Professional Documents
Culture Documents
Untitled
Untitled
下表を部品注文, 機械管理等にご利用ください。
Correctly fill in the following columns. Use these information when ordering the service parts and servicing the
machine.
製 品 識 別 番 号
Product Identification Number
エ ン ジ ン 型 式
ISUZU (いすゞ): CC-6BG1TRA-12
Engine Type
エ ン ジ ン 製 番
Engine Mfg. Number
-1-
FOREWORD
- 2-
VOORWOORD
◎ Wegens het continu streven van Hitachi naar een #: Wijst op nieuw toegevoegde onderdelen
verbetering van de productkwaliteit, is het mogelijk dat aan de uitrusting of component.
de beschrijvingen in de onderdelencatalogus lichtjes Y: Zonder enige beperking uitwisselbaar
verschillend zijn van uw machine. Als u vragen heeft, onderdeel.
kan u gerust contact opnemen met uw dichtstbijzijnde I: Geeft het onderdeelnummer aan, alsook
Hitachi-dealer. het aantal onderdelen dat moet worden
gebruikt voor het onderdeel in kwestie in
1. HOE KUNT U ONDERDELEN BESTELLEN de kolom met vervangonderdelen. Het
Als u onderdelen bestelt, gelieve
gelieve dan de volgende onderdeel in kwestie wordt echter niet
punten toe te lichten, zoals aangegeven in het gebruikt voor het onderdeel dat voorzien is
voorbeeld. van het symbool I.
(1) Model/type T: Wordt bij combinatie
combina tie onderling
onderlin g
(2) Product Identificatie Nummer uitwisselbaar.
(3) Onderdeelnummer P: Geeft aan dat het onderdeel niet mag
(4) Naam onderdeel worden gebruikt. Gebruik het onderdeel
(5) Hoev. dat vermeld is in de kolom met
(6) Naam en adres van koper vervangonderdelen.
2. GEBRUIK
GEBRUI K VAN DE ONDERDELENCAT
ONDERDEL ENCATALOOG.
ALOOG. SERIAL NO.(SERIENUMMER):
Het serienummer komt overeen met de
PART
PART NAME: Als het onderdeel als een laatste zes cijfers van de PIN (Product
inwendig onderdeel van een Identificatienummer) op het naamplaatje
assemblageonderdeel wordt
gebruikt, staat het symbool “ ⋅” D: Dit is de wijzigingsdatum. (Voorbeeld:
voor de naam van het D03/09: Het nieuw gewijzigde onderdeel
onderdeel. werd toegepast op de producten die
Q'TY: Bij aantallen staan de aantallen werden geproduceerd in en na september
die worden gebruikt voor een 2003.)
bepaalde hydraulische eenheid, H: Geeft het componentfabrieksnummer aan.
maar het aantal componenten F: Geeft het fabrieksnummer van de
toont het aantal voor één frontuitrusting aan.
assemblageonderdeel.
REPLACEABLE PART:
SYMBOLEN IN DIT BOEK: Geeft het onderdeelnummer aan en het aantal per
De symbolen in de kolommen met de machine van het vervangonderdeel.
servicecode en de uitwisselbaarheid geven
volgende informatie. Opmerking: Als het onderdeel
onderdeel met het symbool Y,
Y, I of
P in de uitwisselbaarheidskolom wordt
W: Vergt bijkomende verwerking op de werf. besteld, kan het onderdeel vermeld in de
Vraag uw dichtstbijzijnde
dichtstbijzijnde Hitachi-dealer kolom met vervangonderdelen automatisch
om meer informatie. worden geleverd in plaats van het bestelde
bestelde
D: Kan onmogelijk als één onderdeel worden onderdeel.
vervangen. Vervang het onderdeel in een
assemblage-eenheid.
K: Zit in de service-onderdelenkit.
R: Geeft aan dat het aantal van het onderdeel,
bijvoorbeeld vulplaatjes, afhankelijk is van
het serienummer van de machine.
S: Te leveren als herstel- of erviceonderdeel.
OS: Buitengewoon grote onderdelen
US: Ondermaatse onderdelen
(onderdeel gemerkt met “OS” of “US” wordt
beschreven in de volgende kolom onder de
kolom met de standaardgrootte).
-3-
VORWORT
- �-
AVANT-PROPOS
◎ Dû aux efforts continus d'Hitachi en vue d'améliorer la I: Utilisé pour indiquer le numéro de
qualité de ses produits, les descriptions dans le référence et la quantité de la pièce à
catalogue de pièces détachées peuvent différer utiliser pour le composant concerné dans
légèrement de celle de votre chine. Si vous doutez de la colonne de pièce de rechange. Toutefois,
Toutefois,
certains détails, n'hésitez pas à contacter votre la pièce concernée n'est pas utilisée pour
concessionnaire Hitachi le plus proche. le composant indiqué par I.
T: Devient interchangeable lorsqu’il est utilisé
1 COMMENT COMMANDER DES PIECES ETACHEES ETACHEES en combinaison avec d’autres pièces.
Lors de votre commande, veuillez spécifier les léments P: Indique une pièce à ne pas utiliser. Utilisez
suivants comme démontré dans l’exemple ci-dessous. la pièce indiquée dans la colonne de pièce
(1) Modèle/type de rechange.
(2) Produit Numéro d’identification
(3) N°de référence SERIAL NO.(N°de SERIE):
(4) Dénomination du composant Le numéro de série correspond aux six
(5) Quantité derniers chiffres du Numéro
(6) Nom et adresse de l’acheteur d'identification (PIN) de la plaque
d'identification
2 COMMENT UTILISER CE CATALOGUE
CATALOGUE
D: Représente la date de modification.
PART
PART NAME: Lorsqu’une pièce
pièce fait partie intégrante
intégrante (Exemple : D03/09 : la nouvelle pièce
d’un assemblage, le signe « . » modifiée a été montée sur les machines
apparaît avant la dénomination du fabriquées durant et après septembre
composant. 2003).
Q'TY: "Q'té" indique la quantité utilisée pour H: Indique le numéro de fabrication du
une unité hydraulique spécifique, composant.
néanmoins, "Quantité de composants" F: Indique le numéro de fabrication de
indique la quantité pour un ensemble. l’équipement avant.
-5-
PREFAZIONE
◎ Come conseguenza ai continui sforzi di Hitachi per #: indica nuovi componenti aggiunti
migliorare la qualità dei prodotti, le descrizioni riportate all'equipaggiamento
all'equipaggiamento o al componente.
nel Catalogo delle parti di ricambio potrebbero differire Y: componente interscambiabile senza
leggermente dalla macchina in dotazione. Se si restrizioni.
riscontrano delle diversità, contattare immediatamente I: indica il codice pezzo e la quantità di
il concessionario Hitachi più vicino. componenti da utilizzare per il
componente in questione nella colonna
delle parti di ricambio. Tuttavia, il
1. ORDINAZIONE DEI RICAMBI
componente in questione non viene
Al momento dell’ordinazione
dell’ordinazione specificare i seguenti
utilizzato per il componente
elementi come indicato nell’esempio qui sotto.
contrassegnato dal simbolo “I”.
(1) Modello/tipo
T: diventa interscambiabile se combinato.
(2) Prodotto Numero identificativo
P: indica il componente da non utilizzare.
(3) N. ricambio
Utilizzare il componente indicato nella
(4) Nome ricambio
colonna delle parti di r icambio.
(5) Q.tà
(6) Nome e indirizzo acquirente
SERIAL NO.(N. SERIE.):
Il numero di serie corrisponde alle
2. USO DEL CATALOGO
CATALOGO
ultime sei cifre del numero di matricola
del prodotto stampato sulla targhetta del
PART
PART NAME: quando il componente vieneviene utilizzato
utilizzato
nome
come componente interno di un
componente del gruppo, davanti alla
D: indica la data di modifica. (Esempio:
nomenclatura dei componenti viene
D03/09: il componente modificato è stato
indicato il simbolo “ ⋅”.
applicato sui prodotti realizzati in data
Q'TY: ”Q'tà” indica la quantità usata per una
Settembre 2003 o successivamente)
data unità idraulica singola; tuttavia, la
H: indica il numero di fabbricazione del
voce “quantità di componenti” si
componente.
riferisce alle quantità per un intero
F: indica il numero di fabbricazione
complessivo.
dell'attrezzo anteriore.
SIMBOLI UTILIZZATI IN QUESTO MANUALE:
REPLACEABLE PART:
I simboli indicati nel codice di manutenzione e
indica il codice pezzo e la quantità delle parti di
nelle colonne di interscambiabilità vengono
ricambio per ciascuna macchina.
utilizzati per indicare le seguenti informazioni.
Nota: Quandoviene ordinato il componente
W: richiede un'elaborazione aggiuntiva
contrassegnato dal simbolo Y, I o P,
sull'area di lavoro. Contattare il
indicato nella colonna di interscambiabilità,
concessionario Hitachi più vicino.
al posto del componente ordinato viene
D: indica l'impossibilità di effettuare la
fornito automaticamente il componente
sostituzione del singolo componente.
indicato nella colonna delle parti di
Sostituire il componente in blocco.
ricambio.
K: contenuto nel kit delle parti di ricambio.
R: indica che la quantità di componenti, come
gli spessori, è diversa in funzione del
numero di serie della macchina.
S: forniti come parti di ricambio o riparazione.
OS: Componenti sovradimensionati
US: componenti sottodimensionati
(i omponenti contrassegnati dal simbolo
“OS” o “US” vengono descritti nella
colonna successiva sotto la colonna dei
componenti di dimensioni standard.)
- �-
PREFACIO
◎ Debido al continuo esfuerzo de Hitachi por mejorar la #: Indica una pieza recientemente añadida al
calidad de sus productos, puede que las descripciones equipo o componente.
del “Parts Catalog” (Catálogo de piezas) no coincidan Y: Pieza intercambiable sin ningún tipo de
exactamente con su máquina. Si encuentra algún limitación.
punto dudoso, no dude en ponerse en contacto con el I: Usada para indicar el número de la pieza y
distribuidor de productos de Hitachi más cercano. cuántas se van a utilizar para la pieza
indicada en la columna de piezas de
1. CÓMO SE PIDEN LAS PIEZAS repuesto. Ahora bien, la pieza indicada en
Para pedir piezas, especifique los siguientes
s iguientes lementos la columna de piezas de repuesto no se
según se muestra en el siguiente ejemplo. utiliza para la pieza que lleva la marca I.
(1) Modelo / tipo T: Se convierte en intercambiable cuando se
(2) Producto Número de identificación combina con otras.
(3) Núm. Pieza P: Indica una pieza que no se puede usar.
(4) Núm. Pieza Use la pieza indicada en la columna de
(5) Cant. piezas de repuesto.
(6) Nombre y dirección del comprador
SERIAL NO.(Núm. SERIE):
2. CÓMO SE UTILIZA ESTE CATÁLOGO
CATÁLOGO DE PIEZAS El número de serie corresponde al último
número de seis dígitos del NIP (Número de
PART
PART NAME: Cuando se trata
trata de una pieza interior Identificación del Producto) que aparece
de un montaje, la marca “ ⋅” aparece en la placa de datos técnicos.
delante del nombre de la pieza.
Q'TY: “Q'ty” muestra la cantidad empleada D: Representa la fecha de modificación.
en una única unidad hidráulica (Ejemplo: D03/09: En los productos
concreta, sin embargo la cantidad de fabricados desde septiembre de 2003 en
componentes muestra la cantidad adelante se ha incluido esta pieza
para una pieza de montaje. recientemente modificada .
H: Indica el número de fabricación del
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE LIBRO: componente.
Los símbolos indicados en el código de F: Indica el número de fabricación del
mantenimiento y en las columnas de piezas accesorio frontal.
intercambiables indican la siguiente información:
REPLACEABLE PART:
W: Requiere procesamiento adicional en el Indica el número de la pieza y cuántas lleva cada
lugar en el que se realice el trabajo. máquina.
Pregunte al distribuidor de productos
Hitachi más cercano. Nota: Cuando se hace un pedido de una pieza
D: No se puede cambiar sola, hay que que lleva la marca Y, I o P en la columna
cambiar también otras piezas. Cambie la de piezas intercambiables, se puede
pieza en un montaje. suministrar automáticamente la pieza
K: Incluida en el kit de piezas de repuesto. indicada en la columna de piezas de
R: Indica que la cantidad de piezas, como las repuesto en lugar de la pieza que se ha
cuñas, depende del número de serie de la pedido.
máquina.
S: Se suministra como pieza de reparación o
de repuesto.
OS: Piezas de tamaño grande
US: Pieza de tamaño reducido
(Las piezas con las marcas “OS” o “US”
están descritas en la siguiente columna
bajo la columna de piezas de tamaño
estándar.)
- �-
FORORD
◎ Som følge af Hitachis fortsatte indsats for at forbedre I: Anvendes til at angive styknr. og antal dele,
produktkvaliteten kan beskrivelserne i der skal bruges til den berørte komponent i
reservedelskataloget være lidt forskellig fra Deres kolonnen for reservedele. Den berørte del
maskine. Hvis De er i tvivl om noget bedes De bruges dog ikke til den del, der vises med
kontakte den nærmeste Hitachi-forhandler. et I.
T: Bliver ombyttelig, når den kombineres.
1. HVORDAN MAN BESTILLER RESERVEDELE P: Angiver den del, det er forbudt at anvende.
Når De bestiller reservedele, bedes De venligst angive Anvend delen, der vises i kolonnen for
for
følgende emner, som vist i følgende eksempel. reservedele.equipment or component.
(1) Model/type
(2) Produkt Identifikations-Nummer SERIAL NO.(SERIE Nr.):
(3) Del Nr. Serienummeret svarer til de sidste 6
(4) Delens navn cifre i PIN-koden (Produkt
(5) Antal/mængde Identifikations Nummer) på navnepladen.
(6) Kundens navn og adresse
D: Repræsenterer datoen for modifikation.
2. HVORDAN MAN BRUGER DETTE (Eksempel: D03/09: Ny modificeringsdel er
RESERVEDELSKATALOG blevet anvendt til produkter fremstillet i
eller efter september 2003.)
PART
PART NAME: Når reservedelen anvendes som en H: Angiver komponentens
indvendig del på en montage, vises produktionsnummer.
dette mærke ” ⋅” foran styknavnet. F: Angiver produktionsnummer for
Q'TY: Stk. angiver det antal styk, der skal frontudstyret.
bruges til en enkelt, bestemt
hydraulisk enhed, mens antal dele REPLACEABLE PART:
angiver antallet af komponenter i en Angiver styknummer samt antallet af
af reservedele pr.
samlet del. maskine.
- �-
PREFÁCIO
◎ De acordo com o contínuo esforço por parte da Hitachi #: Indica peças recentemente adicionadas ao
para melhorar a qualidade do produto, as descrições equipamento ou componente.
no Catálogo das Peças podem ser ligeiramente Y: Peça permutável sem qualquer restrição.
diferentes da sua máquina. Se tiver dúvidas em I: Usado para indicar o N.º da peça e a
relação a qualquer ponto, contacte o concessionário quantidade da peça a ser utilizada para a
Hitachi mais perto de si. peça indicada na coluna das peças de
substituição. Contudo, a peça indicada não
1. COMO ENCOMENDAR PEÇAS é utilizada para a peça ilustrada com a
Aquando da encomenda de peças, por favor marca I.
especifique os itens, conforme indicado no s eguinte T: Passa a ser permutável quando
exemplo. combinada.
(1) Modelo/tipo P: Indica a peça que não é permitido utilizar.
(2) Produto Número de Identificação Utilize a peça indicada na coluna das
(3) N.º da Peça peças de substituição.
(4) Nome da Peça
(5) Qtd SERIAL NO.(N.º DE SÉRIE.):
(6) Nome e Endereço do Comprador O número de série corresponde aos
últimos seis dígitos do PIN (Número de
2. COMO UTILIZAR ESTE CATÁLOGO
CATÁLOGO DE PEÇAS Identificação do Produto) na chapa de
identificação.
PART
PART NAME: Quando a peça é utilizada como
uma peça interior de um conjunto D: Representa a data de modificação.
de peças, a marca “ ⋅” é mostrada (Exemplo: D03/09: Foi aplicada uma nova
à frente do nome da peça. peça de modificação aos produtos
Q'TY: Qtd Indica a quantidade utilizada fabricados em e após Set. de 2003.)
para uma determinada unidade H: Indica o N.º de fábrica do componente.
hidráulica simples. Contudo, a F: Indica o N.º de fábrica do acessório
quantidade de componentes dianteiro.
indica a quantidade para uma
peca de montagem. REPLACEABLE PART:
Indica o N.º da peça e a quantidade por máquina
SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTE LIVRO: da peça de substituição.
Os símbolos ilustrados no código de serviço e as
colunas permutáveis são utilizados para indicar a Nota: Quando a peça com a marca Y, I ou P
seguinte informação. indicada na coluna das peças de
substituição é encomendada, a peça
W: Requer processamento adicional no local indicada na coluna das peças de
de trabalho. Pergunte no seu substituição pode ser fornecida
concessionário Hitachi mais próximo. automaticamente em vez da peça
D: É impossível substituir como uma peça encomendada.
única. Substitua a peça como uma unidade
de um conjunto.
K: Incluído no conjunto de peças de serviço.
R: Indica que a quantidade da peça (como os
calços) varia, dependendo do N.º de série
da máquina.
S: Para ser fornecida como peças para
reparação ou serviço.
OS: Peças de sobremedida
US: Peças subdimensionadas
(A peça com a marca “OS” ou “US” é
descrita na seguinte coluna sob a coluna
da peça de tamanho padrão.)
-9-
INNLEDNING
-��-
F Ö R O R D
◎ I enlighet med Hitachis kontinuerliga insatser för att I: Anges för att ange delens nr och antalet
förbättra produktkvaliteten kan beskrivningarna i delar som används för den aktuella delen i
delkatalogen skilja sig något från din maskin. Om du kolumnen för reservdelar. Den aktuella
har några frågor får du gärna kontakta din närmaste delen används dock inte för delen med
Hitachi-återförsäljare. symbolen I.
T: Blir utbytbar i kombination med andra delar.
1. SÅ HÄR BESTÄLLER DU RESERVDELAR P: Anger del som är förbjuden att använda.
När du ska beställa reservdelar, lämnar du de uppgifter Använd delen som visas i kolumnen för
som visas i följande exempel. reservdelar.
(1) Modell/typ
(2) Produkt Serienummer SERIAL NO.(SERIENR.):
(3) Reservdelsnr. Serienumret överensstämmer med det
(4) Reservdelsnamn sista sexsiffriga numret på PIN-koden
(5) Anta (produktens identifikationsnummer) på
(6) Kundens namn och adress namnplåten.
-��-
ESIPUHE
-��-
ПРЕДИСЛОВИЕ
-��-
◎
-��-
PART No CODE 装置名称 Serial No Page
GROUP NAME
部品番号 コード 適用号機 頁
073
PUMP DEVICE
ポンプ装置
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
PUMP DEVICE
ポンプ装置
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
T. MISSION (PUMP)
トランスミッション (ポンプ)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
T. MISSION (PUMP)
トランスミッション (ポンプ)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
PUMP;UNIT
ポンプ;ユニット
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
PUMP;UNIT
ポンプ;ユニット
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
PUMP;UNIT
ポンプ;ユニット
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
REGULATOR;PUMP
レギュレータ;ポンプ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
REGULATOR;PUMP
レギュレータ;ポンプ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
REGULATOR;PUMP
レギュレータ;ポンプ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
REGULATOR;PUMP
レギュレータ;ポンプ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
PUMP;GEAR
ポンプ;ギヤ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
PUMP;GEAR
ポンプ;ギヤ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
SWING DEVICE
旋回装置
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
SWING DEVICE
旋回装置
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
MOTOR;OIL (SWING)
モータ;オイル (旋回)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
MOTOR;OIL (SWING)
モータ;オイル (旋回)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
T.MISSION (SWING)
旋回減速機
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
T.MISSION (SWING)
旋回減速機
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
TRAVEL DEVICE
走行装置
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
TRAVEL DEVICE
走行装置
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
TRAVEL DEVICE
走行装置
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
MOTOR;OIL (TRAVEL)
モータ;オイル (走行)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
MOTOR;OIL (TRAVEL)
モータ;オイル (走行)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;BRAKE
バルブ;ブレーキ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;BRAKE
バルブ;ブレーキ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;RELIEF
バルブ;リリーフ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;RELIEF
バルブ;リリーフ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (1/5)
バルブ;コントロール (1/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (1/5)
バルブ;コントロール (1/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (2/5)
バルブ;コントロール (2/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (2/5)
バルブ;コントロール (2/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (3/5)
バルブ;コントロール (3/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (3/5)
バルブ;コントロール (3/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (4/5)
バルブ;コントロール (4/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (4/5)
バルブ;コントロール (4/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (5/5)
バルブ;コントロール (5/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (5/5)
バルブ;コントロール (5/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;CONTROL (5/5)
バルブ;コントロール (5/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;PILOT (FRONT,SWING)
バルブ;パイロット (フロント,旋回)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;PILOT (FRONT,SWING)
バルブ;パイロット (フロント,旋回)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;PILOT (TRAVEL)
バルブ;パイロット (走行)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;PILOT (TRAVEL)
バルブ;パイロット (走行)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;PILOT (TRAVEL)
バルブ;パイロット (走行)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;PILOT
バルブ;パイロット
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;PILOT
バルブ;パイロット
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SOLENOID
バルブ;ソレノイド
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SOLENOID
バルブ;ソレノイド
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (1/5)
バルブ;シャトル (1/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (1/5)
バルブ;シャトル (1/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (2/5)
バルブ;シャトル (2/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (2/5)
バルブ;シャトル (2/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (3/5)
バルブ;シャトル (3/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (3/5)
バルブ;シャトル (3/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (4/5)
バルブ;シャトル (4/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (4/5)
バルブ;シャトル (4/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (5/5)
バルブ;シャトル (5/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SHUTTLE (5/5)
バルブ;シャトル (5/5)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;LOCK
バルブ;ロック
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;LOCK
バルブ;ロック
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE
バルブ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE
バルブ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SOLENOID
バルブ;ソレノイド
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SOLENOID
バルブ;ソレノイド
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
VALVE;SOLENOID
バルブ;ソレノイド
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
JOINT;CENTER
ジョイント;センタ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
JOINT;CENTER
ジョイント;センタ
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;BOOM (R)
シリンダ;ブーム (右)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;BOOM (R)
シリンダ;ブーム (右)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;BOOM (R)
シリンダ;ブーム (右)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;BOOM (L)
シリンダ;ブーム (左)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;BOOM (L)
シリンダ;ブーム (左)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;BOOM (L)
シリンダ;ブーム (左)
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;ARM
シリンダ;アーム
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;ARM
シリンダ;アーム
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;BUCKET
シリンダ;バケット
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;CLAMSHELL
シリンダ;クラムシェル
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
CYL.;CLAMSHELL
シリンダ;クラムシェル
Applicable Model (適用機種): -
Mark(記号): -
Serial No.(適用号機):300001-
PDCD-E1-1
PARTS INDEX
. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
. . .. . .....
..... .....
.....
..... .....
..... .. ...
.....
. . .. . .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
. . .. . .....
.....
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .....
.....
..... .. ...
.....
..... .. ...
.....
..... .. ...
.....
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
.....
.....
. . .. . -
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .....
..... .....
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . . -
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
. . .. . .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
..... .....
. . .. . .....
.....
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. .. . . .. . .
. . .. . .....
..... .. .. . . .. . .
PARTS INDEX
. . .
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . . ・
. . .. . ・
..... .. .. . . .. . . ・
. . .. . ・
..... .. .. . . .. . . ・
. . .. . ・
..... .... . ・
..... .. .. . ・
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . ・
..... .. .. . ・
..... .. .. . ・
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... ・ .. ...
..... .. ...
..... .. ...
..... .. ...
..... ・ .. .. . .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... . .. . . . .. . .
..... . .. . . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .....
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .....
.....
..... - .. .. . .....
-
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. .. . ・ .....
..... ・ . .. ..
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . ・ .....
..... ・ . .. ..
.....
..... . .. ..
..... . .. ..
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . . .. . .
.... . .. .. . . .. . .
.... . .... . ・
..... ・
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . ・
..... ・ . .. ..
..... .. .. . . .. . .
PARTS INDEX
. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .. ...
..... .. ...
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. ...
..... .. ...
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .. .. . ・ .....
..... ・
..... .. .. . ・
..... ・
..... .. .. . ・ .....
..... ・ . .. ..
..... ・ .. .. . .....
・ .. .. . . .. ..
..... ・ . .. ..
・ .. .. . . .. ..
..... .. ...
..... .. ...
..... .. ...
..... ・ .. .. . .....
・ .. .. . . .. ..
..... ・ .. ...
・ .. .. . . .. ..
..... ・
・ .. ...
..... .. .. . . .. . .
..... ・ .. .. . .....
・ .. ...
..... .. ...
. . .. . ・
・
..... .. ...
..... .. ...
..... .. ...
.....
..... .. ...
.....
..... .. .. . . .. . .
.....
. . .. . .....
. . .. . .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... . .. . . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... ・ .. .. . .....
・ .. .. . . .. ..
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .....
.....
..... .....
..... .....
PARTS INDEX
. . .
..... . .. . . .. . . .
..... . .. ..
..... . .. ..
..... . .. . . ・
..... ・ ... . . ・
・ . . . ..
..... ・ ... ..
・ . . . ..
..... . .. ..
..... . .. ..
..... . .. ..
..... . .. ..
..... .. ...
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . .. . . .
..... .. ...
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . . .. . .
..... ・ . .. ..
..... ・ . .. ..
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
..... .. .. . . .. . .
..... .. ...
.....
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . .. . . .
.....
..... .. ...
..... .....
..... .. ...
..... .. ...
. . .. . .....
..... .. .. . .. . . .
..... .....
..... .. ...
..... .. .. . .. . . .
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. .. . . .. . .
..... .....
..... .. .. . . .. . .
.....
.....
..... .....
.....
. . .. . .....
. . .. . .....
..... .....
..... .. .. . . .. . .
..... .. .. . . .. . .
.....
..... .. ...
.... . .. ...
.....
.... . .. .. . . .. . .
.... . . .. . . . .. . .
.....
.... . .. .. . . .. . .
.... . - .. ...
.... . - .. .. . .....
.... . . .. . . . .. . .
PARTS INDEX
. . .
.....
..... .....
..... .....
.....
.....
.....
.....
..... .....
..
.....
..... ・
..... .... . ・
..... .....
..... .....
..... .....
..... .....
..... .....
..... .....
..... .....
.....
.....
.....
..... .....
.....
..... .....
..... .....
..... .....
..... ・ . . . ..
・ . .. . .
..... .....
.....
..... .....
.....
..... ・ .. ...
・
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
..... ・
・
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....
.....