You are on page 1of 84
FUTURE. Informagées Gerais 8) 1. INFORMACOES GERAIS * NORMAS DE SEGUI * — REGRAS DE SERVIGO + FERRAMENTAS ESPECIAIS % — PONTOS DE LUBRIFICACAO E VEDACAG * VALORES DE TORQUE, NORMAS DE SEGURANCA MONOXIDO DE CARBONO Se houver necessidade de ligar 0 motor para efetuar algurn servigo, cevtifique-se que o local seja bem ventilado. Nunca deixe 0 motor ein funeionamento em areas fechadas. Os gases de escapamento contém mondxido de carbono venenoso que pode causar perda de conseiéncia ¢ morte. LINA G Trabalhe em éreas bem ventiladas. Mantenha cigarros, chamas ou Fafscas afasiailos div 48a de trahalho ou de onde a gasolina estiver armazenada. A gasolina ¢ extremamente inflamavel c explosiva sob certas condigées. MANTENHA- A FORA DO ALCANCE DE CRIANCAS. COMPONENTES QUENTES As pegas do motor ¢ do sistema de escapamento esquentam ¢ permanecem quentes por algum tempo apés o funcionamento do motor. Use luvas protetora ou espere até que 0 motor ¢ o sistema de escapamento esfriem antes de manusear as pecas. OLEO DO MOTOR/ TRANSMISSAO USADO ‘0 dleo do motor usado pode causar cincer de pele se permanecer em contato com a mesma por longos periodos, Embora isso niio seja provael, a menos que 0 éleo usado seja manuseado diariamente, recomendamos lavar as mios com gua ¢ sabi logo apés o seu manuseio. MANTENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANCAS. less) Informagoes Gerais. FUTURE NUMERO DE SERIE DO CHASSI © mimero de série do chassi esté gravado na acabamento intemo frontal ao piloto. Numeragdo do ‘chasse da meno NUMERO DE SERIE DO MOTOR Onumero de série do motor esté gravado no lado esquerdo inferior do motor, Mameragde de série do motor NUMERO DO CARBURADOR © mimero do carburador localiza-se na cuba. Numerasto do carburador 4-2 FUTURE. Informagées Gerais (e3é) FLUIDO DE FREIO Nao derrame fluide de freio sobre superfieies pintadas, pecas plastieas ou de borracha, Coloque um pano sobre estas pecas sempre que 0 sistema for reparado. MANTENHA- O FORA DO ALCANCE DE CRIANCAS. REGRAS DE SERVICO 1. Use pegas genuinas Sundown ou pogas ¢ lubrificantes recomendados pela mesma ow scus equi- valentes. Pegas que no atendem ds especificagGes de desenho da Sundown pode danifiear a motocicleta. 2. Useas ferramentas especiais designadas para este produto. 3. Use somente ferramentas métricas ao efetuar servigos na motocicleta. Parafusos ¢ poreas nao sio intercambiaveis com os de cutras normas. O uso de ferramentas ¢ fixadores incorretos pode danificar a motocicleta, 4. Instale novas juntas, anéis de vedagao, cupilhas ¢ placas de trava durante a remontagem 5. Ao apertar parafusos ou porcas em série, eomece pelos de didimetro maior ou pelos parafusos internos. Aperte-0s no torque especificado em sequiéncia diagonal c cruzada em duas ou trés eta pas, a menos que uma seqléncia diferente seja especificada. 6. Limpe as pegas com solvente de limpeza apés a desmontagem. Lubrifique as superficies deslizantes antes da remontagern. 7. Apés a montagem, verifique todas as pegas quanto a instalagio ¢ o funcionamento adequados. | toma 0s Gerais FUTURE FERRAMENTAS ESPECIAIS Chave de Bomba de éleo - 13024 Fixador de embreagem —SOLOL a dD Esato de pista de esfera da cohuna de diregdo — 522108 Compressor de mola de vélvula ~ 504004 Base Universal — 505100 RS Regulador de Valvla ~ 525002 1-4 FUTURE Informagoes coral J Chase reguladora da mistwra~ S10002 Extretor do rotor Chave p/porca clindrica = 518004 Extrator de roentor de Bengals ~ 540101 | tomas 60s Gerais (09900-06107 Alicate para abrir andis de trava 08800-06108 Alicate para fechar anéis de trava (99900-00401 Jogo de chaves alien > Cie 09900-09003 Jogo de chaves de impacto (09900-20605 Relégio comparador 99900.20803 Medidor de folga 09900-20205 Micrémetro (0,25 mm) Paquimetro (150 mm) 09900-20701 Suporte hagético 09900-21304 (100mm) FUTURE FUTURE. Informagoes coral = FERRAMENTAS Deserigao Aplicagio capitulo jedidor de nivel da béia 3 Chave de raio 5,8 x 6.1 mam have de ajuste de valvula Chave para porca-trava, 20x 24 mm Barra de extensio Fixador da engrenagem Fixador do estator ‘Acessorio, 32 x 35 min ss6rio 37 x 40 mm ‘Acessorio 42x47 mm Guia, 28 mm Gaia, 30mm Bixo do exrator de rolamenta %, Cabegote do estrator, 12 mm Cabegote do extrator, 15 mm Instalador do retentor de éleo do garfo ‘Acess6rio instalador do retentor de dleo do garfo Fresa da sede da valvula esa da sede, 33 mm Fresa da sede, 24, 5 min Fresa da sede, 25 mm Fresa da sede, Fresa da sede. Suporte para fresa, 5,5 mm Tnstalador de rolamento Chave soquete da coluna de directo Extrator do volante do motor 4 Extrator de rolamonto CChave soqucte da coluna de diregio Tnstalador do rolamento da coluna de dixegao ator do volante do motor Exirator do rolamento, 15 mim Contrapeso do extrator Tastalador da guia da valvala Extrator da guia da valvula Extrator da guia da valvala ‘Alargador da guia da valvala ‘Adaptador de pico de voltagem Bxtrator de pista Exirator do retentor de die 17 © Informagdes Gerais FUTURE ESPECIFICACOES TECNICAS. a Comrpemont ota 9A Ta ta sn Ai oi 1278 9m Dire ano oon 1340 ms Ditirea minmao see 130m Foss coc 8g Too ‘tempos OH, monsclndtin anefecidaa linda Te Dianetoecuso SaAsramm “Tea de compressio oa Fotiacia minima Bava7500em “Torque msximo 1983 hg 36000 pm Sistema de pati Tlécicoe pedal ie “Topo vans ‘Avera his do paahs da mise Tae WOLTAS ‘Sic pamela aie Gd ao raven ia 8 ‘Alta de bile 18S mm 3 3 Cone pola vaniael “ipo co enneesgans Contluge asese ¢ aulendea “To Tutular oa 390 Susparuas santas / cues “Gere telosconioo Nkeulco | Sérnr Sispervboheasia/ cune Dos ererccedavos Rduleai/ 75mm Felodiorele texaareta Dasco/ 220m Feionos ipacamere levees) Laon eu dartira 13060-19(PIRELLIP eu vaaeko 18016019 (PRRELL Lampada da fro! 12 35/35 lmpada halogens) lantemna waselafuz dotrela 12-521 Timpada do plica av 16¥F Lampadas dos instrurientos ‘avr Lampads indicadora do ponte merte ‘ay-2w Lamsada indicadora do psca yav-2w [mpada indicadors do fovol alto T2v-2W “Tanquo do combustive! 60 twos Reservade combusivel yale) Geode mato D751 nareca Ossi na asTOnIagaT Bagagero or ‘otal [plete posageroe carga) 145 40 1 o FUTURE. COMANDO DE VALVULAS Informagoes coal ABE GOTE Tew VALOR CORRETO| LIMITE DE (mm) Uso(mm) COMPRESSAO DO H00KPA (15,0 CILINDRO Kkof'c? -185, ARVORE DE COMANDO [Altura do rossaito lad _25,950-26,050 [25,900 jesc _|25,800-25,900 [25,600 BALANCINS Didmetro int. do balancin 10,000 - 10,015 Didmetro oxt, do balancin 9,020 - 9,950 \VALVULAS Didmetro ext da haste ladm_|4,975-4,990 [4,900 lesc_|4,955-4,970 [4,900 Didmetro int da guia de valwia 5,000-5,012 _|s,080 Folga entre aguiaeahaste adm _|0,010-0,037__|0,080, \da vélvila lesc _0,090-0,057 [0.100 ‘Comprimento Ive da mola de_ [interna [92,300 29,500 alvula [external 35,000, [32,000 Largura do assentamento 1.000 7-600 EMPENAMENTO DO 0,050 1-9 Informagées Gerais FUTURE CABECOTE MOLAS DAS VALYULAS Limite de uso INI RNA 29,50 mm EXTERNA. 32,0 mm 1:10 Informagoes coral FUTURE CILINDRO TOPO NOMINAL LIMITE Diam, Exiemo 52,40 mm ~ 52,50 mm 52,59 mun Conicidade = 0,10 mm (Ovalizagse = 0,10 mm Bmpenamento 90 19p0 zs 0.10 mm PISTAO _# L_-—~_| + A marca IN deve 3 ser montada para o aa “1 Jado da admissao NOMINAL T LIMITE, Diam. Extemo 52,37 mm - 52,39 min 52,30 mm ‘Altura P. Medigéo 9,0 mm Informagdes Gerais FUTURE ANEIS \Anel LIMITE ‘Anel Superior [Folga entre pontas 0,5 mm 2° Anel Folga entre pontas 0,5 mm Anel do dleo |Folga entre pontas: =_ ILUBRIFICACAO LUBRIFICACGAO TURRIFICANTE | AGIP MOTO CLASSIFICAGAO_| PFRIODO PARA TROCA RECOMENDADO 20W -S0 API SF ou Superior 1500 Km ou a cada 6 VOLUME | MONTAGEM 10L meses rROCA 09k 1-12 FUTURE. Informagoes coral z VIRABREQUIM t & ya j A 0,05 mm — 0,30 mm 05mm B O mm - 0,011 mm 0,05 mm Cc 0,03 mm PONTO DE IGNICAO Marcha F —+ APMS A 2.100 RPM Avango maximo—s| 27° APMS A 4.000 RPM l : rtrmassos Gerais FUTURE VALORES DE TORQUE Tipo de Fixador Torque Tipo de Fixador Torque (kg-m) N.m (kg.m) Parafuso sextavado e porca 5 mm 508) Parafuso 5 mm 404) Parafuso sextavado ¢ porca 6 mim 100.0) __| Parafuso 6 mim 30D) Paraftso sextavado e porea 8 mim 2222)__| Parafuso flange e porca 6 mm Py Parafuso sextavado ¢ porca 10 mm 35,35) __| Parafuso flange e porca 8 mm 252.6) Parafuso sextavado © porea 12 mim 33055) | Parafuso flange e porca 0mm | 3913.9) As especificagdes de torque listadas abaixo so para os pontos de aperto mais importantes. Se alguma especificagio ndo estiver listada, siga os valores de torque padrio indicados acima. NOTAS L. Aplique trava quimica nas roscas. 2. Aplique Gleo nas roscas e superficies de assentamento. 3. orca U. 4, Parafuso ALOC: Subsiitua por wia novo. 4-14 FUTURE. Informagoes cosas - PONTOS DE LUBRIFICACAO E VEDACAO MOTOR CHASSI Localizagio Material ‘Reaibes deslizantos Parede interna do cilindro Superficie dc assentamento e rascas da porea do cabegote Saia © anéis do pistdo Rolamento da extremidade da arvore de manivelas Superticie de assentamente e rascas do parafuso do estator Superficie de asscntamento ¢ roscas da contraporca do rotor do filtro de Sleo Rotores da homba de dea Superticie do assentamento e roscas da porea de ajuste da valvula Superticie do eixo dos balancins Superficie do eixo da engrenagem redutora Superficie do eixo da engrenagem intermediria de partida Superticie dos roletes da embreagera unidixecional de partida na drvore de manivelas Superticic deslizante da engrenagom de pastida Extremidade das hastes de empuxo Superficie do disco ds embreagem ‘Todos os anéis de vedagio ‘Todos os rolamentos de esferas ¢ rolamentos de agulhas Cleo do motor “Area do pinto de empuxo ca devore de comando Superficie da pino do pistto Ressaltos do comando, mancais ¢ superficie das ‘engreangens Area do eixo dos bragos Superficie exiema de todas as haste das valvulas Dentes das engrenagens ¢ buchas de transmissio Superticie interna e engzenagem de partida Superficie interna e engrenagem intermedia da partida Superfivic interna c engrenagem do pedal de partida Ties A base de bissuliewo de molibdénio ( Misiura de % de 6leo de motor € Yede graxa a base de ‘Roseas do parafuso Allen do gerador de palso de ignigao Borracina da fiagao do alternador Parafuso tore da embrcagem unidirecional de partida Trava quimive Caixa de Redugéo Giles mineral 99 Localizagia Material ista de esferas e pista contca da coluna de diego Graxa de sabao de lidio Libis do retentor de p6 do rolamento da roda de fibra cara Labios do retentor de pé do espelho de frcio dianteico Hixo do pino de ancoragem da sapata de freio Superficie de comato do came do freio Dentes da engrenagem do velocimero Superficie interna da engrenagem do velocimetro Eixo da engronagem do velocimetro Retentor de ps ¢ buchas de articulagto de brago oscilante Articulagio da alavanca do feeio Roscas do parafuso Allen do amortecedor Tava quiiea | Labios do retentor de Glee do garfo Flufdo para suspension | ‘Vedador de pé do came do freio Gleo para motor | 4-45 Informagées Gerais FUTURE PONTOS DE LUBRIFICACAO sn | Rolamentos da coluna de diregio K, yy aN 4 Trava do assento I I \ | \ I \ 4 / \ Engrenagem do velocimetro/ . ao ' Pino deslizante da ping do -—«Articulagodo —_Articulactio do Came do freio freio dianteira Cavalete lateral Cavalete Central —_trasciro ee +o in] ~ SUNDOWN FUTURE INTRODUGAO. Este manual foi elaborado pela Sundown para ser utilizado pelas suas _revendas autorizadas, em seu departamento téenico onde se pressupée que seus mecdnicos tenham conhecimentos basicos de mecnica aplicada em reparagao de motocicletas bem como a utilizagao das ferramentas adequa- das para cada processo. Sem esses conhecimentos qualquer tentativa de reparo ou servigo poderé acarretar problemas ou dificuldades em uso ou seguranga, A Sundown motos, estd continuamente aperfeigoando os seus produtos © poder fazer altera~ gies das especificagses e/ou procedimentos ¢ quando isto ocorrer, todos serao infortados em edi- odes futuras deste manual A Sundown Motos se reserva o direito de alterar 0 conteuido deste manual sem prévio aviso. FUTURE © MANUAL Este Manual apresenta capitulos quereferem-se aos principais assuntos, para servigas das motocicletas ‘Sundown + Informagies Gera * Manutengao: * Motor; * Chassi * Sistema Elétrico; * Diagnéstico, Cada capitulo, além de seu titulo e seus subtitulos, conteré um sfinbolo para melhor lacalizagio, ste sitnbolo ficard na parte superior da pagina, seguida da nome do mesino. As fotos e desenbos obedessern uma sequéncia que acreditamos sera mais didatica para um Manual de Servigos. FUTURE, INDICE = Came 2 Gans [1 FUTURE INDICE GERAL CAPITULO 1 INFORMACOES GERAIS ......... NORMAS DE SEGURANCA .. CHASST cesses CARBURADOR... MOTOR... - FERRAMENTAS ESPECIAIS ESPECIFICACOES TECNICAS CAPITULO 2 MANUTENCAO ... MOTOR CHASSI ELETRICA REMOCAO .. INSTALACAQ CAPITULO 3 MOTOR SISTEMA DE LUBRIFICACAO SISTEMA DE ALIMENTACAO CABECOTE/VALVULAS CILINDRO/PISTAO/ARVORE DE COMANDO VARIADORES PRIMARIOS FE SECUNDARIOS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA .. ARVORE DE MANIVELAS/CAIXA DE REDUCAO/CONJUNTO DE PARTIDA ... 2-10 2-18 2-23 231 2-33 3-1 in GE 3-19) 3.35 3-47 3-57 3-63 FUTURE CAPITULO 4 CHASSI RODADIANTEIRA SUSPENSAO DIANTEIRA COLUNA DE DIRECAO FREIO A DISCO RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSAO TRASEIRA CAPITULO 5S SISTEMA ELETRICO .. BATERIA/SISTEMA DE CARGA ... SISTEMA DEIGNIGAO. PARTIDAELETRICA LUZES/INTERRUPTORES/INSTRUMENTOS CAPITULO 6 DIAGNOSTICO CAPITULO7 DIAGRAMAS a 4ed 44 49 4-17 4-22 4-40 71 FUTURE FUTURE — 125 ce SJ FUTURE Manuten ae B 2. MANUTENCAO AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO ¢ INEORMACOES DE SERVICO ° LOCALIZACAO DOS AGREGADOS DO CHASSI ¢@ DIAGNOSE DE DEFEITOS # TAMPALATERAL * | CARENAGEM FRONTAL ASSENTO # TANQUE DE COMBUSTIV! @ PARA-LAMADIANTEIRO # — RABETAS DIREITA E ESQUERDA/ ALCA TRASEIRA ¢ PARA-LAMATRASEIRO # — SISTEMA DEESCAPAMENTO * — CAVALETES INFORMAGOES DE SERVICO INSTRUCOES GERAIS -A gasolina ¢ extremamente inflamavel c explosiva sob certas condigoes. MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANGAS. Sérias queimaduras podem ser causadas se o sistema de escapamento nao esfriar antes da remocao ou reparo dos componentes. ‘Trabalhe em reas bem ventiladas, A presenga de cigarros, chamas ou fafscas no local de trabalho ou onde a gasolina ¢ armazenada pode causar umn incéndio ou explosiia Este capitulo engloba a remogao c instalagdo de agregados do chassi, tanque de combustivel ¢ siste- made escapamento. ‘Substitua sempre as juntas do tubo de escapamento apés aremogao do tubo do motor. ‘Ao instalar o sistema de escapamento, instale parcialmente todos 0s fixadores do tubo de escapamen- to. Aperte primeito as bragadeiras e entio aperte os fixadores de montagem. Se os fixadores de monta- gen forem apertados primeiro, o tubo de escapamento poderd ficar incorretamente instalado. Apésainstalagio, verifique sempre se hi vazamento no sistema de eseapamento. 43 Manuteneao FUTURE DIAGNOSE DE DEFEITOS Rudo excessivo + Sistema de escapamento danificado + Vazamento dos gases de escapamento Baixo desempenho + Sistema de escapamento deformado + Vazamento dos gases de eseapamenta * Silencioso obsiruido ASSENTO REMOCAO/ INSTALACAO Deine com chow Abra o assento. ‘Abra o assento destravando-o com a chave. Solte parafuso do pino da dobradiga, Remova oassento. BAU PARA OBJETOS, Bed para objetor Abrao assento. I Remova a tampa do tanque de combustivel. Remova os parafuxos de fixagio do batt, eretire-o Para instalar, efetue o mesmo precesso de forma inversa. BAGAGEIRO Porctues de foacio Removas parafusos de Removaos parafusos de fixagio do suporte do bagageiro, Removao bagageiro FUTURE Manutengao La) REMOGAO/INSTALACAO DAS LATERAIS E CARENAGEM FRONTAL Abra oassento, Remova oassento Rotirea tampa do tangue de combustivel, e depois. recoloque-a. Remova o bat Remova o suporte dos pés do passageiro do assoalho, Remova o acabamento traseiro superior inferior da lentematrasciza Solte 0s parafusos de fixagao das tampas laterais Solte os parafusos de fixagio das laterais, parte superi- ore inferior da carenagem frontal A instalagio € feita de modo inverso &remogzo, CARENAGEM FRONTAL Remova os parafusos de fixagiio da carcnagem frontal (parte de baixo), central, e os da parte de tri ee Para instalay,siga o procedimento inverso da remogao Piya ‘Tome cuidado para nao danific: ASSOALHO Retire o tapete do assoalho soltando as guias deencaixe, Asvoaths Solte o suporte dos pés do passageiro, soitando 0 parafusos fixadores. Suporte para os pes de patageire Por finn solte os parafusos que fixam o assoalho. « LA Manutengao FUTURE TANQUE DE COMBUSTIVEL REMOCAO/INSTALACAO, jcuIpaDO - Agasolina € extremamente inflamivel ¢ explosiva sob certas condig6es. Trabalhe em uma rea ventilada e mantenha o motor desligado. Nao fume ¢ mantenha chamas ou faiscas afastadas da drea de trabalho ou de onde a gasolina esta armazenada. - Limpe imediatamente a gasolina em caso de derramamento, ‘Remova oassenioe as lateras, vistos na pagina anterior Removaos parafusos do suporte do tangue. Parsfuto do porte do fanque Desconecte a mangueira de saida de combustivel, man- gueira de respiro, do tangue. iui de ripine Remova os parafusos de fixagio do tangue de combusttvel. manguciva de combuatioe| Desconeete 0 terminal do mareador de combustivel Tumgue de Remova o tanque do combustivel. A instalagdo ¢ efetuada na ordem inversa da remogao. SJ FUTURE. Manuten ao a NOTA. Apés a instalagao, verifique varamentos de combustivel nas mangueiras PARA-LAMA DIANTEIRO REMOCAO Remova o cabo de velocimetro, Retire a roda dianteira Retirea pinga do freio Remova os parafusos superiores. Reinova os paraliusos inferiores co péra-lama dianteio, INSTALACAO A instalagio éefetuadana ordem inversa da remogio. l Os | uanutoneao FUTURE PARA-LAMA TRASEIRO REMOCAO Bagageire Abra oassento, Lanterns Remova as laterais traseiras ¢ o bagageiro Desacople os conectores dos fios das sinaleirastrasei- ras e da lanterna. Sinaleinae Solte os parafuasos fixadores do paralama, A instalacdo é feita de modo inverso Adesmontagem. Paratena Tse FUTURE. REMOCAO DO PAINEL EGUIDAO. Retire os parafusos de fixago da parte superior da carenagem frontal Retire 0s parafusos de|fixagao do painel. Retire alparte superior da carenagem frontal, Desconecte os eonectores do painel, J Manutengao | a LA Manutengao FUTURE Remova 0 cabo do velocimetro. Reinova os parafusos de fixago interiores do painel Renova painel. Solte 0s parafusos de fixagao do guidio, Removao guidio. Para instalagio, efetue 0 processo de maneira inversa Adesmontagem, 28 FUTURE. tarvonese L 2S J MANUTENCAO ESPECIAIS OLEO DO MOTOR TELA DO FILTRO DE OLEO ROTACAO DE MARCHA LENTA CORREIA DE TRANSMISSAO FLUIDO DE FREIO DESGASTE DAS SAPATAS/PASTILITAS DE FREIO SISTEMA DE FREIO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO AJUSTE DO FAROL SISTEMA DE EMBREAGEM CAVALETE CENTRAL E LATERAL SUSPENSAO PORCAS, PARAFUSOS, FIXADORES RODAS/PNEUS ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREGAO LINHA DE COMBUSTIVEL TELA DO FILTRO DE COMBUSTIVEL FUNCINAMENTO DO ACELERADOR FILTRODE AR VELA DEIGNIGAO FOLGA DAS VALVULAS 2-9 l Os | uanutoneas FUTURE OLEO DO MOTOR INSPECAO DO NINEL DE OLEO NOTA: | 0 Motor deve estar parado por pelo Jmenos 5 minutos Apsic a motocieleta em seu cavalete central sobre uma superficie plana. Remova a tampa de abastecimento de dleo/ vareta medidora¢ limpea vareta Reinstale a tampa de abastecimento, mas ndo a rosqueie Remova novamente a tampa de abastecimento de 6leo/ vareta medidora € verifique o nivel de dleo. ‘Seo nivel estiver abaixo da marca inferior da vareta, abastega 0 motor com o éleo recomendado. Oleo recomendado para motor Viscosidade: 20 W 50 APISF Reinstale a tampa de abastecimento de éleo/ vareta medidora. 2410 SJ FUTURE. Manuten ae eX TELA DO FILTRODE OLEO SUBSTITUICAO DO OLEO DO MOTOR/ TELA DO FILTRO DE OLEO ~ Se for necessdrio manter 0 motor em funcionamento durante os servicos de manuten- ‘0 ¢ reparo, certifique-se de que a area esteja bem ventilada. Nunca mantenha 0 motor ‘em funcionamento em Areas fechadas. Os gases de escapamento contém monéxide de carbono yenenoso e podem causar perda de consciéncia ou até mesmo morte. . O 6leo usado pode causar cancer de pele caso fique em contato com a pele por periodos prolongados. Embora isto seja improvavel, a menos que o leo seja manuseado diaria- mente, recomendamos lavar completamente as mius com dgua ¢ sabiio imediatamente apés o manuseio. NOTA +Drene 0 élco enquanto 0 motor estiver quente © a motociclcta estiver apoiada cm scu cavalete central + Altela do filtro de dleo ¢ a mola poderdo cair quando a tampa da tela for removida. + Usilize uma chave fixa ou um soquete de 24 mm para evitar que as bors do bujdo da tela fiquetn arredondados, Aquecao motor. Varsta Remova atampa de abastecimento do GLeo/ vareta medidora. Removao bujto de drenagem do leo BBujao do éteo Remova atampa datela do filtro deleo,amolaea tela Lass Manutengao FUTURE Acione o pedal de partida a firm de drenar completa mente 0 dleo. Limpe atela do filtro de leo Certifique-se de que a tela ¢ o anel de vedagio estejar emboas eondigies Instale o filtro, a mola c aperte 0 bujgo conforme toruge especificado. ITORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m) Abastega 0 motor com a éleo recomendado, Capacidade de 6lea do motor 0.8L natroca/ 0,9 Lma desmontagem Vareta Tnstalea tampa de ahastecimento do éleo/ vareta medtidora Acione 0 motor ¢ deixe-o em marcha lenta de 2 a3 minutos. Em scguida, destigue-o. Cologue a motocicleta no cavalete central, de modo gue fique em posigao reta, cextifique-se de que 0 nivel de Gleo atinja a anarca superior. su : Minimo Certifique-se de que nfo haja vazamento de leo. 212 FUTURE Manutengao La) NOTA ‘+ Inspecione ¢ ajuste a marcha lenta apds todos os outros itens de manutengo do motor terem, sido efetuados e estiverem de acordo com as especificagtes, +O motor deve estar aquecide a fim de que a inspegao ¢ ajuste da marcha lenta sejamn precisos. ‘Regulagem da Marcha Dena Perapuse de requlagen de arc lent larcha lenta: 1.400 + 100 rpm FLUIDO DE FREIO ATENCAO, + Nao misture tipos diferentes de fluido, pois eles podem nao ser compativeis + Nao permita a penetragao de materiais cstranhos no sistema durante o abastecimento do reservatério, + Evite detramar flufdo sobre pegas pintadas, plsticas ou de borracha, Coloque ui pano sobre essas pecas sempre que efetuar a manutengio do sistema. NOTA Quando 0 nfvel de flufdo estiver baixo, verifique as pastilhas quanto a desgaste. Uin baixo nivel de flufdo pade ser causado pelo desgaste das pastilhas de freio, Se estiverem desgastadas, pistéo do céliper seré empurrado para fora, contribuindo para a ditninuigéo do nivel do flufdo. Se as pastilhas nao estiverem desgastadas e 0 nivel estiver baixo, inspecione todo o sistema quanto a vazamentos, 2-18 La Manutengao FUTURE ‘Verifique 0 nivel no reservatério de freio através da jancla de inspegao. vel do sereretirig ‘do den do tee Se o nivel estiver préximo & marea inferior, verifique se as pastilhas estéo desgastadas DESGASTEDAS SAPATAS DE FREIO PASTILHAS DE FREIO DIANTEIRAS Pasta de Jao Inspecione as pasillas de freio quanto a desgaste. Substitua-as caso estejamn desgastadas além da ranhura limite de desaaste. 244 FUTURE. SJ tuarutenca { x SISTEMA DE FREIO FREIO DIANTEIRO A DISCO Soneiia Acione firmemente a alavanca do fieio e verifiquese ‘ocorreu a penetragao de ar no sistema. Sc a alavanca estiver muito mole ou csponjosa quando for aplicada, sangre o ar do sistema. Mangreira Inspecione a mangueira de freio e as conexdes quanto & deterioragio, trineas ¢ sinais de vazainen- tos Aperte as conexdes, caso estejam soltas. Substitua a mangucira e as conexdes, conforme necessitio, FREIO TRASEIRO A TAMBOR Verifique 0 cabo ea alavanca do freio quanto 4 cone- xOes frouxas, folga excessiva ou outros danos. Substitua c repare, se necessério Inspecione 0 cabo do freio quanto as dobras ou danos lubrifique-o ‘Mega a folga livre na extremidade da alavanea do freio traseiro, Fotga livre: 10-20 mm Achuresta nla B-Dimin Poraclan hte deo defen ‘amber LAI Manuteneao FUTURE Ajuste maiores podein ser efetuados através do ajustador inferior no espelho de freio, Aijnstador ingeror Ajuste a folga livre da alavanea girando a porca de ajuste. NOTA Cettifique-se de que o recorte da porea de ajuste esteja assentado no pino do brago do freio. Verifique novamente a folga livre e,em seguida, inspecione e ajuste ointerruptor da luz de freio Folga livre: 20- 30mm. SAPATAS DE FREIO TRASEIRAS Inspecione as sapatas e 0 tambor caso a seta na placa indicadora esteja alinhada com a marca “A” no espelho de freio, quando o pedal de freio é aplicado. 216 FUTURE Manutengao LA) INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO NOTA [O interruptor requer ajuste Ireerraptor de le de fs Ajuste o interruptor de forma que a luz se acenda imediatamente antes da aplicago real do freio. Sea luz nfo se acender, ajuste o interruptor de forma que ela se acenda no momento adequado Segure 0 corpo do interruptor e gire o ajustador, Néo gire 0 corpo do interrupior AJUSTE DO FAROL ‘Um farol desajustade pode prejudicar a visio de outros motorista ou ainda nao jluminar a rodovia a uma distancia segura. Estacione a motocicleta sobre uma superficie plana, Ajuste do farol é feito por parafuso de regulagem indivi- dual, que podera ser acessado através da parte debaixo dacarenagem frontal Forot ocris 0 pavafite de regulagen do forot 217 (45 Manutengao FUTURE SISTEMA DE TRAMSMISSAO ‘Variador Segundirio: Apsie a motocieleta em seu eavalete central, Sistema de embrecem caning Retire a tampa da transinissao, ‘Verifique o cabo ¢ aalavanca da transmisso quanto conexbes soltas, folea excessiva ou outros danos, ‘Substitua ou repare, conformenecessiirio, Inspecione a correia de transinissZo quanto a0 seu desgaste area de tranantsde |Limite de uso: 18 mm |Medida: 835 - 20 - 30 Variador Primario Ajuste menores sto efetuados através do ajuste auto- matico ‘Veritique se variadores primirios e secundérios se apresentain danificados Substituir os roletes sempre apresentar desgaste (acha- tamento). Lubrificar com graxaa base de bissulfeto de molibdénio, com pouca quantidade. ‘Verifiqueo funcionarnento da embreagetn, 218 AJ FUTURE Manuten ao a CAVALETE CENTRALILATERAL Apéie a motocicleta em seu cavalete central. Verifique a borracha do batente quanto ao desgaste. Verifique a mola do cavalete lateral quanto a danos ou perda de tenséo. Gevalete Central Inspecione 0 conjunto do cavalete lateral quanto liberdade de movimento ¢ lubrifique sua articula- gio, se necessirio, Cettifique-se de que 0 cavalete lateral ndo esteja cempenado, Cavatce Laver: SUSPENSAO. [cuapo Pega da suspensio soltas, desgastadas on danificadas podem prejudicar a estabilidade e © controle da motocicleta. Repare ou substitua qualquer componente defeituoso antes de conduzir a motocicleta. Os riscos de acidente ¢ possiveis ferimentos sero maiores caso a motocicleta seja conduzida com a suspensio defeituosa. [Beercero foga neste send INSPECAO DA SUSPENSAO DIANTEIRA. Exerce-se, como ficio dianteiro acionado, uma forga para baixo, com 0 objetivo de que a suspensao seja compritnida por virias veres, Lass Manuteneao FUTURE Inspecione todo o conjunto quanto a sinais de vaza~ mentos, danos ou fixadores frouxos. Substitua os componentes danificados que nao podem ser reparados, Apette todas as poreas ¢ parafusos INSPECAO DA SUSPENSAO TRASEIRA Inspecione a ago do anortecedor traseiro, exercendo uma forga de citna para baixo, comprimindo a extremi- dade trascira diversas vezes. Inspecione todo conjunto do amortecedor quanto a vazamentos ou danos. Aperte todas as poreas ¢ parafusos. Apéie a motocicleta firmemente ¢ levante a roda traseira do solo. Inspecione as buchas do brago oscilante quanto a desgaste segurando a roda traseira e tentando mové- 1a lateralmente. Backes | ‘Substitua as buchas caso apresentem afrouxamento, PORCAS, PARAFUSOS, FIXADORES ‘Verifique se todas as porcas e parafusos do chassi esto apertados no torque correto. Verifique se todas as presilhas de seguranca, braga- deiras das mangueiras e suporte dos cabos esta posicionados corretamente e fixados de maneira ‘adequada. 2-20 FUTURE Manutengao, L243 RODASIPNEUS Apoie a motocicleta em seu cavalete central. Fleve a roda dianteira colocando um suporte ade- quado embaixo do motor Verifique: + Guiddo (segure-o e gire de batente a batente a direedo; Frouxo — Ajuste 0 guidio. + Rolamentas da caixa de diregdo (Segure a extremi dade dos garfos dianteiros e balance suavemente 0 conjunto dos garfos; Frouxo — Ajuste a caixa de ditegio Substitua 08 rolamentos caso seja observado afrou- xamenta Caso alguma condi¢ao anormal seja detectada, inspecionc os rolamentos da roda trascira, NOTA. ‘Como a inspecao da articulagao do brago oscilante esta inclusa neste procedimento, certifique-se de confirmar a localizagao da folga; ou seja, se a folga est presente nos rolamentos da roda ow na articulagao do brago oscilante. NOTA A pressio deve ser inspecionada com os pnens frios. z Wen tcnntdsten eek Pressio des pneus Dianteiro: 150 Kpa Tabata de pres dns ‘Waseiro: | 225Kpa pnene Inspecione os pneus quanto a Cortes, pregos incrusia- dos ou outros danos. 2-24 4 Manuteneao FUTURE Inspecione o alinhariento das rodasdianicira etrascira Bim caso de emnpenamento, recomenda-s¢ a troca Mega a profundidade da banda de rodagein no Cait dos pneus. Substitua os pneus caso a profiundidade da banda de rodagem tenha atingido o limite abaixo. Indicadir de espe ROLAMENTOS DA DE DIRECAO NOTA ‘Verifique se os cabos de controle nd interferem ‘no movimento do guido. ApSie a inotocicleta em seu cavalete central elevante a roda dianteira do solo, Verifique seo guidio move livremente de lado a lado, 2-22 FUTURE Caso 0 guiddo se movimente de forma desigual, engripe ou apresente movimento vertical, inspecio ne os rolamentos da coluna de diregao. arwaneto LSJ 2-23, l OS | vanutonao FUTURE LINHA DE COMBUSTIVEL Substitua a linha de combustfvel caso esteja trincada, danificada ou existam vazamentos. Se 0 fluxo de combustfvel for restrito, inspecione a linha € o filtro de tela quanto a obstrugées. Limpe ou substitua, conforme necessario. TELA DO FILTRO DE COMBUSTIVEL ‘A gasolina é altamente inflamavel e explosiva sob determinadas condi¢ées. Trabalhe em uma 4rea bem ventilada. Nao permita cigarros ou chamas no local de trabalho ou onde a gasolina estiver armazenada para evitar incéndio ou explosi Retire as 2 mangueiras de safda da camara de combustivel, eo combustivel no deverd sair do orilicio, salvo se criar pressiio negativa no orificio da camara, Faca.o teste aspirando a mangueira Camara de combustivel Fil de seme 224 FUTURE FUNCIONAMENTO DO ACELERADOR, Verifique se o funcionamento do acelerador é suave durante sua abertura total e fechamento automético em todas as posigdes do guidao, Vetifique 0 cabo do acelerador e substitua-o, caso esteja deteriorado, dobrado ou danificado, Lubrifique 0 cabo, caso o funcionamento do acele- rador ndo seja suave Fotga tore Mega a folga livre no flange da manopla do acelera- dor. Folga livre: Ajute do Folga A folga livre da manopla pode ser ajustada através do ajustador localizado no alojamento do acclera- dor Remova o protetor de pé do ajustador, Ajuste a folga livre soltando a contraporea ¢ girando © ajustador, Verifique novamente © funcionamento do acelera- dor. Subsiitua as pegas danificadas, caso necessatio. FILTRO DEAR Remova oassento. Parafuse da tampa de fitro dear Remova os paralusos e atampa do filtro dear. 2-25 FUTURE Manutengao 2) VELADEIGNICAO REMOCAO Sunred Rate Soltc o supressor de ido. ‘Removaa vela de igni¢io utilizando a chave de ‘vcla ou ferramenta equivalente. eda de gna Tnspecione ou substitua a vela se necesséio INSPECAO, Inspecione os seguintes itens e substitua vela, se necessirio, Danos no isolador Desgaste dos etetrodos Condigio de queimna,caloragio ‘marron escuro a claro indica boas condigdes ~ uma cor excessivamente clara indica mau funcionamento do sistema de ignigo ou mistura pobre ~ depésitos de fuligem ou umidade indicam uma mistura excessivamente rica 2-27 LA Manutengao FUTURE LIMPEZA E AJUSTE DA VELA DEIGNICAO Limpe os eletrodos da vela com uma escova de ago ou dispositive de limpeza apropriado. Verifique a folga entre os cletrodos central ¢ lateral ulizanco um cilibre de laminas. Se necessdrio ajuste a folga dobrando cuidadosa- SK c7ns mente 0 cletrado lateral. Folga da vela de ignigao: 0,6—0,7 mm| ATENCAO Para evitar danos ao cabegote, aperte a vela com a mio antes de utilizar uma chave para aperté-la no torque especificado. Reinstale a vela de ignigdo no cabegote © aperte-a com a mio. Em seguida utilize a chave de vela para apetti-la no torque especificado, TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m) SUBSTITUICAO DA VELA DE IGNIGAO Sela de spiro Ajuste a folga da vela de acordo com a especificagSo utilizando um calibre de ‘Liminas. ATENCAO, Instale ¢ aperte 2 nova vela com a mio. Em seguida, aperte-a cerca de Yavolia apés a arrucla de vedagio se assentar Instale 0 supressor de ruido, 228 FUTURE Manutengao 2 FOLGA DAS VALYULAS INSPECAO Remova os parafusos do acabamento da tampa do cabegote Remova os parafusos ea tampa do eabegote TA, Inspecione e ajuste a folga das valvulas enquanto 0 motor estiver frio (abaixo de 35°). 2-29 LAI Manutengao FUTURE Cortifique-se de que o pistdo esteja no PMS (Ponto Moto Superior) do tempo de compresséo pus Verifique a folga das valvulas inscrindo umn célibre de laminas entre o parafuso de ajuste e a haste da valvula, Holga das Vélvulas ADMIES Ajuste a folga soltando a contraporca do parafuso de ajuste ¢ girando o parafuso até sentir urna leve resistencia no célibre de laminas. Segure o parafuso de ajuste ¢ aperte a contraporca no torque especificado, Ferramenta: Chave de valvula TORQ 4 N.m( 230 FUTURE Manutengao La) Verifique nevamente a felga das vélvulas. Verifique sc a junta da tampa do cabegote esté em boas condig6es. Instale a tampa do cabegote. Aplique dleo na rosca das tampas dos orificios de sincronizapfo e da drvore de manivelas ¢ nos anéis de vedaga0 Caso os anéis de vedagio das tampas dos orificios de sincronizagao e da drvore de manivelas estiverem danificados, substitua-os Instale ¢ aperte a tampa do orificio de sincronizagao no torque especificado. TORQUE: 6 N.m (0,6 kg.m) Instale e aperte a tampa do orificio de sincronizagi0 no torque especificado. TORQUE: 8 N.m (0,8 kgm) 2-31 « Ls | vanutonao FUTURE REMOCAO/ INSTALAGAO DO MOTOR @ INFORMACOES DE SERVICO # REMOCAO DO MOTOR * _ INSTALACAO DO MOTOR INFORMACOES DE SERVICO GERAL + Durante a remogao c instelagio do motor, apéie firmnemente a motocicleta cm seu cavalete central + Apéie o motor utilizando um macaco ou outro suporte ajustével para facilitar a remogio dos pa rafusos de fixagao do motor + Os componentes a seguir requerem a remogo do motor para os servigos - Arvore de manivelas - Tambor seletor - Conjunto de partida ~ Transinissio + Os componente a seguir podem ser reparados com o motor instalado no chassi: - Alternador - Arvore de comando/ brago oscilante ~ Carburador - Embreagem - Cabegote/ valvulas - Cilindro/ pistto Seletor de marchas - Bomba de éleo VALORES DE TORQUE Porca de fixagao do motor (dianteira) 27 N.m (2,7 ke.m) Porea de fixagio do motor (traseira) 45 N.m (4,5 kg.) Porca de articulagao do brago oscilante 88 Nan (8,8 kg.in) 2:32 FUTURE SJ | ox REMOGAO DO MOTOR Apéie a motocicleta em seu cavalete central. Drene 0 61e0 do motor. Remova os seguintes componentes ~ Assento - Tampas laterais = Tangue de combustivel - Supressor de ruido da vela de ignigao - Cabo da embreagem - Carburador ~ Sistema de escapamento ~ Pedal de partida Solte os terminais elétricos de magneto ¢ 0 fio + conectado a0 rele de partida, Remova parafuso central do suporte do motor. l aX J Manutengao 2-33 FUTURE Apéie o motor utilizando 0 macaco ou outro suporte ajustivel para facilitar a remogo dos parafusos de fixagao do motor, Remova os parafusos ¢ a8 porcas de fixagio diantciros do motor. Posteriormente cfetue a mesma operagio com os parafusos traseiros do suporte do motor Desenganche a mola de retomo do fteio iraseiro, Remova o motor do chassi INSTALAGAO DO MOTOR ATENGAO motor, chassi, fiagao e cabos. Alinhe cuidadosamente os pontos de fixagdo com o macaco a fim de evitar danos a0 NOTA aperte-os no torque especificado. Instale provisoriamente todos os parafusos e poreas de fixagdo do motor e, em seguida, Instale o motor no chassi. NOTA * Coloque o macaco ow outro suporte ajustavel sob o motor, + Aaliura do macaco deve ser ajustada de forma continua a fim de aliviae a pressao para facilitar a instalagio do parafuso. 234 SJ FUTURE. Manuten ae a Instale os parafusos ¢ as potcas de fixagdo do motor. Aperte as poreas de fixagie do motor no torque especificado. Fixe ¢ aperte os parafusos. Ligue os coneetores do alternador. Instale ¢ tampa trascira esquerda da carcaga do motor ¢ 0 suporie, e aperte os parafusos Utilize juntas novas. Instale os seguintes componentes: - Pedal de partida ~ Pedal de apoio - Sistema de escapamento - Carburador Suptessor de rufdo da vela de ignigio - Carrenagens laterais ~ Assento Abastega 0 motor com o dleo recomendado pn iieel Soaeetn. FUTURE 2-35 Motor (Seems 3. MOTOR SISTEMA DE LUBRIFICACAO ¢ INFORMACOES DESERVICO ¢ DIAGNOSE DEDEFEITOS ¢ BOMBA DE OLEO INFORMACOES DE 5) AINSTRUCOES GERAIS [cumaADo + Se for necessério manter 0 motor em funcionamento durante os servicas de manutencio e reparo, certifi- que-se de que area esteja bem ventilnda, Nunca manteaa o motor em funcionamento em freas fechadas. ‘Os gases de escapamento cont8m monéxido de earhono venenosa e podem causar perda de consciéncia ou até mesmo morte. Acione o motor em locais abertos ou que apresentem um sistema de evacuayao de gases do escapamento, 0 leo usado pode causar céncer de pele caso fique em contato com a pele por perfados prolongades. Embora isto seja improvavel, a menos que o élco seja manuseado diariamente, recomendamos lavar com- pletamente as miios com Sgua e sabio imediatamente apés © manuscie do éleo usado, MANTENHA-O FORADO ALCANCE DECRIANCAS. € necessério remover o motor do chassi para efotuar os reparos na bomba de dleo. +s procedimentos de servigo desctitos neste capitulo devem ser efetuados apds a drenagem de leo do ‘motor. + Ao remover ¢ instalar a bomba de éleo, seja cuidadoso para nao permitir a entrada de sujeira ¢ pocira no motor. + So alguma mediedo efetuada na bomba de dlco estiver acima do limite de uso, substitua o conjunto da bombs, + Apés a instalagso da bomba de deo, verifique se nao hi vazamentos de Seo. VALORES DE TORQUE Tarafuso da tampa da bomba de Gleo |Parafuso de fixacao da bomba de éleo m Oskem 10 N.m(1,0kz:m) 341 Motor FUTURE DIAGNOSE DE DEFEITOS Baixo nivel de éleo * Consumo nortnal de dleo * Vazamento externo + Anéis do pistao desgastados ou instalados incorretamente + Guia da valvula ow retentor desgastado Contaminagao de dleo + Vazamento externo + Andis do pistéo desgastados ou instalados incorretamente + Guia da valvula ou retentor desgastado + Tela do filtro obstruida Baixa pressdo de dteo + Bomba de éleo desgastada ou danificada + A troca de dleo nao ¢ efetuada dentro dos intervalos recomendados Engrenagem motora da bomba de Gleo quebrada. BOMBA DE OLEO REMOCAO ujao para drenagem eo do motor ~ Lada dire Drene 0 leo do motor Remova a tampa direita da earcaga do motor 32 FUTURE Motor ‘Verifique se parafusos de fixagZo estejam acessiveis através da tampa da engrenagem da bomba de dleo, Remova os dois parafusos ca bomba de éleo. Bomba de 6leo Remova os seguintes componentes: + Parafusos Tampa da bomba de éleo Parahiot smd te INSPEGAO Bombe de deo NOTA + Efetuc a medigao ci vérios pontos ¢ compare o maior valor ebtido com o limite de uso. + Se alguna medi¢3o efetuada na bomba de dleo estiver acima além do limite de uso, substitua todo 0 conjunto de bomba. ‘Mega a folga entre 0 rotor extemo e carcaga da bomba. Limite de uso 0. min 3-3 (Cena) Motor. FUTURE Megaa olga entre os rotores intomo ¢ extemo - ‘Substitua-a caso apresente ranhuras. ‘ Mega a folga entre os rotores ea faceda caccaga dabomba Substitua-a caso presente ranhuras. MONTAGEM Bomba desmontada (Completa) Instalc 0 cixo do rotor a engrenagein da bomba na careaga da bomba de éleo 34 FUTURE Instale a carcaga da bomba Instale c Sperte parafusos Abasteca a bomba com éleo para motor Instale a tampa da bomba NOTA ——s | Alinhe o ressalto na tampa com aranhura na carcaga da bomba ‘Coloque a homba no lugar de origem. Instalec aperte os parafusosno torque especificado |TORQUE: 3N. ( ‘kg.m) Inspecione a bomba de dleo quanto a funcionamento suave. Motor 3-6 Motor FUTURE INSTALACAO Para instalagdo substitua as juntas, por juntas novas Instale a bomnba de éleo e aperte os parafusos no torque especificado, Instale a tampa dircita da carcaga do motor, Ap6s a instalagdo, abastega o motor com 0 leo recomendado, Vorifique se nfo hé vazamentos de dleo 36 FUTURE Motor | SISTEMA DE ALIMENTACAO - INFORMACOES DE SERVICO # DIAGNOSE DE DEFEITOS . CARCACA DO FILTRO DE AR *# PISTAO DE ACELERACAO ¢ CARBURADOR # AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA ° LIMPEZA DO FILTRO DE TELA DE COMBUSTIVEL # INFORMAGOES DE SERVICO @ —INSTRUCOES GERAIS DADO ‘Se for necessério manter o motor em funcionamento durante os servicos de manu- tengo e reparo, certifique-se de que a rea esteja bem ventilada, Nunca mantenha 0 motor em funeionamento em Areas fechadas. Os gases de escapamento contém monéxido de carbono venenoso ¢ podem causar perda de consciéncia ou até mesmo morte, A gasolina € altamente inflamavel explosiva sob certas condigies. MANTENHA- A FORA DO ALCANCE DAS CRIANGAS. . Se os cabos de controle forem torcidos ou dobrados, niio ser possfvel um funcio- namento suave ou 0s cabos poderao ficar engripados, resultando na perda de con- trole da motecicleta. + Trabalhe numa érea bem ventilada, Nao fume ¢ evite a presenga de chamas ou faiseas na drea de trabalho ou no local de armazenamento de combust{vel. Caso contrério poderd haver incéndio ou explosio + Consulte 0 capitulo 3 ao ajuste do acelerador. + Ao desmontar os componentes do sistema de alimentag: vedagio, Substitua-os por novos durante a montagem, + Antes de desmontar o carburador, coloque um recipiente adequado sob o seu tubo de drenagem, solte 0 parafuso e drene 0 carburador. , observe a localizagio dos anéis de + Apés remover o carburador, protcja as orificios de admisszo do motor com wm pano ou cubra-os com um pedago de fita para evitar a penetragdo de mnateriais estranhos no interior do motor. 37 Motor, FUTURE NOTA Se a motocicleta for permanecer inativa por mais de um més, drene a cuba da béia. Se o combustivel for deixado na cuba da béia, os giclés poderao ficar obstruidos, dificultando a partida e prejudicando a dirigibilidade. Carburaior Completa FERRAMENTA | Medidor de nivel da bia do carburador. DIAGNOSE DE DEFEITOS O motor nio di partida + Excesso de combustivel fluindo para o motor ~ Filtro de ar obstrufdo - Carburador afogado + Entrada falsa de ar no coletor de admissao + Combustivel contaminado/ deteriorado + Nao hd fluxo de combustivel para 0 carburador - Filtro de tela de combustivel obstruido - Tubo de combustivel obstrufdo - Registra de combustivel engripado - Nivel de béia incorreto Mistura pobre + Giclés de combustivel obstruides + Valvala da béia defeituosa + Nivel da béia muito baixo + Linha de combustivel obstruida + Entrada falsa de ar no coletor de admissio * Pistéo de aceleragao defeituoso 38 FUTURE Motor Mistura rica + Valvula do afogador na posigo ON + Valvula da béia defeituosa + Nivel da béia muito alto * Giclés de ar obstruidos * Carburador afogado © motor morre, dificuldade de partida, marcha lenta irregular + Linha de combustivel obstruida + Mau funcionamento da ignigao + Mistura de combustivel muito riea/ pobre (ajuste do parafuso de mistura) + Combustivel contaminado/ Deteriorado + Entrada falsa de ar no coletor de adinissio * Marcha lenta incorreta + Nivel de béia incorreto, Combustao retardada quando 0 freio-motor ¢ utilizado + Mistura muito pobre no cireuito de marcha lenta Contra- explosées ou falha da igni¢o durante a aceleragio + Mau funcionamento do sistema de ignigao + Mistura de combustivel muito pobre Baixo desempenho (dirigibilidade) e consumo excessivo de combustivel + Sistema de combustivel obstrufdo + Mau funcionamento do sistema de ignigdo FILTRO DEAR REMOGAO Abra 0 assento, ‘Remova o parafuso da tampa da caixa do filtro de ar. Motor Solteo parafuso da grade do filtro de ar. Retifé o filtro dear, ‘Ofiliro de papel, nao poderd ser lavado, e sim substituido Remova os parafusos de fixagao da grade da tela do filtro de ar c, em seguida, remova a tela. Taho do feo dear INSTALACAO Instale a grade da tela do filtro de ar, fixando 6s parafusos Coloque «Filiro no tubo Aperte os parafusos da tampa do filtro de ar. Feche o banco. 3-9 FUTURE 310 FUTURE Motor CARBURADOR [umpano. A gasolina é altamente inflamavel c explosiva sob certas condigées. MANTENHA-A. FORA DO ALCANCE DE CRIANGAS. REMOCAO Abrao assento. Retire 0 bait Retire a barra transversal dereforgo Retire 0 carburador. Deseatiecte o tubo do filtro de ar Remova a tampa do carburador. Solte oafogador elétrivo, Remova o cabo do acclerador da roldana de acionamento do acelerador. 344 Motor FUTURE NOTA “Apés a instalagao, abra completamente o registra de combustivel e verifique se nao ha vazainentos, CARBURADOR 1, Remova as parafusos e a cuba da bis, Ciba da Rata 2. Retire o pine da bia e remova a béia 3. Verifique o funcionamento da valvula da béia. 4. Inspecione o assento da valvula da béia quanto ariscos, obstrugdes ou danos ‘Medida dos gigleurs baixa 40 1 alta 115 5, Remova os giclés. 6. Retire o pulverizador, 7. Retire o parafuso de mistara Inspecione a extremidade da valvula da boia, na fea de contata com o assento da valvula, quanto a desgaste excessivo ou contaminagio. Substitua a vélvala se sua extremidads estiver desgastada ou contaminada. Caso 0 assento esteja danificado, substitua © corpo do carburador. NOTA Antes de remover o parafuso de mistura, anote o ntimero de voltas até que o parafuso fique ligeiramente assentado c, cm seguida, remova o parafuso ATENGAO (O assento do parafuso de mistura poderd ser danificade caso o parafuso s do excessivament 312 FUTURE Motor Aplique ar comprimido erm todas as passagens de ar e combustivel no carburador. Inspecione (odos os Componentes quanto — a desgaste ou danos e substitua-os, se necessério, MONTAGEM — Instale os seguintes componentes: - Parafuso de acelerago/Mola - Giclé de marcha lenta - Pulverizador + Giclé de agulha = Gicl principal ATENCAO. Manuseie os giclés com cuidado. Os giclés podem ser facilmente trineados ou riscados. Instale 0 ancl de vedagéo, junta, a arrucla, a mola 0 parafuso de mistuca. Retorne o parafuso para a sua posi¢ao original, conforme anotado durante a remogao, Anal de vetaete i i Efetuaro procedimento de ajuste do parafuso { { dde-mistura caso um novo parafuso seja instaledo, R Instale a valvula da boia no corpo do carburador, kb Instale a béia e, em seguida, instale o pino da béia através do corpo e da béia, 3-18 Motor FUTURE INSPECAO DO NIVEL DA BOIA Com a vélvala assentada e 0 brago da bos tocando levemente a valvula, mega o nivel da bia aom a ferramenta especial, conforme mostrado, Caso a bia estiver fora das especificagées acima, substituir. Instale o novo anél de vedagao na ranhura da cuba da bia {Instale a cuba da béia. Parafesoe de Cab da Bia Tnstale e aperte os parafusos da cuba da boa Instale os anéis de vedagio nie ressalto do corpo do carburador. NOTA Prenda uma extremidade da mola de reiomo no ressalto do corpo do carburador e enganche a) ee fe 314 FUTURE Motor DIAGRAMA DA VALVULA COMPENSADORA DE AR Aplique Stc¢ie no tubo do diafragma Terre e verifique se mio hi vazamnentos. carpet in Instelegdio do pista do ‘erburador DAIFRAGMA DO PISTONETE, Remova os parafusos da tampa da dialragina, Retire o diafragina do carburador, tendo 0 cuidado para mio danificado-lo, Verifique as condigdes das pegas (agutha, pistao, Giafragma, mola) em caso de danos, substitua-as, Faga a remontagem do carburador ¢ reinstale do ‘gui omacteceamad tt eenecnaeoanee: Motor FUTURE AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA PROCEDIMENTO PARA AJUSTE DE MARCHA LENTA. Se for neeessdrio manter o motor em funcionamento durante os servicos de manu- tengao e reparo, certifique-se de que a rea esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em dreas fechadas. Os gases de escapamento contém monéxido de carbono venenoso ¢ podem causar perda de consciéncia ou até mesmo morte. Acione motor em locais abertos ou que apresentem um sistema de evacuacao de gases de escapamento. NOTA +0 parafuso de mistura € pré-ajustado na Fabrica, porém de acordo com a regio poderdo ocorrer pequenas variagdes e caso seja necessario proceda como descrito abaixo. +O motor deve ser aquecido para se obter um ajuste preciso. + Use um tacmetro de qualidade com graduagdes de 50 rpm ou menos, que ird indicar precisa mente variagdes de 50 rpm. 1. Gire 0 parafuso de mistura no sentido horério até que fique ligeiramente assentado e, em seguida, volte-o de acordo com o mimero de voltas indicado abaixo. Abertura inicial: 2,5 voltas no sentido anti-hordrio ATENCAO O assento do parafuso de mistura poderd ser danificado caso o parafuso seja apertado excessivamente. 2, Desligue o motor ¢ conecte 0 tacdmetzo de acordo com as instrugdes do fabricante 3, Ligue o motor e ajuste a marcha lenta através do parafuso de aceleraglo. Marcha lenta: 1.6004 100 rpm 4. Gire lentamente o parafuso de mistura para dentro ou para fora a fimn de obter a rotagio méxima. Ajuste novamente a marcha lenta no valor especificado através do parafuso de aceleragao, Certifique-se de que 0 motor nao desligue ou funcione de forma irregular, Repita as ctapas 5 ¢ 6 até que a rotagao do motor aumente suavemente, 7. Ajuste novamente a marcha lenta através do parafuso de aceleracio. 36 FUTURE Motor (Seems | Abra banco, retire a caixa do capacete. Aste da de mercha tent Efetuco ajuste da marcha lenta. CAMARA DE COMBUSTIVEL Drene 0 combustivel do tanque de combustivel. Remova o tangue de combustivel Retire as 2 mangueiras da cémara de combustivel, € 0 combustivel nio deverd sair, salvo se eriar pressiio negativa no orifieio da camara, Faga o teste, aspirando a mangueira 347 (toms Motor FUTURE CABECOTE/ VALVUL, ¢ INFORMACOES DE SERVICO ¢ DIAGNOSE DE DEFEITOS ¢ TESTE DE COMPRESSAO DO CILINDRO . REMOCAO DO CABECOTE ¢ DESMONTAGEM DO CABECOTE ° INSPECAO DO CABECOTE, + SUBSTITUICAO DA GUIA DA VALVULA. * INSPECAO DA SEDE DA VALVULA ¢ — RETIFICA DA SEDE DA VALVULA ¢ | MONTAGEM DO CABECOTE ° INSTALACAO DO CABECOTE INFORMACOES DE SERVICO. INSTRUCOES GERAIS }¢ capitulo engloba os procedimentos de scrvigo do cabegote ¢ valvulas. + Estes servigos podem ser executados com o motor instalado no chassi «Durante a desmontagem, marque ¢ armazene adequadamente as pecas desmontadas para que pos. sam ser reinstaladas em sua posigao original. + Limpe todas as peeas desmontadas com solvente de limpeza e seque-as com ar compritnido ‘antes da inspegao + Limpe todas as passagens de dleo antes da montagem do cabegote. + Tome cuidado para nao danificar as superficies de contato ao remover o cabegote e sua tampa, 348 FUTURE Motor (Soma VALORES DE TORQUE Parafuso do cabegote Porca do cabegote FERRAMENTAS Compressor da mola da vélvula Extrator da guia da valvula, Insialador ds guia da valvula Alargador da guia da valvula Fresa da sede de valvula Fresa plana Fresa interna Suporte da fresa DIAGNOSE DE DEFEITOS 20 N.m (2,0 kg.m) 32. N.m (3,2 kgm) 5,0mm 5,0mm 50mm adm/esc 45° adm/esc 32° admJese 60° 5,0 - Defeitos na parte superior do motor geralinente afetam o seu desempenho. Isto pode ser diagnostica- do através de um teste de compressao ou pela detecedo de rufdos do motor utilizando um estetoscépio. - Se o desempenho for insatisfatério em baixas rotagées, verifique quanto a presenga de funaga branca no tudo de respiro da carcaga do motor. Se 0 tubo apresentar fumaga, verifique se os anéis do pistio esto engripados. ‘Compressio muito baixa, partida dificil ou baixo desempenho em baixas rotacdes. Valvulas + Ajuste incorrcto das vélvulas 3-19 bad Valvulas queimadas ou empenadas - Sicronizagio das valvulas incomreta ~ Mola da vélvula quebrada Mola da valvula enfraquecida Motor FUTURE + Cabegote ~ Yazamento ou junta do cabegote danificada ~ Cabegote empenado ow trineado + Cilindro, pistdo ou angis desgastados, Compressio muito alta, superaquecimento ou “batida de pino”. - Depésito excessiva de carvao no cabesote ou na eabega do pista. Fumaca excessiva ~ Haste da valvula ou guia danificada - Retentor de dleo da haste danificado - Cilindro, pistao ou anéis defeituosos. Ruido excessive + Cabegote ~ Folga da vlvula incorreta - Valvula engripada ou mola da vilvula quebrada Haste de acionamento desgastada ou danificada - Balanciin c/ou cixo desgastados - Cilindro ou pistéo defeituoso, Marcha lenta irregular - Baixa compresséo do cilindro - Entrada falsa de ar no colctor de admisso TESTE DE COMPRESSAO DO CILINDRO - Se for necessario manter o motor em funcionamento durante os servigos de repa- ro, certifique-se de que a rea esteja bem yentilada. Nunca mantenha 0 motor em funcionamento em areas fechadas, - Os gases de eseapamento contém monéxido de carbono venenoso que pode causar a perda de consciéncia ¢, até mesmo, a morte. Aquega o motor até a temperatura normal de funcionamento, Desligue o motor ¢ remova a vela de ignigdo, 3-20 FUTURE Motor Instale 0 medidor de compressio no orificio davela de ignigao. Compressio do cilindro 300 kpa (13,0 Kg/emy: 18,5 (PSD Abra completamente 0 acelerador e acione 0 motor através do pedal ou motor de partida até que a leitura do medidor parar de subir. Pressio de compressio: Minimo: 12 Libras + Baixa compressio pode ser causada por: ~ Junta do cabegote queimada - Valvula ajustada incorretamente ~ Vazarnento na vélvula - Cilindro, pisto ou anéis desgastados + Alta compressio pode ser causada por: ~ Excesso de depésitos de carvao acumulado na céinara de combustao ou na cabega do pista. REMOCAO DO CABECOTE Remova’ motor Capitulo 2-31. Remogdo e Instalacao do Motor. Remova os parafusos da tampa do cabegote

You might also like