You are on page 1of 202
BH hyTE.D HAG LR LER ZU-T-4yp9-9 SPOOKHOHHSHOHOHHHOHOHOHSHHCHSCHHOHOCO PREZADOS LEITORES: Método Eficiente de Aprendizado 4, Aprender cada palavra com cuidado. Cada ligto apresente novos vocdbulos. Em primeiro lugar, ouga a fita enssete © aprenda bem as palavins, prestando atengo especial para a proniincia ¢ entonaglo corretas, Tente formar sentengas com as novas palavras, £ importante memorizar nflo somente n palavrn, como também seu uso nas sentengas. 2. Pratique os padrdes da sentenga. Certifique-se de que entendeu o significado de cada padrio de sentenga, e faga os exercicios A.B até dominar completamente 0 uso do padrdo. Pratique, falando as sentengas em voz alta, ¢ especialmente ao fazer 0 exercicio B. 3. Pratique os exercicios de conversa¢ao. Depois do exercicio dos padrdes de sentenga, deve-de praticar as conversagdes. As conversagdes mostram as vérias situagSes da vida cotidiana em que os estrangeiros sio obrigados a usar a lingua japonesa, Inicie fazendo os exercicios C para se acostumar com os padres, Nao pratique somente os didlogos padrdes, mas tente expandi-los. Aprenda como se comunicar adequadamente de acordo com as situagdes praticando a conversagao, 4, Ouga a fita cassete repetidamente. Ao praticar os exercicios C e as conversacSes, cuca a fite e repita as frases em voz alta para se certificar de que voce esté falando com a prontincia ¢ entonagdo corretas. Ouvir a fita ¢ a forma mais eficaz para se acostumar com o som ¢ 2 velocidade do idioma japonés e para desenvolver a habilidade de audigao. 5, Lembre-se sempre de rever e preparar a ligdo. Para nfo se esquecer do que aprendeu na sala de aula, reveja a lig#o sempre no mesmo dia. Por ultimo, faga exereicios no final de cada ligio a fim de verificar o que vocé aprendeu, E, se tiver tempo, dé uma olhada nes palavras € na explicag&o gramatical da ligdo seguinte. Para um estudo eficiente é importante a preparagio bisica. 6, Use o que vocé aprendeu. ‘Nilo se restrinja ao aprendizado na sala de aula, Tente conversar com os japoneses. Usar 0 ‘que voc acabou de aprender & uma forma time para progredir. Se voct estudar o contetido deste livro seguindo as sugestdes acima, voet udquirird um vocabulério basico ¢ conhecerd as expressdes necessérias para a vida cotidiana no Japilo. i, PERSONAGENS DAS CONVERSAGOES Ti, h Mike Miller 5 Sato Keiko AmericanojfuncionariodaIMC Japonesa, funcionaria da IMC | | | | i José Santos* Maria Santos Brasileiro, funcioviario da Brazil Air Brasileira, dona-de-casa =p \=> Karina Wang Xue Indonésia, estudante Chinés, médico do Hospital Kobe da Universidade Fuji Fos Yamada Ichiro® Yamada Tomoko | Japonés, funciondrio da IMC Japonesa, bancdria ” (+ Nota: Apesar de José Santos ¢ Teresa ttatarem-se de personagens brasileiros, os nomes “JOSE” ¢ “TERESA” foram gravados de forma errénea na fita cassete, com a proniincia em espanhol,) Matsumoto Tadashi Matsumoto Yoshiko Kimura Izumi Japonés, chefe de Japonese, dona-de-casa Japonesa, locuiora departamento da IMC — Outros personagens — Watt Inglés, professor da Universidade Sakura } Schmidt Lee Alemio, Coreana, engenheiro da Power Electric Company pesquisadora do AKC = Teresa: Taro Brasileira, estudante (9 anos), Japonés, estudante (8 anos), filha de José e Maria Santos filho de Ichiro e Tomoko Yamada Gupta Thawaphon Indiano, funciondrio da IMC Tailandés, estudante da escola de lingua japonesa IMC (companhia de software de computador) AKC (TY THE YJ — : Instituto de Pesquisas sobre a Asis) ae INDICE Gerals da Lingua Japonesa Nl. Escrita Japonesa Ml, Rrondneja da Lingua Japonesa LIGAO PRELIMINAR asses l. Pronuneja Ul, Palavras Usadas em Sala de Aula lll, Saudagdes e Expressdes Usadas noDie-a-Dia 7 IV. Numerais TERMOS USADOS PARA A INSTRUGAO. nnn ABREVIATURAS ese i Ligdo 1.. 1. Vocabulério IV. Explicagéo Gramatical ll, Tradugao LNlt MTT Padrdes de Sentengas e Exemplos UNlZMee SY ETA Conversasio: 3.84° Muito prazer 4b ais Ill, Palavrasie informagées de Referéncla 5.NiO Ne PAIS, NACIONALIDADE E IDIOMA 6~ th Ligdo 2... oo 1. Vocabulario IV, Explicago Gramatical Il, Tradugéo Lon stn san Padres de Sentengas ¢ Exemplos 2.20 N/ED N/SON Conversagio: REDTHSEI UY HY EHA Isto apenas uma lembranga. 4.$:0%, Sef Ill, Palavrasie Informacoes de Referéncla S.NO Ne SOBRENOMES s 6 FTTH Lig&o 3...... 1, Vocabulario " MN, Tradugéo Padrdes de Sentengas ¢ Exemplos Conversagho: Vou levar este, Ill, Palavras e InformagSes de Referénola LOJA DE DEPARTAMENTOS Ligdo 4 1. Vocabulario Nl, Tradugéo Padrdes de Sentengas ¢ Exemplos Conversagto: Qual 0 horirio de expediente dai? Ill, Palavras e Informagdes de Referéncia ‘TELEFONE ECARTA. Ligdo 5 1 Vocabulério Ww Ml, Tradugéo Patirbes de Sentengas Exemplos Conversagio Koshien? Ul, Palavras e Informagdes de Referéncia FERIADOS NACIONAIS Este trem vai = Explicagéo Gramatical WICsECS HESS Ob tbhh/boy 2.Nild No (local) TT REISE 4,NIQ Ne $. Tabela de palavras demonstrativas TLE a/e 6 /. Explicagio Gramatical ‘er i LS BROT 2vet a RVETSVERL/VE LAS vEtLtLr N (tempo) |= V NAS MET NEN sa Explicagdo Gramatical LN (loca) TEL T/L RE TZ mY ET Alb TREES AEZHATLA BN (veculoyT AE ET RET, MET 4. N (pessoa/animal) & V SAND 6Sc 1. Vocabulério I. Tradugdo Padrdes de Sentengas ¢ Exemplos Convetsagio: Nio quer ir conosco? Ill, Palavras @ Intormags COMIDA ie Reteréncia Ligéo 7 1. Vocabulério Ns Tradugdo = Padrégs de Sentengas ¢ Exemplos Com 7 ol lil, Palavras e informagées de Referéncia FAMILIA i Ligdo 8 I Vocabulario Ml, Tradug§o uh de Sentencas ¢ Exemplos Conversagto: Esth quase na hora de ir-me. lll, Palavrag e Informagées de Referéncia IV, Explicago Gramatical 1.NE V(transitivo) 2ne Let at LEth 4A 0 HIE 5.N (local) TV oVEtLD LVELEG a b~ . Explleag&o Gramatical LN (instrumento/meio) TV, 2. Palavra/Sentenga ld ~#8T PITT A B.N(pessoayl2 BFE T, etc. 4.N (pessoaIS & NET, ete, Sti VELA IV. Explicagéo Gramatical 1. Adjetivos 2NIS adja KITT Nit agjes (WO) TH sag (%] N adj-\(~0.) N 4CTtsbE!) s.NIL CFU CHO old CL MTT 7.810% Ss ach POPOSOHSSSESHSSHOSHSHOOHSHHHHOHHHCHOHOHHHOHOHHOCOOOEEEOE i Ligdo 9 1. Vocabulérlo Ml, Tradugéo Padrées de Sentengas e Exemplos Conversago: Que pena! Ill, Palaveas ¢ Informagbes de Referéncla MUSICA, ESPORTE E CINEMA Ligdo 10. L.-Vocabulério Il, Tradugao Padrdes de Sentencas e Exemplos Conversagio: Tem motho picante? Il, Palavras e Informagdes de Referéncia DENTRO DA CASA Ligao 11..... 1. Vocabuldrio UN, Tradugéo Padrdes de Sentengas ¢ Exemplos Conversagio: Por favor, envie isso por via maritima, Il, Palavras e Informagdes de Referéncla CARDAPIO Ligdo 12. 1. Vocabulario Ml, Tradugéo Padrdes de Sentencas ¢ Exemplos Conversagto: Como estava o festival? Ill, Palavras e Intormages de Referéncia FESTIVAIS E PONTOS TURISTICOS IV, Explicagaio Gramatical LNA VET ReUET Nae Beet oct ERCT/ TET 2CKEN BLA SEBUA Bd SLPS BE 4.801, S s.CULT IV, Explicagao Gramatical LNA HY ETAT QNi(localo Made HY ETAVET BNUL Na(locapis bY E/E T 4, Ni (Colsa/pessoa/local)® Ns (posi¢ao) 5.NXP Ni 6, Palavra(s) TF 4» LFYI-Alt bY dthe 3. Quantificador/|T/N. wT . Explicagiu Gramatical 1, Tempo pretérito de sentengas substantivas & sentengas adj-% 2, Pretérito de sentengas adj-\ BNI Nt adi TH ANE NE CHM adj CF 4 NUD (244° adj TF SLO PIT ALCS SENS Waa OBILA ah TT NA BIEL adj TT 1,” Vocabulérlo I. Traduggio Padrées de Sentencas © Exemplos Conversacio: Conta separada, por favor. Ill, Palavras'e informagées de Referéncia NA CIDADE Ligdo 14., 1. Vocabulérlo I, Tradug&o Padres de Sentencas e Exemplos Convefsagio: Por favor, leve-me até Umeda. Ill, Palavras'e Informag&es de Reteréncla ESTACAO Ligdo 15., 1. Vocabulério Il, Tradugéo Padrdes de Sentengas ¢ Exemplos Conversagto: Como é sua familia? Ill, Palavrasie Informag&es de Referéncia PROFISSAO. i Ligdo 16. 1. Vocabulario I, Tradugao PadrBes de Sentengas e Exemplos Conversagto: Ensine-me comio usar a maquina, Ill, Palavragie Informagées de Referéncia MODO;DE USAR ATM. (Maquina de Retirada Automitica) IV, Explleagio Gramatical INO RLUTH 2.V (forma FF) AV TT By | Miia =p (2 fastest sy et 4.NIC VANE v Ss. Cony ee x . Explicag#o Gramatical 1. Conjugagto de verbos 2. Grupos de verbos 3. forma: T 4.VformaT < HES S.Vform-T VET 6.V (forma-# 4) % L274 7.S00%, Sr BNA V IV. Explicagéo Gramatical LV forma TE WUTH 2Viforma TIL MTEL 3.Vforma-T WET 4.¥ forma T WET SPO ETL . Explicago Gramatical 1. Vforma-T, [V forma-T.]~ Qades(~V)~ 6 T= 3.N agate | 4, ViformasT 495. Va SNA NiO® ag} CFP OT 1.00N 299000 OOOOOOSEASEOOOOOEO Ligao 17... 1. Vocabulério WV. I, Tradugéo Padres de Sentengas ¢ Exemplos Conversagto: © que aconteceu? Ill, Palavras e Informagdes de Referéncla PARTES DO CORPO E ENFERMIDADES Ligdo 18. 1. Vocabulério vw Ul, Tradugéo Padres de Sentengas ¢ Exemplos Conversagao: Qual é 0 seu passatempo? Ill, Palavras e informagdes de Referéncla ACOES Lig&o 19 lL Vocabulério Ww I. Tradugao Padrdes de Sentencas ¢ Exemplos Conversagi Comegarei o regime amanha ll, Palavras e Informagdes de Referéncla ARTES E CULTURAS TRADICIONAIS Lig&o 20 1. Vocabulério N, Tradugao Padres de Sentencas ¢ Exemplos Conversagio: (O que voce vai fazer nas férias de veri Ill, Palavras e Informagées de Referéncia FORMAS DE CHAMAR UMA PESSOA . Explica 108 Expllcagéo Gramatical 1. formate» ZV (forma-WVNWIT ¢ EY 3. V (forma SWITHIL WY EA 4.V (forma THE VITTE 5.N (objeto)!t 6.N (tempo) # TIS Vv wl Explicagdo Gramatical 1. V forma de dicionirio 2.N V forma de dicionario = & | OTSET 3 Pera! bELO iets eae 4. Vi forma de dicionario NO Quantificador (petiddo) 5. ted 6 tr ERI Vi 120 Explicagéo Gramatical 1. V forma-f: 2Viform-f: td HY ET e 3. Vforma-f:')° V formats!) LET ! 4. adj. (~ 4) ¢ adj (4) —-~t NIZ st9TIH WHET 1. Estilo polido ¢ estilo inforrnal 2. Uso de estilos polido e informal 3. Conversagdo no estilo informal Ligdo 21... 1 Vocabuldrlo I. Tradugéo Padres de Sentengas e Exemplos + Conversagto: Euitambém penso assim. Ill, Palavras @ Informagées de Re DENOMINACAO DE CARGOS Ligdo 2! 1. Vocabulario I, Tradugao : Padrées de Sentencas ¢ Exemplos Conversagdo: Que tipo de apartamento prefere? Ill, Palavras e'informagdes de Referéncia ESTUARIOS. — Ligdo 23: |, Vocabuldrio i, Tradugéo Padrdes de Sentencas ¢ Exemplos Conversagio: Como se vai? Ill, Palavras e Informagées de Referéncia RODOVIAS E TRANSPORTE IV. Explleagdo Gramatical 1, Forma comumt “B08 Je Boat Forma comum av adj-\ adje% | forma comum, N i 4,Ni (lugar) T Nt HY) ET 5. (ocasito) T 6NTE V 7.V (forma-te v9) E Rea Thad? 138 IV, Explicago Gramatical 1, Modificagao do substantive 2, Modificagdo do substantive por sentenga 3.NO ‘ A Bk 4. V forma de dcionério 88M HR / 8 IV, Explicag&o Gramatical 1. V forma de dicionério V forma-%'\ adj-\ (~\) agj-%e (42) NO 2. V forma de dicionério V forma- 7: 3. V forma de dicionério © .~ 4.NOS ady/V 5. (lugar) &_V (verbo de movimento) tCa~ SPCHCBOSCOHSCCOCCEOCCCAE Ligdo 24.. 1. Vocabulérlo IV. Explicagdo Gramatical I, Tradugéo net PadrSes de Sentencas e Exemplos 2 altet Conversag! Viforma-T) & VET : Pode me ajudar? (net Ill, Palavras e Informagbes de Referénela 3.N (pesson)4© V COSTUME DE DAR PRESENTES 4, Interrogetivo#® V Lig&o 25 1. Vocabulétio IV; Explicago Gramatical I. Tradugéo Padrdes de Sentengas ¢ Exemplos Conversagio: 3. V forma-T ‘Muito obrigado por tudo, agi (~)>~< T Pe Ill, Palavras e Informagdes de Referéncla age (KK) -~T ¢ AVIDA Nt 4 blewds S.Nd® SINTESIS.. |. Particulas Il, Utilizagéo das Formas Ill, Advérbios e Expressdes Adverbiais IV, Conjungdes Dive APENDICE .. 1. Numerais ll. Expresses de Tempo Wl, Expressées de Periodo IV. Sufixos de Contagem . V. Conjugagio de Verbos INTRODUCAO I, Caracteristicas Gerais da Lingua Japonesa 1, Termos:da oragaéo As palavras da lingua japonesa se classificam em verbos, adjetivos, substantivos, advérbios, conjungdds e particulas. 2. Ordem das palavras O predicado normalmente vem no final da oragéo. O modificador vem sempre antes da palavra owcracdo a ser modificada. 3. Predicado No idioma japonés, o predicado é composto das seguintes 3 classes de palavras: substantivo, verbo e adjetiva, O predicado expressa (1) afinmago/negacio e (2) 0 tempo. Os adjetivos bao divididos em dois tipos de acordo com o tipo de flexdo. Sto chamados adjetivos-\ ' ¢ adjetivos-% Na lingua japonesa, as palavras ndo flexionam quanto a pessoa, género ou numero. 4. Particula A particula é usada para mostrar a relagfo gramatical entre as palavras, para mostrar a intengio do falante ou para conectar as oragSes. 5, Omissao Muitas vezes se omitem palavras ou oragSes caso elas sejam entendidas dentro do contexto, As vezes, até mesmo 0 sujeito ou 0 objeto de uma sentenca sdo omitidos. ll. Escrita Japonesa Existem trés tipos de escrita na lingua japonesa: hiragana, katakana e kanji (caracteres chineses).-O hiragana c o katanaka sio tipos de letras fonéticas, cada letra correspondendo, basicamente, a uma silaba (uma das unidades de som - veja Ill). O kanji expressa significados e sons. [Na eserita japonesa, esses trés tipos de letras sfo usados juntos. O katakana é usado para escrever nomes estrangeiros © estrangeirismos, Ha 1945 caracteres de kanji considerados essenciais; para o uso didric. Os hiraganas s8o usados para escrever particulas ¢ partes flexiondveis dos verbos e adjetivos. Aléin destes trés-tipos de letras, algumas vezes sdo usadas letr conveniéncia dos estrangeiros. Estas sfo vistas em indicagdes de estacdo ou pla mostrammios exemplos com utilizagdo dos 4 tipos de letras. BY 34 it ig- Bh Fok wf St, oaggqg684 6 60 a 002-0) O Sr. Tanaka esté indo para a loja de departamentos com o Sr. Miller. AMR Osaka romanas para @ Abaixo, \ O~hiragana O—katakana wx —let 9090980000980 O8O88 Ill. Prondincia da Lingua Japonesa 1, Kana inne e katakana) e silabas Legenda hiragana 4 katakana letras romanas PET RETESOErE TS | kya kyu kyo Linha ¥ Te oe [Ue va [Cx ve s sha shut sho Linha 7 be Fx bo Fa [b2 #3 t cha chu cho ese [ip ca [les ae nya nyu nyo Oe Ex [Oe es OF ta | Linha % a Linha (= h hya hyw hyo Linha © ae ix [aw ia las is m mya myu myo Linha *? y Linha 5 Yee [Ye Va [De Ve t rya yu ry0 Linha ‘As letras indicadas no quadro Af direita se referem a sons nfo bff ineludos na tabela acima ainda Ke os aque sejam escrtas em katskann. | yy eq imo tai wa Blas sho usadas para representar eee sons nfo originalmente | 50 54 G Ct ee japoneses, mas necesshros para 5ap eserever os estrangeiismos. ace fen iy | © som do idioma japonés & baseado em cinco sons vocilicos: #(a), \ (i), 3 (u), X(e), BC) (Veja a tabela na pagina anterior.). Todos os sons felados sto derivados destas cinco vogais. Elas sfovusadas sozinhas ou sao agregadas a uma consoante (Ex.: k+a=7') ou a uma consoante © uma semi-vogal "y" (Ex.: kty+a = 3 ). A excecdo a essa regra é a silaba especial A.(n), que nfo seguida de vogal. ‘Todos esses sons sfo do mesmo comprimento quando falados. (Nota 1] A silaba ¢ uma unidade de som na lingua japonesa. [Nota 2] Para escrever o japonés de acordo com a proniincia, usam-se os kanas. (Veja “Kana e silabas”, na pagina anterior.) Basicamente, um caractere kana, ou um caractere kana acompanhado do kana pequeno (Ex.: % *) corresponde a uma silaba. . Vogaisiiongas A pronucia de uma vogal longa ttm um comprimento duas vezes maior que as vogais comuns (4,\', 7,2 e %). Considerando-se o comprimento da vogal 4 como uma unidade, 0 comprimento da vogal longa 4 & serd de duas unidades. Em outras palavras, se a vogal % & do comprimento de uma silaba, a vogal longa serd de 2 silabas ( 4). © comprimento da prontincia da vogal pode mudar o significado da palavra, Exemplo: BILE A (tia): BIL YA (av) BUA (tio): BUNT A (avd) DE (neve): D4 % (coragem) A (pintura) : 2K (sim) v4 (tirar) A TS (aqui): 55.5 5 (escola colegial) “\* (quarto): \i.1% (planicie) =F (cartdo) 7 7 7 (téxi) AX? *— (supermercado) F=—7 (fita) /—b(cademo) « [Nota] 1) Representagfo das vogais longas em hiragana (1) Vogais longas da fila Acrescente 4 as letras de hiragana que pertencem a fila 4. (2) Vogais longas da fila \ Acrescente \ as letras de hiragana que pertencem a fila‘. (3) Vogais longas da fila 7 Acrescente 7 as letras de hiragana que Perienoe afila 7. (4) Voghis longas da fila & Acrescente \ as letras de hiragana que pertencem a fila 2, (Excegdes: 4 2 sim, MA olha, HAYA irma mais velha) (8) Vogais longes da fila #3 Acrescente 3 as letras de hiragana que pertencem a fila # (Exgegdes: 32531" grande, BBV muito, & Bs‘ longe, ete.) 2) Representag#o das vogais longas em kataknna Para qualquer som, acrescente “—". 3, Prontincia do A A nunca-aparece no comego de uma palavra, A. é uma silaba, O modo de pronunciar muda ligeiramente conforme o som da sflaba que vem em seguicis 1) B pronunciads como /nv/ antes de sons das linhas 7s, 72, 5 ¢ %. Exemplo: (24,/:\ \(oposto) FAL AF (esporte) #AA(trilho) 4 4.4 (todos) 2) B pronunciada como /mv antes de sons das linhas (2, fez . Exemplo: LASAGomal) 2LU (lapis) 74+ \(destino) 3) E pronunciada como /1/ antes de sons das linhds 4° e 4°. Exemplo: TA.% (tempo) (7.A.4*< (visita) 4, Prontincia do 2 7 aparece antes de sons que pertencem as linhas 4, , 7 ow [f. Ao escrever estrangeirismos, usa-se também antes dos sons pertencentes 4 linha %, linha ¥, etc, Euma silaba ¢ tem 0 comprimento de uma silaba. Exempla: .3¢#(subordinado) ° 52 #*(custo de vida) AEs incéndio) : 42 ¥' \(aplauso) BE (som) 182 © (marido) [5a ¥(ditrioc) Ya L(revista) 3 a:T (selo) \ sa [20 \(um copo de~) 22.7 (copo) ~ ou |) podem ser combinadas com ¥, ¥ ou 2, para constitufrem juntas uma silaba, Exemplo: U% ¢ (saltar) 2 ¢ (cem) Ut) 4 (liberdade) UEFA (Galdo de beleza Yr'V(camiss) BEe(chd) FO Ex Flhoje) SH 25 (chefe de departamento) |) x = 9 (viagem) 6. Prontincia da linha #* ‘A consoante desta linha, quando se apresenta no inicio de uma palavra, é pronunciadal g ]. Em outros casos, é normalmente pronunciada [1p]. Recentemente, alguns japoneses nfo sabem diferenciar entre [g Je[ ], usando sempre [9]. 7. N&o pronunciamento das vogais [i] e [u] As vogais “i” e “u” no sio pronunciadas e so inaudiveis quando elas vém entre consoantes tonas. A vogal “u” em T(su) em ~TT ou ~ # T também nfo é pronunciada quando a sentenca termina em ~'C + ou~#T. Exemplo: + & (gostar) L7s\ Ct (querer fazer) 2% ¥ (ouvir) @ . Tonicidade A palavra em japonés possui tonicidade aguda e grave. Ou seja, numa palavra existem silabas ténicas c'étonas, As palavras so divididas em dois tipos, ou seja, se a palavra tem tonicidade decrescente ou nao, Palavras com tonici decrescente sfo subdivididas em trés tipos, dependendo do local onde ocorre a queda de tonicidade. A tonicidade padrfo da lingua japonesa.é caracterizada pelo fato de que a primeira e a segunda silabas tém tonicidades diferentes, e que a tonicidade nunca sobe de novo quando cai uma vez Tipos de tonicidade: 1) Nao ocorre queda de tonicidade. { Exemplo: ASW Gardim) (275 (nariz) *2/FX (nome) {SPELT (idioma japonts) 2) A queda de tonicidade ocorre depois da primeira silaba, ae] Exemplo: ke (livro) TA% (tempo) Sixt (més que vem) 3) A queda de tonicidade ocorre na palavra em algum lugar depois da segunda silaba. _{™|__] = PIFIS (v0) UIFTLS Cavite) 2/6 Ex (professor) - a 4) A queda de tonicidade ocorre depois da ultima silaba. [ Exemplo: on 4Pl(sapatos) L27F (or) FFA] (feriado) 43/2 FE (irmao mais novo) “(3/2 (nariz)” em 1) c “L2{%] flor)” em 4) tém proniincias parecidas, porém o tipo de tonicidade & diferente, porque se uma particula como 4° ¢ adicionada depois de cada palavra, 1) € pronunciadolaffra* e 4) |2aY%, Abaixo apresentamos alguns exemplos de palavras que tém significados diferentes dependendo do tipo de tonicidade, Exemplo: 12]T] (ponte) : TELL_(palitos para comer) J5](um) : 1S (local) Existem diferencas de tonicidade dependendo da regio. Por exemplo, a tonicidade da regio de Osakaé diferente do idioma padrio. A seguir apresentamos alguns exemplos. Exempl Tonicidade de Téquio: Tonicidade de Osaka (padrio japonés) 37): Tite (Mor) WRT: MS. — (maga Ba : BAB (misica) i PHOS OSHSHSHSSHSHOHSHSHSHOSHOHSSHSHSSHSHSOSCHHSCHHHSH8SHOCHHOSEHE8EOS 9, Entonagéo Existem trés padres, Silo 1) plano, 2) erescente ¢ 3) decrescente, As perguntas sto pronunciadas com entonacio crescente, Outras sentengas tém, normalinente, prondncia plana, mas, algumas vezes apresentam entonagio deerescente, A entonagto decrescente pode expressar sentimentos tais como acordo, desapontamento, ¢ outros. ya exemple: k Hil RRL BELE LET. [plano] PS-SAL Volals FERAL. [J crescente) PP H. WOTH AR. [Vdecrescente] Sato: Vou apreciar as cerejeiras em flor com meus amigos aman, Nao quer ir conosco, Sr. Miller? Miller; Parece boa idéia. " LICAO PRELIMINAR 1, Pronuncia 1, Kana (hiragana e katakana) e silaba 2. Vogais longas BIZTA (tia): BILHIA (avo) BUA (tio) 28 A (avd) 1) (neve) 1D 4% (coragem) 2 (pintura) 1 RA (sim) LS (tirar) t eRe (passar) =F (aqui) = A (escola colegial) AP (quarto): NL (planicie) N= K (cartio) 7 7 7x (tix) AX’ ‘x (supermercado) F=7 (fita) 7 = b (cademo) Prontincia do A ¢ RAV Mldpis) ALM (odos) TLE (tempo) &LAA(nko fumar) g . Prontineia do > 34» (subprdinado) : 32.4 (custo de vida) O° S\) (ineéndio) : o> ¥ 1) (aplauso) BE (om) : B2& (marido) (3% (didrioc) ¥ 2 L (revista) 3 2 T (selo) \aI£t\(um copo de~) 2.7 (copo) “x F (cama) Ps 5, Pronuncia de letras combinadas com *, # ou £ OX « (altar) Ux ¢ (em) UD 4 (liberdade) +p 4 (dez) UL IVA (saldo de beleza) : Ut 411A (hospital) Zr (camiss) BS (chi) F410 7F (eite) 227 (hoje) 5525 (Chefe de departamento) |) 25 7 (viagem) 6. Tonicidade % (nome) 13ffFX — (idioma japonés) (tempo) \ 17> (més que ver) Hives ELLE (avito) \ (professor) Plisepatos) FF Al(feriade) BIE 4 El irmio mais novo) 12T (ponte) : TALL (palitos para comer) 8 Y5|(um) : VY (local) Tonicidade de Téquio Tonicidade de Osaka Te. (Nor) Tes (mast) BIL —(iisica) DOSS OSOHSSHHOSHOHSHHOSOKTSESSHSCHHHLOOOHOOOOOOOOO888HOKOO "rn 7. Entonagéo ; Exemplo: Lia Bie Bite Let. [> piano] PP—HELE VOLE TEZEL A [AF crescenie) LIIBH, OUTTA’ [V decrescente] Sato: Vou apreciar as cerejeiras em flor com meus ainigos No quer ir conoseo, Sr, Miller?» Miller: Parece boa idéia. Il. Palavras Usadas em Sala de Aula lL Beer avayen ). exame, ligo de casa Vamos comecar. . Vamos terminar (a lig). }. Vamos descansar um pouco. Voeé esté entendendo? (Sim, estou,/Nao, nfo estou.) Mais uma vez. Otimo! |. Nao esta bom/Esta errado. nome pergunta, resposta, exemplo Ill. Saudagdes e Expressées Usadas no Dia-a-Dia AV. . Bom dia. }. Boa tarde. . Boa noite, |. Bos noite, 5. Até logo,/Tchau, . Muito obrigado. . Desculpe-me/Sinto muito. . Por favor. jumerais zero um dois trés quatro cinco seis sete oito nove TERMOS USADOS PARA INSTRUGAO ligdo- 7r-k forma padrdes de sentengas a forma~ att BX exemplo ee modificagio ats conversacéo Bah exceciio ae pratica fy i att Hin exercicio 2m substantivo u eu BA resposta 5 verbo hate eat fe thas pratica de leitura HSH) adjetivo etn Wea yl revisto \ BIN adjetivo-\» tad UBS adjetivo- % u : et ek indice Bie particula ae advérbio got pee & 3] indice geral Be conjungao 6 ce numeral ia crtia xe gramitica ibaa quantificador ie ve x sentenga iA termos interrogativos wee oy tee : oe HB (HB) palavra Zi sentenga (predicado) nominal ‘ ! ei ke a i frase Hix sentenga (predicado) verbal 2 i teat bat ci | oragio HEAX sentenga (predicado) adjetiva ome # proniincia sujeito 1+ vogal predicado consoante objeto silaba tépico TIXVb) —— tonicidade i AVAL BY entonacio Wz afirmativo fi BE negativo rn tatas to) i linhat 4.) RT perfeito = heey Wa fila(\.) RE imperfeito ae pretérito romans 2 ¢ 3 estilo polido Rae presente e futuro aid estilo informal Hi conjugaglo eS » ABREVIATURAS e e ; ae e N substantive (@#3) Exemplo; #¢<¢ +t) aa e estudante escrivaninha e e . ae teas e adj-\’ adjetivo-\s (‘ Si) Exemplo: 61. L\» tay e gostoso alto 7 4 snd ° adj-ti adjetivo-ts (4818) e Exemplo: #4 [4] LT ele) e bonito silencioso e > es e v verbo (###4) Exemplo: #3 = 7 ANEE 4 escrever comer ° e e ba, # e s Sentenga, oragao ® Exemplo: Ht RTT. Isto ¢ um livro. Bis» bie Lit Lt RRS set. Eu vou a Téquio amanhé. wen |, Vocabulario bth bELAB bet bNvVE (BO Ms) AWK ~th ~aeh ~th wth ij tht B29b AC ENN PUL Rd Lewd | FLIIVA Wwe WAeP7I LS LyvyaT} KA i Br gvds ThE HAL (ite te) Li¢&o 1 aOA (60%), WI ~% HE Ke ee fs aon ane KF sl EK eu nés voce aquela pessoa, ele, ela (BO th: ba forma polida equivalente a 5D vey) senhoras e senhores, todos vocés Sr., Sra, Srta, (Forma de tratamento acrescentado ao nome.) (Sufixo normalmente acrescentado ao nome de uma crianga no lugar de ~ % A.) (Sufixo normalmente acrescentado ao nome de um. garote) (Sufixo que indica adjetivo pitrio, por exemplo, TAY ALL, americana) professor, instrutor (Forma de tratamento, nao usado para se referir & propria profissio.) professor, instrutor (Usado para se referir A sua profissfo.) = ee estudante funcionirio de uma companhia funcionirio da Companhia ~ (Usado com o riome da companhia, por exemplo, IMC. L#\ 4.) bancario médico pesquisador ‘engenheiro universidade hospital eletricidade, luz quem (U'% fs 6 a forma polida equivalente a 7.) SSCHSOSOHSSSOSSHSSCHOSS SCHOLES DO OO OSH HHOSOHS ECHO OOHEOH OOOOH HH8HHHHHHHHOHHOEEOED ay -m WARY Um (BV (>) ids OO’ Lonuettir RATTAN BEA? BaML? (2UH2 LT. MnELT. CHT LAL [BAMOLEF. CHE LAL (HMOLET. TebIL ~IATT. ~hbh FELK. ~hb RELK. anos (de idede) quantos anos (#3\' < “> & a forms polida equivalente ats) sim nfo Perdio,,mas... (Usndo para perguntar 0 nome, enderego ou outros assuntos particulares da pessoa.) Qual é 0 seu nome? Como vai? (lit, Estou encontrando-o(a) pela primeira vez. Usa-se, normalmente, como primeira frase em uma apresentagio pessoal.) Prazer em conhecé-lo(a). (lit. Com desejos de bem para nés. Usa-se, normalmente, no final de ums apresentagio pessoal.) Este é o(a) Sr./Sra. ~. (Usaclo para apresentar uma pessoa.) Eu vim de(o)(a)(os)(as) ~. (Forma usada para indicar procedéncia.) RPE P PPP ERY TANYA A¥YR AYE AYFRUT = EN Bis Bz x ES Bs NN mz \ 86 ORE BERE IMC/A9-BRS 79 PNET — AKC HER Estados Unidos Reino Unido India Indonésia Coréia do Sul Tailindia China Alemanha Japiio Franga Brasil universidades ficticias companhias ficticias institut ficticio hospital ficticio _ Il. Tradugaéo Padrées de Senteng: 1. Bu bot Mike Miller. 2, 0 Sf. ‘Santos nio é estudante. 3.0 St. Miller é funcionério de uma companhia? 1 4.0 Sr, Santos também é funciondrio de uma companhia. Exemplos de Sentencas 1.B0 Sr, Mike Miller? Siri, eu sou Mike Miller. 2. E estudante, Sr. Miller? +N, no sou estudante, Sou funcionério de uma companhia. 3.0 Sr. Wang é engenheiro? s1*Ndo, 0 Sr. Wang ndo é engenheiro. Elejé médico. 4, Quem € aquela pessoa? ““Blelé o Sr. Watt. E professor da Universidade Sakura, 5. Quantos anos tem a Teresa? a ~~Ela:tem nove anos. SOOCOCOSOCOCORCOCCECOOD Conversagao Muito prazer, Sato: Bom dia, : Yamada: Bom dia, Sta, Sato, este ¢ g Sr. Mike Miller. Miller: Como vai? Sou Mike Miller. ‘Vim dos Estados Unidos. Prazer em conhect. Sato: Eu sou Sato Keiko. Prazer em conhecé-lo. e s e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e ea e e e lll. Palavras e Informagées de Referéncia e UE : / . B-A+cxlg PAIS, NACIONALIDADE E IDIOMA e Pals & Necoeide | ZeI< Idioma e 74) (BUA) Teak FRA (Ingles) $ 4 #1) & (Reino Unido) 4 *Y xh BEE Ingles e 4 9')T (Itilia) A9NTH 49 ') PH (Italiano) e 497 (8) 497k UL Y THB (Persa) . 47 ¥ (India) 4v EK aleve e A YERYT (Indonésia) AYERYTA AY FRY THE (ndonésio) ; YT (Egito) ZT hh FI ETE (Arabe) e A—AbF') TF (Australia) t-AbZY rh ES (inglés) e nt F (Canada) arek aie (Inglés) ; 7:97 AM (Frances) e HEB (Corkia do Sul) aX if (Coreana) e BOLT PET (Aribia Saudia) | FOZTSETA | THETH (Arabs) e Y YARN (Cingapura) vunt—-wk F548 (ingles) : | AS4 Y Espanta) ant vh 2X4 7 ib (Espanhol) e 24h i \ e 4 ek $ F 4 Y (Alemanha) 4 vk Ka 17 (Alemio) e 3 (Japto) Bee 8 Af (iaponds) . 797A (Franca) 237Rk 7-57 248 (Francés) e 74 VEY (Fitipinas) Toavevd 74 VE 7 ¥8 (Filipino) e 7 YW Brasil 79 wk 8 b 77 Vib (Portugues) : AhFS (Vietnk) RbPLA | SRP AT CVieinamitay e ZL=YT (Malisia) zv-y Th 7 LY THB (Malaio) : 4% 2 (México) sarah RA 48 (Espanhol) | e YT (Rissia) otk 0 Y THE (Russo) ° e e oe Ay IV. Explicagao Gramatical 4] Net Nee 1)Particula (2 A particulh (2 indica que a palavra que vem antes ¢ 0 tépico prine Seleciona-se um substantive do qual se quer falar, adicionasse | p substantive:é o t6pico principal e se faz uma declaragio acerca desse tépico. MO bt 747-2 9—TH, Eu sou Mike Miller, [Nota] A particula (4 se la. 2ntt Os substantivos usados com 7 funcionam como predicados. T indica julgamento ou assergdo, TF também transmite que 0 filante esta sendo polido com o ouvinte. TT flexiona- se quando a sentenca é negativa (Veja 2, abaixo,) ou no tempo pretérito (Veja Ligo 12.). @ brRUIt zy 1 da sentenga, indicnr que tt. Eu sou engenheiro. Nid Nie} FL % BELL &a forma negativa de TT. E a forma usada coloquialmente. Para uma conversasio ou eserita formal, sate Tit) 244. OHwrrsdit Ew HY FHL. Or. Santos nko é estudante, (tid) (Nota) A particula [4 em TId se lé 4. 3.) Sa 1)Particula 4* A particula # é usada para expressar divida, incerteza, etc., do falante. A pergunta é formulada adicionando-se simplesmente 4° no final da sentenga. Normalmente, a entonagio se eleva ndjfinal da frase. 2) Frases cujo contetido indice qivida, se éafirmativo ou no Conforme mencionado acim, uma sentenga toma-se interrogativa quando a particula 4° é adicionada'no final. A ordem’ das palavras nio sofre alteragdo. A interrogagio feita dessa forma indaga se a afirmago é correta ou no. Dependendo da resposta do ouvinte, se concorda ou no com a afirmagdo, a resposta para 2 pergunta deve comegar com [\ ou \\\ 2, @: Ar sAlt TA q ake Th. O Sr. Miller é americano? wld, TA vy aket. Sim, 6. ©: i sue zAlt Ect. O Sr. Miller é professor? eA, BEC BY REL fo, nfo é 3) Perguntas com pronomes intertogativos Um pronome interrogativo substitui a parte da sentenga correspondente ao que vocd. quer perguntar. A ordem das palavras nfo muda, adicionando-se 4° no final da sentenga. © HO Flt vencete,. Quem é aquele homem? leo Bit] L9-8h et. +E 0 Sr. Miller. 0.000000 0000880808008 OO6OOSOHOOES eoeeeeceaqcccoce i 4 Nb A particula % 6 adicionada depois do tépico principal no lugar de | quando a sfirmagho a respeito do sujeito é igual A afirmagto feita do sujeito numa frase anterior, O is-sdit SERCH. 777 8hb BERTH. Sr. Miller é funcionério de uma empresa. O Sr. Gupta também é funciondrio de uma empresa. Ni® Ne A particula ® é usada para conectar dois substantivos. Ni modifies No. Na Ligio 1, Ni é uma organizago ou algum tipo de grupo a que No pertence. ® £5-Sh12 ICO ERTH. —_O Sr. Milleré funciondrio da IMC. 6.~&A A partioula % A & acrescentada ao nome do ouvinte ou de uma terceira pessoa para demonstrar o respeito do falante em relago a0 mesmo. O ‘alante nunca deverd usar eA com 0 seu proprio nome. © bm Fit 29-2LTH. Aquele é 0 Sr. Miller ‘Ao referir-se diretamente a0 ouvinte, quando se conhece o seu nome, normalmente nfo se usa a palavra # % 7: (voce). Em geral, usa-se 0 sobrenome do ouvinte seguido de ¥ 4, OR: i9-3hi2 Ect won, REter. Suzuki: Voce ¢ estudante? Miller : Ndo, sou funciondrio de uma companhia. |, Vocabulario cH zn an | 2 In~ | ED ~ + bobtekvrr bn~ rve z Cle ae Xo: i eit LAA » ane a-t THF! oh PG Ba n Rak FURYAKK alta (ata hhlF-7 F-TFvA-F— FLE gyveta-7— UCILA Bue Wnty Ligao 2 isto | 2% isso aquilo este(s)~, esta(s)~ esse(s)~, essa(s)~ aquele(s)~, aquela(s)~ livro dicionério revista Jornal caderno agenda cartdo de visita oa cartdo telefnico lipis caneta esferogrifica lapiseira ~~~ chave relégio guarda-chuva mala, pasta fita (cassete] gravador de fita cassete televisor tadio ‘maquina fotogrifica computador automével, carro Caulen. @OCCOCHCOOTOCOOLOCEE OOOO PPOHSHOSHSHSOSOSSEOSECEHSEEO aa wm ot Faav-b ag-e- AWS Re AS BR ~2 ~8 wh a 47 BWOET. BET. ATTN 503 7 (EL0 85TH. (240 MHS TT. CUR Cid. (¢F 8] |NdEF [CX]. ISD a chp BRB TET. THEIt LAL. eserivaninha cadeira chocolate cafe idiom inglés idioma japonts idioma ~ que?, o que? é Nido, no &/Vocé esté errado. Entendo./E verdade? (Expresso usada para indicar concordancia em relagio a pessoa com quem esté falando.) em... (Indica hesitagao.) B uma coisa muito simples/E s6. uma pequena demonstragio dé minhe gratidio. (Expressio usada quando se entrega algum presente na ocasifio de uma yisita.) Por favor./Aqui estd. (Expresso usada para oferecer alguma coisa a alguém.) Bem, obrigado. [Muito] obrigado. Espero contar com sua preciosa colaboracio. (Saudago usada quando se encontra alguém pela primeira vez, cujo relacionamento terd continuidade.) Z Igualmente, (Resposta para 7% 4b na ocasifo da apresentagto,) 20. ll. Tradugao Padrées de Sentencas 1, Este é um dicionario. 2, Este & um livro sobre computadores. 3. Esse 6 meu guarda-chuva, 4, Este guarda-chuve é meu, Exemplos de Sentengas 1. Isto éum cartéo telefonico? Sim, & 2. Isso &um caderno? “NAO, nfo é, E uma agenda. 3. O qué é isso? ‘ffsto] é um cartdo de visita, 4, Isto 69" ou "7" Bg 5, Sobrelo que é essa revista? +--B uma revista sobre carros. 6. De quein é aquela mala? ¢ +“ da Srta, Sato, : 7. Este guardaschuva é seu? Nao, nfo é meu. 8. De quem é esta chave? “E minha Conversagio i Isto é apenas uma lembransa. YamadaIchiro: Sim. Quem é? Santos: ! Sou o Santos, do (apartamento) 408, Santos: Boa tarde. Meu nome é Santos. Como vai? E um prazer conhecé-lo. Yamada; O prazer é meu, Santos: ! Ah, isto ¢ uma pequena lembranca, Oh, obrigado, O que é isso? B café, Por favor. Muito obrigado. Ill. Palavras e Informagées de Referéncla eta #4 = SOBRENOMES Sobrenomes mais comuns dos japoneses Be an a v ' fal Cumprimentos primeira vez a negécios efetuam troca de cartdes de visita. ‘Ao mudar-se de casa, é considerado educado apresentar- se a0s novos vizinhos ¢ dar-Ihes pequenos presentes, tais como toalha, caixa de sabonetes ou doces. IV. Explicagao Gramatical Lon/th/an TH, tHe HH sho pronomes demonstrativos que funcionam como substantivos, = #. se refere a objetos proximos do falante, %#. se refere a objetos préximos do ouvinte. & Ht. se refere a objetos que esto longe tanto do falante como do ouvinte. © tht BETTS. Isso é um dicionério? @ Ht CHa Dé-me isto, (lit, Por favor, dé isto para mim.) (Lig8o 3) ZO N/ED N/BDN 2, £@ e HO modificam os substantivos, "= N" se refere a objetos préximos do falsne, "42 N" ge refere a objtos proximos do ouvinte, “i N" se refere a objetos Jonge tanta do falante como do ouvinte. og Bit brat. Este livro é meu. @ aOR vunTI Quem é aquela pessoa? Y 4D WILE BRESTH/EIUD HULA No caso de uma sentenca substantiva, a palavra % 7 é usada normalmente para responder-a uma perguhta que requer uma resposta afirmativa ou negativa, (2\+, % 7 C4 €a resposta afirmativae \\\A, £7 U% H!) FA €a resposta negativa. OtAL FURYASETHA —_ Isso € um cartfo telefEnico? BN, £5 TH. “Sim, é. (lit. Sim, é um cartéo telefénico:) © FHL FLRYA-FTH A. Isso é um cartho telefonico? UNAS EFL HY Et. Nao, ndo é, (it. Nio, nfo é um cartio telefonico.) O verbo. # + (lit, diferit) pode ser usado no lugarde IU HY FHA O thls tLRYA—E TTD Isso um cartto telef6nico? eMOA, Bete “Ni, no & DOHOSHSHOHSHSHSSSSSSSHSOSHSOHOHSOOSHOOHROSCOSHOOCOSCHCOCOCOCOEOEOOD Eruseda para formular uma pergunta com duas alternativas (Si ¢ S:), Para responder a esse tipo de pergunta, afirma-se com & alternative escolhida, sem usar [Zs ou \ 2, ® Ht PITTA. P7ITTO. Isto & wf 9ITT. Bm Na Ligfo 1, foi ensinado que & uma particula usada para conectar dois substantivos quando Ni modifica Ns. Na Liglo 2, voe8 aprenderé dois outros modos de utilizagio desta particula 2. 1)Ni explica a o que se refere Ns. @ cnt Jv¥Ea-9-O Aer. Este é um livro sobre computadores. 2)N1 explica a quem pertence Ni. @ chit bkLO ATT. Este é meu livro. Muitas vezes, quando ¢ ébvio, Ns é omitido, Contudo, quando Ns se refere a uma pessoa, nfo poderd ser omitido. © dN HHO HLTH De quem é aquela mala? KRELOTH. =f da Sita, Sato. @ 20 WELIE HEAOTTO Esta mala € sua? mR, DELOLS BY EEL. NM, nllo é minha, @ 19-eLit Mca HRT. 0 Sr. Miller funcionério da IMC? elt, IMCo EN tT. ++-Sim, ele 6 funcionério de IMC. 6 E3TTH Esta expresso & usada quando uma pessoa recebe novas informagées ¢ indica que cla as entendeu. “ @ 20 KIX |HUKOTI we mwa, Bet. vaiy heart. FATTO Este guarda-chuva é seu? + Nio, é do Sr. Schmidt. Ah, sim. i Ligao 3 |, Vocabulario oc aqui 2 ai StS i ali, lé es onde? i 265 por aqui, aqui (forma polida de © 2) 465 por ai, ai (forma polida de =) bb 4 por lé, ali, 1é (forma polida de 4 € =) vee : onde? (forma polida de & =) F29l9 KE sala de aula Letts: aE refeitério, cantina CLs BHP escritério OWE LD Sue sala de reunides RItlt Rit recepsio oe- _ lobby Ae : 0 S sala RL (BtHbI) (BFR) banheiro, lavabo DUK | ABR escada ZUN-9= i elevador LAA bh escadarolante paca (eld | (elm =} pais ale a! companhia, empresa 74 t casa, lar TtThb ‘Sis telefone, ligacdo telefnica (2 Ht sapatos RIA | gravata TA7 vinho AALS ‘ cigarro Ft RB local de venda, baledo (de uma loja de departamentos) ©0880 028 0808000080008 OOCORD bY se =o (“98 = WLAN IP mak =-R Wie Oe ¢ a th + BL B ARB THEtL. a~T Okt. [~t] RET CHI. te (~t] (KI. subsolo andar que andar? ~ienels) quanto custa? cem mil dez mil Com licenca. (forma polida de C7") Por favor mostre-me [~]. bem, nesse caso, entio (Em resposta ao que a outra parte disse.) Por favor, [~]. (Para solicitar algo.) PEPER nome de uma estago em Osaka Itélia Suica companhias ficticias je I Tradugéo Padrdes de Sentengas ‘ 1, Aqui'¢ o refeitdrio. 2. O telefone fica ali. Exemplos de Sentengas 1, Aqui Shin-Osaka? Sim, & 2. Ondelé a toalete? E ali 3. Ondelesté o Sr. Yamada? ““-Blelestd no escritério. 4, Onde:k 0 elevador? “Bali. 5. De que pais voce 6? ++Esfados Unidos. 6. De onde sdo esses sapatos? ++-Sio sapatos italianos. 7. Quanto custa este relégio? +Custa 18,600 ienes. Conversagao You levar este. Mari Por favor, onde fica a segio de vinhos? Vendedora A: No 12 subsolo. Obrigada. © Maria: Por favor, poderia me mostrar esse vinho? Vendedora B: Pois no. Aqui esti. Maria: Este vinho é francés? Vendedora B: Nao, é italiano. Maria: Quanto custa? Vendedora B: 2.500 ienes. Maria: Bem, vou levar este. O0000000000 eeccccce eceeeeeeeoooeoeona lll. Palavras e Informagées de Referéncia Fuh LOJA DE DEPARTAMENTOS ge rea de lazer PO ae} lee} ge newest fe LS 8 re fj restaurantes, saliio de eventos tae ave a IRM, 7 £9 | 7 reldgios, éculos, 22. sina ©) Sd 0& N tse vas 5250k ®, fe CARY A RATS =a A \ iW oe a UL BAG J we FUROR: Bebe OR RBR fa eam () | 5 F# — roupas infantis, brinquedos, livros, (B) Ae La Q artigos escolares ¢ de escritério. So Ea! | a RARER BARS ae 203) moveis artigos de cozinha, eletrodomésticos Ss eee : ; Us. wee MS Seco acc ay tl THX BL roupas feminines q Hr fs wy uiten (7) >. we Hemite To ee) — ieee sR 8 hc 1Pe sapatos, malas, acessSrios, cosméticos ‘ =) (2 } , bg as ve ok HB ee) BL Pe roduon slimenteios Pak tetteess ao Bea estacionamento a WV. Explicagdo Gramatical VOCS EESHEC/EBB/EBS/S Os pronomes demonstrativos é uma companhia, escola ou qualquer local ou organizagfo em que & forma mais polida de X=. © BR voete. Quel é 0 nome de sua escole? Oia veotte Em que companhin voce trabalha? ‘ Quando Ni 6. nome de um pais, e Ns, um produto, significa que Ns é fabricado naquele pals. Quando Ni é 0 nome de uma companhia, e N:, um produto, significa que N:é feito por aquela companhia. Nesta estrutura, ¢° = é usado para pergunter ‘onde ou por quem N: é feito lHlt ClO Dyea-I-TIM ako 2yba-9-Tt. “IMC Dv a-9-TH. Onde este computador é fabricado?/Quem é o fabricante deste computador? E fabricado no Japao. a IMC. 5, Tabela de palavras demonstrativas ©/%/5/¢ [série = série & strie série © objeto jon an an CH (Ligno 8) objeto ION ION BON CON pessoa [' (Ligao 16) |, lugar z5 t= Sto |S diregio Er ebb bbb Bb lugar (polido) ce 6.38 O prefixo # ¢ acrescentado a uma palavra que se refere ao ouvinte ou & uma terceira pessoa, de modo a expressar respeito por parte do falante em relagio @ essa pessoa. © (HlBlt CEETT ON De que pais voc8 &? Ligdo 4 1. Vocabulario Brat | fe2E4 corey levanar Bet | Ket dormir, it & cama lthbaar weet trabalhai PTAET KRaET descansar, folgar ASASLG LET BRLET estudar bei et BRevet terminar Fri-hb loja de departamentos FA4 | RT banco DIULEES HER " agéncia de correio Clima, ae biblioteca Ue Roh SAT museu de arte VE > agora ate -# =hora(s) 3k (-BA) | - — minuto(s) Ray * meia BAU It que horas? WASRA . aa quantos minutos? THA eit da manhi ze FR de tarde (da noite) bt # manhi US & tarde, meio-dia (£4 (bay % ® noitinha, nite BEEN “< anteontem anF5 ‘ontem S25 hoje éLA amanhi S25T depois de amanhi We esta manha TAIRA it oR esta noite Oth 3 he folga, feriado VERTA BRA hora de almogo e e e e e e e e e e e e e e e e @ e e e @ e e e @ e P2000 CCO8OEOOCEOO EVST eH aultr aR EVES #8 fotiu ARE prin AWE titi RE ecLie aE ahLiu eB chav LEE keLau ame LEI EE (2405 et WALA he ~pb ~tt ~t~ ebb KOAKTTA. ARKTHH, are ASD 104 BMOLET. HLIEVELE bi Sho $8 [098] HY HE CXVELAS todas as manhits todas as noites todos os dias segunda-feira quinta-feira sexta-feira sibado domingo que dia da semana? nimero ! que niimero? de ~ ate ~ ¢ (Conjungio usada para conectar substantivos.) ai (onde a outra parte esté, por exemplo, loja de departamento, ..) Que duro, nilo? (Expressfo usada para expressar simpatia.) ‘bem, deixe-me ver... informag&io de numero de telefone Por favor. (lit. Pego-Ihe 0 favor.) Pois nfo. ‘onimero de telefone solicitado Muito obrigado. RAE EEE PPE SEPP =a-3-7 AFY oyky YO OFA tanks eich tt wae 13h pets Ty TRF Nova lorque Pequim (367%) Londres Bangeoc Los Angeles museu de arte fictfeio loja de departamentos ficticia bibliotecs fietfeia ‘bance ficticio II. Tradugao Padrdes de Sentencas 1. Agora sfo quatro e cinco. 2, Bu trabalho das nove as cinco. 3. Eu acordo as seis da manha. “4 4, Eu estudei ontem. Exemplos de Sentencas 1, Que horas so agora? do duas e dez. Que Horas sdo agora em Nova lorque? meia-noite e dez. 2. O barico funciona de que horas a que horas? as nove as trés, Em qpe dias da semana ele fica fechado? “Nos sabados ¢ domingos. 3. A qué horas vocé dorme todos os dias? +“ Euldurmo as onze horas. 4, Vooé trabalha aos sibados? ++-Nio, ndo trabalho. 5, Vocé estudou ontem? ine nio estudei. 2 6. Qual § 0 nimero de telefone da IMC? vB 341-2597, 1 Conversagdo 4 a Qual é 0 hordrio de expediente dai? 104 seh igo de Informaco do Numero de Telefone): | AlQ, Aqui € Ishida, do servigo 104. Karina: | Por favor, poderia me informar o niimero de telefone do Museu de | Arte Yamato? 104: Museu de Arte Yamato? Pois ndo, Gravasib: O numero procutado é 0797-38-5432. luseu de Arte Yamato, boa tarde. Por favor, qual ¢.0 hordrio de funcionamento dai? Funcionfrio do museu: Funcionamos das nove as quatro, Karina: | Em que dia da semana o museu esté fechado? Funciontrio do museu: Fechamos as segundas-feiras, Karina: | Muito obrigada, | Funcionfrio do museu: PHHSHSHH SSS HSSHSSOHSHSSHSOOHOSCCOHSHOOHHSOHCECHOCEOEEECE Ill. Palavras e Informagées de Referéncia hh ‘Bes + Bik TELEFONE E CARTA lo] Como utilizar um telefone publico '® Tire 0 fone © Coloque a mocda Digiteo ,, © Coloqueo @® Rotire w mocda dogancho, ouocartfo na rankura, nimero. fone no gancho. ou o cartfo. vane a Os telefones publicos accitam apenas moedas de ¥10, ¥100 e cartdes de telefone. Caso se colocar uma moeda de ¥100, nfo haveri troco de retomo * Sea méquina possui o botfo START, pressione-o apés a etapa @). Ci Nimeros de emergéncia e outros 110 Bae palin 119 wee corpo de bombeiro/ambulfincia 117 hora certa 177 KAER —_ previsio do tempo 104 BiESRA —— servigo de informagdo de ndmero BONY 408% ome do prédio p rit eeeeeeeoseseeseveeeeoeesgond a _. Para perguntar as horas. 3) VET/VECA/VEL IV, Explipaglio Gramatical:: 1 tT a Para expressar horas, slo usados os sufixos de contagem de tempo B& (horas) «$$ (minutos). ‘Os nimeros sto colocados antes desta sufixos. 4 & lido como 3-4, depois de 2, 5, 7.009, € SYA, depois de 1, 3, 4,6, 8 ou 10, AMtGs de 8A, 1, 6,8 ¢ 10 sio lidos \'7, 4, lt © tno (t 7). (Veja o Apéndice 1],)”! Para fazer perguntas acerca do numero ou quantidade, usa-se o interrogativo % A, com um sufixo! de contagem, Portanto, an %# AL (ou algumas vezes 4% A.334) & usada 4 Hace, Quehors sto agora? 7 HOS CT. +++Sio sete ¢ dez. [Nota] (2! indica o tépico principal de uma sentenga, conforme visto na Ligdo 1, Uma localizagdo geogréfica pode ser usada também como tépico, como se pode ver em ©. © Faia—71t B Riske 4, Quehoras sto agora em Nova lorque? in an sect. cf + Sao 4 horas da manha. vat z 1)Um verbo ¢om # + funciona como pteiicado. 2) EF tomaa sentenca polida @ br Lit BE BRLET. Bu estudo todos os dias. ATLA 1) EF € uma terminago usada quando uma sentenga expressa um habito ou uma verdade, E também usada quando se expressa algo que ocorrerd no futuro, A forma negativa ¢ as formas no pretérite sao mostradas na tabela-abaixo. presente/futuro pretérito afirmativo | (63) 2 (B2ELE negative, | (B3)e#L (BEFELTLA © Bi ort: Beat. Eu me levanto as seis todas as manhis. —- Our 6 mic Reet. Vou me levantar as seis amanha de manha. @itviowi: Haze Acordei as seis esta manha. 2)Para se fazer a forma interrogativa da sentenca no se muda a ordem das palavras, adicionando-se somente a particula 4° no final da sentenga, Os pronomes interrogativos slo colocados na frente do dssunto que se quer perguntar, Para responder a essas perguntas, os verbos das perguntas sto repetidos, 7 TT 0 % 3.U® 54) BEA (Veja Ligho 2) nfo podem ser usados. © 205 BALE LAM Voct estudou ontem? aa (ty, BBLS Lies Sim, estude. OUR, BR LE CAT fee No, nfo etude ppoeccecccaacoeoooee mt /anta todas as manhis? © BH Mei: Bette. ‘Acque horas voet se 6a: REET. sooBu me levando As seis. « Reema V] Quando 0 verbo indica uma ago ou movimento momenténeo, o momento em que este ocorre 6 expressado com a particula |<, |3 6 empregada quando o substantivo que representa tempo compreende numerais, Pode também ser adicionaila aos dias da semana, emboru nila seja obrigatério, Quando o substantvo nio compreende numerais, nfo s¢adicions ( © emi: Reet. Eu acordo ds seis e meia, @ THPSI BR RE Lt. Euvimparao lapto no dia2 de uo. (Ligdo 5) ® B@a lic) BRA Et. Vowa Nara no domingo. (Ligdo 5) H rt @ 303 BBLELA. Eu estudei ontem, 5] Nib Nee T 1) Fb indiea o tempo ou local em que se inicia uma agdo e # T indica o tempo ou local em que @ ago termina @ gers SebeT HS ET. — Eutrabatho das nove ds cinco, @ Rik, RKET a oo vet. Levaese trés horas de Osaka a Téquio, (Ligdo 11) 2)Nem sempre os temos #4 € £ T so usados juntos. ® 90% Bait. Eu trabalho a partir das nove. 3)~#, ~2 T ou ~t~z T podem ser usados com adigdo de TF dirétamente apés as mess. @ Hhitiz ocho 3882 TTT. Obanc funciona des nove ds ts @ Bkals 125TH. A horiido almoco comeca a partir cits doe, A particule & conecte dois substantives de forma corelativ. ss @ Hito Rai Lae ‘saa ct. O banco fecha aos sibados ¢ domingos. 7] sia 7 uma particuln nerescentada ao final de uma sentenga para expressar o sentimento do falante, Mostra a simpatia do falante ou a expectativa de que o ouvinte concorde com ele. Neste imo easo,o uso da particule 4 € para confirmar alguns vols @ BB 10m= 5 2c MIL ET. Evemdoaté mas oumenos hors dot on di RECT H. “Deve ser muita arduo hein? ste tem tect @ LasLo Riss Fiz 8710 6s3TT. 8710 813TH He O mimero do telefone do Sr. Yamada é 871-6813. +B 871-6813, certo? I. Vocabulario Ligao 5 set ir RET vit MUST voltar para casa, relomar FR escola supermercado R estagdo FRAT, avitio * navio, barco te trem elétrico OTR metrd eM Shinkansen, trem-bala onibus taxi ARR bicicleta Bet ape A “pessoa RE amigo A ele, namorado- Rx ela, namorada RR familia AT "he esozinho, s6 yr An i Ria semana passada a sis esta semana Fa semana que vern HA més passado oA it, este més RA =més que ver ze ‘ano passado este ano RE ano que vem 0000000088008 8008800O808E80O088008 e © e © € © es e e e e ® ea -40 hI Wb bony aon ton Vion bua “or tin Ico thy Ueitor (ko Leiter =I BAIS wo reeLI eegcd takai DEO ARB C4 WHELELT. gee EBS ee BE os Bai he Gar = Be at aaa = mts que més? dia I? dia 2, dois dias din 3, trés dias din, quatro dias ‘ dia $, cinco dias dia 6, seis dias din 7, sete dias \ dia 8, oito dias dia 9, nove dias dia 10, dez dias : dia 14, quatorze dias dia 20, vinte dias dia 24, vinte ¢ quatro dias dia—,~ dias que dia?, quantos dias? ‘quando? aniversério comum (trem) répido expresso préximo(a) De nada./Nao ha de que. plataforma N°—, ~* plataforma AAA SASS nome de uma cidade na regido de Kyushu nome de um distrito de Quioto nome de um local préximo a Osaka Castelo de Osoka, um eastelo famoso de Osaka I Tradugao Padrées de Sentencas i: 1. Eu vou a Quioto. 2, Vou voltar para casa de taxi, * 3, Bu vim para 0 Japdo com minha familia, Exemplos de Sentencas ’ 1, Aonde vocé vai amanhd? +Bu.vou a Nara, 2. Aonde vocé foi no domingo? “+-Nao fui a lugar nenhum. 3. Como vocé vai a Téquio? “~-Vou de Shinkansen, 4, Com'quem vocé vai a Téquio? *+-Vou com o Sr. Yamada, 5. Quanio vocé veio ao Japao? + ‘Eu vim no dia 25 de margo. 6. Quando é 0 seu aniversirio? Eno dia 13 de junho. Conversagio _ Este trem vai a Koshien? Por favor, quanto custa a passagem até Koshien? ‘Cysta 350 ienes. Ab, 350 ienes. Muito obrigado. De nada, Santos: Por favor, qual é a plataforma do trem para Koshien? Funcionério da estagao: & a (plataforma) N° 5. Santos: Obrigado. Santos:! Por favor, este trem vai para Koshien? Homem: ‘No, no vai O préximo “trem comum” vai. Santos: Ah, muito obrigado, SOCHOCHOOSHOCCOHOOCOOECESD e e 6 6 6 6 e e € e © e e e e e e e e e e a MM. Palavras e Informagées de Referéncla (Eee RR FERIADOS NACIONAIS dors vaco 7B ‘Ano-Novo wonty ech oo ADB Dia da Maioridade Wests ae y o #245 B Dia da Fundagfo Nacional XK teense BROE Equinécio da Primavera e : ACYOER Dia do Verde and eee Ba Wet 8 Dia de Comemoragiio da Constituig4o eta C> RORKB — Feriado da Nagio ¢ ; 56208 Dia da Crianga » ee OB Dia do Mar ji f ead e BAO Dia de Respeito aos Idosos . f mite 9 A238 BOB Equinécio do Outono a fois tong y me RK? RAB RHO Dis dos Esportes e> 0 9 Ba A368 SUELO B Dia da Cultura to Bajeele ev 11A238 fi A _Dinde Agradecimento no Trabalho 0s Taseaeys 12A238 AL 8 Aniversario do Imperador Os feriados com * variam de ano para ano. ** 2 segunda-feira \ Caso 0 ferindo nacional coincida com um domingo, a seguncla-feira seguinte | ' serd feritido, De 29 dé abril a $ de maio existe uma série de ferindos chamada \ I-IVF 7494-7 (Golden Week). Algumas empresas consideram todos os \ dias dessa semana como feriados. on IV. Explicagao Gramatical 1. N(local~ #72 +7ke tm ET Quando oiverbo indica deslocamento para um certo local, a particula ~ 6 colocada depois do substantivo que indica 0 lugar para mostrar a direcio do movimento. O the fet, Bu vous Qitoto, 5 © BRN at Lt. Eu vim para o Japio. @ 76s HUET. Eu vou voltar para casa. [Nota] A particula ~ é lida como 2%. CONDE TERRA TS PHATLA Quando se emprega a particula & numa forma interrogativa em que o verbo est na forma nogativa, tudo que se implica ao interrogativo ¢ negado. © Klint Heated. Nfo vou a lugar nenhum, @ Mt RX24L, Nio como nada. (Lilo 6) © Kht veta, Nao hd ninguém. (Lig&o 10) 2 LN (verculoyt Bet / RETO ET A particula T indica um meio ou um método. Quando os verbos que denotam movimento Q.aat, 2aT, mA \) £4, etc.) sdo usados com T, T indica o meio de transporte! Neste caso, o substantivo que precede T ¢ um veicuo. ® eax ee tt. © 97Y-T REL tee Quando voct fora pe, deve iisar a expresso & 51 T. Neste caso, nfo se usa T. © Rare Bur Hye lee Voltei da estago para casa a pé. 4.[N ‘penqowarina) cy i Quando vocé compartilha uma agi animal) ¢ indicada(o) coma particu ym uma pessoa (ou com um animal), a pessoa (ou @ RRL BRA RELK. Eu vim para o Japfo com a minha familia. Se voce fez algo sozinho, usa-sea expressfo U © |) T. Neste caso, nfo se usa E. ero estes @ Ke RRS feet. Eu vou a Toquio sozinho. 9000000000000 pocooeece 5,2 Para perguntar acerea de tempo, normalmente so ompregadas as formas intorrogativas % 4, tals como PAU, BAL IU! VAAPUAICH, Contudo, hd casos em que so usa o interrogativo ‘> (quando?) para perguntar quando aconteceu/vai acontecer um determinado fato, Nao se usa particula |= em ‘>. @\9 BRS RE Lit Quando voct veio 20 Jupto? we 9 ROBB RE LHe “Bu vith no dia 25 de margo. : are @ > BRA HeEte. Quando voe8 vai a Hiroshima? +-Eu vou na proxima semana, 6[ st Tf uma particule usada no final de uma sentenga. # sada quando o falante quer enfatizar a informagio que o ouvinte deseonheee, ov para insistr no seu julgemento ou ponto de vista, @ 20 Mi FEMS Heete. mua, Feed, ho Hier. Este trem vai a Koshien? “Ni, nfio vai. O préximo trem comum vai. @ MMe Fixe hit Hic ECwOTTE. A dieta exagerada & prejudicial para sua satide, (Lilo 19) i Ligao 6 e 1. Wecatulario ° NET | RSET comer Qatt | Kast beber BET f. fumar [cigarros] i Rit © ver, assistira MEST 5. ouvir, escutar Wart Per i Fret escrever OOET Rover comprar euaer Ret tirar (fotografias) (Le lat ~] (FRE ~) Lat fazer avEt BET encontrar-se com [um amigo) (eeebis ~) (xikIs ~) TIA tefeigdo, arroz (cozido) HICUA MILA café da manhi BEZILA, BLA almogo (ZL 21th ROA jantar pio $n evo i] came & peixe FR verduras, legumes Ri frutas * agua Bee | BR cha, ché verde c7be ALR cha preto Fojos +9 leite (27) Yar’ suco (ela (sla bebida alcodlica, saqué e-n | cerveja | | seeeeece ert ane RB cD THA aid viR-b Lela EM a VAhFy [nb me La ty TEAR FaR top — (Blliws (elER WIE ol wolsl Br9e woe vers BA tnob aa VWUTH He boveElhe ARES ue, ACTH. Ue, eh (bLAD. © fita de video, aparelho de video cinema CD, disco compacto carta relatério fotografia oja, estabelecimento comercial restaurante jardim ligdo de casa (~ & L& 7: fazer ligho de casa) tenis (~& L 2 4: jogar tenis) futebol (~& # T: jogar futebol) apreciar as cerejeiras em flor (~& L# +: ir apreciar as cerejeiras em flor) que?, 0 que? juntos tum pouco sempre;;normalmente as vezes 7 depois disso, ¢ efitdo j sim t Que bon. \ Entendi:- Como?/0 que é? Entdo, até [amanhi]. RAPER EEE México, Parque do Castelo de Osaka i, Tradugao Padrdes|de Sentencas i: 1, Bu tomo suco. 2, Eu compro jomal na estagio 3. Voeé nflo quer ir a Kobe comigo? 4, Vanios descansar um pouco. Exemplos de Sentengas 1. Voed fuma? +++Nfo, no fumo, 2. 0 que voc# come todas as manhas? Ey como ovos e pio. 3. 0 que vocé comeu esta mana? +“Eu no comi nada, 4. 0 que voce fez no stbado? Eu estudei japonés. Depois, assisti a um filme. © que voce fez no domingo? “Eu fui a.Nara com um amigo. 5. Onde yoeteomprou es “Eu comprei no México. 6. Nao gostatia de tomar uma cet Conversacao i Nao quer ir conosco? Sato: Sr. Miller. * Miller: Sim? he. Sato: |Amanhé, eu vou ver as cerejeiras em flor com meus amigos. Nao querirconosco? “4 Miller: [Parece boa idéia. Aonde iremos? Sato: [Ao Parque do Castelo de Osaka. Miller: /A que horas? é Sato: bs dez. Vamos nos encontfat na Estag3o Osakajo-Koen. Miller: Esté bem, : Sato: Bem, até amanhi, | | e e e e e e e e e e e e e e e e @ e 6 6 6 oe e ceeeoepepeoogoees Ill. Palavras e Informagées de Referéncla tex) — COMIDA Frutas pepino a tomate VSB SL morango #8 enqui bt plssego 40K tangerina at berinjela #0” feijfo FeSy — repolho T\sd melancia YAS magi CF uve T+ banana cebolinha [24209 acelga (29 HALE 4 espinatre LaR Cedi’ — batata KIL hEny IAEA alface nabo came de porco cebola lingiiiga, salsicha cenoura, Peixes e frutos do mar SU cavela Slt salmio AU camarlo @ \ L sardinha #¢4 aum S12 caranguejo Zlf tipodecavaln 4 pargo vom lula SLE tipodecavala #5 bacalhau === = polvo \ ‘0 Japio importa mais da metade do alimento consumido pela nage. Os indices de auto- | I suficitneia de slimentos sio os seguintes: ceresis, 29%: vegetais, 86%; frutas, 47%; | 1 ‘came, $5%; produtos marinhos, 70%. (Ministério da Agricultura, Floresta e Pesca, 1996). 1 Dentre todos os cress, oJapto ¢auto-sufcientesomente em relagfo aoamon, | 4“ \v. Explicagéo Gramatical + [WE Wiese € éusado pi car 0 objeto direto de um verbo transitivo. Ova-zt hast, Eu bebo suco, a [Nota] €.e % sio pronunciados do'im 0 modo. A primeira forma é usada apenas como particule ti 2) Nt Let O verbo LE F usa palavras de uma ampla faixa como objetos. L #7 significa que a indicada pelo objeto ¢ executada. A remplos so mostrados abaixo. 1) praticar egportes ou jogos tynmt Lat ")jogar futebol hov7e Lat jogar baralho 2) realizar eventos NoF4-€ LEF dar uma festa : She var "ealizar uma reunito 3) fazer alguna coisa i ie let fazer ligdo de casa A¥e Let fazer um trabalho aie Late Esta fase éusada para perguntar‘o que alguém faz a 2 DAME He Leth. O que voc vai fazer no domingo? wn att. ++-Bu vou a Quioto. @ 2a 5 Me LEL “O que vocé fez ontem? “tyne LEG Bu joguei futebol. je-se agregar [2'a palavra que expressa tempo (tal como dia de semana) ¢ la em tépico principal. Bit me Late © que vocé vai fazer na segunda-feira? Hn eet, +-Vou a Quioto. 4. Ae Bic Tanto % A como *' |< sio termos que correspondem a“o que”. 1) 4 usado nos seguintes casos, (1) Quando ele precede uma palavra cuja primeira pertence dcoluna fs, fou fe, a © thie Hate. © que 6 isso? na © tio ee E livro sobre que © ae BAI Me HgbA, que vot diz a issunto? de dormir? (Ligfo 21) e e e e e e e e e e ¢ e e e e @. e e. 999080800 OOO8 OOS 0008000 (2) Quando ele ¢ seguido por um sufixo de contegem ou similar OFLHboLit MATT Quaintos anos tem a Teresa? Dwele a usedo em todos os outros casos, © He Rott, que voc vai comprar? N(local)t V Quando acrescido depois do substantive que representa local, T indica 0 local onde ocorre uma agli, O Re He Most. Eu compro jomnal na estagio, t 6) VE#AA Quando se quer convidar alguém para fazer algo, usa-se esta expressio. DO volate REN HE ZELt. — Nioquerira Quioto conosco? WRAL OUTTA “«B uma boa idéia, vfviled Esta forma é usada quando o falante convida o ouvinte para fazer algo juntos, Também é ‘usada para responder positivamente a um convite. @ bere Kaela. Vamos descanser um pouco. @ vali ic RULE RNEXAM. Nao quer alinogar comigo? RR RSELD. “Sim, vamos almogar {Nota] Um convite usando VE + 44° mostra mais consideragio a vontade:do ouvinte do que quando se usa # Lt 3 Bw Voct aprendeu na Ligh 3 que o prefixo + ¢ agregado a palavras relacionadas ao ouvinte ou a pessoa que esti sendo referida, para demonstrar respeito (por exemplo, [4] ¢ I= pais). # também é usado com virias outras palavras quando se esté falando polidamente (por exemplo, [33] ¥ (7 bebida alcoblica, [#3] 2% 4 apreciagdo das cerejeiras em flor), Existem algumas pelavras que sto usadas normalmente com #3, embora nto signifiquem respeito ou polidez (por exemplo, #6 + ché, 45°41 dinheiro) Ligao 7 1. Vocabulario at wat cortar Bivens Bret! ~~ emprestar tomar emy stac - a hE woes oat _gan + aprender tus e tet fazer [uma chamada telefénica] e [TAL bt ~) (Bist ~) e e nt ca mio, brago e zu palitos para comer e AT-7 colher e TAF 3 faca e 74-7 garfo e las& tesoura e a4 777K fax e 7-70 processador de texto e WYIY microcomputador so WF furador hy FER ‘ grampeador F fita adesiva aurea | MLL borracha Da | 4 papel (te ‘ % flor yey S camisa Tesh presente to + ry pacote, carga Brn | be » — dinheiro Foe we. bilhete, passager 2IAA Natal 9900000000 0000000 (1) +tstta. ASBD THLE Whale. * CFE BEY CHA (one RALLET. (~Id] Oat TO. OREE ET. (meu) pai (minha) mie pai (de outra pessoa) rife (de outra pessot) dé ainda nfo logo, a partir de agora Que [~] bonito(a)! Que bom! Com licenga/O de casa/Posso entrar? (Expresso usada por um visitante.) Seja bem-vindo(a). Entre, por favor. Muito obrigado./Posso entrar? (lit, No estou incomodando?) Que tal [~] /Gostaria de tomar (comer) [~] ? (Frase usada quando se oferece alguma coisa.) Muito obrigado./Bu aceito. (Frase dita antes de comecar a beber out comer.) viagem, excursio(~& L #4: vinjar) lembranga, presente Europe Espanha Il. Tradugao Padrées de Sentencas 1. Bu escrevo cartas com processador de texto. 2. Eu dou (vou dar) flores para a Srta. Kimura. 3. Ganhei chocolates da Karina ! Exemplos de Sentengas 4 : 7 1, Vocé|estudou japonés pela televisio? “NAD, estude pelo rio, i Yoot|etcrove relatérios’em japotiés? “NAD, escrevo-os em inglés, 3. Comy se diz "Good-bye" em japonés? iz-se “Sayona 4, Para quem voce vai escrever cartes de Natal? ‘ara minha familia e amigos. 5.0 qué é isso? +E uma agenda, Ganhei do Sr. Yamada, 6. Vocé|jé comprou a passagem do Shinkansen (trem-bala)? ja comprei —= is ect almogou? “Nap, ainda no, Vou comer agora. ; i Conversqgao | Ola! José Santos: ola! Yamada Ichiro: Bem-vindo. Entre, por favor. José Sajtos: Com licenga Yamadg Tomoko: Aceita yma xicara de café? Maria Spntos: Sim, obrigada. Yamada Tomoko: Aqui est Maria Santos: Obrigada. 2 Que colher bonita! mada Tomoko: Obrigada, Uma pessoa da minha companhia me deu, £ uma lembranga'da viagem & Europa. : Ill. Palavras e Informagées de Referéncla ee 2 RR FAMILIA bt: LO RIK Minha Familia Lit th #4 avd BBR avd is & mie wise mete irma mais velhe irmi mais irmfo mais nova novo E mutherespose if BF Fre filha filho filhos hue ee BPx LO RR Familia do Sr. Sra, Tanaka BISTA we BUSA wo tn es asus BEEAL mie BRIA pai 2a pais RL BL BIEL BRE Le eh irmi mais irmao mais irm& mais irm&o mais irmfos gc OVE OVO velhn ——_velho eae A, mulher/esposa correreees nen ce SR ace. cOnjuges/casal (EA, maridolesposo)| EB 3A Sr, Tanaka (Sra. Tanaka) WK BFAL so BEEK filha filho filhos peer oe IV. Explicago erie fi N (instrumento/meio)T V A particula % indica o método ou meio usado para uma ago. Ore &xer. Eu como com palit. © BRT Lt-be #2et. Eu escrevo relatério em japonés. 2, "Palavrd/Sentenga” (i ~HC Hote Esta expresso interrogativa é usada para se perguntar como dizer uma palavra ou uma sentenga ¢m outras linguas, = @® tay HCFA RBC MCT A. Como se diz" !) HC 7" em ingles? «fThank you! the + -Diz-se “Thank you". F ® Thank youJlt BAT HTT #. Como sediz "Thank you" em japonés? izese "HL 7”. Verbos como HFEF, HUET, HLAZT, etc, sio usados mencionando-se a pessoa a quem vocé vai dar, emprestar, ensinar, etc. A palavra correspondente & pessoa & acompanhada da particu |<. © dhwadit ABs ci: He ATE LA O Sr. Yamada deu flores para a Srta. Kimura, © {o¥h RE LBL Eu emprestei meu livro para a Srta, Lee. ae ORME Re RRET. Ew ensino ingles para Taro: [Nota] Com verbos tais como B< VT, TAHE HITE, etc., substantivos que indicam local podem ser ysados no lugar de N (pessoa). Neste caso, algumas vezes, @ partcula ~ é usada no lugar de (= © BE: See vita. Eu vou telefonar para a minha firma, «) eoeccenocgqeaee tt 4 Verbos como © HVVET, DUET € UHV T expressam ag5es por parte do “receptor”, As pessoas que, através destes verbos, recebem, emprestam, aprendem, etc., slo acompanhadas de |=, @ kiecit UES his He woe LH A Sria. Kimura recebeu flores do Sr, Yamada, @ HYFEL CDE BY ELAS Eu peguei emprestado um CD da Karina. Ovsdic PHBE Bost. Eu aprendo chinés com Sr. Wang. Ab 6 usndo muitas vezes no lugar de |= neste formato de sentenga, Quando voc’ recebe algo de uma organizagfo como uma scala ou ‘ou uma companhia, usa-se apenas 4° b> OARREAIt Wms hes HE BooELA A Srta, Kimura recebeu flores do Sr. Yamada. @ Rite, BRE RYELK. Eu peguei dinheiro emprestado do banco. 4" €-€ usado com VE L fs. Neste caso, V L 7: significa que a acdo jé foi completada. t A resposta para a pergunta £9 VE LAM EILO. BF VELKouIa, F UT: @ 63 fe Ryze Veet jd enviow o pacote? Ms welt, [63] RYE Urce Sim, jé nviei. MAMAS ETT. + Nao, ainda nfo. Pera dar uma resposta negativa para este tipo de pergunta, nfo se pode usar VE tA, TL 7s, que significa simplesmente que voct nfo fez uma tarefa especifica no pasado, em vez de demonstrar que nfo fez esta tarefa por enquanto. I Vocabulario Aybeu (a) Peo aly dFHv(AD C2 esta FA (a) we (4) X41) [te] TTS[4] BRIN) Bey ako LY want vr (£0) bar. 1 bo) sty Ht rH Lt Pel Kay eto oc Bt vast BLY Wea OLY Lau «ays bmw - bBVY feor(e) HS (4) a (4) AR) 8 (%) {R41 (42) Re ASV ALA a BW Ba BR Jets. LY Bu Tey NY 16. tek RLV au Rv RNS ws bd w Ligdo 8 ert bonito (Usado em caso de se referir a aparéncia de um homem.) bonito, limpo silencioso animado famoso gentil saudével, forte livre, com folga (tempo) pritico, conveniente bonito, maravilhoso grande, largo pequeno, apertado novo velho (Nao se usa para se referir ds pessoas.) bom ruim, mau quente frio (referente a temperatura) frio (ceferente ao tato) dificil ficil caro, alto barato baixo interessante delicioso, gostoso cocupado divertido branco preto vyermelho azul flor de cerejeira montanha 0000000009000 00CO0CCCCOCO0CLCOO

You might also like