You are on page 1of 2
) | 4 DS UO ape lia Ne PAC eNO Wiser ae THOMAS KRISCH ZUR GENESE UND FUNKTION DER ALTINDISCHEN PERFEKTA | | MIT LANGEM REDUPLIKATIONSVOKAL i re ola UME L curler Late] i Fel {| i} i i Kapitel 2: Reduplikation und Wurzelstruktur der langvokalischen Perfekta lautet, auch historisch gerechtfertigter) u-‘Reduplikation’. Perfektformen; RV 10,40,2: isatur (3. Du. Perf. Akt.) < eventuell Tr.*hgu-hgus® (< idg *hze-hyus-), uvdsa (3.Sg. Perf. Akt., SB 14,9,1,11 = BAU 6,2,8: ydtheyém vidyétéh pirvan nd késmims cand brahmand uvésa wie dieses Wissen hier frither nicht in irgendeinem Brahmanen wohnte“), uvasa (1. Sg. Pert. Akt., KS 7,9). ©) »sich zurecht machen, kleiden etc.“ (< idg. *wes-) mit Wurzelprasens (vaste), neugebildetem is-Aorist (avasista 3.Sg. Med.) und langer Per- fektreduplikation (vavase 3.Sg. Med., vavasand- Part. Med.)” Hier dient dic lange Perfektreduplikation offenbar der Unterscheidung der Wurzel c) von a) und b). Im Klassischen Sanskrit, aber nach Ausweis der VWC (Vedic Word Concordance; vgl. im Literaturverzeichnis unter Vishva Bandhu Sastri) noch nicht in vedischer Zeit, ist auch das Perfekt mit kurzer Reduplikation belegt: vavase (z.B. Sigupdlavadha 9,75: vasanam vavase ..zog sich ein Kleid an“). Bei diesem Beleg ist die urspriinglich erwartbare Form der Reduplikation diber den Umweg der langvokalischen Reduplikation wieder hergestellt worden. Die Binbezichung auch dieser Wurzeln der Struktur Re7- in die langvo- kalische Perfektreduplikation hat also m.E. ihre Beweggriinde in der Verunsi- cherung, die durch die unvollstindig durchgefiihrte, spezifisch indische ‘Redu- plikation’ mit u- bei Verbalwurzeln mit anlautendem v- entstanden ist, und in dem Bediirfnis, die homophonen Wurzeln Vvas auch im Perfekt auscinanderzu- halten (wobei die unten besprochene, in rigvedischer Zeit begrenzt produktive, Lokalanalogie zum Tragen kommt). Bei Vyas und Vvas ist ein fiir die Dichter Positiver Begleiteffekt die bequeme Bercitstellung metrischer Varianten, * Val. Narten 1964, S 61 und S 238. ” Alle Falle mit langvokalischer Reduplikation stimmen mit dem Valenzrahmen von Yvas kleiden Uberein und lassen sich mit ,.kleiden (etc.)* iibersetzen. Deshalb meine Zuordnung hierher. Zwei Stellen konnten allerdings auch mit ,wohnen' wiedergegeben werden. Die erste Stelle ist RV 1,46,13 vavasdnd vivdsvati sdmasya pityd gird Uberset- zungsméglichkeiten: die ihr [Dual] bei dem Opferer mit Somatrank und Lied zugedeckt werdet* (Geldner), wenn das mediale Partizip passivisch aufgefaft wird; oder ,die ihr [Dual] bei dem Opferer mit Somatrank und Lied wohnt*. Die zweite Stelle ist RV 1,51,3: Gav ddrim vavasandsya nartéyan ,indem du im Kampf den Fels des, der sich (daria) cinhiillte [verbarg], im Kreise drehtest (Geldner) oder ,indem du im Kampf den Fels des, der (darin) wohnte, im Kreise drehtest", 3. Die indogermanischen Grundlagen und Prototypen Reduplizierung mi Konsonantenclustern 3.1.1. s + VerschluBlaut a + anfitdhes? Sie Neben der ,normalen‘ Perfektreduplikation gab es mit aiemlicher Se % Indogermanischen bei antautendem Cluster Spit rset i clung beide Konsonanten als Cluster zu redupliierea nal se nein F a haissenschaficher Warte aus ist dies verstindlich, widersprec nn dee eo tshierarchie®, filhren somit ; en doch der Sono! A ; = ee der Interpretation des Silben-Onsets und rectioigen ap Ge vnsieille Behandlung des Clusters als quasi-einphonemisch. i indoge sai oe Reduplikationsweise ist am besten im Gotischen sala, al go. | 2) Ei 9); (af-)skat-skaid (sik) Gal. 2,12 , Z 5,16 ,,ich erwarb"); (af-)skat al. sich sae ead. Die eng verwandken Sprachen Alkndisch nd resi iin jeweils einen der 2 Konsonanten aus, was wobl i au aie i P ing iid i ist: *ste-sth,-rs: ai. ta-sthdr; jav. Yt. 19,8: i duplikation hinweist: *ste- fa ; ne tee sich erstreckt“, vgl. auch lat. ste-t-i ,habe mich gestellt*, wo Ja-stara ,. > das s des Wurzelanlauts dissimiliert ist. cherbeit® 3.1.2. Laryngal + VerschluBlaut ie fi It auch in einem Teil des Spatin- Abnliches wie fiir s + VerschluBlaut gal e seb (dem Graeco-Arischen) fiir die (wohl ebenfalls ai Spiretcn wenden) Laryngale. Es gibt ein einigermaBen Klares Beispiel, bei we Ee i S 488. % Vgl. zuletzt Sihler 1995, 6 ; _ % Vgl. dazu 2.B. Kenstowicz 1994, § 255. Die Definition ii Bisel sat at : 4 Mable there is a seg ert bei Steriade 1982, $ 92) lautet: “In any sy! sing a iy a hich is ovine andjor followed by a sequence of segoen with progres aie icereasing sonority value”. Spiranten stehen hdher aut at Stoetaistils ols Yerscluaute Vel den Versuch Steriades 1982, S 92 £., die der Scacittaeee widen rechenden anlautenden st- theoretisch zu deuten (als postzy y! widersp! rungsregel). ; dp unter ,,Engelaute*, vgl. zB. Maythofers Behandlung von s, Laryngalen und b Mayrhofer 1986, $ 118 ff.

You might also like