You are on page 1of 2

TEKS CERITA BAHASA INGGRIS

An old man lived in the village. He was one of the most unfortunate people in the
world. The whole village was tired of him; he was always gloomy, he constantly
complained, and was always in a bad mood.

The longer he lived, the more bile he was becoming, and the more poisonous were
his words. People avoided him because his misfortune became contagious. It was
even unnatural and insulting to be happy next to him.

He created the feeling of unhappiness in others.

But one day, when he turned eighty years old, an incredible thing happened.
Instantly everyone started hearing the rumor that the Old Man had become happy,
he doesn't complain about anything anymore, always smiles, and even his face is
freshened up.

The whole village gathered together. The villagers asked the old man about what
happened.

He answers, "Nothing special. For eighty years I've been chasing happiness, and it
was useless. And then I decided to live without happiness and just enjoy life. That's
why I'm happy now."
TEKS FABEL BAHASA SUNDA

Hiji poé, Peucang ngadatangan kebon bonténg Pa Tani. Bonténgna keur méujeuhna
arasak. Am, Peucang ngahakanan bonténg. Sanggeus bonténgna béak, Peucang
buru-buru indit ninggalkeun kebon Pa Tani. Teu pati lila, jol Pa Tani datang ka
kebon. Pa Tani pohara réuwas nempo bonténgna béak dihakanan Peucang. Pa Tani
néangan akal pikeun néwak Peucang. Sanggeus ngarasa panceg, Pa Tani nyieun
jajalmaan nu dibaluran ku leugeut.

Isukna, Peucang datang deui ka kebon Pa Tani. Peucang reuwas sabab di kebon
aya jalma keur nangtung. Peucang panasaran, terus nyampeurkeun jajalmaan.
Peucang nanya sababaraha kali, tapi teu ditémbalan. Peucang jadi keuheul.
Peucang najong jajalmaan, tapi sukuna jadi rapet. Ditajong deui ku sukuna nu
tukang, sukuna rapet deui. Di teunggar ku huluna, huluna ogé milu rapet. Antukna
Peucang ceurik ngageunggeuik, pasrah kana nasib.

Pak Tani pohara bungahna nempo Peucang rapet dina jajalmaan. Peucang nu geus
teu walakaya di téwak ku Pa Tani. Ayeuna moal aya deui nu ngaruksak kebon Pa
Tani.

You might also like