You are on page 1of 14
Gloire a toi, Sauveur des hommes °° H 2% Solennel RY Gloire a toi, Sau-veur des hom - mes, no - tre no-tre Roi! Gloire 4 toi, pour ton Roy- -au - me: qu'il ad-vien- ne! Ho-san-na! Ss = os 1. Tu es notre Roi, noble descen- 2. Les anges dans les clenx se ras- semiblent 3. Por - tant des rameaux verts, Ie peuple hé - 4. I voffraitsalow - ange ala veille ae s e 1. - dant de Da - vid. Tu viens, Roi bé - 2. pour te chan - ter. L’homme et tout luni - 3. -breu Ues-cor - tait. Nous ve -nons nous u - 4. de ta pas - sion. Awourd’ hui, nous te chan- == =a =. << r, i, nous sauverau nom du Sei - gneur! 2. - vers S’u - nissent pour t’accla - mer! 3. -nir a sa pri-ére et a ses chants ! 4, -tons. 6 Christ, qui régnes dans le ciel! 573 rea Hosanna To/CC. Thierry Ostrini & Chris Christensen la Sis Dom la Si Mi Ho - san - na, ho - san - Mi sy/Mi Ou-vrons les portes au Roi, au Dieu de gloi-re._ Si Mi si Mi Lan-cons des cris__de_ joie, lais-sons jail-lir__un__ chant Do#m Si La Si Do#m Si Dom La Si Mi de vic-toi-re. Ho-san-na,— ho-san-na, ho-san-na. Mi 1. Mar-chons en-sem - ble, (mar - chons en-sem - ble) 2 Qui pour-ra tai - re’ (qui. pour -ra tai - re) . Dan-sons de-vant lui (dan sons de-vant lui) si (Yen -ne- mi trem - ble + no-tre pri- 8 - re? (no- tre pri - @ - re_| rem -plis de sa vie (tem-plis de sa vie_) Do#m Si La Mi/Sol® Dieu est a- vee nous, — a est a vee nous Dieu est a - vee nous, _ ‘Dieu est a -vec__ nous_ Dieu est a-vee—nous,— (Dieu est. a - vee nous Fam Mi/Sott la si Dem si bs chas - sons les te - nb - bres. le - vons sa ban - nie - e — chan - tons sa lou - an - $22 © 1986 Hosanna! Musie/LTC ‘emit par TC $2 Rue Rebel F-75019 Utlise aves permission Sa Parole est lumiére tovance REFRAIN Sa Pa-ro- le est = u-mie- re, = al - 1 - ja! Sa Pa-ro- le est’«ten-dros-se, al - 16 - ja! Sa Pa-ro-le est sa-ges-se, al - (16 - lu jal Sa Pa-ro-le est vi-van-te, al - (6 tu iat COUPLETS 6 = SSS === SSS SS 1. Chan-tez au Sei-gneur un chantnou-veau! Bé - nis - sez son Nom et ren-dez gra - ce! 2. Tu é-tends la main et tu me sauves, Sei-gneur 6 -ter-nel est ton a-mour! | & 8 Tak con-ral-uo son sa-ht! a fa con-al-wo sore vel» : oir ie eh ee = : $s G- SS SS wi 1. Au son de la tom-pette et du co, 6 = ola -tez en crs de joie! 2. Ne ces-se pas leu - me de tes mains, ta parole est ve-1 - @. Chan - tezau Sei-gneur un chant nou-veau, mainte - nant et ja - male! i frees : SS —— c SS SS eis Aeon oo 4 (©1980 Eations de Emmanuel 37 rue de Abbé Grégoire, 75006 Par Oni Seigneur que s'élévent nos priéres PU sur lair de "car Dieu est un Dieu puissant" D A E Fem que sé - Ié- vent nos pri - eres, quelles montentvers toi. =O__. que Sé- I= vent nos pri - eres, quelles_ montentvers Sei - gneur que sé - Ie - vent nos pri - ares, quelles montentvers toi 5 D A Bm Cem Fem pire Que ton cocur en=tende la voix. de tes en = fants pere Que ton coeur en-tende Ia voix de tes. en fants pere Que ton coeur en-tende la voix de__ tes en - fants MA PASSION © Glorious 2015. Em c Tu seras mon cri, Tu seras ma voix G D Tu seras le battement de mon coeur Em c Tu seras ma vie, Tu seras ma joie G D Tu seras ma Passion O Seigneur (bis) G D Em C Quand les montagnes trembleront G D Em C Quand je serai éprouvé G D Em C Et ma vie en plein désert G D c2 En attendant Ta lumiére c D G Dans mon histoire, au coeur de mes larmes, Em c D De mes nuits, je redirai : Quand je ne sais ou aller Mon coeur seul abandonné Quand je dois quitter ma terre Pour découvrir Ta lumiére Dans mon histoire, au coeur de mes larmes, De mes nuits, je redirai : Dans mon histoire, au coeur de mes larmes, De mes nuits, je redirai : MA PASSION ¢=12¢ COUPLET SG D 6 = SSeS 1, Quand les montagnes trembleront 2. Quand je ne sais ol al -ler Benjamin et Thomas POUZIN 3 G D Em c ———_—— Sp a SSS SS Quand je serai é-prou-vé - s ‘Mon cceur seu! abandonné 2 a | Etma vie en plein dé-sert Quang je dois quitter ma terre © Copyright ABT Prod/Glorious 2016 m Ma Passion Enattendant Ta lu-mié - re Pour découvrir Ta lu - mié a © Copyright ABT Prod/Glovious 2016 REFRAIN Em c G D , ss tts = . $ 3 3 1 =o oe cf, TWterermavox Tuseroslebotteent de mon cos Tuserasma » in hp ed ag $ pe vie, Tuserasmajoie Tu seras ma Passion © Seigneur Tu seras mon = = 4S | © Copyright ABT Prod/Glovious 2016 a SAINT LE TRES HAUT (Messe de I’alliance) Texte : Claude Bernard ‘Musique : Jo Akepsimos 00 ia Sain’ le Tres Haut, Saint Te Re Vi vant, AL 220 (Sanctus) | i JJ 3 sg Hoo 2d td alae SS ai = = — 3 if SS Meter baetol alld eT) Ao = =| lene EPICLESE. Source de vie, Pere tres bon, Vienne ton sauifle sur nos dons ! Gloire 3 toi pour Esprit qui nous anime, Gloire 3 t01 pour ce pain et ce vin! ANAMNESE Christ et Sauveur Mort sur la crow Dieu plus puissant que nos tombeaus | Gloire 3 toi, le soleil du jour de Paques Fils de Dieu, tu viendras dans la gidire | 1 | 2eme EPICLESE Source de vie, Pere tres bon, Vienne ton souffle sur ton peuple ! Cloire 3 toi pour I'Esprit qui nous rassemble, Fais de nous un seul corps dans le Chris. Doxovocie Par lésus-Christ, Ton bien-Aimé, Nous rendons grace au long des temps. Gloire 2 toi, Diew le Pere des lumigres, Cloite 8 toi par Esprit dans nos cosure’! Notre Pere Glorious ‘Aum@nerie de Suresnes Messe de la grice deg a F F 6 Dmic c Dmc € ¥F ¢ G Am No-tte Pere qui est aux cieus, Que ton nom soit sane-ti-fié, 5 rele Am FG c c Dmc v ta vo-lon-té soit faite sur la terre com miau ciel. Don = ne nous au-jour d'hui de ce jour Par - don-ne nous nos offences com me nous pardon nons M F G c Am Em ceux qui noun ont of en wer Car cesta ten ~ ta-tion mais dé - li a © Am Em F Cc EmB Am Em xo, Am Em G c erg aes acteurs principaux Ceo aren Pen er Eee + rer ae guitare ou orgue. eee Re POF Comme lui ay ecDSig Tet MRobert ebel Harm Claude Laflomme tnst-Jo Akepsimas a Portriand (Quebec) Unisson a ue Misolt fam Fait ui, rou-er le ta- bli - ex Se le - ver cha-que jour ft ser - Doti7/Fa Fam Mi7 ag = 3 ——} ——S SSS —— = Fs = — = vir para = mour, com me tut 1. of frie le pain de 2 P= wo le 2 OF fir le pain de sare = sen é e 3 Of = ftir le pain de sa presen e 4 OF fir le pain de cha - que ne Re Solf7/00 Dokm Dof m7/Si — o aa 7 sw fret ite bon | ewe i Ae Se & oe ee OS Me 5 an fe ee ae ee iam fe ft oon Em di” ca rabiag sim Mirsolé 3 SS = o — + Leo: ke per em = mes dy ky = aoe 26 > te pour eux Gres des pe >on Bs $f: fy oe fs ae tas te ze he s fo a. 5. F ee erook sim SSS tam ee es 7 temo tec Sepermesiquae 10 | 23 REFRAIN Voici celui qui vient Paroles et musiques : Chants de I'Emmanuel (D-M. David et L-£ de Labarthe) 20 i sa & som Me Farm — ————* ; 3 : € — zt = + iF — yjelg Pere p re eens tp Voi-ci ce = lui qui vient au nom du Seigneur. Ac - cla- mons epee t a ek 2 e # ee E —— = = | Voi - ci ce-lui qui vient, au nom du Sei-gneur. | ee » — eb = = — Zs SS Voi - ci ce - lui qui vient au nom du Sei-gneur. a ia Soln Fain som ; fe eS a st oe ——=- oe e e 7 > ° a = re } ; BT rrrpper fr n= te woh, Ho-san_- na! Voi-ci ce Ho-san - nal! os 5 enue ff @#f © £35 « os > = —— = = r Ae -dla-mons no-te 1, Ho-san- nal Ho-san_- nal eee eae 1 -_ SS SSS = + = aa Ac - cla - mons - le, Ho-san - na! Ho-san - na! COUPLETS sib Fa Rém ‘Solm Dom Rees 3 re ni [Por teste ver Woe Honors, Le=vez vous, partes 6 tr-net- ls | | 2 Hon = neur et goite & ton nom, Foi des rois, Sel-gnaur des puts-san - cos 3 E-mail, 8 46 =u - sa-lem! Car voi - ci venir. ton sauveun 4. Ve- mez, ra-meaux & fa main. C8 - 16 - brez le Dieu Gut voueca« ve | 5. JS = sus, roi__dhu- mi_- li = té, sou-viens - toi de nous dans ton ra - gre. ' faa = 244/72 a J BE 2 —=— SI SS = Mo Rep © 1. Quill en = tre le roi de 2 vé - eu, que tone = gre 3 wn es at ton ee damp 4. au + jour - dhul sou - vro son 5. Ac - cul - le - nous cans ta Fier) a! ad 4 SS ——- =

You might also like