You are on page 1of 36
lo) Manuel d'emploi - Systeme de changement des plaques Roland 300 Man Cher client, cher conducteur Nous vous remettons ce manuel pour vous initier & l'emploi. II vous renseignera sur Vessentiel et vous aidera a trouver une réponse a vos questions. La documentation technique a été congue en collaboration avec des hommes du terrain. Le manuel dont vous disposez a été adapté aux différents domaines dlactivité. C'est un manuel pratique et clairement structuré. Il vous permettra de retrouver rapidement et directement les informations désirées. Lo corvice do documentation MAN Roland vous couhaito bon travail, P.-S. : Si votre expérience pratique vous permet d'entrevoir d'autres possibilités visant a améliorer ce manuel, n’hésitez pas a nous faire des suggestions. MAN Rian Druokmaschinen AG Munnar St 941 \WWHLMAN Roland so MAN Roland Druckmaschinen AG conserve les dite d autour “Tous diots réservés, en partoulr cout do reproduction, de ditusion, et da radon “Toute reproduction patello, par quelque procédé que ce so, sans autorsaton éorte est ote “Tout abus expose son auteur aux sanctions prévues par aol N° de commande : D9SA 3798 39 Data Base Documentation (© MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 0-4 (ae) Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Table des matiéres, avant-propos ot 02 141 1.2 13 1.4 16 24 22 23 3.4 3.2 Table des matiéres, avant- propos Table des matiéres Avant-propos ........e esses Systeme de changement des plaques Vue d’ensemble S6ourite eee Régles générales Plaques d'impression, habillage Caractéristiques techniques .. Changement des plaques Changement de la plaque diimpression Régime de secours Réglage des dispositits de serrage des plaques Corrections du repérage Reperage so... ecceeeeeee Correction du repérage au bord arriére des plaques (option) {) Data Baee Documentation 7 © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 03 12 14 140 +240 35 Roland 300 Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Cal Table des m res, avant-propos 0.2 Avant-propos (Ce manuel fait partie de la documentation technique. Iltraite toutes les opérations de conduite, dentretien et de maintenance requises. Vous éles lenus d'avoir lu lous les manuels de a documentation technique: ‘Chaque opérateur est aussi tenu d'avoir lu et assimilé le manuel “Sécurité sur les presses a imprimer MAN Roland” Illustrations sans engagement pour la livraison. Sous réserve de modification Symboles utilisés Danger de mort, risque de blessure ou de dégats mécaniques en cas diinobservance des instructions. Information ou renvoi au manuel d'emploi. Astuce pour effectuer plus rapidement certains travaux. Opérations a effectuer au poste central. Opérations a effectuer sur la machine. Outils et accessoires nécessaires. N12 BE Data Bace Documentation o4 ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Table des matiéres, avant-propos a Abréviations utilisées CPL Coking Plate Loading DA (Cété début diimpression DE Cété fin dimpression Ls Poste central al Groupe d'impression Data Base Documentation 7 © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Roland 300 05 lo) Manuel d'emploi - Systeme de changement des plaques Roland 300 Man ‘Systéme de changement des plaques Feu 1 Systeme de changement des plaques Page 4.4 Vue d'ensemble 12 1.2. Sécurité Reégles de sécurité 13 1.3. Instructions générales Description 1.4 Plaques d'impression, hal Plaques d'impression ........ ceo teeeeees cited Habillage des oylindres 1 Manilles adhésives ..... 1 1.5 Caractéristiques techniques {) Data Baee Documentation 14 7) © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach . Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Fea ‘Systéme de changement des plaques 1.1 Vue d’ensemble 1 Plaque d'impression 2 Guide-plaques 3 Serre-plaque, cété début d'impression 4 Serte-plaque, cété fin dimpression 5 Rouleau de guidage 6 Protection Data Bace Documentation 12 ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Roland 300 ‘Systéme de changement des plaques Feu Sécurité Regles de sécurité Le bord des plaques est affilé. Faites trés attention! Vous risquez de vous couper! Nressayez jamais de guider la plaque a la main au calage ou au décalage automatique. Ne mettez la nouvelle plaque dans les guide-plaques que tout juste avant diactiver le programme de changement. Retirez la plaque usagée de la machine aussitét le changement terminé. En cas de dérangement au cours du changement, vous pourrez annul la. phase en cours. En cas d'urgence, vous pourrez décaler la plaque en faisant tourner la machine en marche par impulsion. Faites, alors, trés attention! Dés que vous ouvrez la protection, vous risquez de vous blesser. Pendant le changement, la machine tourne sans signal de démarrage. Faites ‘trés attention! Vous risquez de vous faire écraser les doigts ou entrainer la main. Ne touchez jamais au rouleau de guidage. Vous risquez de vous faire écraser les doigts ou autre a la sortie par les barres de transfert en mouvement. Data Base Documentation 7 © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 13 Roland 300 Fa 1-4 ‘Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques MAN ROLAND] ‘Systeme de changement des plaques Régles générales Description CPL Cocking Plate Loading * Changement semi-automatique des plaques Il vous faudra enlever la plaque usagée de la machoire “été début d'impression” a la main et en remettre une nouvelle dedans également a la main. Vous pourrez corriger la plaque en sens circonférentiel, latéral et diagonal. Ne refermez jamais la protection devant le cylindre porte-plaque et porte-blanchet tant qu'une plaque se trouve dans les guide-plaques. Repérage des plaques Vous pourrez procéder aux réglage suivants au cours du tirage + Repérage latéral : maxi +1.25 mm (0.049 po) + Repérage circontérentiel : maxi +1,25 mm (0.049 po) Data Bace Documentation 7 @ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach lo) Manuel d'emploi - Systeme de changement des plaques Roland 300 Man 1.4 Plaques d’impression, habi ‘Systéme de changement des plaques Feu Plaques @’impression Niatilisez que des plaques confectionnées exactement. Nitilisez que des plaques découpées dans le sens machine. (Sens du laminage paralléle a 'axe des cylindres.) ( Ne pliez pas les plaques aux bords. Veillez 4 ce que les plaques ne solent pas trop cintrées. poorest N'utilisez que des plaques dont le revers est propre. Veillez & ce que les plaques soient perforées comme indiqué sur Illustration, 1 Coté A oo0db 2 Coté B @ @ {) Data Baee Documentation 7) © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 15 Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Fea ‘Systéme de changement des plaques Habillages des cylindres 1 Hauteur des cordons 0,4 mm (0.0157 po) 2 Plaque au dessus du cordon 0,10 a 0,15 mm (0.0039 a 0.0059 po) 3 Epaisseur c’habillage 4 Plaque dimpression 5 Manille inférieure 548 x 740 mm (21.575 x 29.184 pa) Format spécial 621 x 740 mm (24.449 x 29.134 po) 6 Manille supérieure ‘548 x 740 mm ((21.875 x 29.134 po) Format spécial 621 x 740 mm (24.449 x 29.184 po) Manilles adhésives Collez deux manilles adhésives sur le cylindre d’impression. Choisissez 'épaisseur de la manille inférieure (5) et supérieure (6) en raison de lépaisseur d’habillage requise (3) aux plaques de 0,3 mm d’épaisseur. R302 R304 R305 @loe/ol@lol@l@lea|o Git | 0,25 | 0,17 | 0,14 | 0,25 | 0,11 [0,14 [0,25 0,11 | 0,14 GI 2 | 0,24 | 0,10 | 0,14 | 0,24 | 0,10 | 0,14 | 0,24 | 0,10 | 0,14 ais 0,24 | 0,10 [0,14 [0,24 | 0,10 | 0,14 a4 0,24 | 0,10 [0,14 [0,24 | 0,10 | 0,14 Gis 0,24 | 0,10 | 0,14 Gié ©) Data Base Documentation ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 1-6 lo) Manuel empl - Systéme de changement des plaques Roland 300 MAN, ‘Systéme de changement des plaques Feu R306 R 307 R 308 ®/O/O/%|o|/o/e@|o|o GI1 | 0,26 | 0,10 | 0,16 | 0,26 | 0,10 | 0,16 | 0,26 | 0,10 | 0,16 GI2 | 0,25 | 0,11 | 0,14 | 0,25 | 0,11 | 0,14 | 0,25 | 0,11 | 0,14 GI3 | 0,24 | 0,10 | 0,14 | 0,26 | 0,11 | 0,14 | 0,25 | 0,11 | 0,14 G4 | 0,24 | 0,10 | 0.14 | 0.25 | 0,11 | 0,14 | 0.25 | 0.11 | 0,14 GI5 | 0,24 | 0,10 | 0,14 [0,24 | 0,10 | 0,14 | 0,25 | 0,11 | 0,14 GI6 | 0,24 | 0,10 | 0.14 | 0,24 | 0,10 | 0,14 | 0.24 | 0,10 | 0,14 Gi7 0,24 | 0,10 | 0,14 | 0,24 | 0,10 | 0.14 ais 0,24 | 0,10 | 0,14 Notez que 'épaisseur nominale imprimée sur la manille diverge de son épaisseur réelle. EPAISSEUR EPAISSEUR NOMINALE REELLE imprimée ‘sur la manille 0,09 0,10 0,10 0,116 - 0,118 Remplacement des manilles N'utilisez que des manilles CPL fournies par 1 | MAN Roland. Le remplacement des manilles est prescrit au poste central tous les 1000 changements de plaque. Faites-le immédiatement si elles sont abimées. Opérations préliminaires + Nettoyez a fond le cylindre porte-plaque. + Nettoyez les rouleaux. Préparation des manilles + Biseautez les arétes de coupe “été début et fin dimpression” a la toile émeri fine. Data Base Documentation QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 17 Roland 300 bs 18 ‘Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques ‘Systeme de changement des plaques Collage des manilles Enlevez la plaque. Resserrez le toucheur contre le cylindre porte-plaque en resserrant la vis de réglage jaune (1) de 1/2 tour. Laissez tourner le cylindre porte-plaque en Position “o6té fin d'impression’. Appliquez les toucheurs. Otez complétement le film de protection de la manille (6). + Appliquez la manille au bord de ment du oylindre «cété fin pression» & 20 mm (0.787 po) d'écart des cordons. * Gollez la manille au milieu tout en laissant reposer les bords sur le cylindre. * Continuez de la coller sans faire de plis en laissant tourner le cylindre en arriére par impulsions. Data Bace Documentation ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach lo) Manuel empl - Systéme de changement des plaques Roland 300 MAN, ‘Systéme de changement des plaques Feu Collez la manille (6) sur la manille inférieure de la méme maniére. @ _ TLLLL Desserrez les toucheurs. Laissez toujours une plaque sur les manilles pour les protéger. Longueur de développement : Utilisoz dos manillos d'une autro épaisseur pour modifier la longueur impression du motif a imprimer. Manilles plus épaisses = retrécissement Manilles plus minces = allongement > ae 8. Data Base Documentation 19 7 © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach ‘ Roland 300 Manuel demploi- Systéme ce changement des plaques Fea ‘Systéme de changement des plaques 1.5 Caractéristiques techniques Cotes en in mm 1-10 ©) Data Base Documentation ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Standard Format spécial Format de la plaque 605 x 740 676 x 740 Manille inf. et sup. 548 x 740 621 x 740 Cotes en pouces Standard Format spécial Format de la plaque 23.819 x 29.134 26.614 x 29.134 Manille inf. et sup. 21.575 x 29.134 14.449 x 29.134 Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Changement des plaques 2A 2.2 2.3 a Changement des plaques Changement de fa plaque d'impres: Opérations préliminaires Lancement du programme .... Déroulement du programme Régime de secours . Amorcage du régime de secours Dérangements Data Base Documentation 7 © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Page 240 Roland 300 a4 Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Bea Changement des plaques 2.1 Changement de Ia plaque d’impression Vous ne pouvez changer de plaque que sur un groupe d'impression a la fois. Les tableaux de commande des autres groupes seront verrouillés, Le changement des plaques s'exerce successivement dans ordre décroissant du n? des groupes. Opérations pi inaires FAL) * Mettez une nouvelle plaque dans les guide-plaque de chaque groupe diimpression. * Veillez a ce qu'elles soient bien droites. B21 Data Base Documentation 22 () © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Changement des plaques Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Roland 300 Lancement du programme + Mettez le programme «Chang. des plaques:» au signe «+». Passez au menu principal MACHINE. + Sélectionnez les groupes d'impression dont vous voulez changez les plaques. Le n° des groupes d'impression sélectionnés passe sur fond gris. + Confirmez. Le demier groupe sélectionné passe en disponibilté. Vous pourrez amorcer le changement soit #1 Data Baee Documentation QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach au poste central ou au groupe d'impression. 23 Roland 300 24 ‘Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Changement des plaques Déroulement du programme Expli ations générales Les différentes phases de déroulement du programme seront affichées. Amarce7 les différentes phases avec la touche «MARCHE AU RALENTI» La touche «MARCHE AU RALENTI» svallumera et le n° droit clignotera dés que vous pourrez amorcer la phase suivante. Le n® gauche clignote pendant le déroulement. Veillez & amorcer la phase suivante pendant la période de mise en disponibilité, sinon le signal de démarrage retentira et vous serez obligés de rappuyer sur touche «MARCHE AU RALENTI» B21 Data Base Documentation 7 @ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Changement des plaques Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Lancement du programme + Appuyez sur la touche. Le signal de démarrage retentit. + Rappuyez sur la touche. ou = Appuyez sur la touche. Le signal de démarrage retentit. + Appuyez sur la touche. Le cylindre passe en position «cété fin impression». + La protection s'ouvre automatiquement. + Appuyez sur la touche. Saisissez la plaque du c61é «fin impression» et retirez-ta. Le décalage terminé, enlever Immédiatement la plaque de la machine. ‘+ Remettez une nouvelle plaque sur les goujons de repérage. + Appuyez sur la touche. + La plaque sera saisie et entrainée automatiquement. #1 Data Baee Documentation QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Roland 300 25 Roland 300 _ _ 26 ‘Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques MAN ROLAND] Changement des plaques Messages concernant I'épaisseur des (ey) plaques, cf. page 2-11 (ej o fe) Phase n° 5 aux formats MRU : entrainée automatiquement. + Rappuyez sur la touche. La plaque sera B « |G lel) La protection se referme automatiquement. Le groupe dimpression suivant sera prétau [J] changement ‘Amorcez le changement au groupe suivant dans l'espace de 10 secondes. sinon le programme s’annule automatiquement. Fin du programme Ala fin du calage des plaques de tous les groupes sélectionnés, le programme repasse aulomatiquement au signe «-» au poste central La machine repassera au régime normal et vous pourrez réutiliser toutes les commandes de marche. B21 Data Base Documentation 7 @ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Changement des plaques - _ ¥ -& Annulation du programme Anulation du programme aprés avoir retiré la plaque Appuyez briévement sur la touche. ou Vous pourrez annuler le programme & chaque phase. + Appuyez sur la touche «STOP (VERROUILLAGE)» et tournez-la & Qu: droite, aw * Appuyez env. 3 sec. sur la touche d'amorgage du programme. Le témoin s‘éteint. * Tournez la touche «STOP @ (VERROUILLAGE)» a gauche. + Possibilité d’ouvrir ou de refermer la a protection pneumatique. Retirez toujours la plaque dés que vous avez annulé le programme (cf. régime de Secours). Lorsque vous ouvrez la protection, vous risquez de vous faire écraser les doigts ou de vous laisser entrainer. #1 Data Baee Documentation QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Roland 300 27 Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Bea Changement des plaques 2.2 Régime de secours Situation Interruption ou annulation du programme de changement de plaque. La programmation du changement des plaques ne s'efface pas. Passez au régime de secours + sile changement n’est pas encore fini, * sila plaque est abimée, + encas de dérangement. Amorgage du régime de secours * Ouvrez la protection. + Amenez la machine en position. + Amenez la barre des goujons de repérage en position de travail * Enlevez la plaque. * Appuyez sur la touche «STOP (VERROUILLAGE)>» et tournez-la & droite. * Appuyez env. 3 sec. sur la touche d'amorcage du programme. * Tournez la touche «STOP (VERROUILLAGE)» a gauche. ©) Data Base Documentation ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 28 Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Changement des plaques Roland 300 dp + Appuyez sur la touche. Le signal de démarrage retentit + Appuyez sur la touche. Desserrez les serre-plaques. * Fin du régime de secours. Vaffichage s'éteint La machine est disponible. + Enlevez la plaque. + Refermez la protection. Dérangements Tout dérangement au cours du programme stoppe immédiatement la machine. N° du dérangement affiché. Les dérangements sont expliqués au menu principal DIAGNOSTIC du poste central. Contirmez le message. #1 Data Baee Documentation QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach (a_) E<) one 29 Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Bea Changement des plaques 2-10 2.3 Réglage des serre-plaques Sila plaque na pas Ipaisseur prévéglés, te [BIZ] CPL enverra un message au poste central ou au groupe d'impression. Plaque trop mince. Plaque trop épaisse. oa * Confirmez le message. Atfichage. + Appuyez sur la touche. Le signal de démarrage retentit. FLD) + Appuyer sur ia touche, a Le cylindre passe en position de L | i contrdte. EP, Affichage: Plaque trop mince. | Plaque trop épaisse. ee) ‘@ | Symbole : tournez la vis (2) dans le sens o ] L | cit Symbole tourer avis (2)darslesens (TT __| gauche. B21 Data Base Documentation 7 @ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach lo) Manuel d'emploi - Systeme de changement des plaques Roland 300 Man Changement des plaques Fea Correction du réglage + Appuyez sur la touche > (eignalde demarageretantt (J+ | + Appuyez sur la touche a Ounvre? las serre-plaques (1). « (47) 4m | * Réglez les serre-plaques. ) Ai Clé male hexagonale de 6mm =] Corrigez en pas de réglage minuscules avee. [—__————— I | toutes tes vis do réglage (2). a Plaque trop épaisse: Tournez les vis dans le sens gauche. Plaque trop mince: Tournez les vis dans le sens droit. + Appuyez sur la touche. ea A Le signal de démarrage retentit. Lg & AE + Appuyez sur la touche. Refermez les serre-plaques (1). Lex Data Base Documentation ot QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach a Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Bea Changement des plaques Contréle du réglage Réglage correct * Gontinuez le changement des plaques. (fF mG \(._) Réglage incorrect + Continuez de régler. ft o fR) ra fo} La] (ec |fec | Les graduations des vis servent orientation pour régler la force de prise. Fin du programme de réglage * Position 5-7 clignote, + Appuyez sur la touche. + Continuez le changement des plaques. _ Fin d'urgence du programme do réglage * Appuyez sur la touche «STOP (VERROUILLAGE)> et tournez-la & droite. lo * Appuyez env. 3 sec. sur la touche d'amorgage du programme. ©) Data Base Documentation ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach 242 Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Corrections du repérage 34 3.2 a Corrections du repérage Page Repérage Réglage du cylindre porte-plaque en sens circonférentiel 32 Teléréglage du repérage 34 Correction du repérage au bord arriére des plaques (option) ........ 35 Data Base Documentation 7 © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Roland 300 34 Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Eee Corrections du repérage 3.1 Repérage Réglage du cylindre porte-plaque en sens circonférentiel Noubliez jamais de verroulller la Ou: / \ machine, lorsque vous ouvrez une protection. Pour l'amener en position, déverrouillez-la et reverrouillez-la aussitot aprés. - Clé de régiage spéciale Réglage manuel PLD) Plage de réglage = 50 mm + Appuyez 3 sec. sur la touche. + Sélectionnez le programme. + Affichage + Contirmez, * Positionnez le cylindre. Marche a suivre + Ouvrez la portiére (cdté A) du groupe diimpression. Toutes les commandes de marche so verrouilleront, + Desserrez les 4 vis (1) Data Bace Documentation 32 © MANRoland DruckmascrinenAG - Ofenbach Manuel d'emploi - Systéme de changement des plaques Roland 300 Corrections du repérage Fag + Tirez sur la broche d'arrét (2) et verrouillez-la en la tournant. + Tournez le eylindre porte-plaque dans la position requise avec la clé de réglage spéciale (3). #1 Data Baee Documentation 33 (QZ © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Eee Corrections du repérage Affichage sur échelle (4) + Resserrez les vis (1) lune aprés l'autre. + Refermez la portiére. Toutes les commandes de marche se déverrouilleront. Recentrez les cylindres porte-plaque au début de chaque nouveau tirage. - Assurez-vous que la broche darrét se rencliquette correctement, - Téléréglage du repérage Vous pourrez procéder aux réglages suivants pendant le tirage lp * Repérage latéral + Repérage circontérentiel + Repérage diagonal Marche @ suivre : cf. manuel d'emploi du poste central, chapitre 6 «téléréglage du repérage avec CPL», _ B21 Data Base Documentation a4 () © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach lo) Manuel d'emploi - Systeme de changement des plaques Roland 300 Man Corrections du repérage Fag 3.2 Correction du repérage au bord arriére des plaques (option) Dés que vous aurez achevé la mise en train de la machine, vous pourrez procéder aux corrections du bord arriére de la plaque Ow dans le sens circonférentiel et latéral. Nroubliez pas de resserrer les vis (1) 1 | lorsque vous n'utilisez plus le dispositif de Opération préliminaire + Assurez-vous d'avoir recentré le dispositif de correction. ération a effectuer avant lo age + Verrouillez le repérage au poste central, cf, manuel du poste central, chapitre 6 «Correction du repérage au bord arriere des plaques». + Verrouillez le repérage et confirmez. + Quittez le menu. #1 Data Baee Documentation 38 QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach . Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques Eee Corrections du repérage Correction (uniquement format standard) lé male hexagonele de 5mm Va Clé a fourche de 10 mm @, Pige XY ‘Amenez le cylindre porte-plaque en position de travail. FLD) Veroultez ta machine + Desserrez a fond les vis (1). @ | Les vis (1) sont retenues de maniére ane 1 | pouvoir tomber. + Déposez les plaquettes de serrage (8) et repoussez-les jusqu’a ce que les vis s'engagent dans la rainure. + Resserrez les vis (1) a fond. + Procédez aux corrections requises au moyen des vis (4) et (6). Changement de plaque + Desserrez les vis (1) + Enlevez les plaquettes (3) de la machine. + Resserrez les vis (1) a bloc. ©) Data Base Documentation ‘@ MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach lo) Manuel d'emploi - Systeme de changement des plaques Roland 300 Man Corrections du repérage Fag Recenttez le dispositif de correction, Sens circonférentiel : Desserrez la vis (5) a fond jusqu’a ce que le dispositif de correction repose contre la barre des goujons de repérage. Sens latéral : Desserrez la vis (4) en laissant 2 mm (0.078 po) d’écart par rapport au palier central (6), ces #1 Data Baee Documentation 37 QU © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach . Roland 300 Manvel emp - Systeme ce changement des plaques aN RoLANo| Ba Corrections du repérage Verrouillage du téléréglage du repérage Verrouiliez les repérages du groupe en question lorsque vous installez le dispositif de correction. Marche a suivre Appuyez sur la touche. ppuy. Fo Désélection de tous les groupes 1 | d'impression sélectionnés. Vous ne pourrez corriger aucun repérage tant que vous nlavez pas refermé le menu. Pointez le groupe d'impression en question. (en\areR | 1 0.00 disponible 2 000 —verrauilé f 3 000 eieporibie 4 000 verrauilé Verrouillez ou déverrouillez le repérage. +] - Les repérages verrouillés seront affichés. Faites la méme chose pour chaque groupe. 000 verrouité Confirmez. Refermez le menu, Dés que vous quittez le menu, vous ne T | pourrez plus sélectionner les repérages verrouillés. Les instructions «MISE A ZERO» et «AVANT MISE A ZERO» n’auront aucune influence sur les repérages verrouillés. FQ @ B21 Data Base Documentation 38 () © MANRoland DruckmaschinenAG - Offenbach

You might also like