You are on page 1of 9

YOU FOUND ME

I found God on the corner of First and Amistad


Where the west was all but won
All alone, smoking his last cigarette
I said, "Where you been?" He said, "Ask anything"
Where were you when everything was fallin' apart?
All my days were spent by the telephone
never rang and all I needed was a call
never came to the corner of First and Amistad
Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Surrounded, surrounded
Why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
Just a little late
You found me, you found me
In the end, everyone ends up alone
Losin' her, the only one who's ever known
Who I am, who I'm not, and who I wanna be
No way to know how long she will be next to me
Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Surrounded, surrounded
Why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
Just a little late
You found me, you found me
Early mornin', the city breaks
I've been callin' for years and years and years and years
And you never left me no messages, you never sent me no letters
You got some kind of nerve, takin' all I want
Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Where were you? Where were you?
Lost and insecure
You found me, you found me
Lyin' on the floor
Surrounded, surrounded
Why'd you have to wait?
Where were you? Where were you?
Just a little late
You found me, you found me
Why'd you have to wait
To find me? To find me
ME ENCONTRASTE

Encontré a Dios en la esquina de Primera y Amistad


Donde el oeste estaba casi ganado
Completamente solo, fumando su último cigarrillo
Dije: "¿Dónde has estado?" Él dijo: "Pregunta cualquier cosa"
¿Dónde estabas cuando todo se derrumbaba?
Todos mis días los pasé junto al teléfono
Eso nunca sonó y todo lo que necesitaba era una llamada
Que nunca llego a la esquina de Primera y Amistad
Perdido e inseguro
Me encontraste, me encontraste
Acostado en el suelo
Rodeado, rodeado
¿Por qué tuviste que esperar?
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?
Solo un poco tarde
Me encontraste, me encontraste
Al final todos terminan solos
Perdiéndola, la única que ha conocido
Quién soy, quién no soy y quién quiero ser
No hay forma de saber cuánto tiempo estará a mi lado
Perdido e inseguro
Me encontraste, me encontraste
Acostado en el suelo
Rodeado, rodeado
¿Por qué tuviste que esperar?
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?
Solo un poco tarde
Me encontraste, me encontraste
Temprano en la mañana, la ciudad se rompe
He estado llamando durante años y años y años y años
Y nunca me dejaste ningún mensaje, nunca me enviaste ninguna carta
Tienes algún tipo de valor, tomando todo lo que quiero
Perdido e inseguro
Me encontraste, me encontraste
Acostado en el suelo
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?
Perdido e inseguro
Me encontraste, me encontraste
Acostado en el suelo
Rodeado, rodeado
¿Por qué tuviste que esperar?
¿Dónde estabas? ¿Dónde estabas?
Solo un poco tarde
Me encontraste, me encontraste
¿Por qué tienes que esperar?
Para encontrarme? Para encontrarme
WONDERWALL
(ESPAÑOL – INGLES)

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
And by now, you should've somehow realised what you gotta do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

And backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before, but you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

And all the roads we have to walk are winding


And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would like to say to you, but I don't know how

Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

Today was gonna be the day, but they'll never throw it back to you
And by now, you should've somehow realised what you're not to do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you, but I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe (I said maybe)


You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe (I said maybe)


You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
You're gonna be the one that saves me (saves me)
WONDERWALL
(ESPAÑOL – INGLES)

Hoy va a ser el día en que te lo devolveránY a estas


alturas, de alguna manera deberías haberte dado cuenta de lo que tienes
que hacer No creo que nadie sienta lo que yo siento por ti ahora

Y backbeat, la palabra está en la calle que el fuego en tu corazón está apagado


Estoy seguro de que lo has escuchado todo antes, pero realmente nunca tuviste una duda
No creo que nadie sienta lo mismo que yo por ti ahora

Y todos los caminos que tenemos que caminar son sinuosos


Y todas las luces que nos llevan allá son cegadoras
Hay muchas cosas que me gustaría decirte, pero no sé cómo

Porque tal vez


tú vas a ser el que me salve
y después de todo
tu eres mi muro de las maravillas

Hoy iba a ser el día, pero nunca te lo devolveránY a estas


alturas, de alguna manera deberías haberte dado cuenta de lo que no debes
hacer No creo que nadie sienta lo mismo que yo por ti ahora

Y todos los caminos que te llevan allí eran sinuosos


Y todas las luces que iluminan el camino cegan
Hay muchas cosas que me gustaría decirte, pero no sé cómo

Dije que tal vez


serás tú quien me salve
y, después de todo,
eres mi muro de las maravillas

Dije que tal vez (dije que tal vez)


Tú serás el que me salve
Y después de todo
Tú eres mi muro de las maravillas

Dije que tal vez (dije que tal vez)


Vas a ser el que me salve (me salve)
Vas a ser el que me salve (me salve)
Vas a ser el que me salve (me salve)
ATRAVEZ DE TU VENTANA – NATXGS

A través de tu ventana, tú me mirabas y pensabas


que yo no me daba cuenta
Y aquella noche en que dijiste "quiero que de mí te enamores",
y ahora ya lo conseguiste

No sé qué ha pasado, tú me has hechizado


Tú me has hecho diferente, me has cambiado
No sé qué ha pasado, tú me has hechizado
Me has enseñado qué es estar enamorado

Te has convertido en mi debilidad


Y yo antes, que pеnsaba, que el amor solo dañaba
Ahora no me puеdo imaginar
Estar lejos de esos labios, que me tienen enganchado
Es que tú me has atrapado, y todo esto ha empezado
en la ventana de tu cuarto

Soy difícil de llevar, tú me llamas cuadripolar


¿Cómo me puedes aguantar?
También me quiero disculpar de aquella vez en el sofá
y cuando te tuve que echar

No sé qué ha pasado, tú me has hechizado


Era un desastre y mi mundo has ordenado
No sé qué ha pasado, no sé dónde vamos
Lo que sí sé es que todo lo quiero a tu lado

Te has convertido en mi debilidad


Y yo antes, que pensaba, que el amor solo dañaba
Ahora no me puedo imaginar
Estar lejos de esos ojos, me miras, me vuelvo loco

Contigo el tiempo es más corto, ooh


Para mí tú lo eres todo
Oh, oh, oh, oh
Contigo lo quiero todo
BOULEVARD – NATXGS

Todo empezó en aquel boulevard


Nos sentamos bajo un árbol para la luna mirar
Yo allí vi tus cicatrices, perdón por preguntar
Pero es que yo creía que te podía curar
Y es que ahora que no te tengo me da por pensar
En todo lo que sentía pero no pude expresar
Yo te amo para siempre, y así siempre lo haré
En esta vida y en la siguiente yo nunca te olvidaré

Tú cumpliste tu promesa, caíste primero por mí


Hoy caí en una grieta y ahora no puedo salir
Y es que desde que te fuiste mi mundo se ha hecho gris
Porque el azul de tus ojos ya no brilla para mí
Y ahora tengo aquí un vacío que nadie puede llenar
Me soltaste de la mano, se me partió a la mitad el corazón
No quiero despertar sin ti

Sé que no debo culparme, no lo querrías así


Si no hubiera llegado tarde el día que te conocí
Nada de esto habría pasado, tú seguirías aquí
No sé por qué el destino trajo esto para ti
Es que hecho tanto de menos esa manera de hablar
Recuerdo cuando decías "Joder, Weigel, calla ya"
Y todas esas canciones que elegiste para mí
Y una vez que las escucho siento que tú estás aquí

No puedo olvidar a alguien que ha marcado tanto en mí


Y era una droga adictiva tu sonrisa para mí
Perfectamente imperfecto, lo segundo para el resto
Pero yo solo sabía lo que eras tú por dentro
Y extrañarte duele tanto, y es que no estaba en mis planes
Mis sueños eran contigo, y si no estás tú no vale
Mientras yo me estoy ahogando, a ti no te duele más
Y mis sueños están rotos
En el boulevard, mm
En el boulevard, mm
ETERNO – NATXGS

No sufras por mí, por favor te lo pido


Estaré cuidando de ti, donde vayas yo te sigo
Siento mucho haberme ido de tu lado
De verdad que siento tanto haberte soltado la mano

Se me viene a la cabeza el primer día en que te vi


Con esa mancha en la blusa que me hizo tanto reír
Eres tan patética y hermosa a la vez
Ojalá bajar del cielo pa' verte una última vez

Yo cambiaba los "Te quiero" por decirte "Cállate"


"No te vayas de mi vida" y fui yo el quien me marché
No me arrepiento de nada, todo lo que hice fue por ti
Tal vez cambiaría el final para estar junto a ti

Mi partida te ha servido para aprender muchas cosas


Cada lágrima que sueltas, una herida que se borra
Tú eras mi sueño, y en verdad siempre lo fuiste
Y yo tal vez fui el tuyo
Pero ahora ya no existe

Tú sigue adelante, sonriéndole a la vida


Porque allá por donde pasas, tú todo lo iluminas
Ve y cumple tu sueño, crea tu propio boulevard
Sal a hacer tu vida y haz feliz a alguien más

Yo te voy a agradecer to' los días de tu vida


Que me intentaras curar, tú eras mi medicina
Que arreglaras cada grieta que había en mi corazón
Y que para vivir me dieras una razón

Yo caería una y mil veces para bloquear tu dolor


Yo seré por siempre tuyo, recuérdalo, por favor
De todos mis errores, tú eras mi único acierto
Y hasta te pude mostrar cómo era yo por dentro

Aquí me despido, puedes ser feliz sin mí


"Ya he cumplido mi promesa" le dije y le sonreí
Yo jamás voy a olvidarte, no te olvides tú de mí
Tú y yo seremos eternos
Mmm
" Ella tiene el poder de destrozarme ... pero ser destrozado por ella sería un jodido placer " -Ares Hidalgo

"Tú eres... Mi bruja, la chica que me hechizó, que me hace querer ser diferente, intentar cosas nuevas que
asustan, pero por ti valen la pena." -Ares Hidalgo

"La honestidad es una de mis cualidades" - Ares Hidalgo

"El karma es una mierda, Dios griego" - Raquel Mendoza

Luke es el personaje más malditamente real que he leído en toda mi vida, no un típico badboy, no un chico
verdaderamente problemático, no el típico que adicto que de repente dice "dejaré todo esto por ti y
mágicamente voy a dejar drogarme" no, él era conciente de su dependencia e iba a buscar rehabilitación, sabía
que tomaría tiempo y solo necesitaba una motivación, y esa... esa fue Hasley.

You might also like