Professional Documents
Culture Documents
Eco Solidaire Espagnol
Eco Solidaire Espagnol
JUIN 2009
Evolución :
Capitulo 2
PRIMERA CONTRIBUCION PARA
UNA REFUNDACION
ECOLOGICA Y SOLIDARIA DE
NUESTRAS SOCIEDADES
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 1 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Preámbulo
La crisis por la que atravesamos es global. Si solo las dimensiones financieras y económicas son las
más frecuentemente puestas por delante, se trata antes que nada de una crisis de civilización, de una
crisis de modelo. La respuesta es pues necesariamente compleja tanto que afecta a los fundamentos
de nuestras sociedades. El debate que se abre es un debate sobre la economía, sobre la solidaridad y
el compartir, también sobre la democracia, sobre nuestras representaciones, y finalmente (y quizá
sobre todo) sobre nuestra cultura y nuestros valores.
Este texto no tiene por vocación ser exhaustivo, aportar el total de las respuestas. Propone los
primeros principios directrices para refundar nuestras sociedades sobre bases más sanas y más
duraderas. Francia y la Unión Europea podrían apoderárselo, aplicarlo en su territorio y llevarlo a los
organismos internacionales como el G20 o a la conferencia internacional sobre el clima que se
celebrará en Copenhague en diciembre de 2009. Este texto es una contribución al debate y pide
enriquecerse tanto en el marco de los trabajos de la Fundación como gracias a las reacciones y
contribuciones exteriores.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 2 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Sumario
Introducción - Es la hora de osar otro mundo
UNA CRISIS SISTÉMICA DE LA QUE ES NECESARIO TRATAR EL CONJUNTO DE LAS
DIMENSIONES Y NO LOS ÚNICOS ASPECTOS ECONÓMICOS Y FINANCIEROS
PENSAR EL MUNDO DIFERENTEMENTE : PLANTEARSE LAS BUENAS PREGUNTAS,
PROPONERSE NUEVOS OBJETIVOS, VOLVER A PONER LA ECONOMÍA EN SU JUSTO SITIO
EL REGRESO DEL POLÍTICO PARA REGULAR LA ECONOMÍA Y PONERLA AL SERVICIO
DE LOS SERES HUMANOS
Para que el PIB crezca, es necesario vender más y en consecuencia producir y consumir aún
más, cuando todo eso reposa en la utilización de recursos naturales
Frustración y dependencia
… y adoptemos un tablero de indicadores que nos dicen mejor el estado del planeta y las
sociedades humanas
No partimos de nada
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 3 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Bascular las regulaciones para que en vez de pesar sobre el trabajo pese sobre los consumos de
recursos
Para volver a dar a las autoridades públicas los medios de invertir, es necesario reequilibrar la
finanza pública y la finanza privada
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 4 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Introducción
Es la hora de osar otro mundo
El mundo está en crisis y los fundamentos de la organización de nuestras sociedades se revelan
insoportables. Ya sabíamos que nuestro modelo económico era insostenible ecológicamente tanto que
ignora y acentúa la destrucción del zoclo natural del que depende ; insoportable socialmente en tanto
que la miseria sigua codeándose con la opulencia a pesar de décadas de crecimiento. La crisis
financiera ha, en adelante, demostrado su profunda inestabilidad intrínseca : el sistema financiero
mundial estuvo a punto de derrumbarse provocando dramas en serie. Mientras que los dogmas y
creencias que regulan a nuestras sociedades son cuestionados, las voces hasta ahora inaudibles
tienen un espacio para expresar ideas diferentes. Se trata, ahora, de oírlos y de actuar en
consecuencia.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 5 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Una crisis sistémica ya que sus distintas dimensiones están enlazadas por una visión común,
“occidental”, del mundo
La civilización “occidental” moderna cuyo método de organización ya se extiende a casi todo el
planeta se basa en características originales. En primer lugar, es la única entre todas las otras en
haber separado radicalmente los seres humanos de todos los demás seres naturales ; lo que Philippe
Descola llama la «naturalización del mundo»1. En segundo lugar, las sociedades “occidentales”
modernas son las primeras a haberse organizado para satisfacer las “necesidades relativas” de los
individuos, es decir, no solamente sus necesidades vitales sino también sus deseos, por definición
infinitos2. Eso lleva a menudo por otra parte a confundir las dos : los deseos se convierten en
necesidades.
Tal es el zoclo de nuestra civilización : consideramos la naturaleza - los otros seres vivos y su medio -
, como un stock de recursos controlables e indefinidamente explotables, gracias a las ciencias y
técnicas, y esto en el marco del mercado concebido como el medio de satisfacer deseos individuales
sin límites. Cada vez mas, los propios individuos son percibidos que a través del prisma económico :
factores de producción de un lado, y de consumo del otro.
poblaciones y todo lo que contribuye a : la paz, la satisfacción de las necesidades vitales de todos los
habitantes del planeta, la fuerza del lazo social, la reducción de desigualdades, la preservación y el
enriquecimiento de la biodiversidad, el mantenimiento de un medio ambiente sano y de un clima
favorable a las civilizaciones ? Tantas preguntas que deben llevarse al debate para que los ciudadanos
de la Tierra se reapropien de su futuro. Tantos objetivos portadores de sentido pero, sin embargo,
hoy periféricos frente a toda la potencia de la economía y su prisma exclusivamente monetaria.
La inversión de los medios y de los fines : volver a poner la economía en su justo sitio
Según los medios de comunicación y las declaraciones de muchos políticos, los objetivos de nuestras
sociedades parecen promover el crecimiento económico, el comercio mundial, el aumento de los
índices de la Bolsa… Es decir, los fines de nuestras sociedades son asimilados a los medios y objetivos
económicos. Las herramientas que hemos construido para organizar la repartición de los recursos
entre los hombres nos han escapado y persiguen hoy sus propios fines fuera de los humanos y del
resto de lo viviente.
No negamos los progresos realizados desde el principio de la revolución industrial. Somos muchos a
vivir mas viejos ; muchas enfermedades desaparecieron ; la desnutrición y el hambre retrocedieron
en numerosos países ; las condiciones de vida materiales de centenares de millones de hombres se
mejoraron para alcanzar niveles de comodidad inigualados en la historia de la humanidad. Solamente,
con un poco de distancia lo que llamamos progreso toma una apariencia singular. Durante el último
siglo, adquirimos la triste capacidad de autodestruirnos, tanto por la potencia de las armas que hemos
concebido como por la sobreexplotación y la destrucción del zoclo natural del que dependemos.
Hemos aumentado los riesgos pesando sobre nuestras sociedades, contrayendo al mismo tiempo una
deuda ecológica que ya se manifiesta por la reducción de la superficie habitable de nuestro planeta.
La crisis que atravesamos pone en evidencia los defectos de este pensamiento dominante. Consagra
también el regreso del Político. Sin la intervención de los Estados, el sistema bancario y de seguros
mundial se habría derrumbado generando muy rápidamente múltiples conflictos sociales pudiendo
llegar hasta riesgos de guerras civiles y probablemente militares como en los años treinta. Algunas
ideas inimaginables hasta hace poco son ahora puestas en marcha. Así es, por ejemplo, la
instauración de un salario máximo en los Estados-Unidos4 o la nacionalización de los bancos en Gran
Bretaña o en Estados Unidos.
Sin embargo, no es seguro que las contradicciones teóricas reveladas por la crisis actual den lugar a
verdaderos cambios. Mientras que el sistema nacido de la revolución neoliberal llama al retiro de los
Estados, han sido salvados paradójicamente por su intervención ! La recapitalización de los grandes
bancos por fondos públicos y algunos límites impuestos a los mercados financieros no impedirán a la
maquinaria de partir como antes.
Esta crisis podría, sin embargo, constituir una ocasión de revolver las cartas. Es necesario, hoy, volver
a poner la economía en su justo sitio : un medio al servicio de seres humanos y otros seres vivos de
los cuales dependemos. Eso pasa por la reafirmación de la legitimidad de las autoridades públicas
(locales, nacionales, o incluso supranacionales) a regular la economía con el fin de garantizar el
interés general. Esta llamada a un Estado regulador no significa un regreso a una economía
administrada, fuertemente burocrática. El papel de las otras autoridades públicas no es administrarlo
todo, de controlar todo sino fijar un marco en el cual los protagonistas económicos pueden moverse
libremente.
Por eso, si es esencial que la esfera política determinada por las elecciones democráticas reanude el
control de la marcha del mundo, deberá asumir también llevar un difícil mensaje. El mundo va a
cambiar, profundamente, que lo elegíamos o que se nos imponga. Para anticipar y no sufrir este
cambio, los Estados deberán instaurar nuevas regulaciones, nuevas restricciones integrando los
límites de nuestro planeta.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 8 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Es por eso que, el ejercicio a venir de la democracia deberá mezclar estrechamente debate público y
restricciones asumidas. Para eso, una utilización adecuada de las distintas escalas de acción de las
autoridades públicas (locales, nacionales, supranacional) podría constituir una pista. Cuanto más las
autoridades públicas estarían cerca del ciudadano, más estarían en condiciones de adherirlo a sus
políticas, de hacerlo evolucionar y de hacer surgir aspiraciones comunes. Cuanto más estarían
distantes de los intereses privados y de corto plazo, más podrían liberarse de esta presión para definir
y garantizar la aplicación de las grandes orientaciones y nuevas reglas que requiere el largo término.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 9 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Sin embargo, las lagunas del PIB y, en consecuencia, del imperativo de crecimiento son hoy bien
conocidas.6 El PIB es, en efecto, portador de desórdenes ecológicos y puede acompañarse de un mal
estar social fuerte.
Más allá del solo aspecto financiero, la riqueza de un ser humano es también su salud, sus
conocimientos, sus saberes, su cultura, las relaciones que desarrolla con los otros. Nada de eso en el
PIB : nuestro sistema económico ha reducido la noción de riqueza a una dimensión bien estrecha !
En materia ecológica, eso se revela destructivo. Nadie podría negar que un clima estable y adaptado a
los seres humanos, que el agua, el aire, los suelos, la diversidad de lo viviente, los servicios
ecológicos8 que tomamos del funcionamiento de los ecosistemas, constituyen riquezas que forman la
base de nuestra economía, su zoclo material. Por lo tanto, nuestras herramientas económicas, el PIB
a la cabeza, no los toman en cuenta y eso por dos razones esenciales. En primer lugar, en el
momento en que nuestro sistema económico se construyó, los recursos naturales se daban por
infinitas. Nula necesidad pues de pretender contabilizarlos. En segundo lugar, el PIB sólo contabiliza lo
que es apropiable e intercambiable, cuando muchos bienes son inmediatamente colectivos (aire,
agua, diversidad de los seres vivos, servicios ecológicos…), esto es decir, útiles a todos sin
necesariamente apropiables por una persona o un grupo de individuos, y en consecuencia susceptibles
de ser objeto de una transacción. En ese caso, cuentan por nada y eso incluso si constituyen las bases
condiciones de nuestra supervivencia…
Así pues, los stocks de recursos renovables o no (energías, minerales, biomasa…), los servicios que
tomamos de los ecosistemas (polinización de las plantas por las abejas, purificación del agua y el aire
por las plantas y los microorganismos…) se dan por gratuitos. Nuestro indicador faro considerando la
naturaleza por gratuita, no está pues en condición de alertarnos cuando este patrimonio colectivo se
deteriora o incluso desaparece (véase ejemplo en cuadro).
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 11 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Para que el PIB crezca, es necesario vender más y en consecuencia producir y consumir aún
más, cuando todo eso reposa en la utilización de recursos naturales
En este principio de siglo, comenzamos a percibir que estos recursos no son infinitos porque son no
renovables (energías fósiles, minerales…) o que se renuevan demasiado lentamente con relación a lo
que tomamos (recursos pesqueros, suelos, agua dulce, bosques…). Querer un 3% de producción de
más cada año es creer que las cantidades de materias primas, a partir de las cuales nos desplazamos,
nos calentamos, fabricamos nuestros productos, nuestras casas y nuestras infraestructuras, están en
cantidad infinita. Nuestras herramientas económicas nos incitan a comportarnos como apostadores
que, en vez de satisfacerse con los intereses, saquean su capital hasta el agotamiento.
Imposible, por ejemplo, sustituir la estabilidad del clima por lo tanto esencial a la supervivencia
humana. Segundo constato. Los que pagan la reparación de los daños no son siempre los
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 12 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
responsables. Numerosas contaminaciones se difunden más allá de los lugares de su emisión. Las
poblaciones que los soportan deben entonces tener los medios de invertir en la actividad económica
de descontaminación. Si no es el caso, no tienen otras elecciones que sufrirlo.
En fin, no olvidemos que si hemos tenido, un instante, la ilusión de dominar lo que llamamos la
naturaleza, este momento corre el riesgo de parecer muy transitorio a los ojos de la historia.
Repitamos : nuestra economía se basa en un zoclo ecológico, material y vivo cuyos límites
comenzamos hoy a percibir. Sin este zoclo, no existe el PIB. Cuando vendrá el día en que los costos
generados por la reparación de los desórdenes ecológicos serán demasiado importantes para la
economía de los hombres, el PIB se pondrá entonces ineluctablemente a decrecer. Estudios
económicos recientes10 nos han mostrado que la desestabilización del clima y la destrucción de los
ecosistemas terminarán por costarnos mucho más que lo que podremos asumir. No sería necesario
antes de eso, cambiar la trayectoria, teniendo en cuenta aun más que el crecimiento del PIB no
aporta ninguna garantía de bienestar social ?
10- Reporte Stern sobre la economía del cambio climático – remitido al Primer ministro y el Canciller ingles en octubre 2006. http://www.hm-
treasury.gov.uk/sternreview_index.htm. ¤ La Economía de les ecosistemas y de la biodiversidad – Investigación por la Comisión europea y el gobierno alemana. El
reporte de etapa de este estudio dirigido por Pavan Sukhdey es publicado en mayo 2008.
http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/economics/index_en.htm
11- Perspectivas económicas para nuestros nietos – J.-M. Keynes – 1930
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 13 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
A eso, es necesario añadir que el PIB sólo puede crecer si los bienes y servicios producidos son
sujetos a intercambios comerciales. La máquina económica se orientará antes que todo entonces
hacia la satisfacción de las necesidades de las poblaciones solventes, las que tienen los medios de
pagar. El ejemplo del sector farmacéutico y médico es sobre este punto luminoso. La investigación
médica y la producción de medicamentos se orientan, hoy, mayoritariamente hacia las enfermedades
de las poblaciones ricas y no hacia las que tienen más de muertes sobre el planeta (en particular en
los países del Sur). Así, enfermedades como lepra hacen aún víctimas a pesar de la existencia de
soluciones. Del mismo modo, los centenares de millones de personas que sufren aún del hambre en el
mundo se ven privados de comida porque los cereales y las proteínas que producimos en cantidad
suficiente para alimentar el mundo, están destinados en primer lugar a satisfacer la demanda solvente
de las fábricas que producen alimentos para el ganado o agro carburantes, para las poblaciones que
disponen de las utilidades suficientes.
12- Reporte mundial sobre el desarrollo humano 2003 - Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
13- Reporte sobre la situación social en el mundo en 2005 : la crisis de la desigualdad – publicada por la Organización de las Naciones Unidas en agosto 2005
14 Dancing with Giants : China, India, y el Global Economy, editado por L. Alan Winters y Shahid Yusuf, World Bank, 2007. Capitulo 6.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 14 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Es cierto que a pesar de este aumento de desigualdades, el número de personas teniendo acceso a
más comodidad material aumentó. El crecimiento del consumo mundial que conocimos, en efecto, no
habría sido posible si hubiera beneficiado que a los más ricos. Solamente, no hay que olvidar que otro
factor extrajo el crecimiento del consumo mundial y es allí una de las particularidades de la reciente
historia económica. Una gran parte del consumo de los hogares (en particular en los países ricos) fue
apoyada, no por el aumento proporcional de sus ingresos, sino por un aumento sin precedentes de su
endeudamiento. El recurso masivo al crédito de los hogares de los países occidentales fue uno de los
factores del crecimiento mundial. Es también una de las causas de la crisis financiera y económica
actual.
Frustración y dependencia
Así, el crecimiento del PIB puede acompañarse del malestar social porque deja en la miseria una gran
parte de la población. Por otra parte, producir más y consumir siempre, es someterse también a una
frustración permanente, frustración que puede rápidamente transformarse en cólera. En paralelo al
PIB, crece el número de cosas que no podemos obtener. Es verdad para los ciudadanos de los países
del Norte y aún más para los países del Sur. Más verdadero en un mundo donde la televisión e
Internet permiten a la mayoría saber a que no tiene derecho ; en un mundo donde se gastan cientos
de millones de dólares cada año en publicidad para hacer reflejar lo que la mayoría no podrá obtener
nunca.
Esta frustración es también el reflejo de nuestras adicciones, de nuestra dependencia. Dependencia al
consumo siempre renovado de productos cada vez más efímeros ; dependencia respecto a la mirada
de los otros : debemos tener más, tenernos mejor que otro para existir socialmente. Dependencias
peligrosas ya que se basan en un zoclo natural que se reduce. Las sociedades “ricas” dependen tanto
de la energía que una interrupción brusca lograría en algunas semanas millones de muertes, eso solo
sería porque las instalaciones que transforman nuestra agua potable no funcionarían mas, sin olvidar
la cadena de la refrigeración y el transporte necesario para aportar la comida en las ciudades.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 15 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Confrontados a estas críticas, los contadores nacionales y los economistas establecen una respuesta
simple : el PIB no se concibió para medir el bienestar de los seres humanos. Si algunos asimilan el
crecimiento económico a la del bienestar, el PIB no es responsable. Cierto, la herramienta no es
culpable de los desvíos de información y de la veneración política de la cual es el objeto. Por lo tanto
no queda menos que el símbolo muy concreto de los desvíos de nuestras sociedades que hicieron de
la economía un fin, olvidando que no constituye más que un medio de organizar la distribución de los
recursos entre los hombres. Un medio y no un fin. Una herramienta, que se trata hoy de transformar
ya que no responde a las verdaderas necesidades de los seres humanos. Porque nuestro sistema
económico se orienta principalmente hacia la satisfacción de los deseos de los que tienen los medios,
dejando a un lado la mayoría de la población mundial ; porque nos impulsa a destruir siempre más y
siempre más rápidamente nuestro patrimonio natural, sin alertarnos del peligro que eso representa,
es urgente hoy volverlo a poner en su justo sitio.
… y adoptemos un tablero de indicadores que nos dicen mejor el estado del planeta y las
sociedades humanas
Debemos, hoy, colocar en el centro de la organización de nuestras sociedades otros indicadores, otras
herramientas de pilotaje que nos digan mejor el estado de nuestro planeta y de las sociedades
humanas :
Indicadores que pretendan reflejar el bienestar social, priorizando la satisfacción de las
necesidades esenciales de todos los seres humanos, la reducción de desigualdades, la cohesión de
nuestras sociedades.
Indicadores ecológicos que nos alertan sobre el estado de nuestro planeta, por un lado,
indicadores de patrimonio, y del otro lado indicadores de huella o deterioro de este patrimonio que
se basa en datos físicos (huella carbono, huella agua, huella biodiversidad…).
Indicadores de actividad (desempleo, tiempo trabajado, tipo de empleo de las capacidades
productivas, subida de los precios) que permiten a las autoridades públicas de pilotar la economía.
No partimos de nada
Numerosas investigaciones y experimentaciones sobre los indicadores alternativos se han realizado
desde los años setenta. Sin embargo, ningún indicador tiene, por el momento, el peso, el valor
simbólico del PIB. Si algunas señales son alentadoras como la conferencia “más allá del PIB” con la
OCDE o el lanzamiento de trabajos oficiales sobre este tema en Francia (la comisión Stiglitz, el
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 16 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
informe del CESE15), la vuelta dista mucho de tomarse. El objetivo indicado del G20 de abril de 2009
seguía siendo el regreso al crecimiento previsto para 2010. Se trata ahora de elegir los indicadores del
mundo de mañana y de llevarlos a nivel nacional e internacional.
SABER MÁS SOBRE LAS CRÍTICAS DEL PIB Y LOS NUEVOS INDICADORES
Libros :
Les nouveaux indicateurs de richesse (Los nuevos indicadores de riqueza) - Jean
Gadrey y Florencia Jany-Catrice - Ediciones La Découverte, Colección “Repères” -
2005
Au-delà du PIB (Más-allá del PIB) - Dominique MEDA - Ediciones Champs Actuels -
Flammarion – 2008
Iniciativas institucionales :
Desde 1990, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo publica un
informe anual sobre el desarrollo humano que contiene una batería de indicadores
económicos, sociales y medioambientales en el cual el más conocido es el IDH
(Indicador de desarrollo humano). http://hdr.undp.org/fr/rapports/
El sitio de la conferencia “Más allá del PIB” : http://www.beyond-gdp.eu/fr.
Organizada a finales de 2007 por la OCDE, el Parlamento Europeo, el Club de Roma
y el WWF, esta conferencia es interesante por los socios quienes reunió, la OCDE en
particular, revelando una nueva sensibilidad de los protagonistas institucionales y
económicos a estos temas.
La Comisión Sitglitz de “Medida de la Performance Económica y del Progreso
Social”. A principios de 2008, el Presidente de la República Francesa confió a dos
Premios Nobel una misión para elaborar nuevos indicadores de riqueza. El informe
provisional apareció en junio de 2008 y consultable en línea. http://www.stiglitz-
sen-fitoussi.fr/
Los indicadores del desarrollo sostenible y la huella ecológica - Informe del Consejo
económico, social y medioambiental aparecido en mayo de 2009.
http://www.conseil-economique-et-social.fr/
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 17 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 18 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Regular la economía de
mercado integrando los
límites de nuestro planeta
Después de 30 años de “liberalización”, el capitalismo falló de sucumbir a su financiarización. La
amplitud de la crisis financiera basta para demostrar las insuficiencias del modelo actual. Creímos que
la economía de mercado era capaz de auto regularse : el error es manifiesto.
Es necesario, hoy, reafirmar la legitimidad de los Estados a regular la economía para garantizar el
interés general. Para eso, deben volver a encontrar el control de los instrumentos de regulación
(moneda, normas, reglamentos, presupuesto, fiscalidad e imposiciones obligatorias) gracias a los
cuales pueden orientar el comportamiento de los protagonistas. Esta llamada a un Estado regulador
no significa un regreso a una economía administrada, burocrática. El papel de las autoridades públicas
no es administrarlo todo, de controlarlo todo. Simplemente, los mercados y los protagonistas
económicos necesitan un marco que no puede definirse sino colectivamente para que el interés
general sea preservado. Por no tomar más que un ejemplo : muchas contaminaciones procedente de
los humos, de los residuos o aguas sucias que pueden tratarse antes de la salida de la fábrica. Sin
embargo, el tratamiento de estas contaminaciones representa un costo : sólo incitará a la empresa a
decontaminar si una norma general impone hacerlo.
El marco definido por el Estado debe, por otra parte, tener en cuenta hoy los nuevos datos del
mundo. La complejidad extrema de nuestras sociedades, la potencia de las tecnologías, la de los sitios
de poder económicos, las amenazas que pesan sobre los bienes comunes medioambientales
(estabilidad del clima, buen estado de los ecosistemas y servicios ecológicos…), exigen fundar las
herramientas de regulación encontradas de los Estados en los nuevos principios, falta de los cuales la
defensa del interés general no podría ya estar garantizado.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 19 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
estabilidad del clima, la existencia de un océano propicio a la vida, la fotosíntesis o para tomar un
ejemplo más a menudo citado, la acción de las abejas y otros polinizadores indispensables para la
reproducción de numerosas plantas a la base de nuestra alimentación. Su desaparición, en cambio,
tendría un “costo” económico, pero sobre todo humano y ecosistémico muy elevado, del cual
tomaríamos conciencia demasiado tarde.
En el estado actual, nada incita pues a los agentes económicos a tener en cuenta la escasez de los
recursos naturales, a comprender – por lo tanto preservar - el papel de los servicios ecológicos.
Actuamos colectivamente como una empresa que no pasaría en sus cuentas ninguna provisión o
ninguna dotación a las amortizaciones. Las cuentas que resultan son pues necesariamente falsas.
Peor, nos dejan creer que todo va bien cuando al contrario estamos agotando las fuentes mismas de
nuestra actividad económica, constituida por los recursos que utilizamos.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 20 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Bascular las regulaciones para que en vez de pesar sobre el trabajo pese sobre los consumos
de recursos
Cuando nuestro sistema económico se ha construido, los recursos se percibían como ilimitados y el
trabajo humano como un factor limitante. Lo esencial de las reglas que enmarcaban las actividades
humanas se focalizaron sobre la economía de la mano de obra sin tener en cuenta los recursos
naturales utilizados. Esta lógica hoy se ha invertido. La mano de obra es abundante mientras que los
recursos naturales se enrarecen. Debemos pues invertir la tendencia. Proponemos para eso bascular
algunas regulaciones para que en vez de pesar sobre el trabajo se basen en las “consumaciones de
naturaleza”. La performance económica no resultaría ya de la destrucción sino de la preservación del
potencial natural. El empleo sería, además, favorecido.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 21 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
en la utilización de los recursos naturales. Una economía que se volvería económica en recursos
naturales.
Entonces por qué no invertir el rumbo ? Hacer pagar aún más el consumo de energía y reducir los
impuestos sobre el trabajo ? Eso permitirá orientar la elección de los actores hacia el ahorro de
energía antes de que sea la inevitable escasez la que nos imponga, violentamente, sus precios. Al
bajar en paralelo las cargas que pesan sobre el trabajo, la actividad económica no será retenida, y se
favorecerá el empleo.
La reducción del consumo de energía tendrá, por otra parte, por consecuencia la reducción de los
“consumos de naturaleza” en su conjunto, puesto que la energía es el motor de transformación de la
naturaleza por el ser humano. Sin una energía abundante y poco costosa será mucho más difícil
destruir los suelos, los bosques, vaciar los océanos, producir pesticidas y abonos de síntesis, así como
todos los objetos desechables de los que hacemos un consumo inmoderado.
energía. Tiene por objetivo reducir los consumos de energía y las emisiones de gas de
efecto invernadero con el fin de luchar contra el cambio climático y anticipar la escasez
de las energías fósiles.
Es progresivo y programado : Su tasa futura es anunciada de antemano, para permitir a
cada uno prepararse y cambiar sus comportamientos, en particular, mejorando la
eficacia energética y utilizando energías renovables. La CCE es una medida de
comportamiento, destinada a fomentar las inversiones en la isolación de las
construcciones, las formas de transportes sobrios en carbono y las energías renovables.
La CCE no es un nuevo impuesto : se substituirá a otras contribuciones. Los ingresos
resultantes de la contribución de los hogares, recogidos en el momento en que la
energía se compra (mediante el proveedor de energía), le serán integralmente restituida
en forma de una asignación universal del clima (AUC), es decir, de un cheque de la
administración fiscal pagado a finales de año. Para los hogares más económicos en
energía, este cheque será superior al que pagan para la CCE, mientras que para los
hogares más consumidores el balance será negativo. Para las categorías de población
que no podrían soportar esta nueva contribución (precarios energéticos, poblaciones
rurales) un fondo de solidaridad energético deberá ser creado.
Por lo que se refiere a la contribución de las empresas, la instauración de la CCE deberá
ser compensada con la reducción de otros impuestos, en particular las imposiciones
referentes al trabajo. Se podría así imaginar una reducción generalizada de las
cotizaciones sociales patronales.
Los mercados de derecho constituyen otra herramienta potencialmente muy eficaz ya que permiten
limitar el acceso al recurso introduciendo flexibilidad para los actores económicos. Se trata en primer
lugar de fijar, en una base científica, un límite máximo en el recurso que se tiene que preservar. Este
límite máximo se recorta a continuación en cuotas, clase de cupones de racionamiento, asignados
nominativamente a los protagonistas que pueden intercambiarlos en un mercado.
Lo esencial en este tipo de mercado reside en las reglas iniciales establecidas por las autoridades
públicas. El límite máximo, por ejemplo, se debe establecer en función de criterios científicos
correspondiendo a los objetivos perseguidos, en el siguiente ejemplo, la reconstitución de poblaciones
de pescados. Además, sin regulación, las cuotas terminarían por concentrarse en las manos de los
actores que tienen los medios financieros más importantes. Es lo que paso en Islandia. Los QIT
(cuotas individuales transferibles) teniendo mucho valor, los financieros adquirieron un máximo y
pidieron después a sus pescadores trabajar con moderación para que el número de cuotas
intercambiadas siga siendo poco. El precio de las cuotas se elevó, confiriendo un valor financiero
extraordinario a la herramienta de producción de los que tenían mucho. La economía pesquera
entonces se convirtió en una economía de ingresos, no al alcance de los “jóvenes”, e incluso a los
pequeños artesanos incapaces comprar cuotas suplementarias para aumentar su volumen de
ingresos.
Aquí algunos ejemplos de efectos que podrían producir regulaciones basadas en nuevos principios.
Deseamos hoy abrir el debate sobre las otras medidas de regulación que deben aplicarse.
Por supuesto, para ser realmente eficaces estas evoluciones deberían ser mundiales. En efecto, si un
Estado o una región del mundo reduce sus consumos de recursos naturales o sus emisiones
contaminantes mientras que los otros aumentan sus extracciones, el efecto global no cambiará. Ahora
bien que es el efecto global que nos interesa. Además, en el mundo abierto de hoy, un Estado o una
región estableciendo regulaciones de este tipo correría el riesgo de hacer huir las empresas y los
capitales hacia regiones del mundo con prácticas más laxistas.
Para evitar eso, hará falta aplicar ajustes en las fronteras en nombre de los principios y objetivos que
fundan las nuevas regulaciones. De allí se deriva la necesidad de regular el comercio mundial. No se
trata de predicar el repliegue sobre sí. Bien al contrario, los intercambios con el resto del mundo serán
necesarios para que las nuevas reglas establecidas se difundan poco a poco.
Al origen de toda esta potencia del comercio, se encuentra un objetivo legítimo : acercando a los
pueblos, creando vínculos entre ellos, el comercio permite alcanzar la paz. Es sobre este principio que
nacieron la Unión Europea y la Organización Mundial del Comercio (OMC). Desgraciadamente,
corremos el alto riesgo de ver esta lógica invertirse. Demasiado comercio agota, ya, los recursos
naturales de manera excesiva y corre el riesgo de causar conflictos con el fin de apropiarse los últimos
recursos existentes. El “libre-intercambio” sin freno entre productores desigualmente equipados es,
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 24 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Así pues, es la cuestión alimentaria. Los campesinos del Sur tienen, hoy, en su propio mercado, que
alinearse sobre los precios internacionales mientras que la divergencia de productividad entre su
producción y la de los agricultores del Norte es a menudo de 1 a 200. En Senegal, por ejemplo, el
campesino de Casamance que pizca el arroz a mano debe alinearse sobre el precio del arroz producido
en Camargue o en Luisiana en el marco de una agricultura moto mecanizada y a menudo
subvencionada. Los ingresos que obtiene de la venta de su arroz son entonces insuficientes para
permitirle renovar sus herramientas y vivir dignamente con su familia de su trabajo. Para numerosos
campesinos del Sur, no hay entonces otra salida que de emigrar hacia las favelas, hacia los últimos
bosques o hacia los países ricos. Es por eso que dos tercios de los hombres que sufren del hambre
sean rurales, que el último tercio estando constituido por campesinos hayan emigrado hacia las
ciudades sin haber encontrado empleos ahí.
Los motines del hambre del primer semestre de 2008 pusieron en evidencia una
realidad peligrosa : numerosos países dependen demasiado de las importaciones para
alimentar a su población. El acento debe ahora colocarse sobre la seguridad alimentaria
y la revalorización de las agriculturas alimenticias. Es necesario para eso que los
Gobiernos de los países del Sur puedan proteger su agricultura de las exportaciones de
los países agrícolas. Se puede imaginar instaurar mercados comunes (África Occidental,
África central, ASEAN, Comunidad andina de las naciones…). Los productos circularían
libremente dentro de las fronteras comunes y se percibirían algunos derechos de
aduana a la entrada del mercado común. Es exactamente lo que hizo Europa
inmediatamente después de la segunda Guerra Mundial ! Las diferencias de
productividad entre agricultores serían entonces de 1 a 4 ó 5 en vez de 1 a 200 como es
el caso hoy. Ya no sometiendo a la competencia de productos procedente de sistemas
agrícolas muy productivos, los campesinos del Sur, entonces, serían remunerados
correctamente por su trabajo y tendrían los medios de ahorrar e invertir. Los ingresos
fiscales consecutivos a la restauración de estos derechos de aduana podrían ser
utilizados por los Estados para crear obras intensivas en mano de obra con el fin de
redistribuir los ingresos y permitir a las poblaciones no agrícolas comprar más costosa
su alimentación.
Qué principios deben guiar el comercio internacional ? Cómo aplicarlos a nivel nacional e internacional
? Se debe reformar la OMC (Organización Mundial del Comercio), transformarla en OMCM
(Organización Mundial del Comercio y del Medio ambiente), crear un OMM (Organización Mundial del
Medio ambiente) ? Tantas cuestiones que quedan por profundizar.
Los mecanismos de mercados son ineficaces para financiar las inversiones a largo plazo que
requiere el desarrollo sostenible
Desde el principio de la revolución neoliberal al final de los años setenta, se impuso la idea que el
mercado financiero mundial organizaba lo mejor posible la asignación de los capitales en la actividad
económica. Concretamente, eso querría decir que el ahorro y la creación monetaria es asignada a las
actividades lo más “socialmente útil” por los mecanismos de mercado esto quiere decir, en líneas
generales, la Bolsa y los bancos. Simétricamente, los Estados son supuestos asignar mal los capitales
que se les confiarían, en particular, mediante la creación monetaria que después les estuvo prohibida.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 26 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Para la mayoría de entre nosotros, la expresión “creación monetaria” hace pensar a los Estados19
haciendo funcionar “la maquina de billetes”. Esta visión es grandemente falsa hoy puesto que los
Estados no tienen ya el derecho a hacerlo. La creación monetaria durante las últimas décadas ha sido
esencialmente el hecho del sistema bancario privado por medio de los préstamos que los bancos
conceden a los particulares o a las empresas. Se reveló tanto más importante en cuanto que las
herramientas reglamentarias, establecidas para limitar el volumen de los préstamos bancarios, fueron
contornadas por técnicas como la titulización. El dogma de dejar hacer los mercados sirvió de
justificación al laxismo de las autoridades de control.
La reciente crisis puso en evidencia la ineficacia de los mecanismos de mercado dejados a ellos
mismos. Basta para convencerse recordar que sin la intervención de los Estados, el sistema financiero
mundial se habría hundido, generando una crisis económica y social mucho más violenta que la que
cruzamos actualmente. Notemos sobre este punto, que la crisis financiera es más bien la resultante
de los excesos de las deudas privadas (deudas de los hogares en particular en los Estados Unidos,
Inglaterra y España; deudas de los establecimientos financieros no bancarios hacia los bancos por
todas partes en el mundo) que aquellas de los Estados y más generalmente las colectividades
públicas.
Sin volver de nuevo sobre los recientes acontecimientos, los mecanismos de mercados se revelan
ineficaces para financiar las inversiones a largo plazo requeridas por los desafíos ecológicos. La razón
es simple : los actores privados realizan cálculos de rentabilidad y buscan maximizar las tasas de
rendimiento de las inversiones que realizan. Ahora bien las inversiones necesarias en una óptica de
desarrollo sostenible no tienen un rendimiento tan elevado a nivel estrictamente financiero que de las
inversiones en sectores de consumo, como la electrónica en masa por ejemplo. Y esto por dos razones
: son a menudo inversiones largas a realizar cuyos efectos positivos están pues alejados (y aplastados
por el cálculo de actualización), y cuyos “beneficios” no están valorizados, ya que como lo dijimos
anteriormente los recursos naturales no tienen precios en sí. Algunas inversiones no son nunca
rentables ya que sus beneficios sociales y ecológicos no son valorizados por las herramientas
económicas actuales. Así pues, invertir para mantener o restaurar una zona húmeda presenta muchos
intereses en materias ecológicas y sociales (lucha contra las inundaciones, calidad del agua, riqueza
de la biodiversidad) pero poco interés económico directamente identificable. Los inversionistas
financieros no tienen hoy ningún interés en financiar una red ecológica, tienen un interés limitado en
financiar infraestructuras fluviales o ferroviarias ; los fabricantes de automóviles no tuvieron durante
mucho tiempo ningún interés en producir coches con poca energía.
19- Algunos piensan que son los bancos centrales que inundan el mundo de “liquidez”. Nada es tan falso: los bancos centrales crean los billetes y permiten
cuando “abren las válvulas” el buen funcionamiento del mercado interbancario. No intervienen directamente sobre la moneda en circulación que, esencialmente,
es creada por los bancos “secundarios”.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 27 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
realizan la inversión. Hoy, los márgenes de maniobra del Estado son demasiado
limitados con relación al ritmo al cual deberíamos emprender los trabajos. Puede
imponer normas pero eso implica un control del cual no tiene necesariamente los
medios. Puede conceder subvenciones a la renovación pero estas son limitadas por sus
capacidades presupuestarias y son hoy insuficientes20 para incitar a los protagonistas
suficientemente rápido. Además, antes de empezar los trabajos, todavía es necesario
que los profesionales de la construcción tengan los saber-hacer correspondientes, lo que
no es el caso hoy. Es un círculo vicioso que sólo encontrará salida por cambios de
amplitud. El basculamiento de las regulaciones (véase página 19) constituye una
primera vía : aumentar la fiscalidad sobre la energía haría las inversiones iniciales
rentables más rápidamente mientras que la reducción de los impuestos pesando sobre
el trabajo, disminuiría el costo de esta misma inversión. En paralelo, el Estado debe
poder invertir mucho más masivamente en la reconversión de los profesionales y en la
renovación.
a/ Limitar la capacidad de los bancos para financiar operaciones sin interés social neto,
reorganizando sus actividades y controlando de manera mucho más rigurosa sus operaciones.
Una primera pista consistiría en limitar drásticamente las posibilidades de créditos bancarios
asignados a las operaciones financieras con efecto de palanca cuando ellas no son útiles
ecológicamente21 o socialmente. Estas operaciones sólo son posibles gracias a la facilidad de acceso al
crédito. Sobre todo son realizadas por inversionistas financieros especializados quienes, perteneciendo
a menudo a los bancos, tienen un recurso al crédito casi ilimitado. Una de las medidas más simples
(en teoría si no es en la práctica) consistiría, por lo tanto, en prohibir los préstamos bancarios con
fondos especulativos y separar estrictamente los bancos de depósitos y los bancos de inversión.
Evidentemente ninguna medida de “regulación” puede ser tomada sin poner orden en todas las zonas
de no derecho, que existen precisamente para contornar estas medidas de regulación. La “caza a los
paraísos fiscales” es pues bien necesaria, así como es necesario dotar con medios importantes la
regulación bancaria y generalizarlo a toda la esfera financiera.
20- El eco préstamo con impuesto cero sobre los trabajos de renovación establecidos por el Gobierno en 2009 es un dispositivo de comenzó interesante sobre el
principio, pero resultará rápidamente insuficiente ante la amplitud de la obra si se quieren renovar térmicamente 400.000 a 1.000.000 de alojamientos al año.
21- La industria de lo renovable conoce en los Estados Unidos un hundimiento en 2008-2009 debido a que era financiada por efecto de palanca y esta no
encuentra hoy capitales (ya que los bancos no prestan ya)
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 28 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Las modalidades de marco de las actividades bancarias, los mecanismos de marco de la creación
monetaria pública, la cuestión de la escala geográfica pertinente (Estado o región como la Unión
Europea) para la creación monetaria pública, así como el contenido preciso de las inversiones públicas
eligibles, constituyen tantas cuestiones que deben llevarse a debate.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 29 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
Conclusión
Imaginar mañana, una necesidad
Deseamos en conclusión hacer hincapié en el siguiente punto : El mundo va a cambiar,
profundamente, que sea por o a pesar de nuestra voluntad .
Sea que elijamos anticipar este cambio apoyando hoy las restricciones necesarias para preservar el futuro,
sea soportaremos a pleno látigo las consecuencias de las transformaciones en curso de nuestro planeta. En
eso, la restricción no es el enemigo de la libertad, es al contrario su condición. Recordemos, por otra parte,
que la restricción es fuente a menudo de creatividad, que hace nacer oportunidades. Tal parece bien haber
sido el caso en el ámbito estético ; que se piense al carácter codificado de los géneros de sinfonías, fugas, u
otras sonatas. En otro ámbito, la reciente legislación europea sobre los productos químicos22 ha sido mucho
tiempo combatida por los industriales del sector con motivo que las restricción introducidas en el mercado
europeo, dañarían a la competitividad de las empresas y causarían reducciones de empleo. Estos mismos
industriales reconocen hoy que estas restricciones finalmente estimularon la investigación y confirieron una
amplitud por adelantado a la industria química europea.
Si elegimos actuar, el reto consistirá en hacer deseable un mundo basado en nuevas restricción y
regulaciones, un mundo donde la vida diaria será profundamente diferente de la que conocemos. Por el
momento las visiones a futuro son o catastróficas, o irrealistas cuando hacen abstracción o minoran los
desafíos ecológicos. Cómo entonces imaginar un futuro creíble hacia el cual desearíamos tender ?
Para responder a los retos presentes, deberemos aceptarnos vivir diferentemente, vivir con menos bienes
materiales, redefinir el concepto de libertad hoy demasiado asimilado a la satisfacción de los deseos infinitos
de los que tienen medios. Deberemos colocar límites a la satisfacción de estos deseos e introducirnos en la
economía las reglas que ratifican estos límites. Eso no significa que viviremos menos bien. Un mundo que
ahorra los recursos naturales y acepta compartirlos, es igualmente un mundo donde nos convertimos en
menos dependientes, menos frustrada por lo que no podemos obtener, menos culpables de tener mucho
cuando otros no tienen nada. Es un mundo donde la angustia del futuro no es ya omnipresente. Un mundo
más lento donde volvemos a aprender a tomar el tiempo, a proyectarnos en el futuro, a definir las
prioridades, a seleccionar en los posibles. Aquí son algunas pistas de lo que podría ser el mundo mañana. Un
mundo que queda aún por inventar. Esta es la razón por la que, en paralelo a las primeras orientaciones del
presente documento, la Fundación Nicolas Hulot hace un llamamiento para imaginar el mañana.
22- Se trata del reglamento europeo RACH entrado en vigor en junio 2007
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 30 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
El comité de vigilancia
ecológica
El Comité de vigilancia Ecológica es un Parlamento de ideas que agrupan expertos
científicos o técnicos de horizontes diferentes. Tiene por objeto hacer surgir nuevas
ideas por la confrontación de disciplinas y de aconsejar a la Fundación Nicolás Hulot
y su Presidente. Este texto es resultante de reflexiones de los miembros del Comité
de Vigilancia Ecológica.
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 31 / 32
Please consider your environmental responsibility before printing this document !
___________________________________________
Traduit par Tere Muela Morales et Bernard Beigbeder
http://newsletter-thinkglobal-actlocal.com Page 32 / 32