You are on page 1of 56

UPPDRAG GB

DE

FR

IT
ENGLISH 4
Please refer to the last page
of this manual for the full list
DEUTSCH 14
of IKEA appointed Authorized FRANÇAIS 25
Service Centre and relative
national phone numbers. ITALIANO 42

Gehen Sie dazu auf die letzte


Seite dieser Broschüre. Dort
finden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern
und Kontaktdaten unserer
autorisierten Kundendienste.

Consultez la dernière page de ce


manuel pour la liste complète des
centre d’entretien et de réparation
agréés IKEA avec leur numéro de
téléphone respectifs.

Siete pregati di contattare il


numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.
ENGLISH 4

Contents
Safety information 4 What to do if ... 9
Product description 7 Technical data 10
Control panel 7 Environmental concerns 11
Cleaning and maintenance 7 IKEA GUARANTEE 12

Safety Information
Before first use regulations. Do not repair or replace any
Your safety and that of others is paramount. part of the appliance unless specifically
Remove cardboard protection pieces, stated in the user manual.
protective film and adhesive labels from • The appliance must be disconnected
accessories. from the power supply before carrying
Check the appliance for any transport out any installation work.
damage. • Earthing of the appliance is compulsory.
To avoid any damage do not place any (required only for class I).
weights on the appliance. Do not expose • The power cable must be long enough
the appliance to atmospheric agents. for connecting the appliance, once
This manual and the appliance itself provide fitted in its housing, to the power supply
important safety warnings, to be read and socket.
observed at all times. • Do not pull the power supply cable in
This is the attention symbol, pertaining order to unplug the appliance.
to safety, which alerts users to potential • The electrical components must not be
risks to themselves and others. accessible to the user after installation.
All safety warnings are preceded by the • Do not touch the appliance with any wet
attention symbol and the following terms: part of the body and do not operate it
DANGER: indicates a hazardous when barefoot.
situation which, if not avoided, will • The appliance is not intended for use
cause serious injury. by persons (including children) with any
WARNING: Indicates a hazardous physical, sensory or mental impairment,
situation which, if not avoided, could or without experience and knowledge
cause serious injury. of the appliance, unless supervised or
All safety warnings give specific details previously instructed in its use by those
of the potential danger/warning present responsible for their safety.
and indicate how to reduce risk of injury, • Do not repair or replace any part of the
damage and electric shock resulting from appliance unless specifically indicated
improper use of the appliance. Carefully in the manual. All other maintenance
observe the following instructions. services must be carried out by a
specialised technician.
Precautions and general
• Children must be supervised to ensure
recommendations
they do not play with the appliance.
• The electrical installation and the
• When drilling through the wall pay
electrical connection must be carried
attention not to damage electric
out by a qualified technician according
connections and/or pipes.
to the manufacturer’s instructions and
• Air vents must always discharge to the
in compliance with the local safety
outside.
ENGLISH 5

• The manufacturer rejects all WARNING: when the hob is in use,


responsibilities for any damage caused accessible parts of the hood may
by improper use or wrong settings. become hot.
• Appropriate maintenance and cleaning
Installation and connection
ensure the good working order and
After unpacking the appliance, check for
the best performance of the appliance.
any transport damage. In the event of
Regularly clean all stubborn surface dirt
problems, contact the Authorized Service
to avoid grease build up. Remove and
Centre. To prevent any damage, only
clean or change the filter regularly.
remove the appliance from its polystyrene
• Never flame cook food (flambé) under
foam packaging at the time of installation.
the appliance. Using free flames might
cause fire. Preparing for installation
• Failure to observe the instructions for WARNING: this is a heavy product; the
cleaning the hood and replacing the hood should only be lifted and
filters may result in a fire. installed by two or more people.
• Exhaust air must not be vented through The minimum distance between the hob and
a flue used for removal of fumes the bottom part of the hood must not be less
produced by gas combustion appliances than 65 cm for burning gas or other fuels
or other combustible materials, but must and 50 cm for electric cookers.
have a separate outlet. All national Before installation also check the minimum
regulations governing extraction of distances stated in the manual of the cooker.
fumes must be observed. If the installation instructions for the cooker
• There shall be adequate ventilation if specify a greater distance between cooker
the hood is being used at the same time and hood, this distance must be observed.
as other appliances using gas or other
Electrical connection
combustible materials. The negative
Make sure the power voltage specified on
pressure of the room must not exceed 4
the appliance rating plate is the same as
Pa (4x 10-5 bars). For this reason ensure
the mains voltage.
that the room is well ventilated.
This information can be found on the inside
• Do not leave frying pans unattended
of the hood, under the grease filter.
when frying, as the frying oil may catch
Power cable replacement (type H05
fire.
VV-F) must be carried out by a qualified
• Before touching the light bulbs, ensure
electrician. Contact an authorized service
that they are cold.
centre.
• Do not use or leave the hood without
If the hood is fitted with an electric plug,
the light bulb correctly fitted, as this may
connect the plug to a socket complying with
cause electric shock.
current regulations, located in an accessible
• The hood is not a work surface, therefore
place.
do not place any objects on top of it or
If no plug is fitted (direct wiring to the
overload it.
mains), or if the socket is not located in an
• During all installation and maintenance
accessible place, a qualified electrician
operations wear appropriate working
should install a standardised double pole
gloves.
power switch that will enable complete
• This appliance is not suitable for outdoor
isolation from the mains in case of category
use.
ENGLISH 6

III overvoltage conditions, in accordance


with wiring rules.
Recirculation model (see symbol in
Use
installation booklet)
The hood has been designed to be installed
The air is filtered through one or more the
and used either as a “Exhausted model”, or
charcoal filters, and then resent into room.
as a “Recirculation model”.
Important: Ensure appropriate air
circulation around the hood.
Important: If the hood is supplied without
Exhausted model (see symbol in charcoal filters, these must be fitted before
installation booklet) the hood can be used. Filters are available
Cooking steam is sucked and channelled in shops.
outside the house through a discharge duct The hood should be installed away from
(not supplied), fitted to the hood steam particularly dirty areas, windows, doors and
outlet. heat sources.
Ensure that the discharge duct is correctly
fitted to the air outlet, unit using an The accessories for wall fixing are not
appropriate connection system. included because walls made of different
Important: If already installed, remove the materials require different types of fixing
charcoal filter/s. accessories. Use fixing systems suitable for
the walls of your home and the weight of
the appliance. For more details, contact a
specialized dealer.
Keep this booklet for future consultation.
ENGLISH 7

Product description
1 Chimney.
2 Control Panel.
1
3 Halogen light.
4 Grease filter.

Control panel
A Light ON/OFF button.
B Motor ON/OFF button / Extraction
power 1 selection button.
C Extraction power 2 selection button.
A B C D
D Extraction power 3 selection button.

Cleaning and maintenance


WARNING: - Never use steam IMPORTANT: do not use abrasive sponges
cleaning equipment. or metallic scrapers or scourers. Over time,
- Disconnect the appliance from the power these can ruin the surface.
supply. • Use detergents specifically designed for
IMPORTANT: do not use corrosive or cleaning the appliance and follow the
abrasive detergents. If any of these products manufacturer instructions.
accidentally comes into contact with the IMPORTANT: clean the filters at least
appliance, clean immediately with a damp monthly to remove any oil or grease
cloth. residuals.
• Clean the surfaces with a damp cloth.
If it is very dirty, add a few drops of
washing up detergent to the water.
Finish off with a dry cloth.
ENGLISH 8

To clean the grease filter


The metal grease filter has an unlimited life
and must be washed once a month by hand
or dishwasher at low temperature and with
a short cycle. With cleaning in a dishwasher
the grease filter may become dull; this does
not effect its filtering capacity.
Grease filter maintenance:
1. Disconnect the hood from the electric
power supply.
Lamp maintenance
2 Remove the grease filters: pull the spring
Disconnect the hood from the electricity.
release handle downwards, then remove
Warning
the filter.
Prior to touching the light bulbs ensure they
3. After cleaning the grease filter, remount
are cooled down.
in reverse order ensuring the entire
1. Use a small screwdriver or other suitable
extraction surface is covered.
tool to prise off the cover.
2. Snap-fit the cover back on.
3. Use only max 12V-10W- G4 halogen
bulbs.
Important: make sure you don’t touch the
lamp with your bare hands.

Charcoal filter maintenance (if the hood is


installed in recirculation mode)
1. Remove the grease filters.
2. Fit (bayonet attachment) 1 charcoal filter
each conveyour side.
3. Reverse the above procedure to remove
the charcoal filter.
4. Refit the grease filters,
Charcaol filter is neither lavable nor
regenerable.
Replace it every 4 months.
ENGLISH 9

What to do if ...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not work There is no mains Check for the presence of
electrical power mains electrical power.
Turn off the appliance and
restart it to see if the faults
persists.
The appliance is not Check if the appliance is
connected to the connected to the electrical
electrical supply supply.
Turn off the appliance and
restart it to see if the faults
persists.
The hood’s suction level is not The suction speed is too Check the suction speed and
enough low adjust as necessary.
The metal filters are Check that the filters are clean
dirty If not, clean the filters in the
dishwasher.
The air vents are Check the air vents for any
obstructed obstructions and remove as
necessary.
The light does not work The light bulb is broken Check the light bulb and
replace it if necessary.
The light bulb is not Check that the light bulb has
correctly fitted been correctly fitted.
If not, fit the light bulb in right
way.

Before contacting the Authorized Service • the type of fault;


Centre: • the model;
Switch the appliance on again to see if the • the type and serial number of the
problem has disappeared. If not, switch it appliance (given on the rating plate);
off again and repeat the operation after an • the Service number (the number after the
hour. word SERVICE on the rating plate inside
If your appliance still does not work properly the appliance).
after carrying out the checks listed in the
troubleshooting guide and switching the
appliance on again, contact the Authorized
Service Centre, clearly explaining the
problem and specifying:
ENGLISH 10

Technical data
Type of product Wall mounted hood
Width mm 600
Depth mm 515
Dimensions
Height min mm 700
Height max mm 1103
Total power W 220
Type Halogen
Lamps info Number & Power W 2x10
Socket Spotlight
Installation minimum height - gas hob mm 650
Installation minimum height - elec hob mm 500
Product Weight Kg 10,3
Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014
UPPDRAG 60304616
Model identifier UPPDRAG 40304617
UPPDRAG 20304618
Annual Energy Consumption kWh/a 57,1
Time increase factor 0,9
Fluid Dynamic Efficiency % 31,1
Energy Efficiency Index 58,6
Measured air flow rate at best efficiency point m³/h 368.0
Measured air pressure at best efficiency point Pa 394.0
Maximum air flow m³/h 625
Measured electric power input at best efficiency point W 129.5
Nominal power of the lighting system W 20
Average illumination of the lighting system on the cooking surface lux 100
Power consumption in standby mode W 0
Power consumption off mode W 0
A-waighted Sound Power Emission at maximum speed dB(A) 66

The technical information is situated in


the rating plate on the internal side of the
appliance.
ENGLISH 11

Environmental concerns
Disposal of packing Energy saving tips
The packing material is 100% recyclable • Switch ON the hood at minimum speed
and is marked with the recycle symbol . The when you start cooking and kept it
various parts of the packing must therefore running for few minutes after cooking is
be disposed of responsibly and in full finished.
compliance with local authority regulations • Increase the speed only in case of large
governing waste disposal. amount of smoke and vapour and use
boost speed(s) only in extreme situations.
Scrapping the product
• Replace the charcoal filter(s) when
- This appliance is marked in compliance
necessary to maintain a good odour
with European Directive 2012/19/EU,
reduction efficiency.
Waste Electrical and Electronic Equipment
• Clean the grease filter(s) when necessary
(WEEE).
to maintain a good grease filter efficiency.
- By ensuring this product is disposed
• Use the maximum diameter of the
of correctly, you will help prevent
ducting system indicated in this manual to
potential negative consequences for
optimize efficiency and minimize noise.
the environment and human health,
which could otherwise be caused by Declaration of conformity
inappropriate waste handling of this
product. n
• This appliance has been designed,
manufactured and marketed in
The symbol on the product or on the compliance with:
accompanying documentation indicates that - safety objectives of the “Low Voltage”
it should not be treated as domestic waste but Directive 2006/95/EC (which
must be taken to an appropriate collection replaces 73/23/EEC and subsequent
centre for the recycling of electrical and amendments);
electronic equipment. - the eco design requirements of
european regulations n. 65/2014, and n.
Scrapping of household appliances
66/2014 in conformity to the european
• This appliance is manufactured with
standard en 61591-1;
recyclable or reusable materials. Dispose
- the protection requirements of Directive
of it in accordance with local waste
“EMC” 2004/108/EC.
disposal regulations. Before scrapping, cut
Electrical safety of the appliance can only
off the power supply cable.
be guaranteed if it is correctly connected to
• For further information on the treatment,
an approved earthing system.
recovery and recycling of household
electrical appliances, contact your
competent local authority, the collection
service for household waste or the store
where you purchased the appliance.
ENGLISH 12

IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid? What is not covered under this guarantee?
This guarantee is valid for five (5) years from the • Normal wear and tear.
original date of purchase of your appliance at • Deliberate or negligent damage, damage
IKEA, unless the appliance is named LAGAN in caused by failure to observe operating
which case two (2) years of guarantee apply. instructions, incorrect installation or by
The original sales receipt, is required as proof connection to the wrong voltage, damage
of purchase. If service work is carried out under caused by chemical or electrochemical
guarantee, this will not extend the guarantee reaction, rust, corrosion or water damage
period for the appliance. including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water
Which appliances are not covered by the IKEA
supply, damage caused by abnormal
five (5) years guarantee?
environmental conditions.
The range of appliances named LAGAN and
• Consumable parts including batteries and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
lamps.
August 2007.
• Non-functional and decorative parts which
Who will execute the service? do not affect normal use of the appliance,
IKEA service provider will provide the service including any scratches and possible color
through its own service operations or authorized differences.
service partner network. • Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
What does this guarantee cover?
unblocking of filters, drainage systems or
The guarantee covers faults of the appliance,
soap drawers.
which have been caused by faulty construction
• Damage to the following parts: ceramic
or material faults from the date of purchase
glass, accessories, crockery and cutlery
from IKEA. This guarantee applies to domestic
baskets, feed and drainage pipes, seals,
use only. The exceptions are specified under
lamps and lamp covers, screens, knobs,
the headline “What is not covered under this
casings and parts of casings. Unless such
guarantee?” Within the guarantee period, the
damages can be proved to have been
costs to remedy the fault e.g. repairs, parts,
caused by production faults.
labour and travel will be covered, provided that
• Cases where no fault could be found during
the appliance is accessible for repair without
a technician’s visit.
special expenditure. On these conditions the EU
• Repairs not carried out by our appointed
guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective
service providers and/or an authorized
local regulations are applicable. Replaced parts
service contractual partner or where non-
become the property of IKEA.
original parts have been used.
What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is faulty
IKEA appointed Service Provider will examine or not according to specification.
the product and decide, at its sole discretion, if • The use of the appliance in a non-domestic
it is covered under this guarantee. If considered environment i.e. professional use.
covered, IKEA Service Provider or its authorized • Transportation damages. If a customer
service partner through its own service transports the product to his home or
operations, will then, at its sole discretion, either another address, IKEA is not liable for any
repair the defective product or replace it with damage that may occur during transport.
the same or a comparable product. However, if IKEA delivers the product to the
ENGLISH 13

customer’s delivery address, then damage Authorized Service Centre to:


to the product that occurs during this • make a service request under this
delivery will be covered by IKEA. guarantee;
• Cost for carrying out the initial installation of • ask for clarifications on installation of the
the IKEA appliance. IKEA appliance in the dedicated IKEA
However, if an IKEA appointed Service kitchen furniture;
Provider or its authorized service partner • ask for clarification on functions of IKEA
repairs or replaces the appliance under appliances.
the terms of this guarantee, the appointed To ensure that we provide you with the best
Service Provider or its authorized service assistance, please read carefully the Assembly
partner will reinstall the repaired appliance Instructions and/or the User Manual before
or install the replacement, if necessary. contacting us.
• This does not apply within Ireland, customer
should contact the local IKEA dedicated How to reach us if you need our service
after sales line or the appointed Service
Provider for further information.
(just for GB) Please refer to the last page
These restrictions do not apply to fault-free work of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
carried out by a qualified specialist using our Service Centre and relative
original parts in order to adapt the appliance national phone numbers.
to the technical safety specifications of another
EU country.
How country law applies In order to provide you a quicker service,
The IKEA guarantee gives you specific legal we recommend to use the specific phone
rights, which cover or exceed all the local legal numbers listed on this manual. Always
demands. However these conditions do not limit refer to the numbers listed in the booklet
in any way consumer rights described in the of the specific appliance you need an
local legislation. assistance for.
Please also always refer to the IKEA
Area of validity article number (8 digit code) and 12 digit
For appliances which are purchased in one EU service number placed on the rating
country and taken to another EU country, the plate of your appliance.
services will be provided in the framework of the
guarantee conditions normal in the new country. SAVE THE SALES RECEIPT!
An obligation to carry out services in the It is your proof of purchase and required
framework of the guarantee exists only if for the guarantee to apply. The sales
the appliance complies and is installed in receipt also reports the IKEA name and
accordance with: article number (8 digit code) for each of
- the technical specifications of the country in the appliances you have purchased.
which the guarantee claim is made;
Do you need extra help?
- the Assembly Instructions and User Manual
For any additional questions not related to After
Safety Information.
Sales of your appliances please contact your
The dedicated AFTER SALES for IKEA nearest IKEA store call centre. We recommend
appliances you read the appliance documentation carefully
Please don’t hesitate to contact IKEA appointed before contacting us.
DEUTSCH 14

Inhalt
Sicherheitshinweise 14 Was tun, wenn... 19
Produktbeschreibung 17 Technische Daten 20
Bedienfeld 17 Hinweise zum Umweltschutz 21
Reinigung und Pflege 17 IKEA GARANTIE 22

Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen und allgemeine
Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen Empfehlungen
ist sehr wichtig. • Die Installation muss unter Beachtung
Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und der bestehenden Vorschriften und
Klebeetiketten von den Zubehörteilen. Gesetze von einem konzessionierten
Kontrollieren Sie das Gerät auf eventuelle Fachmann gemäß den
Transportschäden. Herstelleranweisungen und in
Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Übereinstimmung mit den geltenden
Gerät ab, um Beschädigungen zu Sicherheitsvorschriften des Landes
vermeiden. vorgenommen werden. Reparieren Sie
Vermeiden Sie es, das Gerät das Gerät nicht selbst und tauschen Sie
Witterungseinflüssen auszusetzen. keine Teile aus, wenn dies vom
Diese Anweisungen sowie das Gerät Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich
beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die vorgesehen ist.
Sie durchlesen und stets beachten sollten. • Halten Sie das Gerät von der
Dieses Symbol warnt vor möglichen Stromversorgung getrennt, bis der
Gefahren für die Sicherheit des Einbau durchgeführt wurde.
Benutzers und andere Personen. • Das Gerät muss vorschriftsmäßig
Alle Warnhinweise beginnen mit diesem geerdet werden. (nur für Klasse I
Warnsymbol und enthalten einen der erforderlich)
folgenden Begriffe: • Das Netzkabel muss lang genug sein,
um das in die Küchenzeile eingebaute
GEFAHR: Weist auf eine
Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
Gefahrensituation hin, die zu schweren
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel des
Verletzungen führt, wenn sie nicht
Gerätes, um den Stecker aus der
vermieden wird.
Steckdose zu ziehen.
ACHTUNG: Weist auf eine • Nach der Installation dürfen Strom
Gefahrensituation hin, die bei führende Teile für den Benutzer nicht
mangelnder Vorsicht zu schweren mehr zugänglich sein.
Verletzungen führt. • Berühren Sie das Gerät nicht mit
Alle Warnhinweise nennen das mögliche feuchten Händen und benutzen Sie es
Sicherheitsrisiko und geben an, wie die nicht, wenn Sie barfuß sind.
Gefahr von Verletzungen, Schäden und
Stromschlägen durch bestimmungsfremden
Gebrauch des Gerätes vermieden werden
kann. Halten Sie sich genau an folgende
Anweisungen.
DEUTSCH 15

• Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von • Die angesaugte Luft darf nicht in ein
Kindern noch von Personen mit Abluftrohr geleitet werden, in das die
herabgesetzten körperlichen, sensuellen Abluft von mit Gas oder anderen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne Brennstoffen betriebenen Geräten
die erforderliche Erfahrung und Kenntnis abgeleitet wird, sondern muss einen
benutzt werden, es sei denn, sie wurden separaten Abzug haben. Dabei sind alle
durch für ihre Sicherheit verantwortliche nationalen Vorschriften zur
Personen entsprechend eingewiesen. Abluftableitung einzuhalten.
• Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile • Wird die Dunstabzugshaube zusammen
der Abzugshaube, wenn dies nicht mit anderen Geräten betrieben, die mit
ausdrücklich im Benutzerhandbuch Gas oder anderen Brennstoffen
empfohlen wird. Alle anderen angetrieben werden, darf der negative
Wartungsarbeiten müssen durch einen Druck im Raum einen Wert von 4Pa (4 x
Fachmann durchgeführt werden. 10-5 bar) nicht überschreiten. Daher
• Kinder sind zu überwachen, um muss für eine ausreichende Belüftung
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem des Raums gesorgt werden.
Gerät spielen. • Lassen Sie beim Frittieren keine Pfannen
• Beim Bohren durch die Wand darauf unbeaufsichtigt, da das erhitzte Fett
achten, keine elektrischen Verbindungen Feuer fangen könnte.
und/oder Leitungen zu beschädigen. • Stellen Sie vor dem Anfassen der
• Luftauslässe müssen stets nach außen Lampen sicher, dass diese abgekühlt
geführt werden. sind.
• Der Hersteller übernimmt keine • Benutzen Sie die Haube nicht ohne die
Verantwortung für Schäden aufgrund korrekt montierte Halogenlampe, da
von unsachgemäßer Verwendung oder sonst Stromschlaggefahr besteht.
falscher Einstellungen. • Die Abzugshaube ist keine Arbeitsplatte,
• Konstante und sachgemäße Pflege und stellen Sie daher keine Gegenstände
Reinigung gewährleisten den darauf ab und belasten Sie sie nicht.
einwandfreien Betrieb und die • Tragen Sie bei allen Installations- und
Leistungstüchtigkeit Ihrer Abzugshaube. Wartungsarbeiten stets
Säubern Sie regelmäßig alle Schutzhandschuhe.
verschmutzten Flächen Ihrer • Dieses Gerät eignet sich nicht für den
Abzugshaube, um zu verhindern, dass Gebrauch im Freien.
sich eine Fettschicht darauf bildet. Sie ACHTUNG: Während des Betriebs des
sollten den Filter regelmäßig entfernen Kochfelds können die erreichbaren
und reinigen oder ersetzen. Teile der Dunstabzugshaube heiß werden.
Bereiten Sie keine flambierten Gerichte
unter der Abzugshaube zu. Bei offenen Aufstellung und Anschluss
Flammen besteht Brandgefahr. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem
• Das Nichtbeachten der Auspacken auf eventuelle Transportschäden.
Reinigungsvorschriften für die Bei auftretenden Problemen kontaktieren
Dunstabzugshaube sowie für das Sie bitte den autorisierten Kundendienst.
Auswechseln und Reinigen der Filter Um eventuellen Schäden vorzubeugen,
führt zu Brandgefahr. sollten Sie das Gerät erst unmittelbar vor
der Installation von der Polystyrolunterlage
nehmen.
DEUTSCH 16

Vorbereitung des Einbaus


WARNUNG: Zum Transport und zur
Installation der Haube sind zwei oder Modell mit Absaugbetrieb (siehe das
mehrere Personen erforderlich. Symbol in der Installationsanweisung)
Der Mindestabstand zwischen dem Kochfeld Die Schwaden werden angesaugt und über
und dem unteren Teil der Abzugshaube das am Dampfauslass der Abzugshaube
darf bei Gas-Kochfeldern oder mit anderem befestigte Abluftrohr (nicht mitgeliefert) nach
Brennstoff betriebenen Kochfeldern nicht außen befördert.
unter 65 cm, und bei Elektro-Kochfeldern Stellen Sie sicher, dass das Abluftrohr korrekt
nicht unter 50 cm liegen. mit dem Luftauslass verbunden ist, indem Sie
Überprüfen Sie vor der Installation auch die für eine geeignete Verbindung sorgen.
im Handbuch des Kochfeldes angegebenen Wichtig: Entfernen Sie die eventuell bereits
Mindestabstände. installierten Kohlefilter.
Schreiben die Installationsanweisungen des
Kochfelds einen größeren Abstand vor, ist
dieser natürlich zu beachten. Modell mit Umluftbetrieb (siehe das
Symbol in der Installationsanweisung)
Anschluss an das Stromnetz
Die Luft wird durch einen oder mehrere
Die Spannung auf dem Typenschild
Kohlefilter angesaugt und gefiltert und
des Gerätes muss der Spannung des
danach wieder in den Raum entlassen.
Stromnetzes entsprechen.
Wichtig: Sorgen Sie für ausreichende
Diese Information finden Sie im Inneren der
Frischluftzufuhr zur Abzugshaube.
Abzugshaube unter dem Fettfilter.
Wichtig: Hat die Abzugshaube keine
Das Netzkabel (Typ H05 VV-F) darf
Kohlefilter, sind diese vor dem Gebrauch
nur durch Fachpersonal ersetzt werden.
zu montieren. Die Filter sind im Handel
Wenden Sie sich an eine autorisierte
erhältlich.
Kundendienststelle.
Die Abzugshaube ist fern von stark
Der Stecker der Dunstabzugshaube (falls
verschmutzten Bereichen, Fenstern, Türen
vorhanden) muss an eine normgerechte und
und Wärmequellen zu installieren.
gut zugängliche Steckdose angeschlossen
Das Zubehör zur Befestigung an der Wand
werden. Sollte das Gerät nicht mit Stecker
wird nicht mitgeliefert, da Wände aus
versehen, sondern direkt mit dem Stromnetz
unterschiedlichen Materialien verschiedene
verbunden und die Steckdose unzugänglich
Typen von Befestigungselementen erfordern.
sein, müssen Sie einen normgerechten
Bitte Befestigungselemente verwenden,
zweipoligen Schalter verwenden, der
die für die Wandbeschaffenheit und das
eine totale Isolierung vom Stromnetz im
Gerätegewicht ausgelegt sind. Für weitere
Falle von gemäß Klasse 3 auftretenden
Informationen wenden Sie sich bitte an
Überspannungen gewährleistet und
einen Fachhändler.
normgerecht verdrahtet ist.
Heben Sie diese Anleitung zum späteren
Gebrauch
Nachschlagen gut auf.
Die Abzugshaube kann entweder für den
“Absaugbetrieb”, oder den “Umluftbetrieb”
installiert werden.
DEUTSCH 17

Produktbeschreibung
1 Kamin.
2 Bedienfeld.
1
3 Halogenbeleuchtung.
4 Fettfilter.

Bedienfeld
A EIN/AUS-Schalter für Beleuchtung
B Motor EIN-/AUS-Taste / Wahltaste für
Absauggeschwindigkeit (Leistung) 1
C Wahltaste für Absauggeschwindigkeit
A B C D
(Leistung) 2
D Wahltaste für Absauggeschwindigkeit
(Leistung) 3

Reinigung und Pflege


ACHTUNG - Verwenden Sie keine WICHTIG: Vermeiden Sie den Gebrauch
Wasserdampfreinigungsgeräte. von Scheuerschwämmen, Topfkratzern
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. und Metallschabern. Diese können die
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Oberflächen mit der Zeit beschädigen.
Reinigungs- oder Scheuermittel. Falls ein • Verwenden Sie zur Reinigung spezielle
solches Mittel doch mit dem Gerät in Kontakt Reinigungsmittel und beachten Sie die
kommt, reinigen Sie es sofort mit einem Herstelleranweisungen.
feuchten Tuch. WICHTIG: Reinigen Sie die Filter mindestens
• Reinigen Sie die Flächen mit einem einmal monatlich und entfernen Sie alle Öl-
feuchten Tuch. Entfernen Sie starke und Fettrückstände.
Verschmutzungen mit Wasser und ein paar Reinigung des Fettfilters
Tropfen Geschirrspülmittel. Reiben Sie mit Der Metall-Fettfilter hat eine unbegrenzte
einem trockenen Tuch nach.
DEUTSCH 18

Lebensdauer und ist ein Mal im Monat


mit der Hand oder im Geschirrspüler bei
Niedrigtemperatur und im Schnellspülgang
zu reinigen. Bei der Reinigung des Fettfilters
im Geschirrspüler wird sein Aussehen stumpf,
doch dies beeinträchtigt die Filterleistung nicht.
Wartung des Fettfilters
1. Trennen Sie die Abzugshaube vom
Stromnetz.
2. Bauen Sie die Fettfilter aus: ziehen Sie
dazu den Federgriff nach unten und
Wartung der Lampe
nehmen Sie dann den Filter nach unten
heraus. Trennen Sie die Abzugshaube vom
3. Nach der Reinigung des Fettfilters für Stromnetz.
die Montage alle Schritte in umgekehrter Achtung
Reihenfolge ausführen und sicherstellen, Berühren Sie die Lampen erst, wenn sie
dass der Filter die gesamte Absaugfläche vollständig abgekühlt sind.
abdeckt. 1. Setzen Sie einen kleinen Schraubenzieher
oder ein anderes geeignetes Werkzeug als
Hebel zum Abnehmen der Abdeckung an.
2. Setzen Sie die Abdeckung auf und lassen
Sie diese einrasten.
3. Verwenden Sie Halogenlampen mit max.
12 Volt -10 W - G4.
Wichtig: Vermeiden Sie es, die Lampe mit
bloßen Händen zu berühren.

Wartung des Aktivkohlefilters (wenn


die Abzugshaube für den Umluftbetrieb
installiert ist)
1. Entfernen Sie die Fettfilter.
2. Bringen Sie (Bajonettbefestigung) 1
Aktivkohlefilter auf jeder Seite des
Förderrads an.
3. Gehen Sie zum Herausnehmen des
Aktivkohlefilters in umgekehrter
Reihenfolge vor.
4. Bauen Sie die Fettfilter wieder ein.
Der Aktivkohlefilter kann weder gewaschen
noch regeneriert werden.
Er sollte alle 4 Monate ersetzt werden.
DEUTSCH 19

Was tun, wenn...


Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das
Hausstromnetz.
Schalten Sie das Gerät
aus und wieder ein, um
festzustellen, ob die Störung
erneut auftritt.
Das Gerät ist nicht Prüfen Sie, ob das Gerät ans
ans Stromnetz Stromnetz angeschlossen ist.
angeschlossen Schalten Sie das Gerät
aus und wieder ein, um
festzustellen, ob die Störung
erneut auftritt.
Schwache Absaugleistung Niedrige Kontrollieren Sie die
Absauggeschwindigkeit Absauggeschwindigkeit und
stellen Sie sie ggf. ein.
Die Metallfilter sind Prüfen Sie, ob die Filter
verschmutzt sauber sind
Waschen Sie verschmutzte
Filter im Geschirrspüler.
Die Abluftöffnungen Beseitigen Sie eventuelle
sind verstopft Verstopfungen in den
Abluftöffnungen.
Die Lampe funktioniert nicht Die Glühlampe ist Prüfen und ersetzen Sie ggf.
defekt die Glühlampe.
Die Glühlampe ist falsch Prüfen Sie die korrekte
montiert Montage der Glühlampe.
Montieren Sie ggf. die
Glühlampe korrekt.

Bevor Sie den autorisierten Kundendienst Folgendes an:


kontaktieren: - Art der Störung;
Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu - Gerätemodell;
prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. - Bauart und Seriennummer des Gerätes
Haben Sie keinen Erfolg, so schalten Sie das (siehe Typenschild);
Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch - die Servicenummer (Ziffer hinter dem
nach einer Stunde. Wort „SERVICE“ auf dem Typenschild im
Arbeitet Ihr Gerät trotz der vorgenannter Geräteinneren).
Kontrollen und nach dem Neueinschalten
des Gerätes weiterhin nicht korrekt,
setzen Sie sich bitte mit dem autorisierten
Kundendienst in Verbindung, erklären
Sie die Art der Störung und geben Sie
DEUTSCH 20

Technische Daten
Produkttyp Wand-montierte Abzugshaube
Breite mm 600
Tiefe mm 515
Abmessungen
Höhe min. mm 700
Höhe max. mm 1103
Gesamtleistungsaufnahme W 220
Typ Halogen
Lampen, Anzahl und Leistungsaufnahme W 2x10
Information
Fassung Spotlight
Mindestabstände bei der Installation -Gaskochfeld mm 650
Mindestabstände bei der Installation -Elektrokochfeld mm 500
Produktgewicht Kg 10,3
Produktinfo gemäß (EU) Norm der Kommission Nr. 65/2014
UPPDRAG 60304616
Modell-Identifikation UPPDRAG 40304617
UPPDRAG 20304618
Jahresenergieverbrauch kWh/a 57,1
Zeiterhöhungsfaktor 0,9
Wirkungsgrad/Flüssigkeitsdynamik % 31,1
Energieeffizienzindex 58,6
Gemessene Luftstromrate bei bestem Wirkungsgradpunkt m³/h 368.0
Gemessener Luftdruck bei bestem Wirkungsgradpunkt Pa 394.0
Maximaler Luftstrom m³/h 625
Gemessener Eingang/elektrische Leistungsaufnahme bei bestem Wirkungsgradpunkt W 129.5
Nennleistung des Beleuchtungssystems W 20
Durchschnittliche Beleuchtung des Beleuchtungssystems an der Kochfeldoberfläche lux 100
Stromverbrauch im Standby-Modus W 0
Stromverbrauch im Aus-Modus W 0
A-Bewertung der Geräuschemission bei Höchstgeschwindigkeit dB(A) 66

Die technischen Daten können dem


Typenschild seitlich im Gerät entnommen
werden.
DEUTSCH 21

Hinweise zum Umweltschutz


Entsorgung der Verpackung Energiespartipps
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder • Schalten Sie die Dunstabzugshaube auf
verwertbar und trägt das Recycling-Symbol niedrigster Stufe ein, wenn Sie zu kochen
. Werfen Sie das Verpackungsmaterial beginnen, und lassen Sie sie nach dem
deshalb nicht einfach fort, sondern Ende des Kochvorgangs noch einige
entsorgen Sie es auf die von den Minuten laufen.
verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. • Stellen Sie nur bei starker Rauch- oder
Dampfentwicklung eine höhere Stufe
Entsorgung von Altgeräten
ein und verwenden Sie die Booster-
- Dieses Gerät ist gemäß der
Funktion(en) nur in Extremsituationen.
Europäischen Richtlinie 2012/19/EC
• Tauschen Sie den/die Aktivkohlefilter
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
bei Bedarf aus, damit das Gerät
gekennzeichnet.
unangenehmen Gerüchen effektiv
- Durch eine angemessene Entsorgung
entgegenwirken kann.
des Geräts trägt der Nutzer dazu bei,
• Tauschen Sie den/die Fettfilter
potentiell schädliche Auswirkungen für
bei Bedarf aus, damit das Gerät
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden,
Fettablagerungen effektiv
die durch eine nachlässige Beseitigung
entgegenwirken kann.
dieses Produkts verursacht würden.
• Eine optimale Wirkung bei minimaler
Geräuschentwicklung erzielen
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf Sie mit Abluftkanälen, die den in
dem beiliegenden Informationsmaterial diesem Handbuch angegebenen
weist darauf hin, dass dieses Gerät kein Höchstdurchmesser aufweisen.
normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Konformitätserklärung
Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte entsorgt werden muss.
Entsorgung von Altgeräten
n
• Dieses Gerät wurde gemäß folgender
• Dieses Gerät wurde aus recycelbaren Richtlinien entworfen, hergestellt und in
oder wiederverwendbaren Werkstoffen den Handel eingeführt:
hergestellt. Beachten Sie bei der - Sicherheitsanforderungen der
Entsorgung die örtlichen Verordnungen “Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/
zur Abfallbeseitigung. Schneiden Sie das CE (die 73/23/CEE und nachfolgende
Netzkabel durch, bevor Sie das Gerät Änderungen ersetzt).
verschrotten. - Ökodesign-Verordnungen (EU) Nr.
• Genauere Informationen zu Behandlung, 65/2014 und 66/2014 gemäß der EU-
Entsorgung und Recycling von Norm EN 61591-1.
elektrischen Haushaltsgeräten erhalten - Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie
Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle, 2004/108/EG.
der Müllabfuhr oder dem Händler, bei Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist
dem Sie das Gerät gekauft haben. nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an
eine funktionstüchtige und den gesetzlichen
Bestimmungen entsprechende Erdung
angeschlossen ist.
DEUTSCH 22

IKEA GARANTIE
Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? gemacht werden kann, wird IKEA durch
Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem seinen eigenen Kundendienst oder einen
Kaufdatum von bei IKEA gekauften autorisierten Servicepartner nach eigenem
Geräten, es sei denn, es handelt sich um Ermessen das schadhafte Produkt entweder
Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen reparieren oder durch ein gleiches oder
Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) vergleichbares Produkt ersetzen.
Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original Was deckt diese Garantie nicht ab?
des Einkaufsbeleges erforderlich. Werden • Normale Abnutzungen und
im Rahmen der Garantie Arbeiten Beschädigungen.
ausgeführt, verlängert sich dadurch nicht die • Vorsätzlich oder fahrlässig
Garantiezeit für das Gerät. herbeigeführte Schäden,
Beschädigungen infolge Missachtung
Welche Geräte sind nicht von der 5-(Fünf)- der Bedienungsanleitung,
Jahres-Garantie abgedeckt? unsachgemäßer Installation, falschen
Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei Spannungsanschlusses, Beschädigung
IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften durch chemische oder elektrochemische
Geräte. Reaktionen, inklusive von Korrosions-
oder Wasserschäden diese sind
Wer übernimmt den Service? nicht beschränkt auf Schäden durch
IKEA führt die Serviceleistungen über sein ungewöhnlich hohen Kalkgehalt
eigenes Kundendienstnetz oder einen im Wasser, Beschädigungen
autorisierten Servicepartner aus. durch aussergewöhnliche
Umweltbedingungen.
Was deckt diese Garantie ab? • Verbrauchs- und Verschleißteile wie
Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die Batterien und Glühlampen.
aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion • Nichtfunktionelle und dekorative
oder aufgrund von Materialfehlern nach dem Teile, die den normalen Gebrauch
Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. nicht beeinflussen, sowie Kratzer oder
Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch mögliche Farbveränderungen.
des betreffenden Gerätes. Ausnahmen • Zufallsschäden durch Fremdkörper,
sind unter der Überschrift “Was deckt die Substanzen oder Reinigungsarbeiten
Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/
der Garantiefrist werden die Kosten für Spülmittelfächern.
Reparatur, Ersatzteile sowie die Arbeits- und • Schäden an folgenden Teilen:
Fahrtkosten übernommen, vorausgesetzt, Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und
das Gerät ist ohne besonderen Aufwand Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche,
für eine Reparatur zugänglich. Die EU- Dichtungen, Glühlampen und deren
Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die jeweiligen Abdeckungen, Siebe, Knöpfe,
örtlichen Bestimmungen gelten unter diesen Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit
Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das nicht nachgewiesen wird, dass solche
Eigentum von IKEA über. Schäden auf Herstellungsmängel
Was unternimmt IKEA, um das Problem zu zurückzuführen sind.
lösen? • Fälle, in welchen der gerufene
Der IKEA Kundendienst begutachtet das Servicetechniker keinen Fehler finden
Produkt und entscheidet nach eigenem konnte.
Ermessen, ob ein Garantieanspruch • Reparaturen, die nicht von unserem
besteht. Wenn die Garantie geltend eigenen Kundendienst oder -einem
DEUTSCH 23

Servicevertragspartner ausgeführt oder werden, wird der Kundendienst gemäß


bei denen keine Originalteile verwendet den Garantierichtlinien im neuen Land
wurden. übernommen. Eine Verpflichtung zur
• Durch fehlerhafte oder Durchführung von Leistungen im Rahmen
unvorschriftsmäßige Installation der Garantie besteht nur dann, wenn das
erforderliche Reparaturen. Gerät gemäß der Montageanleitung und
• Die reparatur von Schäden, die durch gemäß:
eine gewerbliche Nutzung des Gerätes - den technischen Spezifikationen des
entstanden sind. gewerbliche Nutzung Landes, in dem der Garantieanspruch
des Gerätes. erfolgt;
• Transportschäden. Wenn der Kunde das - den Montageinstruktionen und
Produkt selbst nach Hause oder zu einer Informationen im Benutzerhandbuch
anderen Adresse transportiert, ist IKEA entspricht.
von der Haftung für Transportschäden
jeder Art freigestellt. Liefert IKEA das Der autorisierte Kundendienst für IKEA
Produkt direkt an die Kundenadresse, Geräte
werden eventuelle Transportschäden Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden
durch IKEA gedeckt. Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:
• Kosten für die Installation des IKEA- • Wenn Sie einen Kundendienst im
Gerätes. Rahmen der Garantie benötigen
Wenn jedoch der IKEA-Kundendienst • Bei Fragen zur Installation Ihres
oder ein Servicevertragspartner im IKEA‑Gerätes in den IKEA-Möbelkörper
Rahmen der Garantie Reparaturen • Wenn Sie Fragen zu den Funktionen
ausführt oder das Gerät ersetzt, Ihres IKEA-Gerätes haben.
installiert der Kundendienst oder Um Ihnen möglichst schnell und kompetent
der Servicevertragspartner das weiterhelfen zu können, bitten wir
ausgebesserte Gerät oder das Sie, sich vorher die Montage- und
Ersatzgerät, falls dies erforderlich sein Gebrauchsanweisung Ihres Gerätes
sollte. genauestens durchzulesen.
Als Ausnahme gilt die fehlerfreie
Installation durch qualifizierte Fachleute So erreichen Sie unseren Service
unter Verwendung von Originalteilen,
um das Gerät den technischen Gehen Sie dazu auf die letzte
Sicherheitsvorschriften eines anderen Seite dieser Broschüre. Dort
EU‑Landes anzupassen. finden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern
Gültigkeit der länderspezifischen und Kontaktdaten unserer
Bestimmungen autorisierten Kundendienste.
IKEA räumt Ihnen eine spezielle
Garantie ein, die die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte, die von Land zu Damit wir Ihnen im Falle einer
Land jedoch unterschiedlich sein können, Störung jederzeit schnell helfen
mindestens abdeckt bzw. erweitert. können, bitten wir Sie, die in diesem
Allerdings schränken diese Bedingungen Handbuch aufgeführten Rufnummern
in keiner Weise die landesweit geltenden zu verwenden. Wenden Sie sich
Verbraucherrechte ein. jeweils an die für den betreffenden
Gerätetyp angegebene Rufnummer.
Gültigkeitsbereich Halten Sie dazu bitte die (8-stellige)
Für Geräte, die einem EU-Land gekauft IKEA Artikelnummer und die
und in ein anderes EU-Land mitgenommen 12-stellige Servicenummer (auf dem
DEUTSCH 24

Geräte-Typschild vermerkt) Ihres


IKEA Gerätes bereit.

BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT


AUF!
Unser Service kann einen
Garantieanspruch nur unter Vorlage
dieses Beleges akzeptieren. Auf
dem Kaufbeleg ist auch die IKEA
Bezeichnung und Artikelnummer
(8-stelliger Code) für jedes der Geräte,
die Sie gekauft haben, vermerkt.
Benötigen Sie weiteren Rat und
Unterstützung?
Bei allen anderen, nicht
kundendienstspezifischen Fragen, bitten
wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA-
Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen
Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten
Unterlagen genauestens durchzulesen.
FRANÇAIS 25

Index
Informations relatives à la sécurité 25 Ce qu’il convient de faire si... 30
Description de l’appareil 28 Données techniques 31
Bandeau de commande 28 Protection de l’environnement 32
Nettoyage et entretien 28 GARANTIE IKEA 33

Informations relatives à la sécurité


Avant la première utilisation incorrecte de l’appareil. Observez
Accordez toujours la priorité à la sécurité. scrupuleusement les instructions suivantes.
Retirez les protections en carton, les films
Précautions et recommandations
transparents et les étiquettes autocollantes
générales
présentes sur les accessoires.
• L’installation et le raccordement
Vérifiez que l’appareil n’a pas été
électriques doivent été réalisés par
endommagé pendant le transport.
un technicien qualifié, conformément
Pour éviter tout endommagement, ne placez
aux instructions du fabricant et aux
aucun poids sur l’appareil.
normes locales en vigueur en matière
Évitez d’exposer l’appareil aux agents
de sécurité. Ne procédez à aucune
atmosphériques.
réparation ni aucun remplacement de
D’importants messages relatifs à la sécurité
pièce sur l’appareil autres que ceux
figurent dans le présent manuel et sur
spécifiquement indiqués dans le manuel
l’appareil. Nous vous invitons à les lire
d’utilisation.
attentivement et à les observer en toute
• Débranchez l’appareil de l’alimentation
circonstance.
secteur avant de procéder à
Ceci est le symbole de précaution l’installation.
sécuritaire. Il met en garde l’utilisateur • La mise à la terre de l’appareil est
et toute autre personne contre les risques obligatoire. (Nécessaire uniquement
potentiels dérivant de l’utilisation de cet pour la classe I)
appareil. • Le cordon d’alimentation de
Tous les avertissements concernant la l’appareil doit être suffisamment long
sécurité sont précédés par le symbole de pour permettre le branchement de
précaution et les termes suivants : l’appareil sur la prise secteur après son
DANGER : Indique une situation encastrement.
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, • Ne tirez jamais sur le cordon
provoque des blessures graves. d’alimentation pour débrancher
AVERTISSEMENT : Indique une l’appareil de la prise secteur.
situation dangereuse qui, si elle n’est • Une fois l’installation terminée,
pas évitée, est susceptible de provoquer l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder
des blessures graves. aux composants électriques.
• Évitez de toucher l’appareil avec les
Les avertissements concernant la sécurité
mains mouillées, et ne l’utilisez pas les
incluent tous des informations détaillées
pieds nus.
sur les dangers/risques potentiels présents,
Les personnes (y compris les enfants)
et indiquent comment réduire le risque
qui, en raison de leurs capacités
de blessures, de dommages et de choc
physiques, sensorielles ou mentales,
électrique résultant d’une utilisation
FRANÇAIS 26

de leur inexpérience ou de leur toutes les réglementations nationales


méconnaissance, ne sont pas en relatives à l’évacuation des fumées.
mesure d’utiliser l’appareil en toute • La ventilation doit être adéquate si
sécurité, doivent se servir de l’appareil la hotte est destinée à être utilisée
uniquement sous la surveillance ou en en même temps que des appareils
se conformant aux instructions d’une fonctionnant au gaz ou avec d’autres
personne responsable. combustibles. La pression négative dans
• Pour toute réparation ou tout la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4x
remplacement de pièces, procédez 10-5 bar). Veillez par conséquent à ce
uniquement aux opérations spécifiées que la pièce soit correctement ventilée.
dans le manuel. Toutes les autres • Ne laissez pas de poêles à frire sans
opérations d’entretien sont du ressort surveillance lors de la cuisson, car l’huile
exclusif d’un technicien spécialisé. de friture peut s’enflammer.
• Pour éviter que les enfants ne jouent • Avant de toucher les ampoules, assurez-
avec l’appareil, ne les laissez pas sans vous qu’elles sont froides.
surveillance à proximité de ce dernier. • N’utilisez pas et ne laissez pas la hotte
• Lorsque vous devez effectuer des avec des ampoules incorrectement
perçages dans le mur, prenez garde installées (ou manquantes), car cela
d’endommager les raccordements serait susceptible de provoquer des
électriques et/ou la tuyauterie. commotions électriques.
• Les orifices de ventilation doivent • La hotte n’est pas une surface de travail.
toujours refouler l’air à l’extérieur. Ne placez par conséquent pas d’objets
• Le fabricant décline toute responsabilité dessus ou ne la surchargez pas.
relative à des dommages résultant • Pendant toutes les opérations
d’une utilisation ou d’une configuration d’installation et d’entretien, portez des
incorrecte de l’appareil. gants de travail appropriés.
• Un entretien et un nettoyage appropriés • Cet appareil n’est pas conçu pour une
permettent de maintenir l’appareil en utilisation en extérieur.
bon état de marche et d’obtenir des AVERTISSEMENT : Lorsque la table de
performances optimales. Nettoyez cuisson est en cours d’utilisation, les
régulièrement les saletés superficielles parties accessibles de la hotte peuvent
tenaces pour éviter toute accumulation devenir très chaudes.
de graisse. Retirez et nettoyez ou
remplacez régulièrement le filtre. Installation et raccordement
• Ne flambez jamais des aliments Après le déballage de l’appareil, vérifiez
sous l’appareil. Des flammes nues qu’il n’a pas été endommagé pendant le
risqueraient de provoquer un incendie. transport. En cas de problème, contactez
• Un non-respect des instructions le centre d’entretien et de réparation
de nettoyage de la hotte et de agréé. Pour éviter tout endommagement,
remplacement des filtres peut être à attendez le moment de l’installation pour
l’origine d’un incendie. extraire l’appareil de son emballage en
• L’air évacué ne doit pas être acheminé polystyrène..
via un conduit servant à l’évacuation Préparation en vue de l’installation
des fumées d’appareils à gaz ou autres
AVERTISSEMENT : Au moins deux
combustibles, mais doit être dirigé vers
personnes sont nécessaires pour
une sortie indépendante. Respectez
FRANÇAIS 27

soulever et installer la hotte.


La distance minimum entre la table de
cuisson et la partie inférieure de la hotte Le modèle à aspiration (voir le
ne doit pas être inférieure à 65 cm pour les symbole dans le livret d’installation)
cuisinières à gaz ou autres combustibles, et La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée
à 50 cm pour les cuisinières électriques. à l’extérieur de l’habitation via une conduite
Avant de procéder à l’installation, vérifiez d’évacuation (non fournie), installée sur la
également les distances minimum spécifiées sortie de vapeur de la hotte.
dans le manuel de la cuisinière. Assurez-vous que la conduite d’évacuation
Si les instructions d’installation de la est correctement installée sur la sortie
cuisinière spécifient une distance supérieure d’air à l’aide du système de raccordement
entre la cuisinière et la hotte, cette distance approprié.
doit être observée.
Remarque importante : Si les filtres au
Raccordement électrique charbon sont déjà installés, retirez-les.
Vérifiez que la tension électrique spécifiée
sur la plaque signalétique de l’appareil
correspond à la tension de secteur. Modèle à recyclage (voir le
Cette information figure sur la partie symbole dans le livret d’installation)
intérieure de la hotte, sous le filtre à L’air est filtré via un ou plusieurs filtres à
graisses. charbon, puis est rejeté dans la pièce.
Le remplacement du câble électrique Remarque importante : Assurez une
(type H05 VV-F) doit être effectué par un circulation appropriée de l’air autour de la
électricien qualifié. Contactez un centre hotte.
d’entretien agréé. Remarque importante : Si la hotte est
Si la hotte est équipée d’une fiche fournie sans filtres au charbon, vous devez
électrique, branchez cette fiche sur une les commander et les installer avant
prise conforme aux réglementations d’utiliser la hotte. Ces filtres sont disponibles
en vigueur et située à un emplacement dans les magasins spécialisés.
accessible. En l’absence de fiche (câblage La hotte doit être installée à l’écart de
direct sur le réseau électrique) ou si la zones particulièrement sales, de fenêtres, de
prise n’est pas située à un emplacement portes et de sources de chaleur.
accessible, demandez à un technicien Les accessoires de fixation murale ne sont
qualifié d’installer un interrupteur bipolaire pas inclus car ils diffèrent selon le matériau
normalisé permettant une coupure complète de construction de la paroi.
du réseau électrique en cas de surtension Utilisez des systèmes de fixation adaptés
de catégorie III, conformément aux aux murs de votre maison et au poids de
réglementations sur le câblage. votre électroménager.
Utilisation Pour plus d’informations, contactez un
La hotte a été conçue pour être installée revendeur spécialisé.
et utilisée comme modèle à aspiration ou Conservez le présent livret pour toute
modèle à recyclage. consultation future.
FRANÇAIS 28

Description de l’appareil
1 Cheminée.
2 Bandeau de commandes.
1
3 Lampe halogène.
4 Filtre à graisses.

Bandeau de commandes
A Touche de marche/arrêt d’éclairage
B Touche de marche/arrêt de moteur
- Touche de sélection de puissance
d’aspiration 1
C Touche de sélection de puissance A B C D
d’aspiration 2
D Touche de sélection de puissance
d’aspiration 3

Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT - N’utilisez jamais Essuyez avec un chiffon sec.
d’appareil de nettoyage à la vapeur. REMARQUE IMPORTANTE : Évitez d’utiliser
- Débranchez l’appareil du réseau électrique. des éponges abrasives et/ou des pailles
REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez ni de fer. À la longue, elles risqueraient
produits corrosifs ni détergents abrasifs. En d’endommager la surface.
cas de contact accidentel d’un tel produit avec • Utilisez des détergents spécifiquement
l’appareil, essuyez-le immédiatement à l’aide conçus pour le nettoyage de l’appareil et
d’un chiffon humidifié. suivez les instructions du fabricant.
• Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon REMARQUE IMPORTANTE : Nettoyez
humide. Si elles sont particulièrement les filtres au moins une fois par mois afin
sales, utilisez de l’eau additionnée de d’éliminer tout résidu d’huile ou de graisse.
quelques gouttes de liquide à vaisselle.
FRANÇAIS 29

Nettoyage du filtre à graisses


Le filtre métallique à graisses a une durée
illimitée et doit être lavé une fois par mois
à la main ou au lave-vaisselle à basse
température, en sélectionnant un cycle court.
Si vous le nettoyez en machine, il se peut que
le filtre à graisses devienne opaque, ce qui ne
réduit nullement son efficacité.
Entretien du filtre à graisses :
1. Débranchez la hotte de l’alimentation
secteur. Remplacement de l’ampoule
2. Retirez les filtres à graisses : tirez sur la Débranchez la hotte de l’alimentation
poignée de décrochage à ressort, puis secteur.
sortez les filtres en les tirant vers le bas.
Avertissement
3. Une fois le filtre à graisse nettoyé,
Attendez le refroidissement des ampoules
réinstallez-le en procédant dans l’ordre
inverse et en veillant à ce que toute la avant de les toucher.
surface d’aspiration soit recouverte. 1. Utilisez un petit tournevis plat ou un
autre outil approprié pour faire levier sur le
couvercle.
2. Réinstallez le capot en l’encliquetant.
3. Utilisez uniquement des ampoules
halogènes de max 12V-10W-G4.
Remarque importante : ne touchez pas
l’ampoule avec les mains nues.

Entretien du filtre à charbon (si la hotte est


installée en mode recyclage)
1. Retirez les filtres à graisses.
2. Fit (connecteur à baïonnette) 1 filtre au
charbon de chaque côté du convoyeur.
3. Pour le démontage du filtre au charbon,
inversez les étapes de la procédure ci-
avant.
4. Réinstallez les filtres à graisses.
Le filtre au charbon ne peut être ni lavé ni
régénéré.
Remplacez-le tous les 4 mois.
FRANÇAIS 30

Ce qu’il convient de faire si...


Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une
alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez
l’appareil puis remettez-le
en marche pour vérifier si le
problème a été éliminé.
L’appareil n’est Vérifiez si l’appareil est
pas raccordé à raccordé à l’alimentation
l’alimentation électrique. électrique. Éteignez l’appareil
puis remettez-le en marche
pour vérifier si le problème a
été éliminé.
Le niveau d’aspiration de la La vitesse d’aspiration Vérifiez la vitesse d’aspiration
hotte est insuffisant. est trop faible. sélectionnée et modifiez-la
selon le besoin.
Les filtres métalliques Vérifiez si les filtres sont
sont encrassés. propres.
S’ils ne le sont pas, lavez les
filtres au lave-vaisselle.
Les orifices de Vérifiez si les orifices de
ventilation sont obstrués. ventilation sont obstrués et
dégagez-les selon le besoin.
L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. Vérifiez l’ampoule et
remplacez-la si nécessaire.
L’ampoule est Vérifiez si l’ampoule a été
incorrectement installée. correctement installée.
Si tel n’est pas le cas,
installez l’ampoule de façon
appropriée.

Avant de contacter le centre d’entretien et de • le type et le numéro de série de l’appareil


réparation agréé : (informations indiquées sur la plaque
Remettez l’appareil en marche pour vérifier signalétique) ;
si le problème a disparu. Si le problème • le numéro de service (numéro figurant
persiste, débranchez à nouveau l’appareil et après l’indication SERVICE, sur la plaque
recommencez l’opération une heure plus tard. signalétique apposée à l’intérieur de
Si votre appareil ne fonctionne toujours l’appareil).
pas correctement après la réalisation des
vérifications ci-avant, prenez contact avec
le centre d’entretien et de réparation agréé,
expliquez clairement le problème et spécifiez :
• le type de dysfonctionnement ;
• le modèle de l’appareil ;
FRANÇAIS 31

Données techniques
Type de produit Hotte murale
Largeur mm 600
Profondeur mm 515
Dimensions
Hauteur min mm 700
Hauteur max mm 1103
Puissance totale W 220
Type Halogène
Info lampes Nombre et puissance W 2x10
Prise Spot
Hauteur d’installation minimale - cuisinière gaz mm 650
Hauteur d’installation minimale - cuisinière électrique mm 500
Poids du produit Kg 10,3
Fiche de produit conformément au règlement délégué (UE) Nº 65/2014 de la Commission
UPPDRAG 60304616
Identifiant du modèle UPPDRAG 40304617
UPPDRAG 20304618
Consommation d’énergie annuelle kWh/a 57,1
Facteur d’accroissement dans le temps 0,9
Efficacité fluidodynamique % 31,1
Indice d’efficacité énergétique 58,6
Débit d’air mesuré au point de rendement maximal m³/h 368.0
Pression d’air mesurée au point de rendement maximal Pa 394.0
Débit d’air maximal m³/h 625
Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de rendement maximal W 129.5
Puissance nominale du système d’éclairage W 20
Éclairement moyen du système d’éclairage sur la surface de cuisson lux 100
Consommation d’électricité en mode veille W 0
Consommation d’électricité en mode arrêt W 0
Niveau de puissance acoustique pondéré à vitesse maximale dB(A) 66

Les caractéristiques techniques sont


indiquées sur la plaque signalétique
apposée à l’intérieur de l’appareil.
FRANÇAIS 32

Protection de l’environnement
Mise au rebut de l’emballage Astuces d’économies d’énergie
Les matériaux d’emballage sont entièrement • Mettez la hotte en marche à la vitesse
recyclables et portent le symbole de recyclage minimum quand vous commencez à faire
. L’emballage doit par conséquent être cuire et laissez-la en marche pendant
mis au rebut de façon responsable et en quelques minutes après la fin de la
conformité avec les réglementations locales cuisson.
en vigueur en matière d’élimination des • Augmentez la vitesse uniquement en
déchets. présence de grandes quantités de
fumées et de vapeurs et réservez la ou
Mise au rebut de l’appareil
les vitesses d’appoint aux cas extrêmes.
- Cet appareil est certifié conforme à
• Remplacez le ou les filtres de charbon si
la Directive Européenne 2012/19/CE
nécessaire pour maximiser la réduction
relative aux déchets d’équipements
des odeurs.
électriques et électroniques (DEEE ou
• Remplacez le ou les filtres à graisse si
WEEE).
nécessaire pour maximiser la capture
- En procédant correctement à la mise au
des graisses.
rebut de cet appareil, vous contribuerez
• Utilisez le diamètre maximum de
à éviter des conséquences nuisibles pour
canalisation indiqué dans ce manuel
l’environnement et la santé de l’homme.
pour optimiser l’efficacité et minimiser le
bruit.
Le symbole apposé sur le produit ou Déclaration de conformité
sur la documentation qui l’accompagne
indique que cet appareil ne doit pas être
traité comme une ordure ménagère mais doit
n
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
être remis à un centre de collecte spécialisé commercialisé en conformité avec :
dans le recyclage des appareils électriques et - les objectifs sécurité de la directive «
électroniques. Basse Tension » 2006/95/CE (laquelle
Mise au rebut des appareils ménagers remplace la directive 73/23/CEE et les
usagés amendements ultérieurs) ;
• Cet appareil est fabriqué à partir de - les exigences d’écodesign des
matériaux recyclables ou réutilisables. réglementations européennes 65/2014
Mettez-le au rebut en vous conformant et 66/2014, conformément à la norme
aux prescriptions locales en matière européenne EN 61591 ;
d’élimination des déchets. Avant de - les conditions requises en matière de
mettre votre appareil au rebut, coupez protection de la Directive « CEM »
le cordon d’alimentation. 2004/108/CE.
• Pour toute information sur le traitement,
la récupération et le recyclage des La sécurité électrique de l’appareil
appareils électroménagers, contactez le est garantie uniquement lorsqu’il est
service municipal compétent, le service correctement raccordé à une installation de
de collecte des déchets ménagers ou le mise à la terre approuvée.
revendeur de l’appareil.
FRANÇAIS 33

GARANTIE IKEA (FRANCE)


CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions
APRES-VENTE IKEA amiables préalablement à toute action en
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation justice, il est rappelé qu’elles n’interrompent
des écrits constatant les contrats de garantie pas le délai de prescription. La réparation
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 des conséquences du défaut caché,
décembre 1987). lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
Préalablement à la signature du bon jurisprudence:
de commande, le vendeur indiquera à • soit la réparation totalement gratuite de
l’acheteur les installations nécessaires pour l’appareil, y compris les frais de main-
assurer le branchement de l’appareil selon d’oeuvre et de déplacement au lieu de
les règles de l’art. la mise en service ;
Numéros de modèle et de série (Reporter • soit son remplacement ou le
ici le numéro d’identification porté sur remboursement total ou partiel de
l’étiquette code barre du produit) son prix au cas où l’appareil serait
Modèle : totalement ou partiellement inutilisable ;
N° de série : • et I’indemnisation du dommage
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat éventuellement causé aux personnes ou
portée sur votre ticket de caisse) : aux biens par le défaut de l’appareil.
Le vendeur est tenu de fournir une La garantie légale due par le vendeur
marchandise conforme à la commande. n’exclut en rien la garantie légale due par le
constructeur.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée Litiges éventuels
par le client (selon modalités définies et En cas de difficulté vous avez la possibilité,
mentionnées sur la facture d’achat ou le bon avant toute action en justice, de rechercher
de commande). une solution amiable, notamment avec l’aide
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles :
en magasin et fournis au client au moment d’une association de consommateurs ;
de la commande ou de l’achat). ou d’une organisation professionnelle de
Mise en service : non. la branche;
En cas de défauts apparents ou d’absence ou de tout autre conseil de votre choix.
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur Il est rappelé que la recherche d’une
a intérêt à les faire constater par écrit par le solution amiable n’interrompt pas le délai
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de de deux ans de l’art.1648 du Code Civil.
la livraison ou de la mise en service. Il est aussi rappelé qu’en règle générale
et sous réserve de l’appréciation des
Garantie Légale (sans supplément de
tribunaux, le respect des dispositions de la
prix)
présente garantie contractuelle suppose :
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
• Que l’acheteur honore ses engagements
du défaut caché, le vendeur doit légalement
financiers envers le vendeur;
en réparer toutes les conséquences (art.1641
• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
normale; (*)
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire
• Que pour les opérations nécessitant
dans un délai de deux ans à compter de la
une haute technicité aucun tiers non
découverte du défaut caché (art.1648 du
agréé par le vendeur ou le constructeur
Code Civil).
n’intervienne pour réparation sur
FRANÇAIS 34

l’appareil (sauf cas de force majeure ou ou du bon de livraison en cas de vente


carence prolongée du vendeur). à distance sera exigé comme preuve de
(*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
les conditions d’application de la garantie La réparation ou le remplacement
contractuelle du produit défectueux n’a pas pour
conséquence de prolonger la durée initiale
Garantie contractuelle IKEA
de garantie. Toutefois, conformément à l’art.
PRIX : rien à payer en sus.
L.211-16 du Code de la Consommation, toute
DUREE : 5 (cinq) ans.
période d’immobilisation du produit, pour
POINT DE DEPART : à compter de la date
une remise en état couverte par la garantie,
d’achat chez IKEA.
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
RÉPARATION DE L’APPAREIL :
durée de la garantie qui restait à courir à
• remplacement des pièces, main-
la date de la demande d’intervention du
d’oeuvre, déplacement, transport des
consommateur ou de la mise à disposition
pièces ou de l’appareil : oui
pour réparation du bien en cause, si cette
• garantie des pièces remplacées : non
mise à disposition est postérieure à la
• délai d’intervention : fonction du type de
demande d’intervention.
réparation et porté à la connaissance
de l’acheteur avant intervention. Quels sont les appareils électroménagers
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT couverts par la garantie ?
DE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre
réparation reconnue par le vendeur et le tous les appareils électroménagers de
constructeur) : oui l’assortiment cuisines, hors appareils de la
Pour mettre en oeuvre le service après- série LAGAN qui sont garantis pour une
vente en cas de panne couverte par la durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à
garantie contractuelle, ou pour obtenir compter du 1er août 2007.
des informations techniques pour la mise
Quels sont les appareils électroménagers
en service ou le bon fonctionnement de
exclus de la présente garantie ?
l’appareil, contacter IKEA au numéro de
Les appareils électroménagers portant
téléphone respectif, suivant le pays, indiqué
le nom de LAGAN, et tous les appareils
à la fin de cette notice et correspondant à
électroménagers de l’assortiment cuisines
votre appareil.
IKEA achetés avant le 1er août 2007.
Conservez votre preuve d’achat avec
le document de garantie, ils vous seront Qui est couvert par la garantie ?
nécessaires pour la mise en oeuvre de la La présente garantie concerne l’acheteur
garantie. agissant en qualité de consommateur à
compter de la date d’achat du produit.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA Qui exécutera les prestations dans le
Quelle est la durée de validité de la cadre de la garantie ?
garantie ? Le prestataire de services désigné par
La présente garantie est valable cinq (5) IKEA fournira l’assistance de son réseau de
ans à compter de la date d’achat chez réparateurs agréés pour vous servir dans
IKEA d’un appareil électroménager de le cadre de cette garantie. Pour la mise en
l’assortiment cuisines, à l’exception des oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique
appareils LAGAN qui sont garantis pour une «Comment nous joindre ».
durée de deux (2) ans.
L’original du ticket de caisse, de la facture
FRANÇAIS 35

Que couvre cette garantie ? de IKEA ou son représentant agréé, sous


La présente garantie IKEA couvre les réserve que les conditions d’application de
défauts de construction et de fabrication la garantie soient remplies, IKEA procèdera
susceptibles de nuire à une utilisation au remboursement total ou partiel de
normale, à compter de la date d’achat chez l’appareil reconnu défectueux.
IKEA par le client. Elle ne s’applique que Le prestataire de service désigné par
dans le cadre d’un usage domestique. IKEA s’engage à tout mettre en oeuvre
Les exclusions sont reprises dans la section pour apporter une solution rapide et
“Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le satisfaisante dans le cadre de cette garantie
cadre de cette garantie ?” mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient
Les présentes conditions de garantie être tenus pour responsables des cas de
couvrent les frais de réparation, de pièces forces majeurs, tels que définis par la
de rechange, de main d’oeuvre et de jurisprudence, susceptibles d’empêcher
déplacement du personnel à domicile l’application correcte de la garantie.
pendant une période de cinq (5) ans,
ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
à compter de la date d’achat chez IKEA, cadre de la présente garantie ?
sous réserve que les défauts soient couverts • L’usure normale et graduelle inhérente
et à condition que l’appareil soit disponible aux appareils électroménagers,
pour réparation sans occasionner de compte tenu de la durée de vie et du
dépenses spéciales. Voir aussi “Rappel des comportement communément admis
dispositions légales”. Les pièces remplacées pour des produits semblables.
deviennent la propriété de IKEA. Ces • Les dommages engageant la
dispositions ne s’appliquent pas aux responsabilité d’un tiers ou résultant
réparations effectuées sans autorisation du d’une faute intentionnelle ou dolosive.
prestataire de services IKEA. • Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une
Que ferons-nous pour remédier au mauvaise installation non conforme
problème ? aux instructions du fabricant et/ou
Dans le cadre de cette garantie, le aux règles de l’art, notamment en
prestataire de service désigné par matière de raccordement au réseau
IKEA, examinera le produit. Si après électrique, ou aux arrivées d’eau ou de
vérification, et hormis mise en oeuvre de gaz qui requièrent l’intervention d’un
la garantie légale, il est reconnu que votre professionnel qualifié.
réclamation est couverte par la présente • Les dommages tels que, entre autres,
garantie contractuelle, il sera procédé à le vol, la chute ou le choc d’un objet,
la réparation du produit défectueux, ou l’incendie, la décoloration à la
en cas d’impossibilité de réparation, à lumière, les brûlures, l’humidité ou
son remplacement par le même article ou la chaleur sèche excessive ou toute
par un article de qualité et de technicité autre condition environnementale
comparable. Compte tenu des évolutions anormale, les coupures, les éraflures,
technologiques, l’article de remplacement toute imprégnation par un liquide, les
de qualité équivalente peut être d’un prix réactions chimiques ou électrochimiques,
inférieur au modèle acheté. la rouille, la corrosion, ou un dégât
Si aucun article équivalent n’est disponible, des eaux résultant entre autres, d’un
et en cas d’impossibilité totale ou partielle taux de calcaire trop élevé dans l’eau
de réparation reconnue par le prestataire d’approvisionnement.
FRANÇAIS 36

• Les pièces d’usure normale dites pièces seront pris en charge par IKEA. Le
consommables, comme par exemple les client doit vérifier ses colis et porter
piles, les ampoules, les filtres, les joints, IMPERATIVEMENT sur le bon de
tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent livraison des RESERVES PRECISES
un remplacement régulier pour le : indication du nombre de colis
fonctionnement normal de l’appareil. manquants et/ou endommagés, et
• Les dommages aux éléments non description détaillée du dommage
fonctionnels et décoratifs qui n’affectent éventuel (emballage ouvert ou déchiré,
pas l’usage normal de l’appareil, produit détérioré ou manquant, etc.)
notamment les rayures, coupures, • Les coûts d’installation initiaux.
éraflures, décoloration. Toutefois, si le prestataire de service
• Les dommages accidentels causés par ou son partenaire agréé procède à
des corps ou substances étrangers une réparation ou un remplacement
et par le nettoyage et déblocage d’appareil selon les termes de la
des filtres, systèmes d’évacuation ou présente garantie, le prestataire de
compartiments pour détergent. service ou son partenaire agréé ré-
• Les dommages causés aux pièces installeront le cas échéant l’appareil
suivantes : verre céramique, accessoires, réparé ou remplacé.
paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux La garantie reste toutefois applicable aux
d’alimentation et d’évacuation, joints, appareils ayant fait l’objet d’une adaptation
lampes et protections de lampes, écrans, dans le respect des rêgles de l’art par un
boutons et poignées, chassis et parties spécialiste qualifié avec des pièces d’origine
de chassis. du fabricant pour une mise en conformité de
• Les frais de transport de l’appareil, l’appareil aux spécifications techniques d’un
de déplacement du réparateur et de autre pays membre de l’Union Européenne.
main-d’oeuvre relatif à un dommage
Rappel des dispositions légales :
non garanti ou non constaté par le
Le fabricant s’engage à garantir la
réparateur agréé.
conformité des biens au contrat ainsi que
• Les réparations effectuées par un
les éventuels vices cachés, conformément
prestataire de service et /ou un
aux dispositions légales figurant ci-après,
partenaire non agréés, ou en cas
sans que cela ne fasse obstacle à la mise
d’utilisation de pièces autres que des
en oeuvre de la garantie commerciale
pièces d’origine, toute réparation de
ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus
fortune ou provisoire restant à la charge
étendue que la garantie légale.
du client qui supporterait en outre,
les conséquences de l’aggravation « Garantie légale de conformité » (extrait
éventuelle du dommage en résultant. du code de la consommation)
• L’utilisation en environnement non • Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu
domestique, par exemple usage de livrer un bien conforme au contrat
professionnel ou collectif, ou dans un lieu et répond des défauts de conformité
public. existant lors de la délivrance. Il répond
• Les dommages liés au transport également des défauts de conformité
lorsque l’appareil est emporté par le résultant de l’emballage, des instructions
client lui-même ou un prestataire de de montage ou de l’installation lorsque
transport qu’il a lui-même désigné. celle-ci a été mise à sa charge par
Lorsque l’appareil est livré par IKEA, le contrat ou a été réalisée sous sa
les dommages résultant du transport responsabilité. »
FRANÇAIS 37

• Art. L. 211-12. « L’action résultant du locale du pays où le produit est utilisé sur
défaut de conformité se prescrit par tout le territoire de l’Union Européenne (hors
deux ans à compter de la délivrance du DOM et TOM). Les conditions de garantie,
bien. » étendues et limites, sont celles applicables
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au sur le marché local. Il est recommandé de se
contrat, le bien doit : les procurer auprès de l’organisation IKEA
1° Etre propre à l’usage habituellement locale.
attendu d’un bien semblable et, le cas
Le centre de réparation et d’entretien
échéant :
agréé applicable à vos appareils
- correspondre à la description donnée
électroménagers IKEA :
par le vendeur et posséder les qualités
N’hésitez pas à contacter le centre d’entretien
que celui-ci a présentées à l’acheteur
et de réparation agréé IKEA pour :
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
1. requérir la mise en oeuvre du service
- présenter les qualités qu’un acheteur
dans le cadre de cette garantie
peut légitimement attendre eu égard
contractuelle.
aux déclarations publiques faites par
2. obtenir des conseils pour l’installation
le vendeur, par le producteur ou par
de l’appareil IKEA dans un meuble de
son représentant, notamment dans la
cuisine IKEA prévu à cet effet.
publicité ou l’étiquetage ;
3. obtenir des informations pour le bon
- 2° Ou présenter les caractéristiques
fonctionnement de l’appareil.
définies d’un commun accord par les
Pour pouvoir vous apporter la meilleure
parties ou être propre à tout usage
assistance, assurez-vous d’avoir lu
spécial recherché par l’acheteur, porté
attentivement les instructions de montage
à la connaissance du vendeur et que ce
et/ou le manuel de l’utilisateur avant de
dernier a accepté. »
nous contacter.
«De la garantie des défauts de la chose
Comment nous joindre pour la mise en
vendue» (extrait du code civil)
oeuvre de la présente garantie ?
• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de
la chose vendue qui la rendent impropre
à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que
l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou
n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il Dans le but de vous fournir un
les avait connus. » service rapide, veuillez utiliser le
• Art. 1648 (1er alinéa). « L’action numéro de téléphone spécifique à
résultant des vices rédhibitoires doit être votre pays indiqué dans le manuel.
intentée par l’acquéreur dans un délai Veuillez toujours vous reporter aux
de deux ans à compter de la découverte numéros énoncés dans le livret fourni
du vice. » spécifiquement avec l’appareil
Où s’applique la présente garantie ? IKEA pour lequel vous avez besoin
Sous réserve de conformité aux d’assistance.
spécifications techniques et réglementations Avant de nous appeler, assurez
applicables et propres à chaque pays le vous de disposer de la référence
cas échéant, les garanties pourront être IKEA (code à 8 chiffres) et du
exercées auprès de l’organisation IKEA numéro de service (code à 12
FRANÇAIS 38

chiffres) que vous trouverez sur la


plaque d’identification apposée sur
l’appareil.

CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET
DE CAISSE, FACTURE OU BON DE
LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE
GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme
preuve de l’achat pour vous permettre
de bénéficier de la présente garantie.
Vous y retrouverez notamment la
désignation et la référence IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque appareil
acheté.
Besoin d’aide supplémentaire?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le plus
proche. Adresse et horaires sur le site www.
IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).
FRANÇAIS 39

GARANTIE IKEA (BELGIQUE)


Quelle est la durée de validité de la s’il est couvert par cette garantie. Si le
garantie IKEA? réparateur estime que le produit est
Cette garantie est valable cinq (5) ans couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,
à compter de la date d’achat de votre soit réparera le produit défectueux, soit le
appareil chez IKEA, à l’exception des remplacera par un produit identique ou
appareils LAGAN qui sont garantis pour une comparable, à sa seule discrétion.
durée de deux (2) ans. La preuve d’achat
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette
originale est requise. Les réparations,
garantie?
effectuées sous garantie ne prolongent pas
• L’usure normale.
la période de garantie de l’appareil.
• Les dommages occasionnés sciemment
Quels appareils ne sont pas couverts par ou par négligence, les dommages
cette garantie de cinq (5) ans ? résultant du non-respect des instructions
Les appareils portant le nom de LAGAN et d’utilisation, d’une installation
tous les appareils achetés chez IKEA avant inadéquate ou d’une alimentation
le 1er août 2007. électrique inadéquate, les dommages
causés par des réactions chimiques ou
Qui effectuera la réparation ?
électrochimiques, la rouille, la corrosion
Le réparateur agréé IKEA se chargera de la
ou un dégât des eaux, y compris,
réparation par le biais de son propre réseau
notamment, les dommages causés par
ou du réseau de partenaires autorisés.
un excès de calcaire dans l’eau, les
Que couvre la garantie ? dommages causés par des conditions
La garantie couvre les défauts de environnementales anormales.
l’appareil, dus à des vices de matière ou de • Les consommables, y compris les
fabrication, à partir de la date d’achat chez ampoules et les piles.
IKEA. • Les éléments non fonctionnels et
Cette garantie ne s’applique que dans le décoratifs qui n’affectent pas l’usage
cas d’un usage domestique. Les exceptions normal de l’appareil, y compris les
sont spécifiées à la rubrique “Qu’est-ce qui griffes et les éventuelles différences de
n’est pas couvert par cette garantie ?” couleur.
Pendant la période de garantie, les coûts • Les dommages accidentels causés par
engagés pour remédier au problème, par des corps étrangers ou des substances,
exemple les réparations, les pièces, la et le nettoyage et le débouchage des
main-d’œuvre et les déplacements sont pris filtres, les systèmes de vidange ou les
en charge à condition que l’appareil soit compartiments à savon.
accessible à des fins de réparation sans • Les dommages occasionnés aux
dépenses particulières. La directive UE (N° éléments suivants : vitrocéramique,
99/44/CE) et les règlementations locales accessoires, paniers à vaisselle et à
respectives s’appliquent à ces conditions. couverts, tuyaux d’alimentation et de
Les pièces remplacées deviendront vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
propriété d’IKEA. écrans, boutons, revêtements et parties
de revêtements, sauf s’il est prouvé que
Que fera IKEA pour régler le problème ?
ces dommages sont dus à des vices de
Le réparateur désigné par IKEA examinera
fabrication.
le produit et décidera, à sa seule discrétion,
FRANÇAIS 40

• Les cas où aucun défaut n’est constaté Cependant, ces conditions ne limitent en
par le technicien. aucun cas les droits des consommateurs
• Les réparations qui ne sont pas décrits dans la législation locale.
effectuées par nos réparateurs désignés
Zone de validité
et/ou un partenaire contractuel autorisé
Pour les appareils achetés dans un pays
ou lorsque des pièces qui ne sont pas
européen et transportés dans un autre pays
d’origine ont été utilisées.
européen, les interventions seront effectuées
• Les réparations consécutives à une
dans le cadre des conditions de garantie
installation inadéquate ou pas conforme
normales dans le nouveau pays.
aux spécifications.
L’obligation de réparation dans le cadre de
• L’utilisation de l’appareil dans un
la garantie n’est effective que si l’appareil
environnement non domestique, (p.ex.
est conforme et installé conformément aux :
professionnel).
- spécifications techniques du pays dans
• Les dommages occasionnés par
lequel la demande d’intervention sous
ou durant le transport. Si un client
garantie est introduite ;
transporte personnellement le
- instructions de montage et aux
produit jusqu’à son domicile ou une
informations relatives aux consignes
autre adresse, IKEA décline toute
de sécurité figurant dans le manuel
responsabilité en cas de dommages
d’utilisation.
pendant le transport. Si IKEA livre le
produit à l’adresse de livraison indiquée Centre d’entretien et de réparation agréé
par le client, tout éventuel dommage se exclusif pour appareils IKEA
produisant en cours de livraison sera N’hésitez pas à contacter un centre
couvert par IKEA. d’entretien et de réparation agréé IKEA
• Les frais liés à l’installation initiale de pour :
l’appareil IKEA. • Faire une demande d’intervention sous
Si un prestataire de service IKEA ou un garantie.
partenaire contractuel autorisé répare • Demander des précisions au sujet de
ou remplace l’appareil conformément l’installation des appareils IKEA dans les
à la présente garantie, le prestataire meubles de cuisine IKEA.
de services ou le partenaire agréé • Demander des précisions au sujet des
autorisé réinstallera l’appareil réparé ou fonctions des appareils IKEA.
installera l’appareil de remplacement, le Afin de vous garantir la meilleure
cas échéant. assistance possible, nous vous prions de lire
Ces restrictions ne s’appliquent pas aux attentivement les instructions d’assemblage
interventions correctes d’un spécialiste et le mode d’emploi avant de nous
qualifié utilisant nos pièces d’origine afin contacter.
d’adapter l’appareil aux spécifications
techniques de sécurité d’un autre pays
européen.
Loi nationale applicable
La garantie IKEA vous donne des droits
légaux spécifiques, qui couvrent ou
dépassent toutes les exigences légales
locales.
FRANÇAIS 41

Comment nous joindre en cas de besoin


CONSERVEZ VOTRE PREUVE
D’ACHAT !
Consultez la dernière page La preuve de votre achat est
de ce manuel pour la liste nécessaire pour l’application de la
complète des services
Après-vente agréés IKEA garantie.
avec leur numéro de Le nom et le numéro d’article (code à
téléphone respectifs. 8 chiffres) IKEA de chaque appareil
acheté figurent également sur la
preuve d’achat.
Afin de mieux vous servir, nous vous
conseillons d’utiliser les numéros Besoin d’une assistance supplémentaire ?
de téléphone spécifiques repris Pour toute autre questions en dehors du
dans le mode d’emploi. Sur base service après-vente de vos appareils,
des numéros repris dans le livret, contactez le call center de votre magasin
mentionnez toujours les références IKEA. Nous vous recommandons de lire
de l’appareil pour lequel vous attentivement toute la documentation fournie
demandez assistance. Ayez toujours avec l’appareil avant de nous contacter.
à disposition le numéro d’article IKEA
(il s’agit d’un numéro composé de
8 chiffres) ainsi que le code service
composé de 12 chiffres que vous
trouverez sur la plaque signalétique
de votre appareil.
ITALIANO 42

Sommario
Istruzioni per la sicurezza 42 Cosa fare se... 47
Descrizione dell’apparecchio 45 Dati tecnici 48
Pannello comandi 45 Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 49
Pulizia e manutenzione 45 GARANZIA IKEA 50

Istruzioni per la sicurezza


Prima del primo utilizzo Precauzioni e suggerimenti generali
La sicurezza dell’utente e delle altre • L’installazione e il collegamento
persone è molto importante. elettrico devono essere effettuati
Rimuovere protezioni di cartone, pellicole da un tecnico qualificato secondo
protettive ed etichette adesive dagli le istruzioni del produttore ed in
accessori. conformità alle norme locali sulla
Controllare che l’apparecchio non presenti sicurezza. Non riparare o sostituire
danni da trasporto. qualsiasi parte dell’apparecchio se non
Per non danneggiare l’apparecchio, non specificatamente raccomandato nel
collocare pesi sopra di esso. manuale d’uso.
Evitare l’esposizione dell’apparecchio agli • L’apparecchio deve essere scollegato
agenti atmosferici. dalla rete elettrica prima di effettuare
Il presente manuale e l’apparecchio stesso qualunque intervento d’installazione.
sono corredati da importanti messaggi • La messa a terra dell’apparecchio è
relativi alla sicurezza, da leggere ed obbligatoria. (Richiesta solo per la
osservare sempre. classe I)
Questo è il simbolo di pericolo, relativo • Il cavo di alimentazione deve essere
alla sicurezza, il quale avverte dei sufficientemente lungo per collegare
potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli l’apparecchio, una volta montato nel
altri. relativo mobile, alla presa elettrica.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza • Non tirare il cavo di alimentazione
saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dell’apparecchio per staccarlo dalla
dai seguenti termini: presa di corrente.
• Una volta terminata l’installazione,
PERICOLO: indica una situazione
i componenti elettrici non dovranno
pericolosa che, se non evitata, provoca
essere accessibili dall’utilizzatore.
lesioni gravi.
• Non toccare l’apparecchio con parti del
AVVERTENZA: indica una situazione corpo umide e non utilizzarlo a piedi
pericolosa che, se non evitata, nudi.
potrebbe provocare lesioni gravi. • L’apparecchio non è destinato all’utilizzo
Tutte le avvertenze di sicurezza forniscono da parte di persone (inclusi bambini)
dettagli specifici del possibile pericolo con ridotte capacità fisiche, sensoriali
presente oltre che indicazioni su come o mentali e con mancata esperienza e
ridurre il rischio di lesioni, danni e scossa conoscenza a meno che essi non siano
elettrica conseguenti ad un uso non sotto la supervisione o guidati nell’uso
appropriato dell’apparecchio. Osservare dell’apparecchiatura da una persona
attentamente le istruzioni seguenti. responsabile per la loro sicurezza.
• Non riparare o sostituire qualsiasi parte
ITALIANO 43

dell’apparecchio se non specificamente locale sia ben arieggiato.


raccomandato nel manuale. Tutti gli altri • Non lasciare padelle sul fuoco senza
servizi di manutenzione devono essere sorveglianza durante la frittura di
eseguiti da un tecnico specializzato. alimenti, in quanto l’olio usato per la
• I bambini devono essere sorvegliati frittura potrebbe infiammarsi.
per sincerarsi che non giochino con • Prima di toccare le lampadine sincerarsi
l’apparecchio. che siano fredde.
• Quando si fora la parete, fare • Non utilizzare o lasciare la cappa priva
attenzione a non danneggiare i della lampadina correttamente montata,
collegamenti elettrici e/o tubature. poiché questo può causare una scossa
• Le aperture di ventilazione devono elettrica.
essere sempre scaricate all’aperto. • La cappa non è un piano di appoggio,
• Il fabbricante declina ogni responsabilità perciò non appoggiarvi oggetti né
per qualsiasi danno causato da un uso sovraccaricarla.
improprio o da impostazioni errate. • Per tutte le operazioni di installazione
• Una manutenzione e una pulizia e manutenzione utilizzare guanti da
adeguate assicurano la buona riuscita lavoro adeguati.
del lavoro e le migliori prestazioni • L’apparecchio non è idoneo all’utilizzo
dell’apparecchio. Pulire regolarmente in esterno.
tutto lo sporco ostinato sulla superficie AVVERTENZA: quando il piano di
per evitare accumuli di grasso. cottura è in funzione le parti accessibili
Rimuovere e pulire o cambiare della cappa possono diventare calde.
regolarmente il filtro.
• Non cucinare cibo alla fiamma Installazione e collegamento
(“flambé”) sotto l’apparecchio. L’uso Dopo avere disimballato l’apparecchio,
di fiamme libere potrebbe causare un controllare che l’apparecchio non presenti
incendio. danni da trasporto. In caso di problemi,
• L’inosservanza delle istruzioni per la contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
pulizia della cappa e per la sostituzione Per prevenire eventuali danni, si consiglia di
e pulizia dei filtri comporta rischi di rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio in
incendi. polistirolo soltanto prima dell’installazione.
• L’aria di scarico non deve essere Preparazione per l’installazione
scaricata in un condotto utilizzato per
AVVERTENZA: questo apparecchio è
evacuare i fumi prodotti da apparecchi
pesante; la cappa deve essere
a combustione di gas o di altri
sollevata e installata solo da due o più
combustibili, ma deve avere l’uscita
persone.
indipendente. • Devono essere rispettate
La distanza minima fra il piano di cottura
tutte le normativa nazionali relative allo
e la parte inferiore della cappa non deve
scarico dell’aria.
essere minore di 65 cm per i piani con
• Deve essere presente una ventilazione
bruciatori a gas o ad altri combustibili e di
adeguata se la cappa è utilizzata
50 cm per i fornelli elettrici.
insieme ad altri apparecchi che
Prima dell’installazione controllare anche le
impiegano gas o altri combustibili. La
distanze minime indicate nel manuale del
pressione negativa del locale non deve
piano di cottura.
essere superiore a 4 Pa (4 x 10-5 bar).
Se nelle istruzioni di installazione del
Per questo motivo, assicurarsi che il
ITALIANO 44

piano di cottura è specificata una distanza Versione a ricircolo d’aria (vedere il simbolo
maggiore, occorre rispettare questa
distanza.
nelle istruzioni per l’installazione)
Collegamenti elettrici L’aria viene filtrata attraverso uno o più filtri
Controllare che la tensione indicata sulla e poi convogliata nuovamente nel locale.
targhetta del prodotto sia la stessa della
Importante: assicurarsi che vi sia una
rete elettrica.
corretta circolazione dell’aria attorno alla
Queste informazioni sono indicate all’interno
cappa.
della cappa, sotto il filtro antigrasso.
Il cavo di alimentazione (tipo H05 VV- Importante: se la cappa non ha in
F) deve essere sostituito soltanto da un dotazione i filtri al carbone, devono
elettricista autorizzato. Contattare un Centro essere ordinati e montati prima dell’uso
Assistenza autorizzato. dell’apparecchio. I filtri sono comunemente
Se la cappa è provvista di spina, collegare reperibili in commercio.
l’apparecchio ad una presa conforme alle La cappa deve essere installata lontano da
norme vigenti, posta in zona accessibile. Se aree particolarmente sporche, finestre, porte
non è provvista di spina (cablaggio diretto e fonti di calore.
alla rete elettrica), o se la presa non è in una Gli accessori per il fissaggio alla parete
zona accessibile, installare un interruttore non sono inclusi perché pareti di materiali
bipolare normalizzato che permetta un diversi richiedono tipi diversi di accessori
isolamento completo dalla rete in caso di di fissaggio. Usa sistemi di fissaggio
sovratensione di categoria III, in conformità adatti alle pareti della tua casa e al peso
alle norme di cablaggio. dell’elettrodomestico. Per maggiori dettagli,
rivolgiti a un rivenditore specializzato.
Utilizzo
La cappa è progettata per essere utilizzata Conservare queste istruzioni per future
in “Versione aspirante” o in “Versione a consultazioni.
ricircolo d’aria”.
Versione aspirante (vedere il simbolo

nelle istruzioni per l’installazione)


Il vapore di cottura viene aspirato e
convogliato al di fuori dell’abitazione
attraverso un tubo di scarico (non in
dotazione), collegato all’uscita del vapore
della cappa.
Assicurarsi che il tubo di scarico sia montato
correttamente nell’uscita dell’aria con un
sistema di collegamento idoneo.
Importante: se già installato/i, rimuovere
il/i filtro/i al carbone.
ITALIANO 45

Descrizione dell’apparecchio
1 Camino
2 Pannello comandi
1
3 Lampada alogena
4 Filtro antigrasso

Pannello comandi
A Tasto ON/OFF luce
B Tasto ON/OFF motore/Tasto di selezione
potenza di aspirazione 1
C Tasto di selezione potenza di aspirazione 2
D Tasto di selezione potenza di aspirazione 3 A B C D

Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA - Evitare l’uso di pulitrici IMPORTANTE: non utilizzare spugne
a getto di vapore. abrasive, pagliette o raschietti metallici.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete A lungo andare, possono rovinare la
elettrica. superficie.
IMPORTANTE: non usare detergenti • Usare detergenti specifici per la pulizia
corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitamente, dell’apparecchio e seguire le istruzioni
uno di questi prodotti dovesse venire a del produttore.
contatto con l’apparecchio, pulirlo subito IMPORTANTE: pulire i filtri almeno una
con un panno umido. volta al mese e rimuovere i residui di olio o
• Pulire le superfici con un panno umido. grasso.
Se molto sporche, aggiungere all’acqua
Per lavare il filtro antigrasso
qualche goccia di detersivo per i piatti.
Il filtro metallico antigrasso ha una durata
Asciugare con un panno asciutto.
illimitata e deve essere lavato una volta
ITALIANO 46

al mese a mano o in lavastoviglie a basse


temperature e con un programma breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro
antigrasso può scolorirsi leggermente,
ma le sue caratteristiche di filtraggio non
cambiano assolutamente.
Manutenzione del filtro antigrasso:
1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
2. Togliere i filtri antigrasso: tirare la
maniglia di sgancio a molla , poi
Manutenzione della lampadina
estrarre il filtro verso il basso.
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
3. Dopo aver lavato il filtro antigrasso
Avvertenza
procedere nel senso inverso per il
Prima di toccare le lampadine assicurarsi
montaggio assicurandosi che copra
che siano fredde.
l’intera superficie di aspirazione.
1. Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio o
altro utensile idoneo per fare leva.
2. Rimontare il coprilampada a scatto.
3. Usare solo lampadine alogene G4 max
12V-10W.
Importante: non toccare la lampadina a
mani nude.

Manutenzione del filtro al carbone (se la


cappa è installata in modalità a ricircolo
d’aria)
1. Rimuovere i filtri antigrasso.
2. Montare 1 filtro al carbone su ogni lato
del convogliatore (attacco a baionetta).
3. Per lo smontaggio del filtro al carbone
ripetere questa procedura in ordine
inverso.
4. Rimontare i filtri antigrasso.
Il filtro al carbone non è lavabile né
rigenerabile.
Sostituirlo ogni 4 mesi.
ITALIANO 47

Cosa fare se...


Problema Possibile causa Soluzione
L’apparecchio non funziona Mancanza di Verificare la presenza di
alimentazione elettrica alimentazione elettrica.
Spegnere e riavviare
l’apparecchio per verificare se
l’anomalia persiste.
L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio
collegato alla presa di è collegato all’alimentazione
alimentazione elettrica elettrica.
Spegnere e riavviare
l’apparecchio per verificare se
l’anomalia persiste.
Il livello di aspirazione della La velocità di Controllare la velocità di
cappa non è sufficiente aspirazione è troppo aspirazione e, se necessario,
bassa regolarla.
I filtri metallici sono Controllare se i filtri sono
sporchi puliti.
Se non lo sono, lavarli in
lavastoviglie.
Le aperture di Controllare se le aperture di
aspirazione dell’aria aspirazione dell’aria sono
sono ostruite prive di ostruzioni e, se
presenti, rimuoverle.
La luce non funziona La lampadina è rotta Controllare la lampadina e, se
necessario, sostituirla.
La lampadina non è Verificare se la lampadina è
montata correttamente montata correttamente.
Se non lo è, montarla
correttamente.

Prima di contattare il Centro Assistenza • il tipo di difetto;


Autorizzato: • il modello;
riavviare l’apparecchio per accertarsi che • il tipo e il numero di serie dell’apparecchio
l’inconveniente sia stato ovviato. In caso (riportati sulla targhetta);
contrario, spegnerlo nuovamente e ripetere • il codice di assistenza (la cifra che si trova
l’operazione dopo un’ora. dopo la parola SERVICE, sulla targhetta
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati posta all’interno dell’apparecchio).
nella guida ricerca guasti e riacceso
l’apparecchio, l’apparecchio continua a
non funzionare correttamente, contattare il
Centro Assistenza Autorizzato, illustrando
chiaramente il problema e comunicando:
ITALIANO 48

Dati tecnici
Tipo di apparecchio Cappa a parete
Larghezza mm 600
Profondità mm 515
Dimensioni
Altezza min. mm 700
Altezza max. mm 1103
Potenza totale W 220
Tipo Alogena
Informazioni sulle Numero e potenza W 2x10
lampadine
Presa Faretto
Altezza minima di installazione - piano di cottura a gas mm 650
Altezza minima di installazione - piano di cottura elettrico mm 500
Peso dell’apparecchio Kg 10,3
Scheda prodotto in conformità al regolamento delegato (UE) n. 65/2014 della Commissione
UPPDRAG 60304616
Modello UPPDRAG 40304617
UPPDRAG 20304618
Consumo energetico annuale kWh/a 57,1
Fattore di aumento tempo 0,9
Efficienza fluidodinamica % 31,1
Indice di efficienza energetica 58,6
Velocità del flusso d’aria misurato nel punto di migliore efficienza m³/h 368.0
Pressione d’aria misurata nel punto di migliore efficienza Pa 394.0
Flusso d’aria massimo m³/h 625
Ingresso di potenza elettrica misurato nel punto di migliore efficienza W 129.5
Potenza nominale del sistema di illuminazione W 20
Illuminazione media del sistema di illuminazione sulla superficie di cottura lux 100
Consumo di corrente in modalità Standby W 0
Consumo di corrente in modalità Off W 0
Livello di potenza sonora ponderata A a velocità massima dB(A) 66

I dati tecnici sono riportati nella targhetta


posta sul lato interno dell’apparecchio.
ITALIANO 49

Consigli per la salvaguardia dell’ambiente


Il materiale di imballaggio Consigli per il risparmio energetico
è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal • Accendere la cappa alla velocità
simbolo di riciclaggio . Le diverse parti minima quando si inizia a cucinare e
dell’imballaggio non devono quindi essere mantenerla in funzione per alcuni minuti
disperse nell’ambiente, ma smaltite in dopo aver terminato di cucinare.
conformità alle norme stabilite dalle autorità • Aumentare la velocità solo in presenza
locali. di molto fumo e vapore e usare la/e
velocità “Boost” solo in situazioni
Rottamazione dell’apparecchio
estreme.
- Questo apparecchio è contrassegnato
• Sostituire il/i filtro/i al carbone quando
in conformità alla Direttiva Europea
necessario per mantenere una buona
2012/19/CE, Waste Electrical and
efficienza di riduzione degli odori.
Electronic Equipment (WEEE).
• Pulire il/i filtro/i antigrasso quando
- Smaltendo questo prodotto in modo
necessario per mantenerne l’efficienza.
corretto si contribuirà a prevenire
• Utilizzare un tubo dal diametro
potenziali danni all’ambiente e alla
massimo indicato in questo manuale
salute.
per ottimizzare l’efficienza e ridurre al
minimo la rumorosità.
Il simbolo sul prodotto o sulla Dichiarazione di conformità
documentazione di accompagnamento, indica
che questo prodotto non deve essere trattato
come rifiuto domestico ma deve essere
n
• Questo apparecchio è stato progettato,
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta fabbricato e commercializzato in
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche conformità a:
ed elettroniche. - gli obiettivi di sicurezza della Direttiva
Smaltimento elettrodomestici “Bassa Tensione” 2006/95/CE (che
• Questo prodotto è stato fabbricato sostituisce la 73/23/CEE e successivi
con materiale riciclabile o riutilizzabile. emendamenti);
Rottamarlo seguendo le normative locali - requisiti di ecodesign dei regolamenti
per lo smaltimento dei rifiuti. Prima della europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in
rottamazione, renderlo inutilizzabile conformità alla norma europea EN
tagliando il cavo di alimentazione. 61591-1;
• Per ulteriori informazioni sul - i requisiti di protezione della Direttiva
trattamento, recupero e riciclaggio di “EMC” 2004/108/CE.
elettrodomestici, contattare l’ufficio
locale competente, il servizio di raccolta La sicurezza elettrica è garantita soltanto
dei rifiuti domestici o il negozio presso il quando l’apparecchio è correttamente
quale il prodotto è stato acquistato. collegato ad un impianto di messa a terra a
norma di legge.
ITALIANO 50

GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA? Come IKEA interverrà per risolvere il
Questa garanzia è valida per 5 (cinque) problema?
anni a partire dalla data di acquisto/ Il servizio assistenza incaricato da IKEA
consegna del tuo elettrodomestico per l’esecuzione del servizio esaminerà il
presso un negozio IKEA, salvo che prodotto e deciderà, a propria esclusiva
l’elettrodomestico appartenga alla gamma discrezione, se lo stesso rientra nella
LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 copertura della garanzia. Il Servizio
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino Assistenza IKEA o il suo Partner di
originale come documento comprovante Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza Centri di Assistenza, a propria esclusiva
effettuati durante la garanzia non ne discrezione, riparerà il prodotto difettoso
estenderanno la validità. o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni Cosa non è coperto dalla garanzia?
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per • Normale usura
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a • Danni provocati deliberatamente, danni
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per provocati dalla mancata osservanza
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
Chi fornisce il servizio?
a collegamento a un voltaggio errato.
Il servizio assistenza selezionato ed
Danni provocati da reazioni chimiche o
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
attraverso la propria rete di Partner di
danni causati da acqua, inclusi i danni
Assistenza autorizzati.
causati dalla presenza di eccessivo
Cosa copre questa garanzia? calcare nelle condutture idriche. Danni
La garanzia copre i difetti causati da eventi atmosferici e naturali.
dell’elettrodomestico causati da vizi di • Le parti soggette a consumo, incluse
fabbricazione (difetto funzionale), a batterie e lampadine.
partire dalla data di acquisto/consegna • Danni a parti non funzionali e
dell’elettrodomestico. Questa garanzia decorative che non influiscono sul
è applicabile solo all’uso domestico. normale uso dell’elettrodomestico,
Le eccezioni sono descritte alla voce inclusi graffi e differenze di colore.
“Cosa non è coperto dalla garanzia?”. • Danni accidentali causati da corpi o
Nel periodo di validità della garanzia, sostanze estranee e danni causati da
i costi di riparazione (pezzi di ricambio, pulizia o eliminazione di ostruzioni da
manodopera e viaggi del personale filtri, sistemi di scarico o cassetti del
tecnico) saranno sostenuti dal servizio detersivo.
assistenza, fermo restando che l’accesso • Danni ai seguenti componenti:
all’apparecchiatura per l’intervento di vetroceramica, accessori, cestelli per
riparazione non comporti spese particolari. posate e stoviglie, tubi di alimentazione
Queste condizioni sono conformi alle e drenaggio, guarnizioni, lampadine
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme e copri lampadine, griglie, manopole,
locali. rivestimento e parti del rivestimento.
I componenti sostituiti diventano proprietà A meno che si possa provare che tali
di IKEA. danni siano stati causati da errori di
ITALIANO 51

fabbricazione. Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun


• Casi in cui non vengono rilevati difetti modo i diritti del consumatore definiti dalle
funzionali durante la visita di un tecnico. leggi locali.
• Riparazioni non eseguite dal nostro
Area di validità
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
Per gli elettrodomestici acquistati in una
un Partner di Assistenza contrattuale
nazione EU e portati in un’altra nazione
autorizzato o in caso di uso di ricambi
EU, i servizi saranno forniti in base alle
non originali.
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
• Riparazioni causate da un’installazione
paese. L’obbligo di fornire il servizio in
non corretta o non conforme alle
base alle condizioni della garanzia esiste
specifiche.
solo se l’elettrodomestico è conforme ed è
• Casi di uso improprio e/o non
installato secondo:
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
- le specifiche tecniche del paese in cui
professionale.
viene richiesta l’applicazione della
• Danni da trasporto. Qualora sia il
garanzia;
cliente a trasportare il prodotto alla
- le informazioni sulla sicurezza contenute
propria abitazione o ad altro indirizzo,
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
IKEA non è responsabile per eventuali
Manuale dell’utente.
danni che potrebbero verificarsi durante
il trasporto. In compenso, qualora Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
sia IKEA ad effettuare il trasporto apparecchi IKEA
del prodotto all’indirizzo del cliente, Non esitate a contattare il Centro
eventuali danni occorsi al prodotto Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA
durante la consegna saranno coperti per:
da IKEA. • richiedere assistenza tecnica nel
• Costi inerenti la prima installazione periodo di garanzia
dell’elettrodomestico IKEA. • richiedere chiarimenti sull’installazione
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi degli elettrodomestici IKEA installati
IKEA o un suo partner autorizzato ripari nelle cucine IKEA
o sostituisca l’apparecchio nei termini • richiedere informazioni sul
della presente garanzia, il fornitore o funzionamento degli elettrodomestici
il partner autorizzato reinstalleranno IKEA.
l’apparecchio riparato o installeranno Per assicurarvi la migliore assistenza vi
l’apparecchio in sostituzione, se preghiamo di leggere attentamente le
necessario. istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
Tali restrizioni non valgono per regolari istruzioni del prodotto prima di contattarci.
interventi svolti da personale tecnico
qualificato con ricambi originali per Come contattarci se avete bisogno di
adattare l’apparecchio alle disposizioni assistenza
tecniche di sicurezza di un altro paese UE.
Applicazione delle leggi nazionali Siete pregati di contattare il
Il cliente è titolare dei diritti previsti numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
dal D. Lgs. n. 206/2005 e la presente riportato sull’ultima pagina di
garanzia IKEA di 5 (cinque) anni lascia questo manuale.
impregiudicati tali diritti che rispondono
o estendono i diritti minimi legali di ogni
paese in termini di garanzia.
ITALIANO 52

Al fine di garantirvi un servizio più


veloce, vi suggeriamo di utilizzare
i numeri di telefono riportati in
questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numeri indicati nel
manuale dell’apparecchiatura per la
quale avete bisogno di assistenza.
Vi suggeriamo di avere sempre
a disposizione il codice IKEA (8
cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell’etichetta del vostro prodotto.

CONSERVATE IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/CONSEGNA!
È la prova del vostro acquisto ed
è necessario esibirlo affinché la
garanzia sia valida. Sullo scontrino
sono riportati anche il nome e il
codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni
apparecchiatura acquistata.
Avete bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far riferimento
al Servizio Cliente del punto vendita IKEA
di riferimento. Vi preghiamo di leggere
attentamente la documentazione tecnica
relativa all’elettrodomestico prima di
contattarci.
53

BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND


Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
БЪЛГАРИЯ NORGE
Телефонен номер: 02 4003536
Тарифа: Локална тарифа Telefon nummer: 23500112
Takst: Lokal takst
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA ÖSTERREICH
Telefonní číslo: 225376400 Telefon-Nummer: 013602771461
Sazba: Místní sazba Tarif: Ortstarif
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
DANMARK POLSKA
Telefonnummer: 70150909 Numer telefonu: 225844203
Takst: Lokal takst Stawka: Koszt połączenia według taryfy operatora
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
Lørdag 9.00 - 18.00 PORTUGAL
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Telefone: 213164011
Tarifa: Tarifa local
DEUTSCHLAND Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
Telefon-Nummer: 06929993602
Tarif: Ortstarif REPUBLIC OF IRELAND
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Phone number: 016590276
Rate: Local rate
ΕΛΛΑΔΑ Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
ROMÂNIA
Număr de telefon: 021 2044888
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00 Tarif: Tarif local
ESPAÑA Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
Teléfono: 913754126 РОССИЯ
Tarifa: Tarifa local Телефонный номер: 84957059426
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
(España Continental) Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
FRANCE
Numéro de téléphone: 0170480513 SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Tarif: Prix d’un appel local Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
HRVATSKA Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Broj telefona: 0800 3636 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
Tarifa: Lokalna tarifa SLOVENSKO
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00 Telefónne číslo: (02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
ÍSLAND Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
Símanúmer: 5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð SRBIJA
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00 http://www.ikea.com

ITALIA SUOMI
Puhelinnumero: 0981710374
Telefono: 0238591334 Hinta: Yksikköhinta
Tariffa: Tariffa locale Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SVERIGE
LIETUVIŲ Telefon nummer: 0775-700 500
Telefono numeris: (0) 520 511 35 Taxa: Lokal samtal
Skambučio kaina: Vietos mokestis Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
penktadienio 8.00 - 20.00 UNITED KINGDOM
Phone number: 02076601517
MAGYARORSZÁG Rate: Local rate
Telefon szám: (06-1)-3285308 Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
400010781293/A

© Inter IKEA Systems B.V. 2015


400010781293
18535 AA-1378040-2

You might also like