You are on page 1of 3

La adecuación al contexto

Contenido
1. Introducción .............................................................................................................................................1
2. Campo, modo y tenor. ..........................................................................................................................1
3. La diversidad textual: tipos discursivos y secuencias textuales .......................................................2
4. Tipologías textuales: aproximación a su estudio .............................................................................3

1. Introducción
VARIACIÓN: elección de formas lingüísticas para formar un texto en unas circunstancias
particulares.

• Variación lingüística:
o Variación diacrónica (histórica).
o Variación diatópica (geográfica).
o Variación diafásica (funcional, registros).
o Variación diastrática (sociocultural).
La elección de formas lingüísticas sigue dos criterios fundamentales:

• Adecuarse a la situación: registro.


• Función del texto, según los efectos que se quieran lograr.
Según el Diccionario de términos clave de ELE del Centro Virtual Cervantes (CVC): «la noción de
registro se entiende como el uso lingüístico determinado por el contexto inmediato de
producción de un discurso. El registro se considera una variedad lingüística funcional – también
denominada variedad diafásica – condicionada por cuatro factores contextuales
fundamentalmente: el medio de comunicación (oral o escrito), el tema abordado, los
participantes y la intención comunicativa. La forma de expresión lingüística – cuidada o
informal, general o específica, etc. – que escoge el hablante responde a cada uno de estos
factores».
Los hablantes son entes sociales y tienen que elegir determinados elementos comunicativos
que se adapten al modo de decir establecido por la práctica discursiva en cada situación. Los
registros se dan en un continuum. Un cambio de registro siempre es significativo.

2. Campo, modo y tenor.


Los factores situacionales que condicionan, orientan y determinan el uso lingüístico son el
campo, el modo y el tenor. La combinación de estos elementos genera la construcción de
una variedad de texto en sintonía con la situación.
En el Diccionario de términos clave de ELE del Centro Virtual Cervantes (CVC) podemos encontrar:
1. El campo: en el sentido tanto del marco social en el que se desarrollan las prácticas
comunicativas (juzgado, hospital, iglesia…) como en el sentido del tema tratado
(derecho, ciencia, religión…). El campo determina el grado de especificidad de un
texto, estableciendo una gradación desde textos técnicos o de especialidad a textos
más corrientes.

2. El modo: entendido como el medio o canal escogido para la comunicación (oral,


escrito, audiovisual, virtual, dialogado o monologado…). En cada medio se fijan unas
prácticas discursivas o géneros discursivos que toman unos rasgos característicos
debidos a su función social. Este factor determina el grado de planificación y
espontaneidad de un discurso.

3. El tenor: como factor de la situación relacionado con los interlocutores y con la


función perseguida en la comunicación.

a. Tenor personal: parecido al tono, se refiere a la personalización o


despersonalización del mensaje. Cuanto más se emplee la primera persona,
más se personalizará; mientras que, la despersonalización es un fenómeno para
el que se emplea habitualmente la tercera persona o frases de valor
impersonal como hechos y verdades factuales.
b. Tenor interpersonal o tono: determina el grado de formalidad de los
textos (neutral, informal, íntimo…), las formas de tratamiento escogidas
(proximidad o distancia), y las marcas de subjetividad u objetividad. La
identidad social de los participantes en la comunicación, su estatus y el tipo de
relación que mantienen (de jerarquía o solidaridad) son rasgos decisivos en
la configuración del registro escogido en un texto.
c. Tenor funcional: remite a la forma en la que la función comunicativa
influye en la expresión de los textos. Los propósitos estéticos, por ejemplo,
identifican los registros literarios, diferenciándolos del resto. Las instrucciones
de uso de un electrodoméstico tienen un tenor funcional explicativo y
descriptivo, pero la publicidad que se haga de él seguramente escoja un tenor
persuasivo.

3. La diversidad textual: tipos discursivos y secuencias textuales


➢ Batjín estudia la relación entre los usos lingüísticos y la vida social, la ideología o la
historia. Esto lo llevó a fijarse en los conceptos de género y estilo funcional (registro)
y en la relación entre ambos:

«lo que condiciona la existencia de un determinado género son cuatro factores: los
temas, la estructura interna, el registro (o estilo funcional) utilizado y la relativa
estabilidad de todo ello».

➢ Ciapuscio, siguiendo a Heinemann y Viehweger (1991), se centra en los mecanismos


de composición: no establece tipos de textos, sino tipos de procesos mentales que
llevan al autor a seleccionar los conceptos o procedimientos que darán como
resultado un texto.

➢ Werlich: la base textual es la combinación entre los modos cognitivos que llevan al
emisor a abordar la realidad y los elementos lingüísticos adecuados, elegidos para
representarla.

o Hay cinco modelos básicos: la base descriptiva, la base narrativa, la base


expositiva, la base argumentativa y la base directiva.
Estas bases textuales se organizan en secuencias. Más tarde, Adam recogerá estos
conceptos en su propuesta de clasificación de las secuencias textuales prototípicas, que
realiza con relación a su valor funcional e instrumental.
La secuencia textual (descriptiva, narrativa, expositiva, argumentativa o dialogal) es
la unidad constituyente del texto, que está formada por paquetes de proposiciones,
macroproposiciones, a su vez constituidas por proposiciones más pequeñas,
microproposiciones.

4. Tipologías textuales: aproximación a su estudio


Hay seis tipologías textuales distintas que son las siguientes:
Descripción
Narración
Argumentación
Explicación
Instrucción
Interacción

You might also like