You are on page 1of 139
Bienvenue 4 bord de votre nouvelle RENAULT RENAULT a choisi ELF %| elf ELF EXCELLIUM LDX 5W-40 ACEA AS / B4 Ferformancea opiimaies, protection maxiale dans les conditons les plus severes. Tous types de conduite ELF EVOLUTION SXR 5W-40 ‘AGEA A3/ BA Performances oplimales Tous types de conduite Mateus AEA CS aver fire & particules |_ ELF SOLARIS RNX 5W-30 Portormances opiimales, priection durable du fie & partiules et respect Tous types de conduite lervirornement ee {pate notice d'utilisation ot d’entrotion réunit 8 votre intontion les informations qui vous persneltront = ‘ debien connattze votre RENAULT et, para méme, de bénéficier pleinement, et dans Jes moilleures conditions d’utilisa- onde tous les perfoctionnemants techniques dont alle est dotée. rotienir la permanence d'un fonctionnement optimum parla simple mais tigoureuise observation des conseils d'entrotien- «de hie face, sans perte de temps excessive, aux incidents bénins qui ne requiérent pas Vintervention d'un spécialiste. Issquelquos instants que Vous consacrerez 2 la lecture de cutte natice seront tres Jargement compensés par les enscigne- dai de que vous on retirerez, les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Bt si certains points yous ratent Sense Hal aes techniciens de notre Réseau st front tn plaisie de vous fournir tout renseignement.complémentaie que Vous Saihaiteriez obtenir. for vous alder dans la lecture do cette notice vous trouverez le symbole sulvant : Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité, ELF EVOLUTION SXA SW-30 Economie de carburanl, protecion moteur et respect de fensitcnrement Tous types de conduite AGEA AS / BS ELF COMPETITION ST 10W-40 ‘Aare Wboiiant homoiegué par RENAULT. pour usage normal AGEA Aa / 84 Ei développe dea lbriiants spaciiques a chaque transmission RENAULT = Taneel TR 7580, Taeal TT 730 ance Te 750, arse TA 750 cites manuelies,Renaultmatic D9Syn et Renaultmatic D2 Gos fades parcpent ecivement aur prestatons de volte whicule.() LT recommande les lubrifiants ELF hornologués, pour vos appoints et videnges. ‘connaitre Thulle edaptée 8 votre vehicul, reportez-vous au earnet dentrelien. votre Représentant RENAULT ou visite lo site wirziubrifontself.com Indescription des modelos; clings dans onto notice, st table patic das caracésstiquas (echniques cons Bie Iadescription des modelos, déclins Sor ie reroupe ensemble des équipement (de série ou opSoanels) existent: pour ces modéles, leur présence dansile véhicule {Epand de a version, des options cholsies et du pays de commercial: | sation, E ing, equi ‘cours d'année peuvent éfre décrits dans ce i. EER a devant sopra aS oo peers aa ‘document Bonne route an volant de votre RENAULT. Fe ean‘os tation, vis prety urd ns esion drs Sh RENAULT, 98100 iznoser 209% oot Q 0.04 - 0.07 1,02 = 1.09 1.85 = 1.49 1.54 — 1.69 * Pression de gonflage des pneumatiques .. * Carte RENAULT : utilisation ... * Dispositifs de retenue pour enfants Témoins luminevx (tableau de bord) * Démarage/arrét moteur 3 = 2.06 * Gonduite ......... 2.02 — 2,42 rein de parking essisté soe 212 2.14 ate fie eve llanis Fingesrion Heapneutiqiies 1 219 = 2.22 Controle dynamique de conduite : E.SP. . | 2:23 - 2.24 Systéme antipatinage .. 2.25 - 2.26 Se . 2.29 BEVHHLHGLEHLHLBG Régulateurlimiteur de vitesse 2.30 + 2.36 Aide au parking + 2.37 - 2.38 * Chauffage/air conditionné 3.02 + 3.19 * Capot moteur/entretien 4.02 = 4.16 * Conseils pratiques (changement de lampes, fusibles, dépannages, anomalies de fonctionnement) .. 5.02 + 5.44 0.02 Faites connaissance avec votre voiture La conduite Votre confort Entretien Conseils pratiques Caractéristiques techniques Index alphabétique oo | ‘Roue de secours: Dimensions des jantes (3) 2300) 27 25 2r 68] 15-65 16-7] 17 106/65 R 15 H- 205/95 R16 How V- 5/60 R 16 V- 228/45 R17 V Dimensions des pnoumatiques (3) ‘ Ht t i | | \ { i Sécarité pneumatique et monte de chaines Reportez-vous au paragraphe « pnouimatiques » du chapitre 5 pour connattré los conditions dantretion ot, suivant los vor- sions, les conditions de monte de chatnes du véhicule. (2) Véhicule avec boite automatique: sujoutes 04 bar. (2) Particularité des véhicules utilisés a pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque, La vitesse maximale doit étre limitée #100 km/h et Ia pression des prcumatiquos augmentée de 0,2 bar Pour connate Jes mastes reportez-vous sy paragraph masses» au chapive 6 (2) La dimension des jantes ot pneumatiques dépend de la version et du pays de cormorc 008 tion. PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en PST a fraid) ‘Ubllisation hors autoroute- * Avant + Amitre Utilisation autoroute (2) I * Avant 33 (1) 36 * Amite 32 a2 22 Roue de secours 33(1) 39 36 Dimensions des jantes (3) 6.5 J15 -6,5J16-7) 17 1195/05 R15 H.- 205/55 R16 H ou V - 205/60 R 16 V- 225/45 R17 V Dimensions des pneumatiques (3) ‘Sécurité pneumatique et monte de chaines Reportez-vous au paragraphe « pneumatiques » du chapitre 5 pour connaitre les conditions d'entretien et, suivant les ver sions, les conditions de monte de chaines du véhicule. (1) Vehicule avec boite automatique : rajoutez 2 PSI. (2) Particularité des véhicules utilisés a pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque. La vitesse maximale doit étre limitée & 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentés de 3 PSI. Pour connattre les masses, reportez-vous au paragraphe « masses » au chapitre 6. (3) La dimension des jantes et pneumatiques dépend de la version et duu pays de commercialisation. 0.05 PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en bar ou kg/cm® a froid) PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (en PST a froid) [| KGOF- Kei | KGIT - KG1S- Utilisation hors autoroute 20() 28 22 28 = Avant 29(1) 38 20 24 2a 24 + Arritre 28 30 Utilisation autoroute (2) ¢ Avant 2.30) 27 25 27 » Avant 330) 39 - 39) + Amide 22 22 22 2a © Arrive 32 2 | Roue de secours 2,3() 27 25 27 Roue de secours 330) 39. 36 39 65J15-65)16-7) 17 | Dimensions des jantes (3) 6615-05) 10-7) 47 ‘Dimensions des pneumatiques (3) Tos/os R45 H-206/56 R16 Hou V -205/60 R 16 V - 205/45 R17 V Dimensions des pneumatiques (3) 7195/65 R16 H - 208/58 R16 H ou V- 208/00 R16 V- 225/45 R17 V ‘Sécurité pneumatique et monte de chaines ‘Reportez-vous au he « pnoumatiques » du chapitro pour connaftr les conditions d’entrtien et, suivant les ver Poa ee ee a ) et tractant une remorque. que eugmenite de 0,2 bar Sécurité pneumatique et monte de chaines Repoitez- vous au paragraphe « pnoumatiques » du chapitre § pour connattre les conditions d'eatretien et suivant las wer sions, les conditions de monte de chaines du véhicule, (1) Vehicule avec boite automali (2) Particularité des véhicules ut jleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque. Ta vitesse maximate doit ue limite & 100 kau et la pression des pneumatques augmentee de 3 PSL. Pour connaitro les masses, reportez-vous au paragraphe « masses » au chapitre 6. {@) La dimension des jantes ot pnoumatiques dépend de la version ot du pays de commercialisation. rajoutez 2 PSI. 0.07 Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre voiture Portes Systéme antidémarrage ... Appui-tate - Sidges Ceintures de sécurité Dispositifs de retenue complémentaires ux ceintures avant... aux ceintures arriére . dispositif de protection latérala Pour la sécurité des enfants 1.18 = 41.23 124+ 1.27 1.28 1.34 1.28 = 1.31 Poste de conduite ‘Tableau de bord «4 Matrice Ordinateuy de Bort Heure et a extérieure 152 = 1.57 158 = 1.63 64 = 1.67 sees 1,68 Volant de directic 1.69 Rétrovisei ‘Avertisset an a extérieurés .. Réglage des prajecteurs Essuie-vitres / Lavenvitres Réservoir carburant (remplissage ene t 1.78 nents 179 1,81 1.82 - 1.83 01 CARTES RENAULT : généralités Elle est reconnaissable a la présence des deux boutons 7 et 2 Bille permet = le dévetrouillage ow verouillage dos ouvrants (portes, coffre) et d la treppe & carburant.(reparte vous en pages suivantes) + suivant véhicule, ta fermeture automatique des vitres ot du toxt ‘ouvtant (reportez-rous. aux part graphes “« leve-vitres avec tele vago automatique» et « toil cuvrant » on chapitre 8) ; ~e fontionnement de ceva dis posits (ex: radio, sidges & com- andes électiques..) -le démarrage moteur (reportez- Yous au paregraphe «mise en route du moteur » en chapitre 2), CARTES RENAULT : généralités (suite) Fle permet =e déversouillage ou verrouillage automatique, si vous le coubaitez, des ouvrants (pores cofte) ot de Ja trappe & carburan! = le déverroulllage ou verrouillage volontaire des ouvrants et de Ta rape 8 carburant (reparter-vous an pages suivantes) ; suivant véhicule, Ia) fermeture automatique des vitrus ot du toit Ouvrant (reportez-vous aux para- grapes « fovo-vitres avec rele- Sage automatique» et « toit Ouvrant » en chapitre 3) ; = Ie fonctionnement de certains dis- positifs (ex : radio, siéges & com- hnandes électriques.) + | =e démarrage moteur, (reportez- yous on chapitre 2, paragraphs | «mise en route du moteur »). } } Carte RENAULT en mode mains libres B Elle est reconnaissable a la présence dos trois boutons 4, 2 vt 3. = de commander la fonction « éclai~ rage extériew d'accompagne- FRG» (Fepatez-v. 8 pag phe « éclairege ot signalisation fxtérioure » en chapitre CARTES RENAULT : généralités (suite) CARTES RENAULT : généralités (suite) Portée de la télécommande Elle varie selon environnement attention done aux manipulations de Ja carte RENAULT pouvant ver- rouiller ou déverrouiller intempes tivement les portes ! Remplacement, besoin supplé- mentaire d'une carte RENAI En cas de perte ou si vous désirez tune autre carte RENAULT, adres: sez-vous exclusivement a votre Représentant RENAULT. En. cas_de remplacement d'une carte RENAULT, Il sere ndcessaire amener lo véhicule at toutes ses carles RENAULT chez wotre Repré ot u i sentant RENAULT pour initialiser ‘Les cartes RENAULT A et B sont ali Particularité : pour certains véhicu- Clé de secours intégrée 5 ou Lensemble: mentées par une pile quil'convient }} les, la carte RENAULT enregisire Responsabilité du conduc- indépendante 6 (suivant véhicule) Vous avez la possibilité d'utiliser de romplacer lorsque le témoin de |) des réglages choisis par luUlisatour tour Son utilisation est exceptionnelle, || Pour utilisation de la clé do | jusqu’d quatre cartes RENAULT par pile 4 ne sallume plus (reportez- |} dela carte : les choix dos réglages de Ne quittez jamais votre alle sert & verrouiller ou déver- | secours, reportez-vous au paragra- | yéhicule. fous ten ygraphe «carte |) climatisation automatique, certai- | webicule, carte RENAULT rouiller la porte avant coté gauche || phe « verrouillage/déverrouill RENAULT : pile », en chapitre 5). | nes radios, les séglages du sitge | | Inissée dans le lecteur de carte ou | lorsque la catte RENAULT ne peut |} dos portes ». Gloctrique(eteclutciestmemorisé), | | dans Thabitacle en y lescant on | pac lonetionner: Une fois entré dans le véhicule a % Positionnement des rétro\ enfant (ou un animal), Bn effot, | -vehicule situé dans une zone A | aide dela clé de secours, introdui- | Défaillance de la carte RENAULT. Sours... Il est done conseillé de gar- ‘der toujours la méme cute do maniére a relrouver ‘celui-ci pourrait faire démarrer le forts rayonnements électiomagné- sez, 3 (avoir toujours la Pett aie epee eo Ja carte RENAULT dans le lec- | Assurez-yous davoir toujours feur de carte pour pouvoir démar- | pile en bon état, sa durée de vie est rer. { Squipaments électriques, par | - utilisation d'apparoils fonction- environ deux ans. _ ses réglages personnels, _gempla levees of squerlt fant gurl mbwoe fréquence que a pone tent « cute peor une pore di compe carte RENAULE: piles» tre 5. | bras, mains...), Risque susure de la pile de la carte AE ae RENAULT, batterio déchargée.. 1.08 CARTE RENAULT A TELECOMMANDE : utilisation Verrouillage des portes Pressez le bouton de verroulllage 2 Le verrouillage est visualisé par deux clignotaments des feux ‘de détresse © ~ si une porte avant oat ouverte ou ‘mal fermée, il nly a.pas de ver roulllago dos ouvrants, ot pas de clignotément des feux de détresso, ~si lun des autres cuvrants est uvert ou mal ferné, I n'y a pas de CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation Si vous avez verrouillé Je véhicule en appuyant sur le bouton de ver rouillage 2 dle la carte RENAULT, lo ‘mode mains libres ne sera plus actif. Le déverrouillage ne pourra se faire jue par vn appui sur le bouton 1 de erouillage de la carte RENAULT, Verrouillage des portes Gare RENAULT sur vous, portes formées, éloignez-vous du véhicule les portes se verrouillent automati- Le verrouillage est visualisé deux clignotements des. foux ‘de Actresse, lallumage fixe cles répéti- tours latécaux (pendant environ 40 socondes) ot Yaudition d'un bip sonore. Gebip sonore peut étre choisi parmi plusieurs possibilites ow supp, Consultez votre Représontant RENAULT. Nota : si vous avez. déverrouillé to véhicule en appuyant sur le bouton clignotement des feux dé détresse. do déverrox dela carte quereent RENAULT et si vous n'étes pas Nota. : la distance @ Jaquelle se ver rolourné @n mode mains libres, le t rouille le véhicule dépend de l'envi- vehicul ne 80 eondamnera i f ment itomatiquement. 11 vous || Mode mains libres oe appuyer eur to bouton 2 de ver Pressez le bouton de déverrouillage 2, || Déverrouillage des portes l rouillage de la carte RENAULT, caval | || Gate RENAULT sur vous, appro. [ Ladivecrculllegs ot Vinal | Se marmeuee soos |) Des que vagus pasox la mela dans la | | poignée d'un ouveant (pories ou | | ee de carrey. tes: serrues se] Sciseyiai ain le bouton 2” persiel {| doverrouillent automatiquement. | do ns uniquement la Le eae = visualise a q ‘porte conducteur, | un clignotement des feux = deux appuis succossifs sure bou- | aaesse ton 4 permeltent de déverrouiller | i tous les, ouvrants, | Ne quittez jamais: votre 4 éhicule en aiscant a ah tae { | (2 CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : uti Sortir du mode mains libres Si vous soulkeitez passer en mode manuel, vous pouvez sorlir du ‘mode mains libres en condamnant ou en décondamnant le véhicule par un eppui sur la touche 1 ou 2 fonctionnement’ de la carte HaNAvit oat lo mba ue ear mente paragrephe # car PE AULE ‘a télécommande : uti- Hieaion » en ce qu conceme le var touillage ot le déverrouillage das ‘partes. Retourner en mode mains libres Le mode mains libres revient sys- témiatiquement & chaque mise sous contact du véhicule. Fonction «éclairage a dis- tance » 4 Permet, par exemple, de repérer de Join Te vohicule statfonné dans un eee ume Unappul surla touche 3 allume les feux de position, les codes, les rep titouss Latéraunc et Véclairage ints rieur pendant environ 30 secondes. ‘Nota: un nouvel appui sur Ja tou- ‘ies pendant los 0 secondes teint fos écairages. sation (suite) SUPER CONDAMNATION Particularité du mode mains libres activation de la super condamna- tion fit sort du mode. mains Pour déverroulller les portes vous devrez appuyer sur le bouton 1 (teportez-vous au paragraphe Carte ULP en mode mains libres : sation). Le mode mains libres revient sys~ tématiquoment ® chaque mise sous contact du véhicule. Super condamnation Pour activer la super condamna- des ouvrants (pour certains pays) |) tion, vous pouvez : Celle-ci permet de verrouiller les ~ soit exercer deux pressions bréves | ‘uvrants et clempecher ainsi You: || sur le bouton 2; || vertute des portes par les polgnéos |) soit exercer une pression longue iuesoures (as, ‘tr exemple, dun | surlebouton 2 mis de glacy suv dung tantative diouverture de porte de Tintérieur), || Le verrouillage est visualisé par iatre elignatements des foux de ress | Particularité ; la super condamna- tion n'est pas possible siles feuxde | détrosse ou les foux de position dit Noutilisez jamais le super véhicule sont allumés, Be ‘Silteste quelqu‘un alin- | Iquiun a Vin- QUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES Guverture de Vextérieur Une fois les portes déverrouillées & Vaide de la carte RENAULT, saisis- sez la poignée 1 ot tirez vers vous jusqu’ ouvrir la porte. Ouverture de l'intérieur Manosuvrer la poignée 2 } i | Alarme sonore d’oubli d’éclai- i | tage i | A Youverture dune porte, une i | alarme sonore se déclenche pour (ous signalor cue le faux sonlsen: q tés yeas lors ee contact } Toler est coupe (toque de j Ascharge do la baer.) OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (suite) Sécurité occupants arrigre Le conducteur peut inter lire le fonctionnement des lave-vitres et des portes artidre en appuyant sur le contac- tour 3, efté dessin, | Sécurité enfants Responsabilité du conducteur Véhicules é: és di Ne quittez jamais votre véhicule tec Wmoln nog "9 | Cote RENAULT lntGriour ober | i a Jaissant un enfant (ou un animal). ‘Appuyes sur le contactour 3 pour | Jissent un enfant _ condamner le fonctionnement des | pourrait faire Jeve-vitres arridre et l'ouverture des fonctionner Jes léve-vitres électr- fi ies et risqueralt de se Caincen une (eRe Bertie duc ‘corps (cou, bras, mains.) Lallumage du témoin confirme la | Ge qui pourrait Juiccnasionner Condambation des partes. blessures graves, En cas do coin- cement, poee ee Ole de ‘course en appuyant sur le con- Mcteurconeems 9 En cas de défaillance, un x bip sonore vous en aver- titel le témoin intégré ne stallume pas. ‘Autres cas | Pour rendre impossible Vouverture des portes. arritre do, Tintériout, Gplacez le levier 4 de chaque porte |) et vétifiez de Mintériour que les por- tes soient bien condamnées, ‘VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE DES PORTES Verrouillage/déverrouillage des portes de Fextérieur Colucci se fait a Vaide do la carte RENAULT : reportez-vous aux para- graphes «cartes RENAULT ») en chapitre 1, Dans certains cas, la carte RENAULT peut ne pas fonctionnor + - yGhicule situé dans une zone a forts rayonnements électromegné- tiques ¢ - utilisation appareils fonction- nant sur la mome fréquence que la carte (téléphone portable...) 5 ~usure\ de Ia pile de la carte RENAULT, batterie déchargée.. Tost possible alors = = diutiliser la clé de secours (inté- grée @ la carte ou, suivant véhi- gy indéyendante) pour la poste avant gauche 5 < de verrouiller manuellement cha- Gino des pores: — utiliser la commande de ver roullage/dyorroulage des por tes de linterieur lez-VOUs at raphe, « commando. de. ver Pouillage/déverrouillage de V'inté- | Hour » en chapitre 1): a2 Utilisation de la clé de secours intégrée 2 ‘Insérez Vembout de la e16 ce secours 2 | au niveau de Vencoche 2. ) Bffectuez un mouvement vers le Thaut pour oter le cache A. Evitez de poser la carte RENAULT &\ proximité dlappa- malls ectroniques.fodialeur porlable.) risque dusure pré- maturée de la Ale i | Introduisez: la clé 2.dans la serrure et verrouillez ou déverrouillez. In porte. VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE DES PORTES (suite) Utilisation de la indépendante 3 (suivant véhicule) rod hase la clé 3 dans la serrure le la porte gauche et verrouillez ou dévorrouillez la porte. “ Verrouillage manuel des portes Porte ouverto, faites pivoter Ia vis 4 |) @ Taide dun out type tournevis plat) ot formez la porte. Gelle-ci est désonnais verrouillée de Textérieur, | Louvorture no pourra alors 92 faire que de Vintérieur du vehicule. 133, ‘VERROUILLAGE / DEVERROUILLAGE DES PORTES (suite) ‘Commande de verrouillageldé- verrouillage de Vintérieur }) Lecontacteur 5 commande simulta- nément les portes, le coffre et la ) trappe 8 carburant: )) Si un ouvrant {pons ‘ou coffre) est ‘Suvert ou mal fermé, ily a un ver rouillage/déverroulllage rapide dos ouvrants. Verrouillage des ouvrants sans Ja carte RENAULT Gontact coupé, une porte avant ouverte, exerces un appui de plus de cing secondes sur le contacteur 5. ‘A Ja fermeture de la porte tous les Cuvrants seront vertoullés La, déverruilage do ftéfour di véhicule ne sera: sible qu'avec la carte RENAULT. a Ne quitter jamais votre véhicule en aissant votre carte RENAULT a l'inté- AJ || Temoin d'état des ouvrants | Contact mis, le témoin 6 intéeré au | contactour vous informe de Vétat de |) vorrouillags dos ouvrants : témoin allumé, les ouvrants sont verrouillés ; = téinoin éteint, les ouvrants sont Sivous décider derouler porles verrouillées, sa- ‘chez qua.cela peutrendre plus difhtle Taccts das dans Thabitacle cn AN déverrouilles Lorsque vous condamnez les ouvrants de lextérieur, le témoin 6 reste allumé pendant environ une minute, CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE Vous devez avant tout décider si vous souhaitez activer la fonction. Pour Mactiver Contact mis, appuyez, sur le bouton de" condammnation lectique. des portes 1 cbt condamnation (cdté adenas) pendant environ 5 secon- des, jusqura entendre un bip sonore. | Pour ta désactiver | Contact mis, appuyez sur fe bouton de condamnation électrique des pores 1 cOlé décondamnation | Copposé au cadenas) pendant envi- || fon 5 seconds, jusqu'a entendre un |) bip sonore. Si vous décidéz de rouler portes verouillées, sa- Ghiez que.cela pout rendre plus difficile Yaccas des secouristes dans l'habitacle en cas dlurgence, { i) Principe de fonctionnement Au démarrage dit véhicule, le sys- teme condamne automatiquement les ouvrants des que vous atteignez environ 10 km/h, |) La décondamnation se fait - al'arrdi, par ouverture dine porte avant. Nota: sill y a ouverture d'une porte, celle-ci se verrouillera de nouveau qutomatiquement. lors que le véhicule atteindra environ 20 km/h - par apput sur le bouton de décon- amnation des portes 1. Anomalie de fonctionnement Si vous constatez une anomalio de fonctionnement (pas de condamna- tion automatique, le voyant 2 inté- gré au bouton 1 ne Sallime pas a la ondamnation des ouvrants..) véri- fiez en premier liew la bonne forma. {ure de tous les ouvrants. Sls sont bien fermés, adressez-vous & votre Représentant RENAULT, 45 SYSTEME ANTIDEMARRAGE inter le démarrage du véhieale a toute personne ne disposant pas de la carte RENAULT du vehicule Le véhicule est automatiquement protégé quelques secondes apres arrét du moteur. Toute inlervention ot modification sur le sys {8me antidémarroge (bot. ties dlectroniques, ct lages; etc) peut dire dingo | rouse. = Principe de fonctionnement Lors du démarrage moteur, | témoin 2 gllame fie dures qual | ques seconds puis stein (Repor tezvous au paragraphs « déman rage moleur » en chapitie 2) | Sile code n'est pas reco ‘hice, tomoin Tet iene clignotent indéfiniment. (clignote. ment rapide), le ve par darrell oo peat ‘Témoins ‘Témoin de protection du v Quolques socondes apres lar moteus, Je temoin 1 clignate en per manence ‘Témoin de fonctionnement da téme ‘A la mise sous contact vous pouvet démarrer Je motour. Le temoin 7 sallume fixe durant environ trois secondes, puis s’étaint. SYSTEME ANTIDEMARRAGE (suite) ‘Témoin d'anomalie de fonctionne- ment Aprés la mise sous contact si le lémoin 1 continue 4 clignoter ou reste allumé fixe cela indique une anomalie de fonetionnement dans le systdme, En cas de perturbation et/ou do non reconnaissance de lt carte RENAULT mains libres, insérez celle-ci dans le lecteur de carte 2 cas de défaillance de la carte RENAULT (clignotetnent rapide du témoin 1 ot ci lectour de carte 2), utilise, si possible, la seconde carte RENAULT (livrée avec le véhicule). Dans tous les cas, faites ¢ppel im ralvenent Aun Repeesentant RENAULT qui est soul habilité & dépanner le systome antidemarrage. 1a7 our monte Yappubte , “Tres lappui-téle vers le haut jusqu Ta hauteur dosio. Pour descendre l'appui-téte ‘Appnyez. sur le bouton 2 et eccom= pagnoe lappuste dana sa decconte Jusqu’s Ja hauteur désirée Pour enlever l'appui-tite Montea 'appul-0(s danssa position ) apis haute Appuyez sul tou n 2et levez Nappul- tite justi’ le aS ppPul-tte jusqua | } | Nota: lorsque Vappuistate est || extrait, vellez a ne pas modifier te ppositionnement das tiges 9 | Pour remettre l'appuistéte ‘Au cas ot le réglage des tiges auralt ie modihe, cote es gos 9 8 maximumen Grant dessus (veillez leur alignement eta lent proprot Ba cas de difficult, vérifiez que es rans soient vers Tavant. Inttoduisez les tiges de Tapp? les fourreaux (inclinez le dos- sler vers Larribre si nécessaize) Appuyez sur le bouton 2 et enfor- ez. 'appul-i6te au'maximum: Pour régler Ia hauteur Tout en maintenant 'appuict vers vous, faites-le coufisser lente- ment de haut en bas. ppuistdte ne descend pas jus quien bas, Pour cela appuyez sirmul- tanément sur la languette 1 et Vap- puitéte, Pour Venlever ‘Appuyez sur la Janguette 4, Pour le remetize an place Introduisez les tigos dans les four ren anager Tae dhaisvea ke jusqu'a Ta hau tear desiree " || Position de rangement des | appuis-téte arriére Appuyez sur la languette 4 et abais: sez. complétement Tappui-téte, La position de 'appui-téte comple- tement abaissé est une position de rangement : lle ne doit pas étre uti- lisée lorsqu‘un passoger est assis. Lappui-téte étant_un élé- ment de sécurité, veillez sa présence et & son bon ionnement sla distance entre votre téte et l'appul-tete dolt étre minimal, lo haut de Vappui- Ae devant situer le plus proce ‘possible dit sommet de la SIEGES AVANT A COMMANDES MANUELLES Pour avancerourecler | vice 4 pour déverrul Bis postion choise, rlacuez Te Jevier et assurez-vous du bon ver | Pour incline Ye dossies Lever le levier 2 et inclinez le dos- ) ier jusqu’a la position désirée. le confort du. siége Conducteur au niveau des lombat. res: |) Manonivise ln peignée 5. Pour ne pas goner {eff Cité des cointures de sécu Fité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les dossiers du sibge on acrisre, | ‘Weillez au bon verrouillage des dos: slats de sitge, ae ne doit'se trouver sur ‘conduc- apiece sven SIEGES AVANT A COMMANDES MANUELLES (suite) eo oe Pour régler la hauteur de Vassise du sige conducteur : Mancuvrer le levier 3 autant de fois ‘que nécessaire = vers le haut pour monter l'asi ~ vers le bas pour descendre V'assiso. " Sidges chauffants | Contact mis, actionnez le contacteur {un témoin s‘allume au tableau de | bord), | Le systéme; qui est thermostaté, détermine si le chauffage est néces- ‘saire ou pas. Pour des reisons de sé tits, offectuez. ces régla- ges voiture & Verret, Pour‘no pas géner Veffica- Cité des ceintuires de sécu- rité, nous yous conseillons de ne pas trop inclinet les dossiers du sige on arian. Yeillez au bon vartouillage des dos: siars de sidge. SIRGES AVANT AVEC COMMANDES ELECTRIQUES acteurs 1 ot 3 reproduisent 1a Peete da sibge< Je conticour 1 sort faux réglages de T'assise et le contac: tour 3 sert aux néglages du dossier Pour les véhicules qui en sont équi- pés, lo bouton 2 sert a mémoriser la Position de conduits chole ‘Dans t possible de inémoriser eee eionide condulte par carte RENAULT Le ystéme fonctionne: = carte mains-libres détectde ou, sui Cnt velucule, carte RENAULT en sition « accessoires > dans le jecteur carte + - pour les véhicules équipés du bou- fon2, il fonctionne aussi & Vouver- * Pour avancer ¢ conducteur, eae pendant environ ‘Actionnez-lo vers Vavant. 40 minutes: Ponte }) Actionnez-to vers Varribre, | = Pour rehausser |) Actionnes Varritre du contactour ) Vers le haut. © Pour abaisser ‘vers le bas. Réglages deVassise : contacteur 1 ‘Actionnez l'arritre du contacteur Réplages du dossier : contacteur 3 ‘+ Pour incliner le dossier ‘Actionnez-le vers l'avant ou lar- ribre, Sieges chauffants Contact mis, actionnez In eontacleur {un {4moin sallume au tableau de bord ° Le systéme, qui est_ thormostalé. Aéwermino si lo chauffage est néce cos pan Pour ne ner I'effica- its das csinures do a6 rit, nous vous conseillons de ne pas trop incliner dossiers du siége on ariere. ‘Yeillez. au. bon. vorrouillego des dossiers de siege. ‘Aucan objet ne doit se trouver SUF i plans (lee avant cone, risquent MEMORISATION DU SIZGE CONDUCTEUR Ii est possible de_msmoriser une sition de condulte par carle ENAULT. Une position de conduite regroupe Tes téglages du sfbgo conductour ot des rétrovisours ext rieurs. Lorsqu‘une position de conduite est mémtisée, Ie \deverrouilage ‘des | portes par la carte RENAULT et 'ou- verture de la porte entroinent un rappel automatique des réglages du || sidge et des rétroviseurs exidricurs liés & la carte RENAULT utilisée. || Le systéme fonctionne : |) - carte mains-libres détectéo ou, sui- ! siege conducteur |) Contact mis, xéglez le sidge 8 Laide des contactoure 1 ot 3 (vole para phe « sieges avant avec commaades Blecttiques » en chapitre 4). Appuyer: sur le bouton, 2 jusgu’a vant vehicule, carte RENAULT en position « accessoires » dans le lecteur carte = a Vouverture de la porte conduc: | leur, contact coupé, pendant envi- ron 40 minutes, fentenidre un bip sonore : a position | ido conduite est mémorisée, } Repétez cette procédure pour cha- une des eartes RENAULE Rappel d'une position mémori- sée Véhicule a Varrét, exeres: ai bref surte bouton 2 Nota: le rappel de la position memorisée est interrompu sil y « apps sur ns, boutant do réglage du sige durant le rappel. En roulage, il est possible de régh Tap er Oe contains area procéder 3 ut rappel de position de Conduite. 123 CEINTURES DE SECURITE Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de fous vos déplacements, De plus, vous devez vous conformer a la islation locale du, pays of vous vous trouvez. Avant de démarrer, procéd = dabord au réglage de votre posi- tion de conduite, ~ puis, a l'ajustement de votre cein- fre’ de sécurité pour obtenir la meilleure protection. Dos ceintures de sécurité mal ajustées risquent de couser dos blessures en cas daccident. ‘Meme les femmos enceintes doi- Teurceintures] n de con- age de la posit duite * Asseyer-vous bien au fond de votre sidge (aps avoir rer Votre manteau, blouson..). Ces esenil pour poston: ment correct du dos + Réglez avancée dur sidge fonction du pédalier. Votre doit ete reculé i maximum compatible avec Venfoncement complet de la pédale d'em- ravage, Le dossier dol etre réglé cdo maniore 8 ce quo les bras res- tent légérement plits, Réglez la position de votre appui- téte, Pour un maximum de Ht6 la distanco entre votre tg Vappui-tete doit btre minimale, at + Réglez 1a hauteur d'assise, Ce age permet optimise sion de conduc Vue + Réglez la position du volant, i iret des ceintures de it ‘Tonezvous bien appuyé contre 12 dossier. a | Lasangle dobaudtice 2 doitatze rp | prodkge le plus possible de la bes? © Gu-cou, sans toutefois potter sur ©® decniee Ta Segle de bassin 2 doit etre pot \éea plat surles cuisses at contre le | bassin, Laceinture doit porter le plus dire fement possible sur le corps. EX: * #vitez les votements trop épalss !°° ts intercalés, etc, CEINTURES DE SECURITE (suite) J Réglage en hauteur de la cein- ture de sécurité | Utilisez le bouton 3 pour sélection- ner la hauteur de tglago de Ia coin- ture'de telle sorte que la sangle de baudrier 1 passe comme indiqué pasiemeat + pou descondre a ceinture, pincer i commande 3 et baissez simulta- riément ta ceintre - pour monte Ia centre, pousser Vers le haut la commande 3 Uno fois le régloge effoctud, assurez- Vous dui bon verrouillage. Verrouillage || Déroulez la sangle lentement et sans A-coups ol assure l'encliquetage du pene 4 dans le bottier 6 (verifies Ie vorrouillage en tiraut sur le péne 4) Siil so produit un blocage do la san- gle avant Tencliquetage, eflectuez Un large retour en arridro ot déroulez a nouveau. Verrouillage (suite) S{ votre c2inture est compldternent bloguée = - tirez,lentement, msis fortement, la sangle pour en extraire environ. 3c ; - laissez ensuite la ceinture se rem- bobiner seule ; = Aérouler. & nouveaw : - si le probleme persiste, consultez votre Représentant RENAULT. ‘Témoin d'oubli de bouclage de la ceinture conducteur ou de fa ceinture passager 1Ltallume puis, lorsque le véhicule atteint environ 20 kav, un signal sonore retontit pendant enviton 90 secondes. Le témoin reste allums, Déverrouillage Pressez le bouton § du bottier 6, la einture est rappelée par Venton leur, Accompagnez le péne pour facliter cette opération. 125 CEINTURES DE SECURITE ARRIERE CEINTURES DE SECURITE . Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arriére du véhicule, Ceintures arriére latérales La vorrouillgo, te dévorrouillage at Tojustement.s'effectuent dei momo maniere quo pout les cei reeayant \ucune modification ne doit étre apportée aux éléments du systéme de retenue montés d'origine : ceintures et es ainsi que leurs fixations. Pour des cas particulier (exemple installation d'un sige enfant) consultez votre Roprésentant RENAULT, ‘+ Niutilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jou dans los sangles (oxemples : pince linge, clip, ett.) : ear tne ceintine de seetrie ponée trop liche risque de provoquer des blessures en‘cas daccident. © ‘+ Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous votre bres, ni derriére votre dos. ‘utilisez pas la méme ceinture pour plus d'une personne et nlattachez jamais tn bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture, +-La cointure ne doit pas dre vrillée. . “cx sae call * Ala suite d'un accident grave, faites remplacer les ceinturés qui étaient en sarvice &ice moment. De méime, fates rem Encliquetez le dernier pene COM placer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation. }| Bnaliqueter te j sant 4 dans le bottier rouge 5: hatin en noir 2dansle |) Suivant véhicule, les. cel + Lors de la remise en place de la banquette arriére, veillez a bien repositionner la ceinture de sécurité de facon & pou~ | ees J siritre latérales sont réglables volr utiliser correctement. i i ia chap . autour, reportez-vous ali Chak + Bin roulage, si nécessalie, réajustez la position tla tension de la csinture, |) © Réglape on hauteur de le ceint de sec { Ceinture arriére centrale Déroulez lentement la Tagen gromsstlasmgledeson | lis DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite) Limiteur d'effort Airbag conducteur et passager {1 pent équiper les places avant cété conducteur et passager. ‘A partir d'un corte lence de choc, déclenche pour eau de vio- mécanisme so miter, & un niveru Ils sont constitués de Ht prétensionneurs de boucl + Ala suite d'un accident 1 prétensionneur de ventrale pour faites vérifier Vensemble ee des moyens de retenue. le sidge conducteur, Kelencg pour mer An ment Up acqunge Altng » sure jews defor, “oto intention sur te ns: | | supra fers de k'o~ Venta nce ded ens W airbags frontaux conducteur et ttme complet (prétensionnetit®. | anette en patie inférieure du pasager. fitbags, bottiers électroniques; | pare-brise rappelient la présence de cAblages) ow réutil tout autre véhicule, meme idan tique, est rigoureusement inter dite Inoyens de retenue complémentai- res airbags, prétensionnetrs...) dans Vhabitacte. (Ces systémes sont prévus pour fonc- tionner séparément ou conjointe- ment A Yoceasion de chocs frontaux. Suivant le nivestt de violence du Choc, lo sysiéme peut déclencher : = Tp blocage de la ceinture de sécu- nits; =e prétensionneur de bouele (qui 80 déclenche pour rectifier le jou de le ceinturel ; | Gio se age compan * Pour éviter tout déclenchement j un sac gonflable et son génératour intermpestif pouvant occasionnet des dommages, seul le personnel ualifié dui Résean RENAULT ost bilité & intervonir sur les pr tensionneurs et airbags: de gaz. montés sur le volant pourle conducteur et dans le plancho do bord pour le passeger : - un boltier électronique commun integrant le détecteur de choc et la Prétensionneurs Gontact mis, lors dn eho d antal important et ‘suivant ice =le_prétensionneur de. ventrale : 2 z surveillance du systemecom- G Mile aides conductor) telbae Accent Je systime pat | * Le:contidle des caractéristique mandant Fallumeur slectique du (| Hontal-« petit volume > et le lime : srigues de Vellumeur ne doit génératour de gaz ; f teucaetmct; plston 1 qui réna 3 6 que por du perso” ‘mont le ceinture » -? Mstentané- ~lepision 2 sure si ~ un voyant de contrdle ft = Vefibag frontal « grand volume », isan Le systéme d’airbag utilise un prin- que au tableau de bord ee ny otecties care viesolls 4 1edipestonsorne emt le qua son déploiement, il pro- t usr la ceinture eenyeervent 8 pla- ait ins chaleur lberads leans 4 | augmenter sing tue le corps eta {ee qui west poo la signe dim i ementer ainsi son offcacite cigcenedieseuniel 60) giatce al bruit de détonation. Le déploic- mont de Vairvag, qui doit tre Smmédiat, paut provoquer des bles- sures & 1a surface de Ia peau ou autres désagréments 129 } Fonctionnement Le sysidine n'est opérationnel que | contact mis. Lors d'un choc violent de type fron. tal, les) sacs) se gonfle(nt) rapide: }) mont, permettant” ainsi d'amortir Vimpact de la t8te et du thorax du conducteur sur le volant et du pas: er sur la planche de bot iif) se dégonfle(at) immédialament apis le choc afin d’éviter toute entrave pour quitter Ie yéhicule, Particilarité de V'sirbag frontal vant Ja vislence du. choc gale posside doux volumes de ~alsbeg « petit volume », ci premier depré do déptolanet Gigs and ola» les cou fe 1 inant eran ee Anomalies de fonctionnement Le ténoin 1 sfallume au tableau de bord & la mise sous contact, pul nt apres quelques secondes Sil ne sallume pas a 1a mise SS Contact ou s'l s'allume matew? Oye ant, il signale une deéfaillance sysitmo, Cousuliez-au plus tot votre Rept Sentant RENAULT. Tout retard Ger Celle démarche pout signifier te Parte idans Vetficacté do le pro ion. DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite) Tous los avertissements qui suivent sont destinés ne pas gener le déploiement de V'airbag et 2 éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. ‘Avertissements concernant l'Airbag conducteur + Ne modifier ni le volant, ni son cou Tout recouvrement du caussin du volant est interdit. ‘objet (6pinglette, logo, montre. support de téléphone...) sur * Ne fixer auc le coussin. + Le démontage du yolaat est interdit (sauf pour le personnel habilité du Résen RENAULD, a * Ne pas condui trop prds du volant : adopter une position de conduite avec les bres légeroment pli¢s (voir paregraphe « lage dela position de conduite » dans le chapitre 1), cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et tine efficacité corrects di sac. Avertissements concernant |'Airbag passager > * No pas collor ni fixer d/objots (Gpingleites, logo, montre, suppart de tele ie sur la planche de ibeacitns meanece Airbag AD + Ne rien interposer entre la planche et Voccupant (animal, paraplitts, canne, paquets...) + Ne pas posor les pieds sur la planche de bord ou le'si¢ge carces différentes postures risquent de provoquer de graves blessures. De manttre générale, tpalntenit éloignés toute partie dui comps (genous, mains, téte...) de la plan- oi = Réactiver les airbags passages, dts que vous rotirez un sitge enfant, pour ue ee ee eres i IL ESL INTERDIT D'INSTALLER UN SIEGE ENFANT DOS ALA ROUTE SUE Le SIEGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES ‘COMPLEMENTAIRES A LA. : PASSA AVANT - NE SONT PAS | H ‘el DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIERE DISPOSITIFS DE PROTECTION LATERALE Tis sont constitués de: Limiteur d'effort Avertissement concernant ANN) airbag latéral econ ‘aa ‘i A Ja suite d'un accident, on'es ve tégrés aux enrouleurs. Jence de choc, ce mi me se des moyens de retenu, ‘+ Monte de housses : les F déclenche pour limiter, a un nivent W limiteur d'effort. P ei housses Toutlatrentonsurlerytine | | PPorable, les eftorts de la ci gins Sauls. dalcbag Ges systémes sont prévus pourfonc: | complet Arenas ee ture sur le corps. eee a oe oa ee tionner séparément ou conjointe- Pe boltiors: électroniques, votre Représentant RENAULT Fronts Voctasiondechors rontaux. | bligejouséulisaton surat pour savoir si de telles houses Suivant le niveau de violence du Se ean, | existent en RENAULT Boutique: chios, deux cas sont possiblos : eee ta | utilisation de tote a ~ seule la ceinture assure la protec | * Pour éviter jousse (ou de housses. spécific exe See at | ais 4.un ale redhule) pour -le_prétensionneur se déclenche apace es | lee aor ares pour rectifier Ie jou de Ia cointure, aan de cos abe P Airbags latéraux A Airbags rideaux B Ne ata a Prétensionneurs de ceintures de gs BS fo pas placer d'aceessoire, d'ab- seourité arridre i sagittunaig oquipant chaque || sagt dun aiding éuipant chaque | oven ame ua tla sae sidge avant et, suivant véhicule, des | até supérieur dela votture at qui se 5 porte ls habia Le systtmie n'est opérstionnel qu’ pres la mise sous contact du v4 cule, ore dlun choc, de type fontal important, un piston rétracte inslan- tenementa boucle dela colntro, la laquant contre le corps et augmen- Eintlainsi son efficacté. sieges arriereet qui se deploiesurle |) déploia le long des vitres latérales COLE du sidge (cOt6 portiére) afin de | avant et arriare afin de protéger los protéger les occupants en cas de || occupants en cas de choc Tatéral choc latéral violent. | violent. “dossie ges inte ie} wrie le dossi Saeed Te cou eas 2 diob- | Les fentes sur les. dos- siets (c6té portitre) cor | respondent a la zone de Un marquage sur Je pare-brise | diplsement do aig: vous rappelle la présence de dis- | est interdit d'y introduire jositifs complémentaires (aim : Bags, protensionneurs...) dans Vhabitacle. pee SEUSS DE RETENUE COMPLEMENTAIRES ‘Tor nus Jes avertissements qui suivent sont destinés ane pas géner le déploiement de airbag et a éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture. én cas daccidont, t pouvant également agaraver les risques de blessures & la surface de la peau, qui sont inhé- Fenls au déploiement de Teirbag lui-méme, ‘Lo déclonchement des prétensicnnours ou des airbags en eas deretoumement ou de choc arridre méme viel pas rique. 1068 8% ghicule de type trottoits, x méme violent n’est pas dete Ps dl eas ote eas ts pen rove Teaegaceoso nous comix Velo 8 cat de fc ling la nie de agri cot tuent des éléments indissociables du méme systime de protection. I ost done impératif de porter la ceinture de ‘sécurité en permanence, le non port de la ceinture de sécurité exposant les occupants & des blessures aggravées + Toute intervention ou modification sur le systéme complet dablige.-) eat igoureusement interdite (auf par Ie personael tra yeep eoeionneurs,bottier électronique, nt RENAULT) . server le bon fonctionnement et p i déclene Bese RENAULT ool hailtes interenicew unsjtna Aen sm Mepst,seul Te personnel qualified . +mesure de sécurité, faites vérifior le systtme: 7 \"Ginetentivedewe ‘Asis ltsge vehicula 6 Vobjet dun accident, d'un vol POUR LA SECURITE DES ENFANTS Liutilisation d'un disposttif de rete. des bébés et des enfants est réglementéo, 2in Europe les enfants de moins de 10 ans doivent dire. obligatoire. sus un dispositif idapté aut poids ota la ‘onfan Le conducteur est responsable de la bonne utilisation de ces dispositifs Les dispositifs_homologu janvier 1992 offrent un sécurité supérieur a coux homolo- gués avant cotte date, 11 est done conseillé de choisir un dispositif homologué suivant le rglement européen ECE 44. De tols dispositifs comportent obli- gatoirement une étiquette orange avec une lettre E suivie d'un numéro (Gelui du pays ot il est homologs) et de année dhomologation. Consultee le brochure « Equipe- ments de sécurité enfants » dispo- nible dans le Réseau RENAULT pour choisir le sidge adapté a votre Safe ot recommandé pour vore vehicul ‘Sachoz quiun choc & $0 ken/h repré- senle une chute de 10 metres. Autroment dts ne pas attaches un enfant équivaut a le laisser jouer sur un balcon au quatriéme stage sans balustrade ! Les bébés ot les enfants ne doivent en aucun cas étre transporlés sur les genoux dos occupants du véhicule. En cag de choc frontal & 50 km/h, un enfant de 30 kg se transforme en Tojectile d'une tonne ‘11 vous sere Impossible de le retenir moma si Gerlaines places passager ne sont pas aulorisées a 'installation des sitges enfant Pour connate ls places autorisés ‘et les types de sieges enfants pou- ant Oe installée chacume’ des places assises autorisées, reportez- vous aux tableaux en pages suivan- tes, ‘Avant d'installer un siége enfant en place avant (si linstallation est sautorisée) Lorsque le sige possager en est Gare pecs aus legs 6a vants ¢ ~ recules le sitge passager au maxt- mum; - redressez Je dossier le plus vertices lement possible ; = loves Vassise au maximum 5 =remontez Vappuitéle au maxi: mum; | ~ places la commande de hauteur de Eeinture en position basse. (1) Respecter obligatoirement es ois en vigueu dlans Lequel yous Vous trouve, Elles pourratent difis- tor dos présentes Indications 138 POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) les SANS dispositif de désactivation de l'airbag passager avant. POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) Véhicules SANS dispositif de désactivation de l'airbag passager avant. X_ : Place non adaptée a Vinstallation d'un sibge enfant U_: Place ni Ta vation par ceinture lun siege cu commerce homologu « Univeral» vrifiez quil se monte ce aorisant a fixation paraltacos ISOFIX un sige enfant faced la zoute et homologue Universel >; verifier quill se monte, IL. : Blace autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un sige enfant homologué « Semi-universel » ou « spécifiquea un véhicule RENAULT 9 : vérifiez quiil se monte. Consultez la brochure « Equipemonts de sécurité enfants » mise a votre disposition dans le réseaux RENAULT pour choisir le siége adaplé a votre enfant et recommandé pour votre véhicul (2) Las taille du sige enfant avec fixations ISOFIX est repérée par le logo (3) Une nacelle sinstalle dans les la porte (a) Avancer le sitge avant du véhicule ay maximum pour installer le sidge enfant puis reculer Te sidge avant au plus prés thals sans comflact. Régler La hauteur cs Fappul tte ou Ferlover si uécessaire. (6) Placer le doscier du sioge enfant en contact avec le dossier du véhicule. Régler la hauteur de Vappui tate ou Venlever si ncessaire (6) Pour Ja sécurité de Tenfant no pos roculor le sibge avant au-dela du milieu de réglage de ses glissieres et ne pes incliner son dossicr aurdela de 25°, (2) A partir do 10an ou d'un poids supérieur 36 kg ou d'une taille supérioure a 1,26 m enfant, tout comme Vadtulte, pout ile ceinturé directement sur Lassise, suivi d'une lettre (A, B, B1, C, Dy E, FG) ns transversal du véhicule ot utilise 2 places Placec la tate de enfant du coté opposé & 137 POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) ‘Véhicules AVEC dispositif de désactivation de Vairhag passager avant. U ‘Rehansseur Me) Homologué groupe 3 (9) U (7) (8) POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) Véhicules AVEC dispositif de désactivation de l'airbag passager avant. Place non adapiée a Installation d'un siege enfant Place autorisant la fixation par cvinture d'un siége du commerce homologué « Universe) » ; vérifiez qu'il se monte. Place auonisnt a fraton par attaches SOFTX cm sige enfant feel routsat homologue « Univrslvrinez quil se monte. lace avtorisant la vohicule RENAULT » ez la brochure « Equipements de sécurité enfants » mise & votre disposition dans le réseau RENAULT pour Te siege adapts a votre enfant et recommandé pour votre véhicule. jon par atachos 1SOFIX d'un sidge enfant homologué « Sechi-universel » ou. spécifique aun vérifiez qu'il se monte. suivi d'une lettre (A,B, B1,C, D, (2) Ta taille du sidge enfant avec fixations ISOFIX est repérée par le logo (2) Seul un sidge enfant type dos route peut étre installé & cette place. (4) let rvenmumandede place sigs du véhicule dans la position la plus reculée et d'inicliner le dossierd 25° environ (al réglables) (5) Unengcolesinstalle dan esos wenavera! du véhiculectuiliso 2 places - Placer la téte de enfant du.coté opposé & ja pore. (6) Avancor lo sidge avant du véhicule au maximum pour installer le sidge enfant puis reculer le sidge avant au plus prés mais sans contact. Réglor la hauteur de Vappui tte ou Venlevor si nécessair. (7) Placer le dossier di sidge enfant on contact avec le dossier du véhicule. Régler Ja hauteur do !'appui téte ou Nenlever st nécossaize. (@) Pour ln sécurité de l'enfant ne pas reculer le sidge avant au-dela du milieu de réglage do tes glissitres et ne pas incliner son dossier au-dela de 25%. (0) A partir de 10 ans ou dun poids supériour’ 96 kg ou d'une tallle supérieure 84,38 m enfant tout comme Vadulte peut aire cainturé directement sur Vessise. POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) Le juste choix La sécurité de vos enfants dépend aussi de vous Votre véhicule est équipé du sys- tome Ieofix homologs suivant Ta réglementation ECE 14, ECE%6. Pour assurer & yolre enfant la pro- {ection maximum nous recomunan. dons l'utilisation des sieges Isofix uir enfants proposés dans le ae RENAULT. pepo gous en chapitre 1, paragraphe « Svs- time de fixation des sitgos enfant Isofix ». Des systdines de retenue adapiés & toutes les catégorios sont proposés Gos ystems ont et mig point en joration avec los fabri collat ints eb Gal été testés dans los: véhicules j) est irds fmgile, | RENAULE | yor inet dae Prenez conseil_aupris de votre | 'Ppante ot dos epreseniant RENAULT et deman- |) Postion tenforcy | dez-lui de vous aider 8 tinstaller F ‘Alin e'viter tout risque denture porter ania ‘nolis vous conseillons diutiliser dee RENAULT qui sont adaptés volt véhicile equ spar RENAULE Catégorie 2 (15 & 25 kg) et caté- gorie 3 (22 36 kg) our rotenir correctement le bassin de enfant jusqu’a, 10 ans dune taille inférieure a 1,36 met cum poids inférieur A 96 kg, ulilisoz do référence un coussin rehausseur angle pow' obliger Ja ceinture trois points da vehicile A chominer 3 plat sur les cuisses de Categories 0 ot 0+ (0.813 kg) Jusqula deux ans, le cou de Yenfant De peéférence placez | Catégorie 1 (9 a 18 kg) Entie 2 et 4 ans, lo bassin n'est pes suffisamment formé jours bien retenu par la ceinture d Véhicule gussi Penfant tis sions abdominales en cas frontal, Utilisez un sidge tient Venfant- au moyen Placez Wappui-téte en positiat haute pour pouvoir bien appuye® | POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) Un reliansseur muni d'un dossier réglable en hauteur est conseillé pour positioner la ceinture le plus pres possible du cow sans toutefois, Sire en contact avec colui-c ez Vappuitéte en position fe pour pouvoir bien appuyer le or du sige enfant contre le pourvu din dossier, Lappui- du vehicula devia étre néglé on | fonction de la stature de fenfant le bord supérieur de Fappui-téte doit se trouver ala méme hauteur que le | sommot de Ia téte de Venfant et ne jamais étre placé en dessous du niveau des yeux, La norme répantt les dispositifs de retentie enfant en 5 categories : Catégorie 0 = de 0.410 kg Catégorie 0+: de 0.813 kg Catégorie 1 de 9.8 18 kg Catégorie 2 : de 15.225 kg Catégorie 3: de 22 a 36 kg aan POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) | } 1 ‘Systéme de fixation de la base des siéges enfants - Isofix Le sysitime Jsofix a 616 homologué suivant les. roglements ECE 14, ECE 16 et permet Vinsiallation de tous los sibgos enfant Isofix homolo- gués suivant le reglement ECE 44 fsemi-Universel » on « Univer sel » Les sitges enfant sont équipés de deux verrous qui viennent se cro- choter sur les deux anneaus. Los sidges Isofix Universel sont éga- Tement pourvas dune sangle pour fixer lo dossier du siege enfant. Gest un nouveau procédé pour fixer Te sigge enfant au véhicule. Ce sys- tame équipe les places arriére laté- rales du véhicule. Le systéme isofix de votre véhicule est compass de -doux anneaux dancrage pour fixer la base du sidge enfant; * d'un anneau pour fixer le dossier des sitges face & In route. Netro véhicl dispoge esa dun anneau supplémentaire spécifique RENAULT pour fxar Ia single do certains siges «dos & la route » proposés dans le réseau RENAULT Coite sangle permet le maintion di votre enfant en cas de choc arama * Assurez-vous que rien ‘he géns pour linstalla- Mond ap auntvon des poinis at (comer i Principe d'installation Sige enfant face a la route Lorsque le sidge enfant est installé face a la ronte, le sidge avant ne doit pas étre reculé aula du milieu de Realage des glissieres ot lo dossier doit étre on position redressée. Coque au siége enfant Larsque le sidge enfant ost installé dos ila route, le dossier du side avant doit 6tre proche ou en contact avec la cogue du sige enfant. Isofix face a la route Lorsque le sitge enfant est installé face a la rout eesitge avant ne doit pas élre reculé au dela du milieu de Féglage des glissidres et le dossier doit élre en position redressée. Isofix dos & la route Lorsque le sitge enfant est installé dios a la route, le sidge avant ne dott tre avancé au dela du milieu de roglage des glissiares, Le dossier doit étr proche ou en contact avec Ia coque du stége enfant. || Montage du sige enfant |) + Pour le mantage et Putilisation du siege, lisoz avec attention Ja notice fournie avec Te siege ; Pour acoéder aux ancrages Isofx, ouvrea ls fermotures &glissitre A; + Positionnez les guides 4 (livrés ‘avec le siege) dans les ouvertures prévues dans Yassise ; + Présentez les exochels 3 du sitge face aux deux anneaux 2 qui quipont os places aie letra les di vehicule ot repérés par des marquages: 1.43 POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) | Montage du sige enfant (suit) } + Verrouiller tes croctets 3 sur les } anneaux ot assurez-vous du bon sitge en | errouillage du sitge (enexorcant | Postion face 2 la route, utilises | te Reuven gtetodot eee > | avantarioe) \ ase La san oon haan | eee du siege pour amenerarcoauda | site dane eyo Su" Lannea 6 slége enfant en contact et en come | ans lo cofge reasion contre. le. doss yébicule eons Vex z= 6 ilisee! sangle 4 livrée avec le sie8? | Anneau de fixation du sist |) Position dos a la route, - faites coulissor le cache pour 1) der a Yanneau 7; + fixez le crochet 5 de 1a sa?! Yanneau 7, geet POUR LA SE RITE DI ENFANTS (suite) SECURITE ENFANTS: * Aucune modiication ne doit ere appari aux éléments dusysttme montédorigne:eintues ot sldgee ana que leurs fixations isémont les instructions portées sur la'notice de montage du fabricant du dispositif de retenue © Bvitez les vétements trop épais, n'intercalez pas Cobjets entre 1 fant et son’dispositif de retenue. * Lacinture di vhicule dit ve ben endive pour sodas aumietslesltpe enfant véhicule, Contrélez négulié- roment la tension + Ne faites jamais passer Ia sangle baudrier sous le’bras, ni dersiéce le dos. * Le hamais ou la ceinture doit étre bien tendu ¢t le plus ajusté possible au corps de l'enfant + Nautorisey jamais votre enfant & restor debout oul sagenouiller sur les sieges pendant la marche. + Verifiex. que enfant conserve une posture correcte pendant le trajét notamment en position sommall. + Fixor le aiége avec la cointure de sécurité méme si celUi-ci n'est pas occupé + en eas de choc tl peut constituer un projectile pour les occupants. A lasuite d'un accident grave, fates vérifior les ceintures ot les systéines de retentie qui étaient én place dice moment. */Ne laissez jamais un enfant sans curveillance dans un véhicule, méme installé dans son moy * Enelenchez le systtme de vatrouillage des portiéres artiére (si votre vehioule en passtde), © Veillez & ce que enfant no’ descende pas du cote de la voie de circulation: + Donnez.lé bon exemple & vos chfants en bouclant votre ceintute, POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) POUR LA SECURITE DES ENFANTS (suite) mee | - Désactivation d'airbag passager | | ‘Activation airbag passager || Anomalies de fonctionnement avant (pou les» hicules qui en | La mossy aitip Passger |) Le voyant 9 eat allumé en perme avant Bn cag anomalies du syste atic ésactivé » salfiche pendant 10 ao. @ pour vol ner qut Ws Gud vous ont ege enti vation/dsactivation daithag pa: Pour pouvoir installer un sitge | condes environ. Bence pour vous confirmer 4 Das q age enfant i P vous pouvez installer un siete du sidge pussager avant, réac sager avant, l'installation d'un siege fnfant dos Ja route sur le alége pis- tnfanty airbag. passager a Initbagada dessurer la protection |) enfant dos'a la route sur le sitge sager avant vous devez impérati- désactivé. ‘votre passager avant en cas de avant est INTERDITE. vement désactiver Vairbeg passage choo. Lnatcaion uta dct vation de I or iedlea doit se faire véhicule a Var- eae installation de tout autre passager ret " Pour réactiver Vairhag : poussez ot Nest pas recommmandée. ‘allumage simultand: des témoins Pour désactiver l'airbag : poussez le verrou # sur la position Consultez au plus tét votre Repré- Pe ee eee sc betin Deak carer ot BEB aie ne 36 OFF, Lairbeg est désactive. us fait de lincompatibilite entre le a le dépl: de Vairbag passt Eile rontonransatdun sige nant sos iaroue 0 véhioalet equips dun sane Sagano postion saut dans locas OM ‘blessures tits graves en ‘cas Ae si a ola aon ue Risque (sure pare-scleil) vo ‘Aprés avoir remis le contact, véri- fiez que le voyant 8, AIRBAG OFF est éteint, Lairbog est active faillance du systéme, Contact mis, vérifiez impérative- ‘ment quele voyant 9, AIRBAG OF, est bion allumé sur le tableau de bord ow sur affichour A de la plan- che de bord. POSTE DE CONDUITE DIRECTION A GAUCHE ona POSTE DE CONDUITE DIRECTION A GAUCHE (suite) pays. 1 Aératour latéral se de désembuage do vitro lateral. 3 Manotte de * fous indicatouirs de direction, * éclairage extérious, * Teux de brouillard avant foux de brouillard arrire j ‘commande intégrée de télé | phone mains libres. 4 Tableau de bord. 5 En te Ay jlacement Airbag conducs issour sonore, 6 Commandes @ distance radio, Commande intégrée de télé phone mains libres Manette d’essule-vitre/lave-vi- tre du pare-brise ct de Ia lmnotto arritre, Commande de défilement des informations de 'ordinateur de bord. 8 Commande de démarrage ou arrét du moteur. 14 15 16 7 18, 19 Témoins de : *oubli bouclage ceinture onducteurct passager avant, + désactivation de Vaitbag pas” Gone) Alfichage, suivant véhiule, de Theure, de la température, des informations radio, téléphone, systme de navigation. ‘Afficheur du s tame de navi- ‘Aératours centraus. Rangement ou, emplacement pour chargeur de CD ou, sys- teme de navigation... Emplacement Airbag passager Frise de désembuage de vitre latérale. Aérateu latéral Botte & gants. Rangement ou emplacoment pour radio, Commandes de climatisation 20 La présence des équipements décrits ci-aprés dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du Commande, de condamnation électrique des portes Contacteur de feux de détresse. Commandes du systime de navigation. Levier de vitesses. Cendrior et allume-cigares. Lecteur de carte RENAULT, Commande de néglage en hau eur et en profondeur du volant. Frein de parking assisté. Commande de: déverrouillage du capot moteur Commands de « + réglage électrique: de la hau~ tour des flscenun, + chéostat d'éclairage des appa- Tals decontdler + régulatour ot limiteur de vitesse, conta | dynamique de conduite (ES.P) 1.49 POSTE DE CONDUITE DIRECTION A DROITE 131415 16 1 10 098 Frise de désembuage de vitre atérale, Emplacement Airbag passager Rangoment ou emplacement pour chargeur CD ott systeme fie navigation. Aératours contra Afficheur du systéme de navi- gation moins de + oubli bouclage ceinture conducteur et passageravant, + désactivation de laitbag pas- ssager avant Affichage, suivant yéhicule, de Thoure, la température, des informations radio. téléphone, systtme de navigation Commande de démarrage ou arrét du moteur. Manotte do : . + fewe indicateurs de direction + éclairage oxtérieur, + feux de brouillard avant, * fewx de brouillard arvid * commande intégrée de télé- phone mains libres. 1" 15 16 7 18 19, POSTE DE CONDUITE DIRECTION A DROITE (suite) La présence des équipements décrits ci-aprés dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du pays. ‘Tableau de bord. Emplacement Airbag conduc tour, Avertisseur sonore, Commandos a distance radio, Commande intégrée de. télé phone mains libres. Manette d tre du pare:bris arcidre Commando de defilement des informations de V'ordinateur de bord. je-vitte/lave-vi- dela lunette Frise de désombuage de vite latérale. ‘Aératour latéral Frein de parking assisté. Commande de déverrouillage du capot moteur Commands de : + réglage électrique de la hau- teur des faisceaux, + thdostal d’éclairage des appa- reils de contréle, + régulalour et limiteut de vilesse, + contiile dynamique de con~ duite (ESP) 20 Commande do réglage en au- teur et en profondeur du volant 21 Lecteur de carte RENAUEE. 22 Cendrier et allume-cigares. 23. Levier de vitesses. Commande du systéme de navigation. | 25 Commande de ‘condamnation Glocirique des portes, 26 Contacteurde feuxide detresse, 27 Comimandes de climatisation. 28 Rangement ow emplacement pour radio. 29 Botte a gants, 181 TABLEAU DE BORD (suite) TABLEAU DE BORD Aa 7 sc dépendent de l'équipement du véhicule etdu | La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-aprés dépendent de I'équipement dit véhicule et du {La présence et le fonctionnement des Uamoins décrits c-aprés dépendent SoS an Beye: +6 pour los véhicules équipés de la synthése de la parole | : ertains témoins est accornpagné dun message petlé pour: 1 moin de filtre a par- 3 ‘Témoin de serrage du 6 Indicateur de vitesse (km ou ge ecm plie 1» synthe dela pale #) tiniles feu aiacioe weet Le 8 Reporter-vous aut para | détecteur incident Alarme sonore de survitesse ¥ parca sur circuit de freinage Suen euaie Le ae iesel avec des vehi & particules » au chapitre 2 Sil sallume’ au fvinage sonore retentit pendant environ 10 socondes toutes les 40 secon des, tant que le vehicule dépasse capa cee . et d'un bip sonore, cest indice 120 kin/h. Témoin des feux de d'une baisse de niveau dans les route circuits ou d'un incident sur le sysieme de freinage. Arétez- || 7 (RSRH Témoin du limiteur de j L ‘Vous et faites a pe ‘aun Repré- AAA vitesse et du réguiateur ‘Témoin se foux de sentant RENAULT. de vitesse oh } croisemen Raportez-vous aux paragraphes «wgulateur de vitesse > ot ; . 4 Indicateur de niveau carbu- « limiteur de vitesse » en cha- ‘Témoin des projectours rant |) pite2. antibrouillard avant 5 Indicdtour de température du |) @ Témoin de désactiva- Témoin de feu de liquide de refroidissement tion airbag _passager cca esa En marche normale, l'eiguille avant (présent. sur le doit se trouver en dessous de la tableau de bord ou sur Naffi- 2 (Caurles aoneca. Elle peut y aller en cas, cheur de la planche de vee 4 13 2 ‘omple-tours utilisation « sévéxe >. I n'y a Reportez-vous aw paragrapho en: alerte que si le témoin sallume «sour des enfants » au cha pitre 1 TABLEAU DE BORD (suite) 1. Fsiipennsnt 0 TABLEAU DE BORD (suite) ‘La présence et le fonctionneiment des témoing décrits chaprés dépendent de l'équipement du v La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-aprés dépendent de l'équipement du véhicule et du pays. pays. Vallumage de certains témoins est cocompagné d'un riessoge parlé pour les véhicules équipés de la synt (raférez-Vous en chapitre 1 « synthese de la parole 5). moin de fonctionne: 3 Fagey Témoin de contdle du émoin des feux indi- ans Bisa) 6 7 8 ment siége chauffant systema eipolltin direction en sont équipés, il Sallumo a la 2 s0us contact puis #éteint © Ges rouse + Silsallumedefagoncontinue, f] 7 iTémoin | otalarie | SERe I gallume contact mis, Sprailte tat plas vote vat | puis sétoint. Sil sallume en Sealant RE I gallume & la mise sous con- | foulant, il signale une défoil FE TR fact, puis séteint apres quel- lance du systeme dantiblocege + Sil clignote, réduisez le ques cocondes. Il peut sallumer | des roues i imo moteur jusqu’a dispa- avec d'autres témoins ou mes- I Uesvaiara de eataege ot alne fition du clignotement. sages au tableau de bord. assuré comme sur une voiture | lex, au_plus t6t votre Sil sallume en roulant, i non équipée du syatomo ABS, Reprisentant RENAULT. Feepmmande un aga prota Consultez, rapidement votre |) —Reportez-vous au paragrapha chez votre Reptésentant Roprésentant RENAULT. } ‘conse antipollution, égono- RENAULT. mics de carburant, condulte » en chapitre 2, 1 Témoin d’Airbag } } Ul s'allume contact mis ‘ : 11. Matrice : ‘Témoin de préchauf- asta spe over | UD fgets Ss Seer eee Contact mis, il doit s'al- siours typos d'informations, Stl ne sléteint pas, & ae lumer ; il indique que los bou- Suivant le degré d'importance sous contact ou s'il siallume jes dé préchauflage sont en de Tévénement concerné, il moteur tournant, il signale une fonctionsement. ll séteint oul y avoir allumage simul- défaillance du systeme. quand le prochauffage est fané d'un ou plusieurs autres Gonsultez au plus tot votre Gbienu et que le moteur peut témoins ; reportez-vous au Représentant RENAULT démarrer, paragmaphe «matrice > en chapitre 1. 1.55 TABLEAU DE BORD (suite) TABLEAU DE BORD (suite) La présence ot le fonctionnement des témoins décrits ci-aprés dépendent de I'équipement du véhicule et du La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-aprés dépendent de 'équipement du véhicule et du pays. a pays THallumaye de certains témoins est accompagné d'un message parlé pour les véhicules équipés de Ia synthase de la parle . Pateren Sous cn clinpiira 1 eyailitee da le parole») g 12. Affichage du niveau dhuile 13 GED Témoindarcétimpéra- 14 MM Témoin des feux indi- es ae Alerte niveau d'huile moteur tif cateurs de direction 1 23 4 5 8 minimum Il s'éteint quelques secondes gauche Tolact ot pone apres la mise sous contact | pot ndes, laffiche pit u sills conjeneinaad avec alecto sur lo niveau minimum Se ee vacnemed {| dhuile moteur: et accompagné d'un bip sonore, Reportez-vous au paragraphe ‘eniveau huile moteur» en chapitro 4 Tl impose un arrét immédiat (compatible avec les conditions de circulation), Affichage ordinateur de bord ‘Au terme des 30 seconds, laf: ficheur bascule en fonction ordinateur de bord : reportez- vous au parigraphe « ordina- (eur de bard » en chapitre 2. | 187 MATRICE Les messages d'information dinfor- ages Les messages d'anomalies de fonctionnement lappel RENAULT Les messages d'alerte Ce sont les m ages de couleur rouge. Ils peuvent apparaitre sol ment ou en alternance avec le témoin is annoncent un arrét immeédiat {compatible avec la circulation) et dun Représentant Des exemples de messages daleré sont donnés en pages snivantes. Liextinction de la matrice est 498 @ Ane action sur la touche défilement. de ordinateur @ rd» a rd. Reportez-vous aut pho « ordinateur de bot Chapitre 1. MATRICE (suite) Peomples de messages information Intorprétation des messages "Pile carte & changer" Défuillance de la pile de le carte "Pression pneus” Pression des pneumatiques sulfisante "Mettre le levier de vitesses sur P" Condition de démarrege non conforma pour les véhicules avec boite automatique "Régulateur de vitesse" Indication’ du choix de Ia vitesse réguléo (voir paragraphe « régulateur de vitesse > en chapitre 2) MATRICE (suite) ‘Exemples de messages anomalie de forictionnement nteprétation des messages Botte de vitesses a contrdler! rae ance do la botte de vitsses, consultoz rapidement 28 repr ‘Niveau d'huile a réajuster" aan ample actor et 2 Wejuste,effectuee un contréle rapidement sur sol horn “ESP & contrdl ESP défaillant ag & controler” Airbeg conducteur défaillant “Antipollution a controler" Fonctionnement défaillant MATRICE (suite) Exemples de ‘messages danomalie ‘de fonctionnement Interprétation des messages "Gonfler pneus autoroute” Ja vitese de oulage lest pas adaptée 2 a pression de mnflage des pneumatiques Ralentissez ou gonllez los pneumatiques & ls pression pleine charge mESEY ESP en régulation "Pression pneu A réajuster" Une roue qui devier pleine signale une roue dégonfiée Défaillance électronique de Injection "Airbag passager désactiv Airbag passagor déconnocté 1.60 181 eS lllt—te { MATRICE (suite) Messages d'alerte Tinterprétation des messages *Surchauffe moteur” rove Température dl liquide de refroidissement trop éle "Panne do Vinjection - Arréter le moteur” Deéfaillance grave de V'njoction, arrétez lo véhicule “Panne du systéme de freinags" Défaillance du circuit de freinage “Crevaison - Changer roe” Cot exemple montre que la roue ariére gauche est crovée "Panne recharge" Défaut de charge de ta batterie 4.62 MATRIGE (suite) Messages d'alerte Interprétation des messages "Panne pression huile” Défaut de pression d'huile "Panne frein de parking" Frein de parking assisté hors service "Serrer frein de parking" "Risque de blocage de la directio Défaillance du verrou de colonne de direction 1.83 es ORDINATEUR DE BORD (suite) jon de Vafi- gSurles premior kllomo\ces pare, Touche de sélection rus aprés un Top départ vous poe hae yea constater Exemples de sélection de V'alfichage par appuis ——_Interprét it défiler les informations suivan= Gye V'autonomie augmente en i fox par apputs aceessfsotbres tr e Woe ecto ae eee chae ps Se guint cane | mg. ot cy a UCOUMIe, ag distance’ |} - lnvoiture sort d'une phase dig. age |i Ds pastel esleaiien be} =D 2) Totalisateur général de distance parcourue, ) Earburant utilis, Tete co CErcommation mayenne, fe fonctionnement (Top dees cons mation insaatane | oleurfroid). | 1, autonomic previsible, }} vous passez d'une circulation | distance parcourue, urbaine & une circulation ron ) vitesse moyenne, is ] J} sotonomte vidange Tar oodowonk: oUvconae ») Totalisateur partiel de distance parcourue, i tion moyenne diminue, laut. Interprétation des valeurs affi- | namie augmonte, que la consommation moyenny chées aprés un Top Départ | Touche de Top Départ et de mise 5 valous de consommation augmente véhicule arrdté a | a zéro du totalisateur partil Les ale come, vives lent 7 . a ; Pour faire une mise @ zéro du totali- | moyenne sont de plus en plus sta- Geci est normal car le module tie ¢) Carburant utilisé (on litres) depuis le dernier Top Départ. sateurpartiel,affichage doit étroen | bleset significatives mesure quela compte de I'essence consommée sélection « Totalisateur partel » distance parcourue depuis le der acraloith ‘Exercez alors un’appui long sur la Tle? Top départ est importante ie touche 2, ta mise & zéto est auitomatique los du dépassement cle la capacité d'une 4) Consommation moyenne (on 1/100 km) depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée apres avoir parcouru 400 nidtres et tenant compte de la distance des mémoires. parcourue et du carburant utilisé depuis le dernier Top Départ. 184 ORDINATEUR DE BORD (suite) ORDINATEUR DE BORD (suite) Exemples de sélection de l'affichage par appuis _Interprétation de I'affichage cessifs sur 2 ia408 )i ical) | I8NGB lt ; ; ntanée (suivent véhicule) a 2=D |) Antonomie vidange / Autonomie @} Consommation inten ane i ne vitesse de 35 kavh. Ss. Distango restant @ parcaurir jusqu’a la prochaine zévision, Valour affchéoaprés avoir atten Plusteurs ‘cas se présenteat : ‘aulonomie infétieure 81.500 km ou date de sivision prochaine prévue dans deux mois. La valeuc de 'autonomio ost remplacée par des ttets et fe mes- sage 'vidango & prévoir” apparalt sur la matrice pendant 25 secondes, 5 * autonomic égale 4.0 km ou date de révision atteinte. Le dessin Oy apparaft B iF ie prévisible avec le carburant restant (on km selon pays) tout le temps quelle que soit 'information sélectionnée sur Yafficheur Ja valour est cop | a 8 Autonome prévlt Compe de le consommation moyenne realisee depuis remplacéo par des Urels, le message “faire vidange rapidement™ vatfiche sur la — Top Depart. . matrice, et le tinal slum feat afehée aps avoir pizcouru 400 matrs, i e Reinitialisation de lafficheur apris la révision conforme au programme Wentre- tien Llautonomie de vidange/entretien ne doit éue réiniUalisée quapres tne révision i (on kam) depuis le demier Top Départ conformément au carnet d'entrotien. Si vous décidez de faire des vidanges pls Sea 4) Distance parvourue (en ka dep ae rapprochées, ne réinitialisez pas cette donnée a chaque changement dlhutte, Gest pour éviter tout dépassement de périodicité de remplacement des autres pitces prévues dans le programme dentretien Gentle, sélgtonnes information « autonome widaage » sur afichou af Maintenir a touche 2 plus de 10 secondes. La valour sur affichour clignote 4 fois i puis est remplacée parla valour dautonomie de vidange rinitalisée. Calle-c cli | 2D 11 Vitesse noyone (en kh depuis le dernier Top Depart nolo fois, Licheza pression surla touche 2, la valeur gallumo xe ot et mémo- Valeur affichée aprés avoir parcouru 400 motres, 7: 1.87 Llaffichage de Theure et/ou de la température, extérieure est oblent. ) contact mis. Mise a Vheure de la montre 1 Pressez la touche : A. pour les heures, M_ pour les minutes. 2.88 EXTERIEURE Indicateur de température exté es Pr 5 ure exténeure uo Ja tempeérat re aie ent 3G 01 43° 08 est comPe'eG clignotont (signaliss fan de risque de verd!2s Indicator de tempéra- ture extérieure La formation, de verglas éiant lige & Pexposition, rie Iocale¢t Ia tempé- Ay Yh rafure, Vindication de tempera- tue exédoure ne peut suffre & dct le vor elle seule pour di las Véhicules équipés des i VOLANT DE DIRECTION aide’ la navigation, tag Reportez-vous a la notice gyeaesa de la fonction pour cocci poses des vehioua a présence de ces équlpemen | | | Réglage en hauteur et en profon- deur Abnissez le levier 1 et mettez le volant dans le position désirée relever le lovir pour bloquer 18 volant. En cas de rupture do Valimenty tion électrique (batterie dain: chée, fil d’alimentation ce les valeurs affichées par montre perder ILconvient d'effectuer une miei Vheure, Nous vous conseillons de neps) effectuer de corractions en rt) lant Pour dos raisons de sécu- Tit6, effectuez ce réglage voiture & Tairet Ne maintenez pas la direction bra- quée a fond, en butée l'art (cis aque de, téromtion de a pompe dassistance de direction). Ne coupes: jamais le moteur dans une descente et, de manitre ge: fale, en roulant (suppression de Vassistance). Rétroviseurs dégivrants Le dégivrage du miroir est ir 8 To oa désembuage de la lunette amar’ Rétroviseur intérieur Rétroviseur électrochrome 2 | Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs rabattables (Contact mis, manceuvrez le bouton £: |) Mancauvrezlebouton en position. lest ocientable. En conduite de nuit, |) Lo rétrovisour fonce cutomatique- E Goslioa' © pourréclar 16 reuovk | ls sétroviswurs extéiours se rabat Lemire du xeuuvisie our ne pes dtr éblou! par les pro- | ment lamuit lorsque vous eles suivi [scene 1) tem. extérieur c6té conduc Fecteutsd/usewolturoaulveuse bas. | par un wihicule dclalré (en feux de | : c Cculoz le petit lovier 1 situé derritre |) route = positi mur tépler le rétrovie |) Pourlesromette en position de rou tour comporte deux P Bu Resin E pour nae estoovis | Poulet eesti or tou, compat Se | Gc ie mitées. La zone B correspond & D 6tant la position inactive. 5 qul est normalement va date un rétroviseur classique. La zone ‘A pormet d'sccroftre, pour voir, sGourité, la visibilité lalérale arriére. Les objets dans la zone A appi- Taissent bemucoup plus ‘lois quills no le sont dans ta réalité 1.70 Avertisseur sonore } Appuyezsurle coussin du volant A. ) Avertisseur lumineux Pour oblenir un appel lumineux, méme si l'éclairage n'est pas ulilisé, rez vers vous la manette 7. 172 |) Signal « danger » | Appuyez sur le contacteur 2 Ge dispositif actionne.simultané tment es qualre feux clignotants. Unvesta.tiliserqu’en cas de danger pour evertr les autres automobilis tes que vous étes : * contraint de vous arréter dans un endroit anormal voire interdit + dans des conditions de conduite ‘ou de circulation. particuliéres. Feux indicateurs de direction Manceuvrez la manette 1 dans te plan du volant ot dans le sens of vous allez tourner le volant. En conduite sur autoroute, les ma nesuvres du_volant sont générale ment insuffisantes pour ramencr automatiquement la manette 40.1 existe une position intermédaire dans laquelle vous devez maintesit la manetto pendant la manosusre. En reléchant la manette, celle-ci re vient automatiquement a 0. ECLAIRAGE ET SIGNALISATIONS EXTERIEURS Feux de position Tournez Vextrémité de ta marielte 1 jusqu'a appari symbole en face du ruptre 3. Lo tableau do bord sdelaie. On pout en régler Tintensité {umincuse en tournant la moleite 2 Feux de croisement Fonctionnement manuel Tourer Fextémité deo manatte qa Teppaition du symbole en ecu Tepere s, Dane tous, les, cau Manoin’ al Tune eur le tableau de bord Fonetionnement automatique Les foux de’ croisement s'allument ou seignent autamatiquement an fonction’ do. la. luminosite exté- Hours, sans action sur la manatle 2 {position 0}. Cette fonction peut se désactiver ou se reaclivan “Pour Ie. désactiver, contact mis véhicule “a Ferret, toumez, le Imapette 1 deus fois constcutives ‘dole postion 0 feux de potion. Un signal sonore confinne cate action, et le. messoge "Autor: tisme des foux désactive suffice, + Pour lective, contact mis moteur amdté ou non, toume la manctte deux fos conséeatives dela post tion 04 feux de position, Le mos: Sage “Automate des” faux ackivs” Safiche | - Pour passor en feu do rout tiaz Ia Sranetie ses woe rene nr en foux de crofsomeat Les foux eelgnent lors de Fardt mmotenr & Touvertre de Ie parte Conducteut ow 8 la condamnation dy vdhicule f Taide de la cane RENAULT, 173) Feux de route Foux do crolsement allu- ‘més, déplacez la manette vers vous. 1) Lorsque les feux de route sont allu- H més ‘un témoin stallume sur le {| tableau de bord, Pour revenir en position fewx de croisement, déplacez de nouveau la manette vers vous 174 Extinetion ‘Ramenoz la manctte 2 ® 8 position iniiale. ‘Automatisme d’éclairage & feux de route -_ Suivent véhiule, lorsque Vous Pas. ae en feu de route, les lampes dos fee do croisemont se relevent pot améliorer I'éclairage- Nota : en cas d'anomalie de da route, lors du retour en fous croisemont, le feu do croisome oncerné s'éteint et les four brouillard avant s'llument aesa( 20 tela d'un pagnés du témo de bord et défaillance. ‘Attention : ce mode de fonctionng seat nétant pas uno condition age male de roulage, consultez ‘vats Représentant RENAULT le plug rapidement possible message dg ECLAIRAGE ET SIGNALISATIONS EXTERIEURS (suite) Fonction « éclairage extérieur d'accompagnement » Cotte fonction (utile par. exempl pour ouverture d'un portail, d'un garage...) vous pormet d'allumer momentanément les feux de croi- sement Contact coupé, carte RENAULT retirée du lecteur tirez vers vous la manette 1: les feux de croisement sallument pendant environ trente ‘seconces. Colte action est limitée & quatre fois pour un temps maximum de deux minutes. Alarme sonore d’oubli d’éclai- rage ‘A Touverture. de la porte conduc: tour, une alarme sonore se déclen- cche pour vous signeler que les feux sont restés. allumés alors que le Contact moteur est coupé (pour éyi- tor la décharge de la batterie, otc). ‘Avant de prendre la route Je nuit : vérifiex le boa fonctionnomant de Yq | Feux de bronillard avant | toumez Vannes central 4 de la manotte jusqu'a apparition usymibole en face du repere 5 puis relachez. Le fonctionnemont dépend de Ia position sélectionnée en. éclairage Gxériour et un témoin, s'allume alors aut tableau de bord. 1.76 Lallumage {ntumpestif du témoin foux de rd avant et dun message au tableau de bord, indique lune anomalie de fonctionnement de Vautomatisme de I éclairege, repor- lez-vots au paregraphe « éclairage ot signalisation extérieur » en cha- pitre 1. ‘Tournez de nouveau Ia bagy annener I rare 5 face ace ‘ conespondant au feu deb; qua vous voulee olaindss lat extinction de I'éclatrage ong entraine J'extinclion dex jel brouillard avant ct arriere, 9 do brouillard, Valle mage automatique des faux n’étant pas systématique, Fall mage des fewx de brouillard ress souls le controle du conducteur: Tes témoins au tableaw de bord vous informent sur leur alli: mage (témoin allumé) ov low extinction (lémoin éteint) Par temp ECLAIRAGE ET SIGNALISATIONS EXTERIEURS (suite) Feu de brouillard arriére Toumez Vanneau central 4 anelte jusqu’s apparition ole en face du repére 5, puis mnnément dépend de ta position sélectionnée en éclairage Extérieur ot un témoin s‘allume alors aut tablean de bord Noubliez pas d'interrompre le fonc- tionnement de ce feu quand il n'y a plus nécessité pour ne pas géner les autros usagers, Nota : le fou de brouillard se situe 616 conductour. Extinction ‘Tourer de nouveau Ia bague-4 pour antioner Ie roptre 5 face au syinbole correspondant au fou de brouillard que vous voulez éteindre, extinction de l'éclairage extériour entrafne Vextinction des feux de brouiliard avant ot arridre. 1.77 REGLAGE ELECTRIQUE DE 1 La commande A pormel de comriger | Jahauteur des faisceatsx en fonction de Ja charge. Toumez la commande A vers le bas cu beiser Jes projcteus at ves fe haut pour les lever. 1.78 LA HAUTEUR DES FAISCEAUX Exemples de position de régla, them lacommande A jon de la charge eee en fon Berline Break Conducteur seal ‘ow avee un passager a avant 0 0 Conductour aveo un passager a layant et un passager a Varriére 0 Conductour avec un assager a T'avant ‘et deux ou trois passagers a Tarridre Conducteur avec un passager & avant, tools passagers & 'ariére ‘et des bagages ‘Conducteur avec bagages ou chargement atteignant la masse autorisée en charge ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE AVANT Véhicule équipé d'essuie- vitre avant intermittent Contact mis, mancrvtez la manette 1 = A arrat = B balayage intermittent Ene deux balayages, los balais Sarrstent pendant. plusieurs socondes. Il est possible de modifier le temps entre. los balayages en tourhant Tannesn central de la matiotte 1. balayage continu lent. = D balayage continu rapide. Véhicule avec fonction essu; automatique re Contact mis, mancsuvrez la manette 1 ~ A arrét. ~ B fonction essuyage automatique Gette position sélectionnée, te systome détecte Varrivée dledu sur le pare-brise ot déclenche des balayages @ Ia vitesse des- suyage adapiée. Lianneau central de la-manette 1 jarnet de faire varie fa soni ite du eapteur de pluie de an Ja sensibilité Mreprésentant la sensibilité ~ Calayage continu lent. ~ D balayage continu rapide. Suivant véhicule, a chaque cou- pure de contact, il est impératit de revenir en position arrét A pour retourner en position, essuyage automatique. Véhicules avec automatisme de Ia sélection de vitesse de balayage En roulage, lorsqu’une vitesse d'es- ‘guyage, est 'séloctionnée, tout amét du véhicule réduit allure du balayage a la vitesse inférieure = - d'une vitesse continue rapide, vous passez on vitesse continue lente ; - d'une vitesse continue lente, vous assez on balayage intermitlent Das que le véhicule roule, Ves: Suyagerovint la vitese slection- née d'origine. A'arrét, toute action eurla manotte 1 est prioritaire et annule donc l'auto: ‘matisme. Nota : en cas de blocage mécanique {pare-brise gel...) fe systeme coupe automatiquomentVelimsniation de Pessuiewvitre 179 |) lave-projecteurs Contact mis, tirez vers vous la | manette 1. *Projecteurs éteints Vous actionnez le lave-vitre du pare-brise. *Projecteurs allumés Vous actionnez également. on méme temps le dispositif lave-pro- jecteurs, 1.80 Par tomps de gel, assurez-vous que fos balls dassieites ne soa umobliss pre gre sg Eéchautferment du mote) ‘Surveillez I'état de ces balais. Is sont & changer dés que leur effica- cité diminue : environ tous les ans. Si vous coupes le contact moteur avant davoir arte l'essule-vitre pestis A) les balais s‘arréteront fans une position queloonqus. Avant le. lavage duh cule, ramenez. [a manetteen position A (arét) pour évi- ter notamment Les risques de détériotation’ des. balais lors du déclenchement de Tossuyage automatique, Essuie-vitre arriére Cadencement & Contact mis, tournez I'extrémité de lamanette'? jusqu'a amener le point de ropdre 2 en face duu symbole. Essuie-lave vitre arriére Contact mis, loumnez. 'ex: trémité de la manette 2 jusqu’a ame ner le point de roptre 2 en faco du symbole. Lorsque vous relachez la manette, elle revient en position essuie-vilrd arrine, Particulari Si les nent lorsque ve archi aya, tre ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE ARRIERE essuie-vitres avant fonction: is enclenchez. la airiére, il se produit un igo intermittent de Nessuie-vi Avant dlutiliser Yéssuie-vitre aritre, asurvzvous quaucun objet as: porté no gino [a course du bala Paz temps de gel, assurez-vous que lesbelais dlessuie-vitres ne sont pas immobilisés pat le givre (risque d'6chauffomant du moteur). Surveillez l'état do cos balais. Ts Sot 8 changer dés que leur effica- Cilé diminue - environ tous les ans. ier ots ) 68 litres environ. Pour ouvrir le portillan A, appuyee | cOté chamiére pour lentrebaillor. Pondant le remplissage un porte-bou- hon 1 est prevu sur le battant de trappe. az yuchon de remplissage > iia ‘spécifique, Si vous dovaz le remplacer, assu- Hezwous gull eo ident we an bouchon drigine, Adres- Sevcne a wate Reprégentant RENAULT Ne manquveer Je bouchon a profité d'une famms ou d'une Source de chaleur, Qualité du carburant Uilisez le carburant corresponiy: Dla qualité définio par les eee ar poe ‘Version essence isez impérativement de tayoe sans plomb. Lindice te (RON) doit étze conforme aux ing ations portées sur stiquette sige dans Ta rappe A carburaet. Rape | tez-vous aux « Caractéristiques my tours » en chapitre 6. 1 Version diesel } Utilisez impérativement du gaze canforme aux indications pony sur lstig aint ia trappe a carburant A. Lors du remplissage du résenoiz voillez & ce quill ne puisse y avoitde pénétration accidentelle ecw Le ‘me d'obturation et som pou tour doivent étre exempts de pou sites. Ne mélange pas die fence au gazole, nau en faible quantité RESERVOIR CARBURANT (suite) Remplissage carburant Varsins essence Ulises iniquement du carburant sans plomb. utilisation d'essones. au_plomb endommageralt les dispositifs. de gpollution et pourrait aboutir & une perte de la garantie, Afin d’empécher un remplissage avoc do l'essence plambée,la pore, folte de remplissage du téserelt essence ‘camporo un. gtrangle ment muni d'un clapet qu! ne per met d'utiliser qu'un pistolet distr. buant de I’essence sans plomb (3 |a pompe), = Introduisez le pistolet de maniore 2 ouvir le clapet et poursuives jusqu’a amener le pistolot en tee - Maintonoi-te dans. cette position pendant toute I'opération de rom- plissage Remplissage carburant (suite) Versions essence et diesel ile suite du premix art atoms tique on fin dé romplissage, il est possible de faire au maximum deux aulzes déclenchoments afin de pré- server un volume dexpansion, Toute intervention ou AN) modification sur le sys- tame dalimentation ear. burant (boitiers.électro- niques, cfblages, circuit earbu rant, injecteur, capots de protec- tio est rigoureusement Intordite en raison des risques quelle peut présenter pour volre sécurité (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT). Odeur persistante de carburant En cas apparition d'une odeur per sistante de carburant, veuillez * procéder a Varrét du véhicul compatible aux conditions de ci ulation et couper le contact : + enclencher le signal de détresse et faire descendre tous les occu pants du véhicule et les tenir éloi- gnés de la zone de circulation ; * ne pas intervenir et ne pas redé- matret ayant inspection du vehi- cule par le personnel qualifié du Réseau RENAULT.

You might also like