You are on page 1of 107
IMPACT 4.07.151 ID de chasls Ruta A697615 2111/Reparaciéni/Culata, montaje Modelo Kontidad FH 155988208 Fecha de publicactén [D/Operactén 15/04/2021 211241 20/02/2023 21124-1 Culata, montaje [Es posible que las ilustraciones difieran ligeramente del vehiculo real al que se est Fealizando el servicio. Sin embargo, los componentes clave tratados en esta informacién se hhan representado con la maxima precision posible. JTodas las fijaciones roscadas que no tengan una especificacion de par de apriete en la Informacién se aprietan a un par estandar. Los pares estandar estan disponibles en la iguiente especificacién Pares de apriete estandar Rlesgo de dafios matertales. [Un copillo de acero, un copillo de acero rotativo y herramientas similares pueden dafiar o bloquear Ja punta del inyector. Un inyector dafiado puede reducir la potencia del motor y producir valores de lescape incorrectos, + Limpiar los inyectores-bomba culdadosamente. Usar solamente un trapo blando empapado de arafina o similar. RRlesgo de dafios materfales. ‘Si se utllizan herramientas inapropiadas para la limpieza de los tornillos de la culata, el revestimionto de fosfato podria sufrir dafios. El revestimiento de fosfato es necesario como iproteccién adecuada contra la corrosién. q i Utilice cepillos de alambre giratorios, cepillos de alambre manuales ni herramientas similares ara limpiar los tornillos de la culata. + No reutiice tos tomillos de la culata mas de cinco veces. Marque los tomillos con un punzén Rlesgo de lesiones graves. IEI vehiculo se puede poner en movimiento si no se han tomado las medidas precautorias de ‘seguridad apropiadas. sstacionamiento, - (i de arrancar el motor, poner la palanca de cambios en neutral y aplicar el freno de IMPACT 4.07.151 20/02/2023 Herramientas especiales brverasg 2800014 38800031 38800443 ipsea0s17 leaaaoaz8 290748 1992669 3998601 lpoooeas fe999696 [1 Limpie os tomillos de la culata a [euttar ‘el producto de estanqueidad antiguo. 8 Limpiar la superticie. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 fiota Itlice una pieza nueva ee cbr que la junta esta correctamente colocada IMPACT 4.07.151 20/02/2023 6 _[Ruitar el producto de estanquoidad antiguo. 6 Linpiarlesuperice IMPACT 4.07.151 20/02/2023 7 [Aplicar un cordel de producto de estanqueidad. técn. JMontaje de Ta cua, duracion min Producto de estanqueidad, grosor del cordon B-3mm Materlal requerido [Agente de sellado (para motor, transmisiones, sistemas de refrigeracién, tapas, aperturas ublertas) IMPACT 4.07.151 8 _Bajarla culata {9 [Guardar una distancia entre culata y la chapa de distribucién. [Datos técn. [Distancia entre la culata y la chapa de distribuci6n =4mm fafiado. jegurarse de que el producto de estanqueidad en la chapa de distribucién no esta 0 jajar cuidadosamente la culata para alinear las arandelas del tornillo de posicién, lota [11 Presione fa culata contra la chapa de distribucién, —r 20/02/2023 ee IMPACT 4.07.151 20/02/2023 {12 Pesmontar las cadenas de elevacion 3 Potoque el tornillo (1). fr4 Porto et tomo a par (1) PParde apriete lEngranaje intermedio, tornillo 8 22 Nm 15 [Afiojar el tornilio (1). Par de aprete lEngranaje intermedio, tomillo as IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [16 _Goloque los tomillos restantes. [17 [Apriete a par los torilos. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [Par de apriete (Culata, tornillo fi. Secuencia de apriete: 1-38 00 25 Nm B. [Secuencia de apriete: 1-38 20 26° B. Secuencia de apriete: 1-38 loo 25° IMPACT 4.07.151 20/02/2023 37 29 17 20 26 34 he [Potoque el tornillo (1). 19 [Apricte el tornillo a par (1). Par de apriete [Placa de distribucién, tornillo pe 24Nm arse de que los tomillos no caigan en el motor} rar el cigdefal iota Asegurarse de que el tomillo de la chapa de distribucién sea accesible. BA _foaoque os tomes @) 22 [Apriete los tornillos a par (2). PPar de apriete Placa de distribucién, tornillo 8 24.Nm 3 oaoque os tomes @). P JApriete los tornillos a par (3). IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [Par de aprieto lEngranaje intermedio, tornillo ht 5 24.Nm b ii20as° ps Pesmontar los casquillos de cojinete. 26 _[Compruebe si hay dafios en los casquilos de cojinete, consolas y sombreretes. Rlesgo de dafios matertales. \La suciedad y las particulas extrafas pueden dafiar el sistema de lubricacién. [> [Comprobar que la zona de trabajo esta limpia. |» |Cubrir o taponar las aberturas inmediatamente, Si se interrumpe el trabajo con piezas lesmontadas, cubrirlas piezas. > jurar que las herramientas, los guantes y las prendas protectoras estén lo mas limpias. 27 Montar los casquillos de cojinete. ‘a foe lice piezas nuevas. lota cot 28 _[Lubricar todos los casquilos de cojinete 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 {0 Pesmontarlaherarienta (8 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 81 [Monte los capuchones. a ontrolar las marcas. [Sugerencia de servicio olpear suavemente los sombreretes con un martilo de plastico. {82 [Montar el manguito (A) en el sombrerete de cojinete 7 para proteger el manguito de guia. Material requerido |manarit jao92669 bs Pener los tornillos provisionales (1). Poner los tornillos permanentes (2). &] {) Fiete a mano los tomnillos. lota 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 ‘de aprieto sombrerete de rodamiento de bancada, tornillo [1 [Secuencia de apriete: 14-20 140 23Nm is0 «5° p 86 _[Apriste a par los tomnillos. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 20 19 18 17 16 15 1 a [Comprobar que el arbol de levas se puede girar después de apretar a par los torillos. [57 _fauitar ef manguito ls tori provisionales. bes [Pomprobar ‘que la marca (0) esté en posicion correcta. W\ / D WR SE Z 7 bo [irr el arbol de levas hasta que la marca (TDC) quede alineada con la marca de la tapa, IMPACT 4.07.151 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 ‘de apriete [Enaranaje,tomito [Becuencia de apriete: 1-8 he a5Nm b. Secuencia de apriete: 1-8 +5" IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [Controlar el juego mecanico con las herramientas (A) y (B). [Datos técn. juego de flanco de engranaje [Material requerido INDIGADOR BASCULANTE 1999683 |SOPORTE MAGNETICO fe990696 iota ujetar el engranaje intermediario con una herramienta adecuada para controlar rrectamente el juego mecanico. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [a5 Realce este procedimiento cuando se cumpla la condicin siguiente, Condiciones J+ [Sila holgura no es la especificada, | iota ot engranaje rrmodare 488 toque tail tr, ea he ee una plaza nueva 47 [Lubricar ta junta tora, 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 48 Montar 6! manojo de cables. fia Ponca eter 0 Monte las abrazaderas de cinta. 51 _fauitar las juntas téricas y la arandela. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [53._[Potoque ios anlis taricos. 54 lontar la arandela. ar plzas nuevas BS Monta elinyector-bomba y la mordaza [56 _[Pontrar ol inyector-bomba entre los resortes de valvula IMPACT 4.07.151 fe Poneto el tornillo a par. de apriete linyector-bomba, mordaza, tornillo f20°8 | Nm e025" [Afiojar el tornilio de la mordaza. =150" 25°, Nm lo0 5° 20/02/2023 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 ZA in chasquido al enchufario. ‘conectado cuando suena ul IMPACT 4.07.151 20/02/2023 co Ponte los demas inyectores-bomba de la misma forma. {62 Limpie ta superficie de contacto de la culata 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 de aprite fe25Nm /alvula de rebose (64 Pista vata par IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [65 _Lubricarlos puentes de valvuta y los lobulos del drbol de levas con aceite de motor. [28 Monte el eje de balancines. 7 [Puite las cintas abrazaderas de cables. [68 Pesmontar la herramienta de elevacion (A) IMPACT 4.07.151 20/02/2023 {29 [Cotocar is tomilos. 770 [Apriete los tornlls (1-18) por igual y por etapas. IMPACT 4.07.151 11 Repita la secuencia de apriete hasta que el eje de balancines esté en contacto con los, lojamientos de rodamientos. a Te srxe de etd blanche ex conedamereaend ens anguits i ves soos ces 2 Perel a partes toms. de apriete |Eie det balancin, tomillo i [Secuencia de apriete; 8-6-10-4-12-2-13 (025 Nm 2. [Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11 140 £3 Nm [Secuencia de apriete: 1-3-5-7-9-11 [120 45° lk. [Afiojar tos tornillos: 2-4-6-8-10-12 [6 pzas. 5. [Secuencia de apriete: 24-6-8-10-12 40 #3 Nm 6. [Secuencia de apriete: 2-4-6-8-10-12-13 [120 5° 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [73 _Limpie las superfcies de contacto. 74 [Cambiar las juntas téricas, (5 Uubricar las juntas téricas. t \tlizar aceite recomendado. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 2 8/| |e] & Silslis| ¢g 28/8 /|2 (25 | 2/2) /8||2 le | 1S | ba | 1S Ri2) (8) ls 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 2 Limoiar las superficies de contacto, a lajunta. t tlizar una pieza nueva. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 {9 a joalice este procedimiento cuando se cumpla la condicién siguiente. Iclones IMPACT 4.07.151 Jr [Chapa de distribucion sin junta intograda (A), }+ [Limpiar las superficies de contacto con cuidado. lota lo usar herramientas que puedan dafar las superficies de sellado. 86 Realice este procedimiento cuando se cumpla la condicién siguiente. Condiciones J fohapa de esc con junta ntegrada 6) impiar las superficies de contacto con cuidado. lota lo usar herramientas que puedan dafar las superficies de sellado. jota 20/02/2023 os pasadores de la tapa de distribucién hacen de guias, para evitar dafar ta moldura tén durante el montaje. IMPACT 4.07.151 Poner los tornillos. jel engranaje de distribucién tar a mano los tornillos. Verifique que la tapa de distribucién esté tocando la placa 89 Montar las herramientas. Matertal requerido UIA pssseot B pzas. 90 Presione hacia abajo la tapa de distribucién con la fuerza necesaria Par de apriete |Herramienta, tomillo de ajuste pr23Nm tes /eriique que la tapa de distribucién quede alineada con la culata, de ambos lados. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [1 Pporiete a partos tomillos. ‘de aprieto [Tapa de la distribucion superior, tornillo jecuencia de apriete: 1-5 27 23Nm IMPACT 4.07.151 20/02/2023 2 Pesmontar las herramientas p3__ Pesmonte el tapén IMPACT 4.07.151 20/02/2023 fs re el volante para alinear un diente del amortiguador de vibraciones con la posicién del sensor [Material requerido: ]HERRAMIENTA DE GIRO 32800014 IMPACT 4.07.151 {96 Monte la herramienta para ajustes. Material requerido |HERRAMIENTA DE AJUSTE. 38800031 87 [lea el calibre de ajuste. [Sensor de impulsos, nGmero de laminllas de ajuste |Condlciones: A: Ningin borde fuera del calibre pzas. {Condicione Un borde fuera del calibre. pea {Condiciones: C: Dos bordes fuera del calibre. Breas. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [28 Pesmonte la herramienta para ajustes [P9__Monte tas laminitas de ajuste. IMPACT 4.07.151 j100 Pesmonte la herramienta de giro (A). a ary tor Monte ‘el tapén. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [103 [Colocar el sensor y las laminilas de ajust. 104 [Monte la defensa térmica. [105 Apretar el torillo a par. PParde apriete [Sensor, torillo(posicién del Arbol de levas y posicién [B42 Nm fel cigienal) [108 Enchute et conector. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 {tor Poner Tos tomillos, IMPACT 4.07.151 20/02/2023 10 Monte la consola 14 [Montar las abrazaderas. 42. Poner los tomillos. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 13 [Quite los tomnillo. 114 Pesmontar las ballestas. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 as marcas V1-V6 son aplicables al ajuste de las valvulas de escape. 115 [E marcas 1-6 son aplicables al ajuste de las valvulas de admisién y los inyectores-bomba. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 Sx \ ZS ‘es [116 Prestar atencién a la marca del arbol de levas. [Datos técn. |Ajustar el balancin de la valvula de admisién f1-2-3-4-5-6 [Ajustar el balancin de la valvula de escape (y el 1 N2N3VENENE Jpatancin del treno de escape si corresponde). lAjustar el balancin de inyector. f1-2-3-4-5-6 f marca puede ser para el ajuste de varios cilindros controlar o ajustar, la marca debe estar centrada entre las lineas del sombrerete del bol de levas. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 147 [Girar of cigdefial hasta la marca siguiente. io ral geal en snide laln roma nee olicitar ayuda. IMPACT 4.07.151 118 |Controlar el juego de valvula. Datos técn, lvula de admisién, balancin, juego 2 0,05 mm 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 19 RRealice este procedimiento cuando se cumpla la condicién siguiente. Condiciones [gi el juego de valvulas no es correcto [attoiar la tuerca (A), a tomillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta sistencia, |Evitar que gire el tornillo (B) y apretar la tuerca (A) a par. Par de apriete [Balancin, contratuerca 38 £4 Nm (120 [Este paso contiene 2 alternativas. ‘eleccione una de las alternativas validas que aparecen a continuacién. |Alternativo 1/2 Condiciones J+ alancin con torilo de ajuste 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 |+ {controlar el juego de valvula. [Patos técn. lvula de escape, balancin, juego 1,6 0,05 mm [gi el juego de valvula no correcto. P [foiar la tuerca (A). J Aiustar el tomillo (B) hasta que la hoja del calibre pueda moverse pero con cierta resistencia. [Evitar que gire ol tornillo (B) y apretar la tuerca a par (A). Par de aprete Balancin, contratuerca 38 £4 Nm |Atternative 2/2 |Condictones le Patancin ‘con suplemento. |- [eontrolar el juego de valvula [Datos técn. sr IMPACT 4.07.151 /lvula de escape, balancin, juego 11,6 £0,05 mm ea k= [al utlice un calibre de hoja, [gi el juego de valvula no correcto, > [Puttar el tornillo. Jr autte ta laminila de ajuste. [Monte la laminilla de ajuste con un grosor (A). h=e+c-p p peninta de ajuste vieja, espesor mm] Ic [mm juego de valvula medido lo im] juego de valvula correcto - Poner el tomnillo. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 alibre de valvula, tornillo de seguridad 38 +4 Nm > [Pentrotar el juego de valvula. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 i2" ze g = j s flojar el tornilio (B). iota a de que haya separacién entre el torillo (B) y la parte superior del inyector. [123 [Ajustar el tomillo (B) hasta que el tomnllo (B) entre en contacto con la parte superior del inyector. Seem de que el rodillo de balancin descanse contra el arbol de levas. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 124 |Apretar el tornillo (B) en Angulo. Datos técn. linyector, tornillo de ajuste [240 #20" ea Suserenct ce servicio lacer una marca de alineacién en el balancin para asegurarse de que el tornllo de juste no se mueva mientras se esté apretando la contratuerca, IMPACT 4.07.151 20/02/2023 fi25 PRealice este procedimiento cuando se cumpla la condicién siguiente, Condiciones [si se utiliza una barra de extension / adaptador para apretar in el ejemplo aparece una llave dinamomeétrica de 450 mm de longitud y una barra de extension adaptador (1) de 50 mm de longitud. El apriete de montaje necesario (T) es de 48 +- 8 Nm. El dlculo basado en el ejemplo da un valor de apriete (C) de 43 Nm. Esto da una tolerancia de + Nm, lota ea | valor de apriete de la lave dinamomeétrica indicado en las especificaciones debe \daptarse de manera que se ajuste a la mayor longitud resultante de la combinacién de lave y herramienta, IMPACT 4.07.151 ag Bx. - ee de que la llave y la herramienta permanezcan alineadas priete. ientras se realice el 126 vite que el tomillo (B) gire y apriete la tuerca (A) a par. de apriete Iinyector, balancin, contratuerca 2 24Nm 20/02/2023 de apriete B IMPACT 4.07.151 20/02/2023 fist io el producto de estanqueidad viejo de las superficies de contacto (A). ‘omprobar que las superficies estan completamente limpias de producto de sstanqueidad. fe usar herramientas que puedan dafiar las superficies de sellado, IMPACT 4.07.151 20/02/2023 ~~ je~ 1132 |Aplique producto de estanqueidad (A). técn, [Producto de estanqueidad, grosor del cordén 2mm lota sn mcm IMPACT 4.07.151 20/02/2023 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 de apriete ‘de apriete: 1-20 [Secuencia ba s4Nm [Tapa de balancines, tornillo IMPACT 4.07.151 20/02/2023 135 Montar el tubo. 136 [Monte el soporte 187 [Coloque los torilos. 138 [Poteque la abrazadera de cinta. 139 Monte las abrazadoras. 140" [toque los tors IMPACT 4.07.151 20/02/2023 141. [Monte los cables. 12. [logue al omy las tues. IMPACT 4.07.151 143. [Enchute el conector. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 (144. Poner el tomo y la placa distanciadora IMPACT 4.07.151 20/02/2023 146 Pontar la manguera de aire de carga. [147 [Golocar las abrazaderas en V. t tlizar una pieza nueva. [149 Limpiar 1 asiento del termostato, [150 Monte el termastato. 51 Pontar ‘el cuerpo. [182 [Colocar los tomnillos [88 setar a partes tomes en diagonal IMPACT 4.07.151 20/02/2023 154 Montar la manguera IMPACT 4.07.151 20/02/2023 ppitear una pieza nueva. Ise un retén nuevo. i Kon vaselina al retén, 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 162, Monte el sorpentin do enfriamionto, 163 [Ponecte el conector, 164. [Montar las abrazaderas, IMPACT 4.07.151 20/02/2023 SS A) i % Tee 167 Monte el turbocompresor. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 3 i169 Para apretar a par hay que uliizar una herramienta especial (barra de extensién / adaptador) ltebido a limitaciones de espacio, Puesto que se utilizan tuercas o tomillos de tamafios liferentes, son necesarias herramientas diferentes con anillos de llave distintos. También se quieren dos longitudes. gurar que la llave y la herramienta permanecen alineadas durante el apriete. iota Frere dete dnsmometca idea ens epeteasions Se eb ata jongitud mayor de la combinacién de llave y herramienta, IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [170 [EI ejemplo muestra una llave dinamométrica de 450 mm (0,45 m) de longitud, dos werramiontas, B1, 185 mm y B2, 134 mm de longitud, y un par de montaje necesario (T) de 48 }+-8 Nm. El calculo basado en estos ejemplos da unos ajustes de par (C) de 34 Nm para B1 y '7 Nm para B2. Este ajuste mas bajo da una tolerancia de +- 6 Nm. Introduciendo éstos resultados de calculo y resultados similares en el gréfico se btienen los ajustes para cualquier llave dinamométrica de entre 250 y 700 mm de Jongitud, [171 EElvalor V se puede calcular usando la ecuacién 0 verlo en el grafico IMPACT 4.07.151 [Nm] 4c 40 38 36 34 32 B, = 0.185 m _3—| 30 28 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 [m] [172 Este paso contiene 3 alternativas. jeleccione una de las alternativas validas que aparecen a continuacién. |Alternativo 1/3 20/02/2023 + [Comprobar que la herramienta esta en la posicién correcta, lota He rari no ction taps one ete ege de que el oprete praca reorede IMPACT 4.07.151 20/02/2023 > Pporiete ‘a par las tuercas, Par de apriete [Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la {Secuencia de apriete: 1-4 Jherramienta especial) az2Nm 2. [Secuencia de apriste: 1-4 436 Nm IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [ave p181433, |LLAVE DINAMOMETRICA | SEEUIEE [Alternativo 2/3 ncorrecto, la herramienta no esta en la posicién correcta, existe riesgo de que el apriete a par sea F — que la herramienta esté en la posicién correcta (i Fe IMPACT 4.07.151 20/02/2023 > poretar las tuercas a par. Par de apriete [Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la [Secuencia de apriete: 1-4 Jherramienta especial) az2Nm 2. Secuencia de apriete: 1-4 446 Nm IMPACT 4.07.151 20/02/2023 |LLAVE eses0328 |Alternative 3 / 3 ‘omprobar que la herramienta esta en la posicién correcta eat: i la herramienta no esta en la posicién correcta, existe riesgo de que el apriete a par sea ncorrecto. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 > Pporetar las tuercas a par. Par de apriete [Turbocompresor, tuerca (cuando se usa la {Secuencia de apriete: 1-4 Jherramienta especial) az2Nm 2. [Secuencia de apriste: 1-4 7 36. Nm IMPACT 4.07.151 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 LI 475. [Lubricar la junta térica. fs el lubricante recomendado. 76 [Monte ta junta, ah [17 Montar ol tubo 78 Poner los tornillos. RRiesgo de dafios materfales, dafios personales graves y peligro de muerte. Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar fugas. Jr Jppretar las conexiones segin se indica en la informacion de servicio, [179 [Apretar los tolls a par. Par de apriete [Tubo de retomo de aceite, torillo ft. fFomitio + h2Nm 2 Tornilio2 [24 42,4 Nm [Tornitio 1 [2a 22,4 Nm IMPACT 4.07.151 20/02/2023 180 [Monte la defensa térmica, 181 [Montar los tomnillos. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 {82 [Lenar el turbocompresor y la manguera con aceite de motor. io Eames IMPACT 4.07.151 20/02/2023 tlizar una pieza nueva. [184 Montar e! tubo Riesgo de dafios materfales, dafios personales graves y peligro de muerte. [Las conexiones que no se aprieten con los pares de apriete especificados pueden causar fugas. | rear ies conexianes sogin se india en Tanai de servi IMPACT 4.07.151 20/02/2023 de apriete iManguera de presién de aceite, tornillo [!. Secuencia de apriete: 1-2 ho #2 Nm B. [Secuencia de apriete: 2-7 045° IMPACT 4.07.151 20/02/2023 186 [Montar la manguora, 187 Poner el tornillo. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 V. [180 Montara abrazadera en [191 [Coloque los tomillos. IMPACT 4.07.151 20/02/2023 fs. Mortar eleno de escape i194 [pirer el freno de escape hasta la posicién correcta. [195 Montara abrazadera IMPACT 4.07.151 [196 [Aprotar la abrazadera, [Par de apriete [Turbocompresor, abrazadera 222 Nm [197 fMontar la manguera i198 JApretar a par la tuerca [Par de apriete [Tubo de presién, tuerca a 25 Nm 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 20/02/2023 198 [Montar ol tubo 200 JApretar a par la tuerca, [Par de apriete |Tubo de presién, tuerca pas5.Nm [201 [Colocar el tomilio. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 [202 Monte el tubo de escape. [203 Montar la abrazadera (A) pos4nm Par de apriete: |Freno de escape, abrazadera TRprelar a abrazadera IMPACT 4.07.151 20/02/2023 ona obo a omorube quela protectin ica est corelamenestuada pos poriete las abrazaderas (2). 207 Pporetar la abrazadera (1) IMPACT 4.07.151 20/02/2023 [208 Montar el cuerpo del fitro de aire. [209 Poner los tomillos. p10 Poner el tornillo (A). 211 Enchufar el conector. 212 Moniar la manguera de aire. prs Pporetar la abrazadera de manguera. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 214 Montar la insonorizacién. \ a ee ee IMPACT 4.07.151 20/02/2023 216 [Conectar el cable a terminal negativo. 216 [Llenar de anticongelante hasta la marca (MAX). [Material requerido: [Anticongelante, motor INota [En motores con bomba manual, la purga del sistema de combustible solo es necesaria suando se ha vaciado todo el sistema de combustible. 20/02/2023 IMPACT 4.07.151 janguera de escape en el lame 218 [Monte | IMPACT 4.07.151 20/02/2023 tn ‘omprobar que el freno de mano esta aplicad 220 [Arranque el motor (3) 221 [ealentar el motor po [rompruebe el funcionamiento del termostato. 223 |Compruebe que no haya fugas tras la reparacion pea [Petecar la llave en la posicién (0). IMPACT 4.07.151 20/02/2023 227 [Realice este procedimiento cuando se cumpla la condicién siguiente. Condiciones J+ [Sieinivel de refrigerante es inferior a la especificacién. —— ~S CONT Le | [Llenar de antcongelante hasta la marca (MAX). [Material requerido JAnticongetante, motor [228 Monte Ia insonorizacién, IMPACT 4.07.151 Rlesgo de leslones graves o de muerte. [Una cabina que no esta basculada hasta la posicién tope supone un riesgo para la seguridad |» JEsté prohibido trabajar en, debajo o delante de una cabina que no esté completamente asculada, )> |No puede haber nadie en la cabina, debajo de ella ni delante de ella mientras cuando la asculacion esté en curso. p> _Bascular siempre la cabina hasta la posicién tope. 2228 Jnciinar la cabina hacia atras, 20/02/2023

You might also like