Professional Documents
Culture Documents
Terry Castle
To cite this article: Terry Castle (1990) Sylvia Townsend Warner and the counterplot of lesbian
fiction, Textual Practice, 4:2, 213-235, DOI: 10.1080/09502369008582087
Article views: 98
213
places where one might expect to see it brought under the most intense
scrutiny — in criticial studies specifically dealing with the subject of
homosexual desire in fiction. To date the most provocative and influential
study on this theme has undoubtedly been Eve Kosofky Sedgwick's
Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire (1985).
This brilliant meditation on 'homosociality' in literature, which Sedgwick
wrote, as she recounts in her introduction, out of a specifically
'antihomophobic and feminist' position, can justly be said to have
galvanized the world of gay literary studies, at least as far as that world is
presently constituted in the United States.2
And yet how is the question of lesbian fiction handled in this book?
The answer, simply, is not at all. To be fair to Sedgwick, she is aware of
the omission and candidly acknowledges it in her introduction. 'The
absence of lesbianism from the book', she writes, 'was an early and, I
think, necessary decision, since my argument is structured around the
distinctive relation of the male homosocial spectrum to the transmission
of unequally distributed power relations.'3 In other words, the very terms
of Sedgwick's argument do not allow for any consideration of lesbian
desire or its representation. But how can this be so?
Put in the most basic form, Sedgwick's thesis (which will already be
familiar to many readers) is that English literature, at least since the late
seventeenth century, has been structured by what she calls the 'erotic
triangle' of male homosocial desire. Drawing on the work of Rene Girard,
Claude Levi-Strauss, and especially Gayle Rubin, whose classic feminist
essay, 'The traffic in women', underpins much of the thinking here,
Sedgwick constructs the argument that just as patriarchal culture has
traditionally been organized around a ritualized 'traffic' in women — the
legal, economic, religious, and sexual exchange of women between men
(as in the cherished institutions of heterosexual love and marriage), so the
fictions produced within patriarchal culture have tended to mimic, or re-
present, the same triangular structure. English literature is 'homosocial',
according to Sedgwick, to the extent that its hidden subject has always
been male bonding — the bonding mediated 'between' two men through,
around, or over, the body and soul of a woman. In fiction as in life, the
'normative man', she writes, uses a woman 'as a "conduit of a
relationship" in which the true partner is a man' (p. 26).
In a series of bravura readings Sedgwick traces the persistence of the
male-female-male 'homosocial paradigm' in English writing from Shake-
speare and Wycherley through the novels of Sterne, Hogg, Thackeray,
Eliot, and Dickens. What she discovers along the way is that
homosociality also has its discontents. These arise, not unexpectedly,
from the ambiguous relationship between homosociality and homosexu-
ality. The system of male domination, according to Sedgwick, depends on
the maintenance of highly charged attachments between men. 'It is crucial
to every aspect of social structure within the exchange-of-women
framework', she writes, 'that heavily freighted bonds between men exist,
as the backbone of social form or forms' (p. 86). At the same time, she
Figure 1
At the same time, however, Sophia feels an odd gratitude to the other
woman: thanks to Minna, Sophia reminds herself, she is 'a mother, and a
landowner; but fortunately, she need no longer be counted among the
wives' (p. 20).
All this is to change as a result of the lime-kiln visit itself. With Sophia
looking on, the lime-kiln keeper — a silent, frightening-looking man with
sores on his arms — suspends each of the children over the kiln. Though
terrified, they inhale the fumes and Sophia takes them home. In the next
few weeks her attention is distracted by the arrival of her nephew Caspar,
the illegitimate mulatto child of an uncle in the West Indies. At her uncle's
request, she takes Caspar to Cornwall to place him in a boarding-school.
Returning home, she finds her own children mortally ill: the lime-kiln
keeper was in fact carrying smallpox and has infected both children.
Sophia delays writing to her husband to inform him; yet Frederick comes
anyway, having been recalled by a letter written by the doctor who is
attending the children.
At once Sophia senses a subtle change in her husband, a mystifying new
refinement, which she attributes — balefully, yet also with growing
curiosity - to the influence of his unseen mistress. Listening to him repeat
the words 'Ma fleur' over his dying daughter's sickbed, it seems to Sophia
as if a stranger were speaking through him: someone possessed of 'a deep
sophistication in sorrow'. The intrusive cadence, she reminds herself
angrily, must be copied from 'that Minna's Jewish contralto'. Yet after-
wards, when both of the children are dead and Frederick has gone back to
Paris, Sophia finds herself haunted by a memory of the voice — one that
seems, 'according to her mood, an enigma, a nettle-sting, a caress' (p. 83).
With the death of Sophia's children, the crucial action of the novel
commences. Distraught, grief-stricken, yet also peculiarly obsessed with
her husband's other life, Sophia decides to seek him out in Paris, for the
purpose (she tells herself) of forcing him to give her more children. Yet, as
if driven by more mysterious urgings, she finds herself, on the very
evening of her arrival, at the apartment on the Rue de la Carabine where
Minna holds hef salon. Entering the apartment unobserved, Sophia joins
the crowd of guests (including Frederick himself) who are listening to
their hostess tell a story.
Stanford University
NOTES
1 To judge by how frequently it is repeated, the story of Queen Victoria's
pronouncement has taken on, alas, the status of cultural myth — the 'truth' of
which is that lesbians don't really exist. Whenever it is retold — even
seemingly jokingly, by anti-homophobic historians and critics - it almost
always prefigures the erasure of lesbianism from the discourse that is to
follow, usually through some equation of homosexuality with male
homosexuality only. For an example of this phenomenon see Richard
Ellmann's Oscar Wilde (New York: Vintage Books, 1988), p. 409n, in which
lesbianism - and Queen Victoria's views thereupon — are mentioned in a
footnote, then never referred to again.
2 Theoretical writing on lesbian fiction remains sparse. Since Jane Rule's
somewhat impressionistic Lesbian Images (New York: Doubleday, 1975), no
Anglo-American writer or scholar has attempted a major book on lesbian
fiction; most of the miscellaneous criticism written on the subject has tended
to be either biographically oriented or focused on lesbian readers, as in Judith
Fetterley's 'Writes of passing', Gay Studies Newsletter, 14 (March 1987).
Several important exceptions must be noted, however: Monique Wittig's 'The
straight mind', Feminist Issues, 1 (1980), pp. 103-11; Catherine Stimpson's
'Zero degree deviancy: the lesbian novel in English', Critical Inquiry, 8
(1980), pp. 363-80; Bonnie Zimmerman's 'Is "Chloe liked Olivia" a lesbian
plot?', Women's Studies International Forum, 6 (1983), pp. 169-75, and
'The politics of transliteration: lesbian personal narratives', Signs, 'The
Lesbian Issue', 9 (1984), pp. 663-82; Marilyn R. Farwell's 'Toward a
definition of the lesbian literary imagination', Signs, 14 (1988), pp. 100-18;
and Sherron E. Knopp's '"If I saw you would you kiss me?": Sapphism and
the subversiveness of Virginia Woolf's Orlando', PMLA, 103 (1988),
pp. 24-34. The most useful bibliographic study of lesbian fiction is still
Jeannette Foster's classic Sex Variant Women in Literature (1955; New York:
Diana Press, 1975).
3 Eve Kosofsky Sedgwick, Between Men: English Literature and Male
Homosocial Desire (New York: Columbia University Press, 1985). Page
numbers of citations are noted in parentheses. Since the publication of
Between Men, it is true, Sedgwick has begun to explore the subject of
SHIRLEY
Figure 2 CAROLINE
— in which the line linking Robert and Louis separates Caroline and Shirley.
One might imagine, of course, some hypothetical renewal of erotic bonding
between the two women that would recross, so to speak, the line of male
bonding; but one would be on the way then to writing a lesbian 'post-marital'
sequel to Bronte's novel.
6 Townsend Warner's brilliant and varied writings, many of which touch on
the theme of homosexuality, have been sorely neglected since her death in
1978 — not least by gay and lesbian readers and critics. Her most enthusiastic
admirer, somewhat unexpectedly, remains George Steiner, who in the pages
of the TLS (2-8 December 1988) recently pronounced The Corner That Held
Them a 'masterpiece' of modern English fiction. Claire Harman's recent