Professional Documents
Culture Documents
CHAPTER-(1)
INTRODUCTION
There were many religions in India, but only Buddhism was flourishing all over
Asia within a few centuries. Teachings of the Buddha are suitable for all kinds of human
nature and applicable to people of all ages without changing their cultures or abandoning
their traditions. The Buddha invited people to investigate his teachings before accepting
them and allowed freedom of thought to his Followers, unlike the founders of many other
religions Because of this, Buddhism can be adopted easily by everyone as a way of life.
The Buddha preached the Dhamma to all beings for forty five years which are as
numerous as more than 84,000 in number. Among them, it consists one which is
preached as a protection for physical and mental well-beings. Buddhist believes that the
Protective discourses which endow with virtues, truth and Loving-kindness make
protection from dangers and particular effects. The virtues, truth and loving-Kindnesses
Paritta Suttas were a small collection of texts gathered from the original texts
books named Aṅguttara Nikāya, Dīgha Nikāya, Khuddaka Nikāya, Majjhima Nikāya and
Saṇyutta Nikāya in the Sutta Piṭaka Pāli. The Paritta Suttas were learnt by memory and
recited by Buddhists on appropriate occasions to ward off various physical ailments and
2
(The state language of Sri Lanka) means principally protection. Paritta suttas describe
The practice of reciting or listening to the Paritta suttas began very early in the
history of Buddhism. The word Paritta, in this context, was used by the Buddha, for the
first time, in a discourse known as Khandha Paritta1 in the Cūlla Vagga of the Vinaya
Piṭaka, and also in the Aṅguttara Nikāya under the title "Ahiraja (Mettā) Sutta"2 This
discourse was recommended by the Buddha as guard or protection for the use of the
members of the Order. The Buddha in this discourse exhorts the monks to cultivate Mettā
It is certain that Paritta recital produces mental well-being in those who listen to
them with Intelligence, and have confidence in the truth of the Buddha's words. Such
mental well being can help those who are ill to recover, and can also help not only to
induce the mental attitude that brings happiness but also to overcome its opposite.
Understood what was recited and the effect on them was correspondingly great.The
1
.Vinaya Piṭaka, Cūlla Vagga, book-2, P.T.S, P, 109.
2
. Sutta Piṭaka, Aṅguttara Nikāya, P.T.S, P, 383.
3
Buddha himself had Paritta recited to him, and he also requested others to recite Paritta
for his own disciples when they were ill. This practice is still in vogue in Buddhist lands.
The Buddha and the Arahants (the Consummate Ones) can concentrate on the
Paritta Suttas without the aid of another. However, when they are ill, it is easier for them
to listen to what others recite, and thus focus their minds on the Dhamma that the Suttas
contain, rather than think of the Dhamma by Themselves. There are occasions, as in the
case of illness, which weaken the mind (in the case of world lings), when hetero-
According to the teachings of the Buddha the mind is so closely linked with the
body that mental states affect the body's health and well being. Some doctors even say
there is no such thing as purely physical disease. That even so grossly "physical" a
complaint as dental caries may be due to mental causes was maintained in a paper read
The author pointed out that children living on a perfectly satisfactory diet child's
life at home or at school is in some way unsatisfactory. The teeth decay because their
owner is under mental strain3. Unless, according to the Buddhist doctrine of kamma4,
these bad mental states are caused as a result of one's own acts, and are therefore
unalterable, it is possible so to change these mental states as to cause mental health and
3
.Aldous Huxley, Ends and Means, London, 1946, P, 259
4
.Kamma in Buddhism means action brought about by volition.
4
The Chanting of Paritta Suttas is assumed to get great power and to make helpful
spiritual forces capable of counteracting unfortunate occurrences while reciting, the lay
people are not mainly expected to understand the meaning of the words they utter.
Rather, if the sound is well-directed and the Vibrations are changed into words of power,
they can ward off evil and bring good luck for the Protection and welfare of beings.
Paritta Suttas which has the closest relationship with people is most useful out of the
teachings of the Buddha. Even though one can enjoy the development of blessing,
protection of hazard, just by chanting the all teachings of the Buddha ardently and
faithfully, but, according to tradition, only some Suttas are claimed as Paritta
(Protection) Suttas.
Paritta Sutta have not only power which is enable to ward off evil effects but also
one wishes for and which is useful from, at least, giving birth to realize the Nibbāna.
Paritta Suttas are being chanted from time of the Buddha up to now. In present
day, it is quite apparent that both monks and lay-people are chanting and listening to
Paritta Suttas in order to develop blesses prosperities and protects the various type of
young age who is capable of learning the education, tend to study, by heart, eleven
5
Paritta Suttas such as Maṅgla Sutta, Ratana Sutta, Mettā Sutta, etc; by way of Pāli and
In Theravāda Buddhist countries, there were lots of festivals in which were related
in Buddha’s teaching, performed with the Assistance or guidance of the monks. As well-
wisher, adviser and religious guide of a family, the Bhikkhus actually maintained a close
relation with the laymen and they participate in various domestic functions from birth to
death and even thereafter. The site for holding the ritual could be a temple, a home, a
temporary recitation hall, or a pavilion specially constructed for the purpose. There was
no limited period for chanting but at least, it takes one hour on special occasion. It may
be performed any time through-out thy year even during the days of Vassas(rainy
season).It is impossible that there have been the same versions of Paritta Suttas from one
period to another, due to people in different period chants the Paritta Suttas in various
ways. I would like to briefly highlight how much different Paritta Suttas are, having
abstracted from history of Pāli literatures hither and thither. This Thesis is concerned
with Buddhist moral manners and protective discourses for all human beings who could
follow and practice it in their daily lives for their well-beings and welfare. Generations
will also follow and practice the Protective discourses and enjoy these benefits of Paritta
Suttas and virtues, truth, loving-kindness for their will-beings. Therefore, I have taken
this research project for the benefit of future researchers, scholars and generations to
There are Three kinds of protective discourses ( Paritta Suttas) which is used
before time of the Buddha When we analyze the protective discourses ( Paritta Suttas ) in
1. Mora Sutta: - In Mora Sutta, jātaka Aṭṭhakathā,5 it is said that he has freed from
risk of hunters in period of Consecutive seven kings due to power of Mora Paritta Sutta.
The Bodhisatta (Buddha to be) has been chanted this Sutta in life of the Peacock.
2. Khandha Sutta: - The Buddha exhorted to learn and chant to his disciples this
Sutta in order to free from risk of poisonous snakes. In Jātaka Aṭṭhakathā 6 it is stated
that ascetics Bodhisatta freed from risk of poisonous snake because of chanting this
Paritta.
3. Vatta Paritta: the Budhisatta, as a quail, preached, taking oath while that forest
caught fire; ‘’I have wings, but I cannot fly. I have feet, but I cannot walk. Both of my
parents have left me. Because of this truthful word, Oh! Forest fire! Please go away!”
And then forest fire has avoided extinguishing at distance of sixteen meters away just as
it falls into the water. In Cariya Piṭaka Aṭṭhakathā,7 and Jātaka Aṭṭhakathā,8 it is stated
that due to the power of taking oath by the king of quails, there has never been any forest
fire at that place, throughout one world circle. These are three Paritta Suttas that are
There are so many evidences about what the Buddha allows the chanting Paritta
when they do research as much as they can.but some scholars said that there is no
In Dīgha Nikāya’s the Ātānātiya Sutta,9 the Buddha exhorted his disciples to learn
Ātānātiy Sutta that “O monks, learn the protection of Āāanātiya Sutta, practice the
protection of Ātānātiya Sutta again and again, keeps the protection of Ātānātiya Sutta in
your mind, this Ātānātiya Sutta is for welfare, this Ātānātiya Sutta is for the safety and
well being of monks, novices. Nuns, lay man and women” Not only that, the Buddha also
Bhikkuni who learn and listen the Paritta in order to protect and safety.’ The allowing of
Paritta in this portion is a kind of verses to protect snakes and ghosts according to the
such protective discourses which are not preached by the Buddha to learn and listen even
for Bhikhunī, that’s why,there is nothing to complain about allowance of Paritta chanting
9
.Dīgha Nikāya, book-3, P.T.S, P, 175.
10
.VinayaPiṭaka, book-2, P.T.S, PP, 402-403.
11
.Vinaya Aṭṭhakathā, book-3 P.T.S, P, 215.
8
The Buddha allows his disciples to recite khandha Sutta as Mettā Sutta in order to
spread the loving-kindness the four kinds of king of the Snake in background story of
Khandha Sutta. “O Bhikkhu, allow reciting this Sutta in order to safeguard, protect, be
We can see also that Āyuvatdhana bride who will live just seven days after birth
was surviving till one hundred twenty years due to the chanting of Paritta Suttas by the
monks, and by the Buddha himself as well all-night according to the Buddha’s
instruction13.
In Pārājika Aṭṭhakathā,14 it can be found that there are so many procedures which
should be complied by the monks. Therefore, those are even evidences regarding with
chanting and listening to Paritta Suttas by monks and layman when something urgent
come up. Apart from that, there is a Common religious affair in which water and tie of
of monks and lay people ‘gahattho ratanasutta, Maṅngla Sutta, Mattāmpi potthake
Iikhitvā thapeti potthake likhitvā thapeti,pabbajita niccam sajjhayanti’ meaning that lay
people just write Ratana Sutta and Maṅgala Sutta on palm leaves without learning by
heart but monks always recite these Suttas the use of the Paritta Suttas by the Buddha
12
.Vinaya Ptiaka, book-4, P.T.S, 245.
13
.Dīgha Nikāya Aṭṭhakathā, book-1. P.T.S, P, 423.
14
.Vinaya Piṭaka, book-1, P.T.S, P, 67.
15
.Majjima Paṅnāsa Aṭṭhakathā, book-3, P.T.S, P, 305.
9
himself and his followers is already mentioned above in the Pāli cannon and in the
commentaries.
Paritta chanting has become a common practice to shield us from the influence of
evil spirits, misfortune and sickness. More importantly, chanting the Paritta Suttas
reinforces in our mind confidence in the triple gem such as The Buddha, the Dhamma
and the Saṃgha, and encourages us to remain virtuous and care about our conduct.
dangers. According to some sources from Pāli cannon and the commentaries, we can find
seven kinds of Paritta Sutta recited as protective discourses at that time of the Buddha in
1. Ratana Sutta:-This Sutta was chanted not only by the Buddha himself but also
by Venerable Ānanda because of the Buddha’s exhortation to chant it, disaster it, when it
stated that in Vesāli City, due to the power of Ratana Paritta Sutta, these disasters
2. Mettā Sutta: This Sutta has been instructed to five hundred forest-dweller
monks (Bhikkhus) by the Buddha because guardian deities of trees haunted them by
showing unpleasant appearance, dour and objects of sense. Guardian deities of trees,
16
.Dhammapada Aṭṭhakathā, book-2, P.T.S, P, 275 and Khuddakapātha Aṭṭhakathā, P, 164 and Suttanipāta Aṭṭhakathā, book-1,
P.T.S, P, 292.
10
instead of haunting the Bhikkhus, helped them due to power of Mettā Sutta. Therefore,
the Bhikkhus were able to develop Vipassanā having enjoyed the physically and mentally
3. Khanda Sutta: - this Sutta is instructed to the Bhikkhus by the Buddha himself in
4.Dhajagga Sutta:- this Sutta is instructed by the Buddha himself, to the Bhikkhus
who take meditation in the quiet place, under trees and forest, to make fear, lapse and
erection of hair of the body disappear by recollection the virtues of Triple gems such as
order that ghost, devil cannot disturb his disciples according to great deity Vessavanna in
pāthikavagga Aṭṭhakathā20.
Aṅngulimala thera to ward off the trouble of a woman who is unable to give birth to
child. Due to power to this Paritta Sutta, that woman was able to give birth to child easily
17
.Khuddakapātha Aṭṭhakathā, P.T.S, P, 200 and Sutta Nipāta Aṭṭhakathā, book-1, P.T.S P, 193.
18
.Vinaya Pitaka Aṭṭhakathā, book- 4, P.T.S, P, 245.
19
.aamyutta Nikāya, book-1, P.T.S, P, 221.
20
.pāathikavagga Aṭṭhakathā, book-3, P.T.S, P, 141.
21
.Majjhimapannāsai, book-2, P.T.S, P, 306.
11
Mahā Moggalāna Thera and Venerable Mahā Kassapa thera have been inflicted by
diseases, the Buddha himself preaches Bojjhanga Sutta and also when the Buddha
himself has been caught by diseases, he asks Venerable Cunda Thera to chant it. Because
of the power of this Paritta Sutta, the Buddha and his two disciples recover from their
illness. Out of eleven kinds of Paritta Suttas, current version of Bojjhanga Sutta is
compiled in form of verse, by ancient sages, having combined three Gilāna Suttas.
These Paritta Suttas that have been mentioned above are preached by the Buddha
the remaining other Paritta Suttas such as Maṅgala Sutta, Mora Sutta, Vatta Sutta and
Pubbanṇha Sutta, there is no clear evidence that those Paritta suttas are directly preached
Suttas because, when person of older generation chant it in practice, there is discovery
evidences that these Suttas are able to produce good effects such as protection of diverse
Thus, we have to assume that not only this tradition of Paritta chanting was
allowed by the Buddha but there have been evidently even at the time of the Buddha also
22
.Samyutta Nikāya, book-2, P.T.S, P, 71.
12
The Buddha followers performed the crucial missionary for Buddha’s Sāsana. In
the years of five hundred after Parinibbāna of the Buddha, the king Milinda reigns in
Sāgala city, that king used to ask the critical question. His teacher, Venerable Nāgasena
answers with various ways, enough to please of all question of King Milinda. (The indo-
Greek king Menander of Bactria who ascended the throne c 160 B.C.E).it is well-known
regarding as the teaching of the Buddha because it has a number of much precious items
of Buddhism. King Milinda discusses the use of the Paritta Suttas with the monk
Pāli. In the Question, the king Milinda asks if Paritta chanting produces any benefit or
not and also the methods by which well-benefits will produce.Then, Venerable Nāgasena
Thera give answer well how Paritta chanting can produce the benefits and beneficial
chanting methods. In this answer, he mentions the seven kinds of Paritta Suttas, namely,
Aṅgulimala Sutta. Considering this mention above, it can be assumed that there are seven
kinds of Paritta Suttas which people used to chant as a protection, at the time of the king
Milinda, around 500 years of Buddhism. Therefore, we can know that at that time there
was tradition of chanting Paritta Suttas also after Parinibbāna of the Buddha.
23
.Milinda Paññhā, P.T.S, P, 153.
13
We can find that Buddhists accepted the tradition of chanting Paritta Suttas at the
number of new commentaries in the history of Buddhist literature. He has compiled new
commentaries, translating Sinhala Language into Pāli Language in the same way as Pāli,
preached by the Buddha and edited them by dismissing of extra materials and adding of
necessary ones in order to be identical with Pāli cannon. In compiling of the new
commentaries also, he has occasionally mentioned the name of the Paritta Suttas and
defined them when chances are available. We can categorize them as three kinds, as
following.
1. The names of five Paritta Suttas, such as Ratana Sutta, Khandha Sutta,
Dhajagga Sutta, Ātānātiya Sutta and Mora Sutta have been mentioned in Pārājika
3. The names of Paritta Suttas, such as Ātānātiya Sutta, Mora Sutta, Ratana Sutta
24
.Vinaya Piṭaka Aṭṭhakathā, book-1P.T.S, P, 129 and Visuddhimagga Aṭṭhakathā, book-2, P.T.S, P, 44.
25
.Aṅguttara Nikāya Aṭṭhakathā, book-2P.T.S, P, 210.
14
it is clear that what he mentions is not complete explanation. If Paritta Suttas which have
been mentioned above list of No,1,2,3, are combined with in same type, there are eight
At the time of Venerable Buddhaghosa Thera, around 900 years of Buddhist Era,
rather Than at the time of Venerable Nāgasena, it is noticed that Bojjhanga Sutta and
Isigili Sutta have been more frequently used as a protection than Aṅgulimāla Sutta which
Bojjhanga Sutta is just three Gilāna Suttas, appeared in the Samyutta Nikāya
Pāli.27 It seem to be assumed that these three Suttas have been prescribed as Paritta in
order to recover from illness by age-old teachers, having compiled in verse style because
the Buddha,Venerable Mahā Moggalāna and Venerable Mahā kassapa have recovered
from illness after listening to this Bojjhanga Sutta.Isigila Sutta is one including in Upari-
Paṅnāsa Pāli. 28 The Buddha has preached this Sutta, having described the name of
Pacceka Buddha (one who is enlightened but does not preach truth to the world) who is
living on Isigili Mountain. At the time, people used to chant Isigili Sutta as Paritta Suttas
in order to achieve their aspiration because every Pacceka Buddha used to give blessing
26
.Pāthika vagga Dīgha Nikāya Aṭṭhakathā , P.T.S,P,81, Aṅguttara Nikāya Aṭṭhakathā,book-1 P.T.S,P,358 and Samohavinodanī
Aṭṭhakathā , P.T.S, P,411.
27
.Samyutta Nikāyā Pāli, book-2, P.T.S, PP, 71-73.
28
.Upari pannāsa Pāli, Mijjimanikāya, book-3, P.T.S P, 112.
15
everyone who comes to him and wishes that’’ May whatever you wish achieve as the
In the expression of the Aṅgulimala Sutta, it can be assumed that it has not been
mentioned in commentaries (Aṭṭhakathā) because at that time, it was used to chant only
when pregnant women are an unable to give birth to child and it is not regarded as Paritta
Sutta.
commentaries (Aṭṭhakathā).
Venerable Tejodīpa thera from Myanmar, has compiled the Paritta Tikā Treatise
Ātānātiya Sutta, Aṅgulimala Sutta and Bojjhanga sutta have properly been define. Not
only that, he has referred to only original Pāli sources which is relative to these nine
kinds of Suttas. There is no mention about Vatta Sutta and Pubbaṅnha Sutta consisting of
current version text book used in the present day. Therefore, there seems to have been
used only nine kinds of Paritta Suttas in period of Venerable Tejodīpa. Around 971 years
of Myanmar Buddhism as well as in time of early four periods, there is no just a hint of
reference regarding usage of Vatta Sutta as a protection.it can be assumed that only after
16
971 years of Buddhism, Vatta Sutta had been used by the early wise men as Paritta in
Pubbaṅṇha Sutta had totally been mentioned neither in early four periods nor in
time Venerable Tejodīpa. There had been verses consisting Yamdunnimittam ((beginning
verse) to Apparajita pallinke (last verse) in this period. However, that is not entitled as
Pubbaṅṇha Sutta but title of Mettā bhāvana which is written by early wise men, that is
mentioned in Paritta Tikā.29 Therefore, we can assume that up to 917 years of Myanmar
Buddhism, Pubbaṅṇha Sutta had not been used as a Paritta Sutta. It is possible that on
later period, it had been entailed by early wise men, having added verses of
Sunakkhattam etc, including in Aṅguttara Nikāya Pubbaṅṇha Sutta Pāli.30 At the ending
This is the assessment of Paritta Suttas, teaching of the Buddha, which is closely
connected with people, having concluded condition, stated in Paritta Tikā, the worship of
Myanmar Buddhism.
Khandha Sutta, and Aṅgulimala Sutta, has already been noted in the rudimentary
beginnings of the Paritta Suttas. It is now proposed to tabulate the available data from
Pāli and some sources regarding the prevalence of Paritta as a ritual, adhering as far as
29
.Paritta Tikā, by Tejodīpa (Ashin), Ed Ministry of Religious Affairs, Yangon, Myanmar, 1990, P, 107.
30
.Aṅguttara Nikāya, P.T.S, 1, P, 299.
17
possible to the chronological order of these records. As some of these records contain
both early and late material chronological details of each work need to be given due
consideration. Here I will state the historical evidence for prevalence of Paritta as a ritual
in brief.
The Milinda Paññhā described the following questions which reveal that Paritta
Suttas had already started to make an impact on society as an effective means for
From these points of popular interest which have come within the purview of the
Milindapaññhā, it is reasonable to surmise that the Paritta Suttas may have already
judgment of Vinaya) affords the information that Paritta water and thread were supplied
31
.Milinda Paññhā, P.T.S, PP, 152-155.
18
to devotees on request. The ritual lays down that the Paritta thread should be moistened
A.D)
This ‘Ratana Sutta’33 episode is traditionally recounted as the first Paritta ritual.
The important ritualistic features observables hare are the ritual water, the decorated hall
34
Dīghayukumaravatthu of the Dhammapada commentary provides further
evidence regarding the development of the Paritta Suttas ritual. In this episode, the
Buddha demonstrates a ritualistic device to avert the untimely death of a Brahmin’s child.
The construction of a special Mandapa or pavilion with seats for the monks inside it
chanting Paritta Suttas for seven days and nights continuously, while the child who need
32
.Vinayavinicchaya, Sixth Saṃgha Council Edition, Yangon, 1991 P, 47.
33
.khuddakapātha Aṭṭhakathā, P.T.S, P, 164.
34
.Dhammapada Aṭṭhakathā, book-2, P.T.S, P, 235-239.
19
protection remained inside the Mandapa occupying a central seat-these are certainly
ritual. In view of its importance, and in order to give a complete picture, a free translation
of the passage is given in the definition of this Sutta. It shows a marked development of
the Paritta as a ritual from the earlier accounts of Vesālī and Dīghayukumara. The idea of
preliminary rites is fully accepted. The Ātānātiaya is recommended for recitation as a last
resort. Articles of worship such as incense, garlands and oil lamps have been utilized. It is
In the episode of the first colonization of Sri Lanka by Vijaya, it is said that the
god Uppalavanna, on the instructions of Sakka( the king of deities).protected vijaya and
his followers with Paritta thread by the power of which the Yakkas (demons)were unable
to harm them. This is undoubtedly an anachronism appended to the legend of Vijaya after
the Paritta had gained popularity as a prophylactic ritual. Paritta was not in vogue at the
time of Dutthagāmani’s reign. However, recital of the Dhamma in unison by the monks
35
.Dīgha Nikāya Aṭṭhakathā, book-3, P.T.S, P, 141.
36
.Mahāvaṃsa, (Sri Lanka), P.T.S, P, 200.
20
The first record of a Paritta ritual conducted by a king occurs in the Cūlavaṃsa.
King Upatissa caused it is be performed when the country was vexed by a famine and
plague during the 4th century A.D. In the reign of king Sena (851-885) the Ratana Sutta
had gained such prominence that he had it inscribed on a gold plate and celebrated the
occasion with a great festival. 37 In the 10th century King Kassapa (913-932) also had a
Paritta Ritual performed by the three fraternities in order to save his subjects from the
perils of famine and plague.38 King Parakkamabahu 1. (1153-1186) is said to have built a
distribution of Paritta water and thread39 during the reign of Parakkamabahu. 2. (1263-
1271) a great heat wave had swept over SriLanka with the treat of a severe famine. The
king had several religious ceremonies performed in honor of the Buddha, Dhamma and
Saṃgha, cetiyas and Bodhi trees.40Lastly, the Cūlavaṃsa records that Kirtisri Rajasimha
(1747-1782) honored Buddhist monks with the four requisites’ and had the Paritta and
The impact of Paritta by the time of Vamsatthappakāsinī had been so strong, that
a Paritta ritual has been anachronistically added on to the legend of the Buddha’s visit to
37
.Vinayavinicchaya, Sixth Saṃgha Council Edition, Yangon, 1991, PP, 79-81.
38
.Cūlavaṃsa, Chapter, 52, translated by Mr. Geiger, 1930.
39
.-ibid-73.
40
.-ibid-87.
21
Sri Lanka as well. According to this, after driving away the Yakkha, the Buddha recited
This work 42 enjoins that monks should recite Paritta for sick patients in an
appropriate manner when requested by laymen. It emphasizes that the thread should be
moistened with water before being handed over. When exorcising a demon, a palm leaf
(talapanna) or a Paritta thread should be tied one the hand or leg of the patient before
reciting Paritta. The text then repeats the same passage as found in the Dīgha Nikāya
The Paritta Suttas may have become a ritual prevalent among laymen, perhaps on
a small scale, during the early centuries of the Christian era. Hence the critical and
prophylactic ritual for public welfare for the first time during the 4th century
A.D(Upatissa).The erection of a temporary mandapa for this ritual was known by the 5th
century A.D.44 the employment of ritual accessories such as water, incense, garlands and
thread, and the observance of preliminary purificatory rites, were also know by the 5 th
century A.D.45 the construction of a permanent building for recitation of the Parittas by
41
.Vamsatthappakāsinī, P.T.S, PP, 81-95.
42
.Vamsatthappakāsinī, P.T.S, PP, 11-12.
43
.Digha Nikāya Atthakathā, book-3, P.T.S, P, 969.
44
.Digha Nikāya Atthakathā, book-2, P.T.S, P, 237.
45
.khuddakapātha Atthakathā, P.T.S, P, 164.
22
kind Parakkamabahu shows that the ritual had become an integral part of the life of
We can find seven kinds of rituals prevailed of Paritta Sutta before chanting. They
are as follow: (1)Ritual of Paritta thread and water,(2) Ritual of temporary decorated
(7)Prophylactic ritual.
Myanmar Buddhists recite to banish the influence of evil powers. As sacred texts
with asseverations of truth Buddhists are believed to include tremendous power when
they are recited with purity of intention and mindfulness and it is also believed to ward
discourses, the tradition of reciting Paritta Suttas used as a serious religious protection
celebrates by many reigns of Myanmar Buddhists. Here, I will briefly describe the
The Pyū kings in Myanmar had already engraved Paritta texts at the city gates to
protect their towns from danger. In Thayaykhittarer(Old throne in Thathoun) Parittas are
shown in two stone inscriptions from the 5th -6th century C.E: fragments of the Mora
23
Sutta and Maṅgla Sutta on the main city gate, and parts of the Ratana Sutta near the
north-western city gate. In records of the Myanmar’s kings we find many hints as to the
use of the Paritta Suttas, chiefly in connection with royal ceremonies like coronations,
Corrupted and cynical ascetic (who practice Tantra, Mantra Tradition) called
Ayayegyī in Myanmar used the recital of the Paritta Suttas as an easy means of clearing
man’s guilty conscience from all wrong doing even from matricide in Pagan period.
in early period of Pagan. We know that king Kyancitthar of Pagan (1084-1113 C.E)
invited 4,008 monks led by Shin Araham to recite Parittas while his royal palace was
built. The oldest available Paritta texts in Myanmar are entitled Paritta vannā and date
from 1609 C.E That Parittas were still very popular during the 19th century shows the
Some evidences are found about princess Acitlatt invites monks and make them
chanting when she enshrines repository of relic in Stupa. 47 Though meager, this
inscriptional evidence is very valuable as it reveals the impact that the Paritta had made
on royalty. By convention, the Paritta had been welded into the routine of the daily life
of the monks and novices. It had also forged a very strong bond between the Buddhists
46
.Parikyi NissayaThit, Vasettha Ashin, Ministry of Religious Affairs Yangon, Myanmar, 1979, P, 7.
47
.Parikyi NissayaThit, Vasettha Ashin, Ministry of Religious Affairs Yangon, Myanmar, 1979, P, 8.
24
monks and laity, to the extent that it had even caused the relaxation of some general and
In period of Innwa and Kone Baung, kings periodically invite monks and make
them recite chanting Paritta Suttas, especially in ceremony of state occasion. After King
Thar Lwon have fulfillment of his desire wanted to be have son, Shin tayoke, having
invited and offered meals Laytharkyaung Sayadaw, Sankyaung Sayādaw, to his palace
and listened the chanting Paritta Suttas of them. Likewise, on marrying Thakhinpu, son
of his elder brother, with Khinhlaphone, daughter of his younger brother, Minn Yel Kyaw
Swā also, he invites Laytharkyaung Sayadaw together with his followers and listened to
When the prince of Pagan was also crowned at office which arrange of chanting
Paritta Suttas of housewarming ceremony, listen the chanting Paritta, and only let
flowers and water pot of chanting Paritta share to al prince, servants of the king, let them
go back home.49 It is also found that on the opening ceremony of the uppermost part of
royal palace as well, the king asked his servants to construct the pavilion including
separate place for listening the chanting Paritta Suttas with out of city and them listen to
48
.-ibid-P-9.
49
. Parikyi NissayaThit, Vasettha Ashin, Ministry of Religious Affairs Yangon, Myanmar, 1979, P, 9.
25
the chanting Paritta Suttas of monks and he made his servant splash water- Paritta
dedicated that chanting and listening of Paritta is very important role and religious affair
Paritta Suttas as a serious matter because it is found that whenever new city or palace is
constructed, together with it, they make separate pavilion called Jetavana for listening to
declined. Nowadays they are very popular again. We find several different collections
according to preferences of the compilers. The Paritta Suttas are not a separate book in
the Pāli cannon but an anthology of Suttas collected from the five Nikāyas (collections)
they are recited by monks, novices and lay people in temples and houses to ceremonially
ward off evil and bring good luck. Even today, pious Buddhist lay people in Myanmar
50
.-ibid-P-9.
51
.-ibid-P-10.
52
.-ibid-P-10.
26
It is tradition that not only kings themselves but people do listening and chanting
Moreover, when each group is made in order to chant Paritta, being non-stop, in every
quarter of each city, country wide and also at any time social occasion of joy or grief
come up, they feel satisfactions only if they make invitation and listening the chanting
Paritta Suttas of the Monks. therefore, we assume that chanting and listening to Paritta
Suttas is the tradition which is not enough to dispel in our daily life and that is one
scripture which is very popular in the midst of Buddhist people and bridge which
interrelate Pāli Language and Buddhist people in order that they have close relationship.
The Buddha recommended a number of Suttas with protective verses for chanting.
Traditionally there are eleven Suttas altogether, known collectively as the Great Parittas
that are being chanted every day by all monks as well as many devotees. Chanting is
done in the original Pāli language. Many of the Suttas also contain exhortation to practice
virtuous conduct. In the Maṅgla Sutta, for instance, the Buddha lists the kind of
blameless. Conduct, useful professions and charitable interaction that we ought to follow,
Thus, Paritta was for the sake of welfare and well being of Buddhist people and it
cause not only fulfillment but also confidence and courage to Buddhists. Therefore, every
monk, nun, lay man and women should keep this great heritage of religion and culture