Professional Documents
Culture Documents
Deutsch Seite 9
Francais
, Page 14
Nederlands Pag. 20
Espanol Pag. 25
Svenska Sida 30
For a correct working of the machine, it is necessar, • Open the cassette compartment lid ® until the initial
that the battery is in good condition. Therefore, it is re- stop.
commended to check the battery voltage from lime to • Lift the cassette at the sides and take it out of the
lime, especially after intensive use of the machine. cassette compartment.
To do this, push the top of the rocker switch CD inwards • Close the lid.
and pull control ® downwards. If the battery voltage is
still sufficient, a buzzing sound will be audible. If this is
not the case, the battery must be replaced.
If the battery is exhausted or if the machine is not to be
used for a longer period, remove the battery in order to
prevent damage due to possible battery leakage.
4 5
Recording • Depress the upper part of the rocker switch CD and
listen until the relevant part is reached.
• lnsert a cassette in the cassette compartment @. • Then depress the record button 0 and record the
• Unlock the rocker switch CD by pushing the locking correct text over the original passage.
button 0 upwards.
• Depress the record button 0 and the upper part of Recording conferences
the rocker switch CD at the same time. The tape begins
to move and you can start recording. Speak into the mi- • Remove the cap from socket G).
crophone/loudspeaker at the front of the machine from • lnsert the plug of the LFH 0030 conference micro-
a distance of about 5 cm (2 .. ). The recording level is au- phone in socket G).
tomatically adjusted. Previous recordings are erased by • Place the microphone in the centre of the discussion
a new recording. table.
• To stop recording, return the rocker switch CD to the • Depress the record button 0 and the upper part of
rest position. the rocker switch CD at the same time.
• To resume recording, depress the upper part of the • To stop recording, brie fly de press the lower part of
rocker switch CD· the rocker switch CD. N.B. When listening to the record-
• Having finished recording, briefly depress the lower ing the microphone plug must be removed.
part of the rocker switch CD and release it immediately
This action disengages the record button 0· Recording telephone conversation:.;
• After use, lock the rocker switch by pushing the lock-
ing button 0 down. • Remove the cap from socket G).
• lnsert the plug of the LFH 0116 telephone coil (not
Checking the recording available in Great Britain) in socket G).
• To check the recording, depress the lower part of the • Moisten the suction cap of the telephone coil and
rocker switch CD. The tape will now be rewound for as press it on the telephone. (A few test recordings should
long as the switch is held depressed. The record button be made to determine the best place for the cap.)
~ 1s automatically disengaged. • Depress the record button 0 and the upper part of
• Depress the upper part of the rocker switch CD again. the rocker switch CD at the same lime.
The recording is now reproduced through the micro- • To stop recording, briefly depress the lower part of
phone/loudspeaker. The level of sound is adjustable the rocker switch (D.
with the volume control (i). You can resume recording
after depressing the record button 0· Fast erasing
6 7
Accessories Deutsch
(available from your dealer)
8 9
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn sie leer ist oder Aufnahme
wenn Sie das Gerat lange Zeit nicht benutzen, damit
keine Beschadigungen auftreten, falls die Batterie aus- • Eine Cassette in das Cassettenfach ® einsetzen.
laufen sollte. • Kippschalter 0 durch Hochschieben des Sperrknop-
fes 0 freigeben.
Einsetzen und Herausnehmen der Cassette • Aufnahmetaste 0 und Oberseite des Kippschalters
• 0 gleichzeitig drücken. Der Tontrager beginnt nun zu
Auf jeder Seite unserer Cassette LFH 0002 kcinnen Sie laufen, und Sie konnen aufnehmen. Sprechen Sie aus
15 Minuten lang aufnehmen. lnsgesamt bietet sie lhnen nicht zu grof3en Entfernung (etwas 5 cm) in das Mikro-
somit 30 Minuten Aufnahmezeit. Die beiden Seiten un; fon/ Lautsprecher in der Vorderseite des Gerats. Der
terscheiden sich dadurch voneinander, daf3 die eine Aufnahmepegel braucht nicht eingestellt zu werden.
Seite einen, die andere zwei Punkte tragt. Wenn Sie die Frühere Aufnahmen werden automatisch geloscht.
eine Seite besprochen haben, also die linke Spule leer • Zum Anhalten Kippschalter 0 wieder in Ruhestellung
ist kbnnen Sie die Cassette umdrehen, um die andere drücken.
Seite zu benutzen. Anmerkung: Die Cassette kann je- • Zur Fortsetzung der Aufnahme obere Halfte des
derzeit, also nicht nur am Bandende, umgedreht wer- Kippschalters 0 erneut drùcken.
den • Wenn Sie die Aufnahme beendet haben, drucken Sie
Die Cassette wiegt nur 11 g. so daf3 Sie sie ggf. bequem kurz auf die untere Halfte des Kippschalters 0 und las-
Mit der Briefpost versenden kônnen. sen sie gleich wieder los. Die Aufnahmetaste 0 wird
dadurch freigegeben.
Einsetzen (Abb. 3) • Sperren Sie den Kippschalter nach Benutzung des
Gerats indem Sie den Sperrknopf 0 nach unten schie-
• Deckel des Cassettenfachs ® an der Unterseite er- ben.
lassen und bis zum Anschlag aufschieben.
• Eine Cassette - voile Spule links liegend - an den Kontrolle der Aufnahme
SeitenfUichen erfassen, die offene Vorderseite gegen • Zur Kontrolle der Aufnahme untere Halfte des Kipp-
die runden Federn unter dem Deckel legen (A) und die schalters 0 drucken. Der Tontrager wird nun zurückge-
Cassette ohne Gewalt auf die Achsen drücken (B). spult, solange Sie den Kippschalter in gedruckter Stel-
• Deckel wieder schlief3en. lung festhalten. Die Aufnahmetaste 0 wird dabei freige-
geben. ,
Herausnehmen • Dann wieder obere Halfte des Kippschalters 0 druk-
ken. Dadurch wird die Aufnahme uber das Mikrofon /
• Deckel des Cassettenfachs ® bis zum Anschlag auf- Lautsprecher wiedergegeben. Die Wiedergabelautstar-
schleben. ke konnen Sie mit dem Lautstarkeregler 0 einstellen. lst
• Cassette an den Seiten anheben und aus dem Cas- die kontrollierte Aufnahme nach Wunsch ausgefallen,
settenfach herausnehmen. dann konnen Sie sie fortsetzen, indem Sie wieder die
• Deckel wieder schlieBen. Aufnahmetaste 0 drucken.
10 11
Korrektur der Aufnahme Schnell loschen
• Untere Halfte des Kippschalters CD drücken und Ton- Eine vertrauliche Aufnahme konnen Sie loschen, indem
trager zurückspulen. Sie die Aufnahmetaste 0 und die untere Halfte des
• Obere Halfte des Kippschalters CD drücken und Ton- Kippschalters CD drücken und beide solange festhalten,
trager abhoren. bis die zu korrigierende Stelle erreicht bis die betreffende Aufnahme durchgelaufen und ge-
ist. loscht ist.
• Dann Aufnahmetaste 0 drücken und verbesserten
Text aufsprechen. Zubehor
(extra zu bestellen)
Aufnahme von Konferenzen
• Cassetten LFH 0002.
• Kappe aus Buchse 0 entfernen. • Konferenzmikrofon LFH 0030.
• Stecker des Konferenzmikrofons LFH 0030 in Buchse • Telefonadapter LFH 0116.
0 einfuhren. • Reiseetui LFH 0055.
• Mikrofon millen auf den Tisch legen, an dem die Kon-
ferenzteilnehmer sitzen. Moglichkeiten zum Ausarbeiten der Aufnahmen
• Aufnahmetaste G) und obere Halfte des Kippschalters
CD gleichzeitig drücken. Alle Àuf3erungen der Konfe- Zum Ausarbeiten der Aufnahmen stehen lhnen folgende
renzteilnehmer werden nun aufgenommen. Gerate zur Verfügung:
• Zur Beendigung der Aufnahme untere Halfte des • Wiedergabegerat Typ LFH 0086.
Kippschalters CD kurz drücken. • Bürodiktiergerat Typ LFH 0096 oder LFH 0098.
Anmerkung: Beim Abhoren der Aufnahme muB der Mi-
krofonstecker entfernt werden. Gebrauch in Flugzeugen
Aufnahme von Telefongesprachen Das Poeke! Memo wurde für die Verwendung in Flug-
zeugen geprüft und zugelassen. (INTERFERENCE FREE
• Kappe aus Buchse 0 entfernen. Specifications MIL-1-17623 und MIL-I-1691 OC(3).) Las-
• Stecker des Telefonadapters LFH 011 6 in Buchse 0 sen Sie sich von lhrer Fluggesellschaft beraten und zei-
einführen. gen Sie dabei das Schild an der lnnenseite des Casset-
• Saugnapf des Telefonadapters etwas anfeuchten und tenfachdeckels. '
an den Fernsprecher 'ankleben'. Die günstigste Stelle ist
durch einige Versuchsaufnahmen zu ermitteln.
• Aufnahmetaste 0 und obere Halfte des Kippschalters
CD gleichzeitig drücken.
• Zur Beendigung der Telefonaufnahme untere Halfte
des Kippschalters CD kurz drücken.
12 13
r
'buzzer'. Si vous n'entendez pas de 'buzzer', il y a lieu
Francais
, de remplacer la pile.
Enlever la pile quand elle est épuisée, ainsi que dans le
Verrouillage de l'interrupteur à bascule cas de non utilisation prolongée, pour éviter l'endomma-
gement de l'appareil par le coulage éventuel de la pile.
L'interrupteur à bascule CD est muni d'un verrou de
transport. Celui-ci empêche l'enfoncement intempestif Mise en place et enlèvement de la cassette
de l'interrupteur à bascule, ce qui déchargerait la pile
inutilement. L'interrupteur est verrouillé lorsque le bouton Chaque côté de notre cassette, type LFH 0002, permet
de verrouillage 0 est glissé vers le bas. Il est déver- un enregistrement de 15 minutes. Vous disposerez
rouillé lorsque le bouton de verrouillage est glissé vers donc au total de 30 minutes d'enregistrement. Les deux
le haut. côtés de la cassette sont repérés, notamment un côté
au moyen d'un point et l'autre de deux points. Lorsqu'un
Mise en place de la pile (fig. 2) côté de la cassette est rempli, ce qui veut dire que la
bobine gauche est vide, vous pourrez alors retourner la
• Ouvrir le couvercle coulissant du compartiment prévu cassette pour utiliser l'autre côté. N.B. La cassette pour-
pour la pile @. ra toujours être retournée, il n'est donc pas nécessaire
• Sortir le porte-pile et y fixer une pile de 9 V du type d'attendre jusqu'à ce que l'extrémité de la bande ma-
6F22 ou PP3 en exerçant une légère pression. Il n'y a gnétique soit atteinte.
qu'une seule façon pour fixer correctement ce porte- Le poids de la cassette n'est que de 11 grammes, elle
pile. pourra donc être facilement envoyée comme lettre par
• Introduire ensuite le tout dans le compartiment selon la poste.
les indications; if faut que la bande en matière plastique
dans le compartiment se trouve autour de la pile, pour Mise en place (fig. 3)
faciliter l'enlèvement de celle-ci.
• Efin remettre en place le couvercle du compartiment • Tenir le couvercle du compartiment à cassette ® par
à pile. le bord inférieur et le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il
bute.
Contrôle de la tension de pile • Tenir une cassette - la bobine pleine se trouvant à
gauche - par ses deux extrémités latérales et qmener
L'appareil ne fonctionne bien que lorsque la tension de la face antérieure (le côté ouvert) contre les petits res-
pile est suffisante. C'est pourquoi, il convient de con- sorts circulaires en dessous du couvercle (A). Amener
trôler de temps en temps la tension de pile, surtout la cassette, sans forcer, sur les axes (B).
après une utilisation intensive de l'appareil. • Fermer le couvercle coulissant.
Appuyer à cet effet sur le bord supérieur de l'interrup-
teur à bascule CD et glisser le bouton ® vers le bas.
Lorsque la tension est suffisante, vous entendrez un
14 15
Enlèvement de la cassette Enregistrement
Contrôle de l'enregistrement
16 17
lume G). Si l'enregistrement est bien fait, vous pouvez le • Enfoncer simultanément la touche d'enregistrement 0
recontinuer en enfonçant la touche d'enregistrement 0. et le côté supérieur de l'interrupteur à bascule G).
• Pour arrêter, enfoncer un instant le côté inférieur de
Correction de l'enregistrement l'interrupteur à bascule G).
18 19
Nederlands VeiWIJder de batterij ais ziJ leeg is of ais u hel apparaat
ange tijd niet gebruikt, om beschadiging door mogei!Jk
1ekken van de batterij te voorkomen.
1
20 21
Opnemen Correctie van de opname
22 23
Snel wissen
Espanol
Een vertrouwelijke opname kunt u uitwissen door de op-
neemknop @ en de onderkant van de tuimelschakelaar Bloqueo del conmutador basculante
CD in te drukken en ze zo vast te houden zolang u will
wissen. E conmutador basculante G) esta provisto de un meca-
nisme de bloqueo, para impedir que pueda ser manio-
Toebehoren brado inadvertidamente y se gaste en balde la bateria.
(afzonderlijk verkrijgbaar) El conmutador basculante esta bloqueado cuando el bo-
ton de bloqueo 0 se halla deslizado hacia abajo. Para
• Cassettes, LFH 0002 desbloquearlo, corra este boton hacia arriba.
• Conferentiemicrofoon, LFH 0030
• Telefoonspoel, LFH 0116 lnsercion de la bateria (fig. 2)
• Reisetui, LFH 0055
• Quite la tapa deslizante del compartimiento de la ba-
Uitwerkmogelijkheden teria @.
• • Saque la ficha de contacta del compartimiento y
Voor het uitwerken van de opnamen bieden wij de vol- apriétela sobre los polos de una bateria de 9 V del tipo
gende mogelijkheden: 6F22 o PP3. La ficha solamente encaja de una manera.
• een uitwerkmachine, type LFH 0086; • Encaje la bateria con la tira coma se indica en el
• bureau-dicteermachines, type LFH 0096 en LFH 0098. compartimiento; la tira de plastico en el compartimiento
debe quedar alrededor de la bateria para sacarla facil-
Gebruik in vliegtuigen mente.
• Por ultimo vuelva a poner la tapa del compartimiento
Hel Pocket Memo is onderzocht en goedgekeurd voor de la bateria.
gebruik in vliegtuigen. (INTERFERENCE FREE Specifica-
tions MIL-1-17623 en MIL-I-1691 OC(3).) Raadpleeg uw Comprobaci6n de la tension de la bateria
luchtvaartmaatschappij en toon hierbij hel plaatje dat
aan de binnenkant van het deksel van hel cassettevak is El aparato funciona bien solo si la tension de bateria es
aangebracht. suficiente. Es aconsejable, por tanto, comprobar de vez
en cuando la tension de bateria, especialmente des-
pués de un uso intensive.
Para ello oprima el lado superior del conmutador bas-
culante G) y tire el boton ® hacia abajo. Si la tension
es suficiente, oira Vd. un zumbido. Si no suena tai zum-
bido, sera necesario cambiar la bateria.
Saque la bateria si esta agotada y también si no va Vd.
24 25
a usar el aparato durante mucho tiempo, para evitar que Registra
sufra corrosion por posible rezumado de la bateria.
• Coloque una cassette en el compartimiento @.
lnsercion y extracci6n de la cassette • Desbloquee el conmutador basculante G), deslizando
:lara ello hacia arriba el boton de bloquee (3).
Por cada lado de nuestra cassette, tipo LFH 0002, pue- • Apriete simultaneamente el bot6n de registra 0 y el
de Vd. grabar durante 15 minutas. En total dispone Vd. ado superior del conmutador basculante G). La cinta se
por tanto de 30 minutas. Ambos lados se distinguen en- pone entonces en movimiento y puede Vd. empezar a
tre si porque en uno hay un punto y en el otre dos. grabar. Hable a una distancia no demasiado grande, por
Cuando un lado esta lleno, es decir cuando la bobina ejemplo 5 cm., ante el microfono/altavoz en la cara
de la izquierda esta vacia, puede dar la vuelta a la cas- frontal del aparato. No es necesario regular el nivel de
sette para usar el otro lado. Nota: Es posible dar la vuel- registra. Al registrar se borra automaticamente cualquier
ta a la cassette en cualquier memento/ sin necesidad de grabacion antigua.
esperar al final de la cinta. • P~ra detener la cinta, vuelva a la posicion de reposa
La cassette solo pesa 11 gramos, de modo que en caso el conmutador basculante G).
necesario puede Vd. enviarla por correo como una car- • Para reanudar el registra, apriete de nuevo el lado su-
ta. perier del conmutador basculante G).
• Cuando termine de registrar, oprima por un instante
lnserci6n (fig. 3) el lado inferior del conmutador basculante CD y suéltelo
inmediatamente. Con esto se libera el bot6n de registra
• Deslice hacia abajo la tapa deslizante del comparti- G).
miento de la cassette @, asiéndola por la parte inferior, •
• Corra hacia abajo el boton de bloquee ® para que
hasta el tope. quede bloqueado el conmutador basculante, después
• Tome una cassette, que tenga llena la bobina de la del uso.
izquierda, y sujetandola por los lados, apriete su parte
delantera abierta contra los resortes redondas de deba- Comprobaci6n del registra
jo de la tapa {A), empujanda la cassette sin torcerlo so-
bre los ejes {B). • Para comprobar lo registrado oprima el lado inferior
• Cierre la tapa deslizante. del conmutador basculante G). Se libera asi el boton de
registra @. La cinta se bobinara hacia atras mièntras
Extracci6n Vd. mantenga oprimido el conmutador.
• Apriete de nuevo el lado superior del conmutador
• Abra la tapa deslizante del compartimiento de la cas- basculante G). Ahora oira Vd. el registra a través del mi-
sette ® hasta el tope. crofono/altavoz. Puede Vd. regular la intensidad del so-
• Levante la cassette por los lados y saquela del com- nido con el control de volumen (j). Si el registra es sa-
partimiento. tisfactorio, puede Vd. continuarlo apretando el bot6n de
• Cierre de nuevo la tapa deslizante. registra @.
26 27
Correccion del registro Sorrado ra pido
• Oprima el lado inferior del conmutador basculante 0) -OS registres COnfidencialeS pueden borrarse COn solo
y bobine la cinta hacia atras. "1antener oprimidos el boton de registra 0 y el lado in-
• Oprima el lado superior del conmutador basculante ·erior del conmutador basculante 0) hasta que haya pa-
0) y escuche hasta llegar a la parte en cuestion. sade la parte correspondiente de la cinta.
• Apriete ahora el boton de registre 0 y pronuncie el
texto corregido sobre el antigua. Accesorios
obtenibles por separado)
Registre de conferencias
• Cassettes, LFH 0002.
• Quite la tapa del enchufe G). • Micréfono de conferencias, LFH 0030.
• lnserte la clavija del microfono de conferencias • Bobina telefonica, LFH 0116.
LFH 0030 en el enchufe G). • Estuche de viaje, LFH 0055.
• Coloque el microfono en el centre de la mesa de
conferencias al iniciarse la reunion o entrevista.
• Apriete simultaneamente el boton de registre 0 y el
.. Posibilidades de transcripci6n
lado superior del conmutador basculante 0). Desde es- Para la transcripci6n de los registras ofrecemos las si-
te instante, queda registrado todo lo que se hable. guientes posibilidades:
• Para poner fin al registre, oprima por un instante el la- • Una maquina lectora de dictados, tipo LFH 0086.
do inferior del conmutador basculante 0).
Nota: Al escuchar el registre debe retirarse la clavija
del microfono.
- • Maquinas de dictar de oficina, tipos LFH 0096 y
LFH 0098.
Uso en aviones
Reg istra de conversaciones telef6nicas
Después de las pruebas pertinentes, el Pocket Memo
• Quita la tapa del enchufe G). ha sido aprobado como aparato utilizable a bordo de
• lnserte la clavija de la bobina telefonica LFH 0116 en aviones. (INTERFERENCE FREE Specifications M IL-1-
el enchufe G). 17623 y MIL-1-1691 OC(3).) Consulte a su compania
• Humedezca un poco la ventosa de la bobina telefoni- aérea, mostrando la plaquita situada dentro de là tapa
ca y déjela adherida al teléfono. Nota: El lugar mas ade- del compartimiento de la cassette.
cuado para aplicar la ventosa se determina mediante un
par de grabaciones de ensayo.
• Apriete simultaneamente el boton de registre 0 y el
lado superior del conmutador basculante 0).
• Para poner fin al registre, oprima por un instante el la-
do inferior del conmutador basculante 0).
28 29
laggning och urtagning av kassetten
Svenska
'\l' kan diktera 15 minuter pa varje sida av en LFH 0002
Sakring av manëverknappen Œssett. Den rymmer alltsa 30 minuters total dikterings-
tid. Sid. 1 ar markt med en prick och sid. 2 med tva pric-
Manoverknappen CD ar forsedd med en transportsak- <ar. Nar en sida ar fulldikterad - d.v.s. nar den vanstra
ring, som forhindrar denna att oavsiktligt foras till start- oandrullen ar tom - kan kassetten vandas for inspel-
eller aterspolningslaget, varvid batterie! onodigt skulle ning pà andra sidan. Obs! Kassetten kan vandas nar
belastas. Manëverknappen ar sakrad nar sparrknappen som helst, alltsà inte bara vid bandslut.
@ ar i nedfort lage. Den osakras nar sparrknappen ater Kassetten vager endast 11 gram och kan latt postas
fors uppàt. som vanligt brev.
• Drag bort locket 0 over batterikammaren. • Hàll kassettkammarens ® lock fast vid undersidan
• Tag ut batterie! och avlagsna batterikontakten. och oppna det genom att skjuta det tills det stannar.
• Tryck fast batterikontakten pà det nya batterie! (9 volt). • Tag en kassett med den tuila ru lien till vanster vid
Kontakten passar endast pà ett satt. bâda sidorna, pressa den oppna framsidan mot de run-
• Placera batterie! i batterikammaren med batterikontak- da fjadrarna under locket (A) och skjut kasset1en over
ten som angiven; remsan i batterikammaren skall harvid axlarna (B) utan att vrida.
vara lindad kring batterie! for att underlatta urtagningen
av batterie!.
• Skjut locket 0 àter pa plats.
- • Stang locke!.
Urtagning
30 31
.. l"spelning Riittning av inspelf' "9ffl
• U:igg en kassett i kassettkammaren ®- • For att ratta en nspe!ning. · undre delen av ma-
• Osakra mani::iverknappen CD genom att fora sakrings- noverknappen CD oc a·~scdë oa!ldet.
knappen Q) uppat. • Tryck in i:ivre delen a maooverk.nappen G) och lyss-
• Tryck in inspelningstangenten 0 och mani::iverknap- na till bande! har nan oe· sta e dar ranelsen skall goras.
pens CD ëvre del samtidigt. Bandet startar nu och Ni kan • Tryck sedan in inspe ningstangenten 0 och tala in
1
bi::irja inspelningen. Tala i mikrofonen/hi::igtalaren i appa- den ratta texten 0\enpà' oen gamla.
ratens framsida pa ett avstând av t.ex. 5 cm. Det behëvs
ingen sarskild installning fi::ir inspelningsvolymen. En Konferensregistrering
gammal inspelning raderas genom att tala ëver den.
• For att stoppa inspelningen aterfors manoverknappen • Avlagsna locket fràn uttaget @.
CD till utgangslaget. • Anslut kontakten fran konferensmikrofonen LFH 0030
• Fër fortsatt inspelning trycks anyo den i:ivre delen av till uttaget @.
mani::iverknappen CD in. • Stail mikrofonen mitt pa konferensbordet.
• Efter avslutad inspelning trycks den undre delen av • Tryck samtidigt in inspelningstangenten 0 och den
mani::iverknappen CD ett kort i::igonblick in och slapps ovre delen av manoverknappen CD- Allt som sags blir nu
omedelbart efter. lnspelningstangenten 0 atergar dar- inspelat.
vid till neutrallage. • For att stoppa inspelningen, tryck in den undre delen
• L3s efter anvandning manëverknappen genom att av manoverknappen CD ett kort ogonblick.
fqra ned sakringsknappen Q). Obs! Vid avlyssning av inspelningen skall mikrofonkon-
takten tas ur uttaget.
Kontrollavlyssning
Telefonreg i stre ring
• For att kontrollera (avlyssna) inspelningen, trycks den
nedre delen av manëverknappen CD in. Bande! aterspo- • Avlagsna locke! fran uttaget @.
las sa lange knappen halls intryckt. lnspelningstangen- • Anslut kontakten fran telefonspolen LFH 0116 till utta-
ten 0 atergar automatiskt till neutralt lage. gel@.
• Tryck in den ovre delen av manëverknappen CD igen. • Fukta latt sugkoppen pâ telefonspolen och tryck fast
lnspelningen aterges nu genom mikrofonen/hogtalaren. den pa telefonapparaten. Obs! Pri:iva nagra olika slallen
Ljudstyrkan stalls in med volymkontrollen Q). Nar inspel- pa telefonen tills basta inspelningsresultat uppnas.
ningen ar tillfredsstallande kan den fortsattas genom att • Tryck samtidigt in inspelningstangenten 0 och den
anyo trycka in inspelningstangenten 0- ëvre delen av manëverknappen CD-
• For att stoppa inspelningen trycks den undre delen av
manoverknappen CD ett kort ogonblick in.
32 33
Snabbraderi ng
Tillbehor
(Levereras separai)
Utskriftsmojligheter '
Anvandning i flygplan
34
L-------------------~1 3
36 37
1
LFH 0086
LFH 0096
.
•
LFH 0098
f'
ôf
Cl) CO
-en
O&n
2~
~ct
~lot ~m
0 .~
z- Ln'-
~ro
q-Q,
cno
0 '
œ:. ' a.n' a:!
·o w
Cl
L.
0 :l
0
u~ .0
en
1 E
~
L (1)
Q) ~Q
c:
.,
·-E
~ i
<DO
.
·"'-Î
::JN
~roh
~(i' •N
.,
~t c(l'
r; ~co
"
--:la.. NtO
-
3922
. 982 77901 Printed in Holland 673/1 21770 P.S.