You are on page 1of 46
AED Plus: Guia do administrador A data de edigo do Manual de utilizagao do AED Plus da ZOLL, Reviso A, é de Abril de 2011. ‘Se mais de trés anos tiverem se passado em relagdo a esta data, entre em contato com a ZOLL Medical Corporation para verficar se hé outras atualizaBes com informagées do produto disponiveis. ZOLL, AED Plus, AED Pro, M Series, CPR-Dspadz, statypadz, pedispadz, RescueNet e Real CPR Help ‘so mareas registradas da ZOLL Medical Corporation. Rectilinear Biphasic é uma marca comercial da ZOLL Medical Corporation. Todas as outras marcas comerciais registradas so propriedade de seus respectivos proprietarios. Copyright © 2011 ZOLL Medical Corporation. Todos os direitos reservados. ZOLL Medical Corporation 269 Mil oad Chelmsford, MAUSA, 18244105 ZOLL International Holding B.V Newtonweg 18 Sumario PrerActo, so sn ov y RESUMO DA SEGURANCA. ‘Avisos Coldados a vn - - a Indies de uso. i CContracindieagoes de uso, i Usuitios previstos de dispositive nn ee si Exigéncias de seompanhamento vi Notiagio de efeltos advert08..0- nnn vine va Deverbalager ~ wn ‘Convencie. wi Simbotos.. a InTRODUGAO, Uso do ZOLL AED Pls. Uso da funcio da RCP, ‘OreRacéo Visio gel Identiieagio des coneroles e Indleadores operacionals. Uso dos grificos de AED. Uso dos comandos de vor. Uso d tel de erie guido Use do Slatema pastivo de auporce das vis adrens (SPSVA (PASS). Uso dos eletrodos. i Apleagio de CPR-D peda Uso de fungio de monitorasio do RCM (Real CPR Hep) Uso de Opgio de gravagio de 8d conn AUTOTESTE, MANUTENGAO E SOLUGAO DE PROBLEMAS. on Visio geral Inspesie.. _ Prepare do ZOLL AED Plus para o uso. en Auroreste Instaingio ou reposigae dis bater8s Identiieagio das condicSes das baterias Manutangio da unidade. Limpeza do unidade. _ Usa de verifeacio de manutengio. Solugio de problemas Uso do rofeware de administragio ZOLL. Insulagio do software de administragio ZOLL ‘Configuragio das comunicagdes de dads Encomenda de aceseérios CConexto com a Aststéncin eéenen. Contato com a asisténes teniea para clientes interniclonas APENDICE A: ESPECIFICAGOES. Declaragio do fabricance © Oriente ~ EminsSer cltromagnét CCaraeteritent de formas de onda bifiieas redline ennnns Resultados clinics para a forma de onda bifisiea da M Series. . sudo cco randomindo muticntrico pars detibriasio da fino ventric (FV) e taqicarda ventricuar (TV) mv -= 32 Precleto de algoritmo da andlite do ECG ner fn ZOLL AED Plus Guia de administrador w ZOLLAED Pius Guia do adminstador Prefacio (0 Guia do administrador do ZOLL AED Plus deve ser utilizado por autoridades médicas responsiveis jjuntamente com © Guia do operadar do ZOLL AED Plus (REF 9650-0300-24) © ZOLL AED Plus deve ser usado por socortistas treinados para fornecer desfibrilagao de ‘emergéncia. Fle incompora uma sequgneia de avisos visuals e de voz para ausxiliar os socorristas no ‘cumprimento dos protocolos estabelecidos pelas Diretrizes da AHA/ERC de 2010 para uso com AEDs (Automatic External Defibrillators, desfibriladores externas autométicos). Ele também incospora ccapacidades de gravasao/memoria para permitir que as autoridades de controle médico revisem 0 150 do dispositive. A gravagio incluiritmos de ECG dados do evento, identificagao do dispositive e, ‘opcionalmente, gravagao de voz do socorris'a e sons do ambiente. Fstas informagbes estio disponiveis através da capacidade de tansferéncia para um computador pessoal para revisio e arquivamento dos eventos. ‘Tanto a American Heart Association (Associaga0 Americana do Coragao) como o European Resuscitation Council (Conselho Europeu de Ressuscitaio) publican informagdes abrangentes relacionadas ao uso de desfibriladores extemos automatizados ¢ sua relagio com a ressuscitagio cardiopulmonat. As seguintes publicagées fornecem material complementas a serullizad juntamente ‘com 0 Guia do administrador e do operador do ZOLL AED Plus 1, 2010 American Heart Association Guidelines for CPR and ECC; Supplement to Circulation, ‘Volume 192, Issue 18, November 12, 2010, 2, European Resuscitation Council Guidelines for Resuscitation 2010: Resuscitation (2010) Volume 61, Ostober 2010. Ente guin fornece informagier sabre o fimcionamento ¢ o uso da unidade AED Plus. O ad ‘© o usuirio devem ler euidadosamente cada ses30. Certfique-se de ler Resumo da segurangs. Este guia ¢ dividido em seis segoes. Prefiielo —esta pagina, Resume da seguranga — desereve as Adverténcias ¢ Avisos gerais Introdugio — fornese uma visio geral do produto do AED. ‘Segao 1 — Operagio: descreve as fngdes de todos os controles e luzes indicadoras do AED. Seco 2 — Autoteste, mamutengao e resolugio de problemas: descreve a configuragao da unidade, ‘comuicagio de dados, pesquisa de problemas, manutengdo e como encomendar acessérios & suprimentos, Apéndices — fomece as especificagdes do AED, caracteristicas da forma de onda Bifisica retilinear ZOLL as informaghes sobre a Precisso do algoritmo de analise do ECG. ZOLL AED Plus Guia do administrador v Resumo da seguranga {A sestio a seguir descreve os avisos gerais ¢ as consideragées de seguranga para administradores, socotristas e pacientes, Avisos + Use a unidade AED Plus somente conforme descrito neste manual. O uso indevido do dispositive pode levar & morte ou causar lesdes, ‘+ NAO utilize ou ligue a unidade AED Plus antes de ler 0s Guias do administrador e do operador do AED Plas. + NAO utilize ou igue o AED Plus se a janela do indicador de status da unidade (localizada a esquerda da alga) estiver exibindo um *X" vermelho. + NAO utilize ou ligne o AED Plus se a unidade estiver emitindo um sinal sonoro. + Conecte @ eabo do eletsodo a unidade AED Plus apés a instalagio das baterias + Mantenha 0 cabo do eletrodo sempre conectado & unidade AED Plus. + Este dispositive somente deve ser utilizado por pessoas adequadamente treinadas. ia de desfibrilagae fornecida a0 paciente pode ser conduzida através do compo do paciente causar um choque letal Aqueles que tocarem no paciente. Sempre se afaste do paciente ao aplicar 0 tratamento, + NAO TOQUE nas superficies do eletrodo, no paciente ou em qualquer material condutivo que esteja «em contato com o paciente durante a andlise do ECG ou desfibrilacao, + Afaste o paciente de superficies condusivas antes do uso do equipamento, + NAO TISE a umidade porta on denten de poogas deena + Quando o paciente tiver menos de 8 anos de idade e pesar menos de 25 ka, o ZOLL AED Plus deve ser usado com 0s eletrodos peditricos ZOLL AED Phus, Nao se deve retardar a terapia para determinar-se a dade ou peso exatos do paciente + Mantenha 0 paciente o mais imével possivel durante a andlise de ECG. + NAO USE a unidade perto de agentes inflamaveis, como gasolina , atmosferas ricas em oxigénio ou anestésicos inflamaveis + Desligue telefones celulares efou ridios de 2 vias para evitar a interferéncia de radiofreqnéne’ de fontes com muita energia que possam levar @ desfibrilador a interpretar incorretamente os sitmos cardiacos. + Desconecte dispositives eletrénicos nao-protegidos contra desfibrilagao on equipamentos do paciente antes da desfibrilagso + Seo t6rax do paciente estiver mothado, seque- + Para minimizar queimaduras, aplique é pele limps e seca apenas eletrodos recém-abertos, no-danificados e que estejam dentro ca data de validade. + NAO coloque os eletrodos diretamente sobre o marcapasso implantado do paciente, pois os estimulos do mareapasso podem degradar a precisto das anilises do ritmo de ECG Além disso, © mareapasso pode ser danificado pelas descargas do desfibrilador. + Verifique as etiquetas presentes na cobertura interna do ZOLL AED Plus antes de usar a tampa como tum dispositivo de SPSVA (PASS). Cettfique-se de que seja indicada para este uso. + NAO use o Sistema passive de suporte das vias aéreas (SPSVA) se houver suspeita de lesdo na cabega ou no pescoso. Coloque o paciente emuma superficie Gime antes de executar uma RCP, + NAO recarregue, desmonte ou descarte baterias em fogo. As baterias podem explodir se forem tratadas inadequadamente. + sistema nao deve ser uilizado ou empilhado com outros equipamentos, Se isto ocorrer,verifique operagao adequada antes de seu uso tes de conectar 0s eletrodos, ZOLL AED Plus Gua do admmnistador Cuidados + Nao desmonte a unidade. Hi risco de chogue. Encaminke todos os consertos para pessoal qualificade, + Use somente baterias de diéxido de litio manganés 123 A disponiveis comercialmente. Descarte adequadamente as baterias aps sta remogio da unidade. Use somente baterias de fabricantes recomendados, + Seo dispositive for armazenado fora das condigdes ambientais recomendadas, os eletrados e/ou batetias podem ser danificados ou ter sua vida til reduzida, + Os dados de seguranca ¢ eficacia, submetidos pela ZOLL Medical Corporation & Food and Drug Aduinistration (FDA), de acordo coma segao $10 (K) da Medical Device Act, a fim de obter aprovactio para comercializacio, tém como base o uso dos acessérios ZOLL, como os eletrodos descartaveis. Nao € recomendado o uso de eletrodos provenientes de outros fomecedores além da ZOLL. A ZOLL no fornece representacdes ou garantias relacionadas ao desempenho ou eficacia de seus prodtos quando utilizados com eletrodos de outros fornecedores, Se a falha da unidade for alribuivel ao uso de acessérios que nao tenham sido fabricados pela ZOLL poders haver amulagao dda garantia da ZOLL, +O Eletrodo CPR-D Pade pode ser conectado a outros desfibriladores ZOLL com os Cabos ‘multifnglo. A desfibrilagao pode ser aplicada quando conectada a outtos Desfibriladores ZOLL. A funglo RCP nao opera com outro dispositive que no sejs o AED Plus, Indicagdes de uso ‘Use @ AED quando uma vitima de paradacardinca apresenar uma aparente FALTA DE CIRCULACAO, conforme indicado por: + Tnconscicia: ¢ + Auséneia de respitagdo normal; ¢ + Auséncia de um pulso ov sinais de cireulasae. Contra-indicagées de uso ‘NAO use 0 AED quando o paciente estiver: + Consceate; + Respirando; ou + Possir un pulso dtectvel ou apresenar sims de crclapéo. Usuarios previstos do dispositivo © desfibrilador extemo ZOLL AED Ps deve ser usado por pessoal qualificado trend no uso do AED Pls, em suportebisico ou avangadoa vida ou por outras pessoas autorizadas por médicos para tratamento médico de emergéncia de desirilagao em vitimas de parada cardiaca. A fungéo de roniovizagao da RCP fomece un mmtroncmo, desenvolvido para etintular os soconistas a executar as compresses tricia na freqiéneis de 100 compressdes por minnto recomendada pela AHAVERC. [As indicagGes de vor visunisrecomendamn uma inensidade de compressio minim de cm para vitimas adultes. ZOLL AED Plus Guia do administrador ww Exigéncias de acompanhamento ‘A Lei Federal dos Estados Unidos (21 CFR 821) exige o acompanhamento dos desfibrladores, Como proprietrio deste dispositivo, voed tem a responsabilidade, diante desta lei, de notficar a ZOLT. Medical Corporation se este produto foi recebido, perdido, soubado on destruido ou se foi doado, revendido ou disteibuido de wma outra forma a uma organizacao diferente. Se ocorrer qualquer um dos eventos descrites acima, entre em contato coma ZOLL Medical Corporation, por escito, com as seguintes informagies 1. Organizagio de origem - Nome da empresa, Enderego, Nome de contato @ Nismero de telefone 4e conto, 2. Niimero da pesa/Niimero do modelo e Nismero serial. 3. Situagdo do dispositive (p.ex.,recebide, perdido, roubado, destruido,distibuido para outra ‘organizagio). 4. Nova localizagto efou Organizacao (se diferente do-n° 1 acima) ~ Nome da empresa, Endereco, Nome do contato e Niimero do telefone de contato. 5. Data em que alteragio teve efeito Notificagao de efeitos adversos Como um provedor de servigos de satde, voeé pode ter respousabilidades, diante da SMDA. de relatar para a ZOLL e, possivelmente para a FDA, a ocorréncia de determinados eventos. Estes eventos, | | = Conexéo ao paciente do Tpo BF protegida contra desfipriagao ATENGAO: Consulte 0 manual para obter mals informagées VOLTAGEM PERIGOSA Baterias usadas Baterias novas Nao empurre 0 boto 1@ @) OEE |) > Empurre 0 botio ‘0 é Este fabricante pode ser uilizado Unidace equipada para tratamento de pac contes adultos e pediatricos E> Fabricante Representante autorizadona Comunidade Europela Numero de série Numero do catalogo Consulte as instrugSes para o uso ZOLL AED Plus Guia do administrador ZOLLAED Plus Guta do administrador Introdugao Uso do ZOLL AED Plus (© ZOLL AED Plus ¢ um desfibrlador extemo mutomtizade que ulliza comands de vox © pata guiar 0 socomista durante a seqdéneia de ressuscitagdo que pode incluir desfibrilagto e/ou ressuscitagto cardiopulmonat. Ele incompora a forma de onda de Desfitilagto bifisica retitinear ZOLL.. Ap6s a colosagto dos letrodos no torax da vtims, o desfibrilador monitora ortmo letrocardiogrifico (ECG) do coragio da vtima, analisa 0 ritmo e determina seo itm & tratavel ou tno por choque. Quando necessiri, a eneigia do desfibrilador também é fomecida através desses mesinoseletrodos. Quando a unidade detectar um ritmo que requer choque, ela sera caregada ‘antomaticamente e exibiré a mensagem NAO TOQUE NO PACIENTE, PRESSIONE BOTAO DE CHOQUE PISCANDO. O socorrista deve entao pressionar 0 botao de choque para que ele seja aplicado ao pasiente. A unidade avisari eno 0 socorrista para que cle realize uma RCP por um period de dois minutos, apés o qual a unidade iniciaré automaticamente uma nova anise de ECG. ‘Algumas verses do ZOLL AED Plus ineliem una cabertura que também pode ser usada como um ‘SPSVA (PASS) para apoiar 0 pescogo e 0s ombros da vitima em uma posi¢ao que auxilie a abertura das vias aéreas, Algumas verses tauubém contém acess6rios descataveis(aavalha, mascara de Darter, tesoura ea toss). © desfibridor & enersizado por 10 baterias de dibxido de lito smanganés disponiveis comercialmente. (© ZOLL AED Plus pode + Executarautotestes periddicos para garantir sua disponibilidade continua + Utilizar um conjunto de eletrodo de pega inca que facile a colocagdo adequada do elesrodo ce que seja fail de set apicado ao paciete + Analisar o ritmo cardiaco e informar ¢ socorrista se o ritmo & tratével ou ni por choque. + Fomecer tratamento de desfibrilagao e vitimas de parada cardiaca que exibam ritmos de ECG twativel por choque. + Fomecer comandos de voz ¢ grficos para guiar 0 socorrista em relagao ao que deve ser feito ce quando deve ser feito durante una emergéncia cardiaca, como pedir auxiio ou iniciar wma RCP na vitima, + Fomecer bipes audiveis para estimular os socorristas a fazerem compressaes de RCP a 100 CPM. (requer CPR-D padz). + Monitorar a profundidade das compressoes tordcicas durante a RCP e formecer comandos de voz se a profundidade da compressao for inadequada (requer CPR-D padz). + Fomecer uma cobertura da unidade que funciona como um SPSVA (PASS). Observe que recurso SPSVA (PASS) é padrao com algunas verses do produto ¢ opcional com outras. + Transferir dados do desfibrilador para um PC para armazenar eventos ou imprimir rlatérios do evento, + Utilizar baterias disponiveis comercialmente ZOLL AED PLUS Gua do administrador 1 Uso da fungaéo da RCP ACPR-D padz inclui um sensor que detects a freqjiéncia e a profundidade das compressdes toricicas dda RCP. Esse sensor € colocado (como parte da aplicagio dos eletrodos) no trax da vitima de forma ‘que estejs localizado entre as mos do socarrsta e a parte inferior do estemno da vitima durante as ‘compressoes toricicas. Quando o socomriste executa compressdes de RCP, o sensor detecta sua freqiigncia e profimdidade e envia as informagées & unidade ZOLL AED Plus. Quando usado com as ZOLL CPR-D padz, 0 ZOLL AED Plus monitora a profndidade e a freqléncia das compresses tordcicas da RCP. Faculia uma fungio de metrénomo de RCP pata orientar os socorristas no sentido de ‘efectuarem compressdes toricicas #0 ritmo AHA/ERC recomenclado de 100 compressdes por minuto (CPM), além de indicagoes de voz e visuais promovem uma intensidade de compressio minima de 5 ci para vitimas adultas AVISO! A fungio de monitoramento do RCP nio destina-se para uso em pacientes com menos de 8 anos de idade. ‘A fungio de metronome é desabilitada durante os periodos nos quais nfo deve ser executada RCP (por exemplo, durante anilises de ECG e seqincias de choque de desfibrilag30), Durante periodos em ‘que aRCP pode ser indicada, o metronome inicia a emissao de bipes audiveis apés a detecgio das primeiras compress6es do socorrista, Os bipes continuam automaticamente (nas freqiéncias descritas anteriormente) até alguns segundos depois da interrupeiio das compressdes tordcicas pelo socorrista ou até o final do “periodo de RCP” recomendedo (2 minutos para protocolos da AHA e ERC). Seo socorristainterromper as compresstes tordcicas durante o periode de RCP, 0 metrouomo para alguns segundos apée terem zido interrompidl periodo de RCP apés qualquer reinicio de eompressbes de RCP. Se nfo forem detectadas compresses de RCP durante 0s “periodos de RCP", o ZOLL AED Plus emitiré periodicamente a mensagem CONTINUE 4 RCP. A freqiiéncia dos bipes emitidos pela fungae de metronome do ZOLL AED Plus se adapta & freqiiéncia de compressto toricica atual do socomtista. O metrénomo iré bipar a 100 CPM quando forem feitas ‘compresses com uma freqiiéncia superior a 80 compressdes por minuto (CPM). Se socorrista nao fizer compressées a uma freqlzncia de 80 CPM ou mais, o metsGnomo ira bipar a uma freqléncia que seri aproximadamente 1S CPM superior a eqaéncia atual do socorrista, Esta feqiéneia aumentada do metrénomo destina-se a estimular 0 socorsista a aumentar sua frequéncia de compressao tordcica até ‘que soja obtida uma freqnigncia de 100 CPM. O metronome iré bipar a ums taxa minima de 60 CPM ‘nos casos em que a fieqtténcia de compressto do socomrista for substancialmente inferior a 60 CPM, Durante a RCP, ZOLL AED Plus pode emitir um ou mais avisos andiveis com base na profindidade detectada das compressoes tordcicas. Quando o sistema de monitoragao de RCP determinar que profuundidade de compressio for consistentemente inferior a 5 em, seré gerado 0 aviso COMPRIMA MAIS FORTE, Seré gerado 0 aviso COMPRESSES BOAS se 0 socortista responder através de um. ‘aumento na profundidade de compressio para 5 em ou mais. Aunidade AED Plus pode ser configurada para apresentar a mensagem de texto SOLTE TOTALM para lembrar ao utilizador de que deve retirar as mios do peito durante a RCP. Por predefinigio, esta ‘mensagem de texto nio esta activada, bbipea andivsis rotomarde durante © ZOLL AED Plus Guia do administrador Operagao Visao geral TEs si desereve as seguntesfangoes: + Controles operacionsis indicadores + Uso dos grificos do AED + Uso dos comandos de voz + Uso ds tela de cristal iquido + Uso do SPSVA (PASS) + Uso dos eletrodos + Aplicagio de CPR:D padz + Uso da fungao de monitoragio do RCP ~ Real CPR Help + Uso da Opsao de gravagao de audio Identificagado dos controles e indicadores operacionais Consulte a Tabla 1: Fungoes de conrole para obter uma expieagio de cada um dests conroes. oo Na de eoore ert (cke) gare len) 6 Bet de cate Figura 1: Identificasao dos controles indicadores operacionais ZOLL AED Pius Gus do adminsadr Tabela 1: Fungao de controle Controle! ae Funsaoes: Botao LIG/ Liga ¢ desliga a energia, DESLIG ‘Quando mantido pressionado por mais de 5 segundos, inicia um autoteste ou ‘comunicagses de dados. LLuzes indicadoras ‘Tluminam-se para indiear qual etapa o socorrista deve fazer para tratar um paciente. Botao de choque £ iluminado quando o ZOLL AED Plus for carregado e estiver pronto para aplicar © choque ao paciente. ‘Quando pressionado, faz com que o desfibrilador carregado ¢ pronto descarregue sua energia no pacieate ‘Quando o desfibrilador nao estiver earregado, o botto nto fica iluminado. ‘O pressionamento deste botdo gera um comando de voz que indica 0 mimero de choques do desfibrilsdor realizados desde que a unidade foi ligada. ictogramas ‘ones que explicam as etapas necessirias para ressuscitagao e desfibrilagao, Indicadores de | Uma marca de verificagao iluminada indica que a unidade passou no aitimo teste estado automitico e esta pronta para uso, Vv x ‘Um "X" iluminado indica que houve falha no autoteste da unidade e nao esta pronta para uso, ‘Tela de cristal -Exibe o tempo decorsido, contazem de choques, comandos ao usuario, liquido profuundidades da compressao da RCP e formas de onda de ECG. ee ‘Fomece um link de eomunicagoes entre o desfibriladar e um computador pessoal ‘ou outro aparelho equipado com IrDA™ Cobertura SPSVA_| Alguns modelos ZOLL AED Plus incluem uma cobertura que pode ser usada (PASS) (opcional) | como um suporte pars ombros para ajudar no manejo das vias aéreas do pacient. ‘© PASS pode ser comprado separadamente para outros modelos ZOLL AED. Plus. Consulte a sega0 de Acessérios. ‘Compartimento da bateria ‘Contém (10) baterias de di cenergizar a unidade, ido de litio manganés 123A utilizadas para ‘Coneeter do ‘Conector utilizade para colocar 0s eletrodes no AED. aciente ‘Alto-falante Fornece comandos dz voz e bipes de metrdnomo que orientam os socorrstas durante a ressuseitagto. Também fomece comands de voz para indicar se é necessitio manutensto, ‘Microfone ‘Quando estiver instalada a opeo de aravagao, este microfone captura e arava os (opcional) sons do ambiente, incluindo a voz do socortsta ZOLL AED Plus Gula do administrador Uso dos graficos do AED ‘A interface grfica para o uswirio (consulte Figura 2) é revelada nia parte superior da unidade quando a ccobertura for removida, Os grificos so lembsetes das etapas a serem seguidas durante a execugio de wn resgate e para reforcar as instrugoes fomecidas na forma de comandos de voz ¢ mensagens de tela copcionais. ‘Cada um dos aréfieos incorporados no dispositive ¢ eombinado com um indicador luminoso (LED) e com ‘0s comandos de voz relacionados para chamar a atenslo para os grficos em uma seqiiencia definida pelos protocolos atuais de um AED pela American Heatt Association e pelo European Resuscitation Council Figura 2: interface gréfica para o usuério (0 dispositivo contém uma tela de cristal liquido (aleuns modelos especiais nfo possuem uma tela de cristal liquido) que exibe o tempo decorrido, niimero de choques realizados, mensagens de texto consistentes com ‘0s comandos de voz, profundidade das compressées da RCP e pode ser configurada pata exibis os sinais de ECG adquiridos. Quando o dispositivo for ligado, sera automsticamente iniciada a seqtiéncia de comandos de voz & ‘uminagao de grificos e continuard até que o dispositive seja desligado ou que sejam desconectados os CHOQUES REALIZADOS ‘Foram aplicados um total de n choques desde que o AED. fo ligndo, INICIE A RCP. Tniciea RCP, (CONTINUE A RCP. ‘Continue executando a RCP. Este aviso também pode ser emitido se a fingao de moniteragto de RCP do ZOLL AED Plus nao detectar compressdes torécicas de pelo menos 1,9 cm de rofurdidade. COMPRIMA MAIS FORTE. |AS compressoes da RCP sao consistentemente inferiores a S em de profundidade. (COMPRESSOES BOAS. "Apo ter sido alertado para Comprimir mais forte, o socortista realizou com sucesso compresses tordcicas de pelo menos 5 em. de profundidade. PARE A RCP. Pare aRCP. O AED esta para iniciar uma anilise do ritmo de ECG. ZOLL AED Pius Gus do adminsadr 1 Avisos que podem ser ouvides durante o uso nao-clinico da unidade ZOLL AED Plus: Tabela 2b Aviso de vor Definigao SE FOREM BATERIAS | Pressione obotio de reinicializagio da bateria, no NOVAS, PRESSIONE ‘compartimento de bateria, ap6s ter substinxido TODAS as o.B0TdO. batetias do dispositivo por baterias novas. ‘MODO DE Nao. 0 dispositive ZOLL AED Plus entrou no modo de SALVAMENTO, diagndsticos/comunicagoes de dados. ‘COMUNICAGAO ‘Foram estatelecidas comunicagoes IDA entre 0 ZOLL AED ESTABELECIDA Plus e um computador pessoal on moclem. ZOLL AED Plus Gula do administrador Uso da tela de cristal liquido (O ZOLL AED Plus ¢ equipado com ums tela de cristal liquido de 3,3 x 6,6 em (consulte a Figura 3) ‘que exibe as seguintes informagoes: Inder de prod compre de ROP CHOQUES: 05 05:25) / CHOQUES: 05 05:25 —Ll—| Fs... verinaue ARESPONSIVIDADE VERIFIQUE ARESPONSIVIDADE ——~.,, =. teint pone Figura 3: Telas de cristal liquido OBSERVAGAO Alguns modelos eopecals nfo possuer tela de ere guido ‘Tempo decorrido (Canto superior dreito da tela): Indica 0 tempo total, em minutos e segundos, que decomeu desde que 0 ZOLL AED Plus foiligado. O tempo decortido continua a sex contado através ‘de breves periods de desligamento (= 5 segundos). Quando 0 ZOLL AED Pls for desligado por mais de (5) segundos, o tempo decorrido sera restaurado para 00:00. Quando o tempo decortido exceder 99 ‘minutos e 59 segundos, ¢ emporizador retomara para 00:00 e continuara a contagem. Contagem de choques (Canto superior esquerdo da tela): indica o ntimero total de choques de desfibrilagao aplicados pelo ZOLL AED Plus desde que foi ligado. A contagem de choques continua através de breves periods de desligamento (< 5 segundos), Quando o ZOLL AED Pls for desligado 1por mais de cinco (5) segundos, a contagem de choques serérestaurada para 0, Indicador de profundidade da compressio da RCP (Lado dircito da tela): é exibida uma barra gréfica ‘que mostra. a profundidade das compressOestoricicas medidas durante aealizagio de uma RCP. As linha indicadoras so exibidas na rea do grifico de barasa 5a 6 em de profundidade de compressio de forma 1 fomecer pontos de referéncia para os socomistas que estiverem executando a RCP. Avisos visuats ao usuirio (Tereo inferior da tela) sempre que 0 ZOLT. AED Plus emit um aviso de ‘voz, 0 texto do aviso de voz é simultaneamente exibido na tela de cristal liquide Forma de onda de ECG (Porgdo central da tela): Apesar de as unidades ZOLL AED Plus nao exibirem formas de onda de ECG em sua configuraglo padio de fabrica, 0 dispositive pode ser configurado especificamente para exibir de forma continua sinais de ECG a medida que so adquisidos. ZOLL AED Pius Gus do adminsadr a Uso do Sistema passivo de suporte das vias aéreas (SPSVA (PASS)) ‘Sento houver evidéncia de trauma na cabesa ou1n0 pescovo, 0 método de inclinagdo da cabega e elevagdo do queixo é a manobra recomendada para abertura das vias aéreas. O SPSVA (PASS) pode ser colocado sob os ombros da vitima para ajudar a man‘ a cabeca inclinada. AVISO! NAO use o SPSVA se houver suspeita de les io na cabeca ou no pescoco. Coloque o paciente em uma superficie firme antes de executar uma RCP. Para os pacientes que precisarem de suporte das vias aéreas apés determinagdo de que nto he evidéncia de trauma na cabega ou no pescogo, o paciente deve ser rolado de lado e, apés, rolado de volta, de forma que © SPSVA fique sob os ombros do paciente e faga com que a cabesa de incline para tras Somente paras as COBERTURAS SPSVA:0 formato do SPSVA, quando colocado sob os ombros do paciente, pode ser usado para manter aberta as vias aéreas (consulte a Figura 4), ‘A cobertua da ia nim pode ionae Coloae 0 SP5V8 50) a pce pele pe See No PSV wr peta esa ames Deka do pscgo Figura 4: Uso da Cobertura SPSVA (PASS) 10 ZOLL AED Plus Gula do administrador Uso dos eletrodos AVISO! NAO reutilize os eletrodos. (© ZOLL AED Plus utiliza eletrodos que sto conectados & unidade através de um cabo. A embalagem 100 microvolts e taquicardia ventricular complexa, ampla com indices maiores que 150 BPM. Consulte a Segio de preciso do algoritmo de anélise para o desempenho de ‘especificidade e sensibilidade. Faixa de medisfo da impedincia | 0 2 300 ohms do cletrodo do paciente Conjunto de circuitos do Protexido cletrodo desfibrilador ‘Largura da banda do ECG 2a30He Formato do mostrador ‘LCD opeicnal com barra mével ‘Tamanho: 6,6 cm x 3,3 em; 2,6" x 1, ‘Tempo de visualizagto: 2,6 segundos Exibigao das velocidades de | 25 mm/sep vvaredura Capacidade das baterias “Tipicas novas (20°C) = 5 anos (300 choques) ou 13 horas de Monitoragio continua. ‘Requisitos minimos do PC ‘Windows® 98, Windows 2000 WindowseNT, Windows XP ‘Computador compativel com IBM PII com 16550 UART (on superior) 64 MB RAM. Monitor VGA ou melhor: Unidade de CD-ROM. Porta kDA™ 20 MB de espago de disco. “Os relatorios de testes para validagao do descmpenho e precisao da capacidadc de medida da profundidade da RCP, fungao do recurso do metronome e desempenho do socortsta, eda fungéo da cobertura com SPSVA (PASS) encontrem-se arquivados na Zoll Medical e esto disponiveis para setem revistos. Entre em contato com a Suporte Téenico da Zoll para solictar uma cépia do(s) seguinte()selatorio(s), se desejado: + Using the ZOLL AED Plas Cover to Aid in Airway Patency + Depth and Compression Rate Resporse ofthe AED Plus CPR System + AED Plus CPR System Test Results, ZOLL AED Plus Gula do administrador Declaragao do fabricante e Orientagdes — Emissées eletromagnéticas Tabela 8: Especificacdes EMC (© ZOLL AED Plus esta previsto para uso no ambiente cletromagnético especiicade a seguir, O cliente do ZOLL AED Plus deve assegurar-se de que cle seja usado em tal ambiente. “Teste de emissoes Conformi¢ade Guia de ambientes cletromagnéticos Emissdes RF CISPRI1 Grupo 1 © ZOLL AED Plus usa energia de RF somente para o funcionamento interno, Portanto, suas emissbes de RF sio muito baixas e improvaveis de eausar interferéncias em equipamentos eletronicos préximos Emissées RF CISPR 11 Classe B Emissoes harménicas Nao aplicével TEC 61000 3-2 Emixsoes oscilantes/ ‘Nao aplicavel flutuagdes de voltagem TEC 61000 3-3 (Os equipamentos médicos elétricos necessitam de precaugdes especiais quanto a EMC e devem ser instalados e colocados em servigo de acoréo com as informagdes de EMC fornecidas neste documento, (© ZOLL AED Plus esti previsto para uso no ambiente eletromagnético espec ‘ou usuirlo do ZOLL AED Plus deve assegurar-se de que ele seja usado em tal ambiente. ado a seguir. O cliente Teste de Niveldeteste | Nivel de Guia de ambientes eletromagnéticos Iinunidade | TEC 60601 conformidade Descarga 46KV par 26KV para | 0 piso deve ser de madeira, concreto ou elewoestatica | contato contato cerimica. Se 0 piso for revestide de (ESD), IEC | 28kV parser | #8kV paraar | material sintético, « umidade relativa, 61000-4-2 deve ser de 30%, no minimo. Explosao! 42 kV parallinhas | Néo aplicavel temporaria de suprimento de clétrica, TEC | encrgia elétrica 61000-4-4 #1KV para linhas | +1 kV E/S de entrada/saida Suto “TEV para moda | Neo aplicavel TEC 61000-4-5 | diferencial 4-2 RV para, Neo aplicdvel modo comm ZOLL AED Pius Gus do adminsadr Fa Teste de Nivelde teste | Nivel de Guia de ambientes eletromagnéticos imunidade | TEC 60601 conformidade (Quedas da <596 72 (295% | Nao aplicavel voltagem, ‘de queda em 11) interuprdes | para 0,5 ciclo ccurtas e 40% Ur (60% de | Nao aplicavel variagdesde | quedaem Ui) voltazemno | para 5S ciclos fomecimento | 70% Ut (30% de_| Nao aplicavel de energia ‘queda em Ui) TEC 61000-4-11 | para 25 ciclos <5% Ui (95% | Nao aplicavel ‘de queda em 11) or 5 sez Campo 3Alm 3 Alm (0s campos magnéticos da freqiéneia de magnético energia devem estar nos nivel (50/60 Hz) da caractetistios de um local tpico de um frequénsia ambiente hospitalar ou comercial tpico de energia TEC 61000-4-8 OBSERVAGAO Ut é a voltagem CA antes da aplicagio do nivel de teste [0 ZOLL AED Pius esta previsto para uso no smbicnte eletromagnétice especiicado a seguir. O cliente ou usudrio do ZOLL AED Plus deve assegurar-se de que ele seja usado em tal ambiente, Teste de [Nivel deteste IEC [Nivel ae Guia de ambientes eletromagnéticos| imunidade 60601 |conformidade Os equipamentos de conmnicagao de RE portateis e méveis deve ser usados distantes de qualquer pega do ZOLL AED Plus, incluindo eabos, além da distincia de separasio recomendada, caleulada a partir da equago aplicavel para a freqténcia do transmissor. Distancia de separacio recomendada RF conduzida [3 Vims 3 Vims a-117 115C 61000-4-6 | 1S0 kHz a 80 MHz fora das faixas* ICM 10 Vims 10-Vams 4-1200P 150 kHz a 80 MHz dentro das faixas* ICM ey ZOLL AED Plus Gula do administrador Teste de Nivel de testeIEC Nivel de Guia de ambientes eletromagnéticos| imunidade 60601(continuacao) | conformidade | (continuagao) (continuagao) (continuasto) [5 cancia de soparagho rrecomendada (continua¢a0) Relea Baia aay d= 120 VP 80 MHz a 800 GHz TEC 61000-4-3 80 MEiz a2, GHz d= 2,30 VP 800 MHz a 2,5 GHz onde P é a faixa da poténcia maxima de saida do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e dé a distancia de separagao recomendada em metros (an). AS intensidades de campo de transmissores fixos de RF, conforme determinadas por uma pesquisa de locais eletromagnéticos deve ser [menor que o nivel de conformidade de cada faixa de freqincia* A interferéncia pode ocorrer nas proximidades do equipamento indicado pelo simbolo a seguir: G A [OBSERVAGAO 1 A 80 MHz, aplica-se a faxa mais alta JOBSERVACAO 2 Talver essas diretrizes nto se apliquem a todas as situagbes. A propagagio eletromagnética€afetada pela absorsao ereflexao de estruturas, objetose pessoas As bandas ICM (industria, cieniicase médias) entre 150 KHz e 80 MHz sto 6,765 MFZza 6,795 MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz: 26,957 MHz a 27.283 MHz; ¢ 40,66 MHz a 40,70 MHz. * os niveis de confromidade das bandas de freqdéncia ICM entre 150 kHz e 80 ME2 e a faixa de fieqiizncia de 80 MHz a 2,5 GHz sio prevstos para reduzir a possibilidade de equipamentos moveis/portiteis de comunicagio provocarem interferéncias se forem inadvertidamente levados para dress com pacientes. Por este motivo, um fator adicional de 10/3 é usado no eélento da distancia de separagéo xecomendada para tansmissores nestas fainas de feqQéncia, © As intensidades de campos dos transmissores fixes, como estagbes-base para rd, telefones (celularsem fio) eridios méveis, ridio-amador, emissora de ridio AM e FM e emissora de TV nao podem ser prevista teoricamente com preciso, Para avaliar ambiente eletromagnético decorente de transmissores de RF fixos, ¢ recomendivel uma pesquisa da érea eletromagnstica, Se a intensidade de campo medida no local em que o ZOLL AED Plus ¢usado ultrapassar o nivel de conformidade de RF aplieavel acima, verifiqne se o funcionamento do ZOLL AED Plus normal Caso seja observado desempenho anormal, medidas adicionais podem ser necessérias, como a reorientagto ou relocalizagao do ZOLL. AED Plus. | Na faixa de freqiiéncia de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deve ser inferior a (Pj) Vim. ZOLL AED Pius Gus do adminsadr 20 Distinci de separacdo recomendadas entre equipamentos de comunicagio méveis de RE € ‘© ZOLL AED Flus. (© ZOLL AED Pius esté prevsto para uso em ur ambiente no qual as intereréncias de RF irradiadas sejam. controladas O cliente ou usuirio do ZOLL AED Plus pode auxiliar ua prevengao de interferéncia cletromsgnétice mantendo ume distancia minim entre os equipamentos de comunicacdo méveis de RF (Ceansmissores) eo ZOLL AED Plus conformerecomendado abaixo, de corde com apoténca de saide mixiima do equipamento de comunicacio. Distncla de sepnagto de acordo com o wansmissor de feqhéncia Pottnciadesaida | 150iaza 150i s0MItza S00 Naa sutxima | SOMEizfora das | SO Miz nas 300 Giz 2.5GHz caleuldado | faixas ICM | fainas ICM transmissor | d=E1yp a=W a= PP w 091 07 0.12 0.12 028 on 037 0.38 0.38 073 1 LI 120 120 23 10 3.09 39 39 12 100 11,70 12,00 12,00 23,00 Pra os transmissores com poténcias de saida maximas caleuladas nao listados acim, a distinc de separago recomendada d em metros (m) pode ser determinada através da equagio aplicavel a freqiéncia do transmissor, onde P éo indice maximo de sada de poténcia do transmissor em walls (QW) de acordo com o fabsicante do transmissor. ‘COBSERVAGAO 1 A 80 MHz e 800 MHz, a distincia de separagio para a faixa de freqiéncia mais ata seaplica. ‘OBSERVAGAO 2 As faixas ICM (industsis,cientificas e meilicas) entre 150 kHz ¢ 80 MHz sio 6.768 MHz a 6.795 MHz; 13.553 MHz a 13.567 MHz: 26.987 MHz a 27.283 MHz; 40.66 MHz 40.70 MHz. ‘OBSERVACAO 3 Um fator adicional de 10/3 € usado para caleular a distincia de separagio recomendada para transtnissores nas faixas de freqhéncia ICM entre 150 kHz e 80 MHz ena faixa de freqhéncia de 80 MHz a 2,5 GHz para reduziea possbilidade de equipamentos méveis/portteis 4e contunicagao poderem provocar interferéncis se forem inadvertidamenteIevados para reas ‘com pacientes COBSERVAGAO 4 Talver essas dretrizes nfo se apliquem a todas as sitaagdes. A propagasso eletromagnética€afetada pela absorgo e reflex de estruturas,objetose pessons ZOLL AED Plus Gula do administrador Caracteristicas de formas de onda bifasicas retilineas ‘Atabela seguinte mostra as caractersticas das formas de ondas biisicassetlineas quando ‘descarregadas com cargas de 25 ohms, 50 hms, 100 obs e125 obs em una configuragio maxima de energia de 200 Joules. Tabela 9: Forma de onda bifisica Descarregada | Descarregada | Desearregnda | Descarregada com carga de | com carga de | comearga de | com carga de 25 ohms ‘50 ohms 100 ohms 125 ohms Primeira fase 2A 26A 2A ITA Corrente inicial maxima Primeita fase 28A 2A 16A BA Corrente média ‘Duragio da primeixa fase | 6 mas Gms Gms ems Duragio interfase entrea | 150 ps 150 ps 150 ps 150 ps primeira e a segunda fases Corrente inicial maxima | 33 A A 1A nA da segunda fase Conrente média da 21A WA nA 10a sequela fase Duragio da segunda fase | 4 ms ams 4ms ams ‘A eficdcia da Forma de onda bifasica retlinear da ZOLL foi verificada clinicamente durante um ‘estudo de desfibrilagao de Fibrilagao ventricular (FV) e Taquicardia ventricular (TV), Este estudo (que foi conduzido clinicamente com o uso de desfibriladores da M Series da ZOLL) e seus achados 380 90%de 97.38% 95.65% FV dspera sensibilidade VI Rapido 3 215% de 91.57% $3,39% sensibilidade ‘Nio trativel por chaque 3039 (300 Total min.) RSN 2208 99% de 99.86% 99,60% Especificidade AE SB,SVT,Bloqueiodo 770 >95% de 100% 99.52% ccoragao, idioventricular, PVCs Especificidade Assistole 6 295% de 100% 99.40% Especificidade Intermediaria 38 FV fino 6 Somente relatar 93.75% de 84,76% sensibilidade Outro VP 2 Somente relatar 91,67% de 73,00% sensibilidade 1. Desempenho de amritmia foi relatado de acordo com o artizo, RE Kerber, LB Becker, JD Bousland, RO ‘Cummins, AP Hallstrom, MB Michos, G Nichol, JP Omato, WH Thies, RD White, BD Zuckerman, “Automated External Defibrillators for Public Access Defirillation: Recommendations for Specifying and Reporting Anhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporation New Waveforms, and Enhancing Safety”, Circulation 1997, Vol. 95, No. 6, 1677-1681 Referéncias: ‘Young KD, Lewis RJ: “What is confidence? Part 2: Detailed definition and determination of confidence intervals”, Annals of Emergency Medicine, September 1997; 30; 311-218 “CRC Standard Mathematical Tables 28" Edition”, William H. Beyer, Ph.D., CRC Press, Ine, Boca Raton, FL., 1981, Percentage Points, F-Distribution Table, pagina 573, ZOLL AED Plus Gula do administrador Termo de Garantia e Responsabilidade 1. A INDUMED Com. Imp. ¢ Exp. De Produtos Médicos Lida., ¢ autorizada pelo fabricante deste produto para prestar servigos de Assisténcia Técnica durante e ps garantia dos equipamentos. 2. Os equuipamentas tem a garantia pela prara de-O1 (1m) ano. Inicia-se contagem da praza decadencial a parti da data da ‘emissio da nota fiscal (Lei n.* 8078 de 11 de Setembro de 1980 ~ Cédigo de Protego e Defesa do Consumidor, at.26, Seco V5 1°), desde que os defeitos sejam devidamente constatados por pessoal técnico autorizado. 3. AINDUMED Com. Imp. e Exp. De Produtos Médicos Ltda., obriga-se a prestar os servigos de garantia nas localidades onde texistirem distribuidores autorizados, em sua matris e em sua central de Assisténcia Técnica em Sao Paulo. Neste caso, 0 cliente sors responsavel pelas despesas e riscos de transporte pela remessa do equipamento para a empresa ou Autorizada, indo 0 retorno da garantia por conta e risco da INDUMED Com, Imp. ¢ Exp. De Produtos Médicos Ltda. 4, Nas domais localidades, o cliente devers conduzir 0 equipamento ao posto autorizado mais pr6ximo, ficando responsivel plas despesas eriscos de transporte da remessa do equipamento. 5. AINDUMED Com. Imp. e Exp. De Produtos Médicos Ltda, reserva-se no direito de, a seu critério, reparar ou substituir a parte do equipamento objeto da garantia. O reparo ou substituigao de parte do equipamento no prorroga nem interrompe © prazo de garantia. 6. Para ter direito 8 garantia, deverdo ser observadas as seguintes condigdes: 4@) 0 equipamento deverd ser assistido tecnicamente somente pela sua rede credenciada de Assisténcia Técnica ou pela ‘empresa INDUMED Com. Imp. e Exp. De Produtos Médicos Ltda, bb) 0 Cliente deverd apresentar este Termo de Garantia e Responsabilidade, juntamente com a respectiva Nota Fiscal de venda ¢) 0 equipamento deverd ser enviado 8 INDUMED Com. Imp. e Exp. De Produtos Médicos Ltda., ou 2 sua rede autorizada, em embalagem original ou tecnicamente apropriada para evitar danos a0 equipamento. Danos causados durante o transporte néo serdo cobertos pela garantia.. d) A INDUMED Com. Imp. e Exp. De Produtos Médico: Itda., se isenta de qualquer responsabilldade e garantia no caso de violacio do equipamento por terceiros no habilitados pela INDUMED Com. Imp. ¢ Exp. De Produtos Médicos Ltds., 0 que acarretard a perda imediata da garantia. 7.A garantia niio se aplica na ocorréncla de uma das seguintes condigies: @) Nio forem cumpridas as recomendagées constantes no manual de operacia do equipamento, concermentes aos culdados, instalacdo, operacio, armazenagem ¢ outras devidamente explicitas bb) Danos devido a quedas, batidas, mau uso, negligéncia das condigBes normais de operagio descritas no manual. ¢) Danos devido & ligago em rede elétrica com tensdo fora dos limites suportados pelo equipamento, sujeita a flutuagao excessiva, ou instalagSes eltricas sem aterramento de seguranca. 8. 0 direito & garantia cessa, definitive © automaticamente se forem efetuadas alteragbes nas caractertsticas originals de {abrica do equipamento, sendo o clionte, neste caso, responsavel por violagdes de direito autoral ou propriedade industrial de terceiros. 9. Estio excluidas dessa garantia, acessérios © materiais de consumo sujeitos © desgastes naturais pelo uso: cabesa impressora, papéis, eletrodos, produtos quimicos,pilhas, baterias, cabos de paciente e terminacdes, cabos de interligaco do paciente ao instrumento, sensores e captadores de sinais, transdutores, lampadas, etc. 110. Nao esto inclusos neste garantia qualquer indenizacao de lucro cessante, acidentes pessoais e bens distintos, 111 Este terme de garantia é vilide somente para produtos vendidos e instalados em territorio brasileiro. SAC e As fencia Técni jel. (OXX11) 2626-4444/2666-4773 ou Fax. (OXX11) 2626-6330 Fabricado e distribuido por: Zoll Medical Corporation 269 Mill Road ‘Chelmsford, MA 01824 EUA Importado e Distribuido por: Indumed Ind. e Com. Ltda Rua Laguna, 742 - Santo Amaro CEP: 04728-001, Sao Paulo - SP ‘CNPJ: 01.985.366/0001-20 Resp. Técnico: Ricardo Anténio Campanelli - CREA/SP: 5060843003 Registro ANVISA n° Servico de Atendimento ao consumidor (11) 2626-4444 Responsavel Legal Responsavel Técnico Roberto Nudelmann Gomes Ricardo Antonio Campanelli

You might also like