You are on page 1of 28

Wall-Mount

Bracket

Operating Instructions US
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Manual de Operação PT

Lea este manual antes de usar el producto

4-530-872-41(1)

SU-WL450
To Customers Do not lean on or hang
On Safety from the TV.
Thank you for purchasing this product. Do not lean on or hang from the TV as it may
fall on you and cause serious injury.
WARNING
To Customers If the following precautions are not
Sufficient expertise is required for observed, serious injury or death
installing this product. Be sure to
subcontract the installation to Sony
through fire, electric shock, or the
product dropping can result.
CAUTION
dealers or licensed contractors and pay If the following precautions are not
special attention to safety during the observed, injury or property damage
may occur.
installation. Sony is not liable for any
damages or injury caused by
Be sure to subcontract
mishandling or improper installation, or the installation to
installing any other than the specified licensed contractors and Do not handle the
product. Your Statutory Rights (if any) are
keep small children away product with excessive
not affected.
during the installation. force during cleaning or
If the Wall-Mount Bracket or the TV is not maintenance.
To Sony dealers installed correctly, the following accidents
may occur. Be sure licensed contractors carry
Do not apply excessive force on the topside
of the TV. If you do so, the TV may fall and
Sufficient expertise is required for out installation. cause injury or property damage.
installing this product. Be sure to read  The TV may fall and cause a serious injury
this instruction manual thoroughly to do such as a bruise or a fracture.
the installation work safely. Sony is not  If the wall on which the Wall-Mount
liable for any damages or injury caused Bracket is installed is unstable, uneven, or
by mishandling or improper installation. not perpendicular to the floor, the unit Precautions
Please give this manual to the customer may fall and cause injury or property
after installation. damage. The wall should be capable of  If you use the TV installed on the
supporting a weight of at least four times Wall-Mount Bracket for a long time, the
This instruction manual shows the correct the TV weight. wall behind or above the TV may become
handling of the product and important (Refer to your TV’s “Reference Guide” for discolored or the wallpaper may come
precautions necessary to prevent accidents. its weight.) unstuck, depending on the material of the
It is your responsibility to read, thoroughly  If the installation of the Wall-Mount wall.
understand, and follow all instructions in this Bracket on the wall is not sufficiently  If the Wall-Mount Bracket is removed after
instruction manual. Failure to do so may sturdy, the unit may fall and cause injury or installing it on the wall, the screw holes are
result in serious personal injury or property property damage. left.
damage, and may void the warranty. Be sure  Do not use the Wall-Mount Bracket in a
place where it is subjected to mechanical
to read this manual thoroughly and use the Be sure to subcontract vibrations.
product correctly. Keep this manual available
for future reference. moving or dismounting
of the TV to licensed
Products by Sony are designed with safety in
mind. If the products are used incorrectly,
contractors. Installing the Wall-
however, it may result in a serious injury If persons other than licensed contractors
through fire, electric shock, the product transport or dismount the TV, it may fall and Mount Bracket
toppling over, or the product dropping. Be cause injury or property damage. Be sure
sure to observe the precautions for safety to that two or more persons carry or dismount
the TV.
To Sony Dealers
prevent such accidents.

Do not remove screws,


etc., after mounting the
CAUTION TV. WARNING
If you do so, the TV may fall and cause injury The following instructions are for Sony
or property damage. dealers only. Be sure to read safety
Specified products precautions described above and pay
special attention to safety during the
This Wall-Mount Bracket is designed for use
with the products specified TVs. For TVs,
Do not make alterations installation, maintenance and checking
refer to their “Reference Guide” to verify that to the parts of the Wall- of this product.
the Wall-Mount Bracket can be used. Mount Bracket.
If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall
and cause injury or property damage. Do not install the Wall-
Mount Bracket on wall
Do not mount any surfaces where the
equipment other than corners or the sides of
the specified product. the TV protrude away
This Wall-Mount Bracket is designed for use
with the specified product only. If you mount
from the wall surface.
equipment other than specified, it may fall or Do not install the Wall-Mount Bracket on wall
break, and cause injury or property damage. surfaces such as a pillar, where the corners
or the sides of the TV protrude away from
Do not apply any load the wall surface. If a person or object
happens to hit the protruded corner or side
other than the TV on the of the TV, it may cause injury or property
Wall-Mount Bracket. damage.
Do not shake the TV left/
right, up/down.
If you do so, the TV may fall and cause injury
or property damage.

US

2
Do not install the TV over After proper installation
or under an air- of the TV, secure the
conditioner. cables properly.
If the TV is exposed to water leaks or air If people or objects get tangled with cables,
current from an air conditioner for a long this may result in injury or damage to the TV.
time, it may cause a fire, an electric shock or
a malfunction of the TV. Do not allow the AC
Be sure to install the power cord or the
Wall-Mount Bracket connecting cable to be
securely to the wall pinched.
If the AC power cord or the connecting cable
following the instructions is pinched between the unit and the wall or
in this instruction is bent or twisted by force, the internal
conductors may become exposed and cause
manual. a short circuit or an electrical break. This may
If any of the screws are loose or fall out, the cause a fire or an electric shock.
Wall-Mount Bracket may fall and cause injury
or property damage. Be sure to use the
appropriate screws for the material of the
wall and install the unit securely using four
or more screws of 8 mm diameter (or
equivalent).

The screws needed to


secure the Wall-Mount
Bracket to the wall are
not supplied.
Be sure to use the Use the appropriate screws for the wall
material and structure when mounting the
supplied screws and Wall-Mount Bracket.
attachment parts
properly following the
instructions given in
this instruction US
manual. If you use
substitute items, the
TV may fall and cause
bodily injury to
someone or damage to
the TV.

Be sure to assemble the


bracket properly
following the instructed
procedure explained in
this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the
TV may fall and cause bodily injury to
someone or damage to the TV.

Be sure to tighten the


screws securely in the
designated position.
If you fail to do so, the TV may fall and cause
bodily injury to someone or damage to the
TV.

Be careful not to subject


the TV to shock during
installation.
If the TV is exposed to shock, it may fall or
break apart. This may cause injury.

Be sure to install the TV


on a wall that is both
perpendicular and flat.
If you fail to do so, the TV may fall and cause
injury.

US

3
Unit: mm
Installing the TV onto the
wall

300
Installation procedure differs, depending on
your TV.
Follow the instructions in this manual,
referring to the “Installation Guide”.

Preparing for installation


100 100
 Have the TV’s operating instructions at hand
before installation.
 Refer to the “Installation Guide”.

100
 Be sure to have a Phillips screwdriver that
fits the screws prior to the assembly.
 Confirm the installing position of your TV. Never install the TV as shown below:
 Prepare four or more screws of 8 mm
diameter and one screw of 5 mm or Air circulation is
equivalent (not supplied). Select screws blocked.
suitable for the material of the wall.

Checking the parts


 Verify that all the parts are included.
 Identify the parts by their shape, referring to
the “Installation Guide”, 1.
A Base (20) (1)
B Pulley (2) Wall
C PSW 6x20 (4)
D PSW 4x20 with Bush (2)
E Spacer (20) (2)
F Belt (1)
G Bush (20) (M4) (2)
H PSW 4x20 (2)
I Base Adaptor (2)
J PSW 4x10 (8)
K Spacer (60) (2)
L PSW 6x50 (2) Note
M Bush (M4) (2)  If you intend to route the cables in the wall, make a
hole in the wall to insert the cables before beginning
N PSW 4x50 (2) the installation.
O Wall-Mount Attachment (S) (2) To prevent pinching the cables, prepare a hole in the
P Spacer (2) wall somewhere outside the perimeter of the Base
Q Washer (1) (20) , Base Adaptor  and Spacer (20) , Spacer
(60) .
R PSW 5x12 (1)
2 Select Wall mounting style. It is
Deciding on the installation selectable as shown below.
location 2-a Standard mount
2-b Slim mount
1 Decide on the installation
2-c Super Slim mount
location. Refer to the “Installation Guide”, 2 and the
Refer to the TV installation dimensions Table of “Preparing for installation of the
table. For details, refer to the TV’s TV to the wall”, 3.
instruction manual.
Allow for suitable clearance between the WARNING
TV and the ceiling and protruding parts of  When 2-b or 2-c is selected, Rear terminal access is
the wall as shown below. limited.

US

4
3 Fit Base Adaptor  by using 2 Install the TV onto the Base.
Screw (PSW 4x10)  to Base  For the location of the Pulleys  to the
(20)  when selecting 2-a. hang on the Base, refer to the TV
installation dimensions table. For details,
Refer to Installation Guide, 3 refer to the TV’s instruction manual.
and “Installing the TV to the  Hold the TV securely with both hands
wall“ of TV’s instruction manual, and gently hang the Pulleys  attached
to the rear of the TV to the Base, making
7. In case of selecting 2-b or 2-c, sure to confirm the shape of the holes.
then skip this step.  After installing the TV on the wall,
confirm the Pulleys  are firmly latched
4 Decide the positions of the into the Base.
screws for installing the Base Refer to the “Installation Guide”, 5.
(20) . WARNING
Refer to the specifications on page 6.  Be sure that two or more persons hold the TV when
carrying it.
When selecting 2-a, please use the hole
positions of Base Adaptor .
3 Preventing the bottom of the TV
WARNING from shifting.
 The wall that the TV will be mounted on should be
able to support a weight of at least four times that of  Take up the slack of Belt  and attach it
the TV (Refer to your TV’s operating instructions for to the wall tightly.
its weight.). Refer to the “Installation Guide”, 6.
 Determine the strength of the wall the TV will be  Use a 5 mm diameter screw or
mounted on. Reinforce the wall sufficiently, if
necessary.
equivalent (not supplied).
Note
 Try to pull the bottom of the TV forwards yourself
Installing the Base on the slightly, to make sure that it does not move forward.
If there is any movement, it is not fixed correctly, and
wall the Belt  should be secured firmly again.
 Use four or more screws of 8 mm diameter US
or equivalent (not supplied).
 Fit four screws to the holes of Base Confirming the completion of
Adaptor  With Base (20)  (2-a only). the installation
 Install the Base (20)  on the wall
horizontally. Check the following points.
Refer to the “Installation Guide”, 4.  The Pulleys  are firmly hung onto the
Base.
 The cord and the cable are not twisted or
Preparing for the installation pinched.
 The Belt  is tight with no slack.
of the TV
Prepare installation of the TV, following the WARNING
“Installing the TV to the wall” of TV’s  Improper placement of the AC power cord, etc., may
cause fire or electric shock through a short circuit. Be sure
instruction manual.
to confirm the completion of the installation for safety.

Installing the TV on the wall


Other information
1 Connect the necessary cable(s)
When removing the TV, reverse the previous
to the TV. installation procedure.
Make sure to connect the cables before Refer to the “Installation Guide”, 7.
installing the TV on the wall. You will be
unable to connect the cables when the TV WARNING
is installed.  Be sure that two or more persons hold the TV when
Refer to the operating instructions removing it.
supplied with your TV.
Note
 Subcontract the cable routing in the wall to a licensed
contractor.
 Bundle the connecting cables to prevent stepping on
them before wall mounting.

US

5
Specifications
f h1 h2

g d

a
b
c
e

Dimensions: (Approx.) mm (inch)


a : 100 (4)
b : 200 (7 7/8)
c : 300 (11 7/8)
d : 80 (3 1/4)
e : 400 (15 3/4)
f : 480 (19)
g : 100 (4)

h1 : 20 (13/16) (case 2-b, 2-c)


h2 : 60 (2 3/8) (case 2-a)
Weight (base only): (Approx.) kg (Ib.)
0.8 (1.8)

Design and specifications are subject to change without


notice.

US

6
Note au consommateur N’appliquez aucune autre
Sécurité charge que celle du
Nous vous remercions d’avoir fait téléviseur sur le support
l’acquisition de ce produit.
AVERTISSEMENT de fixation murale.
Le non-respect des consignes suivantes
Ne secouez pas le
Note au consommateur peut être fatal ou entraîner des blessures téléviseur vers la gauche/
L’installation de ce produit nécessite une graves en provoquant un incendie,
l’électrocution ou la chute de l’appareil.
droite, le haut/bas.
certaine compétence. Veillez à confier
l’installation à un détaillant Sony ou à un Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
entrepreneur autorisé et portez une provoquer des blessures ou des dommages
attention particulière à la sécurité Veillez à confier matériels.
pendant l’installation. Sony n’est pas
responsable des dommages ou
l’installation à des Ne vous appuyez pas ou
blessures provoqués par une mauvaise entrepreneurs autorisés ne vous suspendez pas
manipulation ou une mauvaise et à laisser les enfants à au téléviseur.
installation, ou par l’installation d’autres
produits que ceux précisés. Vos droits l’écart pendant Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne
légaux (le cas échéant) ne sont pas l’installation. vous y suspendez pas, car il risque de
affectés. tomber et de causer des blessures graves.
Si le support de fixation murale ou le
téléviseur n’est pas installé correctement, les
accidents suivants peuvent se produire.
Aux détaillants Sony Veillez à confier l’installation à des
installateurs agréés.
L’installation de ce produit nécessite une  Le téléviseur peut tomber et causer des
ATTENTION
certaine compétence. Veillez à lire blessures graves comme des hématomes Le non-respect des précautions
attentivement le mode d’emploi pour ou des fractures. suivantes peut entraîner des blessures
installer le produit en toute sécurité.  Si le mur sur lequel le support de fixation ou des dommages matériels.
Sony n’est pas responsable des murale est fixé est instable, inégal ou non
dommages ou blessures provoqués par perpendiculaire au sol, l’appareil risque de
une mauvaise manipulation ou une tomber et de provoquer des blessures ou N’appliquez aucune force
mauvaise installation. Une fois des dommages matériels. Le mur doit
l’installation terminée, veuillez remettre pouvoir supporter un poids équivalent à
excessive sur le produit
ce manuel d’installation au client. au moins quatre fois celui du téléviseur. au cours de l’entretien ou
(Pour connaître le poids du téléviseur,
reportez-vous à son « Manuel de
du nettoyage de
Ce mode d’emploi indique comment
manipuler le produit correctement et référence ».) l’appareil.
contient des précautions essentielles à  Si l’installation du support de fixation N’exercez aucune pression excessive sur le
prendre pour éviter tout accident. Il est de murale n’est pas assez solide, l’appareil dessus du téléviseur. Dans ce cas, le
votre responsabilité de lire, bien comprendre risque de tomber et de provoquer des téléviseur pourrait tomber et provoquer des
et suivre toutes les instructions contenues blessures ou des dommages matériels. blessures ou des dommages matériels.
dans ce mode d’emploi. Le non-respect de
cette consigne pourrait entraîner des Veillez à confier le
blessures corporelles graves, des dommages
matériels et l’annulation de la garantie. Lisez déplacement ou le
attentivement ce mode d’emploi et veillez à démontage du téléviseur Précautions
utiliser le produit correctement. Conservez ce
mode d’emploi pour toute référence
à des entrepreneurs  Si vous utilisez le téléviseur fixé au support
ultérieure. autorisés. de fixation murale pendant une longue
période, le mur situé derrière le téléviseur
Si des personnes autres que des installateurs
Les produits Sony sont conçus pour vous ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer,
agréés transportent ou démontent le
offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si ou encore le papier peint peut se décoller,
téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer
les produits sont utilisés de façon incorrecte, selon le matériau du mur.
des blessures ou des dommages matériels.
ils peuvent entraîner des blessures graves en Deux personnes au moins doivent porter ou  Les trous des vis restent apparents si vous
provoquant un incendie ou l’électrocution, démontez le support de fixation murale
démonter le téléviseur.
ou encore la chute de l’appareil hors de son après son installation.
support. Veillez à observer les consignes de  N’utilisez pas le support de fixation murale
sécurité préconisées pour éviter de tels
N’enlevez pas les vis, etc., à un endroit soumis à des vibrations
accidents. après avoir installé le mécaniques.
téléviseur.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et

ATTENTION
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Installation du
support de fixation
N’effectuez pas de
Produits spécifiés modifications sur les murale
Ce support de fixation murale est conçu pour
l’utilisation avec les téléviseurs spécifiés.
pièces du support de Aux détaillants Sony
Pour les téléviseurs, reportez-vous à leur fixation murale.
« Manuel de référence » pour vérifier qu’il est Dans ce cas, le support de fixation murale
possible d’utiliser le support de fixation pourrait tomber et provoquer des blessures
murale. ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
N’installez pas un autre Les instructions suivantes sont destinées
équipement que le uniquement aux détaillants Sony. Lisez
attentivement les consignes de sécurité
produit spécifié. ci-dessus et accordez une attention
Ce support de fixation murale est conçu pour particulière à la sécurité lors de
être utilisé avec les produits spécifiés l’installation, de l’entretien et de la
uniquement. Si vous installez un appareil vérification de ce produit.
autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait
tomber ou se briser et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.

FR

2
N’installez pas le support Veillez à assembler
de fixation murale sur correctement les
des surfaces murales où supports en suivant la
les coins ou les côtés du procédure expliquée
téléviseur dépassent la dans ce mode d’emploi.
surface murale. S’il manque des vis ou si elles sont
N’installez pas le support de fixation murale desserrées, le téléviseur pourrait tomber et
sur une surface verticale telle qu’une causer des blessures corporelles ou être
colonne, où les coins ou les côtés du endommagé.
téléviseur dépassent la surface murale. Si
une personne ou un objet venait à heurter le Veillez à serrer
coin ou les côtés du téléviseur, ceci risquerait fermement les vis dans la
de provoquer des blessures ou des
dommages matériels. position prévue.
Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures corporelles ou être
endommagé.

Faites attention à ne pas


exposer le téléviseur à
des chocs pendant
l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait
N’installez pas le tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des
téléviseur sur ou en blessures.
dessous d’un climatiseur. Veillez à installer le
L’exposition prolongée du téléviseur à des
fuites d’eau ou à des courants d’air téléviseur sur un mur plat
provenant du climatiseur pourrait provoquer et perpendiculaire.
un incendie, l’électrocution ou des
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait
problèmes de fonctionnement du téléviseur.
tomber et provoquer des blessures.
Veillez à installer le Lorsque le téléviseur est
support de fixation bien installé, fixez
murale solidement au correctement les câbles.
mur en suivant les Si des personnes ou des objets s’accrochent
instructions présentes aux câbles, ceci risque de provoquer des FR
dans ce mode d’emploi. blessures ou d’endommager le téléviseur.

Si une vis se desserre ou tombe, le support


de fixation murale peut tomber et provoquer
Veillez à ce que le cordon
des blessures ou des dommages matériels. d’alimentation CA ou le
Assurez-vous d’utiliser des vis appropriées
pour le matériau du mur et d’installer
câble de raccordement ne
l’appareil solidement en utilisant au moins soit pas coincé ni écrasé.
quatre vis de 8 mm de diamètre (ou Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de
l’équivalent). raccordement est coincé entre l’appareil et le
mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs
internes peuvent être exposés et provoquer
un court-circuit ou une coupure électrique.
Un incendie ou l’électrocution pourrait en
résulter.

Veillez à utiliser
correctement les vis et
les pièces de fixation
fournies conformément
aux instructions du Les vis requises pour
mode d’emploi. Si vous fixer le support de
utilisez d’autres fixation murale au mur
éléments de fixation, le ne sont pas fournies.
Utilisez des vis appropriées pour le matériau
téléviseur pourrait et la structure du mur lors de l’installation du
tomber et causer des support de fixation murale.
blessures corporelles
ou être endommagé.

FR

3
Unité : mm
Installation du téléviseur
au mur

300
La procédure d’installation varie en fonction
de votre téléviseur.
Suivez les instructions dans ce mode d’emploi,
en vous reportant au « Manuel d’installation ».

Préparation pour
100 100
l’installation
 Veillez à avoir le mode d’emploi du

100
téléviseur à portée de main avant
l’installation.
 Reportez-vous au « Manuel d’installation ».
N’installez jamais le téléviseur de la
 Avant de procéder à l’assemblage, assurez-
vous d’avoir un tournevis à tête étoilée manière illustrée ci-dessous :
correspondant aux vis. La circulation d’air
 Confirmez la position d’installation de votre est bloquée.
téléviseur.
 Préparez au moins quatre vis de 8 mm de
diamètre et une vis de 5 mm ou l’équivalent
(non fournies). Choisissez des vis adéquates
pour le matériau du mur.

Vérification des pièces


 Vérifiez si toutes les pièces sont fournies. Mur
 Identifiez les pièces par leur forme, en vous
reportant au « Manuel d’installation », 1.
A Base (20) (1)
B Poulie (2)
C PSW 6x20 (4)
D PSW 4x20 avec douille (2)
E Pièce d’espacement (20) (2)
F Courroie (1)
G Douille (20) (M4) (2)
H PSW 4x20 (2) Remarque
I Adaptateur de base (2)  Si vous prévoyez acheminer les câbles dans le mur,
J PSW 4x10 (8) faites un trou dans le mur pour insérer les câbles
K Pièce d’espacement (60) (2) avant de commencer l’installation.
Pour éviter de coincer les câbles, préparez un trou
L PSW 6x50 (2) dans le mur à un endroit situé à l’extérieur du
M Douille (M4) (2) périmètre de la base (20) , de l’adaptateur de base
N PSW 4x50 (2) , de la pièce d’espacement (20)  et de la pièce
O Pièce de fixation murale (S) (2) d’espacement (60) .
P Pièce d’espacement (2)
Q Rondelle (1) 2 Sélectionnez le style de fixation
R PSW 5x12 (1) au mur. Vous pouvez
sélectionner l’un des styles
Choix de l’emplacement indiqués ci-dessous.
d’installation 2-a Fixation standard
2-b Fixation plate
1 Décidez l’emplacement 2-c Fixation super plate
d’installation. Reportez-vous au « Manuel d’installation »,
Reportez-vous au tableau des dimensions 2 et au tableau de « Préparation pour
d’installation des téléviseurs. Pour plus de l’installation du téléviseur au mur », 3.
détails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur. AVERTISSEMENT
Laissez un dégagement suffisant entre le  Lorsque vous sélectionnez 2-b ou 2-c, l’accès à la
borne arrière est limité.
téléviseur et le plafond et les parties en
saillie du mur, comme illustré ci-dessous.
FR

4
3 Installez l’adaptateur de base  Installation du téléviseur au
en utilisant la vis (PSW 4x10)  mur
sur la base (20)  lors de la
sélection du style 2-a. Reportez- 1 Raccordez le(s) câble(s)
vous au Manuel d’installation, 3 nécessaire(s) au téléviseur.
et à « Installation du téléviseur Assurez-vous de raccorder les câbles avant
d’installer le téléviseur au mur. Vous ne
au mur » dans le mode d’emploi pouvez pas raccorder les câbles lorsque le
du téléviseur, 7. Si vous téléviseur est installé.
sélectionnez 2-b ou 2-c, sautez Reportez-vous au mode d’emploi fourni
cette étape. avec votre téléviseur.
Remarque
4 Décidez des positions des vis  Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
entrepreneur autorisé.
pour l’installation de la base  Regroupez les câbles de raccordement pour éviter de
(20) . trébucher sur ceux-ci avant la fixation au mur.
Reportez-vous aux spécifications à la
page 6. 2 Installez le téléviseur sur la
Lorsque vous sélectionnez 2-a, veuillez base.
utiliser les positions de trou de  Pour connaître l’emplacement des
l’adaptateur de base . poulies  à suspendre à la base,
reportez-vous au tableau des
AVERTISSEMENT dimensions d’installation des téléviseurs.
 Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins Pour plus de détails, reportez-vous au
quatre fois celui du téléviseur (Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
mode d’emploi du téléviseur pour connaître son  Tenez fermement le téléviseur avec les
poids.). deux mains, puis suspendez
 Déterminez la solidité du mur sur lequel le téléviseur
sera installé. Renforcez suffisamment le mur, si délicatement à la base les poulies 
nécessaire. fixées à l’arrière du téléviseur, en vous FR
assurant de confirmer la forme des trous.
 Une fois le téléviseur installé au mur,
Installation de la base sur le confirmez que les poulies  sont
mur fermement verrouillées dans la base.
Reportez-vous au « Manuel
 Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de d’installation », 5.
diamètre ou l’équivalent (non fournies).
 Installez quatre vis dans les trous de AVERTISSEMENT
l’adaptateur de base  avec la base (20)  Assurez-vous d’être au moins deux personnes pour
 (2-a uniquement). tenir le téléviseur lorsque vous le transportez.
 Installez la base (20)  horizontalement sur
le mur. 3 Pour empêcher le bas du
Reportez-vous au « Manuel d’installation », téléviseur de se déplacer.
4.  Éliminez le relâchement de la courroie 
et fixez-la fermement au mur.
Reportez-vous au « Manuel
Préparation pour d’installation », 6.
l’installation du téléviseur  Utilisez une vis de 5 mm de diamètre ou
Préparez l’installation du téléviseur, en suivant l’équivalent (non fournie).
les instructions de « Installation du téléviseur Remarque
au mur » dans le mode d’emploi du téléviseur.  Essayez de tirer légèrement le bas du téléviseur vers
vous, pour vous assurer qu’il ne se déplace pas vers
l’avant. S’il y a un quelconque mouvement, il n’est
pas fixé correctement et la courroie  doit être à
nouveau fixée fermement.

FR

5
Confirmation de
l’achèvement de l’installation
Vérifiez les points suivants.
 Les poulies  sont fermement suspendues
sur la base.
 Le cordon et le câble ne sont pas entortillés
ou coincés.
 La courroie  est bien tendue, sans
relâchement.
AVERTISSEMENT
 Un positionnement incorrect du cordon d’alimentation CA,
etc., pourrait provoquer un incendie ou une électrocution
par court-circuit. Pour des raisons de sécurité, assurez-
vous de confirmer l’achèvement de l’installation.

Informations
complémentaires
Pour retirer le téléviseur, suivez les étapes de
la procédure d’installation dans l’ordre inverse.
Reportez-vous au « Manuel d’installation », 7.
AVERTISSEMENT
 Assurez-vous d’être au moins deux personnes pour tenir
le téléviseur lorsque vous le retirez.

Spécifications
f h1 h2

g d

a
b
c
e

Dimensions : (Environ) mm (pouces)


a : 100 (4)
b : 200 (7 7/8)
c : 300 (11 7/8)
d : 80 (3 1/4)
e : 400 (15 3/4)
f : 480 (19)
g : 100 (4)

h1 : 20 (13/16) (cas 2-b, 2-c)


h2 : 60 (2 3/8) (cas 2-a)
Poids (base seulement) : (Environ) kg (lb)
0,8 (1,8)

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être


modifiées sans préavis.

FR

6
Soporte de Montaje Para los clientes No ponga ninguna carga
Mural diferente a la del TV en el
soporte de montaje
Seguridad ADVERTENCIA mural.
Si no se tienen en cuenta las siguientes
No sacuda el televisor
Muchas gracias por la adquisición de este
producto. precauciones, existe el peligro de sufrir hacia la izquierda, la
lesiones graves o incluso de muerte a
raíz de un incendio o una descarga
derecha, arriba o abajo.
Si lo hace, el televisor puede caerse y
Para los clientes eléctrica, o a causa de que el producto
se caiga. provocar lesiones personales o daños
Para la instalación de este producto, se materiales.
requieren conocimientos y experiencia
suficientes. Asegúrese de obtener
servicios de instalación de distribuidores
Asegúrese de obtener No se apoye ni se
o contratistas autorizados por Sony y de servicios de instalación cuelgue del TV.
prestar especial atención a la seguridad de contratistas No se apoye en el televisor ni se cuelgue de
durante la instalación. Sony no será
responsable de daños o lesiones autorizados y de este, ya que podría caerle encima y
provocarle lesiones graves.
ocasionados por el manejo indebido o la mantener alejados a los
instalación incorrecta, ni de la instalación
de cualquier otro producto distinto al
niños pequeños durante
especificado. Sus derechos legales (si la instalación.
existe alguno) no se ven afectados. Si el soporte de montaje mural o el televisor PRECAUCIÓN
no están instalados correctamente, pueden Si no se tienen en cuenta las
ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese precauciones siguientes, podrían
de que la instalación esté a cargo de
Para distribuidores de contratistas autorizados.
producirse lesiones personales o daños
materiales.
Sony  El televisor podría caerse y provocar
Para la instalación de este producto, se lesiones graves, como contusiones o
requieren conocimientos y experiencia fracturas. No manipule el producto
 Si la pared en la que se instala el soporte
suficientes. Asegúrese de leer
de montaje mural es inestable, desigual o con fuerza excesiva
completamente este manual de
instrucciones para realizar el trabajo de no es perpendicular al suelo, la unidad cuando realice su
puede caerse y provocar lesiones
instalación de manera segura. Sony no
personales o daños materiales. La pared
limpieza o
será responsable de daños o lesiones
ocasionados por el manejo indebido o la debe ser capaz de soportar un peso de al mantenimiento.
instalación incorrecta. Entregue este menos cuatro veces el peso del televisor. No aplique fuerza excesiva en la parte
manual al cliente después de la (Consulte la “Guía de referencia” del superior del TV. Si lo hace, el televisor puede
instalación. televisor para obtener información sobre caerse y provocar lesiones personales o
su peso). daños materiales.
 Si la instalación del soporte de montaje
Este manual de instrucciones muestra la mural en la pared no es lo suficientemente
manera correcta de manipular el producto, resistente, es posible que la unidad se
así como precauciones importantes caiga y provoque lesiones personales o
necesarias para evitar accidentes. Es su
responsabilidad leer, comprender totalmente
daños materiales. Precauciones
y seguir todas las instrucciones de este
manual de instrucciones. En caso contrario, Asegúrese de obtener  Si utiliza el televisor instalado en el soporte
de montaje mural durante un largo
se podrían producir lesiones personales servicios de traslado o período de tiempo, es posible que la pared
graves o importantes daños materiales, y se
podría anular la garantía. Asegúrese de leer
desmontaje del TV de que quede detrás o encima del televisor se
descolore o que, si la pared está
este manual por completo y de utilizar el contratistas autorizados. empapelada, se despegue el papel,
producto de manera correcta. Conserve este Si otras personas que no son contratistas dependiendo del material de la pared.
manual para poder consultarlo en el futuro. autorizados llevan a cabo el transporte o el  Si se quita el soporte de montaje mural
desmontaje del televisor, este puede caerse después de haber estado instalado en la
Los productos de Sony están diseñados y provocar lesiones personales y daños pared, quedarán los orificios de los
pensando en la seguridad. Sin embargo, si materiales. Asegúrese de que dos personas tornillos.
los productos se utilizan incorrectamente, o más transporten o desmonten el televisor.  No utilice el soporte de montaje mural en
pueden producirse lesiones graves a causa un lugar que esté sujeto a la vibración
de un incendio o una descarga, o al volcarse
o caerse el producto. Para evitar tales
No quite tornillos, etc., mecánica.
accidentes, asegúrese de observar las después de montar el TV.
precauciones de seguridad. Si lo hace, el televisor puede caerse y
provocar lesiones personales o daños
materiales.
Instalación del
soporte del montaje
PRECAUCIÓN No haga alteraciones a
las piezas del soporte de mural
Productos especificados montaje mural. Para distribuidores de
El soporte de montaje mural está diseñado
Si lo hace, el soporte de montaje mural
puede caerse y provocar lesiones personales
Sony
para utilizarse con los TV especificados en el
o daños materiales.
producto. Consulte la “Guía de referencia”
del TV para confirmar que el soporte de
montaje mural pueda utilizarse. No instale ningún equipo
diferente al producto ADVERTENCIA
especificado. Las siguientes instrucciones son
Este soporte de montaje mural se diseñó únicamente para distribuidores de Sony.
para utilizarse solo con el producto Asegúrese de leer las precauciones de
especificado. Si monta un equipo distinto del seguridad descritas anteriormente y
especificado, puede caerse o romperse y preste especial atención a la seguridad
provocar lesiones personales o daños durante la instalación, el mantenimiento
materiales. y la comprobación de este producto.

ES

2
No instale el soporte de Asegúrese de ensamblar
montaje mural sobre el soporte correctamente
superficies de paredes siguiendo el
donde las esquinas o los procedimiento
costados del TV establecido según se
sobresalgan de la explica en este manual
superficie de la pared. de instrucciones.
No instale el soporte de montaje mural en Si alguno de los tornillos afloja o se cae, el
superficies de paredes, tales como una televisor podría caerse y dañarse o provocar
columna, en las que puedan sobresalir las lesiones personales.
esquinas o los lados del televisor. Si una
persona o un objeto se golpean con la Asegúrese de apretar los
esquina o el lado saliente del televisor,
pueden producirse lesiones personales o tornillos firmemente en
daños materiales. la posición específica.
De lo contrario, el televisor podría caerse y
dañarse o provocar lesiones personales.

Tenga cuidado de no
someter el TV a golpes
durante la instalación.
Si el televisor recibe algún golpe, puede
caerse o romperse. Esto podría provocar
lesiones personales.
No instale el TV encima ni
debajo de un equipo de Asegúrese de instalar el
aire acondicionado. TV en una pared que sea
Si el televisor queda expuesto a goteo de perpendicular y plana.
agua o corriente de aire procedentes del
De lo contrario, el televisor podría caerse y
aparato de aire acondicionado durante
provocar lesiones personales.
mucho tiempo, podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una falla
de funcionamiento. Después de instalar el TV
correctamente, fije los
Asegúrese de instalar el cables de manera
soporte de montaje apropiada.
mural firmemente a la Si alguna persona u objeto se enreda con los
pared siguiendo las cables, correrá el peligro de sufrir lesiones
personales o daños en el televisor.
instrucciones de este
manual de instrucciones. ES
Evite que el cable de
Si alguno de los tornillos se floja o se cae, es
posible que el soporte de montaje mural se
alimentación de ca o el
caiga y ocasione lesiones o daños cable de conexión
materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos queden pellizcados.
adecuados para el material de la pared e
instale la unidad de forma segura utilizando Si el cable de alimentación de ca o el cable
cuatro tornillos o más de 8 mm de diámetro de conexión quedan pellizcados entre la
(o equivalente). unidad y la pared o si se doblan o tuercen
con fuerza, es posible que los conductores
internos queden expuestos y que provoquen
un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría
originar un incendio o producir descargas
eléctricas.

Asegúrese de utilizar
correctamente los
tornillos y las piezas de
sujeción suministrados Los tornillos necesarios
siguiendo las para fijar el soporte de
instrucciones que se montaje mural a la pared
describen en este no se suministran.
manual. Si utiliza Al colocar el soporte de montaje mural,
artículos sustitutivos, utilice los tornillos apropiados según el
material y la estructura de la pared.
el televisor podría
caerse y dañarse o
provocar lesiones
personales.

ES

3
Unidad: mm
Instalación del TV en la
pared

300
Los procedimientos de instalación son
diferentes, según el televisor.
Siga las instrucciones de este manual y
consulte la “Guía de instalación”.

Preparación de la instalación
100 100
 Tenga a mano el manual de instrucciones
del televisor antes de la instalación.
 Consulte la “Guía de instalación”.

100
 Asegúrese de tener un destornillador
Phillips adecuado para los tornillos antes del
montaje. No instale nunca el TV como se muestra a
 Decida la posición de instalación del continuación:
televisor.
Se bloquea la
 Prepare cuatro tornillos o más de 8 mm de
diámetro y un tornillo de 5 mm o circulación del aire.
equivalente (no se suministran). Seleccione
tornillos adecuados para el material de la
pared.

Comprobación de las piezas


 Compruebe que se hayan incluido todas las
piezas.
Pared
 Identifique las piezas por su forma; para
ello, consulte la “Guía de instalación”, 1.
A Base (20) (1)
B Polea (2)
C PSW 6x20 (4)
D PSW 4x20 con casquillo (2)
E Espaciador (20) (2)
F Correa (1)
G Casquillo (20) (M4) (2)
H PSW 4x20 (2)
I Adaptador de la base (2) Nota
J PSW 4x10 (8)  Si tiene pensado tender el cableado por la pared,
antes de comenzar la instalación haga un orificio en
K Espaciador (60) (2) la pared para introducir los cables.
L PSW 6x50 (2) Para evitar que los cables queden pellizcados, haga
M Casquillo (M4) (2) un orificio en la pared en algún punto fuera del
N PSW 4x50 (2) perímetro de la base (20) , el adaptador de la base
 y el espaciador (20) , espaciador (60) .
O Accesorios de montaje mural (S) (2)
P Espaciador (2)
Q Arandela (1)
2 Seleccione el estilo de montaje
R PSW 5x12 (1) mural. Puede seleccionar entre
los que se muestran a
Elección de la ubicación de continuación.
instalación 2-a Montaje estándar
2-b Montaje plano
1 Elija la ubicación de instalación. 2-c Montaje superplano
Consulte la tabla de dimensiones de Consulte la “Guía de instalación”, 2 y la
instalación del televisor. Para obtener más tabla “Preparación de la instalación del TV
información, consulte el manual de en la pared”, 3.
instrucciones del televisor.
Deje una separación adecuada entre el ADVERTENCIA
televisor, el cielorraso y las partes salientes  Cuando se elige 2-b o 2-c, el acceso a los terminales
posteriores es limitado.
de la pared, como se muestra a
continuación.
ES

4
Nota
3 Ajuste el adaptador de la base  Llame a un contratista autorizado para tender el
 con un tornillo (PSW 4x10)  cableado por la pared.
 Agrupe los cables de conexión para evitar tropezar
a la base (20)  cuando elija con ellos antes del montaje.
2-a. Consulte la “Guía de
instalación”, 3 e “Instalación del 2 Instale el televisor en la base.
 Para conocer la ubicación de las poleas
TV en la pared” del manual de  en el gancho de la base, consulte la
instrucciones del TV, 7. En caso tabla de dimensiones de instalación del
de elegir 2-b o 2-c, omita este televisor. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones del
paso. televisor.
 Sujete el televisor con firmeza con
4 Decida las posiciones de los ambas manos y deslice suavemente las
tornillos para instalar la base poleas  unidas a la parte posterior del
(20) . televisor por la base hasta engancharlas,
Consulte las especificaciones en la página asegurándose de confirmar la forma de
6. los orificios.
Al elegir 2-a, utilice las posiciones de los  Después de instalar el televisor en la
orificios en el adaptador de la base . pared, compruebe que las poleas 
estén aseguradas con firmeza en la
ADVERTENCIA base.
 La pared donde se va a montar el TV debe poder Consulte la “Guía de instalación”, 5.
soportar un peso de al menos cuatro veces el peso
del televisor (consulte el manual de instrucciones del ADVERTENCIA
TV para conocer su peso).  Asegúrese de que dos personas o más sostengan el
 Estudie la resistencia de la pared donde montará el televisor cuando lo transporten.
televisor. Refuércela lo suficiente, de ser necesario.
3 Cómo evitar que la parte inferior
Instalación de la base en la del TV se mueva.
 Tire de la correa  y ajústela firmemente
pared a la pared.
 Use cuatro tornillos o más de 8 mm de Consulte la “Guía de instalación”, 6.
diámetro o equivalente (no se suministran). ES
 Use un tornillo de 5 mm de diámetro o
 Coloque los cuatro tornillos en los orificios equivalente (no se suministra).
del adaptador de la base  en la base
(20)  (2-a únicamente). Nota
 Instale la base (20)  en la pared en sentido  Intente tirar de la parte inferior del TV levemente
hacia usted para asegurarse de que no se mueva en
horizontal. esa dirección. Si se mueve, significa que no se colocó
Consulte la “Guía de instalación”, 4. correctamente, por lo que debe volver a ajustar la
correa  con firmeza.

Preparación para la
instalación del TV Confirmación del final de la
Prepare la instalación del televisor según instalación
“Instalación del TV en la pared” del manual de Compruebe los puntos siguientes:
instrucciones.  Las poleas  cuelgan con firmeza de la
base.
 Los cables no están retorcidos ni
Instalación del TV en la pared pellizcados.
 La correa  está ajustada y no tiene
1 Conecte los cables necesarios holgura.
en el televisor. ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar los cables antes de  La colocación inadecuada del cable de alimentación de
instalar el televisor en la pared. No podrá ca, etc., puede provocar un incendio o descargas
conectar los cables cuando el televisor ya eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de
esté instalado. seguridad, no olvide confirmar que haya finalizado la
Consulte el manual de instrucciones que instalación.
se entregan con el televisor.

ES

5
Información adicional
Para retirar el televisor, lleve a cabo el
procedimiento de instalación a la inversa.
Consulte la “Guía de instalación”, 7.
ADVERTENCIA
 Asegúrese de que dos personas o más sostengan el
televisor cuando lo retire.

Especificaciones
f h1 h2

g d

a
b
c
e

Dimensiones: (aprox.) mm
a : 100
b : 200
c : 300
d : 80
e : 400
f : 480
g : 100

h1 : 20 (casa 2-b, 2-c)


h2 : 60 (caso 2-a)
Peso (solo la base): (aprox.) kg
0,8

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin


previo aviso.

Sólo para México:


IMPORTADO POR:
SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
AV. LA FE No. 50 COL. LOMAS DE SANTA FE
C.P. 01210 MÉXICO, D.F. TEL. 3067-1000
Tel. de contacto: 01 800 759 7669

ES

6
Para os clientes Não coloque nenhuma
Sobre segurança carga além da TV no
Obrigado por comprar este produto. suporte para montagem
ADVERTÊNCIA em parede.
Para os clientes Se as precauções a seguir não forem
Não chacoalhe a TV para
Para instalar o produto é necessário que observadas, podem ocorrer ferimentos a esquerda/direita ou
se tenha experiência suficiente. Não graves ou morte devido a incêndios,
choques elétricos ou queda do produto.
para cima/para baixo.
deixe de solicitar a instalação pelos
revendedores Sony ou instaladores Caso isso ocorra, a TV pode cair e causar
licenciados e prestar especial atenção à ferimentos ou danos à propriedade.
segurança durante a instalação. A Sony Não deixe de solicitar a
não se responsabiliza por nenhum dano instalação pelos Não se apoie nem se
ou ferimento causado pelo mau uso ou
pela instalação inadequada ou pela instaladores licenciados e pendure na TV.
instalação de qualquer outro produto manter crianças Não se apoie nem se pendure na TV pois ela
pode cair sobre você e causar ferimentos
que não o aqui especificado. Seus
direitos legais (caso existam) não são afastadas durante o graves.
afetados. procedimento.
Se o suporte para montagem em parede ou
a TV não for montada corretamente, podem
Para os revendedores ocorrer os seguintes acidentes. Certifique-se CUIDADO
de que apenas instaladores licenciados
Sony executem a instalação.
Se as precauções a seguir não forem
observadas, podem ocorrer ferimentos
Para instalar o produto é necessário que  A TV pode cair e causar ferimentos graves
ou danos à propriedade.
se tenha experiência suficiente. Leia este como escoriações ou fratura.
manual de instruções cuidadosamente  Se a parede na qual o suporte para
montagem em parede está instalado for
para fazer realizar o trabalho de
instalação com segurança. A Sony não se instável, irregular ou não perpendicular ao Não manuseie o produto
responsabiliza por nenhum dano ou piso, a unidade pode cair e causar com força excessiva
ferimentos ou danos à propriedade. A
ferimento causado pelo mau uso ou pela
parede deve ser capaz de suportar um
durante a limpeza ou
instalação inadequada. Entregue este
manual ao cliente após a instalação. peso de pelo menos quatro vezes o peso manutenção.
da TV. Não aplique força em excesso na parte
(Consulte o “Guia de referência” de sua TV superior da TV. Caso isso ocorra, a TV pode
Este manual de instruções mostra o
para informar-se sobre seu peso). cair e causar ferimentos ou danos à
manuseio correto do produto e precauções
importantes e necessárias para evitar  Se a instalação do suporte para montagem propriedade.
em parede não for suficientemente firme,
acidentes. É sua responsabilidade lê-lo,
a unidade pode cair e causar ferimentos
compreendê-lo totalmente e seguir todas as
ou danos à propriedade.
instruções contidas neste manual. A não
observância destas instruções pode causar
ferimentos graves ou danos à propriedade e Não deixe de contratar Precauções
pode anular a garantia. Não deixe de ler este instaladores licenciados  Se você usar a TV instalada no suporte
manual cuidadosamente e usar o produto
corretamente. Mantenha este manual para transporte ou para montagem em parede por um
período prolongado, a parede atrás ou
disponível para consultas futuras. desmontagem da TV. acima da TV pode se descolorir ou o papel
Se o transporte ou a desmontagem da TV for de parede pode desgrudar dependendo
Os produtos da Sony são projetados com a realizado por instaladores não licenciados, do material da parede.
segurança em mente. Se os produtos forem
usados incorretamente, no entanto, poderão
ela poderá cair e causar ferimentos ou danos  Se o suporte para montagem em parede
à propriedade. É necessário que duas ou for removido após sua instalação na
ocorrer ferimentos graves devido a mais pessoas transportem ou desmontem a parede, os furos ficarão aparentes.
incêndios, choques elétricos, tombamento
ou queda do produto. Não deixe de observar
TV.  Não use o suporte para montagem em
parede em um local sujeito a vibrações
as precauções de segurança pra evitar tais
acidentes. Não remova os mecânicas.
parafusos, etc., após a
montagem da TV.
CUIDADO Caso isso ocorra, a TV pode cair e causar Instalação do
ferimentos ou danos à propriedade.
suporte para
Não faça alterações nas montagem em
Produtos especificados peças do suporte para
Este suporte para montagem em parede foi
montagem em parede. parede
projetado para uso com as TVs especificadas.
No caso de TVs, consulte o “Guia de
referência” correspondente para verificar se
Caso isso ocorra, o suporte para montagem
em parede pode cair e causar ferimentos ou
Para os revendedores
o suporte para montagem em parede pode danos à propriedade. Sony
ser usado.
Não monte nenhum
equipamento que não
seja o produto ADVERTÊNCIA
especificado. As instruções a seguir destinam-se
Este suporte para montagem em parede foi apenas a revendedores Sony. Não deixe
projetado para uso apenas com o produto de ler as precauções de segurança
especificado. Se você montar equipamentos indicadas anteriormente e preste uma
diferentes dos especificados, eles poderão atenção especial na segurança, durante
cair ou quebrar e causar ferimentos ou a instalação, manutenção e verificação
danos à propriedade. desse produto.

PT

2
Não instale o suporte É necessário montar o
para montagem em suporte corretamente
parede nas superfícies da seguindo o procedimento
parede em que os cantos explicado neste manual
ou laterais da TV de instruções.
sobressaiam da Se qualquer parafuso ficar frouxo ou cair, a
TV pode cair e causar ferimentos em alguém
superfície da parede. ou danos à TV.
Não instale o suporte para montagem em
parede em superfícies da parede como
colunas, onde os cantos ou laterais da TV
É necessário apertar os
sobressaiam da superfície da parede. Se uma parafusos firmemente na
pessoa ou objeto bater no canto ou lateral posição designada.
que sobressai da TV, isso pode causar
ferimentos ou danos à propriedade. Se o instalador não fizer isso, a TV pode cair
e causar ferimentos em alguém ou danos à
TV.

Tenha cuidado para não


submeter a TV a impactos
durante a instalação.
Se a TV for exposta a impactos, ela poderá
cair ou se quebrar. Isso pode causar
ferimentos.
Não instale a TV sobre ou É necessário instalar a TV
sob um aparelho de ar em uma parede que seja
condicionado. perpendicular e plana.
Se a TV for exposta a vazamentos de água
ou corrente de ar do ar condicionado por um Se o instalador não fizer isso, a TV pode cair
período prolongado, pode haver incêndio, e causar ferimentos.
choque elétrico ou defeito na TV.
Após a instalação
É necessário instalar o adequada da TV, fixe os
suporte para montagem cabos corretamente.
em parede firmemente Se pessoas ou objetos se emaranharem nos
na parede seguindo-se cabos, pode ocorrer ferimentos ou danos à
TV.
as instruções deste
manual. Não deixe que o cabo de
Em caso de perda ou queda de algum dos alimentação CA ou cabo
parafusos, o suporte para montagem em
parede pode cair e causar ferimentos ou
de conexão seja
danos à propriedade. É necessário usar os esmagado.
parafusos adequados para o material da
parede e instalar a unidade firmemente
Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de PT
conexão for esmagado entre a unidade e a
usando quatro ou mais parafusos de 8 mm parede ou for dobrado ou torcido com força,
de diâmetro ou equivalentes. os condutores internos podem ficar expostos
e causar curtos-circuitos ou uma interrupção
de energia elétrica. Isso pode causar
incêndio ou choque elétrico.

É necessário usar
corretamente os
parafusos e acessórios Os parafusos necessários
fornecidos seguindo as para fixar o suporte para
instruções fornecidas montagem em parede
neste manual. Caso não são fornecidos.
use itens substitutos, a Use os parafusos adequados para o material
TV pode cair e causar da parede e estrutura ao montar o suporte
ferimentos em alguém para montagem em parede.

ou danos à
propriedade.

PT

3
Unidade: mm
Instalação da TV na parede
O procedimento de instalação difere de

300
acordo com a TV.
Siga as instruções deste manual, consultando
o “Guia de instalação”.

Preparação para a instalação


 Tenha as instruções de operação da TV em
mãos antes da instalação. 100 100
 Consulte o “Guia de instalação”.
 É necessário ter uma chave Phillips que se
encaixe os parafusos antes da montagem.

100
 Confirme a posição de instalação de sua TV.
 Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm
de diâmetro e um parafuso de 5 mm ou Nunca instale a TV como exibido a seguir:
equivalente (não fornecidos). Selecione os A circulação de ar
parafusos adequados para o material da está bloqueada.
parede.

Verificação das peças


 Verifique se todas as peças estão incluídas.
 Identifique as peças pelo formato
consultando o “Guia de instalação”, 1.
A Base (20) (1)
B Polia (2) Parede
C PSW 6x20 (4)
D PSW 4x20 com bucha (2)
E Espaçador (20) (2)
F Cinta (1)
G Bucha (20) (M4) (2)
H PSW 4x20 (2)
I Adaptador da base (2)
J PSW 4x10 (8)
K Espaçador (60) (2)
L PSW 6x50 (2) Observação
M Bucha (M4) (2)  Se você pretende passar os cabos na parede, faça um
N PSW 4x50 (2) furo nela para inseri-los antes de começar a
O Acessório de montagem em parede (S) instalação.
(2) Para evitar o esmagamento dos cabos, faça um furo
na parede em algum local fora do perímetro da base
P Espaçador (2) (20) , adaptador da base  e espaçador (20) ,
Q Arruela (1) espaçador (60) .
R PSW 5x12 (1)
2 Selecione um estilo de
Como decidir o local da montagem na parede. Ele é
selecionável conforme exibido
instalação abaixo.
1 Decida o local da instalação. 2-a Suporte padrão
Consulte a tabela de dimensões de 2-b Suporte fino
instalação da TV. Para saber os detalhes,
consulte o manual de instruções da TV. 2-c Suporte super fino
Deixe uma folga adequada entre a TV e o Consulte o “Guia de instalação”, 2 e a
teto e as peças que sobressaem da parede Tabela “Preparação para a instalação da TV
conforme exibido a seguir. na parede”, 3.
ADVERTÊNCIA
 Quando 2-b ou 2-c for selecionado, o acesso ao
terminal traseiro é limitado.

PT

4
3 Encaixe o adaptador da base  Observação
 Contrate o serviço de passagem de cabos na parede
usando o parafuso (PSW 4x10) de um instalador licenciado.
 Junte os cabos de conexão para que ninguém pise
 na base (20)  ao selecionar neles antes da montagem na parede.
a opção 2-a. Consulte o Guia de
instalação, 3 e “Instalação da TV 2 Instale a TV na base.
 Para informar-se sobre o local das polias
na parede” do manual de  onde pendurar a base, consulte a
instruções da TV, 7. Caso tabela de dimensões de instalação da
selecione 2-b ou 2-c, pule essa TV. Para saber os detalhes, consulte o
manual de instruções da TV.
etapa.  Segure a TV firmemente com as duas
mãos e gentilmente pendure as polias
4 Decida as posições dos  fixadas na traseira da TV na base,
parafusos para a instalação da certificando-se de confirmar o formato
base (20) . dos furos.
Consulte as especificações na página 6.  Após a instalação da TV em uma parede,
Ao selecionar a opção 2-a, use as confirme se as polias  estão travadas
posições dos furos do adaptador da firmemente com sua base.
base . Consulte o “Guia de instalação”, 5.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
 É necessário que duas ou mais pessoas segurem a TV
 A parede em que a TV será montada deve ter durante seu transporte.
capacidade para suportar um peso de pelo menos
quatro vezes o peso da TV (Consulte as instruções
de operação da TV para saber seu peso.). 3 Como impedir que a parte
 Determine a resistência da parede na qual a TV será
montada. Reforce a parede o suficiente, se
inferior da TV se mova.
necessário.  Retire a folga da cinta  e fixe-a na
parece firmemente.
Consulte o “Guia de instalação”, 6.
Instalação da base na parede  Use um parafuso de 5 mm de diâmetro
 Use quatro ou mais parafusos de 8 mm de ou equivalente (não fornecido).
diâmetro ou equivalente (não fornecidos).
 Encaixe quatro parafusos nos furos do Observação
 Tente puxar a parte inferior da TV para sua frente
adaptador da base  com a base (20)  ligeiramente, para certificar-se de que ela não mexe.
(apenas 2-a). Se houver qualquer movimento, ela não está fixada PT
 Instale a base (20)  na parede na corretamente e a cinta  deve ser fixada firmemente
horizontal. de novo.
Consulte o “Guia de instalação”, 4.
Confirmação da conclusão da
Preparação para a instalação instalação
da TV Verifique os seguintes pontos.
Prepare a instalação da TV seguindo as  As polias  estão firmemente penduradas
instruções para “Instalação da TV na parede” na base.
do manual de instruções da TV.  Os fios e cabos não estão torcidos ou
esmagados.
 A cinta  está firme e sem folgas.
Instalação da TV na parede ADVERTÊNCIA
 A colocação inadequada do cabo de alimentação CA, etc.,
1 Conecte os cabos necessários pode causar incêndio ou choque elétrico através de um
na TV. curto-circuito. Não deixe de confirmar a conclusão da
Certifique-se de conectar os cabos antes instalação segura.
de instalar a TV na parede. Não será
possível conectar os cabos quando a TV
estiver instalada.
Consulte as instruções de operação
fornecidas com sua TV.

PT

5
Outras informações
Ao remover a TV, inverta o procedimento de
instalação anterior.
Consulte o “Guia de instalação”, 7.
ADVERTÊNCIA
 É necessário que duas ou mais pessoas segurem a TV ao
removê-la.

Especificações
f h1 h2

g d

a
b
c
e

Dimensões: (Aprox.) mm (pol.)


a : 100
b : 200
c : 300
d : 80
e : 400
f : 480
g : 100

h1 : 20 (caso 2-b, 2-c)


h2 : 60 (caso 2-a)
Peso (apenas base): (Aprox.) kg
0,8

O projeto e as especificações estão sujeitos a alterações


sem notificação prévia.

PT

6
http://www.sony.net/
4-530-872-41(1)
Printed in Malaysia
© 2016 Sony Corporation

You might also like