You are on page 1of 95
© sheet Music The Fourth Position. . ee Diagram (Fourth Posit: fon) oe Exercises in the Positions (Fourth) . Crossing the Strings. . . a Etude in the Fourth Position woe 9 Scale and Broken Chord in E Minor ead Etude in the Fourth Position . L Change from the First to the Fourth Positions with the same finger . . aeer) Change from the First to the Fourth Po- sition with different fingers. . 15 Exercises with Change from First to Fourth Position. . . 16 Exercises for Change of Position, First | Second, Third and Fourth Position: Forward and back. . . + 18 Study (First, Setond, Third and Fourth Positions). 2) - + ss ee Double Stops | 1. 2.) se ( Lower note on open strin (Upper note on open string) + 26 (Mixed Double Stops)... - 18 EUnet og 6 bo oo Diagram (Fifth Position) ae Exercises in the Fifth Position » | |. | 34 Crossing the Strings Be Etude in the Fifth Position . . +40 Change from the First to the Fifth Posi- tion with the same finger - . . . . 42 Change from the First to the Fifth Position with different fingers . 4 Exercises with change from First to Fifth” Positioner ot eee Melodious Study ©) 5. e715 1 + 45 The Trill, 2 The Simple Trill © 1 oD The Spiccato Stroke... 5. ss . 56 Spiccato (Exercises) | | 2 se ss ss 8 Three Spiccato Studies. . . . . . + - GCMOHMGe dbo 5 0 3 c 0 oH oe Triad Chords, 2 es ee OT The Four-Tone Chord | + 5 5 5 + + 89 Accompaniment. . ee Tho Circle of Fifths (Diagram) < ¢ . 5 173 Two-Octave Seales .'. - . s+ + + 7h List of the Principal Terms... . . . 78 Technical Supplement er’) Daily Finger and Bowing Exerci the Fourth ‘Position . - Bl Daily Finger and Bowing Exercises for . Fifth Position... +--+ - 85 Double Stops . ee Spiccato (One String) - son 2 Spiccato (Two Strings). - + - 95 La Cuarta Posicion. . . . . . Diagrama (Cuarta Posicién) | : Ejercicios en las Posiciones (Cuarta) - Pasandro de una Cuerda 4 otra. Estudio en la Cuarta Posicién . . - Escala y Arpegio en Mi Menor | - Estudio en la Cuarta Posicién. . . Cambio de la Primera a la Cuarta Posicién con el mismo dedo. : . Cambio de la Primera a la Cuarta Posicién con diferentes dedos . . . IS Ejercicios con Cambio de la Primera a la Cuarta Posicion. ac Ejereicios para al Cambio de Posicion, Pri- mera, Segunda, Tercera y Cuarta Posi - cién hacia adelante y hacia atras. . 18 Estudio, Primera, Segunda, Tercera y Cuarto Posiciin. es Dobles Cuerdas . . | 225 (Nota baja en ia cuerda al aire) | | 36 (Una nota con la cuerda al aire). . 3; (Dobles cuerd mezcladas), a La Quinta Posicion. |. . 2 1): Diagrama (Quinta Posicién) |) |! Ejercicios en la Quinta Posicién) » aoe 32 1B : 34 Pasandro de una Cuerda d otra Estudio en la Quinta Posicién. . Cambio de la Primera a la Quinta Po: con el mismo dedo. E + Cambio de la Primera ‘a la Quinta Posicién con diferentes dedos . . . 43 Ejercicios con Cambio de la Primera ala Quinta Posicion. © 2. 2. 2. Estudio Melodioso . . . . El Trino. - a El Trino Simple. | : El Arques Spiccato. . . Spiccato (Ejercicios). . . Do Tres estudios para el Spiccato. | | a6 49 60 Acordes. se ee eg Acordes de Tres Tonos... . . gy El Acorda de Cuartro Tonos.» . |} iy Accompanimiento. . . soe 7 EI Circulo de Quintas (Diagrama). | | 73 Escalas de Dos Octavas . woe a Lista de las Principales Palabras . . - 75 Suplemento Tecnico. . . - 80 Ejercicios Diares para los dedos y ei Cuarta Posicidn . . 81 Ejercicios Diaros para los dedos y el arco en Ia Quinta Posicion . - 85 Dobles Cuerdas... - es 89 Spiccato Una Cuerda): 2. 5 2 232 Spiccato (Dos Cuerdas). ©. 6 5 + + 95 CDi Maia Bang — Viol Violin Method by MAIA BANG Part Four THE FOURTH POSITION The Fourth Position on the finger - board lies one second higher than does the Third Po- sition, and is separated from the First Posi - tion by the interval of a fifth. The position of the entire hand is approx- imately the same as in the Third Position, the thumb being placed directly opposite the 4st finger. Beginners may rest the hand very sligtly against the body of the violin; later, however, it is preferable to keep the hand a - way from the instrument, By so doing hand and fingers gain greater freedom of action. The 4st finger should be allowed,so far as possible, to lie as it is, in order to form an artificial saddle supporting and further- ing intonation, Intonation should be con - trolled by comparison with the open strings (See Part Three, p.187) LA GUARPA POSICION: (Vista de frente) FOURTH POSITION (Front View) ist Finger D ests J2nd Finger E, n Method, Part IV Método de Violin por MAIA BANG Cuarta Parte LA CUARTA POSICION Za cuarta postoiin en el diapasin esté una segunda mas alta que la tercera post ctén y esté separada de la primera posiciin por un intérvalo de quinta. La posicion dela mano es aproximada- mente la misma que para la tercera posicion, el pulgar se coloca directamente opuesto al 10 dedo. Los principiantes pueden descansar la mano ligeramente contra la caja del Violt sin embargo mas tarde es preferible mant. ner la mano fuera de todo contacto con el ins- trumento. De este modo la mano y dedos ganan en accion é independencia. Bl primer dedo debe permitirse, cuanto sea posible, quedarse como esté, para asé de este modo formar una nués artificial en or- den de asegurar la afinactén. La afinactén debe controlarse comparandose con las cuer - das al aire (vease tercera parte, p.187) 14 gvanra posroiéy Fista posterior) Primer dado. Re ‘Segundo dado At Tercor dedo Fat Guario dedo Sot FOURTH POSITION (Rear View) rd Finger FF 4th Finger G Copyright, MCMXXIL, by Carl Fischer, New York International Copyright Secured 2 Maia Bang — Violin Method, Part [V THE FOURTH POSITION LA CUARTA POSICION The first finger takes the place of the fourth Bl primer dedo toma ta plasa del 49 dedo finger (First Position): First Position Arimera Posicion 4 Sea | DIAGRAM DIAGRAMA ‘The diagram shows the stops on the four Hl diagrama demuestra las paradas de los dedos strings in the First and Fourth Position en las cuatro euerdas Primera y Cuarta Posiciin (First Position) (Primera Posicién) (Fourth Position) (Quarta Posicion) x ze Ea me 3: ce OD A a Pea Re Lao "% G D & a Se Re % os sho ¢ S EXPLANATION of the Fingering in the 4th Position EXPLANACION de los dedos en la 49 Posicién E STRING OURRDA MI Bltst finger) C#(2nd fin.) D (ard fin.) B(4th fin) Si(ter dodo) Dof(@@ dedo) Re(B6" dedo) Mi (62 dedo) A STRING CUBRDA LA Est finger) Fé (nd fin) G(erd fin) —A(4th fin.) MiGe dedo) —_Fa$(22 dedo) S01 (88 dado) La (4 dedo) D STRING CURRDA RB A(ist finger) B(gnd fin.) Of(srd fin) D(4th fin) Latter dedo) S$i(20 dedo) —Do4(B4F dada) Bel 40 dedo) @ STRING OURRDA BOL Dist finger) (and fin.) F(srd fin) Gath fin) ‘Bo(ser dado) —-MA(22 dodo) Fa $ (87 dedo) Sot(42 dado) 1 2 : KEY OF D MAJOR CLAVE DE RE MAYOR Observe the half-steps: Obsérvese los medios tonos: Doj- Re 22-8 dedo Faf- Sol 22-8 dedo Cuerda Re: Do§- Re +8 -4 dedo Cuctda Sol: Fa$-Sol +8 -4 dedo E string: C{-D= 2-3 finger A string: FR-G= 2-8 finger D string: G string: CDi Maia Bang — Violin Method, Part IV EXERCISES IN THE POSITIONS EJERCICIOS EN LAS POSICIONES G STRING CUERDA SOL Fourth Position Cuarta Posteiin Pupil Discipulo 250 Teacher Maestro a2) ba) 2) 2a LS ne = sl = 7 3 # z Dae. : ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV D STRING CUERDA RE Fourth Position Pupil Disorpulo 251 Teacher Maesiro Maia Bang — Violin Method, Part IV A STRING CUERDA LA Fourth Position Cuarta Posietin Deen ee Pupil — a Disctpulo > + —+ 252 A Fl Teach g 4 at x = reste =s 4 = Sa ae Y Dae. ‘ ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV E STRING CUERDA MI Fourth Position Cuarta Posicton aon Yn, oe Dae. 1 Maia Bang — Violin Method, Part IV EXERCISES IN THE FOURTH POSITION EJERCICIOS EN LA CUARTA POSICION Keep the fingers down while crossing the Mantengase los dedos abajo mientras se cruzan strings (See Part Three, p.484) las cuerdas (véase parte tercera, p.181) G STRING and D STRING CUERDA SOL y CUERDA RE 4 s a n Are B 9 8 2 8 Bab eB pa 8 £ ees st i Baa 24a ia t 4 8 3 4 8 24 8 3 5 4 3 ft = ge SS A STRING and E STRING CUERDA LA y CUERDA MI ° a 4 2 a 4 fie ptt fF ep ptt ss Fe 6 SF SS thee He ree tee CDi 8 Maia Bang — Violin Method, Part IV A STRING and E STRING CUERDA LA y CUERDA MI You must have entire control of the bow. Have the bow well in hand, and Se debe tener el arco bien. Téngase bien en la mano y después usese then use tt. La. LA. ETUDE ESTUDIO in the Fourth Position en la Cuarta Postctén Ilegretto con moto Allegret a erfiihpygehhors 2 4 Arregiado poryM.B eeiit fo + pempil, SS =e Se jsckputo = 7 255 nf 1 A == eg 3 = = ¥ n__S “~” ST #) For embellishments seo Part {, page 158. CDi *) Pease ta Parte Ii, pag. 168 para las notas de adorno Maia Bang — Violin Method, Part IV I KNOW A LITTLE GIRL Norwegian Folksong Fourth Position Andante peep 256 Teacher Masriro “a ‘*) Take the A and E on cach string simultaneously, with the first finger. #8) The sbove piece should be played in the Fourth Position, and must be regarded us an exercise in this position, since otherwise altogether different rules re- garding its fingering -seoing that {t is a song melody- ‘would be in order. See Supplement of this Method with regard to the fingering of a song melody. (page 622) YO CONOZCO 4 UNA NINITA Cancion Noruega Cuarta Posicién y soragie op .B. A —_ t #) Témese ot Za y Micon et primer dedo simultane - mente, 40) Za piesa de arriba debe ejecutarss on ta ouarta Posicion y debe coneideraree como un efercicio om sxta ‘posictén, ewanto que de ots modo todas las regias respecto a los dados (siendo una melodia) estarian on orden, Féase si Supismento do oxte método con referencia @ los dedos para una melodia, (pag. 522) SCALE and BROKEN CHORD in E MINOR ESCALA y ARPEGIO en MI MENOR Fourth Position Hibwyyo 8 Ase a Posiciés 257 f opie t | ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV ETUDE ESTUDIO Fourth Position Cuarta Posicién Moderato 3 MLB. at 3) #3 ~3 4 Pupil Disotputal 258 Cs ——| 2 7 = = mans = SSS ae 4) Be careful; one and one half steps. **) Bo careful here; obsorve the three half steps. ***) Place the and finger on both strings at the same moment. CDi — 7 +) Téngase eutdado; un y medio tono. #9) Tingase ewidado agus; obséree ios trex medios tonos, Ax*) Péngase el segundo dedo al mismo momento en ambas ouordas. ‘Maia Bang — 4 ay Violin Method, Part IV == 5 *) Go back a-half-step, A sharp and E natural must not meet, since they would produce a false rela- ton. Hore Professor Auer’s “Finger and Bowing Exer- cises”, applied to the Fourth Position, should be atudied, (See p. 850) CDi b SSS 1) Retrocédase medio tono, of La sostentdo y ME natural no deben oncontrarse, puesto gue elias pro- ducen ana faisa relactn. Los “Rjercictos para toe daios y of arco” del Pro- fetor Auer apticatos para la cuarta posicién, daben ‘fatudtarse agui (vease p. 260) ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV CHANGE FROM THE FIRST TO THE FOURTH POSITION with the Same Finger Glide firmly, keeping the finger on! the CAMBIO DE LA PRIMERA ALA CUARTA POSICION con el mismo dedo Reshilese firmements, mantentindose of dedo string! en la cuerda G STRING | CUERDA SOL 4, 4 259 tN ey Ns D STRING | CUBRDA RE a8 3 4a 4 A STRING CUERDA LA eo fs t a—% 2 8 > < - + 2 z E STRING | CUERDA MI xt oN eras?) ee foe Bit pe tag Daz. 4 Maia Bang — Violin Method, Part IV CHANGE FROM THE FIRST TO THE CAMBIO DE LA PRIMERA A LA FOURTH POSITION CUARTA POSICION with Different Fingers con diferentes dedos Glide with the respective fingers from the Reshilese con ef respectivo dedo de la primera First to the Fourth Position (and back), and then G la cwarta posicion (y hacia atras) y despues only introduce the new finger(See Part II],p.494 solamente introdiscase ef nuevo dedo. (Vease regarding change of position). Tercera parte p.191 con referencia al cambio de postcton. G STRING | CUERDA SOL 4st Finger to 2nd Finger ist F to ard FB ist Foto 4th B » pe eS gS : | CUERDA MI wet Bon 8 #) The small helpnotes will be omitted from here on. | *) Zas pequetias notas auziliares se omitirdn en adelante CDs. 1s Maia Bang — Violin Method, Part IV EXERCISES WITH CHANGE EJERCICIOS CON CAMBIO from First to Fourth Position de la Primera 4 la Quarta Posieién G STRING CUERDA SOL a) 261 ees 4 Z == = = oe oe :' o ogee NES ery NUS D STRING CUERDA RE b) A SSS SS Sy 7 A Soene ‘ CUERDA LA 4 Zz 1a E STRING CUERDA MI 4 4 _ a aT fay Ske m2 NY gta ey G STRING CUERDA SOL a) 8 n 4 262 = ae Sad gare + tie se b D STRING CUERDA RE 5 $ = 1 ° A STRING Q CUERDA LA 44 os os oes om ° E STRING 2 CUERDA MI 4 me ot ae — ses —~ ive CDi 16 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV Abways develop @ good, clear tone. Do Desenvuelva siempre un buen y claro tono, not throw the bow on the strings in your attack, No tire el arco sobre las cuerdas cuando ataque. L.A. L.A. LITTLE HEDGE ROSE LA PEQUENA ROSA DESPRECIABLE First, Third and Fourth Position Primera, Tercera y Quarta Posicion Franz Schubert BrgTee gh{M. B. Allegretto 4 ret . $ Pupil Discipulo 268 of fn Teacher Massive CDi 7 Maia Bang — Violin Method, Part IV EXERCISES FOR CHANGE OF POSITION EJERCICIOS PARA EL CAMBIO DE POSICION First, Second, Third and Fourth Positions Primera, Segunda, Tercera y Cuarta Posicion, Forwardand Back hacia adelante y hacia atras G STRING | CUERDA SOL a) Iv P ? Iv Pp IP uP. t 7 a oan == SSS a Sas 5 I D STRING | CUERDA RE et nh uP mp 3 t t Iv PB = : en oS al CDi Is Maia Bang — Violin Method, Part IV Wwe TLE. mP A STRING CUERDA LA © 1p ue mm Pp 4 E STRING | CUERDA MI d) IP. rm IP. o VP fertte eee sr | Wve ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV Two Italian Folksongs Dos Canciones Italianas I I CATINA BELLINA CATINA BELLINA Venetian Folksong Cancién Venesiana (First, Second, Third and Fourth Positions) (Primera, Segunda, Tercera y Cuarta Posiciin) Arranged bY) ay. Arregiada por Allegretto 7 * vy ye 2 sm Vv — = — —— Diseiputo 265 Teacher Maestro me 4 AY 4 Vv mf orese. - 4 # 2? <_ +)The C following numerals is the abbreviation for | *)Za 0 que sigue a los mumeros os la abreviacién para corde or string. corde @ cuerda, Dae. » Maia Bang — Violin Method, Part IV II Tr NU MA2ZZO DI SCIURE NU MAZZO DI SCIURE ‘Venetian Folksong Canciin Vonexiana (First, Second, Third and Fourth Positions) (Primera, Segunda, Tercera y Cuarta Posicién) Arranged b; drvegiade por MB. Moderato y so Pupil Disekpuio 266 Teacher Masstro * * F *) First finger on both strings simultaneously. | #) 27 primer dado on ambas cusrdas al mismo tempo. CDs a1 Pupil Disctpubo 267 Teacher Maestro Maia Bang — Violin Method, Part IV STUDY ESTUDIO First, Second, Third Primera, Segunda,Tercera.y and Fourth Position Cuarta Posiotén -B, Cramer na bY} MB. Allegro nar po n orese. = e — ee —— c= CDi Maia Bang — Violin Method, Part IV — — — Maia Bang — Violin Method, Part IV Change of bow must take place unnoticeably; as gently, quretly and flexibly as possible,and must be carried out by the wrist only. Aste ards change on the string: Do not raise the bow when chunging at the nut! This is against every rule of violin playing. L.A. El cambio de arco debe hacerse desadvertido;o mas suave, quieto y flexible posible y debe sola. mente desarrollarse con la mufieca. En cuantod el cambio en las cuerdas No se levante el arco cuando se cambie en el taldn. Esto es contra toda| regiadel arte de tocar el violin. LA. DESDEMONA’S ARIA from the “Othello” Fantasy Andante non troppo v, Pupil Disetputo ‘s 268 P |con suons Teacher Mawsiro RS Ve se Ea v v 4 ARIA DE DESDEMONA dela Fantasiade‘Otelo” Rossini - Ernst Arranged bj Arvegiade por’ | M-B- 4 _— Vo 4 Yo =~ YS = SS saz ss TT 3 g CDR ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV DOUBLE STOPS Double-stops on the violin lend great var- iety and richness to the sound, inasmuch as they add harmonies to the otherwise purely melodic voice of the instrument. It is advisible for the pupil nof to begin to study double-stops before his intonation is securely enough established for him to be able to play every individual tone in a clean and perfect manner. When playing double - stops he is obliged to distinguish between two dif - ferent tones st one and the same time and con- trol them; hence, if his intonation is not per - fect in single tones it will be still less so when he is playing two tones. Great care is called for in the playing of double-stops, in order to egualise the tone of both strings. The hand must hold the bow firm. ly, otherwise the tones will not sound, Double-stops must be played with a relazed, flexible wrist, but with a broad bow. Do not be fratd of using plenty of bow! L.A. When playing simultaneously on two strings you must exert a greater pressure on the bow than when playing on one, but the pressure must come from the wrist only. L.A. We will here consider the simplest and st of the double- stops, others will be con- sidered more at length in Part Five of this Method. CDi 25 DOBLES CUERDAS Las dobles cuerdas on ol Violin dan gran variedad y riquesa al sonido,considerando gue «ilas ahaden armonias ala pura melodica vos del Violin, Se advierte al estudiante gue no emptexe el estudio de dobles cuerdas antes de que se afinacion sea lo suficientes segura para tocar cada nota clara y de perfecto modo. Cuando toque dobles cuerdas esté obligado a distin - guir dos notas diferentes y cada una separa - damente y controlarlas bien; por lo tanto, si 4% afinacién no es perfecta en notas mucho menos lo sera cuando toque dos juntas. Mucho cwidado se requiore para tocar dobles ouerdas para que se igualize ol tons on ambas cuerdas. La mano debe mantener el arco fir- me, de otro modo los tonos no parejos. solas sonarian Dobles cuerdas deben tocarse con una mufieca reposada y flex ible, pero con arco ancho.No se tema de usar mucho arco! ZA. Cuando se toque simultanea- mente eh dos cuerdas se debe ejercer mas precion en el arco que tocando en una pero la pre- cién debe venir solamente de ta L. A. muiieca. Consideraremos aqui las mas simples do~ bles owerdas otras se consideraran mas tonsamente en Ja quinta parte de este metodo, Maia Bang — Violin Method, Part IV Lower Note on Open String Nota baja en la cuerda al aire ‘Whole Bow Arco entero ———————— ee a) 269 d) pp 2 pei ¢f ee - T T Tt e) 1 3 aS f) CDi Maia Bang — Violin Method, Part IV Upper Note on Open String Una nota con la cuerda al aire See to it that the hand does not touch the Véase que la mano no togue la cuerda miat open E String! aire! 270 CDi 27 ‘Maia Bang Mixed Double-Stops (With the whole bow) a oA Violin Method, Part IV Dobles cuerdas mezcladas (Gon ef arco entero) 274 = 4 + ov Slightly More Difficult Combinations of Double-Stops Practise: first a1), then a2) etc. ai) Preparation = Preparacién Leve combinacién mas dificil de dobles cuerdas one Ghee az) Study _ studio n Pape 3s 4 First pay attention to the lower-iying, lower-pitched note; by so doing the true intonation of the upper note will be more easily assured. L.A. Pongase primero atencién a las notas de abajo; haciendolo asi 1a exacta afinacién de Ia nota de arriba sera mas facil de as~ gurar, L.A. CDi 28 2a cy Preparation — fe Ses Pee SS SSS Ss 2) Stady — Fstudio SSS Two Double —Stops to One Bow | Dos dobles cuerdas para un arco a) A 4% | 9, 273 == Z = : ‘ 2 ») Lt fai 4 o $e ee e 7 =F a e) et = - = CDi 29 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV Four Double ~ Stops to One Bow | Cuatro dobles cuerdas para un arco Whole Bow reo entero a) g : 274 - ft is 2 a (es is fe or pete Cet Cre RE ER alle 9 2 9 2 : J . o ie aS a ES J Here Professor Auer’s “Finger and Bowing Bxer - cises” should be studied, applied to Double - Stopp- ing (See p. 358) CDi 30 Aqut dobon sstudiarse los “Bjeretetos para tos dedon ¥ i arco": det profesor Auer, apiteadoe para Jas dobles euerdas (vease p. 358) Maia Bang — Violin Method, Part IV SCHERZO” SQUERSO” L. schytte Allegro moderato Anragiee poh | MB. 4 Pupil Disespuio 275 Teacher Maestro 2 of a #) Scherzo: an instrumental pleco of a light, piquant, | +) Seuerso: Une piesa instrumental ligera, picante y de ‘humorous character. caracter caprichoso, 2g869-96 CDE a THE FIFTH POSITION The Fifth Position lies one second high. er on the finger-board than does the Fourth Position, and is separated from the First Position by the interval of a sixth. ‘The position of the entire hand is some - what higher than in the case of any of the positions thus far considered (First, Second, Third, and Fourth), and the thumb is drawn in somewhat under the neck of the violin Here, as in the case of the positions al - ready considered, the 4st finger should be al- lowed to remain where it is, so far as at all possible, to serve as a support for intonation. Be sure to control the intonation, by compar- ison with the identical tones in the First Po- sition. Remember that the stops, both whole-steps and half-steps, grow smaller and smaller the higher you move up the finger-board. The fingering for the Fifth Position on the three lower strings is identical with that vof the First Position, only that the intervals are taken on each of the neighboring strings. — Violin Method, Part IV LA QUINTA POSICION La Quinta Posteton esta sttuada et el dia pasén una segunda mas alta que la cuarta posicion y esta separada de la primera por un intervalo de 6% La entera posictin de Ja mano es algo mas alta gue en el caso de las otras postciones hasta aqui consideradas (Primera, Segunda, Tercera y Cuarta) y el pulgar es movido un poco debaso et mango del Violin. Agut, igual gue en las otras posiciones hasta ahora mencionadas el primer dedo debe man - tenerse donde esta tanto como sea posible, para de este modo mantener la afinacion. Estese segura de controlar la afinacion, com - parando con los tonos identicos en la primera posicion. Recuerdese que en ambas paradas tonos ¥ medios tonos la distancia va disminuyendo mas mientras se sube en el diapasin La digttacton Para la Quinta Postciin en das tres cuerdas bayas es identico que ta de la Primera Posietén solo gue los intervatos se toman de las cuerdas vectnas. FIFTH POSITION ZA QUINTA POSICION (Front View) (Pista de fronte) CDR. Ste dard Finger G FIFTH POSITION (Rear View) ist Finger Eb 2nd Finger F LA QUINTA POSICION (Fata postertor) Primer dedo Mib ‘Segundo dedo Fa Tercer dato Sot 4th Finger Ab Cuarto dedo Lab Maia Bang — Violin Method, Part IV THE FIFTH POSITION ‘The first finger takes the place of the second finger (Fourth Positio LA QUINTA POSICION Fl primer dedo toma la plaza del 2° dedo (Cuarta Postexén); Fourth Position Cuaria Posicion “Fifth Position Quinta Postcion é of ——_——— | § 2 4 DIAGRAM DIAGRAMA ‘The diagram shows the stops on the four strings in the First and Fifth Position (First Position) (Primera Posieton) Hl diagrama demuestra las paradas en las custro cuerdas en la Primera Posicion y Quinta Posicién (Fifth Position) (Quinta Postetén) , zp 8 BRE “TR 2: & & Te Fe ay = ae ite oh fs b B So — = = = 8) The first fing Bt primer Tho fat st finger, Fifth Position, @ dade, Quinta Posieion, Sot E STRING OURRDA MI OUist finger) Dé@nd fin) —-Bh(@rd fin) =F (ath fin) Bolter dado) Re (92dedo) —-Miv(8P dedo) Fa (40 dodo) A STRING CUNRDA LA PUst finger) G(end fin) = Ab(Srd fin) —Bb(Ath fin.) Palt@ dodo) Soi (82 dedo) — Lab(8° dedo) —Stb(42 dado) D STRING CUBRDA RE ‘Bhist- finger) C(2nd fin) Digrd fin) —-Bb(ath fin) Si(ter dado) dodo) Re (B87 dodo) —_Mib(40 dodo) G STRING OURRDA 80% Bb(tst finger) Fland tin) = G(srd fin) Ab (Ath fin.) Mib(19 dedo) Pa(B2dedo) —_—‘Sol(88'dedo) —_Lab( 40 dedo) KEY OF Eb MAJOR Observe the half steps G- ab rr, First Position, D string fedo, Primera Posicion, Cuerda Ke D- Eb: 8-4 finger 4 finger 33 Obsérvese los medios Cuerda Cuerda Cuerda Ousrda ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV G STRING CUERDA SOL Fifth Position Quinta Posicion Pupil Discipulo 276 Teacher Maestro CDi 4 Maia Bang — Violin Method, Part IV D STRING CUERDA RE Fifth Position Quinta Posicisn Pupil Disctpulo a77 Teacher Masstro Dae. ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV A STRING CUERDA LA Fifth Position Quinta Posiciin Pupil Disetpulo 278 Teacher Maestro Dae. 36 Maia Bang — Violin Method, Part IV E STRING CUERDA MI Fifth Position Quinta Posieion 0 aN Pupil Disetpulo 279 Teache- Maestro 3 — ~~ CDi 7 Maia Bang — Violin Method, Part IV Keep the fingers down as much as possible, especially while crossing the strings Ses Parts Oneand Three about crossing the stri pages:53 and 198-199, Mantingase los dedos abujo. Tanto como sea posible. Especialmente cuando se crusan fos cuerdas Vease parte primera y tercera respecto el cruze de las cuerdas, paginas 58 y 198-109, 4.) 2 in one bow ~ £.) 2 enun arco a) 2) Aim one bow— 2) on un arco iad 280 SSS SSeS Se a EXERCISES EJERCICIOS in the Fifth Position en la Quinta Posicién Gand D STRING CUERDA SOL ¥ RE 1) Separatebow — 1.) Arco reparado 3.) Twoinonebow ~ 2.) Doren un arco 281 yf CDi 38 Maia Bang — Violin Method, Part IV D_ STRING and A STRING CUERDA RE y CUERDA LA 29 2 38 A STRING and E STRING CUERDA LA y CUERDA MI wy D2 2 Se,% 23283 $8 p4 pig dh Maia Bang — Violin Method, Part IV ETUDE ESTUDIO in the Fifth Position en la Quinta Postoiin Pupil Disetpulo 282 Teacher Maestro Maia Bang — Violin Method, Part IV Here Professor Auer’ “Finger and Bowing Exer- Los Rjercicios para los dedos y of area" del Pro- cises?’ applied to the Fifth Position, should be stud- | sesor dur aplicados para la quinta posiotén, fed,( See p. 354). setudtarse agut(pease p. 854) Dae. a ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV CHANGE FROM THE FIRST TO THE CAMBIO DE LA PRIMERA A LA FIFTH POSITION QUINTA POSICION with the Same Finger con el mismo dedo Glide firmly and decidedly, keeping the Resbalese firme y decididamente, manteniendo finger on the string ef dedo pisando la cuerda G STRING | CUERDA SOL E STRING | CUERDA MI ht. Ye eN Dae. 0 Maia Bang — Violin Method, Part IV CHANGE FROM THE FIRST TO THE CAMBIO DE LA PRIMERA A LA FIFTH POSITION QUINTA POSICION with Different Fingers con diferentes dedos Glide with the respective fingers from the Resbélese con el respective dedo de la prt: First to the Fifth Position, (and back) and then mera & la quinta Posictén (y viceversa) y des- only introduce the new finger. With regard to pués solamente introduscase ef nuevo dedo. change of position. (see p.194, Part Three.) Con respecto al cambio de postcién.(vease p. 191, Tercera Parte.) G STRING | CUERDA SOL D STRING | CUERDA RE Sh -—— = SS E STRING | CUERDA MI ye £4 yt tn £ — oe tT 24 tT 31 yet en Yt £ Se '*) The small helpnotes will be omitted from here on. #) Las pequetias notas auzittares £0 omitiran en adelante. CDi 8 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV EXERCISES IN CHANGE from First to Fifth Position (First, Third, Fifth Positions) G STRING fn L EJERCICIOS CON EL CAMBIO de la Primera 4 la Quinta Posicién (Primera, Tercera y Quinta Posicion) CUERDA SOL 285 D STRING | CUERDA RE n = fe o 2 —- = cat + += Z| A STRING | CUERDA LA 3 E STRING tee £235 CUERDA MI gate G STRING n ——— 286 ae D STRING m4 CUERDA SOL a3 4 — CUERDA RE 2 8 a A STRING | CUERDA LA 2 % 4 ae = E STRING CURRDA MI ~ ~ > 2 eae vet £2 we feet € Bee Ef 2 Maia Bang — Violin Method, Part IV MELODIOUS STUDY EBSTUDIO MELODIOSO (First, Third, Fifth Position) (Primera, Tercera y Quinta Posicion) Stephan, Heller skeet MB. n meten| Allegro lege , = Disekpute 287 1 ry ‘ vio v [oe Teacher = = = = == Hasstro f = culdadosaniente: enente 1z7Ea dtstanct Play carefully: gauge the exact distance between Fhand fl garre Sah y Bol foe nenes 18 Sao deatancia CDi 45 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV BERCEUSE BERCEUSE Alexander Gretchaninoff Andante con moto Penih ae aT g —~ Zz £ £ £ £Ft Pupil Disetpuio 288 Foacher = face " SS Z _ ng. oece ott hk 5 eA *) See Supplement, Page 519 | «) Faase of suplemento, pag. 519. Dee. 4s Maia Bang — Violin Method, Part IV THE TRILL The trill is one of the most brilliant or - naments at the disposal of the violinist, and a beautiful, equalized trill animates the violin - ist’s playing in the highest degree, while at the same time enriching and adorning it. FORMATION OF THE TRILL The trill is formed by the rapid and equal - ized repetition of a principal note and the se cond (auxiliary note) immediately above it, It is usually played in one bow-stroke, and, as a rule, is indicated by the abbreviation “tm” placed a- bove the principal note. When trilling,one fin- ger remains on the string, pressing it down firm ly, while only the finger taking the note above ‘This finger, however, must fall on the string, strongly and with great regularity, yet without any stiffness. A trill is seldom formed on an open string with the Ast finger, save in the case of double - stops. It is best carried out with the 2nd or 8rd finger. The 4th finger is the one least a - dapted for the trill; yet the trill must also be practiced with this finger, since it is sometimes necessary to employ it. moves. BEGINNING THE TRHLL It is a rule thet the trill begins with the prin. cipal note and ends with it. If the trill is to begin with the auxiliary note, the fact must be fecinioaly iaticated Ma above Py PP firys or natural sign, placed the i @, denotes that the auxiliary tone should be played as a sharp, flat or natural,as the sign may indicate. ENDING THE TRILL ‘The trill usually ends with a species of turn, which serves to connect the trill with the tone fol- lowing it. This tum is carried out with the same bow-stroke used for the trill itself, and should be clearly audible. EL TRINO EL trino es uno de los mas brillantes or - namentos & la dispostctén del Violinista, un bello y parejo trino anima la ejecuciin del Violinista & un alto grado, mientras que al mis- mo tiempo lo adorna y enriquese. FORMACION DEL TRINO El trino se forma con la rapida y pareja re- peticiin de la nota principal y la segunda (no- ta auailiar) inmediata sobre ella. Se toca usualmente en un golpe de arco y como regla es indicado por la abreviacién “tr” colocada encima de la nota principal. Cuando se eje- euta el trino un dedo permanere en la cuerda, pisandola firmemente, mientras solo el dedo que toma la nota encima es movido. Este dedo debo caer sobre la cuérda firmemente ¥ con mucha seguridad, no obstante sin ninguna tesura, BI trino nara ves se forma en la cuerda al aire con el primer dedo, salvo on ef caso de dobles cuerdas. Se ejecuta mejor con el 20 y Sf dedo. Bl cuarto dedo es el menos adaptado para el trino; no obstante el trino debe practicarse con el 49 dedo, por cuanto algunas veces necesario usarlo. es EMPEZANDO EL TRINO Bs una regla que el trino empresa con ta no- ta principal y termina con ella. Si el trino debe empesar con la nota auwiliar, ello debe especife- carse. Un sostenigo, i 6 natural colocado encima del “tr? denota que la nota auc- thiar debe tocarse como sostenida, bemol 6 natu- ral segun como el signo indiyue. TERMINANDO EL TRINO Bl trino usualmente termina con una especre de grupeto que sirve para conectar el trino con el tono que a él le sigue. Bl grupeto se ejecuta con el mismo golpe de arco que se ha usado para el trino y debe ser claramente audible. CDi 47 Maia Bang Aside from this variety of close, there are different variants, among which the three most — Violin Method, Part IV Aparte de estas varias mancras de terminar, ewisten otras, entre las tres mas importantes important are: son: irs 2), 3) a SSS SS They are alternately employed according to the style and character of the composition in which the trill occurs, INTONATION OF THE TRILL We have whole-tone trills and half - tone trills, When playing whole-tone trills in which the second above the principal note is a whole- tone distant from it-see to it that the whole-tone, in the course of your trilling, does not gradually diminish, ‘The same holds good for the half-tone trill in which the second lies a half-step above the princi- pal note. See to it that this half-tone does not gradually grow Aigher. There are also, though they are but seldom used, trills of one and a half tones. RAPIDITY OF THE TRILL The trill should be played from beginning to end at an equal rate of speed. There is one exception to this rule: it may happen, in the case of an extended trill, that the player begins quite slowly in order grad- ually to move over into a more rapid tempo. The student, however, should not make a prac - tice of doing this but should only have recourse to it when it is in keeping with the character of the composition. Beginners must guard against attempting to play the trill too rapidly; the fingers must first be trained. In general the principle may be laid down that a half-tone trill should not be played as rapidly as a whole-tone trill, since the ear cannot as readily grasp the difference hetween the notes of a smaller interval as it can between those of a larger one. ‘The trills on the low strings G and D may also be played somewhat more slowly than those on higher strings - A and E,-since the lower pitched strings vibrate more slowly than do the higher pitched ones. Daz. 48, Ellas se san alternativamente con acorde al estilo y caracter de ta composiciin en la owal el trino ocurre. ENTONACION EN EL TRINO Tonemos trinos de tonos onteros y trinos de medio tono. Ouando se toca un trino de un tono entero on ol cual la segunda nota sobre ta principal dista de esta de un tono - véase que et curso det trino no disminuya gradualmente. Lo mismo debe cuidar se en ef trino en of oual ta segunda nota sobre la principal dista de me- dio tono-céase que of medio tono no suba gra- dualment. Zambién Aay, aunque se usan con pooa freouena trinas de un tono y medio. RAPIDEZ DEL TRINO El trino debe tocarse desde of principio hasta et final con la misma velocidad. Hay una excepotin para esta regla: puede suceder, en 61 caso de un extenso trina, que ef ajecutante empiese bastante despacio y grad - ualmente pase & un tiempo mas rapido. Sin embargo 61 estudiante.no debe acostumbrarse hacer esto, pues solo debe reourrir a clio cuando sea para ponerse con el caracter de Ja composicion, Los principiantes deben guardarse de tocar Jos trinos demasiado rdpidos, tos dedos deben primeramente entrenarse. Hm generat debe infundirse que eb trino de medio tono no debe tooarse tan réptdo como los de tono entero, aebido d que ef oido no puede coger tan ra- pidamente la diferencia onire las notas de Pequeiio intervalo como coge las de mayor. Los trinos en las cuerdas bajas Sol y Re deben tambien tocarse un poco mas despacto que tos de jas cuerdas aitas La y Mi debido a que en las notas bajas las cuerdas vibran mas despacto que en las altas. ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV THE SIMPLE TRILL EL TRINO SIMPLE” Practice slowly and distinctly, Use only the Practiquese despacio y claramente. Bn el trino fingers in the trill movements, not the hand. solamente los dedos, no le mano. *)In addition there are various other kinds of ” En adicion hay ademas otras clases de trinos: el will: the inverted mordent, the broken trill, the mordente invertido, el trino quebrado, la cadena de chain of trills, the double trill, the accompanied | trinos, of dable trino, acompaitamiento de trino ete, 4rill, ete., which are all considered in Part Five | afc Jos cuales estan todos iratados en la (Quinta of this Method. parte de este método. PREPARATION FOR THE TRILL PREPARACION PARA EL TRINO On the A String En la cuerda La with Ist and 2nd Fingers con el tr y 20 dedo 4L TRINO St n ar tr THE TRILL Gres s i with 2nd and 8rd Fingers | con el 20 Sr dedo Preparation Al Preparacion cal wv THE TRILL Ar BL TRINO =i Tho trill must b0 played with the Singer, not El trino debe tocarse con el dedo y no con with the hand. Ja mano. The tritt must sound olear and Bright. It ts El trino debe sonar claro y brillante. E? only an ornament, and must Be played very 6- es solo un adorno y debe tocarse muy parejo venly, and evenly rather than quickly L.A. parejo mas que depri LA. CDs. 6 Maia Bang — Violin Method, Part IV With the 8rd and 4th Fingers Preparation — Preparacién Con ef Sry 40 dedo =H —s o— == 5 — n cial al THE TRILL = — BL TRINO On the E String With the 1st and 2nd Fingers Preparation — Preparactén e THE TRILL i + = BL TRINO With the 2nd and 8rd Fingers THE TRILL x BL TRINO oe With the 8rd and 4th Fingers Preparation — Preparaotin ee ee ce THE TRILL BL PRINO CDiez- 50 Maia Bang — Violin Method, Part IV On the D String En ta cuerda Re With the 4st and 2nd Fingers Con ef Ir y 20 dedo Preparation _ Preparacion A A aS Se Se OS oy te THE TRILL = BL PRINO NS ‘With the 2nd and 8rd Fingers | Con el 20 y 8r dedo Preparation — Preparaciin THE TRILL BEL PRINO With the 8rd and 4th Fingers Con ef 8r y 40 dedo Preparation _ Preparactén 5 a THE TRILL == = i 0} |e tlh tt | ey BL TRINO = CDxz. Al Maia Bang — Violin Method, Part IV On the G String En la cuerda Sot With the Ist and 2nd Fingers Con ef tr y 20 dedo Preparation — Preparacion THE TRILL EL PRINO With the 2nd and 8rd Fingers | Con el 20 y ar dedo Preparation — Preparacién bo f wr er aru ‘ A | syegege =e Z ee s 5 5 THE TRILL BL PRINO a ee Te With the 8rd and 4th Fingers Preparation — Preparacién THE TRILL EL TRINO CDi 2 Maia Bang — Violin Method, Part IV The trill must end on the same note El trino debe terminar con la inisma | on which st began. LA. nota que empieza LA. " 3 & ca oo aa tr — A perfectly exeonted, {deal trill must sound like | Im perfrctamente efecutado triiT, debe sonar an electric bell como un timbre electrico Andante Cantabile | Andante Cantabile L. Spohr An d Anepiae ped (MB. A cal cal oe Pupil Disetpulo 289 Pp Teacher Maestro ao SE 2 eS ae ee & Dav Qo yY —————— CDi. 3 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV .¢ e $ b, : t CDi 54 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV GRAVE GRAVE From“The Devil's Trill” ‘Del Trino det Diablo» Tartini Very slowly Ages DY iM. B, Pupil Discipulo 290 Teacher Maestro _ : : dueresch 3 his oe =a! * — te = 2 Fr —— SS = Pp —==_ |S rit, w= = ° y ° <3 ay Maia Bang — Violin Method, Part IV THE SPICCATO STROKE (Springing Bow) A graceful and charming variety of bow - ing is the so-called spiccato stroke; it is very largely used, and is productive of the delicate and graceful effects. Professor Auer defines the spiceato as a manner of bowing which is in reality nothing more than a short light détache, which thus tums into the sprccato. In contrast to the détacké,how- ever, in which the bow must always remain on the strings, the bow in the spiccato leaves the strings only for a little between each note, so that, so to speak, the bow is always“springing” back and forth upon the strings. But there must be no effort to make the bow carry out this springing motion by main force. The bow will do so of its own accord when you play with that portion of it in which its center of gravity is located, that is to say, where it balances, and use a small,light move - -ment of the wrist while playing. Hence it not necessary to compel the bow to carry out the to most is this leaping or springing motion, since elasticity of the stick itself is sufficient secure the desired result. It is most important to find the actual place in which the bow’s center of gravity is located, since this point is not a fixed one, but shifts in accordance with the varying. degrees of the tem- po. The following general rules, however, may be here adduced: In a slow éempo, with eighth notes, ‘The bow's center of gravity lies: In a somewhat more rapid tempo, with teenth notes,the bow's center of gravity lies: AA 56 CDR EL ARQUEO SPICCATO (Areo Saltando) HL spiccato es un gracioso y fascinante golpe de arco, el es muy frecuentemente usado y produce los mas delicados y graciosos efee- tos. El Profesor Auer describe el spiceato como un modo de atqueamiento el cual no es realidad mas que un corto y ligero convirtiendose ast en spiccato Bn contraste al detache en el cual el arco debe siempre permanecer en las cuerdas, ef arco en ef spiccato deja las cuerdas solo por un instan- te entre cada nota, ast pues, el arco siempre ‘salta® hacia arriba y hacia abajo sobre las cuerdas. Pero no debe eaistes esfuerso para que ol arco haga este salto por gran fuersa. Fl arco to hara por su misma cuenta cuando se toque con la porciém de el, en la cual su centro de gravedad esta cituado, eso es, donde 4 valansea y se usa un pequeno y ligero movi - miento de muheca mientras se toque. Por lo tanto no es neusario obligar al ar- co & evar a caba este salto 0 impulso cuanto que la clasticidad del arco por si fictente para asegurar el resultado deseado. Bs. mucho mas importante encontrar el lugar en el erco, en donde el centro de grave- dad esta situado, debido a que este punto no esta fijado, pues cambia con acuerdo a ta velo~ cidad del Tiempo. Las sigutentes reglas generales, como quiera que sea pueden agui exponerse: on detache, ol os su- An un tempo despacio, con corcheas, EL centro de gravedad en el arco esta situado: En un tempo algo mas rapido, con semi - corcheas, Bl centro de gravedad en el arco esta sttuado: ‘Maia Ban In a rapid tempo, with thirty-second notes, the bew's center of gravity lies: In a very rapid”tempo, with sixty - fourth notes, the bow’s center of gravity As may be seen the bows balancing point lies in its lower portion in slow fempos, and the center of gravity continues to move to the up - Per part of the bow, the point, the more rapid the tempo become: The spiccato must -be free and light; and the bow should be held somewhat more lightly than usual; yet it must always be under the player’s control. Do not use much bow in playing spiscato, but at the same time take care not to use too little. In conclusion, one of Professor Auer's char- acteristic rules is worth remembering: The spicoato can exist only when playing piano, in fortes the détaché must always be used. ®) This very rapid Spiecato {s also called Seu - CDR. — Violin Method, Part IV Bn un tempo rapido, con fusas El centro de gravedad en el arco esta situado: En un tempo muy rapide!con semi fusas Hl centro de gravedad on of arco esta situado: Como se habia visto ef punto dedalanceo en el arco esta situado on la parte baja, para Jos tempos despacio y el punto de gravedad continua mas hacta la parte alta del arco Ja punta, mientras mas rapido el tempo se convierte. BI spiccato debe ver suelto y ligero; y el arco debe sujetarse algo mas ligero que usualmente; pero stempre tiene que estar bajo al control del ejecutante. Wo se use mucho arco tocando spiccato pero al mismo tiempo tengase eutdado de no usa demaciado poco, Hn concluctén, una de las reglas mas ca - racteristicas del profesor Auer que vale recor- daria: Hl spiccato puede solamente existir cuando se toca piano, on pasajes fuertes siem- pre debe usarse el detaché. +) Bete spiccato muy rapido os también tamado Sautille. ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV SPICCATO SPICCATO The sptccato is usually indicated by dots a- Fl spiceato «3 usualmente indicado por pun- bove or under the notes as follows.... tos debajo 6 encima las notas como sigue. Peeeeeserses SARAPPRRRELE soessosessess Maia Bang — Violin Method, Part IV Maia Bang — Violin Method, Part IV Three Spiccato Studies Tres estudios para el Spiccato Pupil Disciputo 292 ‘Teacher Maestro + #) It would do good to practise this study also in Triplets: Seria lien practicar este astudio tambien en tripitcados: CDez. 0 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV ebdelt ett eS i z ze SS to. eae oe ear?e Reese | Efeeer Fee Pee e555 CDR 7 Maia Bang — Violin Method, Part IV Three Spiccato Studies Tres estudios para el Spiccato 0 a M. B. Bg + . £ A A Pupil * =e = + 1 Disetpulo = = 298 P | Teach ¥ ins SSS Zs Maia Bang — Violin Method, Part IV CDi 63 Maia Bang — Violin Method, Part IV Three Sprccato Studies Tres estudios para et Spiccato m rg ETUDE ESTUDIO Pupil Discipulo 294 Teacher Maestro détaché |g spiceato Dae. 6s ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV 4 ei ote + t,fat, tf ft — -—|—+ ++ f= Here study Professor Auer’s Daily Exerci cato) v. 861, CDi 65 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV RONDO Allegretto A Pupil ; Disexpulo 295 Bspiccaio ‘Teacher Maestro RONDO WA Mozart Srerlide iy y {M. B. DB spiceato Paganini’s “Moto Perpetuo” is a famous com- position for grccato bowsng. *) Remember the détaché stroke for the J, the spiecato for the. +s) Trill without afterbeat. CDi 41 “Movimiento Perpetuo” de Paganim es una famosa composiciin para el spiccato. +) Recuerdese el golpe détaché para los f, y et spio- cato para lor p. ++) Trina empesando et compas ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV CHORDS The violin in the main is a typically homo- phonous instrument, admirably calculated for the reproduction of singable, unison melodies. ‘At the same time its ability to express har- monies in two or more voices does away with monotony and one-sidedness, and adds richness and fullness to violin playing. Double-stops have already been discussed {p. 204); we will here deal specifically with chords. TRIAD CHORDS Since, owing to the arched bridge, it is impossible to play three tones on the violin at one and the same time, unless the tones in question be produced in a forced manner, the tones have to be divided. In making this ai bered is that mo one tone should ever sound ision the guiding principle to be remem- by itself, atone, even for a single moment. The thing to do is to play the tones to and too together, that is to say: first play the Zow- er and the middle tone, then the middle and the Aigher tone, as follows: Written: Escrito Played: Eyecuiado epi ACORDES Bl Violin es el tipico instrumento homé - Sono, admirablemente calculado para la pro - ducctén de cantantes, melodias unisonas. Al mismo tiempo su habilidad para expresar har - montas en dos 6 mas voces se aparta de la monotonia de simple melodia aumentando ri- quesa y brillantes al ejecutante del Violin. Dobles ouerdas se han ya discutido en la (@. 294 ); agut trataremos solamente de espect- ficar acordes. ACORDES DE TRES TONOS Debido al puente arqueado, es imposible to- car trea notas en el Violin al mismo tiempo, @ menos que las notas se produscan dewna mane. ra forsosa, los tonos deben dividirse. En ha - ciendo esta divicion la guia principal que de~ be recordarse es que ningun tono debe sonar solo, mt siguiera por un simple instante. La cuestion es tocar los tonos dos y dos juntos 50 68; primero tocar el mas bajo y el del medio y despues el del medio y el alto como sigue: ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV Do not begin by playing one tone and then No empiese tocando un tono y después dos two tones, or two tones and then one tone, as | onos 6 dos tonos y despues uno, como sigue. follows: Incorrect: — Zncorrecto Incorrect _ Zncorrecto zy sv r/ a oY a When playing chords pay particular atten- Cuando se toguen acordes pongase parti - tion to the intonation, for it is, naturally, far cular atenctin a la entonacton, puesto que es, more difficult to play three or four tones sim- naturclmente, mucho mas dificil tocar tres 6 ultaneously in perfect pitch than it is to play | cuatro tonos simultaneamente en perfecta afi - a single tone, nacién que lo es tocando tonos sueltos, Use plenty of bow | Usese mucho arco ‘Written: Escrito: Played: Ejecutado: An v +) +7 This should be played in two different ways: | sto debe tocarse de dos distintos modos: 1. Down - bow, up - bow, down - bow 1 Arco hacia abajo, hacia arriba, hacia abajo 2. Down - bow only, cach time taking the bow | 2 Arco hacia abajo sclamente, cada ves quitando from the strings and beginning again at the nut. | ef arco de las cuerdas y empexando otra ves en -/H ey tS First practice the chords slowly, then some. | Za nues. what more rapidly. The two groups of chords Primeramente practiquese los acordes des- should follow one upon the other rather rapidly. pacio, despues algo mas deprisa. Los dos grupos de acordes deben segutrse uno tras otro Sastante rapidamente. CDi 68 ‘Maia Bang — Violin Method, Part IV THE FOUR- TONE CHORD The same principle which regulates the play- ing of the triad chords holds good for four—tone chords, i. e., that the chord be played in two sections. Yet in the case of the four tone chords the middle note is not played twice, as is done when playing the triad chords. Since four may be equally divided into two parts, two tones fall to each part, as follows : EL ACORDE DE CUATRO TONOS Los mismos principios que rogulan la ee - cuciin del acorde de tres tonos continuan siendo Suenos para tos acordes de cuatro tonos, %. €., que of acorde debe tocarse on dos secciones, Sin embargo en el easo de acordes de cuatro tonos 7a nota del medio no se toca dos veces, como en el de tres. Cuanto que cuatro deben igualmente dividirse entre dos partes, dos tonos quedan en cada parte, como sigue: fn . n fn Written: Played: Bscrite Ejecutado: oT Incorrect Incorrect Incorrect Incorrect Incorrect 4) Zncorrecto 2) /neorrecto 3) ncorrecto 4) Lncorrecto py Zncorrecto }— = ft = = Written : Escrito: Played : Ejecutado: Here practice as follows : 4. Only with down- bow 2. Down- bow, up- bow, down- bow CDi Ayui practlquese como sigue: 1. Solamente con arco hacia abajo 2. Arco hacia ojo, hacta arriba, hacia abajo 69

You might also like