You are on page 1of 12

Amplificador eléctrico RS 30111/10.

10
Reemplaza a: 09.05
1/12

Tipo VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1

Serie 1X

H5897_d

Indice Características
Contenido Página – Adecuado para el mando de todas las válvulas proporcio-
nales direccionales de mando directo y precomandadas
Características 1 sin realimentación eléctrica de posición y sólo un solenoide
Código de pedido 2 como elemento de ajuste, disponibles al momento de la
Descripción de funcionamiento 2y3 publicación del catálogo
Esquema en bloques / conexionado: VT-VSPA1-1 4 – Entrada diferencial, conmutable de entrada de tensión a
entrada de corriente
Esquema en bloques / conexionado: VT-VSPA1K-1 5
– Entrada valor nominal adicional 0 hasta +9 V
Características técnicas 6
– Generador de rampa, ajustable por separado para sentido
Curvas características de salida 7
creciente y decreciente
Elementos de indicación / ajuste 8y9
– Etapa final de corriente, pulsante
Significado de las llaves DIL 10
– Aviso "Listo para el servicio" (VT-VSPA1K-1 sólo con indica-
Dimensiones 11 dor LED)
Indicaciones de proyecto / mantenimiento / información adicional 11 – Protección contra inversión de polaridad de la tensión de
Búsqueda de fallas 12 alimentación
– Detección de rotura de cable en entrada de corriente 4 a 20 mA
– Protección contra cortocircuito del cable del solenoide
– Detección de rotura del cable del solenoide
2/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 RS 30111/10.10

Código de pedido

VT-VSPA1 1 1X *

Amplificador para válvulas proporcionales Otros datos en texto complementario


comandadas, analógico, con un solenoide 1X = Serie 10 hasta 19
Regleta de medición con 32 polos y placa frontal = Sin desig. (10 hasta 19: características técnicas y conexio-
Regleta de bornes con 16 polos; sin placa frontal =K nes invariables)

Soporte de tarjeta adecuado para VT-VSPA1-1:


Para el reemplazo del amplificador VT 2000 (hasta serie 4X),
– tipo VT 3002-2X/32, ver RS 29928
VT 2010, VT 2013 ó VT 2023 es necesario para el mon-
soporte simple sin fuente
taje del soporte el pedido por separado de la placa ciega
Fuente adecuada: 4TE/3HE. Nro. de ref. R900021004
– tipo VT-NE30-2X, ver RS 29929
fuente compacta 115/230 VCA → 24 VCC, 108 W

Descripción de funcionamiento

La tensión de valor nominal se aplica en la entrada de valor La entrada valor nominal 2 es una entrada diferencial [1] (0
nominal 1 en forma directa o bien mediante un potenciómetro hasta +10 V). Esta se puede configurar con llaves DIL 2)
externo de valor nominal con ayuda de la tensión regulada +9 como entrada de corriente (+4 a +20 mA ó 0 a +20 mA). Si
V de la fuente [14]. se aplica el valor nominal desde una eléctrónica externa con
Para esta entrada vale: +9 V ≙ +100 % 1). otro potencial de referencia (por ej. desde un CNC), se debe
utilizar esta entrada. Al conectar o desconectar la tensión de
valor nominal se debe prestar atención a que ambos conduc-
Valor nominal externo tores de señal estén separados de la entrada o conectados
12(ac) a ella.
Entrada 1
Ambos valores nominales se suman [2] antes de ser proce-
10(ac)
5K +9 V sados y se aplican luego a un potenciómetro [3] accesible en
14(ac) la placa frontal de la tarjeta, el cuál actúa como atenuador li-
M0
mitando el valor nominal máximo.
18(ac) El generador de rampa [4] conectado a continuación produ-
ce a partir de una señal de entrada en forma de escalón una
Observación: señal de salida en forma de rampa. La constante de tiempo
Al emplear un potenciómetro externo de valor nominal se de esta señal se puede ajustar con dos potenciómetros por
debe ajustar a máximo el potenciómetro interno "Gw" [3] o a separado para sentido creciente y decreciente. El tiempo de
la máxima presión deseada. rampa indicado se refiere a un escalón de valor nominal de
100 % y puede alcanzar, según el ajuste con una llave DIL 2),
aprox. 1 s ó 5 s. Si se conecta un escalón de valor nominal
Valor nominal interno menor al 100 % a la en-trada del generador de rampa o está
activo el atenuador [3], se acorta el tiempo de rampa en for-
12(ac)
Entrada 1 ma correspondiente.
Para tipo VT-VSPA1-1 vale: mediante los contactos exter-
10(ac) nos "Rampa creciente/decreciente desconectada" se pueden
+9 V ajustar por separado los tiempos de rampa creciente y decre-
ciente a su valor mínimo (aprox. 30 ms).
Entrada diferencial (entrada 2)
Para tipo VT-VSPA1K-1 vale: mediante los contactos exter-
nos "Rampa desconectada" se pueden ajustar en forma con-
0 a +10 V / 4 a 20 mA 28(ac)
junta los tiempos de rampa creciente y decreciente a su valor
0 a 20 mA u (i) mínimo (aprox. 30 ms).

Potencial referencia 0V
30(ac) u
El agregado de la identi-
ficación de conexión en
bornes vale sólo para tipo
VT-VSPA1-1.
RS 30111/10.10 VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/12

Descripción de funcionamiento (continuación)


Rampa "creciente/decreciente" desconectada En el amplificador del sumador [5] se suman al valor nominal
(seleccionable con llaves DIL 2) según cada válvula a coman-
dar) las señales de salida del generador de curva caracte-
VT-VSPA1-1 rística [6 ó 7]. El valor nominal de corriente se puede filtrar
2a a través de una etapa pasa bajos conectable. Mediante el
Rampa "Creciente" desconectada regulador [8] se comanda la etapa final de corriente [9]. El
2c valor nominal de co-rriente se modula en el regulador exter-
Rampa "Decreciente" desconec-
namente con la señal del emisor de pulsos [10] (frecuencia
4ac tada
programable mediante llaves DIL 2)). El valor real de corrien-
te pulsante actúa en el solenoide de la válvula como una
corriente constante con señal oscilante superpuesta. El tipo
VT-VSPA1-1 tiene casquilllos de medición para el valor nomi-
VT-VSPA1K-1 nal interno y el valor real.
Para el valor nominal vale: +6 V ≙ 100 %
2
Rampa desconectada Para el valor real vale: 1 mV ≙ 1 mA
Se emite la señal "Listo para el servicio" y se ilumina el LED
"H2" sobre la placa frontal (para VSPA1-1) o el LED "H2"
4
(para VSPA1K-1), cuando:
– no hay cortocircuitos de los cables del solenoide y no exis-
te sobrecarga en la etapa final,
La señal de salida del generador de rampa [4] se aplica como – está aplicado un valor nominal (detección de rotura de
valor nominal de corriente al amplificador del sumador [5]. Un cable),
valor nominal de 100 % corresponde aquí a una tensión +6 V.
– no hay rotura de cable del solenoide.

1) El potencial de referencia para el valor nominal 1 es M0


(cero de medición).
2) Ajustes de llaves DIL ver "Elementos de ajuste" pág. 8 a 10
[ ] … Referencia para los esquemas en bloques pág. 4 y 5
Observación: cero de medición (M0) es superior en 9 V respecto de la tensión de servicio de 0V!
4/12

Rampa Valor nominal


2a
"Crec." desc. "w"
2c
Rampa 32ac
"Dec." desc. 4ac Valor nomi-
Zw (R130) f–3dB S23 S24 14ac nal 0 hasta 6 V
6
12ac 4 0 off off
Valor nominal 1 S15
Σ Curva 1 2,5 Hz off on
Gw
2 4 Hz on off
Σ
Bosch Rexroth AG

3 7 S23 / S24
5 S16 15
Curva 2
S11...S13 S14 Inom
t t S14 on off Σ ⬃
Hydraulics

Valor nominal 2 28ac tmáx 5s 1s


+10 V V. nom. 2 S11 S12 S13
U/I 16
4 - 20 mA / 0 - 20 mA 0…10 V off off off
30ac U
GND ⊥ 0…20 mA on on off S25...S27 fPulso S25 S26 S27
1 4…20 mA on on on 100 Hz on on on
200 Hz off on on
6ac 10
300 Hz off off on
8ac
22ac
8
12 u
Esquema en bloques / conexionado: VT-VSPA1-1

10ac i 20ac
+ 9 V (25 mA)
& 11
14ac S17 off on 9
M0 (25 mA) S17
13 Imáx 1,6 A 0,8 A Valor real de
16ac
– 9 V (25 mA) corriente "I"
Valor real de
18ac corriente
0V DC H2 26a
1 mV ≙ 1 mA
24ac
+ 24 V DC 26c Listo para el
2,5 A T + 24 V
14 17 servicio
24 V (50 mA)

17 Salida “Listo para el servicio“


VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1

1 Entrada diferencial 6 Generador curva característica 1 11 Solenoide proporcional de válvula


H2 Indicación “Listo para el servicio“
2; 5; 7 Generador curva característica 2 12 Supervisión de valor nominal
Sumador Gw Atenuación del valor nominal
15 8 Regulador de corriente 13 Supervisiones
t Ajuste de tiempo rampa
3 Atenuador máx. valor nominal 9 Etapa final de corriente 14 Fuente
Zw Ajuste adicional corriente pilotaje
4 Generador de rampa 10 Generador de pulsos 16 Filtro pasa bajos (R130) (0 a 300 mA ó 0 a 600 mA)
RS 30111/10.10
Observación: cero de medición (M0) es superior en 9 V respecto de la tensión de servicio de 0V!

Rampa 2
desconect.
32 Salida valor
4 nominal 0 a 6 V
RS 30111/10.10

Zw (R130) f–3dB S23 S24 14


6
0 off off
12 4 S15
Valor nominal 1 Σ 2,5 Hz off on
Curva 1
Gw 4 Hz on off
2 Σ
3 7 S23 / S24
5 S16 15
Curva 2 Inom
S11...S13 S14
t t S14 on off Σ ⬃
Valor nominal 2 28 tmáx 5s 1s
+10 V V. nom. 2 S11 S12 S13
U/I 16
4 - 20 mA / 0 - 20 mA 30 0…10 V off off off
VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1

U S25...S27 fPulso S25 S26 S27


GND ⊥ 0…20 mA on on off
1 100 Hz on on on
4…20 mA on on on
200 Hz off on on
6 10 300 Hz off off on
8
22
8
12 u
10 i 20
+ 9 V (25 mA)
Esquema en bloques / conexionado: VT-VSPA1K-1

& 11
14 S17 off on 9
M0 (25 mA) S17
13 Imáx 1,6 A 0,8 A
16
– 9 V (25 mA)

18 Valor real de
0V DC H2 26
corriente
1 mV ≙ 1 mA
Hydraulics

24
+ 24 V DC
2,5 A T
14

1 Entrada diferencial 6 Generador curva característica 1 11 Solenoide proporcional de válvula H2 Indicación “Listo para el servicio“
2; 5; 7 Generador curva característica 2 12 Supervisión valor nominal Gw Atenuación del valor nominal
Sumador
15
Bosch Rexroth AG

8 Regulador de corriente 13 Supervisiones t Ajuste de tiempo rampa


3 Atenuador máx. valor nominal 9 Etapa final de corriente 14 Fuente Zw Ajuste adicional corriente pilotaje
4 Generador de rampa 10 Generador de pulsos 16 Filtro pasa bajos (R130) (0 a 300 mA ó 0 a 600 mA)
5/12
6/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 RS 30111/10.10

Características técnicas (para utilización con valores distintos, consúltenos!)

Tensión de servicio UB +24 VCC +40 % –5 %


Rango de funcionamiento:
– valor límite superior uB(t)máx +35 V
– valor límite inferior uB(t)min +22 V
Máx. consumo de corriente Ps 50 VA
Máx. consumo de potencia I 1,8 A
Fusible Is 2,5 A T
Entradas:
– valor nominal 1 Ue 0 hasta +9 V (el potencial de referencia es M0)
– valor nominal 2 (entrada diferencial) Ue 0 hasta +10 V; Re = 100 Ω
según cada ajuste con
o Ie 4 a 20 mA (carga RB = 100 Ω)
S11 hasta S13
o Ie 0 a 20 mA (carga RB = 100 Ω)
Tiempo de rampa (rango ajustable) t 30 ms hasta aprox. 1 s ó 5 s (según cada ajuste con S14)
Salidas:
– etapa final
• corriente /resistencia de solenoide Imáx 800 mA +20 %, R20 = 19,5 Ω según cada ajuste con
o Imáx 1600 mA +20 %, R20 = 5,4 Ω S17 1)
• corriente de pilotaje para Imáx = 800 mA Iv 50 mA ó 100 mA según cada ajuste con
para Imáx = 1600 mA Iv 100 mA S17 y “Zw“ (R130)
adicional para Imáx = 800 mA Iv 0 a 300 mA +20 % ajustable con “Zw“
para Imáx = 1600 mA Iv 0 a 600 mA +20 % (R130) sobre la tarjeta
• frecuencia de pulsos f 100 Hz, 200 Hz, 300 Hz ó 370 Hz respectivamente ±10 %
(según cada ajuste con S25 hasta S27)
– señal “Listo para el servicio“ (sólo para VT-SPA1-1)
• serie 10 listo para el servicio U Aprox. UB
en caso de averías U <1V
• desde serie 11 listo para el servicio U Aprox. UB, 50 mA
Resistencia de carga > 10 kΩ
en caso de averías U 0 V, Ri = 10 kΩ
– tensión regulada U ±9 V ±1 %, ±25 mA carga externa
– puntos de medición
• valor nominal “w“ U 0 hasta +6 V (+6 V ≙ 100 % corriente solenoide), Ri = 1 kΩ
• valor real de corriente “I“ U 0 hasta 1600 mV ≙ 0 hasta 1600 mA ±20 mA
Conexión:
– VT-VSPA1-1 Regleta de medición 32 contactos, DIN 41612, forma D
– VT-VSPA1K-1 Regleta de bornes 16 contactos
Dimensiones de la tarjeta: Formato europeo 100 x 160 mm, DIN 41494
Dimensiones de la placa frontal
– altura 3 HE (128,4 mm)
– ancho lado conductores 1 TE (5,08)
– ancho lado componentes 3 TE
Rango de temperatura de servicio admisible ϑ 0 hasta +50 °C
Rango de temperatura de almacenamiento ϑ –25 hasta +85 °C
Masa m 0,1 kg

1) La corriente máxima Imáx puede ajustarse con el potenció-


metro atenuador de valor nominal “Gw“ al valor requerido
RS 30111/10.10 VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/12

Curvas características de salida


Curva característica de salida lineal (curva fundamental)

A
1600 800
Corriente de salida en mA →
1200 600

I2
800 400
600 300
400 200
I1

200 100
0 0
0 50 100
Valor nominal en % →

I1 Rango de ajuste de la corriente de pilotaje Iv con


potenciómetro "Zw" (R130) sobre la tarjeta
I2 Rango de ajuste del máximo valor nominal con
potenciómetro "Gw"
A Curva en estado de entrega

Curva característica de salida con característica ajustada fina


(ver instrucción de ajuste páginas 9 y 10)

1600 800
2
Corriente de salida en mA →

1
1200 600
I2

800 400

400 200

IV 200 100
100 50
0 0
0 50 100
Valor nominal en % →

Iv Corriente pilotaje curva 2 (descripción cualitativa)


I2 Rango de ajuste del máximo valor nominal con
potenciómetro "Gw"
1 Curva característica 1 (descripción cualitativa)
2 Curva característica 2 (descripción cualitativa)
8/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 RS 30111/10.10

Elementos de indicación / ajuste


Potenciómetro para ajus- Grupo llaves-DIL
VT-VSPA1-1, serie 10 te de corriente de pilotaje BR2X

Indicador LED "Listo para el servicio" H2

Máx. valor nominal (atenuador) Gw


BR21...BR27
ON

1
2
3
4
5
6
7
Tiempo de rampa "Creciente" t

X1
F2
R130 2,5 A MT
Tiempo de rampa "Decreciente" t
BR11...BR17
w - valor nominal de corriente w ON

1
2
3
4
5
6
7
I - valor real de corriente I

Grupo llaves-DIL BR1X

Potenciómetro
para ajuste de co- Grupo llaves- Grupo llaves-
VT-VSPA1-1, desde serie 11 DIL S2X DIL S1X
rriente de pilotaje

7
Zw 6
Indicador LED "Listo para el servicio" H2 5
4
3
2
1

Máx. valor nominal (atenuador) Gw 7


6
5
4
3
2
Tiempo de rampa "Creciente" t
1

X1
F2
2,5 A T
Tiempo de rampa "Decreciente" t
w - valor nominal de corriente w
I - valor real de corriente I

Potenciómetro para ajus- Grupo llaves- Grupo llaves-


VT-VSPA1K-1 te de corriente de pilotaje DIL S2X DIL S1X
2
7
Zw 6
5
4
3
2
1

Máx. valor nominal (atenuador) Gw 7


6
5
4
3
2
Tiempo de rampa "Creciente" t
1
X1

F2
2,5 A T
Tiempo de rampa "Decreciente" t
H2

32

Indicador LED "Listo para el servicio"


(SMD-LED)
RS 30111/10.10 VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/12

Elementos de indicación / ajuste (continuación)


Disposición de los ajustes de llaves DIL sobre la tarjeta para
los tipos de válvula (ver también placa sobre la tarjeta)

Ajuste para S15 ... S17 S21 ... S27 Ajuste válido para S11 ... S14
tipos de válvula: (BR15 ... BR17) (BR21 ... BR27) todos los tipos de (BR11 ... BR14)
válvula:
DBE(M)T, DBE(M)30,
DRE(M)30, 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
ON ON 5s ON
3DRE(M)10 1), Tiempo de
3DRE(M)16 1), rampa 1s
DBEP6A, DBEP6B,
3DREP6A, 3DREP6B,
bombas

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
ON ON Valor nominal 2 ON
X +10 V
DRE(M)10-5X,
DRE(M)20-5X

DBE(M)10-5X, 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
ON ON ON
DBE(M)20-5X, X 0 … 20 mA
3DRE(M)10P-6X,
3DRE(M)16P-6X,
ZDRE10, (Z)DBE6

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
ON ON ON
DRE6, X 4 … 20 mA
ZDRE6

1) Hasta serie 5X

Significado de los potenciómetros "Zw" (R130) y "Gw": Observación (X):


– Ajuste de corriente de pilotaje con potenciómetro "Zw" (R130) En tipo VT-VSPA1-1 (serie 10) para ajustar las curvas carac-
• giro en sentido horario → aumento de corriente de terísticas correctas se debe colocar la llave BR22 a "ON" y gi-
pilotaje rar el potenciómetro "R130" a "Tope izquierdo".
• giro en sentido antihorario → reducción de corriente de En tipo VT-VSPA1-1 (desde serie 11) y tipo VT-VSPA1K-1 la
pilotaje llave S21 y S22 no tiene ningún efecto. No es necesario acti-
– Ajuste del máximo valor nominal con potenciómetro "Gw" var el potenciómetro "Zw".
• giro en sentido horario → aumento del valor nominal
• giro en sentido antihorario → reducción del valor
nominal
10/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 RS 30111/10.10

Significado de las llaves DIL


Observación (X):
Previo a la puesta en servicio del amplificador se debe ase-
gurar que las llaves DIL sobre la tarjeta estén ajustadas se-
gún la correspondiente aplicación.
Los ajustes de llave se refieren a los tipos de válvulas actuales o a las anteriores tarjetas de amplificador
Tipos de válvulas/Tarjetas de amplificador
DBE(M)T, DBE(M)30 DRE(M)10-5X DBE(M)10-5X DRE, ZDRE6
DRE(M)30, DRE(M)10 3) DRE(M)20-5X DBE(M)20-5X
DRE(M)16 3) ZDRE10
DBEP6A, DBEP6B (Z)DBE6
3DREP6A, 3DREP6B 3DRE(M)10P-6X
Llave Bombas 3DRE(M)16P-6X
VT 2000 VT 2010 VT 2013 VT 2023
Curvas características
Curvas fundamentales Curva 1 Curva 1 Curva 2
S15 (BR15) OFF ON ON OFF
S16 (BR16) OFF OFF OFF ON
Filtro de valor nominal
f-3dB = 4 Hz f-3dB = 4 Hz f-3dB = 2,5 Hz
S23 (BR23) OFF ON ON OFF
S24 (BR24) OFF OFF OFF ON
Corriente máx. de salida 1)

Imáx = 800 mA Imáx = 800 mA Imáx = 1,6 A Imáx = 1,6 A


S17 (BR17) ON ON OFF OFF
Frecuencia de pulsos 2)

f = 200 Hz f = 200 Hz f = 300 Hz f = 370 Hz


S25 (BR25) OFF OFF OFF OFF
S26 (BR26) ON ON OFF OFF
S27(BR27) ON ON ON OFF
Ajuste básico de la corriente de pilotaje
“Zw“ (R130) 100 mA 50 mA 100 mA 100 mA

1) Al duplicar la corriente máxima de salida se duplica el ran Rango de ajuste de la corriente de pilotaje mediante el poten-
go de ajuste y la corriente de pilotaje ajustada. ciómetro “Zw“ (R130):
2) Para f = 100 Hz se deben colocar las llaves-DIL S25, S26 Imáx = 800 mA → Iv = 0 hasta 300 mA
y S27 en posición “ON“. Imáx = 1600 mA → Iv = 0 hasta 600 mA
3) Hasta serie 5X ( ) vale para VT-VSPA1-1, serie 10
Al accionar la llave BR22 la corriente de pilotaje aumenta
aprox. 50 mA ó 100 mA.
Posibilidades de ajuste independientemente del tipo de válvula (valor nominal 2 y tiempo de rampa)

Configuración de la entrada diferencial


Valor nominal 2: +10 V Valor nominal 2: 0 a 20 mA Valor nominal 2: 4 a 20 mA DRE, ZDRE6
S11 (BR11) OFF ON ON
S12 (BR12) OFF ON ON
S13 (BR13) OFF OFF ON
Tiempo máx. de rampa
S14 (BR14) OFF ≙ 1 s ON ≙ 5 s

= Estado de suministro (corresponde la configuración de un amplificador VT 2000)


RS 30111/10.10 VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/12

Dimensiones (medidas en mm)


VT-VSPA1-1

H2

Gw

3HE (128,4)

100
89
t

t
w
I

Ø8
M0
VSPA1

4TE 2
(20) 7 165
182

164

VT-VSPA1K-1

X1
104
100
80

4 x Ø 4,5
10

10 135
160

Indicaciones de proyecto / mantenimiento / información adicional


– Previo a la puesta en servicio del amplificador se debe asegurar que las llaves DIL sobre la tarjeta estén ajustadas según la
correspondiente aplicación.
– En estado de suministro los parámetros están ajustados como sigue (ajuste del parámetro ver páginas 8 hasta 10):
tiempo máx. de rampa = 5 s, corriente de pilotaje = 100 mA, corriente máx. de salida = 800 mA, frecuencia de pulsos = 200 Hz
– La tarjeta del amplificador sólo puede montarse sin tensión!
– Para la conexión de solenoides no se deben emplear conectores con diodos amortiguadores o indicadores LED!
– Realizar mediciones sobre la tarjeta sólo con instrumentos Ri > 100 kΩ!
– El cero de medición (M0) es superior en + 9 V respecto de 0V de la tensión de servicio y no está aislado de potencial,
es decir – 9 V de la tensión regulada ≙ 0V de la tensión de servicio. Por ello no conectar el cero de medición (M0) con 0V de
la tensión de servicio!
– Para la conexión de valores nominales emplear relés con contactos dorados (pequeñas tensiones y corrientes)!
– Blindar siempre los conductores de valor nominal; del lado de la tarjeta conectar el blindaje a tierra, dejar el otro extremo abier-
to. Conectar la tarjeta a tierra con el borne 6 u 8. En caso de no haber tierra del sistema, conectar la tensión de servicio 0 V.
Recomendación: Blindar también los conductores de solenoides!
Para conductores hasta 50 m de longitud emplear cable tipo LiYCY 1,5 mm2. Para longitudes mayores con-
sultar!
– La distancia a conductores de antena, equipos radioeléctricos y de radar debe ser como mínimo 1 m!
– No colocar conductores de solenoides y de señal en las proximidades de cables de potencia!
– Debido a la corriente de carga de los capacitores de filtro de la tarjeta se deben emplear fusibles de características adecuadas!
Atención! Al emplear la entrada diferencial se deben conectar o desconectar siempre ambas entradas simultáneamente!
Observación! Las señales eléctricas aplicadas a través de una electrónica de mando (por ejemplo “Listo para el servicio“) no
deben ser empleadas para la conmutación de funciones de seguridad de la máquina!
(ver también norma europea "Requerimientos técnicos de seguridad sobre equipos y componentes de la
técnica de fluidos – Hidráulica“, EN 928.)
12/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-VSPA1-1 y VT-VSPA1K-1 RS 30111/10.10

Búsqueda de fallas

Si la tarjeta de amplificador no funciona, se deben llevar a Observación:


cabo los siguientes pasos para la búsqueda de fallas: La etapa final se desconecta en caso de sobretemperatura
1. ¿Hay tensión de servicio? (por ej. por sobrecarga). Esta falla se indica por el apagado
Medición contacto 24(ac) respecto a 18 (ac) del LED "H2"!
2. ¿Defecto en el fusible de la tarjeta? En caso de rotura de cable de las entradas "4 hasta 20 mA"
3. ¿Hay tensión de servicio interna ±9 V en la tarjeta? se quita la señal "Listo para el servicio" y el LED "H2" tam-
bién se apaga.
4. ¿Al emplear el potenciómetro interno de valor nominal
existe el puente desde 10(ac) hasta 12(ac)? A partir de serie 11 vale:
5. ¿El potenciómetro externo está correctamente En caso de cortocircuito o rotura de cable de solenoide se
conectado? hace pulsante la salida listo para el servicio y el LED "H2"
destella con una frecuencia de 0,5 hasta 2 Hz, al mismo tiem-
6. ¿Está la entrada diferencial correctamente conectada?
po el valor nominal es > 2 %.
Control: potencial de referencia en 30(ac)
0 hasta +10 V en 28(ac)
7. ¿El solenoide está correctamente conectado?
En la tarjeta afectada se debe poder medir entre los con-
tactos 22ac y 20ac según el tipo de válvula una resisten-
cia de aprox. 20 Ω hasta 30 Ω ó 5 Ω hasta 8 Ω.
El agregado de las denominaciones de conexiones en los
bornes vale sólo para tipo VT-VSPA1-1.

Bosch Rexroth AG © Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
Hydraulics solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capaci-
Zum Eisengießer 1 dades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
97816 Lohr am Main, Germany Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0 especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las
documentation@boschrexroth.de especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y
www.boschrexroth.de verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están
sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.

You might also like