Professional Documents
Culture Documents
AR Cuneiform
AR Cuneiform
The name comes from the Latin word cuneus for 'wedge' owing to the wedge-shaped
style of writing. In cuneiform, a carefully cut writing implement known as a stylus is
pressed into soft clay to produce wedge-like impressions that represent word-signs
(pictographs) and, later, phonograms or `word-concepts' (closer to a modern-day
understanding of a `word'). All of the great Mesopotamian civilizations used cuneiform
until it was abandoned in favour of the alphabetic script at some point after 100 BCE,
including:
Sumerians
Akkadians
Babylonians
Elamites
Hatti
Hittites
Assyrians
Hurrians
When the ancient cuneiform tablets of Mesopotamia were discovered and deciphered in
the late 19th century CE, they would literally transform human understanding of
history. Prior to their discovery, the Bible was considered the oldest and most
authoritative book in the world. The brilliant scholar and translator George Smith
(l.1840-1876 CE) changed the understanding of history with his translation of The Epic
of Gilgamesh in 1872 CE. This translation allowed other cuneiform tablets to be
interpreted which overturned the traditional understanding of the biblical version of
history and made room for scholarly, objective explorations of history to move forward.
Early Cuneiform
The earliest cuneiform tablets, known as proto-cuneiform, were pictorial, as the subjects
they addressed were more concrete and visible (a king, a battle, a flood) but developed
in complexity as the subject matter became more intangible (the will of the gods, the
quest for immortality). By 3000 BCE the representations were more simplified and the
strokes of the stylus conveyed word-concepts (honour) rather than word-signs (an
honourable man). The written language was further refined through the rebus which
isolated the phonetic value of a certain sign so as to express grammatical relationships
and syntax to determine meaning. In clarifying this, the scholar Ira Spar writes:
This new way of interpreting signs is called the rebus principle. Only a few examples of
its use exist in the earliest stages of cuneiform from between 3200 and 3000 B.C. The
consistent use of this type of phonetic writing only becomes apparent after 2600 B.C. It
constitutes the beginning of a true writing system characterized by a complex
combination of word-signs and phonograms—signs for vowels and syllables—that
allowed the scribe to express ideas. By the middle of the Third Millennium B.C.,
cuneiform primarily written on clay tablets was used for a vast array of economic,
religious, political, literary, and scholarly documents. (1)
Development of Cuneiform
One no longer had to struggle with the meaning of a pictograph; one now read a word-
concept which more clearly conveyed the meaning of the writer. The number of
characters used in writing was also reduced from over 1,000 to 600 in order to simplify
and clarify the written word. The best example of this is given by the
historian Paul Kriwaczek who notes that, in the time of proto-cuneiform:
All that had been devised thus far was a technique for noting down things, items and
objects, not a writing system. A record of `Two Sheep Temple God Inanna' tells us
nothing about whether the sheep are being delivered to, or received from, the temple,
whether they are carcasses, beasts on the hoof, or anything else about them. (63)
Cuneiform developed to the point where it could be made clear, to use Kriwaczek's
example, whether the sheep were coming or going to the temple, for what purpose, and
whether they were living or dead. By the time of the priestess-poet Enheduanna (l.2285-
2250 BCE), who wrote her famous hymns to Inanna in the Sumerian city of Ur,
cuneiform was sophisticated enough to convey emotional states such as love and
adoration, betrayal and fear, longing and hope, as well as the precise reasons behind the
writer experiencing such states.
Cuneiform Literature
The great literary works of Mesopotamia such as the Atrahasis, The Descent of
Inanna, The Myth of Etana, The Enuma Elish and the famous Epic of Gilgamesh were all
written in cuneiform and were completely unknown until the mid 19th century CE,
when men like George Smith, the Reverend Edward Hincks (l. 1792-1866 CE), Jules
Oppert (l. 1825-1905 CE), and Henry Creswicke Rawlinson (l.1810-1895 CE) deciphered
the language and translated it into English.
The concept of a dying and reviving god who goes down into the underworld and then
returns, presented as a novel concept in the gospels of the New Testament, was now
understood as an ancient paradigm first expressed in Mesopotamian literature in the
poem The Descent of Inanna. The very model of many of the narratives of the Bible,
including the gospels, could now be read in light of the discovery of Mesopotamian
Naru Literature which took a figure from history and embellished upon his
achievements in order to relay an important moral and cultural message.
Prior to this time, as noted, the Bible was considered the oldest book in the world, the
Song of Solomon was thought to be the oldest love poem; but all of that changed with
the discovery and decipherment of cuneiform. The oldest love poem in the world is
now recognized as The Love Song of Shu-Sin dated to 2000 BCE, long before The Song of
Solomon was written. These advances in understanding were all made by the 19th
century CE archaeologists and scholars sent to Mesopotamia to substantiate biblical
stories through physical evidence.
Along with other Assyriologists (among them, T. G. Pinches and Edwin Norris),
Rawlinson spearheaded the development of Mesopotamian language studies, and
his Cuneiform Inscriptions of Ancient Babylon and Assyria, along with his other works,
became the standard reference on the subject following their publication in the 1860's
CE and remain respected scholarly works into the modern day.
George Smith, regarded as an intellect of the first rank, died on a field expedition to
Nineveh in 1876 CE at the age of 36. Smith, a self-taught translator of cuneiform, made
his first contributions to deciphering the ancient writing in his early twenties, and
his death at such a young age has long been regarded a significant loss to the
advancement in translations of cuneiform in the 19th century CE.
The literature of Mesopotamia informed all the written works which came after.
Mesopotamian motifs can be detected in the works of Egyptian, Greek,
and Roman works and still resonate in the present day through the biblical narratives
which they inform. When George Smith deciphered cuneiform he dramatically changed
the way human beings would understand their history.
The accepted version of the creation of the world, original sin, and many of the other
precepts by which people had been living their lives were all challenged by the
revelation of Mesopotamian - largely Sumerian - literature. Since the discovery and
decipherment of cuneiform, the history of civilization has never been the same.