Professional Documents
Culture Documents
24 - Aro batente faceado Flush hinged door frame | Huisserie pour porte battante affleurant
Hinged door frame without architrave
25 - Aro porta batente sem guarnição Huisserie pour porte battante sans chambranle
Plywood Door frame | Butted door frame
26 - Aro em contraplacado | Aro Patim Huisserie en contreplaqué | Huisserie pose en tunnel
Fire rated CF30 |CF60 hinged door frame
27 - Aro Corta fogo CF30 CF60 Huisserie coupe-feu CF30 | CF60 pour porte battante
28 - Aro Corta fogo faceado exterior CF-FCE CF-FCE Fire rated Exterior flush frame
Huisserie coupe-feu affleurant extérieur CF-FCE Ferragens
29 - Aro porta pivotante Swing door frame | Huisserie porte pivotante Hardware | Quincaillerie Pag: 39 - 53
32 - Aro Alumínio porta batente Hinged aluminium door frames | Huisserie aluminium porte battante
33 - Aro DESIGN porta batente DESIGN Hinged door frame | Huisserie DESIGN porte battante
34 - Aro DESIGN 75 porta batente DESIGN hinged 75 door frame | Huisserie DESIGN 75 porte battante
35 - Aro Alumínio porta pivotante Swing aluminium door frame | Huisserie aluminium porte pivotante
36 - Aro DESIGN porta pivotante DESIGN swing door frame | Huisserie DESIGN porte pivotante
37 - Aro Alumínio porta de correr Sliding aluminium door frame | Huisserie aluminium porte coulissante
38 - Aro DESIGN porta de correr DESIGN sliding door frame | Huisserie DESIGN porte coulissante
2
Criatividade é a porta
a Inovação!
para
GS DOORS® was created in 2015 in order to create a unique identity to our vast know-how In
Carpentry, Door and Frames manufacturing!
Over the years, the progress has been remarkable, the investment in efficient production, the
constant search for high technology and innovation together with the skills and dedication of our
specialized team, has granted the quality of our products!
GS DOORS offers: interior doors for many performance options: fire-proof, security, acoustic and
anti-radiation; wood or aluminum frames; hardware and all kind of accessories, where DESIGN and
QUALITY are perfect allies!
Our versatile manufacturing methods, allows us to design and develop custom-made products
meeting the needs of our customers, not only fulfilling aesthetic and functional requirements, but
also technical in accordance with the required standards and certifications!
We stand out for our highly personalized service and for the effort to provide quality and rigor, as
this is the only way to follow the evolution of worldwide markets!
GS DOORS® a été créé en 2015 afin de créer une identité unique à la vaste expérience de
l'entreprise dans la section de Menuiserie et Fabrication de Portes et Huisseries !
Au fil des années, son évolution a été remarquable, l’investissement dans une production efficace,
la constante recherche pour l’haute technologie et l'innovation, la compétence et le dévouement
de notre équipe spécialisée, garantissent la qualité de nos produits !
GS DOORS présente sur le marché : des portes intérieures avec différentes options de performance Fabrico próprio GOSIMAT
: coupe-feu, sécurité, acoustique et anti-rayonnement ; huisseries en bois ou en aluminium ;
quincaillerie et toutes sortes d'accessoires, où le DESIGN et la QUALITÉ sont de parfaits alliés !
MADE IN PORTUGAL
Nos méthodes de fabrication versatiles, nous permettons de concevoir et développer des produits
adaptés aux besoins de nos clients, non seulement en satisfaisant aux exigences esthétiques et Own manufacture GOSIMAT
fonctionnelles, mais aussi de nature technique conformément aux normes et certifications requises! MADE IN PORTUGAL
Nous nous distinguons par notre service hautement personnalisé et par l'effort que nous réitérons
en assurer la qualité et la rigueur, car c'est la seule façon de continuer à suivre l'évolution des Notre propre fabrication GOSIMAT
marchés mondiales ! FABRIQUÉ AU PORTUGAL
3
PORTAS | DOORS | PORTES
Gama vinyl
touch
Ecológica, resistente e com visuais
modernos e sofisticados, a Vinyl TOUCH
assume-se como a solução ideal às
tradicionais portas em madeira para os
clientes mais exigentes.
Opções | Options
A B C D E F
1VTH | Branco Artic 1VTH | Branco Pérola 1VTH | Moldau Acácia 1VTH | Carvalho �ntiqua 1VTH | Olmo Escuro 1VTH | Carvalho Plomo
Artic White White Pearl Moldau Acacia Antiqua Oak Dark Elm Plomo Oak
Blanc Artic Blanc Perle Moldau Acacia Chêne Antiqua Orme Foncé Chêne Plomb
G H I J K
1VTH | Carvalho Brown 1VTH | Chestnut Bleached 1VTH | Chestnut Marron 1VTH | Light Grey 1VTH | Dark Grey
Brown Oak Chestnut Bleached Chestnut Marron Light Grey Dark Grey
Chêne Brown Chestnut Bleached Chestnut Marron Light Grey Dark Grey
Nota: Os modelos apresentados estão disponíveis em várias cores e opções decorativas, consulte as páginas 18 e 19. Ferragens não incluídas.
4 Note: The presented models are available in several options, please see pages 18 and 19. Hardware not included.
Note: Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 18 à 19. Quincaillerie non inclus.
PORTES | DOORS | PORTAS
Dark Grey
Dark Grey | Dark Grey
A B C
D E F
J K
5
PORTAS | DOORS | PORTES
Gama vinyl
natur
Com a autenticidade do toque da
madeira, a gama Vinyl NATUR apresenta
uma solução ecológica à tradicional
folha em madeira com visuais modernos
e únicos.
Opções | Options
A B C D E Fd
1VNT | Carvalho Nat. 1VNT | Carvalho Savannah 1VNT | Nogueira Cacao 1VNT | Concrete 1VNT | Olmo Taupe 1VNT | Olmo Gris
Natural oak Savannah Oak Cacao Walnut Concrete Taupe Elm Gris Elm
Chêne naturel Chêne Savannah Noyer Cacao Béton Orme Taupe Orme Gris
G H I J K L
1VNT | Vanilla Oak 1VNT | Pearl Oak 1VNT | Iron Oak 1VNT | Nature Oak 1VNT | Harvest Oak 1VNT | Honey Oak
Nota: Os modelos apresentados estão disponíveis em várias cores e opções decorativas, consulte as páginas 18 e 19.
6 Note: The presented models are available in several options, please see pages 18 and 19.
Note: Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 18 à 19.
PORTES | DOORS | PORTAS
Decor Branco
White Decor | Decor Blanc
A B C
D E F
M N O P
1VNT | Arizona Oak 1VNT | Smoked Oak 1VNT | Graphite Oak 1VNT | Ivory Oak
G H I
J k L
M N O
Q R P Q R
1VNT | Castle Oak 1VNT | Arabian Oak 1VNT | Decor Branco
White Decor
Decor Blanc
As cores apresentadas são meramente exemplificativas, podendo os originais apresentar algumas diferenças na cor ou acabamento original.
The color samples displayed above may differ from the actual colors. 7
Les couleurs ci-dessus sont illustratifs et peuvent différer de la couleur réelle.
PORTAS | DOORS | PORTES
Gama
glam
GLAM expressa a fusão do design
minimalista com o fascínio pela cor.
Lacados de elevada qualidade com
elementos decorativos exclusivos para
interiores modernos e originais.
Opções | Options
A B C D E F
1LK | Branco 1LK| Branco craquelé 1LK | Preto craquelé PARIS | Branco LONDON | Branco (59) LISBON | Branco (59)
White White "craquelé" Black "craquelé" White White (59) White (59)
Blanc Blanc craquelé Noir craquelé Blanc Blanc (59) Blanc (59)
G G G H I J
MADRID | Branco PRAGUE | Branco VENICE | Branco ROME | Branco (40) VIENNA | Branco (37) MONACO | Branco (40)
White White White White (40) White (37) White (40)
Blanc Blanc Blanc Blanc (40) Blanc (37) Blanc (40)
Nota: Os modelos apresentados estão disponíveis em várias cores e opções decorativas, consulte as páginas 18 e 19.
8 Note: The presented models are available in several options, please see pages 18 and 19.
Note: Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 18 à 19.
PORTES | DOORS | PORTAS
MONACO
Branco | White | Blanc
A B C
D E F
K L M N
ABU DHABI | Branco (68) ANKARA | Preto RIO | Branco BERLIN | Preto
White (68) Black White Black
Blanc (68 Noir Blanc Noir
G H I
J K L
M N O
O P P
MILAN | Branco EVO | Branco
White White
Blanc Blanc
|Legenda| Segunda cor (37) Carvalho Cinza RW | (40) Ébano | (59) Carvalho branco | (68) Luna Antracite -Scudo Ferragens não incluídas.
|Legend| Second color (37) Grey oak RW | (40) Ebony | (59) White oak | (68) Luna Antracite - Scudo Hardware not included. 9
|Légende| Seconde couleur (37) Chêne gris RW | (40) Ébène | (59) Chêne blanc | (68) Luna Antracite - Scudo Quincaillerie non inclus.
PORTAS | DOORS | PORTES
Gama
graphic
Soluções com identidade própria
para criar ambientes originais e
personalizados.
Com formas geométricas ou linhas
orgânicas, desenhe as suas portas
ou escolha um dos nossos modelos
GRAPHIC.
TREE
Verde| Green | Vert
A B C D E F
BULB | Branco LINES | Branco GREEK | Branco DANDELION | Branco CROSS LINES | Branco TREE | Branco
White White White White White White
Blanc Blanc Blanc Blanc Blanc Blanc
G H I J K L
Nota: Os modelos apresentados estão disponíveis em várias cores e opções decorativas, consulte as páginas 18 e 19.
10 Note: The presented models are available in several options, please see pages 18 and 19.
Note: Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 18 à 19.
PORTES | DOORS | PORTAS
OCEAN
Branco | White | Blanc
A B C
D E F
M
OCEAN | Branco
White
Blanc
G H I
MAJESTIC
Branco | White | Blanc
A2 | Vidro | Glass | Verre
J K L
Desenhe a sua porta | Design your own door | Dessinez vos prope porte
Outros modelos sob consulta | Other models on request | D'autres modèles sur demande
11
PORTAS | DOORS | PORTES
Gama
vintage
Com traços clássicos e elegantes,
a gama VINTAGE realça os valores
tradicionais do estilo com o rasgo de
uma interpretação moderna.
O requinte neoclássico em sua casa.
ROYAL
Branco | White | Blanc
A B
A B B
Nota: Os modelos apresentados estão disponíveis em várias cores e opções decorativas, consulte as páginas 18 e 19. Ferragens não incluídas.
12 Note: The presented models are available in several options, please see pages 18 and 19. Hardware not included.
Note: Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 18 à 19. Quincaillerie non inclus.
PORTES | DOORS | PORTAS
Gama
HPL |COMPACT 3
Resistente, higiénica e adequada para
espaços húmidos ou de uso intensivo,
a gama HPL oferece várias opções em
fenólico para portas e divisórias.
Ideal para clínicas, escolas, escritórios e
ginásios.
Opções | Options
A B C
D E F
A B C D
B070 | Branco G003 | Cinza claro G031 | Amarelo R036 | Vermelho
White Light grey Yellow Red
Blanc Gris clair Jaune Rouge
OPCIONAL
OPTIONAL | OPTIONNEL
HPL | COMPACT 3
2
1
Gama
basic
Composta por linhas simples e elegantes,
a gama BASIC exprime as tendências da
arquitetura moderna.
Minimalista e versátil, funde-se na perfeição
com o seu espaço.
Opções | Options
Nota: Os modelos apresentados estão disponíveis em várias cores e opções decorativas, consulte as páginas 18 e 19. Ferragens não incluídas.
14 Note: The presented models are available in several options, please see pages 18 and 19. Hardware not included.
Note: Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 18 à 19. Quincaillerie non inclus.
PORTES | DOORS | PORTAS
Gama
basic+
Mantendo a sobriedade no design, a
gama BASIC+ revela a cumplicidade da
Natureza na conjugação de folhas de
madeira e do sentido do veio para um
estilo único e intemporal.
Opções | Options
A B C
D E F
A B C D
E F G H
1V1FxHM | Carvalho Nat. (40) 1V1FxHM | Carvalho Cinza (36) 2V | Carvalho Nat. (37) 2V | Faia Vaporizada (49)
Natural oak (40) Grey oak (36) Natural oak (37) Streamed beech (49)
Chêne naturel (40) Chêne Gris (36) Chêne naturel (37) Hêtre étuvé (49)
|Legenda| Segunda cor (36) Carvalho RW | (37) Carvalho Cinza RW | (40) Ébano | (49) Sucupira
|Legend| Second color (36) Oak RW | (37) Grey oak RW | (40) Ebony | (49) Sucupira 15
|Légende| Seconde couleur (36) Chêne RW | (37) Chêne gris RW | (40) Ébéne | (49) Sucupira
PORTAS | DOORS | PORTES
Gama
style
A gama STYLE nasce da conjugação de inlays
com jogos de folhas de madeira, criando
designs exclusivos e contemporâneos que
promovem a criatividade e a sofisticação do
seu espaço.
Opções | Options
A B C D E F
1H1V-1FM | Carvalho RW 1H2V-2FM | Carvalho RW 1V-1FA | Faia Vaporizada 1V-2FA | Faia Vaporizada 1H2V-2FA | Carvalho RW 1H-2FA | Carvalho RW
Oak RW Oak RW Streamed beech Streamed beech Oak RW Oak RW
Chêne RW Chêne RW Hêtre étuvé Hêtre étuvé Chêne RW Chêne RW
G H I J K L
1H-2FM | Carvalho RW 1H1V-1FA | Carvalho RW (37) 2V-1FA | Carvalho Nat. (37) 1H-4FM | Carvalho Nat. 1H-4FA | Carvalho Cinza RW 1H-6FA | Wengué RW
Oak RW Oak RW (37) Natural oak (37) Natural oak RW Grey oak Wenge RW
Chêne RW Chêne RW (37) Chêne naturel (37) Chêne naturel Chêne Gris RW Wenge RW
Nota: Os modelos apresentados estão disponíveis em várias cores e opções decorativas, consulte as páginas 18 e 19.
16 Note: The presented models are available in several options, please see pages 18 and 19.
Note: Les modèles présentés sont disponibles en différentes options, consultez les pages 18 à 19.
PORTES | DOORS | PORTAS
1H2V-2FA
Carvalho RW
RW Oak | Chêne RW
A B C
D E F
M N O P
1H1V-1FCA | Carvalho RW 2V-1FCA | Carvalho Nat. (37) 1H-1FxHA | Wengué RW (68) 4V2H-2FA | Wengué RW
Oak RW Natural oak (37) Wenge RW (68) Wenge RW
Chêne RW Chêne naturel (37) Wenge RW (68) Wenge RW
G H I
J K L
M N O
1H1V-1FCA
Carvalho RW
Oak RW | Chêne RW
|Legenda| Segunda cor (37) Carvalho Cinza RW | (68) Luna Antracite Scudo Ferragens não incluídas.
|Legend| Second color | (37) Grey oak RW | (68) Luna Antracite Scudo Hardware not included. 17
|Légende| Seconde couleur | (37) Chêne gris RW | (68) Luna Antracite Scudo Quincaillerie non inclus.
PORTAS | DOORS | PORTES
VINYL TOUCH
(10) (11)
Chestnut Bleached Chestnut Marron
Chestnut Bleached Chestnut Marron
Chestnut Bleached Chestnut Marron
VINYL NATUR
(32)
(30) (31)
Riga Amber Riga Terracota Decor Branco
Riga Amber Riga Terracota White Decor
Decor Blanc
BASIC | BASIC+ | STYLE | VINTAGE | CORES DA MADEIRA | WOOD COLORS | COULEURS DE BOIS
18
As cores apresentadas são meramente exemplificativas, podendo os originais apresentar algumas diferenças na cor ou acabamento original.
The color samples displayed above may differ from the actual colors.
* Natural
Cor Carvalho Natural Listado (standard)
Oak Color Listed (standard)
Les couleurs ci-dessus sont illustratifs et peuvent différer de la couleur réelle. Couleur Chêne Naturel Listé (standard)
PORTES | DOORS | PORTAS
HPL | COMPAC 3
TODAS AS GAMAS | ALL RANGES | TOUS LES GAMMES TODAS AS GAMAS | ALL RANGES | TOUS LES GAMMES BASIC | BASIC+ | STYLE | VINTAGE | GLAM | VINYL
OPÇÕES DE VIDRO | GLASS OPTIONS | OPTIONS POUR LE VERRE TIPO DE BITE | GLAZING BEAD | PARCLOSE
TIPO DE VIDRO | GLASS TYPES | TYPE DE VERRE
Dimensões em milímetros
Dimensions in millimeters 19
Dimensions en millimètres
PORTAS | DOORS | PORTES
|OPÇÕES DE ABERTURA|
GLAZING OPTIONS | OPTIONS DE VITRAGE
A1 A2 A3 A4 A5
150 150 150 150 150 150 150 150 150
150
150
150
150
150
200
100
100
H-330
H-330
200
100
100
100
(H-430)/2
(H-530)/3
(H-530)/3
180
180
180
180
180
L L L ≥ 750 L ≥ 750 L
STD | FAC | CF STD | FAC | CF STD | FAC STD | FAC STD | FAC
A6 A7 A8 A9 A10
150 150 150 ≥ 150 400 ≥ 150
150
150
150
400 400
100
100
100
100
H-330
1600
1400
100
100
(H-630)/4
(H-630)/4
200
180
200
180
180
L L L ≥ 700 L ≥ 700 L
STD | FAC STD | FAC STD | FAC | CF STD | FAC | CF STD | FAC | CF
150
150
H = 825
H- 930
H- 930
H-1150
H- 930
H
400
180
L L L L L
STD | FAC | CF STD | FAC | CF STD | FAC STD | FAC FAC
Chestnut Marrone
Chestnut Marrone 1400
SISTEMA DE CORREÇÃO DE PORTA
Chestnut Bleached Door straightener system
Chestnut Bleached Système de redressement de porte
Carvalho Nat. Tensor interno que permite
Natural oak 1400
Chêne naturel corrigir a curvatura ou eventual
Carvalho Savannah empeno da porta, incluído em 5mm
Savannah Oak todas as portas GS DOORS com
Chêne Savannah
1250 largura superior a 1300 ou altura
Nogueira Cacao superior a 2200 mm.
Cacao Walnut
Noyer Cacao
Door straightener that allows to
Concrete
Concrete 1400 correct a warped door, included in all
Beton GS DOORS with width greater than
Olmo Taupe 1300 or height greater than 2200 mm.
Elm Taupe
Orme Taupe
1250 Ferrure qui permet de redresser
Olmo Gris la courbure ou le gauchissement de
Gris Elm
Orme Gris la porte, inclus dans toutes les portes
GS DOORS d'une largeur supérieure
Vanilla Oak à 1300 mm et hauteur supérieure à
Vanilla Oak
2200 mm.
Pearl Oak H 2200
VINYL Pearl Oak 3000
NATUR
Iron Oak
Iron Oak
Nature Oak
Nature Oak
Harvest Oak
Harvest Oak
Honey Oak
Honey Oak
1200
Arizona Oak
Arizona Oak
L 1300
Smoked Oak
Smoked Oak
Graphite Oak
Graphite Oak
COMPRIMENTO LARGURA ESPESSURA
LENGTH | LONGUEUR WIDTH | LARGEUR THICKNESS | ÉPAISSEUR
Arábian Oak
Oak Arábian
Porta
Door +-2mm +-2 mm +-1 mm
Castle Oak Porte
Oak Castle
Aro
Ivory Oak Frame -3;+5mm -4; +2 mm +-1 mm
Oak Ivory Husserie
TIPO DE ARO
FRAME TYPE | TYPE HUISSERIES
MATERIAL|MATÉRIEL
Contraplacado
Plywood | Contreplaqué
WPC
WPC
Alumínio
Aluminium
| TIPO DE ABERTURA |
OPENING DIRECTION | SENS D'OUVERTURE ABERTURA ABERTURA
Opening | Ouverture Opening | Ouverture
EMPURRAR | PUSH | POUSSER STANDARD PUXAR | PULL | TIRER Design out 75
EXTERIOR | EXTERIOR | EXTÈRIEUR EXTERIOR | EXTERIOR | EXTÉRIEUR EXTERIOR | EXTERIOR | EXTÉRIEUR EXTERIOR | EXTERIOR | EXTÉRIEUR
L 70 E
10
40
5
E A+12 H C
B= L-14
A = L+60 C = H+12
30
A
ARO COM CABEÇA
Door frame with head
Huisserie avec traverse haute
Ver cores | See colors | Voir couleurs Pag.18 | 19
E
L Max. 2000 H Max. 2700 A = L+60
RAL
30
3
Composto por: Frame kit includes: Kit composé par:
C
Aro em contraplacado Plywood frame Huisserie contreplaqué H
- Aro com 30 mm de espessura - 30mm jambs - Dormant de 30 mm d'epaisseur
- Adjustable WPC architrave up to 15 mm - Chambranle en WPC réglable jusqu'à 15 mm
- Guarnição em WPC com ajuste até 15mm 70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal) 70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal) 7
70x14 (vertical) 70x12 (horizontal) - Rubber acoustic seal - Joint acoustique en caoutchouc
- Vedante acústico em borracha A = L+60 C = H+40
5
40
E A+12 H C
B-14
A = L+60 C = H+12
30
A
ARO COM CABEÇA
Door frame with head
Huisserie avec traverse haute
E
Ver cores | See colors | Voir couleurs Pag.18 | 19
L Max. 2000 H Max. 2700 A = L+60
RAL
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta Outras medidas sob consulta Dimensões em milímetros
A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width Other measures on request Dimensions in millimeters 23
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur hors tout Épaisseur Hauteur de la porte Largeur de la porte Autres mesures sur demande Dimensions en millimètres
AROS EM MADEIRA| WOODEN FRAMES | HUISSERIES EN BOIS
ARO PORTA BATENTE FACEADA | DOOR FRAME FOR FLUSH HINGED DOOR
HUISSERIE POUR PORTE BATTANTE AFFLEURANT
Ver cores | See colors | Voir couleurs Pag.18 | 19 L Max. 2000 H Max. 2700 A = L+80
E C = H+50
48
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta
24 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur hors tout Épaisseur Hauteur de la porte Largeur de la porte
HUISSERIES EN BOIS | WOODEN FRAMES | AROS EM MADEIRA
E
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
B=L-14
30
E 74 | 96 * C = H+32
40
48 14
E
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
50 B=L-22
A
E 48 * C = H+46
48
Madeira Vinyl Lacados Espessura da porta Outras medidas sob consulta Dimensões em milímetros
RAL
Wood Vinyl Lacquered Door thickness Other measures on request Dimensions in millimeters 25
Bois Vinyl Laqués Épaisseur de la porte Autres mesures sur demande Dimensions en millimètres
AROS EM MADEIRA| WOODEN FRAMES | HUISSERIES EN BOIS
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
B = L -20
48
40 E 65 C = H+47
30
48
Ver cores | See colors | Voir couleurs Pag.18 | 19
L Max. 2000 H Max. 2100 A = L+76
RAL
40 E 65 C = H+47
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta Fita intumescente
26 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width Intumescent tape
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur hors tout Épaisseur Hauteur de la porte Largeur de la porte Ruban intumescent
HUISSERIES EN BOIS | WOODEN FRAMES | AROS EM MADEIRA
ARO PORTA CORTA-FOGO STANDARD | DOOR FRAME FOR STANDARD FIRE RESISTING DOOR
HUISSERIE POUR PORTE COUPE-FEU STANDARD
B = 2 x L -20
Kit composé par:
- Dormant MDF hydrofuge 40 mm d'epaisseur
- Chambranle contreplaqué
70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal)
- Joint acoustique en caoutchouc
- Ruban intumescent 40 A
EI 30
55
Ver cores | See colors | Voir couleurs Pag.18 | 19
L Max. 2000 H Max. 2400 A = L+85
RAL
Madeira Vinyl Lacados Espessura da porta Outras medidas sob consulta Dimensões em milímetros
RAL
Wood Vinyl Lacquered Door thickness Other measures on request Dimensions in millimeters 27
Bois Vinyl Laqués Épaisseur de la porte Autres mesures sur demande Dimensions en millimètres
AROS EM MADEIRA| WOODEN FRAMES | HUISSERIES EN BOIS
PORTA CORTA-FOGO CF-FCE | CF FCE PLYWOOD DOOR FRAME FOR HINGED DOOR
HUISSERIE EN CONTREPLAQUÉ POUR PORTE BATTANTE CF-FCE
Composto por: ARO PORTA BATENTE 1 FOLHA FACEADA EXTERIOR CF-FCE 55MM
EXTERIOR FLUSH HINGED DOOR FRAME CF-FCE 55MM | HUISSERIE POUR PORTE BATTANTE AFFLEURANT EXTÉRIEUR CF-FCE 55MM
- Aro em contraplacado 40 mm de espessura
- Guarnição em contraplacado
70x14 (vertical) 70x12 (horizontal) 40 L
- Vedante acústico em borracha
Composto por:
- Aro com 30 mm de espessura ARO PORTA BATENTE 2 FOLHAS FACEADA EXTERIOR CF-FCE
- Guarnição em contraplacado EXTERIOR FLUSH HINGED DOOR FRAME CF-FCE | HUISSERIE POUR PORTE BATTANTE AFFLEURANT EXTÉRIEUR CF-FCE
70x14 (vertical) 70x12 (horizontal) 40 L L
- Vedante acústico em borracha
4 4 4
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
B
A
Ver cores | See colors | Voir couleurs Pag.18 | 19
L Max. 2000 H Max. 2400 A = 2x L+105
RAL
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta Fita intumescente
28 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width Intumescent tape
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur hors tout Épaisseur Hauteur de la porte Largeur de la porte Ruban intumescent
HUISSERIES EN BOIS | WOODEN FRAMES | AROS EM MADEIRA
Aros em contraplacado para vão de 1 PORTA | 1 DOOR | 1 PORTE ARO COM CABEÇA
Door frame with head
passagem ou pivotante sem batente. Huisserie avec traverse haute
E
Composto por:
- Aro com 25 mm de espessura
- Guarnição WPC com ajuste até 20mm
70x14 na vertical 70x12 na horizontal 70
L
Huisserie de passage en contreplaqué ou
porte pivotante sans battante
Kit composé par: A = L+60 C = H+40
- Dormant de 25 mm d'epaisseur
- Chambranles WPC réglable jusqu'à 20 mm 55 E
70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal) ARO SEM CABEÇA
Door frame without head
Huisserie sans traverse haute
E
B=L+10
H
E 74 | 96 | 116 | 136 | 156 | 176 *
C
A = L+60 C = H+12
40 | 45
Aros em contraplacado para vão de 1 PORTA | 1 DOOR | 1 PORTE ARO COM CABEÇA
Door frame with head
passagem ou pivotante sem batente. Huisserie avec traverse haute
E
Composto por:
- Aro com 25 mm de espessura
- Guarnição WPC com ajuste até 20mm L
70x14 na vertical 70x12 na horizontal 70
- 25mm jambs E 55
- Adjustable WPC architraves up to 20 mm
70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal) 10 12 C
H
Huisserie de passage en contreplaqué ou porte pivotante
sans battante 25 12 10
A
Kit composé par:
- Dormant de 25 mm d'epaisseur
- Chambranles WPC réglable jusqu'à 20 mm A = L+60 C = H+40
70x14 (vertical) | 70x12 (horizontal)
L L
5
Variável
Variável
35| 40
35| 40
E 55 E
H C
10 12
Ver cores | 25 12 10 10 12 25
See colors | Voir couleurs Pag.18 | 19 7
A
RAL
A = L+60 C = H+12
40 | 45
Madeira Vinyl Lacados Espessura da porta Outras medidas sob consulta Dimensões em milímetros
RAL
Wood Vinyl Lacquered Door thickness Other measures on request Dimensions in millimeters 29
Bois Vinyl Laqués Épaisseur de la porte Autres mesures sur demande Dimensions en millimètres
AROS EM MADEIRA| WOODEN FRAMES | HUISSERIES EN BOIS
In pocket frames with glass doors, the clear height has 60 mm less than those with wooden doors.
La passage libre des caissons avec des portes en verre perd 60 mm d'haute en relation aux caissons avec des portes en bois.
40
In pocket frames with glass doors, the clear height has 60 mm less than those with wooden doors.
La passage libre des caissons avec des portes en verre perd 60 mm d'haute en relation aux caissons avec des portes en bois.
40
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta
30 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur hors tout Épaisseur Hauteur de la porte Largeur de la porte
HUISSERIES EN BOIS | WOODEN FRAMES | AROS EM MADEIRA
Como escolher o aro indicado para a sua porta de correr | How to choose the right door frame for your sliding door | Comment choisir le correct huisserie pour votre porte coulissante
70 Gesso cartonado | Drywall | Plaques de plâtre 1 placa de cada lado | 1 sheet per side | 1 plaque par côté 96
70 Gesso cartonado | Drywall | Plaques de plâtre 2 placas de cada lado | 2 sheets per side | 2 plaques par côté 122
70 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 70mm + reboco | 70mm brick + masonry | Brique de 70mm + enduit 96
70 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 70mm + reboco + Azulejo |70mm brick + masonry + tiles | Brique de 70mm + enduit + carrelage 110 - 120
90 Gesso cartonado | Drywall | Plaques de plâtre 1 placa de cada lado | 1 sheet per side | 1 plaque par côté 116
90 Gesso cartonado | Drywall | Plaques de plâtre 2 placas de cada lado | 2 sheets per side | 2 plaques par côté 142
90 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 90mm + reboco | 90mm brick + masonry | Brique de 90mm + enduit 120
90 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 90mm + reboco + Azulejo | 90mm brick + masonry + tiles | Brique de 90mm + enduit + carrelage 130 - 140
90 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 110mm + reboco | 110mm brick + masonry | Brique de 110mm + enduit 140
90 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 110mm + reboco + Azulejo | 110mm brick + masonry + tiles | Brique de 110mm + enduit + carrelage 150 - 160
90 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 150mm + reboco | 150mm brick + masonry | Brique de 150mm + enduit 170
90 Alvenaria | Masonry | Enduit Tijolo de 150mm + reboco + Azulejo | 150mm brick + masonry + tiles | Brique de 150mm + enduit + carrelage 180-190
NOTA | NOTE: Para caixilhos OPENSPACE centrados na parede com porta em madeira | For wall centered OPENSPACE pocket frames | Pour des contre-châssis OPENSPACE centrés au mur
35 | 40
40
GUARNIÇÕES (P)
ARCHITRAVES
ESPESSURA (E)
THICKNESS | ÉPAISSEUR
ARO PARA PORTA BATENTE
CHAMBRANLES HINGED DOOR FRAME | HUISSERIE POUR PORTE BATTANTE
MIN MAX
30 74 89 L Ver cores
50 90 109 See colors
Voir couleurs
70 110 129
50|70 INTERIOR | INTÉRIEUR Pag.19
90 130 149
110 150 170
130 170
RAL
189
150 190 209
170* 210 229
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
E
* Disponível apenas com guarnições de 50 mm
Available only for 50 mm architraves
Disponible seulement pour des chambranles de 50 mm
A
50|70 14 P Porta de madeira | Wooden door | Porte bois P
A
50|70 B = L -22
74
51
L Ver cores
See colors
P Voir couleurs
30
Pag.19
INTERIOR | INTÉRIEUR
RAL
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
50
70
E
A
90
110
P Porta de vidro | Glass door | Porte en verre P
130 A
50|70 B = L -22 50|70
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta Profundidade
32 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width P Depth
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur de la porte Largeur de la porte Profondeur
Hauteur hors tout Épaisseur
HUISSERIES EN ALUMINIUM | ALUMINIUM FRAMES | AROS EM ALUMÍNIO
RAL
120 184 204
P 24 INTERIOR | INTÉRIEUR
17 14
E B = L-22 A
48 45
P P
EXTENSÃO DESIGN
Design extension
Extension Design Porta de madeira | Wooden door | Porte bois
30
60
ARO COM EXTENSÃO PARA PORTA BATENTE
HINGED DOOR FRAME WITH EXTENSION | HUISSERIE AVEC EXTENSION POUR PORTE BATTANTE
75
Porta de vidro | Glass door | Porte en verre Ver cores
P P See colors
P Voir couleurs
30
E
45
A
60 INTERIOR | INTÉRIEUR
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
75
87,5
B = L-22
L
120 A
P
Adequado para paredes revestidas a azulejo Aro com cabeça A = L+70 Aro sem Cabeça A = L+70
Suitable for tiled walls Door frame with head Door frame without header
Approprié pour des murs revêtus à carrelage Huisserie avec traverse haute C = H+90 Huisserie sans traverse haute H = C-12 8 | 10
BA13
BA13
BA13
min. 74 mm
INTERIOR | INTÉRIEUR
RA L
BA13 BA13
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
34
B=L-28
P2 A
14
Corte de porta
Door cut | Couper de la porte
34 61
29 Acabamento: Finishing: Finition:
45 Anodizado prata Silver anodized Anodisé argent
16 14 Lacado branco White lacquered Laquée blanc 45
11
min. 74 mm
RAL
BA13 BA13
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
34
L
A
Aplicação em paredes de alvenaria ou gesso cartonado
Suitable for plaster and mortal walls 11
Approprié pour des murs en plaque de plâtre et en enduit 59
34 14
45
A Ver cores
See colors
Voir couleurs
BA13 BA13
Pag.19
BA13
BA15
BA13
INTERIOR | INTÉRIEUR
RAL
P2
P2
P1
BA13
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
L
34 A
B=L-8
34
14
11
59 34 P2 61
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta Profundidade
34 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width P Depth
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur de la porte Largeur de la porte Profondeur
Hauteur hors tout Épaisseur
HUISSERIES EN ALUMINIUM | ALUMINIUM FRAMES | AROS EM ALUMÍNIO
GUARNIÇÕES (P)
ARCHITRAVES
ESPESSURA (E)
THICKNESS | ÉPAISSEUR
ARO PORTA PIVOTANTE
CHAMBRANLES MIN MAX SWING DOOR FRAME | HUISSERIE POUR PORTE PIVOTANTE
30 81 110
50 108 150
L Ver cores
70 148 190 See colors
Voir couleurs
90 188 230
P
110 228 270 INTERIOR | INTÉRIEUR Pag.19
130 268 310
150 308 350
RAL
170* 348 390 E
32
81 93
P
30
Ver cores
See colors
Voir couleurs
Pag.19
50 L
RAL
INTERIOR | INTÉRIEUR
70
E
90 EXTERIOR | EXTÉRIEUR
A
110
P P
130 B=L+10
50 | 70
A
150
Porta de vidro | Glass door | Porte en verre
ARO DESIGN PORTA PIVOTANTE | DESIGN DOOR FRAME FOR SWING DOOR FRAME
HUISSERIE DESIGN POUR PORTE PIVOTANTE
EXTENSÕES (P)
EXTENSIONS
ESPESSURA (E)
THICKNESS | ÉPAISSEUR ARO PORTA PIVOTANTE
EXTENSIONS SWING DOOR FRAME | HUISSERIE POUR PORTE PIVOTANTE
MIN MAX
30 96 134
45 126 164
1
Ver cores
60 156 194 See colors
P L Voir couleurs
75 186 224
87.5 208 248 Pag.19
INTERIOR | INTÉRIEUR
120 274 314
RAL
P 93 P E
2 1
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
32
A
B=L+10
30
2
60 Azulejo | Tile | Carrelage
Ver cores
See colors
P Voir couleurs
75
Pag.19
P
RAL
60
P P
75
A
120
Porta de vidro | Glass door | Porte en verre
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta
36 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur hors tout Épaisseur Hauteur de la porte Largeur de la porte
HUISSERIES EN ALUMINIUM | ALUMINIUM FRAMES | AROS EM ALUMÍNIO
RAL
150 340 | 360 360 | 380
170* 380 | 400 400 | 420
* Disponível apenas com guarnições de 50 mm
Available only for 50 mm architraves
Disponible seulement pour des chambranles de 50 m EXTERIOR | EXTÉRIEUR
A
50 | 70 P P
A
P
Aro com cabeça A = 2xL+60 Aro sem Cabeça A = 2xL+60
Door frame with head Door frame without header
Huisserie avec traverse haute C = H+70 Huisserie sans traverse haute H = C-12
INTERIOR | INTÉRIEUR
P
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
50 A
P P
A
70
Aro com cabeça A = 2xL+60 Aro sem Cabeça A = 2xL+60
Door frame with head Door frame without header
90 Huisserie avec traverse haute C = H+70 Huisserie sans traverse haute H = C-12
Corte vertical com porta de madeira Corte vertical com porta de vidro
110 Vertical cut with wooden door | Coupe verticale avec porte en bois Vertical cut with glass door | Coupe verticale avec porte en verre
CAIXILHO 70
POCKET FRAME 70
130 CAISSON 70
Porta | Door | Porte
35|40
150
CAIXILHO 90
POCKET FRAME 90
CAISSON 90
170 Porta | Door | Porte
35|40|45 8 | 10
ARO DESIGN PARA PORTA DE CORRER | DESIGN DOOR FRAME FOR SLIDING DOOR
HUISSERIE DESIGN POUR PORTE COULISSANTE
EXTENSÕES (P)
EXTENSIONS
CAIXILHO 70
POCKET FRAME 70
CAIXILHO 90
POCKET FRAME 90
ARO PORTA DE CORRER EM MADEIRA
EXTENSIONS CAISSON 70 CAISSON 90 WOODEN SLIDING DOOR FRAME | HUISSERIE POUR PORTE COULISSANTE EN BOIS
MIN | MAX MIN | MAX
- 100 120 B=L-30
30 120 | 136 140 | 156 L
Ver cores
See colors
45 146 | 166 166 | 186 Voir couleurs
60 176 | 196 196 | 216 Pag.19
75 206 | 226 226 | 246
INTERIOR | INTÉRIEUR
87,5 214 | 234 234 | 254
RAL
120 251 | 271 271 | 291
P P
1 2
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
A
Azulejo
Tile | Carrelage A
1 EXTENSÃO DESIGN Aro com cabeça A = 2xL+60 Aro sem Cabeça A = 2xL+60
Design extensions Door frame with head Door frame without header
Extensions design Huisserie avec traverse haute C = H+70 Huisserie sans traverse haute H = C-12
30
P
EXTERIOR | EXTÉRIEUR
2 EXTENSÃO DESIGN UNIVERSAL
Universal design extensions
Extensions design universal
30
A
A
45
Aro com cabeça A = 2xL+60 Aro sem Cabeça A = 2xL+60
Door frame with head Door frame without header
60
Huisserie avec traverse haute C = H+70 Huisserie sans traverse haute H = C-12
Corte vertical com porta de madeira Corte vertical com porta de vidro
75 Vertical cut with wooden door | Coupe verticale avec porte en bois Vertical cut with glass door | Coupe verticale avec porte en verre
CAIXILHO 70
POCKET FRAME 70
CAISSON 70
87,5 Porta | Door | Porte
35|40
120
CAIXILHO 90
POCKET FRAME 90
CAISSON 90
P
Porta | Door | Porte
Adequado para paredes revestidas a azulejo 35|40|45 8 | 10
Suitable for tiled walls 35|40|45
Approprié pour des murs revêtus à carrelage
Largura do vão Passagem livre Altura do vão Espessura Altura da porta Largura da porta Dimensões em milímetros
38 A Rough width B Clear opening C Rough height E Thickness H Door height L Door width Dimensions in millimeters
Largeur hors tout Passage Libre Hauteur hors tout Épaisseur Hauteur de la porte Largeur de la porte Dimensions en millimètres
FERRAGENS &
ACESSÓRIOS
PARA PORTA
Door hardware & accessories
Quincailleire & Acessories pour porte
Puxadores de portas
Hinged door handles
Poignées pour portes battantes
Conchas e puxadores
para porta de correr
Flush handles and edge pulls for sliding door
Cuvettes et tire-doigts pour porte coulissante
Borrachas
Rubber Seal
Joint Buttée
Veda portas
Door Seal
Bas de Porte
39
FERRAGENS PARA PORTAS | DOOR HARDWARE | QUINCAILLERIE POUR PORTES
KIT DE FERRAGENS |HARDWARE KIT FOR HINGED DOOR | KIT DE QUINCAILLEIRE POUR PORTE BATTANTE
IS Kg IS Kg
40 40
PLUS
PLUS Fechadura magnética PLUS BLACK Fechadura magnética
Dobradiça standard Dobradiça standard
Chapa testa Chapa testa
Aplicação: Aro de madeira Aplicação: Aro de madeira
Kg Kg
CM 40 P 40
PLUS GOLD Fechadura magnética DESENHO TECNICO | Technical drawing | Dessin technique
Dobradiça standard
Chapa testa PLUS | PREMIUM
Aplicação: Aro de madeira
Magnetic lock 3
Standard hinge
Strike plate
Use: Wooden door frames
38
Serrure magnétique 18 Ø18
Paumelle standard
Gâche
Application: Huisserie en bois
D Kg
40
90
150
196
96
85
Ø 18
16
38 28
60
PREMIUM
PREMIUM Fechadura magnética PREMIUM WHITE Fechadura magnética
Dobradiça invisível Dobradiça invisível
Aplicação: Aro de madeira Aplicação: Aro de madeira
CM Kg
BR Kg
60 60
Kg Kg
P 60 D 60
13 2 Aro: Aluminio
Porta: Madeira
17,5
Frame: Alumínium
Door : Wood
47 82
Huisserie: Alumínium
4x 5x H
Porte : Bois
17,5
H
3x H
22 15
BR C P
EASY TOUCH L L L
wc
Chave Botão Cilindro Dimensões em milímetros
Key
Clé
Privacy latch
Bouton
Cylinder
Cylindre
Dimensions in millimeters 41
Dimensions en millimètres
6X6
FERRAGENS PARA PORTA | DOOR HARDWARE | QUINCAILLERIE POUR PORTE
STD ALU I | Kit para porta batente Fechadura trinco nylon STD ALU II | Kit para porta batente Fechadura Trinco Nylon
Hardware kit | Kit de quincaillerie Dobradiça 3 abas Hardware kit | Kit de quincaillerie
Dobradiça com rolamentos
Aplicação: Aro de Alumínio Aplicação: Aro de Alumínio
Latch lock Latch lock
3-leaf hinge Bearing hinge
Use: Aluminium door frames Use: Aluminium door frames
CM Kg CM Kg
40 80
STD ALU III | Kit para porta batente DESENHO TECNICO | Technical drawing | Dessin technique
Hardware kit | Kit de quincaillerie 3
Fechadura magnética
Dobradiça com rolamentos 38
18 Ø18
Aplicação: Aro de Alumínio
Magnetic lock
Bearing hinge
Use: Aluminium door frames 90
150
196
Serrure magnétique 96
Charnière avec roulements
Application: Huisserie en aluminium 85
Ø18
CM Kg 16
38 28
80
60
PREMIUM ALU | KIT DE FERRAGENS PARA PORTA BATENTE | HARDWARE KIT FOR HINGED DOOR | KIT DE QUINCAILLEIRE POUR PORTE BATTANTE
PREMIUM ALU | Kit para porta batente PREMIUM ALU WHITE | Kit para porta batente
Hardware kit | Kit de quincaillerie Hardware kit | Kit de quincaillerie
CM Kg BR Kg
60 60
PREMIUM ALU BLACK | Kit para porta batente DESENHO TECNICO | Technical drawing | Dessin technique
Hardware kit | Kit de quincaillerie 3
38
Fechadura magnética 18 Ø18
Dobradiça invisível
Aplicação: Aro de Alumínio
Magnetic lock 90
Invisible hinge
150
196
Serrure magnétique 85
Charnière invisible
Application: Huisserie en aluminium
Ø18
16
38 28
P Kg
60 60
Kg
IS
120
IS Kg
120
wc
Chave Botão Cilindro Dimensões em milímetros
Key
Clé
Privacy latch
Bouton
Cylinder
Cylindre
Dimensions in millimeters 43
Dimensions en millimètres
6X6
FERRAGENS PARA PORTAS | DOOR HARDWARE | QUINCAILLERIE POUR PORTES
PUXADORES PARA PORTA BATENTE | HINGED DOOR HANDLES | POIGNÉES POUR PORTES BATTANTES
WAVE| Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
69 3,5 10,5
2
131,5
127,5
22,5
AP CS BM PM
125 16 123 16
141 141
11 25 11
142 53 142
70
152 152
135
2008 2009 2147 153 2008 2009 2147 153
2230 | Puxador
52
2232| Puxador 125
Door handle | Poignée Door handle | Poignée
Ø20
16 52 Ø20 16
116
141 141
11 142 11 142
70 50 50
70
152 152
140 140
2008 2009 2147 153 2008 2009 2147 153
16 128
96
11 141 11
141
74 61 37
142 142
134 136
Com aplicação de placa decorativa personalizada
152 Customizable with a decorative plate | Personnalisable avec une plaque décorative
152
52 21 03
52 21
03 96
120
120
96 141
5 5
51 141 142
51
10 10
142 153
130
130
4045 5S 4046 5S 4041 5S 153 4048 5SQ 4049 5SQ 4040 5SQ 158
141 141
11
142 5 142
51 46 54
10 22
152 152
130 138
4048 5SQ 4049 5SQ 4040 5SQ 153 4048 5SQ 4049 5SQ 4040 5SQ 153
3952 5S Q | Puxador 52
4140 5S Q | Puxador
Door handle | Poignée Door handle | Poignée 129
8 52 11
52
96
122 52
96 141
141 66 142
68
27 30
142 152
135 147
4048 5SQ 4049 5SQ 4040 5SQ 153 4048 5SQ 4049 5SQ 4040 5SQ 153
OPÇÕES DE COR | Color options | Options de couleur PVD ( Physical Vapor Deposition)
01 03 16 96 110 160
Latão polido brilhante Cromado brilhante Aço inox satinado Cromado Satinado Satinado efeito Inox Cobreado brilhante
Polished brass Bright chrome Satin stainless steel Satin chrome Satin steel effect PVD shinning copper
141 142 152 153 158 161
Titan Niquelado pérola Branco pérola Preto pérola Purist Brass PVD Cobreado mate
Titan Pearl nickel Pearl White Pearl Black Purist Brass PVD matte copper
Dimensões em milímetros
Dimensions in millimeters 45
Dimensions en millimètres
FERRAGENS PARA PORTAS | DOOR HARDWARE | QUINCAILLERIE POUR PORTES
FECHADURAS PARA PORTAS DE CORRER | SLIDING DOOR LOCKS | SERRURE POUR PORTES COULISSANTES
WAVE| Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
69 3,5 10,5
2
131,5
127,5
22,5
AP CS BM PM
2850 | Conjunto para porta de correr (madeira) 2849 | Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
35
35 70 16
70
16
Ø56 Ø56
16 16
72 72
100
100 160 141 160 141
142 142
152 43 152
9 43 9
51 51
3 153 3 153
3862 | Conjunto para porta de correr (madeira) 3863 | Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
35
35 70 16
70
16
Ø56 Ø56
72 72
100
100 160 160
01 01
43 43
9 03 51 9 03
51
3 3
158 158
3972 | Conjunto para porta de correr (madeira) 3973 | Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
35 35
70 70 16
16
Ø56
Ø56
72 72
100 100
160 160
9 43 43
51 9
3 51
3
16 16
wc
Chave Botão Cilindro Anodizado Prata Cromado satinado Preto Mate Branco Mate Latão polido brilhante
46 Key
Clé
Privacy latch
Bouton
Cylinder
Cylindre
AP Anodized silver CS Satin chrome PM Black Mate BM White Mate 01 Polished brass
Argent anodisé Chrome satiné Noir mat Blanc mat
6X6
QUINCAILLERIE POUR PORTES | DOOR HARDWARE | FERRAGENS PARA PORTAS
3979 | Conjunto para porta de correr (madeira) 3915 | Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
35 35
70 16 70 70 16
72 Ø45
72 72 100
100 160 100 160
3
20 20
51 3 51
51
3 3
16 16
3970 | Conjunto para porta de correr (madeira) 3971 | Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
35 35
70 70 70 70
16 16
48
80 80 80 80
100 160 100 100 160 100
20 20 20 20
9 9
50 50 50 50
3 47 3 3 47 3
16 16
20.937| Conjunto para porta de correr (madeira) 20.938| Conjunto para porta de correr (madeira)
Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois Kit for wooden sliding door | Kit pour portes coulissantes en bois
96 96 96 60 96
157
100 100 157
61 61 61 61
50 50 50 50
68 68 68 68
16 16
16 16
CONCHAS E PUXADORES PARA PORTA DE CORRER | FLUSH HANDLES AND EDGE PULLS | CUVETTES ET TIRE-DOIGTS
7503 |Concha redonda de embutir 7504 | Concha quadrada de embutir
Round flush handle | Cuvette ronde d'encastrer Square flush handle | Cuvette carré d'encastrer
9 56 9 56
16 16
03
96
141 142
142 152
152 153
13 40 13,6 39
153 158
Cromado brilhante Aço inox satinado Niquelado pérola Branco pérola Preto pérola Purist Brass Dimensões em milímetros
03 16
Titan
141 Titan 142 Nickel pearl 152 White pearl 153 Black pearl 158 Purist Brass Dimensions in millimeters 47
Bright chrome Satin stainless steel
Dimensions en millimètres
FERRAGENS PARA PORTAS | DOOR HARDWARE | QUINCAILLERIE POUR PORTES
12.3 2 18
140 180
100
16 58
IS IS
2 70 2 55
16 16
142 142
152 152
13 46 153 153
16,5 25
2 01
03
96
16 141
101
141 125 142
142 152
152 153
12 51
153 12 39 158
25
16.414 | Concha quadrada de embutir 1697 | Concha redonda de embutir Porta 40 mm espessura
Square flush handle | Cuvette carré d'encastrer Round flush handle | Cuvette ronde d'encastrer 40 mm door thickness
Porte 40 mm épaisseur
17
Black T
50 30 Gold T 16
Copper T 141
60
Chocolate T 90
152
20
IS 153
Inox satinado Titânio Latão polido Cromado brilhante Aço inox satinado Cromado Mate
48 IS Satin stainless steel T Titanium 01 Polished brass 03 Bright chrome 16 Satin stainless steel 96 Matt chrome
Acier inoxydable satiné Titane Chrome mat
QUINCAILLERIE POUR PORTES | DOOR HARDWARE | FERRAGENS PARA PORTAS
29 22 29 22
141 141
29 19 142 142
152 152
19 1.5
1.5 153 153
29 22
22
29
29 19
19 1.5 1.5
IS IS
REF. Ø H
H 16
13.106.20 20 22
30
* 13.106.25 25 23 141
23|25 142
22
152
*Base Opcional com adesivo | Optional base with adhesive | Base optionnelle avec adhésif IS 153
13.121 |Batente para porta REF. Ø H 13.BS | Base para batente com adesivo
Door stop | Butee pour porte Door stopper base with sticker | Base pour batente avec adhésif
13.121.20 20 20
* 13.121.30 30 40
REF. Ø
H
Black T 13.BS.25 25
Gold T 13.BS.30 30
Copper T 13.BS.35 35
Ø20| 30
Chocolate T
*Opcional base com adesivo | Base with adhesive optional | Optionnelle base avec adhésif IS Dimensions en millimètres | Dimensions in millimeters | Dimensões em milímetros IS
ASAS PARA PORTA DE CORRER EM VIDRO | PULL HANDLES FOR SLIDING GLASS DOORS | BARRES DE TIRAGE POUR PORTE EN VERRE
7 | Asa para porta 07.201 | Asa para porta GS 8002 | Asa para porta
Pull handle | Barre de tirage Pull handle | Barre de tirage Pull handle | Barre de tirage
200
200 400 500 600 250
1100 1200 300
01
NS
96 IS IS
Niquelado pérola Branco pérola Preto pérola Purist Brass Cromado Satinado Dimensões em milímetros
Titan
141 Titan 142 Nickel pearl 152 White pearl 153 Black pearl 158 Purist Brass 96 Satin chrome Dimensions in millimeters 49
Dimensions en millimètres
FERRAGENS PARA PORTAS | DOOR HARDWARE | QUINCAILLERIE POUR PORTES
MOLAS AÉREAS PARA PORTAS BATENTES | AERIAL HINGED DOORS CLOSERS | FERME-PORTE AÉRIEN POUR PORTES BATTANTES
TS 1500 | Mola para porta Artigo Cor | Color | Couleur Força
Door Spring | Ferme-porte Article | Article Max. Force
Ângulo de abertura Kg
Opening angle | Angle d'ouverture 80
180º
Ângulo de abertura Kg
Opening angle | Angle d'ouverture 80
180º
Braço deslizante
Sliding arm - 68221
Bras à coulisse
Ângulo de abertura Kg
Opening angle | Angle d'ouverture 80
180º
Ângulo de abertura Kg
Opening angle | Angle d'ouverture 130
120º
Inox satinado Cromado mate Níquel satinado Latão polido Preto Branco
50 IS Satin stainless steel CM Matt chrome NS Satin nickel LT Polished brass PT Black B White
Acier inoxydable satiné Chrome mat Nickel satiné Noir Blanche
BARRA ANTI-PÂNICO | ANTI PANIC BAR | BARRE ANTI PANIQUE
FAST PUSH
BARRA ANTI-PÂNICO 1 Folha BARRA ANTI-PÂNICO 2 Folhas Especificações:
(1 leaf ) Anti panic bar | Barre anti panique (1 feuille) (2 leaf ) Anti panic bar | Barre anti panique (2 feuille) Adaptável a portas corta-fogo
Certificado de fogo segundo UNE-EN 1634-1
Marcação CE segundo a UNE-EN 1125
Reversível
Barra com 900mm de largura
Opcional barra 1200mm
Specifications:
Adaptable to fire doors
Fire certificate according to UNE-EN 1634-1
CE marking according to UNE-EN 1125
Reversible
900mm wide bar
1200mm Optional BAR
Caractéristiques:
Cores | Colours | Couleurs Adaptable aux portes coupe-feu
Certificat d'incendie selon UNE-EN 1634-1
Marquage CE selon UNE-EN 1125
Réversible
Barre de 900 mm de large
Vermelho Barre de 1200 mm en option
Red | Rouge
39
1 Folha | 1 Leaf | 1 Vantail 2 Folhas | 2 leafs | 2 Vanteux
REF DESIGNAÇÃO REF DESIGNAÇÃO
Designation | Désignation Designation | Désignation 208
FAST TOUCH
BARRA ANTI-PÂNICO 1 Folha BARRA ANTI-PÂNICO 2 Folhas Especificações:
(1 leaf ) Anti panic bar | Barre anti panique (1 feuille) (2 leafs ) Anti panic bar | Barre anti panique (2 feuilles) Adaptável a portas corta-fogo
Certificado de fogo segundo UNE-EN 1634-1
Marcação CE segundo a UNE-EN 1125
Reversível
Barra com 900mm de largura
Opcional barra 1200mm
Specifications:
Adaptable to fire doors
Fire certificate according to UNE-EN 1634-1
CE marking according to UNE-EN 1125
Reversible
900mm wide bar
1200mm Optional BAR
Caractéristiques:
Adaptable aux portes coupe-feu
Cores | Colours | Couleurs Certificat d'incendie selon UNE-EN 1634-1
Marquage CE selon UNE-EN 1125
Réversible
Barre de 900 mm de large
PVD Cor Inox Barre de 1200 mm en option
PVD color steel
PVD couleur inox
38 75,2
25
36,1
30 43 90 119 56,54
37,8
L-44 19
L 98
14
Pode ser cortado até 150 mm
Can be cut up to 150 mm in length 50 dB
La longueur peut être coupée jusqu'à 150 mm
28
Largura
Width 830 | 930 | 1030 | 1130 mm
Largeur
18
52 dB EI 30 | 60
Largura
Width 830 | 930 | 1030 | 1130 mm
Largeur
28
14
54 dB EI 30 | 60
min.5
max.15
Comprimento Comprimento
Length 2100 | 2150| 2500 | 3000 mm Length 2100 | 2150| 2500 | 3000 mm
Longueur Longueur
552 - Borracha para aro de porta de correr 828 - Borracha para aro de porta de correr
Rubber seal for sliding door frame Rubber seal for sliding door frame
Joint butée pour huisserie du porte coulissante Joint butée pour huisserie du porte coulissante
Comprimento Comprimento
Length 2150 | 2500 mm
Length 2150 | 2500 mm
Longueur
Longueur
Branco | Bege | Castanho | Preto | Cinza Cor Branco | Bege | Castanho | Preto | Cinza
Cor Color White | Beige | Brown | Black | Grey
Color White | Beige | Brown | Black | Grey Couleur Blanc | Beige | Marron | Noir | Gris
Couleur Blanc | Beige | Marron | Noir | Gris
52
525 F Borracha para aro de porta batente 737 FSR - Borracha para aro de porta batente (madeira)
Rubber seal for hinged door frame Rubber seal for hinged door frame (wood)
Joint butée pour huisserie du porte battante Joint butée pour huisserie du porte battante (Bois)
Comprimento Comprimento
Length 2150 | 2500 mm Length 2150 | 2600 | 3000 mm
Longueur Longueur
Cor Branco | Bege | Castanho | Preto | Cinza Cor Branco | Preto | Bege | Cinza
Color White | Beige | Brown | Black | Grey Color White | Black | Beige | Grey
Couleur Blanc | Beige | Marron | Noir | Gris Couleur Blanc | Noir | Beige | Gris
Comprimento Comprimento
Length 2150 | 2600 | 3000 mm
Length 2100 mm
Longueur
Longueur
Resistência ao fogo 30 a 120 min.
Fire resistance 30 to 120 min.
Longueur 30 à 120 min.
Comprimento
Length 2150 | 2500 | 3000 mm Comprimento
Longueur Length Rolo | Roll | Rollo 225 m
Longueur
2.5
Altura Pêlo Cor Branco | Cinza
Pile height 6 | 9 | 12 | 16 mm Color White | Grey
7 Hauteur de la brosse Couleur Blanc | Gris
6 7
Cor Branco | Preto | Bege | Castanho | Cinza
9 Color White | Black | Beige | Brown | Grey
12 Couleur Blanc | Noir | Beige | Marron | Gris 6.9
16
GRELHA DE VENTILAÇÃO | Ventilation grille with frame | Accord ventilation avec huisserie
GRELHA DE VENTILAÇÃO EM ALUMÍNIO. DIMENSÕES
Aluminium ventilation grille | Accord de ventilation en aluminium Dimensions
225 x 70
AN
Especificações:
- Fabricada com perfis de alumínio extrudido;
- Alhetas horizontais fixas;
- Com contra aro;
- Passo de 20 mm;
- Bastidor de 27 mm.
Nominal da grelha = Furo- 10mm
Specifications:
- Made with extruded aluminum profiles;
- Fixed horizontal fins;
Nominal + 40
- With frame;
- 20 mm pitch;
- 27 mm frame.
DIMENSÕES
Dimensions Caractéristiques:
- Fabriqué avec des profilés en aluminium extrudé;
400 x 200 - Ailettes horizontales fixes;
500 x 200 - Avec cadre;
600 x 200 - Pas de 20 mm;
- Châssis de 27 mm.
RAL
AN
(Outras dimensões sob consulta)
Min. = 25 4.5
(Other dimensions on request) Máx. = 50
(Autres dimensions sur demande)
PORTAS MULTIUSO
Multipurpose doors | Portes multiusage
PORTAS CORTA-FOGO
Fire doors | Portes coupe-feu
PORTAS DE SEGURANÇA
Security doors | Portes de sécurité
54
PORTES MUTIUSAGE | MULTIPURPOSE DOORS | PORTAS MULTIUSO
Especificações: Features:
Porta metálica reversível e económica, Economic and reversible metal door, built with
construída com dupla chapa de aço e a double steel plate and filled with expanded
polystyrene, providing a more solid structure.
preenchida com poliestireno expandido,
proporcionando assim uma estrutura Z shaped frame profiles for mortar embedment
mais sólida. or to fasten with screws.
Aro perfilado em “Z” para trabalhar à Equipped with lock, european cylinder with
three keys and a pair of black nylon handles.
face do vão, preparado para chumbar ou
aparafusar. Finishing:
White lacquered
Equipada com fechadura, canhão de perfil Beech or laminated oak
europeu com três chaves e um par de RAL 9010
puxadores pretos em nylon.
Acabamento: Característiques:
Lacado branco Porte métallique réversible et économique,
construit avec une double plaque en acier et
Revestido a PVC à cor de Faia ou Carvalho rempli de polystyrène expansé, fournissant
RAL 9010 ainsi une structure plus solide.
Finition:
Laquée blanc
Revetû en PVC à la couleur de hêtre ou de
Modelo com grelha Modelo sem grelha chêne
Model with grid Model without grid RAL 9010
Modèle avec grille Modèle sans grille
HP=H-40
VT
A=A-60
VT
Corte Horizontal
Horizontal cut
Coupe horizontal
Dimensões em milímetros
Dimensions in millimeters 55
Dimensions en millimètres
PORTAS CORTA-FOGO | FIRE DOORS | PORTES COUPE-FEU
PL = A - 65
A
DO = A + 15
DT = B + 30
DO = B+5
PL = B-45
PORTA DE FOLHA DUPLA | DOUBLE DOOR | PORTE DE 2 VANTAUX
B
DT = A + 60
PL = A - 65
A
Pavimento | Floor | Plancher DO = A + 15
Corte Vertical | Vertical cut | Coupe vertical Corte Horizontal | Horizontal cut | Coupe horizontal
800 x 2050 | 2150 700 x 2000 | 2100 780 x 2050 | 2150 825 x 2075 | 2175
900 x 2050 | 2150 810 x 2000 | 2100 890 x 2050 | 2150 935 x 2065 | 2165
1000 x 2050 | 2150 900 x 2000 | 2100 980 x 2050 | 2150 1025 x 2065 | 2165
1100 x 2050 | 2150 1000 x 2000 | 2100 1080 x 2050 | 2150 1125 x 2065 | 2165
1200 x 2050 | 2150 1100 x 2000 | 2100 1180 x 2050 | 2150 1225 x 2065 | 2165
1300 x 2050 | 2150 1200 x 2000 | 2100 1280 x 2050 | 2150 1325 x 2065 | 2165
600 600 2050 | 2150 1245 x 2000 | 2100 1325 x 2050 | 2150 1370 x 2075 | 2175
700 600 2050 | 2150 1345 x 2000 | 2100 1425 x 2050 | 2150 1470 x 2075 | 2175
700 700 2050 | 2150 1445 x 2000 | 2100 1525 x 2050 | 2150 1570 x 2075 | 2175
810 700 2050 | 2150 1555 x 2000 | 2100 1635 x 2050 | 2150 1680 x 2075 | 2175
810
900
+ 810
810
X 2050 | 2150
2050 | 2150
= 1655 x 2000 | 2100
1755 x 2000 | 2100
1745 x 2050 | 2150
1835 x 2050 | 2150
1790 x 2075 | 2175
1880 x 2075 | 2175
900 900 2050 | 2150 1845 x 2000 | 2100 1925 x 2050 | 2150 1970 x 2075 | 2175
1000 900 2050 | 2150 1945 x 2000 | 2100 2025 x 2050 | 2150 2070 x 2075 | 2175
1000 1000 2050 | 2150 2045 x 2000 | 2100 2125 x 2050 | 2150 2170 x 2075| 2175
1100 1000 2000 | 2150 2145 x 2000 | 2100 2225 x 2050 | 2150 2270 x 2075| 2175
Largura
Width | Largeur
800
850
900
Altura
Height | Hauteur
2000
2040
2100
Dimensão Máxima
Maximum dimension
Dimension maximale
1100 x 2400
3 - Dobradiças reguláveis
Adjustable hinges
Charnières réglables
6 - Visor grande-angular
Great angular spy hole 10
Viseur grand angulair Pré-aro | Reabilitação
Sub frame | Renovation
7 - Limitador de abertura Pré-cadre | Rénovation
Safety catch
Limiteur d'ouverture Aplicação sobre aros
existentes
8 - Fechadura de alta segurança
High security lock To apply on existing door
Serrure de haute securité frames
Dimensões em milímetros
Dimensions in millimeters 57
Dimensions en millimètres
PORTAS DE SEGURANÇA | SECURITY DOORS | PORTES DE SÉCURITÉ
Outras dimensões sob consulta | Autres dimensions sur demande | Other dimensions on request
45 15 15 45
60 Interior 60
Marca A2P conforme referencial « H64 » (12/2007) Largura da passagem livre
A2P marking according to "H64" referential (12/2007) Clear opening width
Marque A2P selon la référence « H64 » (12/2007) Largeur de la passage libre
Corta-vento
Draft stopper
Coupe-vent
Puxador interior
Limitador Abertura Interior handle
Safety catch Poignée intérieur
Limiteur d'ouverture
EXTERIOR
58
PORTES DE SÉCURITÉ | SECURITY DOORS | PORTAS DE SEGURANÇA
EXTERIOR | Extèrior
FENÓLICO | PHENOLIC | PHÉNOLIQUE
Branco Branco Listado Faia Castanho Listado Tabaco Eucalipto Nogueira Mogno Dark Grey Cinza Listado
White Listed white Beech Listed brown Tobacco Eucalyptus Walnut Acajou Dark Grey Listed Grey
Blanc Blanc listé Hêtre Brun listé Tabac Eucalyptus Noyer Mahogany Dark Grey Gris listé
INTERIOR | Intèrior
MELAMINA | MELAMINE | MELAMINE
NATURE COM TEXTURA | NATURE WITH TEXTURE | NATURE AVEC TEXTURE PLACOR SEM TEXTURA | PLACOR WITHOUT TEXTURE | PLACOR SANS TEXTURE
Branco areia Cerejeira Comp. Maple - Ácer Eucalipto Claro Nogueira Liquet Branco Carvalho Natur Carvalho Comp. Faia Cerejeira USA
Sand white Composite cherry Maple Light eucalyptus Liquet Walnut White Natur oak Composite oak Beech USA cherry
Blanc sable Cerisier composite Érable Eucalyptus clair Noyer Liquet Blanc Chêne natur Chêne composite Hêtre Cerisier USA
Carvalho Light Freixo Brown Eucalipto Escuro Nogueira Imperatur Carvalho Natural Mogno Nogueira Vermelho Cinza 7037 Cinza Antracite
Light oak Brown ash Dark eucalyptus Imperatur Walnut Natural oak Acajou Walnut Red Grey 7037 Antracite Grey
Chêne Light Frêne brown Eucalyptus foncé Noyer Imperatur Chêne naturel Mahogany Noyer Rouge Gris 7037 Gris Antracite
Mogno Natur Carvalho Cinza Noguera Tenebris Carvalho Escuro Wengué Luna Carvalho Cinza Sucupíra Wengué Preto
Natur Acajou Grey oak Tenebris Walnut Dark oak Luna Wenge Grey oak Sucupíra Wenge Black
Mahogany Natur Chêne gris Noyer Tenebris Chêne foncé Wengé Luna Chêne gris Sucupíra Wengè Noir
Branco Artic Branco Pérola Moldau Acácia Carvalho Nat. Carvalho Savannah Nogueira Cacao Concrete Olmo Taupe Olmo Gris
Artic White White pearl Moldau Acacia Natural oak Savannah Oak Cacao Walnut Concrete Taupe Elm Gris Elm
Blanc Artic Blanc perle Moldau Acacia Chêne naturel Chêne Savannah Noyer Cacao Beton Orme Taupe Orme Gris
Carvalho �ntiqua Olmo Escuro Carvalho Plomo Vanilla Oak Pearl Oak Iron Oak Nature Oak Harvest Oak Honey Oak
Antiqua Oak Dark elm Plomo oak Vanilla Oak Pearl Oak Iron Oak Nature Oak Harvest Oak Honey Oak
Chêne Antiqua Orme foncé Chêne plomb
Carvalho Brown Light Grey Dark Grey Arizona Oak Smoked Oak Graphite Oak Ivory Oak Arábian Oak Castle Oak
Brown oak Light Grey Dark Grey Arizona Oak Smoked Oak Graphite Oak Ivory Oak Oak Arábian Oak Castle
Chêne brun
Dimensões em milímetros
Dimensions in millimeters 59
Dimensions en millimètres
10/2022 - 2000 ex.
www.gosimat.pt
Rua do Olival, 499 - Marrazes t. +351 244 882 596 f. +351 244 881 318
2415-527 Leiria - PORTUGAL +351 244 849 210 m. +351 919 728 210
geral@gosimat.pt GPS Lat: 39.762310° Long: -8.815820°
Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial do conteúdo deste catálogo é proíbida.
All rights reserved. Any unauthorized reproduction of this content, in part or whole, is strictly prohibited.
Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle du contenu de ce catalogue est strictement interdite.
Este catálogo pode ser actualizado sem aviso prévio pela GOSIMAT.
This catalogue can be updated without prior notice by GOSIMAT
Ce catalogue peut être mis à jour sans préavis par GOSIMAT.