You are on page 1of 83

M Instruction Manual

ANU SBL500
AL Super Boom Lift
- 500 Te Hydraulic Gantry
SBL

Document number ED.02520.001.R01.ENG


Issued 1-10-2011
Rev No: Rev Date: Description: Checked By:
0 1-10-2011 Issued C.K.
1 1-11-2011 Torque of bolts C.K.
telescopic tubes changed
Dear customer,

This is the manual for the Enerpac product you have purchased.

This manual contains important information for the correct use and safe
operation of the machine.

If this manual should become wholly or partly unusable, you can ask for a new
replacement copy of it, making reference to the number shown on the cover.

Enerpac reserves the right to modify this manual at any time, at its discretion
or according to its advancing insight.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 2
Contents

Contents ______________________________________________________________________ 3
Introduction ___________________________________________________________________ 5
1. General Information _________________________________________________________ 7
1.1. General ______________________________________________________________________ 7
1.2. Manufacturer’s address _________________________________________________________ 7
1.3. Declaration ___________________________________________________________________ 7
1.4. Identification__________________________________________________________________ 7
1.5. Liability ______________________________________________________________________ 8
1.6. Appropriate use _______________________________________________________________ 8
1.7. Application limits ______________________________________________________________ 8
1.8. The basic principle _____________________________________________________________ 9
1.9. General Specifications __________________________________________________________ 9
1.10. Machine overview __________________________________________________________ 10
2. Safety ____________________________________________________________________ 11
2.1. Personal protective equipment(PPE) while working with or on the system _______________ 12
2.2. Explanation of symbols in this manual ____________________________________________ 12
2.3. Explanation of symbols on the machine ___________________________________________ 13
3. Preparation for a lifting operation _____________________________________________ 14
3.1. Lifting capacity of the units _____________________________________________________ 15
3.2. Capacity of the Side shift or Lug __________________________________________________ 18
3.3. Capacity of the Header beam ____________________________________________________ 19
3.4. Surface loading for full support of the skid tracks ___________________________________ 19
3.5. Surface load with filler material under the skid tracks ________________________________ 21
3.6. Maximum permissible wind loading ______________________________________________ 23
4. Explanations of Methods ____________________________________________________ 24
4.1. Storage _____________________________________________________________________ 24
4.2. Handling ____________________________________________________________________ 25
4.3. Placement of the skid tracks ____________________________________________________ 29
4.4. Placement of the unit __________________________________________________________ 36
4.5. Connection of power cable _____________________________________________________ 36
4.6. Mounting the header beams ____________________________________________________ 37
4.7. Mounting the side shift ________________________________________________________ 38
5. Before raising the load ______________________________________________________ 39

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 3
6. Checklists _________________________________________________________________ 41
6.1. Preparation for a lifting operation ________________________________________________ 41
6.2. Setting up the gantry system ____________________________________________________ 42
6.3. Before raising the load _________________________________________________________ 42
7. The operation of the machine _________________________________________________ 43
7.1. The control panel on the unit ____________________________________________________ 44
7.2. The Intellilift control panel ______________________________________________________ 45
7.3. Manual control _______________________________________________________________ 46
7.4. Intellilift control ______________________________________________________________ 46
7.5. Mechanical locking ____________________________________________________________ 58
8. Special applications _________________________________________________________ 60
8.1. Tilting a load _________________________________________________________________ 60
9. Maintenance ______________________________________________________________ 63
9.1. Lubrication Points _____________________________________________________________ 64
9.2. Maintenance of the hydraulic system _____________________________________________ 65
9.3. Adjust guides_________________________________________________________________ 67
9.4. Lubricating the rams ___________________________________________________________ 71
Appendices ___________________________________________________________________ 73
Appendix A Checklist for work preparation______________________________________________ 73
Appendix B Checklist for setting up the machine _________________________________________ 75
Appendix C Checklist for lifting the load ________________________________________________ 76
Appendix D Hydraulic fluid safety information sheet ______________________________________ 78
Appendix E Skid track requirements ____________________________________________________ 83

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 4
Introduction

Introduction

Dear customer,

In purchasing the SBL gantry lift system, you have bought a quality product from the
Enerpac Company.
We thank you for the confidence you place in us by your purchase of this gantry lift
system.

Operating an SBL system is only permitted if you are certified by Enerpac as an


authorised operator.

In order to be able to use the gantry safely, we urgently request you to read this
manual thoroughly before you start working with the machine.

The manual is made up in such a way that you are comprehensively provided with
information during the course of the working situation. The whole consists of
comprehensive directions and instructions about maintenance, safe use, safe
practices and specific safety instructions. It is necessary, important and
advantageous to the proper function and reliability of your SBL gantry lift system,
and to maintain its value, to take these directions and instructions into account.

Note:
In the rest of this manual, the gantry is also referred to by the term
“Machine”.

NOTE:

This manual is part of the machine.


Only operate the machine after you have been trained, and taking this manual into
account.
Follow the safety instructions exactly!
Also observe the applicable directions to prevent accidents and the generally
recognised safety regulations, as well as the health and safety inspectorate’s
regulations.
All information, illustrations and technical data in this manual are applicable to the
situation existing at the time of publication.
We strive continuously to improve our products and therefore reserve the right to
implement improvements and changes whenever it is necessary and possible to do so,
without any obligation to apply improvements or changes to models purchased
previously.
If this manual should become wholly or partly unusable,
you can order a new replacement copy of it, making reference to the number shown
on the cover.
This manual is continually updated. We welcome suggestions which make the reading
of this manual or the use of the SBL system easier or safer.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 5
Introduction

Despite the fact that this manual has been drafted with great care, we cannot
guarantee that it does not contain any errors. The interpretation and use of that
described in this document and possible consequences through improper use of the
system are wholly the responsibility of the user. Enerpac shall under no
circumstances accept responsibility for such improper use.

Improper use of the machine or failure to take the changes


indicated in this manual into consideration may result in
accidents causing damage not only to the machine itself, but also
to objects and goods in its vicinity or mounted to the machine, as
well as injuries to people in the immediate area, and possibly
even death.

All rights reserved. Nothing in this publication may be duplicated, stored in an


automated database or made public in any form or in any manner, whether electronic,
mechanical, by photocopying, recording or any other means, without prior written
approval by Enerpac.

We hope you find your Enerpac machine very useful.

Enerpac.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 6
General Information

1. General Information

The manual contains fundamental instructions that must be taken into consideration
in preparing for a lifting operation, and for assembly, use and maintenance. For this
reason it is essential that the user read this manual before working with or on the
machine, and it must always be available for reference.

Points that must be followed are mentioned, not only in the safety chapter; in other
chapters too there are specific directions that must be read and followed.

1.1. General

This manual applies to a complete SBL500 system.

1.2. Manufacturer’s address

Enerpac Integrated Solutions B.V.


Opaalstraat 44 7554 TS
Hengelo The Netherlands
Tel. +31 - 74 - 242 20 45
Fax. +31 - 74- 243 03 38
E-mail: info.hengelo@Enerpac.com

1.3. Declaration

EC Conformity declaration according to Machine Directive.

1.4. Identification

Each unit; header beam, side shift and skid track is provided with a type plate as
illustrated below.

Enerpac Integrated Solutions B.V.

The type plates are official documents and must not be altered or made
illegible!

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 7
General Information

1.5. Liability

In the risk analysis conducted by Enerpac, intended usage and reasonably


foreseeable incorrect usage of the SBL gantry lift system were assessed. The
instructions in this manual came into being based upon this analysis.

It is expected of the user of the SBL gantry lift system that he or she has read and
understood this manual.

In cases of doubt about the use or application of this machine, always contact
Enerpac IS Hengelo for advice and recommendations.

Unauthorised alterations to the machine may have a deleterious effect on the


characteristics of the machine and may disrupt the control functions. Unauthorised
alterations therefore annul any resultant damage claims against the manufacturer.

1.5.1. Limitations of liability:

We accept no liability whatsoever:


- for damage as a result of this equipment;
- to objects and third party equipment;
- to vehicles;
- for personal injury.

1.6. Appropriate use

The SBL500 hydraulic gantry is a four point lifting system. All four units must always
be used when lifting or transferring various objects. The centre of gravity (C.O.G.) of
the load must always remain within the four legs and under the header beam.

The machine has been designed to be controlled using the associated Intellilift
wireless remote control. Using this, the user can and must remain inside the range of
the machine while working with it.

Additional possible applications for the machine with the associated warnings are to
be found in Chapter 8, “special applications”.

The machine must not be used in potentially explosive environments.

1.7. Application limits

The application limits for the capacity, lifting height, skew, wind and environmental
influences are the maxima either calculated or tested by the manufacturer. During
practical applications, you must bear in mind that, through influences these
characteristics may exercise on each other, they may reinforce each other, and must
then be appropriately altered. Enerpac can advise you on this point.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 8
General Information

1.8. The basic principle

Each lifting unit consists of a basic frame with its own drive and octagonal telescopic
masts. In each telescopic boom there is an extending hydraulic ram.

One of the unique characteristics of the SBL500 gantry is the integration of the power
source into the basic frame. There is only a 50 kVA generator required or other
source of electricity.

The beams across the top of the units create a portal or gantry.
The load is affixed to the beam by means of a side shift module or lifting anchor.

1.9. General Specifications

Each separate unit has a maximum load carrying capacity of 1300 kN.
The exact permissible loading is described in detail in Chapter 3.
The hydraulic pumps have a fixed stroke capacity. The machine's speed is variable
thanks to the built-in frequency inverter.

Specification of the power source:

Voltage.......................................................................... :360 to 480 V AC/ 3-phase


Current.......................................................................... :16 A per unit
Frequency...................................................................... :50-60 Hz
Power............................................................................ :7.5 kW per unit (10 hp)
The units feature automatic phase selection according to the rotation direction of the electric motors.
Noise pressure................................................................ :77 dB(A)(1).

Temperatures

Minimum operating temperature of the machine.................. :-25°C


Maximum operating temperature of the machine................. :50°C
Minimum storage temperature of the machine.................... :-25°C
Maximum storage temperature of the machine................... :60°C
Minimum storage temperature of the Intellilift control panel.. :20°C/0°C(2)
Maximum storage temperature of the Intellilift control panel. :60°C/45°C(2)

(1)
measured at ear height at nominal loading one metre away from any unit’s
electric motor
(2)
While charging the battery.

NOTE:
There is a risk of ice accretion at temperatures below 0ºC.
If ice has accreted on machine components, they cannot be
used because they may lock up.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 9
General Information

1.10. Machine overview

3
3

2
2
1 1

1) Skid track Required


2) Lift unit Required
3) Header beam* Required
4) Side shift unit/Fixed Anchor** Required***

*The figure shows a 8-metre beam. Beam dimensions and material may vary from
customer to customer.
** The figure shows a fixed anchor. It is also possible to choose for a side shift.
***A side shift unit either a fixed anchor is required.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 10
Safety

2. Safety

Points that must be followed are covered not only in this chapter; in other chapters
too there are specific safety directions that must be read and followed.

It is very important to inspect the condition of the SBL system before every individual
start-up, given the fact that the slightest defect may have disastrous, and in some
cases fatal, consequences.

Keep your equipment clean. Badly maintained equipment can cause time wastage
and lead to permanent damage to the equipment and/or it surroundings.

Do not use equipment, whether loaded or not, while people are in the designated
dropzone of the equipment or object. The SBL series has been designed for used
without manpower inside the range of the gantry, and must be operated according to
the instructions.

Only operate the SBL system if you have been certified by Enerpac as an authorised
operator.

Only use original Enerpac spares to repair machine faults.

Maintain concentration during the work. Carelessness may result in serious injuries to
others, and possibly even death.

Additional lifting gear and accessories such as slings, shackles etc. must comply with
the legal requirements imposed in the country of use.

Enerpac is not liable for improper use of such accessories in combination with the SBL
system.

Follow the checklists during all work activities: during


preparation for the lifting operation, system construction, and for
lifting the load.
Failure follow the checklists may result in serious injury to the
user, possibly even death.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 11
Safety

2.1. Personal protective equipment(PPE) while working with or on the


system

Ensure that you and other people in the designated dropzone and during the
operation of the gantry wear a safety helmet and that the applicable safety
regulations are observed. Wear safety footwear, safety goggles, and, when not using
the remote control, safety gloves*.

*We strongly advise against wearing safety gloves while using the Intellilift remote
control.

2.2. Explanation of symbols in this manual

The following symbols are used in this design manual to elucidate the various specific
instructions.

 Indicates to the user that something needs to be filled in on the


checklist.

Gives the user hints and tips on simple control procedures and
work activities

General warning to the operator for possible damage to


equipment and to the environment in general.

Draws the user's attention to risks to personnel if work


instructions are not followed precisely

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 12
Safety

2.3. Explanation of symbols on the machine


Instructions on labels applied directly to the machine must be followed at all times,
and always be kept in a fully and properly legible condition.

1 1

1. Risk of trapping parts of the hand

4 stickers (Around the bottom ram)

2. Risk of trapping parts of the foot

4 stickers (On protective caps)

3. Risk of falling

2 stickers (visible from stage)

4. Risk from electricity

2 stickers (On motor and Switchbox)

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 13
Preparation for a lifting operation

3. Preparation for a lifting operation


In this chapter, the essential preparations for a lifting preparation are
comprehensively described.
Before this preparation can be started, certain information must be known:

 Mass of the load.


 Centre of gravity of the load.
 Dimensions of the load.
 Maximum lifting height.
 Allowable pressure on the subsoil before subsidence happens.

First, the position of the load’s centre of gravity within the units should be
determined. Then the maximum lifting height is determined.

Thereafter, it is checked whether the following details are adequate:


 Lifting capacity of the most heavily loaded unit.
 Capacity of the Side Shift or Fixed Anchor.
 Capacity of the header beams.
 Load capacity of the subsoil.

Finally, the maximum acceptable wind speed should be calculated.

This preparation results in:


A checklist for use while setting up the machine.
A checklist the operator must follow during use of the machine.

It is of the utmost importance to read this whole chapter


carefully before setting up the machine.

Failure to prepare correctly for a lifting operation may


result in total loss of machine stability during use.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 14
Preparation for a lifting operation

3.1. Lifting capacity of the units

Determine the maximum for the lifting height needed for your lifting operation.

Dimensions of the units, beams, side shift, and skid tracks.


may be found in Appendix D to G.
This information can be used to determine the required lifting
height.

 Fill the maximum lifting height into the checklist in appendix A

3.1.1. Maximum load


The gantry lift system comprises four units. Given the fact that each unit is
provided with a telescopic hydraulic ram, the capacity varies according to the
phase. The working pressure for each step is around 350 bar. This results in the
following lifting capacities:
1st stage: 1300 kN, → lifting stroke: 0 mm to 1960 mm
2nd stage: 1300 kN, → lifting stroke: 1960 mm to 3870 mm
3nd stage: 750 kN, → lifting stroke: 3870 mm to 5580 mm

Theoretically, this means that the maximum loading is 4 x 1300 kN = 5200 kN.
But this is only applicable if the load is evenly distributed over the gantry. In other
words, if the centre of gravity is positioned in such a way that each lifting units
carries exactly the same load. This is naturally a situation that will never occur in
practice. In order to prevent overloading of the gantry, the loading table (page
17) must be used.

The figure shows the orientation of the table with respect


to the gantry.
The coloured cells in the load chart correspond to the
lifting units in the figure

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 15
Preparation for a lifting operation

The stability of the system is such that if the COG is positioned in


the centre of the machine, then any movement of the COG out of
the ideal centre will result in reduced stability of the overall
system.

The table on the next page should always be used before and
during side-shift operations.
During this kind of work, the load's centre of gravity (COG) shifts
from one point to another. After this kind of shift, one or two
units will bear more of the load, and the other two will bear less
of it. In order to ensure that the maximum permissible load is
not exceeded for any of the units, it is necessary to consult the
table before each operation.


Use the load chart to fill the maximum force per unit occurring
during the lifting operation into checklist A
(Only for the unit under the heaviest load)

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 16
Preparation for a lifting operation

This table must always be used for side shift operations. During this kind of work,
the load's centre of gravity (COG) shifts from one point to another. After this kind
of shift, one or two units will bear more of the load, and the other two will bear
less of it. In order to ensure that the maximum permissible load is not exceeded
for any of the units, it is necessary to consult the table before each operation.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 17
Preparation for a lifting operation

3.1.2. Minimum load


Due to friction in the hydraulic cylinders, it is possible that the extension order of
the first and second step may not be followed properly, due to insufficient loading
of the units. In other words, the units also have a minimum lifting capacity. The
total minimum loading is 50 kN. In most cases, the self weight of the header
beams is sufficient.


Use the load chart to fill the minimum force per unit occurring
during the lifting operation into checklist A
(Only for the unit taking the lightest load)

3.2. Capacity of the Side shift or Lug

The force on each anchor point cannot under any circumstances be greater than
the capacity of the side shift unit or lug. The capacity of the side shift or lug is
indicated on the documentation provided on delivery.

Always determine the force on each anchor point. Even for


relatively light loads. This can be done using a centre of gravity
calculation.
The preparer is expected to possess this skill. In case of doubt,
consult Enerpac.

 Fill the maximum anchor load into the checklist in


appendix A

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 18
Preparation for a lifting operation

3.3. Capacity of the Header beam


The force on each anchor point may not in any case be greater than the capacity
of the header beam. The capacity of the header beams is shown in the beam load
chart.

 Fill the maximum permissible beam load into the checklist


in appendix A

3.4. Surface loading for full support of the skid tracks


If it is not possible to have the underside of the skid tracks 100% supported,
Azobé wood and steel plates must be installed under the skid track – see section
3.5.

The surface load is defined as follows: the load due to the weight exerted on the
subsoil by the guide rails.

If the following requirements cannot be met, then the skid tracks


must be set up using filler materials.
In this case, the force on the subsoil is determined in chapter
3.5.

The rails may not be skewed in side


view. The angle from the horizontal
plane must be less than 0.2° in both
axes.
0,2°

0,2°

The incline angle of the running surface


must not be more than 0.2°.
0,2°

0,2°

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 19
Preparation for a lifting operation

The surface loading is dependent on the type of guide rails used.


The height h is indicated on the drawing provided with the skid tracks.
The surface loading may be calculated by means of the equation below; a small
extra safety factor is already included in this equation.
Metric system
F  65
  * 1.7
12,65
σ = surface load, [metric tonnes/m2]
F = load on a particular leg, [kN]

The load F is the maximum load on one particular lifting leg. This is the force
determined in section 3.2 and indicated as the maximum force per unit occurring
during the lifting operation.

Replace parameter F in the equation with this maximum load to determine the
maximum surface load during the lifting work.

Examples:

Metric: The expected maximum load on one of the leg is 1200 kN. The height of
the rail is 400 mm. The resulting maximum surface loading is then:
F  65 1000  65 2
  * 1.7  * 1.7  143.12 metric Te/m .
12,65 12,65

The surface load occurring with complete underfilling of the skid


tracks must always be less than the permissible surface load.

The height of the skid tracks is indicated on the drawing provided


with the skid tracks

 Fill the maximum surface load into the checklist in


appendix A

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 20
Preparation for a lifting operation

3.5. Surface load with filler material under the skid tracks
If it is necessary to use Azobé
wood under the rails to
compensate for unevenness in
the subsoil, or to create a lower
surface loading, then a number
of matters must be taken into
account.

The points of attention are


dealt with in this chapter and in
the chapter “Explanations of
Methods”. The preparer must
also go through and
understand section 4.3.

Only use filler materials in accordance with section 4.3.2


Read section 4.3.2 before proceeding any further in this section.
In case of doubt, consult Enerpac

Geometrical requirements for the Filler material:

Description Parameter Requirements Comment


Length of the filler material L > L Min. Max. 914mm
Length between plates M > M Min.
Width of the filler material W > H and > 250 mm
Space in between S < 250 mm

The surface loading may be calculated by means of the equation below; a small
extra safety factor is already included in this equation.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 21
Preparation for a lifting operation

Length measurements in metres


Description Formulas
O = filler material ratio W
O 
W S
L net. = Effective Length
Please Note: L net can never be greater than 0.914 m Lnet .  0.3  2 * H
2
σ = surface load, [metric tonnes/m ] F  65
  * 1.7
F = load on a particular leg, [kN]
42,14 * Lnet . * O

The load F is the maximum load on one specific lifting leg; this is the force
specified in section 3.2, defined as the maximum force arising during the lifting
operation.

Example:

The expected maximum load on one of the leg is 1200 kN.


W= 400mm  0.40m
H= 300mm  0.30m
S= 250mm  0.25m

The resulting maximum surface loading is then:

W 0.4
O   0.61 
W S 0.4  0.25

Lnet .  0.3  2 * H  0.9m.  0.3  2 * 0.3

F  65 1000  65
  * 1.7 =  *1.7  78.26ton / m 2
42.14 * Lnet . * O 42.14 * 0.9 * 0.61

The actual surface load must always be less than the permissible
surface load.

The formulas in this section are based on the


Enerpac Rollertrack

 Fill the maximum surface load, the L, W, H and the S from


the checklist in appendix A

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 22
Preparation for a lifting operation

3.6. Maximum permissible wind loading


Another factor that must be taken into account when lifting is the sidewards
loading. During activities in the open air, the wind exerts a certain force on the
object lifted by the gantry, which directly results in a sidewards loading. The
permissible sidewards loading is dependent upon a number of factors, namely the
size of the object, the wind speed and the height of the top beams (lifting height).
This means that, before every lifting operation, it must be checked that the wind
does not present danger.

The maximum wind speed is calculated in accordance with a calculation form for
loads; this form can be found on the CD-ROM supplied. The form shows the
maximum permissible wind speed in both directions under different circumstances.
Under no circumstances whatsoever may lifting operations be carried out when
the wind speed is greater than the values given on the form.

On the left, you will find an example


of a fully completed form:

Only certain parameters have to be


entered. Enter the dimensions
referred to as the outline dimensions
of the object. These are the x-y-z
dimensions of the outline of the
beams and load. The foot
dimensions of the gantry are already
entered and cannot be changed.
Always start from the most adverse
situation.

Do not forget that the wind speed


and direction may change during
lifting.

When lifting, always assume a worst-case scenario. The wind can


be unpredictable, quickly changing speed and direction. Do not
take any chances: if the wind is strong, that means it's a 'no go'!

 Fill the maximum permissible windspeed into the checklist in


appendix A

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 23
Explanations of Methods

4. Explanations of Methods

This chapter provides detailed information about putting the SBL500 system into
use. The preparations to be made for the working location, the gantry etc. are
described here.

4.1. Storage
In storing the SBL system, you should distinguish between temporary storage and
storage for a long period. If you intend to store the system for a longer period, a
dry and preferably closed space is recommended.

During short-term storage, especially in the open air,


cover the units with a tarpaulin in order keep electrical
and other moisture-sensitive components dry.

During storage in the open air, cover the units with a tarpaulin in
order keep electrical and other moisture-sensitive components
dry.

If the stroke meter gets wet, its functioning may be impaired. So


pay special attention to the encoder box.

The tarpaulin is not included in the delivery, but can be added as


an option.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 24
Explanations of Methods

4.2. Handling

Each unit is fitted with four lifting eyes, as shown in the figure below:

Always use all four of the lifting eyes

The base is provided with two lifting openings for a forklift:

The unit can be moved by using the liftingopenings for the forklift and the lifting
eyes. In both situations, the mast must be in lowest position

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 25
Explanations of Methods

In order to prevent damage to the wheels, all movements, in any direction, must
be executed at a height of 300 mm off the ground.

In order to prevent damage to the wheels, all movements, in any


direction, must be executed at a minimum height of 300 mm off
the ground.

 The unit can only be moved if the telescopic cylinder is


fully retracted.
 Movement of the unit is not permitted with the top beams
mounted on the top plates.

Hold the mast of the forklift upright.


Leaning it too far back may cause damage to the wheels

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 26
Explanations of Methods

4.2.1. Skid tracks

The skid tracks may be moved in two ways:


1. With a forklift truck. For this, the skid tracks are fitted with fork holes
2. Using a crane. For this, the skid tracks are fitted with 2 lifting eyes.

See illustration below:

Lifting
eyes

Forklift holes

4.2.2. Header beam


The header beams may be moved in two ways:
1. With a forklift truck; the header beam is provided with fork openings for
this
2. Using a crane; for this, the header beam is provided with four lifting eyes.
See illustration below:

Lifting
eyes

Forklift holes

Always use all four lifting eyes

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 27
Explanations of Methods

4.2.3. Side shift


The side shift may only be moved using the lifting eyes. Once the side shift is off
the beam, it must be laid down flat as shown in the illustration below:

In order to place the side shift on the beam, it is


provided with lifting eyes.
During assembly, always work with two or three
lifting chains; in this way the side shift always
remains horizontal during lifting. See
illustration:

In this case, set a filling


block for lifting.

Always set a filling block between the roller bearings first before
raising the side shift.
This is to prevent damage to the shift shift motor.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 28
Explanations of Methods

4.3. Placement of the skid tracks


In order to ensure proper functioning, the system should be set up level on the
ground. In many cases, the subsoil is not flat and must be graded to create a
good solid foundation on which the system can work safely.

The definition of a good supporting surface is:


a properly graded base that cannot be deformed by transverse forces under load
or overloading.
Creating a proper foundation must be handled with the utmost of
care, as it is the system's primary safety issue.

Guide rails have two functions:


 The use of guide rails reduces the basic loading
 They guide the gantry over their length, so that the possible danger of
misalignment is avoided.

Failure to use the guide rails Unstable surfaces cause instability. Concrete is not a suitable
may result in improper foundation for wheels.
alignment.

4.3.1. Requirements for the skid tracks


Permissible skid tracks are:
1. The skid tracks manufactured by Enerpac, supplied with the machine.
2. Additional skid tracks supplied by Enerpac.
3. Skid tracks that comply with the following requirements:
a. Prescribed material and the dimensional tolerances specified on the
drawing in Appendix F and in Chapter 4.3.2.
b. The materials used must be accompanied by materials certificates
type 3.1.B.
c. The skid track must be tested statically before use to an overloading
of 120% of the maximum capacity; during this a notified body must
have been present. The said notified body must issue a certificate
for this.
d. At an overloading of 120%, the stresses in the material must remain
below 60% of the yield point.
e. All welding work must be executed according to EN-ISO 15614-1.
f. The quality of the welding processes must comply with EN729.
g. The welding must be approved and in this comply with EN-ISO 5817
class B.
Check of the skid tracks before use

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 29
Explanations of Methods

Enerpac can provide you with skid tracks.


These skid tracks are hot-dip galvanized and meet all of
Enerpac's requirements for skid tracks.

4.3.2. Check the skid tracks for damage before installation.


Several minimum requirements are listed below.
Pay special attention to the welds:
Pay special attention to the welds. There should be no fissures in them.

The flatness tolerance of the running


surface is 5 mm over 3 m (1/5” over
10’).

The rails may not be skewed in side


view. The angle from the horizontal
plane must be less than 0.2° in both
axes.
0,2°

The incline angle of the running surface


0,2°

must not be more than 0.2°.


0,2°

0,2°

Never use rails which do not meet the above requirements.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 30
Explanations of Methods

4.3.3. Requirements for the filler material

The filler material must be stacked contiguously so that there is no


risk of spring action!

Minor deformations in filler material or subsoil may result in strong


internal transverse forces or diagonal or longitudinal movements of
the load or masts.

Permitted filler materials:


1. Hard wood with a mechanical compressive strength of at least
25 N/mm² without occurrence of deflection
However, Enerpac strongly recommends adhering to
30 N/mm², preferably Azobe.
The minimum hard wood thickness is 50 mm and the
maximum thickness is 150 mm.
NOTE:
Use of other wood types such as plywood, multiply, pine
and compressed wood is expressly prohibited.
Wood is a natural product, which means its quality is not standardly
assured. In order to guarantee quality an appropriate test must
be conducted before use to verify that the material meets the set
requirements.

2. Steel filler plates, provided they are properly secured with a


mechanical compressive strength of at least 30 N/mm²,
without occurrence of deflection.

r Use of other materials is not permitted!


In case of doubt, consult Enerpac

For your planning, please bear in mind that the ideal wood is not
only hard to the touch; it is also hard to acquire.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 31
Explanations of Methods

4.3.4. Placement of the filler material


If it has become apparent from Chapters 3.4 and 3.5 that it is necessary to install
filler material under the skid tracks, this must be implemented as prescribed in
Chapter 3.5.
The parameters L, H, W and S are listed in the checklist in Appendix A.

When laying the filler material, always consult with the person
who performed the calculation in section 3.5.
This is necessary to prevent excessive surface loading.

Standard geometrical requirements for the filler material:

Parameter Requirements
L > L Min. (to 914mm)
M > M Min.
W > H and > 250mm
S < 250 mm

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 32
Explanations of Methods

1. Install the filler material as determined by the preparer.


Pay attention in this to the following points:

Filler material must be laid with the largest surface on the horizontal
zone.

Track couplings must always be fully supported.

Always put filler material under the ribs in the skid track!!

Always place a steel plate with


a minimum thickness of 15 mm
between the skid track and the
filler material at the transition.
At least 150 mm of each skid
track must be on the steel
plate.

Steel plate width at least 300


mm + 2x the thickness of the
plate

2. Next, place the skid tracks on the filler material.

3. Align the guide rails

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 33
Explanations of Methods

4. Ensure that the rails run parallel to each other:

A maximum deviation of ½’’ (~12 mm) in the alignment is permissible:

5. Ensure that no clearance is left between the filler material and skid
tracks.

Ensure that no clearance is left between the filler material and


skid tracks.

For filler material requirements, see section 4.3.3.

Enerpac can provide you with additional skid tracks or advise you
on an appropriate design for your application during the planning
phase.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 34
Explanations of Methods

Before the units are placed on the skid tracks, these must comply with
the following requirements!

The flatness tolerance of the running


surface is 5 mm over 3 m (1/5” over
10’).

The rails may not be skewed in side


view. The angle from the horizontal
plane must be less than 0.2° in both
axes.
0,2°

The incline angle of the running surface


0,2°

must not be more than 0.2°.


0,2°

0,2°

Ensure that the running surfaces of the


rails are aligned. Otherwise, use shims
to align the surfaces. Ensure that the
angle of incline created is less than
0.2°.

Connect the rails or plates together


under tension. Gaps between the
surfaces may cause dislocation of the
lifting foot and thus of the load.

 Check that the skid tracks meet all requirements and


fill this in on the checklist in appendix B.

.
ED.02520.00.001.R00.ENG Page 35
Explanations of Methods

4.4. Placement of the unit

After the rails have been correctly aligned and connected, the lifting feet may be
placed on to the rails. The groove in the wheels must engage with the guide ridge
on the rails.

 Check that the units are on the rails properly and


fill this in on the checklist in appendix B.

.
4.5. Connection of power cable

Once the units are in position, the power cable can be connected. Each unit must
be connected separately to the electricity supply. Connect the power cables to
each of the units’ power connections:

Specification of the power source:


Voltage :360 to 480 V AC/ 3-phase
Current :16 A per unit
Frequency :50-60 Hz
Power :7.5 kW per unit (10 hp)

The units feature automatic phase selection according to the rotation direction of
the electric motors.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 36
Explanations of Methods

4.6. Mounting the header beams

In order to mount the header


beams on the units, the six bolts
on the top of the swivel plate
must first be removed. Remove
the locking strips.

Place the header beam on top of


the swivel.

Replace the strips and the six


bolts (M20 St8.8 zinc plated).
Adjust the beams to be level
before the beam is fixed to the
lift.
In this way, a fixed connection
between the unit and the beam
is achieved. (For the operation of
the machine, see Chapter 7.)

Tighten the bolts to 370Nm

Always install all six bolts. The header beam may shift slightly,
which will exert a considerable amount of force on the bolts. If all
bolts are not used, the structure may get damaged.

 Check that the beam is level and that all bolts are tightened
properly. Fill this in on the checklist in appendix B.

.
ED.02520.00.001.R00.ENG Page 37
Explanations of Methods

4.7. Mounting the side shift

Place the side shift on the beam as shown in the


illustration alongside. See section 4.2.3 for how to lift
the side shift.

Place the lifting beam as illustrated


alongside:
Fit the locking strip as shown in the
illustration next to this text. Tighten the bolts
(M12) to
60 Nm.

Feed the cable through the guide


roller.
Fix the cable into the connector and
attach the strain relief to the eye
provided.

Ensure that the cable is mounted in such a way that it cannot get
pinched.

 Check that the side shift is on the beam properly and that the lifting
beam is set and locked. Fill this in on the checklist in appendix B.

.
ED.02520.00.001.R00.ENG Page 38
Before raising the load

5. Before raising the load

Before using the gantry, certain matters must be checked.

Always check the points given in this section before beginning to


move with a load.

1) Check whether the checklist in Appendix B has been fully completed and
signed.

2) Carry out a visual inspection of all lifting legs. Assure yourself that there
are no signs of excessive rust and that no parts of the gantry are damaged.
Rust means a weaker structure.

3) Carry out a visual inspection of all hydraulic components.


Assure yourself that there are no signs of wear or damage.
Oil leakage may indicate wear or damage to the system.

4) Define what is known as a dedicated drop zone. This is the area outside of
which you and all bystanders and goods on the site are safe, if anything
should go wrong. Cordon off this area using barriers, tape etc., in such a
way that no one can enter the area.

5) Ensure that the running surfaces of the skid tracks are clean and that the
unit cannot slip or be obstructed.

6) Check whether all wedges have been removed from the rams.
See Chapter 7.4.

7) Slide all masts in and out a little to check that all communication functions
are working properly.

8) Drive the units forwards and backwards a short distance.

9) If applicable, do the same for the Side Shift units.

10) Check whether the correct load is indicated. This is of course the weight of
the beams and the internal resistance of the feet themselves. The load
must only be raised after all preparatory measures have been implemented
and the system is fully ready for use.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 39
Before raising the load

11) Check before raising loads that the load anchorages are in line with the
fixing points on the load:

Use a plumb line, a laser, or a theodolite.


If the anchors are not in line with the fixing point, the load will start to
sway as soon as it comes off the ground. This causes a huge transverse
load on the gantry, and might even lead to the gantry tipping over. Such
accidents have happened in the past, and were attributable to carelessness
on the part of the operators.

12) Always keep lifting straps as short as possible. With long lifting strops, the
load will always have the tendency to start swinging during travelling or
sidewards movement. This can also cause unexpected sidewards loading of
the gantry:

13) The beam must remain level at all times, with a tolerance of ± 0.2°.

 This section is associated with the checklist in appendix C

.
The load cannot be moved until the checklist in appendix C has been
completed in full and signed.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 40
Checklists

6. Checklists

The checklists have been drafted to ensure safety before and during the lifting
operation.

The checklists have been prepared in chronological order in order to keep their
completion as simple as possible.

Only once all checklists have been fully completed, and all the requirements in the
checklists have been fulfilled, may the load be raised.

Always have the checklist verified and signed in approval by a second person
authorised by the machine’s owner.
The objective of this is to create extra certainty that the checks have been
correctly executed.

Work exclusively according to the checklists: during preparation


for the lifting operation, system construction, and for lifting the
load.
Failure to adhere to the checklists may result in serious injury to
users and bystanders, and possibly even death.

6.1. Preparation for a lifting operation

The checklist for preparation may be found in Appendix A.


Make a copy of the list, or print one out from the CD-ROM supplied.

The checklist during preparation is to check:


 The machine is able to carry the load.
 The foundation can carry the load.
 To establish how high the wind speed may be during the operation.

Various pieces of information that are important during setting up the machine are
entered in this list during the work preparation.
It is therefore important that this list is continuously available during setting up
the machine.

It is only permitted to start setting up the machine once the checklist is fully
completed and if all the requirements stated in this manual are fulfilled.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 41
Checklists

6.2. Setting up the gantry system

The checklist for erection is to be found in Appendix B.


Make a copy of the list, or print one out from the CD-ROM supplied.

The checklist during erecting the machine is to check:


 The machine is erected according to the directions in the manual.
 The machine is erected according to the data upon which the calculations
during preparation were based (Appendix A).

This checklist has been drafted in chronological order. Therefore, it is


necessary to go through this list point-by-point, from top to bottom. During
checking, as well as during construction.

If it is necessary to use lifting strops, chains or other accessories, this should


also be noted on the checklist.

6.3. Before raising the load

The checklist for during lifting is to be found in Appendix C.


Make a copy of the list, or print one out from the CD-ROM supplied.

The checklist for raising the load serves to check that:


 The machine is not damaged and shows no signs of wear
 The machine’s functions are correct and all work in the right direction
 That the machine is correctly situated above the load.

This list must be completed by the operator of the machine during the lift
operation.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 42
Working with the machine

7. The operation of the machine

The gantry can only be used by using Intellilift, known as “Remote control.

Manual control known as “local control”, should only be used during installation.
Once the header beams have been installed on the units, the machine may only
be operated using the Intellilift control panel.

Before the machine can be operated, the user must read and
understand the manual in its entirety.

In case of doubt, consult Enerpac.

Local control is only permitted if there is not a beam attached to


the unit, for example, during installation.

A unit is only part of the central emergency stop system if the


control selector switch is in the remote position.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 43
Working with the machine

7.1. The control panel on the unit

Local control of the


travel motors and Voltage present
the lifting cylinder indicator

Motor for hydraulic


pump running

Move side shift to


the left and right
Frequency inverter
is working
Switch to equalize
the travel direction

Frequency inverter
Switch to equalize is not working
the side shift
direction
Side shift overload
protection signal
Speed selection for active
local control
Emergency switch
NOTE: this only
works on other
Toggle switch units if they also
between local and work on remote
remote control control

Emergency stop
Button to switch signal active.
unit on/off
An emergency stop
switch is active or
there is no
connection with the
Intellilift panel.

Main power switch

The direction of the side shift and travel depends on the “travel
direction” and “side shift direction” selector switches
Before the shaft between the side shift units is coupled, the direction
of the side shifts must be checked.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 44
Working with the machine

7.2. The Intellilift control panel

Display. Displays basic The RS845 connection. Connection Emergency stop switch. When activated,
information, such as load per for fixed wiring. This connection is power is cut to all units.
lifting leg, lifting height per also used to charge the batteries. They must be reactivated manually for each
leg, and messages lift component.

Cylinder
selection.
Activates and
deactivates
individual gantry
units. Useful
during
installation.

Power

Fast/slow Lift Travel Side shift Zero lift switch. Resets the
Lift/lower Forward/Reverse Left/right lift counters of the
activated gantry legs to 0.

Always select "tortoise mode" on the speed selector switch when


working with a load on the machine,”hare” mode is just for
installation purposes.

Only one function can be active at a time!

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 45
Working with the machine

7.3. Manual control

Local control is useful during assembly of the machine. It may be used to put the
separate units into the correct position.

During local control, no detection of the load or hysteresis takes place. In other
words: manual control is unsafe control, and must only be used during installation
of the units and as long as no beams have been mounted on the units.

This is how you work with a unit manually:


1. Ensure that the main switch on the control panel of the unit in question is
set to 'on'.
2. In order to raise a lifting leg manually, the control switch on the unit
should be set to ‘local’.
3. Switch the unit on using the operation switch on the unit’s control panel.
4. The desired speed can be selected using the speed selection switch on the
control panel.
5. The following functions may be controlled via the control panel on the unit:
a. The ram can be extended and retracted.
b. The unit can be made to travel.
c. The mast can be tilted.
d. The side shift can be controlled.
Important: only for maintenance purposes.

7.4. Intellilift control

7.4.1. About Intellilift


The Intellilift control system has been developed to allow loads to be raised and
lowered under control.
The control system ensures that the units remain within a hysteresis of 24mm.
For this, it is necessary that the Intellilift is set up correctly.
See section 7.4.3.2

The emergency stop system will not work if the control valves are
not calibrated by Intellilift.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 46
Working with the machine

7.4.2. Communication

7.4.2.1. Cordless
Intellilift uses cordless communication. This means that
communication with the lifting units takes place via radio
waves.

The frequency of the cordless communication is 2.4 gigahertz.

7.4.2.2. Data cables


In places where the use of radio waves is not allowed, data cable communication
may be used.
See section 7.4.4.3 for how to switch between cordless and data cable
control.

For a wired connection of the lifting legs, the data cables are connected together
using RS-485 connection, in such a way that the following network arises:

Dongle

Intellilift control
panel

Dongle

The use of a network requires a closed circuit. Connect a dongle (terminator) to


the last unit in the circuit.
It is not important which cable is in which connector as long as the circuit is
terminated. The same applies to the dongle. The right- and left-hand connectors
are identical.

Switchbox, nothing Switchbox, with connections Connected switchbox, end of


connected. from one unit to the next the ring network.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 47
Working with the machine

7.4.3. Normal operation


1. Switch the Intellilift control panel on by setting the “power” switch to “on”.

2. The Intellilift control panel will now start up; during start-up, the software
version number is displayed.

3. Before using, check that the control panel battery is fully charged.
This is to prevent problems due to a flat battery during the lift operation.
A full battery has a capacity of around 8 hours.
See section 7.4.7 for charging the battery.

Level indicator
(full battery on the display)

4. Ensure that the “Emergency stop” button on the Intellilift control panel is in
the non-activated position.

5. Switch the main power switches on the control panels on the units to “on”.
If the power supply is in order, the “power on” indicator on the control
panel of the unit in question will light up green.

6. Ensure that the “Emergency stop” buttons on the units’ control panels are in
the non-activated position.

7. Switch the local/remote selector switches on the units’ control panels to the
‘rem.’ position.
The “emergency active” indicator on the control panel of the unit in question
will light up blue.

8. Switch the “RAM SELECT” switches of the units you wish to operate to the
“on” position.

The units required can now be detected by the Intellilift control panel. If the
connection is in order, the “emergency active” indicator on the control panel
of the unit in question will go out.

9. As soon as the “emergency active” indicator has gone out, the unit can be
activated.

10.It is now possible to use the following functions: Lift, Travel, and Side shift.
A unit may be deactivated temporarily using the ram selection switches.
Only one function can be operated at a time.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 48
Working with the machine

7.4.3.1. Lift
If you want to start lifting or lowering, first check the values indicated on the lift
counter on the display.

Remember that the control unit keeps the lifting height of all units selected using
“ram select” within a hysteresis of 24 mm.

You can reset the values on the lift counter using the ZERO LIFT button.
By pressing this button, the current, absolute position is set as start point, so that
all lift counters indicate zero.

When you start the lifting or lowering action, the unit stops a ram as soon as the
lifting position exceeds the range by too much (more than the hysteresis of
20 mm).
Once the position is back to within half of the hysteresis, the movement is
restarted.

Besides this, you may during lifting put the ‘speed’ switch into the “hare” position
to increase the speed while working without load.
Whenever one single ram is extended too far in comparison with the others (more
than half of the hysteresis), the movement is slowed until all the other rams are
within a quarter of the hysteresis range.

After repositioning the skid tracks, the header beams must be


levelled. After this, give the zero lift command.

Always select "tortoise" mode on the "speed" selector switch


when working with a load on the machine.

7.4.3.2. Travel
The SBL system is a self-propelled system. Each unit is provided with one
hydraulically-driven travel motor. This motor is connected via roller chains to the
wheels under the frames.

If the direction of one or more units does not match, this can be changed using
the “direction travel” selector switch on the control panel of the relevant unit.

Only use the "travel direction" selector switch after the machine
has come to a complete standstill.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 49
Working with the machine

Hydromotor +
gearbox

Wheel

Wheel

The synchronous travel of the four SBL units is realised using what are known as
pulse counters that are fitted on the output shaft of the travel motors:

Pulse sensors

Pulse wheel

The pulses from each SBL unit are counted by the Intellilift remote control unit.
Whenever, on one unit, four pulses more than on the other three units are
counted, the drive to the unit concerned is briefly interrupted, until four more
pulses are added for the other three units. Then, the stopped SBL unit continues
travelling.
This four-pulse discrepancy is equivalent to a 38.2 mm difference in distance for
the SBL units. In other words, the maximum discrepancy between the four units is
38.2 mm. This is a standard setting that cannot be changed.

You may during travelling put the ‘speed’ switch into the “hare” position to
increase the speed while working without load.

Always select "tortoise" mode on the speed selector switch when


working with a load on the machine.

Every time the travel function is used, the synchronization is


reset.
Therefore, use this function until the lift is in the desired position.
If the machine comes to a complete standstill during travel:
check that there is nothing blocking the unit.
Position the individual units correctly before travelling further
with multiple units.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 50
Working with the machine

7.4.3.3. Side shift


Each side shift is provided with an electric motor. This drive has a single speed.

There is no equal-travel regulation, although the drive roller is provided with


knurling for sufficient traction on the beam. The side shifts on the same beam can
be coupled together mechanically with a coupling rod.

If the direction of one or more side shifts does not match, this can be changed
using the “side shift direction” selector switch on the control panel of the relevant
unit(s).

Only use the "side shift direction" selector switch after the
machine has come to a complete standstill.

7.4.4. LCD screen


The LCD screen is provided with background lighting.
In order to extend the battery life, the background lighting is switched off if no
changes are detected for a period of 15 seconds.

7.4.4.1. Level indicator


The following values are displayed on the screen:
 The total load on the selected units: “Tot”
 The absolute “position” for each unit
 The “lift” position with respect to the zero lift position
 The “load” on each unit

You can read the load on each selected cylinder separately from the control panel.
The values indicated for the non-selected cylinders are invalid! The load indicated
is calculated using the value from the pressure sensor and the ram range. Given
that the cylinder has multiple stages, the conversion factor changes from stage to
stage. Enerpac has configured the position where the factor change ought to take
place. Small errors in the position indication may cause a ‘jump’ in the load
indication at a switch point.

If an incorrect factor is used on the second or third stage, then an overload


message may be displayed. There is however no actual physical overload! This
can be resolved by recalibrating the position measurement, or by slightly reducing
the switchover point (please contact Enerpac for this).

Due to the nature of the hydraulic system, the load value is only
valid in static situations!

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 51
Working with the machine

7.4.4.2. Overload warning


If the calculated load is above the maximum value, an asterisk appears before and
after the load value (*900*).

Once this indication appears, it is not possible to extend the unit in question any
further.

7.4.4.3. Communication timeout


When it becomes difficult to communicate with a certain unit, a message like this
appears: Communication-time-out.

Try moving to a different position – this usually helps. (The fault may be caused
by reflections in areas known as reception dead areas.) Also check that the unit in
question is still receiving power.

Switching to data cable control (RS485 mode)


If you experience problems in cordless mode, as a result of external influences or
a fault, you may use wired mode.
 Switch off the Intellilift control panel and the main power switches on the
units.
 Connect the communications cable between the Intellilift panel and the
units.
o First switch all units on according to steps 5 to 8
in section 7.4.3.
 Switch on the Intellilift panel with all selection switches in the OFF position;
if communication is working properly, a star will be displayed after the lift
value – see illustration

 The LCD display indicates that the control has been switched to wired and
the cordless control is deactivated until you switch the control panel off and
back on again (without cables connected).

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 52
Working with the machine

7.4.5. Emergency stop system


If the emergency stop button on the control panel is pressed, the message
“***Emergency pressed***” appears on the display.
This message also appears when the emergency stop button on one of the units is
pressed, but only if that unit's cylinder was selected!

The display also shows which unit caused the emergency switch-off.
In such cases, the main motors for all cylinders are stopped.

The system may be started up again by going through steps 6 to 8 in section


7.4.3.

7.4.6. Switching off the control panel


When the control panel is switched off, you can no longer control the units.

If the units receive no signals for 2 seconds, all outputs switch to a stand-by
condition.

If the ram receives no messages for 10 seconds, the main motor is also switched
off.

After the connection is restored, the system can be started up again by going
through steps 6 to 8 in section 7.4.3.

If the control panel is switched off during an emergency situation, the main power
supply to all units must be switched off for at least 20 seconds before the system
can be restarted.

7.4.7. Charging the battery


There is a lithium ion battery in the control unit. The battery has a capacity of
around 8 hours in normal operating mode. In order to extend the battery life, the
background lighting is switched off if no changes are detected for a period of
15 seconds.
After completing a lifting operation, connect the charger to the control panel (set
the power switch to the OFF position). The display shows the current battery level
and charging status. A fully charged battery should read 8.4 V. The charger feeds
the circuit a controlled 12.0V power supply.

Do not use any other voltage levels, as this may damage the
circuit!
Do not charge the battery at temperatures below 0ºC (32º
Fahrenheit) or above 45ºC.

Only use the adapter provided with the equipment to charge the
batteries.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 53
Working with the machine

7.4.8. Settings

7.4.8.1. Learning a replacement Intellilift control panel

Each control panel has a unique code. In order to make control possible, you must
match the separate receivers with the control panel. This has usually already been
done by the programmers at Enerpac. But in the case of a serious fault, it may be
necessary to reprogram the panel. This is also true when the old panel is replaced
with a new one. The matching remains valid, even after switching off the power.
Steps to reprogram the panel:
1. Check that the battery is fully charged
2. Switch off all ram selection switches on the control panel
3. Switch on the control panel
4. Switch on the unit to be ‘matched’
5. Put the RAM SELECT SWITCH 1 (on the control panel) to ON
6. On cylinder 1, press and hold the ‘LEARN’ button for about half a second
(and then release it)

7. As soon as the NO ANSWER message disappears, set the RAM SELECT


SWITCH back to OFF
8. Repeat steps 5 to 7 for cylinders 2, 3 and 4

If the control panel is switched on first, then the system will start
up faster during power up.

Always ensure that you match RAM 1 with selection switch 1, given that the
settings are individually calibrated!

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 54
Working with the machine

7.4.8.2. Recalibration procedure


This subsection describes how to reset the booms to zero position:

Step 1: Set all cylinders to the minimum position

Step 2: Deselect all cylinders

Step 3: Switch off the power supply to the remote control unit

Step 4: Switch the “Speed switch” to the ‘hare’ symbol (high speed)
and press the “Zero lift” button.

Step 5: Keep the “Zero lift” button pressed and switch on the power
supply to the remote control.

Step 6: Keep the “Zero lift” button pressed until the message “System
not ready” appears on the remote control unit display

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 55
Working with the machine

Step 7: Release the “Zero lift” button and the “Calibration mode”
message will appear on the display

Step 8: Now select the cylinder you wish to calibrate, wait for about 5
seconds and then deselect the cylinder.

Step 9: Thereafter the power supply to the remote control unit should
be switched off. The cylinder position is now calibrated and the position on
the display is around 0 mm

If the calibration proceeded successfully, this message appears:


“Calibration succeeded”.

If there was poor communication during the calibration, causing it to fail,


the following message appears:
”Calibration failure”.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 56
Working with the machine

7.4.9. Correction of faults


Here you find a short list of possible faults, their causes and solutions:

Symptom Possible cause Possible solution


Load value –300 (large Faulty wiring or loose Check the wiring,
negative value) connector on the LED measure the current
indicator (should be 4 - 20mA)
Large negative position Faulty wiring, loose Check the position
value sensor wire reading for the physical
cable, check the position
sensor
All units selected, but One of the main motors Press the START button
none move up has stopped, is outside of to restart the motor
the lifting hysteresis
All units selected, but Lifting value was not First reset the lift
only one moves up reset, only the unit with counters (even if you
the lowest lifting value have switched off the
moved up control panel)
After switching on the This is normal – the Wait approximately 30
control panel, it will take receivers continuously seconds
a moment for the scan the various RF
communication timeout to channels when they
disappear. cannot find a control unit
No display indication after Battery is low Charge the battery for at
switching on the control least 4 hours
unit
Communication problems This is where the internal Do not place your hands
when you place your aerials are located. on this area.
hand on the top right
corner of the control
panel

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 57
Working with the machine

7.5. Mechanical locking

The SBL500 is suited with a mechanical locking system. This system may only be
used when the gantry is under load and must remain in this position for a longer
period of time.

The system is based on a wedge-locking system that is mounted on both sides


and on each phase of the mast.

The system must be controlled manually, and can only be unlocked by means of
an extra extension stroke. It is therefore necessary to check in advance whether
such an extra extension stroke is possible, from the position where you want to
activate the mechanical locking. When the cylinders are locked in fully extended
position, the system can no longer be unlocked because the wedges will not
release.

How to do this:
The SBL500 is provided with a ladder for access to the top of the frame. It is
possible to activate the grips from the landing. These grips serve a safety function.
They provide a mechanical locking system for the booms. The locking mechanism
is controlled by inserting the wedges or by removing them manually.

The wedges can be inserted as shown


here

Here, the wedges are in their correct


position

The grips can only be enabled during a lifting stroke. When the cylinder needs to
be retracted, the grips will have to be disabled or else the grips will take hold and
lock the booms to one another, possibly causing severe damage to the gantry leg.

To use the grips for locking a load to a certain position, a so-called ‘load-transfer’
will have to take place. During this transfer the load is shifted from the cylinder to
the grips. To make this load transfer the cylinder must make a small retracting
stroke. The load will then be transferred.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 58
Working with the machine

This also means that when the cylinder has to pick up the load again, it first needs
to make a small extending stroke. The load will then be transferred back to the
hydraulic cylinder. Hereafter the wedges can be disabled again and the cylinder
can be retracted.
Keep in mind that the cylinder needs to extend a little to transfer the load from
the wedges to the cylinder. This means that during long-term storage of a load
where the safety grips are used, the cylinder should never reach the end of its
stroke. Always keep an additional distance of 100 mm.

7.5.1. Use of wedges


The wedges serve as a safety precaution when the load has to be supported for a
longer period. Firstly, the load has to be put into the correct position, and only
after this may the wedges be inserted.
During long-term storage of a load, there is always a small risk that the rams leak
a little. If this happens, the wedges take the weight over and prevent the load
from lowering.
The wedges must never be inserted during lifting. This is only allowed once the
load is hanging at the correct height and the system is ready to be switched off.

Before the hydraulic gantry has taken over the full load, removal of the wedges
under load is impossible. Due to the compressibility of the hydraulic oil, the oil
column in the ram is compressed immediately upon transfer of the load. The
compressibility of the oil is around 1% for each 100 bar of pressure (1450 psi).
Thus, when the ram extends to 100” (2540 mm) and the load transfer occurs on
the top and the resulting pressure is 100 bar, the oil column is compressed by
around 1" (25.4 mm). This means that the height also reduced by around 1”, with
the result that the wedges receive the pressure exerted by the load. Only after
removal of this load can the wedges be deactivated.

Normally, the rams are extended at low pressure until it takes over the load. The
pumps remain in operation and the pressure in the hydraulic system is built up.
This ensures an immediate compression of the oil. Because the pump remains in
operation, this compression process is not noticeable. When the entire load is
taken over, the compression is at its maximum and the pump pumps compressed
oil. It is now easy to deactivate the handles and to reactivate them.

Never use a full stroke when the safety grips are operational.
Only a slight extension of the cylinder is necessary to transfer
the full load from the grips to the cylinder.

Never use grips before the full load has been taken over by the
hydraulics.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 59
Special applications

8. Special applications
Procedures described in this section should only be performed by
experienced operators and only in the manner described in this
section.

Before starting any special applications, contact Enerpac before


hand.
All the other requirements mentioned in this manual continue to
be applicable.

8.1. Tilting a load

It is possible to tilt a load with an SBL lift. This is in fact a risky operation, because
incorrect control can lead to sidewards forces arising.

Normally speaking, Enerpac recommends keeping the slings as short as possible,


but when tilting a load, longer slings or should be used. In this way, the sidewards
forces are kept to a minimum and the resulting sideload is no longer directly
visible.

During tilting, it is only permissible to control two units. The units attached to the
top of the load in the lain-flat situation (the blue units in the illustrations) may not
be operated during tilting, and must remain disabled.

Tilting of a load must only happen in the following way:

1. The units which are attached to the top of the load in the lain-flat situation
must be placed in the desired position
2. Thereafter, these units must not be used any more during the tilting of the
load. These units must also not be switched to the neutral setting, if
present (the blue units), but keep their motors running, so load detection is
still present.
3. The other two units are now extended a little. Next, travel them a short
distance towards the other units so that the lifting eyes are once again
directly under the header beam. (the red units)
4. This sequence should be repeated until the load has been tilted.
Make small movements of no more than 5 centimeters, both in lifting and
travelling.
Check continuously that the lifting eyes are vertically under the
beam: a tolerance of ±0.2° applies here.
Make use of a plumb line, a laser or a theodolite for this.
5. Now all units should be selected and the command “zero lift” should be
given.
6. The lift can now be executed in the normal way.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 60
Special applications

The slings or lifting straps must remain completely vertical at all


times. If they do not, this will result in lateral forces. These, in
turn, may cause the gantry to lose stability.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 61
Special applications

This page is intentionally left blank

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 62
Maintenance

9. Maintenance
In order to obtain optimum performance from your machine and to safeguard the
safety of the users, it is important that your machine remains in good condition.

To achieve this, it is strongly recommended to remove dirt from the machine after
every lifting operation and to check the machine for damage.
Pay special attention to the hydraulic and electrical components.

Remember that maintenance must only be carried out by skilled personnel.


Damage to components, particularly the rams, can have serious consequences.
Hydraulic fluid safety information sheet, see Appendix I

Maintenance should only be performed by qualified personnel.

Only perform maintenance on the SBL units if they are not under
load and if all lifting beams have been removed.

Any maintenance procedures not detailed in this section can only


be performed by or in consultation with Enerpac.

Periodic maintenance intervals:


Interval Description Product Volume
Every 50 hours Lubricate swivel, 4 Kroon Oil multi purpose 10 strokes
and at least nipples per unit grease 3 per nipple
once every 6
months
Every 50 hours Lubricate side shift, Kroon Oil multi purpose 5 drops per
and at least 8 nipples per unit grease 3 nipple
once every 6 +chain
months
Every 50 hours Lubricate guide Shell ultragel 2
and at least
once every 6
months
Every 50 hours Adjust guide Tighten pre-tension 150 Nm on
and at least bolts each bolt
once every 6
months
Once every 5 Replace Oil filter + Shell Tellus T32 or Shell
years* Refresh or change oil Tellus Artic
Every year Inspection of the
roller chain
* For normal use. If in doubt, contact Enerpac.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 63
Maintenance

9.1. Lubrication Points

9.1.1. The swivel


There are four lubrication points on the swivel. These must be supplied with 10
strokes of Kroon Oil multi-purpose grease 3 every 50 lifting hours, or at least once
a year.

9.1.2. Side shift

The side shift is fitted with 4 grease nipples per unit.


These must be supplied with 5 strokes of Kroon Oil multi-purpose grease 3 every
25 lifting hours, or at least once a year.
The chain in the drive must be lubricated with Kroon Oil multi-purpose grease 3 at
the same intervals.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 64
Maintenance

9.2. Maintenance of the hydraulic system


Once every 2 years, or once a year for intensive use, the oil in the oil tank should
be changed completely and replaced with fresh oil, or alternatively a purity test
should be performed. The minimum requirement is that the purity of the medium
is in accordance with class 7 of NAS 1638.

Oil level
indicators

Fill/bleed cap

9.2.1. Draining Oil


Ensure that the ram is completely retracted.
When changing the oil, use the large ball valve on the side of the oil tank to drain
it. Remove the filler cap while draining the oil to allow air to flow into the tank.
Keep an eye on the oil level indicator.

Plug

If the oil is below the level, then the power supply must be
disconnected.

There is one cap on the tank cover, a fill/bleed cap. The fill/bleed filters filter the
air that is drawn into the oil tank when the oil flows out of the tank. The used oil
can now be drained through drain plug valve. Dispose of the oil responsibly.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 65
Maintenance

9.2.2. Filling with oil


The oil tank can be filled using the fill/bleed opening. Ensure that the drain plug is
tightly fitted on the bottom of the tank, thus avoiding leaks.
Fill the tank up via the filling cap on the top until the oil level is 50 mm below the
top of the tank.
This only applies if a cylinder is fully retracted.

9.2.3. Return filter


The return filter filters the oil that flows back into the reservoir from the whole
system. The filter will become blocked over time (depending on oil usage) and the
oil will cease to be filtered. Keep an eye on the filter’s contamination indicator.

Return
filter

Replace the filter every year in any case.

Do not use other filter elements, with the exception of previously


installed elements.

Reattach the hoses, open the ball valves, and, if necessary, fill the oil sump.
Before you use the gantry, make certain that the system is free of air and oil by
pumping oil through the system for several minutes.

When refreshing oil, use the fill/bleed opening on the top of the oil tank to add the
oil. See Appendix D for the applicable Material Safety Data Sheet.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 66
Maintenance

9.3. Adjust guides


Every 50 hours, at least once a year in any case, the ram guides must be adjusted.

9.3.1. Requisites

Torque wrench with 12mm allen


key

Allen key 12

4 wedges

9.3.2. Adjustment
Ensure that the lift is standing on a flat, level surface ±0.2°.
The lift is fully extended during adjustment. Therefore, make certain that you are
in an adequate workspace.

Adjustment is carried out for each stage. Each stage has adjustment bolts for this.
The adjustment order is important. The numbering is given in the illustration
below. The order is explained in the table.

1 2
A
B
C

4 3

It is not permitted to operate the lift on the platform or when


people are present on the platform.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 67
Maintenance

1. Ensure that the leg is completely retracted.


2. Loosen all 12 adjustment bolts on the painted ram by half a turn.
A Turn Adjustment Bolt 1A manually with an allen key
until resistance is felt.
Certainly do not turn any further!

1A

B Now tighten bolt 3A to 150 N*m

3A

C Now tighten bolt 1A to 150 N*m

1A

D Turn Adjustment Bolt 2A manually with an allen key


until resistance is felt.
Certainly do not turn any further!

2A

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 68
Maintenance

E Now tighten bolt 4A to 150 N*m

4A

F Now tighten bolt 2A to 150N*m

2A

G Repeat steps A to F for adjustment bolts B1, B3, B2 and


B4, following the same order as in steps A to F.

H Repeat steps A to F for adjustment bolts C1, C3, C2 and


C4, following the same order as in steps A to F.

I The guide in the painted ram


has now been adjusted. Next
extend the lift until the guide
bolts in the second stage are
accessible.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 69
Maintenance

J Now the wedges must be inserted so that the second


stage cannot be retracted any further. Always insert
all four wedges.

Then the lift must be retracted by a further metre; as


the wedges are inserted in the second stage, the first
stage will retract.

Next the guide in the second stage must be adjusted


(see illustration for step I) according to steps A to H.
K The lift must now be extended by a couple of
centimetres, so that the wedges are unloaded and may
be removed.
Important: only remove the wedges after the
second stage has been extended a little. It is
possible that the first stage extends first.

After the wedges have been removed, the lift must be


extended further until the bolts for the third stage guide
become accessible.

Now, the wedges must be inserted so that the third


stage cannot be retracted any further.
Always insert all four wedges.

Then the lift must be retracted by a further metre; as


the wedges are inserted in the third stage, the second
stage will retract.

Now, the guide in the third stage must be adjusted (see


illustration at step I) according to steps A to H.

L The gantry leg must now be extended by a couple of


centimetres, so that the wedges are unloaded and may
be removed.
Important: only remove the wedges after the
third stage has been extended a little. It is
possible that the first and/or second stage will
extend first.

M This unit has now been adjusted. Next the rams must be lubricated according
to the section “Lubricating rams”.
This sequence must be followed for all units.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 70
Maintenance

9.4. Lubricating the rams


Every 50 hours, but in any case at least every six months, the booms must be
lubricated with Shell Ultragel 2.

It is not permitted to operate the lift on the platform or when


people are present on the platform.

Before new grease may be applied to the guide,


the old grease must be removed:

First remove the old grease.


for example with a filling knife.

Make certain that no grease residue falls into the


guide.

Once all remaining grease has been removed,


degrease the ram with cleaning spirit.

The fluid may be applied for example using a spray


bottle.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 71
Maintenance

Once the grease residue has been dissolved in


the solvent, the rams must be wiped dry.

Use a lint-free cloth.

Once the rams are clean, fresh grease can be


applied.

The grease may be applied for example with a


paintbrush. Ensure that the grease layer is applied
over the whole surface.

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 72
Appendices

Appendices

Appendix A Checklist for work preparation

Project data Load


Project: Description:
Customer:
Weight:
Location: COG: Symmetrical/
asymmetrical
Lifting Skid track
date: centre mm
distance

Operation type Subsoil


 Lift/lower Type:
 Lift/lower + move Allowable pressure
 Lift/lower + lateral movement on the subsoil
 Lift/lower + move + lateral movement before subsidence …………Tonne/
happens. m²
(σ )

Source:
Capacity
 Use of extension tubes
Maximum lifting height mm Stage
In maximum stage
Capacity:………..kN
Maximum force per unit occurring during the lifting operation:… ….kN
 Under the capacity of the unit in the maximum stage.
Minimum force per unit occurring during the lifting operation:… ….kN
 Sufficient
Maximum force per anchor point: … .kN
 Less than the capacity of the side shift
 The beam load is still less than the allowable beam load.

Skid tracks
Maximum surface load:…… … . Tonne/m²
Less than σ
 Filler material under skid tracks required
Material:
Maximum height of filler :H mm
Maximum clearance (see manual) : mm
S
Minimum width of filler material : B mm

Page 1/2

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 73
Appendices

Wind loading
Dimensions of Height mm
the load Length (in line with skid tracks) mm
Width mm
Maximum allowable windspeed m/s

Preparations by: Date:

Signature:

Approved by: Date:

Signature:

Page 2/2

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 74
Appendices

Appendix B Checklist for setting up the machine

Project data Load


Project: Description:
Customer:
Weight:
Location: COG: Symmetrical/
asymmetrical
Lifting Skid track
date: centre mm
distance

Checks while setting up the machine


 Appendix A Checklist for work preparation filled out in full and
signed.
 Filler material under skid tracks has been laid in accordance with the
instructions in this manual and the values in appendix A.
If filler material applicable
 Skid tracks placed at centre distance as indicated in appendix A
 Skid tracks aligned according to instructions in manual.
 Skid tracks connected according to instructions in manual.
 Skid track units are on the skid tracks in accordance with instructions in manual
 Units are in parallel in accordance with instructions in manual
 Bolts on Extension tubes tightened to torque in accordance with instructions in
manual
 Beam is horizontal (level) on the two units
 Attachment bolts on the beam tightened to torque in accordance with
instructions in manual.
 Side shift mounted in accordance with instructions in manual

Other equipment
Equipment Length Capacity according to Unladen weight
prescriptions
Lifting straps
Chains
Other

Constructed by: Date:

Signature:

Approved by: Date:

Signature:

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 75
Appendices

Appendix C Checklist for lifting the load

Project data Load


Project: Description:
Customer:
Weight:
Location: COG: Symmetrical/
asymmetrical
Lifting Skid track
date: centre mm
distance

Checks for raising the load


 Appendix A Checklist for work preparation filled out in full and
signed.
 Appendix B Checklist for setting up the machine
 Carry out a visual inspection of all lifting leg. Assure yourself that there are no
signs of excessive rust and that no parts of the gantry are damaged. Rust
means a weaker structure.

 Carry out a visual inspection of all hydraulic components.


Assure yourself that there are no signs of wear or damage.
Oil leakage may indicate wear or damage to the system.
 Define what is known as a dedicated dropzone. This is the area outside of which
you and all bystanders are safe, if anything should go wrong. Cordon off this
area using barriers, tape etc., in such a way that no one can enter the area.
 Check whether all wedges have been removed from the rams.
See Chapter 7.4.
 Check if the booms are in
 Check that all units travel forward and in reverse. Pay attention to the correct
direction.
 Check that the side shifts are functioning correctly. Pay attention to the correct
direction.
 Check whether the correct load is indicated. This is initially the weight of the
beams and the internal resistance of the legs themselves.
 Check before raising loads that the load anchorages are in line with the lifting
lugs or pad eyes on the load itself.

Page 1/2

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 76
Appendices

 Running surfaces of the skid tracks are clean


 Always keep slings as short as possible. With long sling, the load will always
have the tendency to start swinging during travelling or sideways movement.
This can also cause unexpected lateral loads on the gantry:

 The beam must remain level at all times, within a tolerance of ± 0.2°.

 Windspeed lower than permissible limit

Checked by: Date:

Signature:

Approved by: Date:

Signature:

Page 2/2

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 77
Appendices

Appendix D Hydraulic fluid safety information sheet

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 78
Appendices

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 79
Appendices

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 80
Appendices

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 81
Appendices

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 82
Appendix E Skid track requirements Appendices

Appendix E Skid track requirements

ED.02520.00.001.R00.ENG Page 83

You might also like