You are on page 1of 2
Panasonic Panasonic System Networks Co,, Ltd. 1-82, 4-chome, Minoshima, Hokata-k, Fukuoks 812-8594 Jopan Document No. PCNF-130048-02 Declaration of Conformity 022829 (Manufacturer's name and address) Panasenis. System Networks, Ca. Hakata-hu, Fukuoka, Jap (Object of the declaration) ‘The object of the deciaration described above is in conformity with the requirements of the following EU legislations and harmonized standards, For the RoHS Directive, this declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. : (Saunell dlrestive):. 1909/5/E0, (Radio. eauioment and telecommunications terminal ea¥iRMN ac. entspricht den ‘Anforderungen der nachfolgend aufgefuhrten EU- Vorgaben und den harmonisierten Normen , (French) objet de la déctaration décrite ci-dessus est conforme aux conditions stipulées dans les legislations de Union européenne énoncées ci- apres et aux normes harmonisées (Spanish) ‘Se confirma la conformidad del objeto de ta declaracton descrta bajo con los requerimientos de las siguientes regulaciones CE ‘ y osténdares armonizados (latian) Lloggetto della dichiarazione sopra descritto & cconforme ai requisiti delle seguentilegistazioni ‘europee e norme armonizzate . (Swedish) Foremalet for den deklaration som beskrivs ovan Ar | Overensstémmelse med kraven Inedan. namnda EU-lagslifining och harmoniserade standarder (Dutch Het product van de verklaring zoals hierboven beschreven is conform de vereisten van onderstaande EU-wetgeving en geharmoniseerde nomen . (Norwegian) Gjenstand for erklzeringen som beskrives ovenfor er i overensstemmelse med kravene ifalge EU-lovene og de harmoniserte normer . (Finnish) Vila mainitussa ‘vaatimustenmnukaisuusvakvutuksessa mainit late taytia’ EU-lainsdadaniobn sisaltyvien seuraavien asetuksion sek harmonisoitujen standardien vaatimukset (Danish) Genstanden for ovennsevnte erklaaring er i ‘overensstemmelse med kravene i falgende EU- lovgivning og harmoniserede standarder , (Bulgarian) Lena wa ropenocovenara jeknapauyis Chorsercrea Ha nsncxsanisira Ha cnepMiTe ‘aKoHogatennin arrose Ha EC w apmonvanpabure cralaapra (Turkey) Beyana tabi yukarida yazili drinleri agagida belirten Avrupa Birigi mevzuatina ve standartlarina uygundur. (Portuguese) 0 objectivo da declaragéo supra descrita esté ‘em conformidade com os requisitos das seguintes legislagdes da UE e das normas harmonizadas (Grek) To avineiyevo mg napodoas AfAwons, 10 oTrol0 Tepypdgeral o10 eBdgio , aviamoKpiveral ous amanjecis wv axdhouswv, oro ebdgio ‘avagepoueva Odnyiv tg Eupumtkric Evwonc Kal TaV EvapHOVIGPENWY MpSTUTIWY KavOVIOLDY TOU ebagiou . (Hungarian) A nnyilatkozat fent emiitett targya a kévetkez6 EU rendeletek és harmonizalt szabvanyok kovetelményeivel 6sszhangban van. (Czech) Ci wSe uvedeného prohldent je v souladu pozadavky nasledujicich legislativnich ustanovent EU a harmonizovanjmi normami (Polish) Przedmiot deklaracji opisany wyzej jest zgodny 2 ‘wymogami nastepujacych przepiséw prawnych UE ‘ i zharmonizowanych norm . (Slovene) Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj ustrezajo zahtevam zakonodaje EU in so v skladu s pristojnimi standardi . (Slovak) Giel vy8sie uvedensho prehlasenia je v silade s podiadavkami nasledujicich legislativnych ustanoveni EU a harmonizovanjmi normami , (Estonian) Ulalkrjeldatud deklareeritav toode vastab Europa Unenduse maaruste ja dhtsete standardite néuetele. (Latvian) Augstakminétas deklaracijas objekts alblst sdu ES likumdo8anas aktu prasibam un vienotajiem standartiem . (Lithuanian) ‘Auké8iau apratytos doklaracijos objektas aliinka Siy Europos Sejungos jstatymy rekalavimus ir suderintus standartus . (Romanian) Obiectul declarajie! descris mat sus este tn conformitate cu cerinfele urm&toarelorlegisiatii UE gi standardele armonizate (Croatian) Predmet gore navedene izjave jo sukladan sa zzehijevima pravnih propisa EU u nastavku Tharmoniziranih normi

You might also like