงสถานะจะกะพริบ (สีนําเงิ � น) หนึ� งครงเป็
�ั นอันเสร็จสินการเชื
� �
อมต่อ
�ั
(A)ปุ่ ม มัลติฟังก ์ชน

84
(C)ปุ่ มลดเสียง-

� ยง+ และ เปิ ด/ปิ ด เครือง


(B)ปุ่ มเพิมเสี �

� ดหู
(D)ทีอุ
� ั (A)
ปุ่ ม มัลติฟังก ์ชน
�ั
ฟังก ์ชน การปฏิบต
ั ิ เสียงตอบร ับ (Audrey)

เล่นเพลง / หยุดเพลง กดปุ่ ม 1 ครง�ั เสียงสัญญาณดังขีน� 1 ครง�ั

�ั ดกัน
กดปุ่ ม 2 ครงติ
เล่นเพลงถัดไป เสียงสัญญาณดังขีน� 1 ครง�ั
(ขณะเพลงกําลังเล่น)

�ั ดกัน
กดปุ่ ม 3 ครงติ
เล่นเพลงก่อนหน้านี � เสียงสัญญาณดังขีน� 1 ครง�ั
(ขณะเพลงกําลังเล่น)

�ั ดกันระหว่างอยูใ่ น
กดปุ่ ม 2 ครงติ “English/ /

เปลียนภาษา
โหมดจับคู่ (Pairing) /한국어” 85

ร ับสาย ขณะคุยสาย กดปุ่ ม 1 ครง�ั เสียงสัญญาณดังขีน� 2 ครง�ั

วางสาย ขณะคุยสาย กดปุ่ ม 1 ครง�ั เสียงสัญญาณดังขีน� 1 ครง�ั

ร ับสายซ ้อน
กดปุ่ มค ้างไว ้ 2 วินาที เสียงสัญญาณดังขีน� 1 ครง�ั

พร ้อมทังวางสายแรกที
คุ� ยอยูข
่ ณะนั�น
ขณะสายเข ้า กดปุ่ มค ้างไว ้
ปฏิเสธการร ับสาย เสียงสัญญาณดังขีน� 2 ครง�ั
2 วินาทีจนสายตัดไป

เปิ ดใช ้งาน voice assistant กดปุ่ มค ้างไว ้ 2 วินาที เสียงสัญญาณดังขีน�

ต่อสายล่าสุด ขณะไม่ได ้เล่นเพลง กดปุ่ ม เสียงสัญญาณพูดว่า


2 ครง�ั ติดกัน “Redial last number”
� ยง+ และ เปิ ด/ปิ ด เครือง
ปุ่ มเพิมเสี � (B), ปุ่ มลดเสียง- (C)
�ั
ฟังก ์ชน การปฏิบต
ั ิ เสียงตอบร ับ (Audrey)

� ยง+ ค ้างไว ้
กดปุ่ ม เพิมเสี เสียงสัญญาณพูดว่า
การเปิ ดการใช ้งาน
2 วินาที “Welcome to AfterShokz”
� ยง+ ค ้างไว ้
กดปุ่ ม เพิมเสี
การปิ ดการใช ้งาน เสียงสัญญาณพูดว่า “Power off”
3 วินาที

เสียงสัญญาณพูดว่า “Mute on”


เปิ ด/ปิ ด เสียงพูด กดทัง� 2 ปุ่ มค ้างไว ้ 2 วินาทีขณะคุยสาย
หรือ “Mute off”

“Standard mode /
การปร ับอีควอ ขณะเล่นเพลง กดทัง� 2 ปุ่ มค ้างไว ้
Vocal booster mode /
ไลเซอร ์ (EQ) 3 วินาที
86 Earplug mode”

เสียงสัญญาณพูดว่า “Battery high/


ตรวจสอบสถานะ ขณะไม่ได ้เล่นเพลง
Batter medium/Battery low/
ของแบตเตอรี� � ยง+ หรือลดเสียง- 1 ครง�ั
กดปุ่ มเพิมเสี
Charge me”

ขณะเล่นเพลง กดปุ่ ม
� ยง-ลดเสียง
เพิมเสี เสียงสัญญาณดังขีน� 1 ครง�ั

เพิมระดั
บเสียง+ หรือลดระดับเสียง-

ข ้อมูลจําเพาะ
หมายเลขรุน
่ AS660 การตอบสนองความถี� 20Hz - 20kHz

ประเภทหูฟัง ตัวแปลงสัญญาณแบบผ่านกระดูก ความไวของหูฟัง 96 ± 3dB


รุน
่ บลูทธ
ู บลูทธู ® v5.0 ความไวของไมโครโฟน -40 ± 2dB

ระยะสัญญาณไวเลส 10 เมตร ย่านความถี� 2402 - 2480MHz


แบตเตอรีลี� เธียม-
แบตเตอรี� ความจุของแบตเตอรี� 135 mAh
โพลิเมอร ์แบบชาร ์จไฟได ้

เล่นเพลงได ้ต่อเนื� อง �ั
นานถึง 6 ชวโมง เวลาสแตนด ์บาย นานถึง 10 วัน

เวลาในการชาร ์จ �ั
2 ชวโมง การประจุแรงดันไฟฟ้ า 5.25V ± 5%

ประเภทการชาร ์จ USB-C ความต ้านทานของหูฟัง 8.0 ± 0.5ohm

มาตรฐานระดับการกันนํ า� IP55 ระดับกําลังส่งสัญญาณสูงสุด 4dBm


87


นํ าหนั
ก 29 กร ัม การร ับประกันสินค ้า 2 ปี


โปรไฟล ์ทีสามารถใช ้ร่วมกันได ้ HSP,HFP,A2DP, และ AVRCP

ไฟ LED แสดงสถานะ
สีแดงเข ้ม กําลังชาร ์จไฟ

� นเข ้ม
สีนําเงิ ชาร ์จไฟเสร็จสมบูรณ์

� น) กะพริบสลับกัน
(สีแดง) และ (สีนําเงิ เข ้าสูโ่ หมดการจับคูอ
่ ป
ุ กรณ์

� น
กะพริบสีนําเงิ มีสายเรียกเข ้า

กะพริบสีแดงทุกๆ 2 นาที � า�
แบตเตอรีตํ

การเชือมต่
ออุปกรณ์ 2 ตัวพร ้อมกัน (Multipoint Pairing)

การเชือมต่
ออุปกรณ์ 2 ตัวพร ้อมกัน ทําให ้ผูใ้ ช ้งานสามารถใช ้งานอุปกรณ์ 2 ตัวสลับกันได ้อย่างง่ายดาย


1. ก่อนอืนให ้สวมใส่หฟ ู ัง AfterShokz OpenMove ก่อน เพือให � ้เราสามารถฟังเสียง ตอบร ับ (Audrey)

ได ้ขณะเชือมต่อ อุปกรณ์ 2 ตัวพร ้อมกัน
2. ขณะทีหู � ฟังปิ ดการใช ้งานอยู่ กดปุ่ มเพิมเสี � ยง+ ค ้างไว ้จนมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนมาว่
� า “Pairing”
(แพริง)� หรือสังเกตุจากไฟ LED แสดงสถานะจะกะพริบไฟสีแดงสลับนํ าเงิ � น (อย่าเพิงเปิ
� ด Bluetooth
� วอุปกรณ์)
ทีตั
3. กดปุ่ ม มัลติฟังก ์ชน � ั พร ้อมกับปุ่ มเพิมเสี � ยง+ ค ้างไว ้ประมาณ 3 วินาที หรือจนมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนมาว่
� า
“Multipoint Enabled” (มัลติพอ้ ยท ์ เอนเอเบิล) �
4. เปิ ด Bluetooth ทีอุ � ปกรณ์ตวั ที� 1 ค ้นหาชือ� “OpenMove by AfterShokz”
88 แล ้วจากนั�นกดเชือมต่ � �
อจะมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนมาว่ า “connected” (คอนเน็ กเต็ด)
5. ปิ ดหูฟังโดยการกดปุ่ มเพิมเสี � ยง+ ค ้างไว ้จนมีเสียงคนพูดว่า “Power Off” (พาวเวอร ์ออฟ)
6. ขณะทีหู � ฟังปิ ดอยู่ กดปุ่ มเพิมเสี � ยง+ ค ้างไว ้จนมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนว่ � า “Pairing” (แพริง)
� ไฟ LED
กระพริบไฟสีแดงสลับนํ าเงิ � น
7. เปิ ด Bluetooth ทีอุ � ปกรณ์ตวั ที� 2 ค ้นหาชือ� “OpenMove by AfterShokz”
แล ้วกดเชือมต่ � อจะมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนมาว่ � า “connected” (คอนเน็ กเต็ด)
�ั
8. ปิ ดหูฟังอีกครงโดยการกดปุ่ � ยง + ค ้างไว ้จนมีเสียงผูห้ ญิงพูดว่า “Power Off” (พาวเวอร ์ออฟ)
มเพิมเสี
9. ทําการเปิ ดหูฟังอีกครงโดยการกดปุ่ �ั � ยง + ค ้างไว ้ประมาณ 2 วินาที
มเพิมเสี
คราวนี หู � ฟังจะเชือมต่ � อกับอุปกรณ์ตวั ที� 1 และอุปกรณ์ตวั ที� 2 ได ้พร ้อมกันแล ้ว จะมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนมาว่
� า
ว่า “connected” (คอนเน็ กเต็ด) และ “device 2 connected” (ดีไวซ ์ ทู คอนเน็ กเต็ด)
10.หากต ้องการยกเลิกการใช ้งานการเชือมต่ � ออุปกรณ์ 2 ตัวพร ้อมกัน (Multipoint Pairing)
ให ้กดปุ่ ม มัลติฟังก ์ชน � ั พร ้อมกับปุ่ ม ลดเสียง- พร ้อมกันค ้างไว ้ 3 วินาที จนมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนมาว่
� า
“multipoint disabled” (มัลติพอยท ์ ดิสเอเบิล)

� มได ้ที:� bit.ly/aftershokzpairing


ดูข ้อมูลเพิมเติ
วิธก
ี ารรีเซ็ตหูฟัง
1. หากหูฟังเปิ ดการใช ้งานอยู่ ให ้ทําการปิ ดเสียก่อนโดยการกดปุ่ ม เพิมเสี � ยง+ ค ้างไว ้เป็ นเวลา 3 วินาที
จนได ้ยินเสียงผูห้ ญิงพูดว่า “Power Off” (พาวเวอร ์ออฟ)
2. เข ้าสูโ่ หมดการจับคูอ ่ ป � ยง+ ค ้างไว ้จนมีเสียงผูห้ ญิงพูดขึนมาว่
ุ กรณ์ (Pairing) โดยการกดปุ่ มเพิมเสี � า
“Pairing” (แพริง) � หรือสังเกตุจากไฟ LED แสดงสถานะจะกะพริบไฟสีแดงสลับนํ าเงิ � น
3. ขณะทีหู � ฟังอยูใ่ นโหมด Pairing ให ้กดปุ่ มมัลติฟังก ์ชน
� ั และปุ่ ม เพิมเสี
� ยง+ และปุ่ ม ลดเสียง-

พร ้อมกันทังสามปุ่ มค ้างไว ้ประมาณ 5 วินาทีจนมีเสียงสัญญาณ “ปี � ป !“ ดังขึน� 2 ครง�ั
� นการตอบสนอง
หรือหูฟังสันเป็
4. หลังจากนั�น ให ้ทําการปิ ดเครืองโดยการกดปุ่
� � ยง+ ค ้างไว ้เป็ นเวลา 3 วินาที
ม เพิมเสี
จนได ้ยินเสียงผูห้ ญิงพูดว่า “Power Off” (พาวเวอร ์ออฟ) ในตอนนี หู � ฟัง OpenMove
ของคุณได ้ถูกรีเซ็ตและสามารถเชือมต่ � อกับอุปกรณ์ใหม่ได ้

อุปกรณ์เสริม 89

� ดหู (D)
ทีอุ
หูฟัง Aftershokz OpenMove สามารถใช ้ร่วมกับทีอุ � ดหู (Earplugs) เพือตั
� ดเสียงรอบๆตัว
ให ้เราได ้ยินแค่เสียงเพลงช ัดเจนขึน� ทางเราแนะนํ าว่าควรใช ้งานในทีที
� ปลอดภั
� ยเท่านั�น เช่น ทีบ
� ้าน

ทีออฟฟิ ต บนรถโดยสาร เครืองบิ � น เป็ นต ้น

� ดหูเข ้าไปในหูทงสองข
1. โดยการเสียบทีอุ �ั ้าง
� า EQ สําหร ับทีอุ
2. ทําการปร ับการตังค่ � ดหู (Earplugs) โดยการกดปุ่ ม เพิมเสี
� ยง+ และ ลดเสียง-
พร ้อมกันขณะฟังเพลง คุณสามารถเปลียน � EQ โปรไฟล ์ไปได ้เรือยๆโดยการทํ
� � นตอนดั
าซําขั � งกล่าวอีกครง�ั

ผูผ้ ลิต

AfterShokz LLC
3200 Gracie Kiltz Lane, 4th floor, Austin, TX 78758
90
(A)

91
(C)

(B)

(D)
한국어
92
93
2402 - 2480MHz

5.25V ± 5% USB-C

8.0 ± 0.5ohm 4dBm

94
95
96

3200 Gracie Kiltz Lane, 4th floor, Austin, TX 78758


8000500039(A0)

You might also like