You are on page 1of 52

quick start

guide

OFF ON
1
welcome
to the crew!
We are delighted that you have decided to try the If you have any questions about your new lifestyle companion,
uncompromisingly healthy taste of air up®. Free of sugar, get in touch!
calories and additives.
We’re on Instagram,
Facebook, and TikTok (@airup).

Or, if you prefer, you can always give us a visit on our website.
Please read these instructions carefully before you drink from www.air-up.com
your new air up ® bottle for the first time, and keep this brochure
so you can refer to it again. We know most people ignore the Thanks, and welcome to the air up® revolution.
instructions, but hey, you’ve already made one smart decision – Team air up.
(buying your air up ® bottle), why not make a second smart deci-
sion and give them a read?
Index

english 04 dansk 28

deutsch 10 svenska 34

français 16 italiano 40

nederlands 22 español 46
ENGLISH
01 04
PRODUCT
1 – When you drink water from the air up® drinking OVERVIEW
bottle, you are simultaneously taking in ambient air
through the Pod into your mouth.
01 Strap
02 05
2 – In your mouth, this scented air rises from the 02 Adapter
water through the throat to the olfactory centre
and is perceived as a flavour. 03 Steel bottle
04 Lid
06
3 – That’s how tap water can be
transformed into a tasty beverage 05 2 × Pod 03
– completely without sugar,
without calories and without 06 Silicone
additives! taste mouthpiece 07
07 Straw
scent

pure water
SCOPE OF SUPPLY MAKE IT AS INDIVIDUAL AS YOU ARE
• Pod trial set (2 x Pods in various flavours with storage pouches) The interchangeable bottle strap is available in a variety of
• L id, adapter, silicone mouthpiece, steel bottle, straw, strap, colours. To change your strap, simply pull the strap down from
instructions the adapter and fit the new one onto the adapter the same way.
Please check that we have not forgotten anything in the
packaging and that the bottle has not been damaged on its To see the other coloured straps available,
journey. Please do not use the product if it has been damaged, or visit www.air-up.com.
has lost any parts. Instead, please contact our customer service.

EVEN MORE FLAVOUR


• Each Pod provides enough flavour for at least 5 litres of water.
• You can change your flavour Pod at any time! Simply place your
spare Pod back in the airtight bag to seal in the flavour for later use.
• After first opening the freshness seal the Pod keeps its optimal
taste for around 7 days.

We hope you enjoy the two flavours included in your order.


To see our other exciting flavours, please visit www.air-up.com.

5
EN
PLEASE NOTE: There is only one position for the
HOW TO USE silicone mouthpiece to be assembled onto the
bottle. If fitted incorrectly, the straw will not fit.
FILL ME UP!
Therefore, do not press the mouthpiece on with
Fill your air up® drinking bottle with still or spark- force.
ling water up to the silver ring within the upper
part of the bottle body, indicating the max. filling When attached to the bottle, there will be a small
volume of 480ml. You can easily do this by unscre- opening between the silicone mouthpiece and the
wing the adapter. top of the bottle - this is necessary for pressure
Attention: Overfilling can cause water spillage. equalisation.

ASSEMBLY PUTTING THE POD ON


Now, screw the adapter back onto the steel When you’ve chosen a flavour, take the Pod out of ON
bottle base. the storage pouch, place it over the mouthpiece,
and press it down. Line up the drop shapes on
Then, insert the short, bent end of the straw both the Pod and the mouthpiece, with the flavour
upwards through the silicone mouthpiece. To do sticker facing upwards.
that, ensure the end of the straw fits correctly
(by lining up the drop shapes), and push the ENJOY – WITH OR WITHOUT FLAVOUR!
straw into the bottom of the mouthpiece until
With flavour: Pull the Pod gently upwards until
you’re met with resistance.
you’re met with resistance. Your Pod is now acti-
vated and will flavour the water when drinking.
Next, place the silicone mouthpiece incl. the
attached straw on the adapter (see illustration 4)
and press it on firmly.
6
Without flavour: Press the Pod down until you’re EXPLANATION OF SYMBOLS
met with resistance. Your Pod is now deactivated,
and the water is no longer being scented. Additional information.
The two options above can be switched between OFF
whenever you wish. Suitable for foodstuffs.

TRANSPORT – TAKE ME EVERYWHERE EXPLANATION OF SIGNAL WORDS


YOU GO
Warning Warning against possible risk of serious injury
To close the bottle, screw the lid tightly onto the
bottle. The lid will cover the straw, deactivate the
9 or danger to life.

Pod, and make the whole bottle watertight. Notice Warning against damage to property.
Remember, the Pod must be kept on the bottle
when screwing on the lid.

A LITTLE HINT
If your bottle contains carbonated water,
it will fizz slightly upon opening. This is due You should not tilt the bottle whilst you’re drinking to
to the excess pressure venting through the ensure an optimal flavour experience.
opening in the silicone mouthpiece.

7
EN
to the section named CLEANING for more information.
INTENDED USE • Wash the product promptly after each use to prevent the forma-
• This product is suitable for flavouring tap and mineral water tion of germs.
(both sparkling and still). The product can also be used to • Avoid filling this product with milk products or baby formula to
transport water. prevent the formation of germs and bacteria.
• Do not fill the bottle with hot liquids.
• This product is not microwave, oven, or freezer-safe.
• This product is intended for private use only. It is not intended for
NOTICE - RISK OF MATERIAL AND
commercial use. PROPERTY DAMAGE
• This product is intended to be used only as described in the
• To prevent any liquid from leaking out during transport,
instructions. Any other use of this product is deemed improper.
ensure the lid is tightened (thereby pushing down the Pod).
• The warranty included excludes all defects which may arise from
• To avoid leakage of contents, transport the product in an upright
improper handling, damage, or repair attempts. This also applies
position whenever possible.
to normal wear and tear.
• Protect the product against naked flames, heat sources,
• air up® is not responsible for any liability if you do not follow the
continuous exposure to direct sunlight, and extreme temperature
instructions outlined in this brochure.
fluctuations or shocks.
• Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the
SAFETY INFORMATION product, as these may damage its surface.
• Do not use the product if it is damaged or compromised.
WARNING – Danger of suffocation! Keep plastic bags and film • Only use original accessories produced or sold by the manufactur-
away from children and animals. er with this product. All warranty and guarantee claims are void if
• T his product can break if dropped. accessories, which have not been authorised by the manufacturer,
• T his product may contain residues from the production process. are used.
For hygiene and safety reasons, you should wash this product
with warm water and mild detergent before first use. Please refer
CLEANING DISPOSAL
• Remove the Pod from the mouthpiece prior to cleaning, and place Please dispose of the packaging material and the
it in the storage pouch. product in an environmentally friendly manner by
• T horoughly rinse out all bottle parts after each use with clean, recycling them if possible.
warm water. We recommend handwashing the bottle by using
a soft sponge, warm water, and a small amount of washing up
liquid. Ensure all parts are dried thoroughly and clear of cleaning
MATERIAL
agents before use or storage. The bottle is made of high-quality stainless steel
• Please store your bottle in a clean, dry place, out of reach of small (SS 304) with powder coating. It features a double wall
children and animals. Although we’re sure that you’ll love your insulation that keeps the contents of the bottle cool for up
bottle so much, it’ll be with you every day. to 14 hours.

The adapter is made from Tritan™, which is a high-quality plastic.


PRODUCT DATA It is taste-neutral, food-safe, and has been tested in line with the
Capacity max. 480 ml highest standard in the food industry, the German LFGB for food
safety.

The silicone mouthpiece is made from food-safe branded


silicone, just like baby dummies. The Straw is made from HDPE.
The Pods are made from PP. The flavours themselves are
produced in Germany.

9
DEUTSCH
01 04
PRODUKT
1 – Wenn du Wasser aus der air up® Trinkflasche -ÜBERSICHT
trinkst, saugst du gleichzeitig Umgebungsluft durch
den Pod mit in den Mund.
01 Schlaufe
02 05
2 – Im Mund steigt diese Duft-Luft aus dem Wasser 02 Adapter
durch den Rachenraum zum Riechzentrum auf und
wird als Geschmack wahrgenommen. 03 Flaschenkörper
04 Deckel
06
3 – So kann Leitungswasser in
ein geschmackvolles Getränk 05 2 × Pod 03
verwandelt werden – komplett
ohne Zucker, ohne Kalorien 06 Mundstück aus
und ohne Zusatzstoffe! Geschmack Silikon 07
07 Strohhalm
Duft

Wasser
richtungen. Weitere tolle Geschmacksrichtungen findest du
LIEFERUMFANG
auf unserer Website www.air-up.com.
• Pod-Probierset (2 × Pod in verschiedenen Geschmacksrichtungen
im Aufbewahrungsbeutel) SO INDIVIDUELL WIE DU!
• Deckel, Adapter, Mundstück, Flaschenkörper, Strohhalm,
Schlaufe, Anleitung Die austauschbare Schlaufe ist in verschiedenen Farben
erhältlich. Um sie zu wechseln, ziehst du die Schlaufe ein-
Bitte sieh nach, ob wir nichts vergessen haben oder ob beim fach nach unten ab und befestigst die neue Schlaufe auf die
Transport ein Schaden entstanden ist. Bitte verwende das gleiche Weise. Schlaufen in weiteren Farben findest du auf
Produkt nicht (!), wenn es beschädigt ist – wende dich direkt an www.air-up.com.
unseren Kundenservice.

NOCH MEHR GESCHMACK!


• J eder Pod reicht für mindestens 5 Liter aromatisiertes Wasser.
• Du kannst jederzeit einen Pod in einer neuen Geschmacksrichtung
verwenden. Den vorherig genutzen Pod einfach in der luftdichten
Pouch aufbewahren, damit das Aroma für später erhalten bleibt.
• N achdem die Pouch geöffnet wurde, bleibt dir der volle Ge-
schmack für etwa 7 Tage erhalten.

Wir wünschen dir viel Spaß mit deinen beiden ersten Geschmacks-

11
DE

SO FUNKTIONIERT’S BITTE BEACHTE: Damit die Flasche verwendet


werden kann, muss das Mundstück genau wie
FÜLL MICH AUF! oben beschrieben positioniert werden. Sollte das
Mundstück falsch angebracht werden, so passt
Fülle Deine air up®-Trinkflasche mit stillem oder der Strohhalm nicht richtig. Du solltest daher
sprudelndem Wasser bis zum silbernen Ring im nicht versuchen, das Mundstück mit Gewalt auf-
oberen Teil des Flaschenkörpers, der die maxima- zudrücken.
le Füllmenge von 480 ml anzeigt. Dafür einfach
den Adapter abschrauben. Achtung! Bei Über- An der Flasche befindet sich eine kleine Öffnung
füllung kann Wasser verschüttet werden. zwischen dem Mundstück und der Flaschenöff-
nung – sie wird für den Druckausgleich benötigt.
ZUSAMMENBAU
POD AUFSETZEN
Schraube den Adapter jetzt wieder auf den ON
Flaschenkörper. Wenn du dich für eine Geschmacksrichtung ent-
schieden hast, nimmst du den Pod aus der Pouch,
Im nächsten Schritt, wird das kurze gebogene setzt ihn auf das Mundstück und drückst ihn
Ende des Strohhalms von unten in das Mund- nach unten. Auch hier muss wieder Tropfen auf
stück eingesetzt. Achte darauf, dass das Ende Tropfen passen und der Geschmacksaufkleber
des Strohhalms richtig sitzt (Tropfen steckt auf muss nach oben zeigen.
Tropfen), und schiebe so lange, bis du einen
Widerstand spürst. GENIESSEN – MIT ODER OHNE GESCHMACK!
Mit Geschmack: Den Pod vorsichtig nach oben
Setze nun das Mundstück inkl. Strohhalm oben ziehen, bis du einen Widerstand spürst. Der so
auf den Adapter (siehe Abbildung 4) und drücke aktivierte Pod wird das Wasser jetzt während
es fest hinein. des Trinkens aromatisieren.
12
Ohne Geschmack: Den Pod nach unten drücken, ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
bis du einen Widerstand spürst. Der Pod ist jetzt
deaktiviert und das Wasser wird nicht mehr Zusätzliche Angaben.
aromatisiert. OFF
Für Lebensmittel geeignet.
Du kannst jederzeit zwischen diesen beiden
Optionen wechseln.
ERKLÄRUNG DER SIGNALWÖRTER
TRANSPORT– NIMM MICH ÜBERALL HIN MIT!
WARNUNG Warnung vor möglichen Gefahren für Leben
Um die Flasche zu verschließen, schraubst du
den Deckel fest auf die Flasche. Der Deckel
9 und Gesundheit.
bedeckt den Trinkhalm, deaktiviert den Pod und HINWEIS Warnung vor Sachschäden
verschließt die gesamte Flasche wasserdicht.
Denk daran, dass der Pod beim Aufschrauben
des Deckels auf der Flasche bleiben muss.
EIN KLEINER TIPP

Falls du die Flasche mit sprudelndem Die Flasche sollte beim Trinken nicht gekippt werden,
Wasser benutzt, entweicht beim Öffnen um ein optimales Geschmackserlebnis sicherzustellen.
der Überdruck durch die Öffnung im
Mundstück und es sprudelt ein wenig.

13
DE
• Das Produkt kann produktionsbedingte Rückstände enthalten.
VERWENDUNGSZWECK Das Produkt aus hygienischen Gründen vor dem ersten Gebrauch
• Dieses Produkt ist für die Aromatisierung von Leitungs- und Mine- mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
ralwasser (sprudelnd und still) geeignet. Das Produkt kann auch Für weitere Informationen verweisen wir auf den Abschnitt
zum Transport von Wasser verwendet werden. REINIGUNG.
• Die Flasche nicht mit heißen Flüssigkeiten befüllen. • Das Produkt nach jedem Gebrauch umgehend reinigen, um Keim-
• Das Produkt ist nicht mikrowellen- und backofengeeignet und auch bildung zu verhindern.
nicht gefrierfest. • Keine Milchprodukte oder Babynahrung in das Produkt füllen, um
• Das Produkt ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht Keimbildung zu verhindern.
für die gewerbliche Nutzung vorgesehen.
• Das Produkt ist ausschließlich für den in der Anleitung beschrie-
benen Gebrauch bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht
HINWEIS – GEFAHR VON SACH-
bestimmungsgemäß. UND VERMÖGENSSCHÄDEN
• Die Garantie schließt alle Mängel aus, die durch unsachgemäße
• Damit beim Transport keine Flüssigkeit ausläuft, musst du den
Handhabung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen.
Deckel fest zudrehen (der Pod wird gleichzeitig nach unten
Dies gilt auch für normalen Verschleiß.
gedrückt).
• air up® übernimmt keine Haftung, wenn die Anweisungen in
• Transportiere das Produkt möglichst aufrecht, damit nichts
dieser Broschüre nicht befolgt werden.
auslaufen kann.
• Das Produkt vor offenem Feuer, Wärmequellen, ständiger
SICHERHEITSHINWEISE Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturschwankungen oder
Stößen schützen.
WARNUNG – Erstickungsgefahr! Plastiktüten und Folien von • Verwende zum Reinigen des Produkts keine korrosiven oder
Kleinkindern und Tieren fernhalten. scheuernden Reinigungsmittel, da dies die Oberfläche
• Das Produkt kann brechen, wenn es fallen gelassen wird. beschädigen könnte.
• Verwende das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
• Verwende nur Originalzubehör des Herstellers. Alle Garantie- und
ENTSORGUNG
Gewährleistungsansprüche erlöschen, wenn Zubehör verwendet Bitte entsorge das Verpackungsmaterial und das
wird, das nicht vom Hersteller genehmigt wurde. Produkt nach Möglichkeit umweltfreundlich und
recycle es!
REINIGUNG
• Entferne den Pod vor der Reinigung und bewahre ihn in der
MATERIAL
Pouch auf. Die Flasche besteht aus hochwertigem Edelstahl
• A lle Flaschenteile nach jedem Gebrauch gründlich mit sauberem, (SS 304) mit Pulverbeschichtung. Sie hat eine
warmem Wasser ausspülen. Wir empfehlen, die Flasche von doppelwandige Isolierung, die den Inhalt der Flasche
Hand mit einem weichen Schwamm, warmem Wasser und ein bis zu 14 Stunden kühl hält.
wenig mildem Reinigungsmittel zu spülen. Vor dem Gebrauch/ vor
der Lagerung müssen alle Teile gründlich getrocknet und frei von Der Adapter besteht aus Tritan™, einem hochwertigen Kunst-
Reinigungsmitteln sein. stoff. Das Material ist geschmacksneutral und lebensmittelecht.
• Bitte bewahre deine Flasche an einem sauberen, trockenen Ort Es wurde nach dem höchsten Standard im Lebensmittelbereich,
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Tieren auf. Am dem deutschen LFGB für Lebensmittelsicherheit, getestet.
besten ist es natürlich, du hast sie überall dabei.
Das Mundstück wird aus lebensmittelechtem Markensilikon
PRODUKTDATEN gegossen, aus dem beispielsweise auch Schnuller hergestellt
werden. Der Strohhalm besteht aus HDPE. Die Pods sind aus PP
Fassungsvermögen max. 480 ml gefertigt. Die Aromen werden in Deutschland hergestellt.

15
FRANÇAIS
01 04
APERÇU DE
1 – Lorsque tu bois l´eau de ta bouteille air up®, tu L’ARTICLE
aspires avec ta bouche l´air passant par le Pod.

01 Sangle
2 – L’air aromatisé acheminé par l’eau passe par ta 02 05
bouche et atteint ton centre olfactif situé au niveau 02 Adaptateur
du pharynx, et est perçu comme un goût.
03 Gourde en acier
3 – Tu peux ainsi donc changer ton eau du robinet en
04 Couvercle
06
une boisson pleine de goût, sans sucre,
sans calories et sans additifs ! 05 2 Pods 03
06 Embout de
Goût gourde 07
07 Paille
Parfum

Eau
CONTENU PERSONNALISE TA GOURDE À
• K it d’essai (2 pods de différentes saveurs dans leur sachet fraî- TON IMAGE !
cheur) La sangle interchangeable sur la gourde existe en plusieurs
• Couvercle, adaptateur, embout de gourde, gourde en acier, paille, couleurs. Pour changer la sangle, il suffit de la tirer vers le
sangle et le manuel d’utillisation
bas puis d’insérer la nouvelle sangle sur le capuchon de la
gourde du bas vers le haut. Pour voir les autres sangles
Vérifier qu’il ne manque rien ou qu’il n’y a pas eu d’incident
colorées disponibles, rends-toi sur www.air-up.com.
pendant le transport. Ne pas utiliser l’article s’il est endommagé
et contacter notre service clientèle.

ENCORE PLUS DE SAVEUR !


• Chaque pod suffit à aromatiser au moins 5 litres d’eau.
• Tu peux changer de goût à tout moment ! Tu peux ranger ton Pod
dans son sachet fraîcheur et en utiliser un autre. Cela permet
d’assurer l’étanchéité et préserve la saveur.
• Une fois sorti de son sachet fraîcheur, le pod donnera un goût
optimal à ton eau pendant environ 7 jours.

Nous espérons que tu aimeras nos deux saveurs. Pour découvrir nos
autres saveurs, visite notre site web à l’adresse www.air-up.com.

17
FR
MODE D’EMPLOI ATTENTION : il existe une seule possibilité de
montage de l’embout en silicone, sinon la paille
REMPLIS-MOI ! ne rentre pas dans la gourde. Inutile donc d’ap-
puyer dessus de toutes tes forces, essaie plutôt
Remplis ta gourde air up ® d’eau plate ou gazeuse de le tourner légèrement pour que la paille ne
jusqu’à l’anneau argenté se trouvant dans la partie touche plus les parois de la gourde.
haute du corps de la bouteille. Il indique le niveau
maximum de remplissage de 480 ml. Pour ce faire, Lorsque la sangle est fixée, il reste une petite
il te suffit de dévisser l’adaptateur. ouverture entre l’embout en silicone et le haut de
Attention: remplir ta bouteille davantage entraine- la gourde qui équilibre la pression.
rait un écoulement de l’eau.
PLACE LE POD !
ASSEMBLAGE
Choisis une saveur et sors un pod de son sachet ON
Revisse ensuite l’adaptateur sur la base de la fraîcheur.. Place le pod sur l’embout en silicone
gourde en acier. et appuie dessus. Encore une fois, les deux sym-
Puis, insère la petite extrémité courbée de la paille boles de goutte doivent correspondre. Assure-toi
à la verticale dans l’embout en silicone. Pour ce que l’autocollant d’arôme se trouve sur le dessus.
faire, assure-toi que l’extrémité de la paille est cor-
rectement insérée (les deux symboles représentant À DÉGUSTER, AVEC OU SANS ARÔME !
une goutte doivent être alignés) et pousse la paille Avec arôme : tire doucement le pod vers le haut
au fond de l’embout jusqu’au point de résistance. jusqu’au point de résistance.

Place ensuite l’embout en silicone avec la paille Ton pod est désormais activé et aromatisera
sur l’adaptateur (voir l’illustration n° 4) et appuie l’eau que tu bois.
fermement dessus.
18
Sans arôme : Appuie sur le Pod jusqu’au point SYMBOLES
de résistance. Ton Pod est désormais désactivé
et l’eau n’est plus aromatisée. Informations complémentaires.
OFF
Tu peux passer de l’une à l’autre option comme
Adapté aux denrées alimentaires.
bon te semble.

TRANSPORT - EMMÈNE-MOI PARTOUT ! MOTS-CLÉS


Pour fermer ta gourde, visse fermement le MISE EN GARDE Risque de blessures graves et danger
couvercle. Le couvercle recouvre alors la paille,
désactive le pod et assure l’étanchéité de la
9 de mort
gourde. N’oublie pas que le pod doit rester sur AVERTISSEMENT Risques de dommages matériels
la gourde lorsque tu visses le couvercle.

Si la gourde contient de l’eau gazeuse,


elle pétille légèrement à l’ouverture en UN PETIT CONSEIL
raison de l’excès de pression qui s’échappe
par l’ouverture de l’embout en silicone. Cela Afin que les arômes se diffusent de manière optimale,
t’évite de te faire arroser si la gourde a été pense à ne pas incliner la gourde en buvant.
secouée.

19
FR
détergent doux avant la première utilisation. Pour plus
UTILISATION PRÉVUE d’informations, veuillez vous reporter à la section NETTOYAGE.
•C  et article a été conçu pour aromatiser l’eau du robinet et l’eau • Laver l’article rapidement après chaque utilisation pour éviter le
minérale (pétillante et plate). L’article peut également être utilisé développement de microbes.
pour transporter de l’eau. • Ne pas remplir l’article avec des produits laitiers ou du lait
• Ne pas verser de liquides chauds dans la bouteille. artificiel pour bébé afin d’éviter le développement de microbes.
• L’article ne doit pas être placé dans un four à micro-ondes, un four
traditionnel ou un congélateur. AVIS – RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
• L’article est destiné à un usage privé. Il n’est pas destiné à un usage
commercial. • Pour éviter toute fuite de liquide pendant le transport, assure-toi
• N ’utiliser l’article que conformément aux instructions. Toute autre que le couvercle est bien vissé (lorsque tu mets en place le pod).
utilisation est considérée comme inappropriée. • Si possible, transporter l’article en position verticale pour éviter
• La garantie exclut tous les défauts résultant d’une manipulation toute fuite.
incorrecte, de dommages ou de tentatives de réparation. Cela • Protéger l’article des flammes, des sources de chaleur, d’une
s’applique également à l’usure normale. exposition continue à la lumière du soleil, de toute fluctuation de
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des température extrême et de chocs.
instructions de cette brochure. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs pour
nettoyer l’article, car ils pourraient endommager sa surface.
• Ne pas utiliser l’article s’il est endommagé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utiliser uniquement les accessoires d’origine du fabricant. Toutes
AVERTISSEMENT – risque d’étouffement ! Garder les sacs et le les réclamations au titre de la garantie sont annulées si des acces-
film en plastique hors de portée des enfants et des animaux. soires non autorisés par le fabricant sont utilisés.
• L’article peut casser en cas de chute.
• L’article peut contenir des résidus de fabrication. Pour des
raisons d’hygiène, laver l’article à l’eau chaude accompagnée de
NETTOYAGE MISE AU REBUT
• Retirer le pod de l’embout en silicone avant le nettoyage et le placer Éliminer le matériau d’emballage et l’article dans le
dans son sachet fraîcheur. respect de l’environnement en les recyclant si
• Après chaque utilisation, rince soigneusement à l’eau claire et possible.
chaude tous les éléments de la gourde. Nous te recommandons de
laver ta gourde à la main à l’aide d’une éponge non abrasive, d’eau MATÉRIAUX
chaude et d’une petite quantité de détergent doux. Vérifie que tous
La gourde est en acier inoxydable haut de gamme
les éléments sont parfaitement rincés et secs avant d’utiliser ou de (SS 304) à revêtement thermolaqué. Elle est dotée
ranger ta gourde. d’une isolation à double paroi pour garder l’eau fraîche
• Ranger la gourde dans un endroit propre et sec, hors de portée jusqu’à 14 heures.
des jeunes enfants et des animaux. Veille à toujours emporter ta
gourde dans tes aventures quotidiennes. L’adaptateur est en Tritan™, un plastique de haute qualité. Ce
matériau est neutre en goût et de qualité alimentaire. Il a été testé
conformément à la norme la plus stricte de l’industrie alimentaire,
CARACTÉRISTIQUES DE L’ARTICLE le LFGB allemand pour la sécurité alimentaire.
Capacité max. 480 ml
L’embout de la gourde est fabriqué en silicone de qualité alimen-
taire, comme les tétines pour bébé. La paille est fabriquée en
HDPE. Les capsules sont en PP. Quant aux saveurs, elles sont
produites en Allemagne.

21
NEDERLANDS
01 04
PRODUCT
1 – Wanneer je water uit de air up® drinkfles drinkt, -OVERZICHT
absorbeer je tegelijkertijd omgevingslucht door de
Pod mee in je mond.
01 Lus
02 05
2 – In je mond stijgt deze lucht uit het water door de 02 Adapter
keelholte op naar het geurcentrum. Daar wordt het
als smaak waargenomen. 03 Stalen fles
04 Deksel
06
3 – Zo kan kraanwater omgetoverd
worden tot een smakelijke drank – 05 2 × Pod 03
helemaal zonder suiker, zonder
calorieën en zonder toevoegingen! 06 Mondstuk
Smaak 07
07 Drinkrietje

Geur

Water
INHOUD VAN HET PAKKET MAAK HET NÉT ZO PERSOONLIJK
• Pod proefset (2 × Pods in verschillende smaken in opbergzakje)
ALS JE PURE ZELF!
• Deksel, adapter, mondstuk, stalen fles, rietje, lus, instructies De verwisselbare lus is verkrijgbaar in verschillende kleuren.
Om de lus om te wisselen, trek je die gewoon naar beneden
Check of we niets vergeten zijn en of er tijdens het transport niks
fout is gegaan. Gebruik het product niet (!) als het beschadigd is van de fles af. Daarna breng je de nieuwe lus op dezelfde
en neem contact op met onze klantenservice. manier aan. Ga naar www.air-up.com om te kijken welke
andere gekleurde lussen er verkrijgbaar zijn.

NOG MEER SMAAK!


• Elke Pod geeft je voldoende aroma voor minstens 5 liter smaak
aan water.
• J e kunt op elk moment je smaak veranderen! Je kunt je
reserve­- Pod terug in het zakje stoppen. Door de luchtdichte
afsluiting gaat geen aroma verloren.
• N adat je het versheidszegel hebt verwijderd, behoudt de pod
nog zo’n 7 dagen zijn optimale smaak.

We hopen dat je met volle teugen geniet van onze twee


smaakmakers. Ga naar onze site en ontdek andere verrassende
aroma’s: www.air-up.com.

23
NL
LET OP: Je kunt het siliconen mondstuk maar op
HOE TE GEBRUIKEN één manier aanbrengen, omdat het rietje anders
niet in de fles past. Druk dus niet té stevig. In
VULLEN MAAR!
plaats daarvan kun je ‘m beter ietwat draaien,
Vul je air up® drinkfles met bruisend of niet-brui- totdat het rietje niet meer tegen de zijkant van de
send water. Vul het water tot de zilvere rand aan fles aankomt.
het bovenste deel van de fles, hiermee vul je de
fles maximaal tot 480ml. Je kan dit doen door de Na bevestiging aan de fles zie je een kleine
adapter heel makelijk los te schroeven. uitsparing tussen het siliconen mondstuk en de
Opgelet: Overvulling kan leiden tot morsen van bovenkant van de fles - die zorgt voor de juiste
water. drukverdeling.

IN ELKAAR ZETTEN PLAATS DE POD!


ON
Schroef nu de adapter op de stalen flesbodem. Kies je smaak en haal die Pod uit het opberg-
zakje. Plaats de Pod op de siliconen dop en druk
Steek vervolgens het korte, gebogen uiteinde van hem omlaag. Ook nu moet de druppelvorm in de
het rietje omhoog, door het siliconen mondstuk. druppelvorm passen. De smaaksticker moet aan
Hiervoor moet het uiteinde van het rietje goed de bovenkant zitten.
aansluiten (druppelvorm past in druppelvorm).
Duw het rietje daarna in de onderkant van het GENIET – MET OF ZONDER SMAAK!
mondstuk, tot je lichte weerstand voelt.
Met smaak: Trek de pod voorzichtig omhoog, tot-
dat je weerstand voelt. Je pod is nu geactiveerd
Plaats nu het siliconen mondstuk inclusief rietje
en geeft geur aan je water terwijl je drinkt.
op de bovenkant van de adapter (zie afbeelding
4) en druk dat stevig aan.
24
Zonder smaak: Druk de Pod naar beneden, tot- VERKLARING VAN SYMBOLEN
dat je weerstand voelt. Je Pod is uitgeschakeld.
Het water is nu geurloos. aanvullende informatie.
OFF
Je kunt de twee bovenstaande opties afwisselen
geschikt voor levensmiddelen.
wanneer je maar wilt.

MEENEMEN – IK GA OVERAL MET JE MEE! VERKLARING VAN SIGNAALWOORDEN


Om de fles dicht te doen, draai je het deksel WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk gevaar voor
er stevig op. Het deksel schermt het rietje af,
schakelt de pod uit en sluit de fles waterdicht af.
9 ernstig letsel en levensgevaar
Denk eraan, de pod moet op de fles zitten, LET OP waarschuwt voor materiële schade
als je het deksel erop draait.

Bevat de fles koolzuurhoudend water,


dan gaat ‘t lichtjes bruisen bij het EEN KLEINE TIP
openen. Dat is de overdruk die via de
uitsparing in de siliconen dop ontsnapt. Zo Je hoeft de fles niet schuin te houden voor een optimale
voorkom je een nat pak, nadat de fles wellicht smaakervaring tijdens het drinken.
geschud is.

25
NL
Voor verdere informatie, zie het hoofdstuk REINIGING.
BEOOGD GEBRUIK • Maak het product meteen na elk gebruik schoon, om de vorming
• Dit product is geschikt voor het aromatiseren van kraan- en van ziektekiemen tegen te gaan.
mineraalwater (bruisend en niet-bruisend). Je kunt het product ook • Vul het product, om de vorming van ziektekiemen tegen te gaan,
gebruiken om water mee te nemen. niet met melkproducten of babyvoeding.
• Giet geen warme vloeistof in de fles.
• Magnetron, oven of vriezer? Daar kan het product niet tegen.
• H et product is bedoeld voor privégebruik. Het is niet bedoeld voor
LET OP – GEVAAR VOOR MATERIËLE EN MA-
commercieel gebruik. TERIËLE SCHADE
• G ebruik het product alleen zoals beschreven in de instructies. Elk
• Je wilt onderweg natuurlijk niet verrast worden door een lekkage.
ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk.
Zorg er daarom voor dat de pod naar beneden is gedrukt en het
• De garantie sluit alle defecten uit die voortvloeien uit onjuiste
deksel goed is vastgedraaid.
behandeling, beschadiging of reparatiepogingen. Dit geldt ook
• Verplaats het product bij voorkeur rechtop om lekkage van de
voor normale slijtage.
inhoud te voorkomen.
• We zijn niet verantwoordelijk voor enige aansprakelijkheid als je
• Bescherm het product tegen open vuur, hittebronnen, ononderbro-
de instructies in deze brochure niet in acht neemt.
ken blootstelling aan zonlicht, extreme temperatuurschommelin-
gen of schokken.
VEILIGHEIDSINFORMATIE • Gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen om het
product schoon te maken. Die kunnen het oppervlak beschadigen.
WAARSCHUWING – verstikkingsgevaar! Houd plastic zakken en • Gebruik het product niet als het beschadigd is.
folie uit de buurt van kinderen en dieren. • Gebruik alleen originele accessoires van de producent. Alle
• Het product kan stuk gaan als het valt. garantieclaims vervallen als je gebruikmaakt van accessoires
• H et product kan productieresten bevatten. Om hygiënische re- die niet door de producent zijn goedgekeurd.
denen moet je het product, voordat je het voor het eerst gebruikt,
schoonmaken met warm water en een mild reinigingsmiddel.
SCHOONMAKEN AFVALVERWIJDERING
• H aal de Pod van de siliconen dop voordat je hem schoonmaakt en We raden je aan om verpakkingsmateriaal en product
stop hem in het opbergzakje. op milieuvriendelijke wijze op te ruimen: laat alles zo
• Spoel na elk gebruik alle onderdelen van de fles grondig af met mogelijk recyclen.
schoon en warm water. Je kunt de fles het best met de hand
schoonmaken met een zachte spons en warm water met daarin
een scheutje afwasmiddel. Zorg er vóór gebruik voor dat alle
MATERIAAL
onderdelen volledig droog zijn en vrij van reinigingsmiddelen. De fles is gemaakt van hoogwaardig roestvrij staal
Hetzelfde geldt als je hem opbergt. (SS 304) met poedercoating. Hij is uitgevoerd met
• Bewaar je fles op een schone en droge plek, waar kleine kinderen dubbelwandige isolatie zodat de inhoud van de fles
en dieren er niet bij kunnen. Het is natuurlijk slim om ‘m altijd bin- tot 14 uur lang lekker koel blijft.
nen handbereik te hebben bij alles wat je dagelijks doet.
De adapter is gemaakt van Tritan™, een hoogwaardige kunst-
PRODUCTGEGEVENS stof. Het is smaakneutraal, voedselveilig en getest conform de
hoogste norm in de levensmiddelenindustrie, de Duitse LFGB voor
Capaciteit max. 480 ml voedselveiligheid.

De dop is gemaakt van voedselveilig silicone, waar bijvoorbeeld


ook fopspenen van gemaakt zijn. Het rietje is gemaakt van HDPE.
De Pods zijn gemaakt van PP. De aroma’s zelf worden in
Duitsland geproduceerd.

27
DANSK
01 04
PRODUKTOVERSIGT
1 – Når du drikker vand af din air up® drikkeflaske,
suger du samtidig den omgivende luft ind i munden
gennem din Pod.
01 Bærestrop
02 05
2 – I munden stiger denne duftende luft ud af 02 Adapter
vandet gennem svælget og ind i dit lugtcenter og
bliver opfattet som smag. 03 Stålflaske
04 Låg
06
3 – På den måde kan almindeligt vand
fra hanen forvandles til en smagfuld 05 2 × Duftpod 03
drik – helt uden sukker, kalorier
eller tilsætningsstoffer! 06 Silikone
Smag mundstykket 07
07 Sugerør
Duft

Vand
LEVERINGSOMFANG GØR DIN FLASKE TIL ET PERSONLIGT
• Pod-prøvesæt (2 × Pods i forskellige smagsvarianter i
STATEMENT
opbevaringspose) Den udskiftelige bærestrop fås i et væld af flotte farver. Når
• Låg, adapter, mundstykke i silikone, stålflaske, sugerør, du trænger til ny kulør på tilværelsen (eller i det mindste din
bærestrop, vejledning flaske), trækker du bare bærestroppen af flasken og sætter
den nye strop på plads på samme måde.
Kontrollér venligst, at vi ikke har glemt noget, eller om der er gået Tjek www.air-up.com­­ for flere farver.
noget galt under transporten. Brug ikke (!) produktet, hvis det er
beskadiget, og kontakt vores kundeservice.

ENDNU MERE SMÆK PÅ SMAGEN


• Hver eneste duftpod rummer nok aroma til mindst 5 liter vand.
• Du kan frit skifte frem og tilbage mellem dine duftpods! Du kom-
mer bare den udskiftede duftpod tilbage i den lufttætte pose, der
sørger for at holde på smagen til næste brug.
• N år du har fjernet friskhedsforseglingen, bevarer Pod‘en sin fulde
smag i ca. 7 dage.

Vi ønsker dig god fornøjelse med de to medfølgende smagsvari-


anter. Nysgerrig efter hvilke smage vi ellers har at byde på? Tjek
udvalget på www.air-up.com.
29
DA
SÅDAN ANVENDER DU FLASKEN BEMÆRK VENLIGST: Mundstykket kan kun
fastgøres til flasken på én bestemt måde. Er
SÅDAN FYLDER DU FLASKEN mundstykket ikke anbragt korrekt, passer suge-
røret ikke. Du må derfor aldrig forsøge at presse
Fyld din drikkeflaske med vand med eller uden mundstykket på plads med magt.
brus op til sølvringen på flaskens øverste del, der
markerer maks. volumen på 480ml. Dette gør du Når sugerøret befinder sig i flasken, vil der altid
nemt ved at skrue adapteren af. være en lille åbning mellem silikone mundstykket
Bemærk: Overfyldning kan forårsage lækage. og toppen af flasken - dette er nødvendigt for at
udligne trykket i flasken.
SÅDAN SAMLER DU FLASKEN
Herefter skruer du adapteren fast på SÅDAN ANBRINGER DU DUFTPOD‘EN
drikkeflasken igen. Når du har valgt den ønskede smag, tager du ON
duftpod‘en ud af opbevaringsposen og anbringer
Start nu med at føre den korte, bøjede ende af den oven på mundstykket. Pres den nu på plads
sugerøret op gennem silikone mundstykket. I den med et fast tryk. Sørg for, at de to dråbeformer
forbindelse skal du sikre dig, at enden af sugerøret på henholdsvis duftpod‘en og mundstykket
sidder korrekt (det dråbeformede hul i mundstyk- sidder lige ud for hinanden. Smagsetiketten skal
ket, skal matche sugerørets samme dråbeform). vende opad.
Herefter trykker du sugerøret op gennem bunden
af mundstykket, indtil du mærker modstand. NYD EN FORFRISKENDE TÅR VAND – MED
ELLER UDEN SMAG
Nu anbringer du mundstykket inkl. sugerøret på
adapteren (se fig. 4) og trykker det på plads. Med smag: Træk forsigtigt duftpod‘en opad, ind-
til du mærker modstand. Pod‘en er nu aktiveret
og vil tilføre smag til vandet når du drikker.
30
Uden smag: Tryk duftpod‘en ned, indtil du mær- SYMBOLFORKLARING
ker modstand. Duftpod‘en er nu deaktiveret og vil
ikke tilføje smag til vandet. Yderligere oplysninger.
OFF
Du kan frit skifte mellem ovenstående to
Levnedsmiddelegnet.
drikkemåder lige så ofte du vil.

TRANSPORT - TAG MIG MED PÅ FARTEN FORKLARING AF SIGNALORD


Skru låget stramt på for at lukke flasken. Låget ADVARSEL Advarsel mod risiko for alvorlig personskade
dækker både sugerøret og deaktiverer duft-
pod‘en, hvilket gør hele flasken vandtæt. Husk:
9 eller livsfare.
Pod‘en skal fortsat sidde på flasken, når du BEMÆRK Advarsel mod risiko for materiel skade.
skruer låget på.

Hvis du har fyldt flasken med


danskvand, sprutter flasken en smule ET LILLE HINT
ved åbning. Dette skyldes det overskydende
tryk, der undslipper flasken via mundstykket. Du skal ikke vippe flasken når du drikker, da du derved går
glip af den fulde smagsoplevelse.

31
DA
første brug. Se afsnittet RENGØRING OG PLEJE for yderligere
FORMÅLSBESTEMT BRUG oplysninger.
• Dette produkt fungerer som smagsgiver for både postevand, • Vask produktet straks efter hver brug for at undgå
kildevand og mineralvand (både med og uden brus). Produktet kan bakteriedannelse.
også bruges som almindelig vandflaske. • Undgå at fylde produktet med mælkeprodukter eller
• Flasken må ikke fyldes med varme drikke. modermælkserstatning for at undgå bakteriedannelse.
• Produktet tåler hverken mikrobølgeovn, ovn eller fryser.
• Produktet er udelukkende tiltænkt privat brug. Produktet er ikke
tiltænkt kommerciel brug.
BEMÆRK – RISIKO FOR MATERIALESKADE
• Brug kun produktet som beskrevet i vejledningen. Enhver anden • Under transport skal låget altid skrues stramt til (hvorved
brug anses som formålsstridig. Pod‘en trykkes i bund) for at undgå lækage.
• Den medfølgende garanti omfatter ikke defekter som følge af • Af samme grund bør du om muligt altid transportere produktet i
fejlagtig håndtering, skader eller reparationsforsøg. Normal oprejst stilling.
slitage er heller ikke omfattet af garantien. • Beskyt produktet mod åben ild, varmekilder, længerevarende tids
• air up® fraskriver sig ethvert garantiansvar ved manglende udsættelse for direkte sollys samt ekstreme temperaturudsving,
overholdelse af instruktionerne i denne brugsanvisning. slag og stød.
• Brug aldrig ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse kan
beskadige produktets overflade.
SIKKERHEDSINFORMATION • Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget.
ADVARSEL – risiko for kvælning! Hold plasticposer og plasticfilm • Brug kun originalt tilbehør fra producenten sammen med dette
væk fra børn og dyr. produkt. Alle garanti- og reklamationskrav bortfalder ved
• Undgå at tabe produktet - risiko for produktskade. anvendelse af tilbehør, der ikke er godkendt af producenten.
• Produktet kan indeholde materialerester fra produktionsproces-
sen. Af hygiejnemæssige og sikkerhedsmæssige årsager bør du
derfor vaske dette produkt med varmt vand og en mild sæbe før
RENGØRING OG PLEJE BORTSKAFFELSE
• Forud for rengøringen, fjern da Pod’en fra mundstykket og opbe- Både emballagen og produktet skal bortskaffes på
var den i opbevaringsposen. miljøvenligvis og om muligt tilføres
• Skyl alle flaskens dele grundigt efter hver brug med rent, varmt genanvendelseskredsløbet.
vand. Vi anbefaler, at du vasker flasken i hånden med en blød
svamp, varmt vand og en lille smule mildt rengøringsmiddel. Alle
delene skal være helt tørre og fri for sæberester, inden flasken
MATERIALE
tages i brug igen eller pakkes væk til senere brug. Flasken er lavet af højkvalitets rustfrit stål (SS 304)
• Opbevar flasken på et rent og tørt sted uden for dyr og mindre med pulverlakering. Den holder indholdet koldt
børns rækkevidde. Hvis du altså overhovedet får brug for at i op til 14 timer takket være dobbeltlagsisolering.
stille den til opbevaring - den kan nemlig være særdeles svær at
undvære. Adapteren er lavet af Tritan™, der er et plasticmateriale af høj
kvalitet. Materialet er smagsneutralt og levnedsmiddelsikkert og
PRODUKTDATA er testet i henhold til de strengeste standarder inden for fødeva-
resikkerhed, den tyske LFGB-standard.
Kapacitet maks. 480 ml
Mundstykket af silikone er lavet af levnedsmiddelsikkert silikone
af samme slags som bruges til sutter. Sugerøret er lavet af HDPE.
Duftpods‘ene er lavet af PP. Selve smagsvarianterne produceres
i Tyskland.

33
SVENSKA
01 04
PRODUKTÖVERSIKT
1 – När du dricker vatten från din air up® dricksflaska
suger du samtidigt in luft som passerat en smakpodd.

01 Hållare
2 – Du uppfattar den väldoftande luften som en smak, 02 05
när den når hjärnans luktcentrum. 02 Adapter

3 – På detta sätt förvandlas vanligt kranvatten till en 03 Stålflaska


smakfull dryck – helt fri från socker, kalorier
04 Lock
06
och tillsatser.
05 2 st. smakpoddar 03
06 Munstycke i
Smak silikon 07
07 Sugrör
Doft

Vatten
INNEHÅLL GÖR DEN LIKA SPECIELL SOM DU ÄR!
• Prova-på-paket med 2 smakpoddar (2 olika smaker) i förvaring- Flaskans hållare är utbytbar och finns i många färger. Om
spåse. du är sugen på omväxling tar du enkelt bort hållaren från
• Lock, adapter, munstycke i silikon, stålflaska, sugrör, hållare, adaptern och sätter dit en ny på samma sätt. Se alla färger
bruksanvisning och hitta din favorit på www.air-up.com.
Kontrollera att ingen del saknas eller har skadats under trans-
porten. Använd inte produkten om den är skadad. Kontakta vår
kundtjänst, så får du hjälp.

ÄNNU MER SMAK!


• En smakpodd räcker till minst 5 liter välsmakande vatten.
• Du byter enkelt smak när du vill! Förvara den smakpodd du inte
använder i den lufttäta förpacknigen, tills du vill använda den
igen.
• Smaken håller i ungefär 7 dagar, räknat från när du öppnade
förpackningen första gången.

Vi hoppas att du gillar de två medföljande smakerna och vill prova


fler! Du hittar alla våra spännande smaker på www.air-up.com.

35
SV
OBSERVERA: Munstycket kan endast monteras
ANVÄNDNING på ett sätt eftersom sugröret annars inte passar
in i flaskan. Tvinga inte på det med kraft, utan
FYLL PÅ
vänd och vrid tills du hittar rätt läge.
Fyll din air up®-flaska med stilla eller kolsyrat
vatten upp till silverringen i den övre delen av Det ska vara en liten glipa mellan munstycket
flaskan, som visar den maximala fyllnadsvoly- och själva flaskan när allt är på plats – det är
men på 480 ml. Du kan enkelt göra detta genom nödvändigt för tryckutjämningen.
att skruva av adaptern. Observera: om du fyller
flaskan med för mycket vatten kan den läcka. SÄTT DIT EN SMAKPODD
Välj smak och ta ut en smakpodd ur förpackning- ON
MONTERA
en. Placera Podden på munstycket i silikon, med
Skruva tillbaka adaptern på flaskan, när du har etiketten uppåt. Passa in delarna efter dropp-
fyllt den med vatten. formen och tryck sedan ned Podden.

För sedan in den korta, böjda änden av sugröret NJUT – MED ELLER UTAN SMAK!
genom munstycket i silikon, nedifrån och upp.
Med smak: Dra försiktigt smakpodden uppåt tills
Passa in delarna efter droppformen och tryck
du känner att det tar emot. Podden är nu aktive-
sedan in sugröret tills du känner att det tar emot.
rad och ditt vatten får smak när du dricker.
Placera sedan munstycket inlusive sugröret på
adaptern (se bild 4 ) och tryck fast det ordentligt.

36
Utan smak: Tryck ned smakpodden tills du kän- FÖRKLARING AV SYMBOLER
ner att det tar emot. Podden är nu avaktiverad
och ditt vatten får inte längre någon smak. bra att veta.
OFF
Du kan växla mellan de två alternativen så ofta
lämplig för livsmedel.
du vill.

TRANSPORT – TA MED ÖVERALLT! FÖRKLARING AV SIGNALORD


Vid transport, skruva fast locket ordentligt på VARNING! varning för risk för allvarlig personskada
flaskan för att undvika att läckage. Smakpodden
måste sitta kvar på flaskan. Den avaktiveras
9 eller livsfara
automatiskt när du sätter på locket. OBSERVERA! varning för risk för materiell skada

Om du har kolsyrat vatten i flaskan,


kommer det att pysa lite när du öppar BONUSTIPS
den. Det beror på att övertrycket släpps ut
och är inget att bekymra sig över. Luta inte flaskan när du dricker. Håll den upprätt för en opti-
mal smakupplevelse.

37
SV
För ytterligare information, se avsnittet Rengöring.
AVSEDD ANVÄNDNING • Rengör produkten omedelbart efter varje användning för att
• Denna produkt är lämplig för smaksättning av kranvatten och förhindra att bakterier bildas.
mineralvatten (kolsyrat eller inte). Produkten kan även användas • Fyll inte produkten med mjölkprodukter eller modersmjölksersätt-
för att transportera vatten. ning för att undvika att bakterier bildas.
• Fyll inte flaskan med varm dryck.
• Produkten tål inte mikrovågsugn, ugn eller frys.
• Produkten är avsedd för privat bruk. Den är inte avsedd för
OBSERVERA – RISK FÖR MATERIELLA SKAD-
kommersiellt bruk. OR
• A nvänd endast produkten enligt bruksanvisningen. All annan
• Se till att smakpodden är nedtryckt och att locket är ordentligt
användning anses vara felaktig.
åtdraget (och smakpodden nedtryckt) för att förhindra att vätska
• G arantin omfattar inte defekter som uppstår på grund av felaktig
läcker ut under transport.
hantering, skador eller reparationsförsök. Detta gäller även
• Transportera om möjligt produkten i upprätt läge för att undvika
normalt slitage.
läckage.
• V i ansvarar inte för problem som uppstår om du inte följer in-
• Skydda produkten mot öppen låga, värmekällor, kontinuerlig
struktionerna i denna broschyr.
exponering för solljus, extrema temperaturväxlingar och stötar.
• Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel för att ren-
SÄKERHETSINFORMATION göra produkten eftersom dessa kan skada produktens yta.
• Använd inte produkten om den är skadad.
VARNING – kvävningsrisk! Förvara plastpåsar och plastfilm utom • Använd endast originaltillbehör från tillverkaren. Alla garantier
räckhåll för barn och djur. och garantianspråk upphör att gälla vid användning av tillbehör
• Produkten kan gå sönder om den tappas. som inte har godkänts av tillverkaren.
• Produkten kan innehålla rester från tillverkningsprocessen. Av
hygieniska skäl bör du tvätta produkten med varmt vatten och ett
milt rengöringsmedel innan du använder den för första gången.
RENGÖRING AVFALLSHANTERING
• Ta bort smakpodden från munstycket i silikon före rengöring och Kassera förpackningsmaterialet och produkten på ett
förvara den i förpackningen. miljövänligt sätt genom att återvinna det.
• Skölj alla andra tillbehör noga efter varje användning med rent,
varmt vatten. Vi rekommenderar att du rengör flaskan för hand
med en mjuk svamp, varmt vatten och en liten mängd milt diskme-
MATERIAL
del. Se till att alla delar är ordentligt torra och fria från diskmedel Flaskan är tillverkad av högkvalitativt rostfritt stål
före användning eller förvaring. (SS 304) med pulverbeläggning. Den har dubbel
• Förvara flaskan på en ren och torr plats, utom räckhåll för små väggisolering som håller flaskans innehåll svalt
barn och djur. Vi tror i och för sig att du kommer att tycka om den i upp till 14 timmar.
så mycket att den får följa med dig överallt.
Adaptern är tillverkad av Tritan™ som är en högkvalitativ plast.
PRODUKTINFORMATION Det är smakneutralt, livsmedelssäkert och har testats enligt den
högsta standarden inom livsmedelsindustrin, tyska LFGB för
Kapacitet max. 480 ml livsmedelssäkerhet.

Munstycket är tillverkat av silikon som är säkert för livsmedel och


även används i nappar för barn. Sugröret är tillverkat av HDPE
och smakpoddarna av PP. Själva smakerna tillverkas i Tyskland.

39
ITALIANO
01 04
PANORAMICA DEL
1 – Quando bevi l’acqua dalla borraccia air up®, aspiri PRODOTTO
anche l’aria con la bocca attraverso il Pod.

01 Cinturino
2 – In bocca, questa aria profumata sale dall’acqua 02 05
attraverso la faringe fino al centro olfattivo e viene 02 Adattatore
percepita come un gusto.
03 Borraccia in
3 – Pertanto, l’acqua del rubinetto può acciaio 06
essere trasformata in una bevanda
04 Tappo
deliziosa, senza zucchero, senza 03
calorie e senza additivi! 05 2 Pods

Gusto 06 Boccaglio 07
07 Cannuccia
Aroma

Acqua
gradimento. Per scoprire altri deliziosi gusti, visita il nostro
CONTENUTO
sito web all’indirizzo www.air-up.com.
• S et di prova con Pod (2 Pod di gusti diversi in un sacchetto di
conservazione) PERSONALIZZA IL PRODOTTO RENDEN-
• Tappo, adattatore, boccaglio, borraccia in acciaio, cannuccia, DOLO UNICO COME TE!
cinturino, istruzioni
Il cinturino intercambiabile è disponibile in vari colori. Per
Controlla che il contenuto sia completo, che non abbiamo dimen- sostituirlo, basterà tirarlo verso il basso e inserire quello
ticato nulla e che non si siano verificati danni durante il trasporto. nuovo sulla borraccia nello stesso modo. Per scoprire gli altri
Non (!) utilizzare il prodotto se è danneggiato. In tal caso, contatta cinturini colorati disponibili, visita il sito www.air-up.com.
il nostro servizio clienti.

ANCORA PIÙ GUSTO!


• Ogni Pod è sufficiente per aromatizzare almeno 5 litri di acqua.
• Puoi cambiare il gusto tutte le volte che vuoi. Riponi il Pod di
ricambio nell’apposito sacchetto. Il sacchetto si chiude ermetica-
mente, preservandone l’aroma.
• Dopo la prima apertura del sigillo di freschezza, il Pod mantiene il
suo gusto ottimale per circa 7 giorni.

Ci auguriamo che i nostri due gusti in dotazione siano di tuo

41
IT
MODALITÀ DI UTILIZZO ATTENZIONE: la parte superiore in silicone può
essere montata esclusivamente in una posizione,
RIEMPIMI! altrimenti la cannuccia non entrerà nella borraccia.
Pertanto, non cercare di premere con forza, ma
Riempi la tua borraccia air up® con acqua liscia o piuttosto girala un po’, in modo che non tocchi più i
gassata fino al raggiungimento dell’anello d’ar- lati della borraccia.
gento, situato nella parte superiore della bottiglia,
che indica il volume massimo di riempimento di A montaggio avvenuto, tra il boccaglio in silicone e
480 ml. Puoi farlo facilmente svitando l’adattatore. la parte superiore della borraccia noterai una pic-
Attenzione: il riempimento eccessivo può causare la cola apertura, che serve a bilanciare la pressione.
fuoriuscita di acqua.
APPLICA IL POD!
MONTAGGIO
Scegli un gusto ed estrai il Pod dal sacchetto. Posi- ON
Dopodiché, riavvita l’adattatore sulla base della ziona il Pod sul boccaglio e premila verso il basso.
borraccia. Anche in questo caso, la forma della goccia deve
combaciare con la forma della goccia. Assicurati
Poi inserisci l’estremità corta e piegata della can- che l’adesivo con l’aroma sia rivolto verso l’alto.
nuccia nel beccuccio in silicone. Nel farlo, assicurati
che l’estremità della cannuccia sia inserita corret- DISSETATI, CON O SENZA AROMA!
tamente (la forma a goccia deve combaciare con la
forma a goccia) e spingila nella base del boccaglio Con aroma: tira delicatamente la capsula verso
finché non percepisci una resistenza. l’alto finché non incontri una resistenza. Il Pod è ora
attivato e aromatizzerà l’acqua mentre bevi.
Quindi posiziona il boccaglio in silicone con la can-
nuccia sull’adattatore (vedi la figura 4) e
premi saldamente.
42
Senza aroma: spingi il Pod verso il basso finché SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
non incontri una resistenza. La capsula ora è
disattivata e l’acqua non sarà più aromatizzata. Ulteriori informazioni.
OFF
Puoi passare da una delle suddette condizioni
Adatta al contatto con gli alimenti.
all’altra in qualsiasi momento.

TRASPORTO: PORTAMI SEMPRE CON TE! SPIEGAZIONE DEI TERMINI DELLE AVVERTENZE
Per chiudere la borraccia, avvita saldamente AVVERTENZA Mette in guardia dal possibile rischio di
il tappo. Il tappo copre la cannuccia, disattiva
il Pod e rende stagna l’intera borraccia. Tieni
9 lesioni gravi o mortali.
presente che il Pod deve rimanere sulla borraccia AVVISO Mette in guardia dal possibile rischio di
quando avviti il tappo. danni materiali.

Se la borraccia contiene acqua gassata,


aprendola sfiaterà un pochino UN PICCOLO SUGGERIMENTO
attraverso l’apertura della parte superiore in
silicone a causa dell’eccesso di pressione. Per un’aromatizzazione ottimale non è necessario inclinare
Serve a evitare di bagnarsi se la borraccia è la borraccia.
stata agitata.

43
IT
igienici, lava il prodotto con acqua calda e un detersivo delicato
USO PREVISTO prima di iniziare a utilizzarlo. Per ulteriori informazioni, ti
• Questo prodotto è adatto per aromatizzare acqua di rubinetto e rimandiamo alla sezione relativa alla pulizia.
minerale (sia naturale che frizzante). Il prodotto può essere • Per evitare la formazione di germi, lava immediatamente il
utilizzato anche per il trasporto dell’acqua. prodotto dopo ogni utilizzo.
• Non riempire la borraccia con liquidi caldi. • Per evitare la formazione di germi, non versare nella borraccia
• Il prodotto non è adatto per il forno a microonde, il forno prodotti a base di latte o latte in polvere per neonati.
tradizionale o il congelatore.
• Il prodotto è stato concepito per l’uso privato. Non è destinato
all’uso commerciale.
AVVISO: RISCHIO DI DANNI MATERIALI
• Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente secondo • Per evitare la fuoriuscita di liquidi durante il trasporto, assicurati
le modalità indicate nelle istruzioni. Qualsiasi altro uso è che il tappo sia ben chiuso, in modo che la capsula sia completa-
considerato improprio. mente premuta verso il basso.
• La garanzia esclude tutti gli eventuali difetti derivanti da uso • Se possibile, trasporta il prodotto in posizione verticale per evitare
improprio, danni o tentativi di riparazione. Questo vale anche per perdite.
la normale usura. • Proteggi il prodotto da fiamme libere, fonti di calore, esposizione
• La mancata osservanza delle istruzioni contenute nella presente continua alla luce del sole, fluttuazioni estreme di temperatura o
brochure esclude ogni nostra responsabilità. urti.
• Non utilizzare detersivi corrosivi o abrasivi per pulire il prodotto,
poiché potrebbero danneggiarne la superficie.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Non utilizzare il prodotto se risulta danneggiato.
ATTENZIONE – pericolo di soffocamento! Tieni i sacchetti e la • Utilizza esclusivamente gli accessori originali forniti dal produttore.
pellicola di plastica lontano dalla portata di bambini e animali. In caso di utilizzo di accessori non autorizzati dal produttore, la
• In caso di caduta, il prodotto potrebbe rompersi. garanzia decade.
• Il prodotto potrebbe contenere residui di produzione. Per motivi
PULIZIA SMALTIMENTO
• Rimuovi il Pod dalla parte superiore in silicone prima della pulizia Smaltisci il materiale di imballaggio e il prodotto in
e riponila nell’apposito sacchetto di conservazione. modo ecologico, possibilmente riciclandoli.
• Sciacqua accuratamente tutte le parti della borraccia con acqua
calda corrente dopo ogni utilizzo. Ti consigliamo di lavare la bor-
raccia a mano utilizzando una spugna morbida, acqua calda e una
MATERIALE
piccola quantità di detersivo delicato. Assicurati che tutte le parti La borraccia è realizzata in acciaio inossidabile di alta
siano completamente asciutte e prive di detersivo prima dell’uso. qualità (SS 304) con verniciatura a polvere. È dotata di
• Conserva la borraccia in un luogo pulito e asciutto, lontano dalla un isolamento a doppia parete che preserva la freschezza
portata dei bambini e degli animali domestici. Tuttavia, siamo certi del contenuto fino a 14 ore.
che apprezzerai così tanto la tua borraccia da portarla sempre con
te. L’adattatore è realizzato in Tritan™, una plastica di alta qualità.
Tale materiale è insapore, idoneo al contatto con gli alimenti ed
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO è stato testato in linea con i più elevati standard del settore ali-
mentare: LFGB (legge tedesca sui generi alimentari e gli alimenti
Capacità max 480 ml per animali).

La parte superiore in silicone è realizzata in silicone per uso


alimentare, proprio come i ciucci dei bambini. La cannuccia è
realizzata in HDPE. Le capsule sono realizzate in PP. Gli aromi
sono prodotti in Germania.

45
ESPAÑOL
01 04
VISTA GENERAL
1 – Cuando bebes agua de la botella air up®, también DEL PRODUCTO
aspirarás el aire por la boca a través del Pod.

01 Correa
2 – En la boca, este aire cargado de fragancia se eleva 02 05
desde el agua a través de la faringe hasta nuestro 02 Adaptador
centro olfativo y se percibe como un sabor.
03 Botella de acero
3 – Por lo tanto, el agua del grifo se puede
04 Tapa
06
transformar en una bebida deliciosa,
sin azúcar, sin calorías y sin aditivos! 05 2 Cápsulas 03
06 Tapón de silicona
Gusto 07
07 Pajita para beber

Fragancia

Agua
sabores interesantes, visita nuestro sitio web www.air-up.com.
QUÉ INCLUYE
• K it de prueba de cápsulas (2 cápsulas de varios sabores en bolsa ¡CONVIÉRTELA EN ALGO TAN ÚNICO
de almacenamiento) COMO TÚ!
• Tapa, adaptador, tapón de silicona, botella de acero, pajita para
beber, correa, instrucciones La correa intercambiable de la botella está disponible en
varios colores. Para cambiar la correa de la botella basta
Comprueba que no se nos haya olvidado nada o que no se haya con tirar la antigua hacia abajo y colocar la nueva de la
producido ningún percance durante el transporte. No utilices misma forma. Puedes echar un vistazo a las correas
el producto si está dañado, en ese caso ponte en contacto con
disponibles en otros colores en www.air-up.com.
nuestro servicio de atención al cliente.

¡AÚN MÁS SABOR!


• Cada cápsula aporta sabor suficiente para 5 litros de agua
potable como mínimo.
• ¡Podrás cambiar el sabor en cualquier momento! Puedes colocar
de nuevo la cápsula que te sobre en la bolsa. Se cierra
herméticamente, lo que le permite conservar el sabor.
• Tras abrir el sello de frescura por primera vez, la cápsula conserva
todo su sabor durante unos 7 días.

Esperamos que disfrutes de nuestros dos sabores. Para ver otros


47
ES
CÓMO SE USA TEN EN CUENTA: Solo hay una posición para
montar el tapón de silicona porque la pajita no
¡LLÉNAME! cabe en la botella de ningún otro modo. Por lo
tanto, no intentes presionar con fuerza, más bien
Llena tu botella air up® con agua natural o agua con realiza un pequeño giro para que la pajita deje de
gas hasta el anillo plateado visible en el interior de tocar los laterales de la botella.
la parte superior del cuerpo de la botella, indicando
el volumen de llenado máximo de 480 ml. Puedes Cuando se coloque en la botella quedará una
hacerlo fácilmente desenroscando el adaptador. pequeña abertura entre la boquilla de silicona y
Atención: el sobrellenado de la botella puede origi- la parte superior de la botella; esto es necesario
nar derrames de agua. para compensar la presión.
MONTAJE ¡PON LA CÁPSULA!
Ahora, enrosca el adaptador de nuevo en la base de ON
Elige un sabor y saca una cápsula de la bolsa de
la botella de acero. almacenamiento. Coloca la cápsula en el tapón
de silicona y empújala hacia abajo. De nuevo, la
A continuación, inserta el extremo corto doblado
forma de gota debe encajar en la forma de gota.
de la pajita hacia arriba a través de la boquilla de
Asegúrate de que el adhesivo con el sabor se sitúe
silicona. Para hacerlo,verifica que el extremo de la
en la parte superior.
pajita encaja correctamente (alineando las formas
de las gotas), y empuja la pajita hasta el fondo de la DISFRUTA, ¡CON O SIN SABOR!
boquilla hasta que notes resistencia.
Con sabor: tira suavemente de la cápsula hacia
A continuación, coloca la boquilla de silicona, que arriba hasta que notes resistencia. Ya está acti-
ya lleva la pajita, en el adaptador (mira la ilustración vada la cápsula y desprenderá su aroma cuando
n.º 4) y presiónala con fuerza. bebas.
48
Sin sabor: presiona la cápsula hacia abajo hasta EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
que notes resistencia. En ese momento se desactiva
la cápsula y el agua no genera ningún aroma. información adicional.
OFF
Ambas opciones anteriores pueden ser
apto para uso alimentario.
intercambiadas cuando quieras.

TRANSPORTE – ¡LLÉVAME A DONDE VAYAS! EXPLICACIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA


Para cerrar la botella, enrosca bien la tapa. La tapa ADVERTENCIA advierte del posible riesgo de lesiones
cubre la pajita, desactiva la cápsula y hace que la
botella sea hermética Recuerda, la cápsula debe
9 graves y peligro de muerte
mantenerse en la botella cuando enrosques la tapa. AVISO advierte de posibles daños materiales

Si la botella contiene agua carbonatada,


emitirá un ligero zumbido al abrirla debido
a la descarga del exceso de presión a través de UN CONSEJITO
la abertura del tapón de silicona. Esto evita que
el líquido se salga y te mojes si has agitado la No deberías inclinar la botella mientras bebes, a fin de
botella. garantizar el mejor sabor posible.

49
ES
revisa la sección llamada LIMPIEZA para mayor información.
USO PREVISTO • Lava el producto inmediatamente después de cada uso para
• Este producto es adecuado para dar sabor al agua corriente y evitar la formación de gérmenes.
al agua mineral (con gas y sin gas). El producto también puede • No llenes la botella de productos lácteos ni leche de fórmula para
utilizarse para transportar agua. evitar la formación de gérmenes.
• No llenes la botella con líquidos calientes.
• El producto no es apto para microondas, horno ni congelador.
• El producto está diseñado para uso particular. No se ha diseñado
AVISO: RIESGO DE DAÑOS MATERIALES
para uso comercial. • Para evitar derrames de líquidos durante el transporte, asegúrate
• U tiliza el producto únicamente como se indica en las de que la tapa esté apretada correctamente (presiona previamen-
instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado. te la cápsula hasta abajo del todo).
• La garantía no incluye los desperfectos derivados de un uso • Si es posible, transporta el producto en posición vertical para
inadecuado, posibles daños o intentos de reparación. Esto evitar cualquier fuga de contenido líquido.
también se aplica al desgaste normal provocado por el uso. • Evita que el producto se exponga a llamas directas, fuentes de
•N  o asumiremos ninguna responsabilidad en el caso de incumpli- calor, luz solar de forma continuada, cambios bruscos de tempera-
miento de las instrucciones de este folleto. tura o descargas eléctricas.
• No utilices productos de limpieza corrosivos o abrasivos para
limpiar la botella, ya que pueden dañar la superficie.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No utilices el producto si está dañado.
ADVERTENCIA – ¡Peligro de asfixia! Mantén las bolsas y la pelí- • Utiliza únicamente los accesorios originales del fabricante. Todas
cula de plástico alejadas de los niños y de los animales. las reclamaciones de garantía quedarán anuladas si se utilizan
• El producto puede romperse si se cae. accesorios no autorizados por el fabricante.
• El producto puede contener residuos del proceso de producción.
Por motivos de higiene y seguridad, debes limpiar el producto
con agua tibia y detergente suave antes del primer uso. Por favor,
LIMPIEZA ELIMINACIÓN
• Retira la cápsula del tapón de silicona antes de limpiarlo y Desecha el material de embalaje y el producto de una
colócala en la bolsa de almacenamiento. manera respetuosa con el medio ambiente, recíclalos
• Después de cada uso, enjuaga bien la botella y todos sus en la medida de lo posible.
componentes con agua limpia y templada. Recomendamos limpiar
la botella a mano con una esponja suave, agua templada y una
pequeña cantidad de lavavajillas. Antes de su usarla o guardarla,
MATERIAL
asegúrate de que todas las piezas estén bien secas y que no La botella está fabricada en acero inoxidable de alta
contengan detergente. calidad (SS 304) con revestimiento en polvo. Cuenta
• Guarda la botella en un lugar limpio y seco, fuera del alcance de los con doble aislamiento de pared para mantener fresco el
niños pequeños y de los animales. Lo mejor es que la lleves contigo contenido de la botella durante un máximo de 14 horas.
a todas partes.
El adaptador está hecho de Tritan™, un plástico de gran calidad.
DATOS DEL PRODUCTO No aporta sabor alguno, es apto para uso alimentario y cumple
con el estándar más elevado de la industria alimentaria, el LFGB
Capacidad máx. 480 ml alemán.

La boquilla de silicona está fabricada con silicona de uso


alimentario, al igual que los chupetes para bebés. La pajita está
elaborada de HDPE. Las cápsulas son de plástico PP. Los sabores
se producen en Alemania.

51
#airup

#ThinkNewDrinkNew

52

You might also like