You are on page 1of 40

LÍDER MUNDIAL EM ELETRODOMÉSTICOS

SERVICE MANUAL

5 kg FRONT LOAD EW607/EW757


WASHING MACHINES

REVISION 0
INDEX

1. GENERAL INFORMATION ...................................................................................................................... 4


1.1 Models .................................................................................................................................................. 4
1.1 Description of the commercial code ....................................................................................................... 4
1.2 Identification label .................................................................................................................................. 5

2. TECHNICAL SPECIFICATIONS .............................................................................................................. 6

3. INSTALLATION ...................................................................................................................................... 6
3.1 Electric installation ................................................................................................................................ 7
3.2 Location ................................................................................................................................................ 7
3.3 Installation procedures .......................................................................................................................... 7
3.4 Adjustments .......................................................................................................................................... 9
3.5 Removable cover ................................................................................................................................... 9

4. OPERATION ......................................................................................................................................... 10
4.1 Control panel ....................................................................................................................................... 10
4.2 Washing programmes ......................................................................................................................... 12
4.3 Washing tips ....................................................................................................................................... 12
4.4 Operation sequence ............................................................................................................................ 13

5. FABRIC INTERNATIONAL CODE ......................................................................................................... 14

6. HOW IT WORKS .................................................................................................................................. 15


6.1 Description of the washing machine .................................................................................................... 15

7.CLEANING AND MAINTENANCE .......................................................................................................... 18


7.1 External cleaning ................................................................................................................................ 18
7.2 Gasket ................................................................................................................................................ 18
7.3 Distribution drawer ............................................................................................................................... 18
7.4 Water inlet filter ................................................................................................................................... 19
7.5 Draining filter ....................................................................................................................................... 19

8. DESCRIPTION AND TEST OF MAIN COMPONENTS .......................................................................... 19


8.1 Door safety device ............................................................................................................................... 19
8.2 Pressostat .......................................................................................................................................... 20
8.3 Water inlet gauge ................................................................................................................................ 21
8.4 Draining pump ..................................................................................................................................... 21
8.5 Capacitor ............................................................................................................................................. 22
8.6 Motor .................................................................................................................................................. 22
8.7 Resistance .......................................................................................................................................... 23
8.8 Thermostat .......................................................................................................................................... 24
8.9 Switches ............................................................................................................................................. 24
8.10 Timer ................................................................................................................................................. 24

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
2
9. ASSEMBLY AND DISASSEMBLY ........................................................................................................ 26
9.1 Tools ................................................................................................................................................... 26
9.2 Access to main components ............................................................................................................... 26
9.3 Access to components - under the wahing machine ............................................................................ 29
9.4 Access to components - front the washing machine ............................................................................ 29
9.5 Tank/spin bowl disassembly ................................................................................................................ 31

10. TIME CHART ...................................................................................................................................... 32

11. ELECTRIC DIAGRAM ......................................................................................................................... 34

12.TROUBLESHOOTING ......................................................................................................................... 35

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
3
1. GENERAL INFORMATION

The Electrolux Front Load Washing Machines were conceived observing all the strict efficiency and quality standards
in Europe with components designed for the use conditions in Brazil.
The result is a modern, efficient and high quality product with technological innovations that make its operation
easier and its water and energy consumption lower.

1.1 Models

LAVARROPAS FRONT LOAD

Código del Inicio de


Modelo Código Comercial PNC
Modelo Producción
Lavarropas Front Load
LW757 18051LFD306 914013081 Deciembre/2004
LW757

1.2 Description of the commercial code code


The commercial code is printed on the identification label, located at the back of the cabinet and it states the
following data:

26 05 1 D 1 C 1

a. Product line e. Voltage / frequency


b. Capacity (kg) f. Product version
c. Number & type door / covers g. Market
d. Product type

a. Product line e. Voltage / frequency


26 – Washing machine 1 – 110V / 60Hz
18 – Washing machine 2 – 220V / 60Hz
3 – 220V / 50Hz

b. Capacity (kg) f. Product version


For washing machines the capacity is given A. – 1st version
in kilos : 05 kg B – 2nd version
C – 3rd version
c. Number & type door / covers
1 – One door

d.Product type g.. Market


D – domestic 1 – Taiwan

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
4
1.3 Identification label
The identification label is located at the back of the washing machine’s cabinet. The information on the label is as
follows:

Model

MARKET

42000001
Ew607 E
Field filled in with one of the models EW607 or EW757. MADE IN BRASIL
ELECTROLUX DO BRASIL S.A INDUSTRIA BRASILEIRA
C.N.P.J. 76.487.232.0002-06
Code MODEL CODE

Field filled in with nine alphanumeric digits, indicating EW607 26051D1C1

110M, V~
MODEL

SERIAL N.:
the commercial code of the product. TYPE
FRONT LOAD WASHER
Type
DOMESTIC
SERIAL NUMBER COLOR CLASS MARKET
Field filled in with up to 60 digits according to model

E
42000001 06
and product specifications. MAX. PRESSURE MIN. PRESSURE

VOLTAGE
0,8MPa 0,03 MPa
Serial Number

26051D1C1
CAPACITY SPIN SPEED
Field filled in with eight digits, indicating the year, week
5,0 kg 600 RPM
of production and series, as follows = YWWSSSSS,

06
PROTECTION VOLTAGE STANDARD
where Y = last digit of the year; WW = week in which IPX 4 60335
the product was manufactured; SSSSS = series 110 V~
CURRENT POWER HEAT POWER

INTERNAL PROCESS
number of production during the week. 16,0 A 2000 W 1450 W
OPERATING RANGE FREQUENCY
Color 106 - 132 V~ 60Hz

CODE
Field filled in with two digits, indicating the color of the
product: 06 - white.

Market
Field filled in with one letter to identify the market.
I -Internal market
E - Exportation

Max. Pressure
Field filled in with up to five digits, indicating the maximum water inlet pressure.

Min. Pressure
Field filled in with up to five digits, indicating the minimum water inlet pressure.

Capacity
Field filled in with the capacity for dry clothes in kg.

Spin Speed
Field filled in with the number of rotations of the motor.

Protection
Field filled in with the degree of minimum humidity protection in washing machines = “IPX4”

Voltage
Field filled in with three digits indicating the nominal operating voltage of the product.

Standard
Field filled in with five digits indicating the norm regulating the product information.

Current
Field filled in with up to two digits and one digit after the decimal point, indicating the operating current.

Power
Field filled in with up to four digits indicating the electric power absorbed by the product.

Heat Power
Field filled in with up to five numerical digits indicating the electric power of the heating resistor in the product.

Operation Range
Field filled in with the product’s operating range (allowable variation of voltage): 117V - 106 to 132V

Frequency
Field filled in with two digits, indicating the operating electrical frequency.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
5
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS

MODEL 26051D1C 18051D1B 18051DIC

Voltage (V) 110 110 220

Voltage Range (V) 106 to 132 106 to 132 198 to 242

Potency (W) 2000 2000 2290

Electric Current (A) 16,0 16,0 10,5

Heat Resistance Potency (W) 1450 1450 1950

Water Inlet Pressure (MPa) 0,03 to 0,8 0,03 to 0,8 0,03 to 0,8

L i ne n, co tt o n ,
synthetic line n and 5 5 5
Dry Garment Capacity other fabrics
(kg)
Silk, underwear 2 2 2

Wool 1 1 1

Washing 55 ± 5 55 ± 5 55 ± 5
Basket Rotation (rpm)
Spinning 600 750 750

Number of Programmes 15 15 15

Maximum Water Heating Temperature (ºC) 60 60 60

Dimensions – H x W x D (mm) 850 x 600 x 550 850 x 600 x 550 850 x 600 x 550

Gross Weight (kg) 70 70 70

Net Weight (kg) 68 68 68

3. INSTALLATION
If the consumer wants a technical installation, he must request the visit of an Authorised Service from the list
supplied, but this service will be paid by him

The consumer must prepare the place where the product will be installed following the instructions described in
the Instructions Manual.

The installation enfolds:


• Unpacking the product;
• Removing the wedges which fix the tank;
• Loosening the 3 screws which fix the tank;
• Adjusting the levelling feet;
• Installing hoses;
• Plugging the washing machine;
• Giving tips to the consumer about correct washing procedures and ask him to stick the label “use suggestion” on
an easy-to-see surface;
• Adjusting the water distributor, if necessary.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
6
3.1 Electric installation
Before plugging the washing machine into an electric socket, check if:

1. The client has a compatible electric installation in accordance with the potency of the washing machine with
a minimum socket wiring of 2,5 mm2 ;
2. Check if there are an exclusive ground lead and a thermal cut-out switch nearby and if they are easy to reach.
If there are no ground lead and thermal cut out do not proceed. Wait until the consumer has them in place.
3. The washing machine’s plug and the electric socket are compatible, avoiding the use of adapters. If necessary,
substitute the socket by a compatible one;
4. The voltage, from the electric feeding, corresponds to the specified voltage for the washing machine (110V or
220V – see the label around the feeding cord);
5. There is a water inlet filter which comes together with the Instructions Manual.

3.1.1. Cut-out Switch


The cut-out switch is exclusive to the washing machine and must present the following values:
110V product – 01 20A cut-out switch
220V product – 01 15A cut-out switch or
01 15A bi-phase cut-out switch, if two phases of 110V/127V each are used.

3.2 Location
The washing machine must be placed over an even and levelled floor, in a ventilated room, safely away from the
washing basin/tank in order to avoid the corrosion of its cabinet as a consequence of humidity.

3.3 Installation procedures

3.3.1 Tools
• Knife;
• 10 mm 6-point box end wrench;
• 7 mm screwdriver or star/ratchet wrench.

3.3.2 Procedure
1. With the hands tears the plastic of the packing;

2. Remove the cover and the 4 styrofoam columns;

3. Lift the washer carefully until that is possible remove the base of
expanded polystyrene, together with the motor wedge. Come back the
washer to the normal position and position it in the operation place;

4. Loose the 3 rear screws using the 10 mm wrench;

5. Lean, carefully, the washing machine backwards resting the back side
against one of the styrofoam columns from the packaging. Check if the
water outlet hose is not folded;

6. Remove the plastic lining on the right (1) and left (2) sides, carefully,
pulling them to the centre;

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
7
7. Place the washing machine back to its normal position. Remove the
three plastic spacers from the screws. Close the 3 holes with the plastic
lids that follow the product;

Important: instruct the consumer to keep the screws and


spacers for future transport.

8. Place the washing machine on its operational location. Level the washing
machine tightening or loosing the levelling feet until they are safely placed
on the floor. Tight the counter-nuts to fix the feet;

Important: the levelling is of paramount importance to the


perfect operation of the washing machine. It is forbidden
the use of any feet different from the original ones.

9. Connect the curved side of the water inlet hose to the washing machine,
screwing the fixation wad.

10. Fix the other side of the hose, together with the filter, to a
faucet – diameter ¾ inch.

Important: it is common, in some places, to have in the


water supplied by the distribution network, many impurities
due to the poor maintenance of the pipelines. In these places,
we recommend the installation of a filter in the outlet faucet
or gauge.

11. Fit the plastic bend into the water outlet hose’s end. Put the hose
over the tank’s rim or in the sewage inlet.

Caution: the water from the washing machine (in some cases ) is at
60 °C which may burn. Thus, the water outlet must preferably go straight
to the sewage network and not over the tank’s rim.

12. The draining hose must be at the minimum height of 60 cm in


order to avoid the spilling of water during the operation of the washing
machine and at the maximum height of 90 cm in order to avoid the
early wear of the draining pump.

13. Connect the feeding plug into a compatible tri-polar socket. Check if the
socket has an exclusive circuit (no other device in the same socket) and the
voltage specified on the label around the electric cord (127V or 220V).

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
8
3.4 Adjustments
When installing the washing machine, check if the water inlet – in the
soap distribution drawer – is working properly. It is working properly when
in programme 1 or 9 the water comes from the pre-washing compartment.
If the water also comes from the washing compartment, the water inlet
must be adjusted.

To adjust the water inlet :


1. Remove the washing machine top cover loosing the two screws, on the
back side, with a 7 mm 6-point box end wrench.

2. Adjust the distribution piston using the adjustment knob so that – for programme 1 or 9 – the indicator on the
piston (black mark) coincides with the dispenser.
3. Check is the water comes only from the pre-washing compartment for programmes 1 or 9.

3.5 Removable Cover


In planned laundries the top cover may have to be removed in
order to optimise the space destined to the washing machine.
The removal of the top cover does not alter the functioning of
the product.

! Procedures
• Loose the back screws which fix the cover;
• Pull the cover to the front until it disjoin and keep it in a
place protected against humidity and damage;
• With a 7 mm open-end wrench, loose the two screws which
fix the top cover.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
9
4. OPERATION

4.1 Control Panel


All the programmes of the Washing Machine are operated through the control panel as shown in the illustrations
below:

EW607 Washing Machine

EW757 Washing Machine (Spanish)

EW757 Washing Machine (English)

4.1.1 Automatic Distribution Drawer


The automatic distribution drawer has 4 compartments, two for powdered
soap (being one for the pre-washing process and the other for the washing
process), one for bleaching products and one for softening products. All
these products must be filled in before the beginning of the washing process
and the washing machine will be in charge of automatically distributing
them. It is not necessary to refill these products before the end of the
selected programme.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
10
Pre-washing powdered soap – used only for programmes 1 (one) and 9 (nine)

Washing powdered soap – used in all washing programmes

Softening product – its use is optional. When filling the drawer do not exceed the maximum quantity
indication. If you do, the product will leak to the inside before the beginning of the washing process.

Bleaching product – its use is optional and only for some white fabrics.

Important – be careful when using bleaching products as they may stain your clothes,
specially the coloured ones. Use them only in the doses recommended by their
manufacturers. Never exceed the maximum quantity indication.

! Attention – do not take the bleaching compartment (front) for the softening compartment (back).

4.1.1 Spin Dry Off Key


When this key is pressed, the washing machine will not go through the spinning process. This function must be
used to wash delicate and difficult to iron fabric such as linen and synthetic fabrics or clothes with a do-not-
wring-out warning label. This key must be pressed each time clothes made of wool are washed. To go back to
normal operation just press the key again.

4.1.2 Anti-wrinkle Key


This key is to be used when the consumer can’t hang the clothes to dry immediately after the washing process.
The washing machine will keep the clothes floating in the water with the softening product after the last rinsing
process. The pilot led will remain ON and the door will remain locked. To drain the water and start the spinning
process simply press the key again. This procedure will not leave the fabric too rough, making the ironing process
easier.

4.1.3 Medium Load Key


This key is to be used to wash smaller quantities of garment.
When this key is pressed, it reduces, in the normal fabric cycle, the number of rinsing cycles from 5 to 4. To return
to normal operation just press the key again.

4.1.4 Pilot Led


The pilot led will remain ON while the washing machine is working and will be automatically OFF in the end of the
selected programme.

4.1.5 Programme Selector


To select the desired programme, turn the selector knob to the right up to the number of the programme. To switch
the washing machine ON, pull the selector knob and to switch it OFF push the knob back

TURN SWITCH ON SWITCH OFF

4.1.6 Temperature Selector


To choose the desired temperature just turn the selector knob up to the desired temperature.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
11
4.2 Washing Programmes
The washing machines offer two washing cycles: Normal Fabric Cycle and Soft Fabric Cycle.

In the Normal fabric Cycle there are 8 washing programmes, including 4 rinsing and spinning processes. In the
Soft Fabric Cycle there are 7 washing programmes including 3 rinsing and light spinning processes.

The chart below shows all programmes for all washing machines, their descriptions, total time for programmes,
total time for heating with and without having the ½ Load key pressed and the soap compartment used.

COTTON - LINEN SYNTHETIC – DELICATE - WOOL

Description of Duration of Duration of


Programme Programme Description of the Programme
the Programme the Programme the Programme

PRE-WASHING AT 30°C WASHING AT 30°C


1.WHITE WITH
WASHING AT 60°C 9.SYNTHETIC WITH PRE- WASHING AT 50°C
PRE-WASHING 2h 05 minutes 1h 18 minutes
5 RINSING PROCESSES WASHING TRIPLE DELICATE RINSING
NORMAL SPINNING LIGHT SPINNING

WASHING AT 60°C WASHING AT 50°C


2.WHITE WITHOUT 10.SYNTHETIC WITHOUT
5 RINSING PROCESSES 1h 55 minutes TRIPLE DELICATE RINSING 1h 08 minutes
PRE-WASHING PRE-WASHING
NORMAL SPINNING LIGHT SPINNING

WASHING AT 60°C WASHING AT 30 – 40°C


3.RESISTANT
5 RINSING PROCESSES 1h 40 minutes 11.DELICATE - SILK TRIPLE DELICATE RINSING 58 minutes
COLOURED
NORMAL SPINNING LIGHT SPINNING

WASHING AT 30 - 40°C WASHING AT 30°C


4.DELICATE
5 RINSING PROCESSES 1h 25 minutes 12.WOOL TRIPLE DELICATE RINSING 48 minutes
COLOURED
NORMAL SPINNING LIGHT SPINNING

COLD WATER WASHING


1 3 . R I N S I N G W I T H TRIPLE DELICATE RINSING
5.FAST WASHING COLD WATER WASHING 60 minutes 23 minutes
BLEACHING PROD LIGHT SPINNING
NORMAL SPINNING

6.RINSING WITH 5 RINSING PROCESSES 1 4 . R I N S I N G W I T H 1 RINSING PROCESS


45 minutes 13 minutes
BLEACHING PROD NORMAL SPINNING SOFTENING PROD LIGHT SPINNING

7.RINSING WITH 1 RINSING PROCESS


13 minutes 15.DISCHARGEPRE WATER DISCHARGE 5 minutes
SOFTENING PROD NORMAL SPINNING

NORMA L D IS C HA RGE
8.SPINNING AND SPINNING 7.5 minutes

OBSERVATION: The total time for the programmes does not include the time for the water to come inside. If the
Cold Water Key is pressed there is no water heating.

The compartments and are optional in all programmes

4.2.1 Programme tips


Together with the product there is a sticker called “Programme Tips” which offers guidelines to choose the right
programme to wash this or that type of clothing.

4.3 Washing tips


Wash only fabrics which can be washed in washing machines following the instructions on their labels. Always
observe the recommendations on these labels, specially the water temperature indicated by the manufacturer.
White and coloured clothing must be washed separately to avoid staining. Woollen clothes must be always
washed separately and in cold water. Fluffy clothing must be washed separately. It is advisable not to leave
clothes dirty for long before washing them, specially when they are a bit damp. Damp clothes produce bad smell
and mould. Mould stains are difficult to remove. Do not put, in the washing machine, clothes with difficult-to-
remove stains such as rust, tar, paint, etc. Before trying to wash them in the washing machine apply an appropriate
anti-stain product. When using volatile products ( such as removers, solvents, etc ) wait until it totally evaporates
before washing the garment. Do not overload the washing machine with an excessive quantity of clothes. The
maximum recommended quantity of clothes depends on the fabric and is shown in the chart below:

FABRIC QUANTITY

L i n e n , c o t t o n , s yn t h e t i c
5 kg
linen and other fabrics

Synthetic 2 kg

Silk, underwear 2 kg

Wool 1 kg

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
12
The maximum capacity of the washing machine is of 5 kg of dry garment. The average weight of each piece of
clothing is given by the following chart :

Approximate Weight – Dry garment

Kind of Garment Weight ( g )

Handkerchief 20

Shorts 50

D i aper 60

Dishcloth 50

T-shirt 100

Night gown 100

Pillowcase 100

Shirt 150

Small towel 180

Towel 400

Pyjamas 450

Single sheet 500

Table cloth 500

Double sheet 700

Adult sweatshirt 700

Jeans ( pair of ) 800

Single bedspread 1000

Double bedspread 1300

4.4 Operation sequence

4.4.1 Before putting the clothes in the washing machine


• Close zippers and snap fasteners
• Sew lose buttons or remove them ;
• Remove hooks from curtains and objects from pockets (nails, pins, clips, coins, etc...). They may damage the
washing machine and clothes;
• Sew tears, holes and shredded fabrics.

4.4.2 Operation
• Separate the clothes according to the item Washing Tips;
• Put the clothes in the washing machine, one by one, as freely as possible;
• Select the programmes using the Programme Tips;
• Put the powdered soap in the pre-washing (if you are using programme 1 or 9) and washing compartments;
• Put the bleaching and softening products in their appropriate compartments, if they will be needed;
• Remember that the bleaching product must be used only for white clothes;
• Switch the washing machine on. The pilot led will lit and the machine will start its operation;
• In the end of the programme the washing machine will automatically stop and the pilot led will go out;
• Wait for 2 minutes before opening the door. This is the time necessary to deactivate the safety device.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
13
5. FABRIC INTERNATIONAL CODE

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
14
6. HOW IT WORKS
The removal of dirt, from clothes, in the washing machine is obtained through the combination of mechanical
movement and chemical action. The fabrics in the washing machine are kept in continuous movement through the
basket rotation. The fabrics turn to both sides whereas the detergent is dissolved. The water-detergent solution,
then, “wets” the fabric and is forced through its fibres facilitating the contact between the dirt and the soap. The
chemical action dissolves the dirt which will be removed from the fabric by the strong mechanical action.

6.1 Description of the washing machine


The washing machine is supplied with a cabinet which has a structural function. The illustration shows that the
water goes to the inside of the washing machine through a water inlet gauge. The water goes through the water
distribution set where it “gets” the chemical product used to clean the clothes and goes to the tank. The tank is
fixed to the cabinet through two springs at the upper side and two shock-absorbers at the lower side. The spring
and the shock-absorber are there to stabilise the tank during the spinning.

WATER INLET GAUGE


TIMER

SPIN BOWL

PRESSOSTAT SPIDER DOOR


DOOR DISPLAY

GASKET

TANK
THERMOSTAT
RESISTANCE

SHOCK-ABSORBER

DRAINING DRAINING MOTOR


PUMP FILTER

The water heating resistance, the thermostat and the spin bowl are fixed to the tank. The thermostat function is to
interrupt the feeding (electric energy) to the resistance when the temperature reaches 60°C. The basket is cylindrical
and made of stainless steel and is coaxially assembled to the tank. The shaking and spinning movements are
carried out by the motor which is under the tank. The motor used is asynchronous of 2/18 poles. With the same
motor it is possible to make the basket shake (low rotation) and spin (high rotation). The kind of electric connection
defines the speed of the motor. The draining pump is responsible for the draining of the water in the tank. The water
is expelled through the draining hose. All components, in the washing machine, are commanded by the timer. The
loading of the washing machine is done at the front and that’s why the machine is called Front Load.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
15
6.1.1 Cabinet
The washing machine is supplied with a cabinet which has a
structural function. The cabinet is manufactured from a steel
plate which receives chemical treatment and is, finally, painted
white. This paint protects the cabinet against chemical
products used during the washing process (bleaching,
detergent, softening products). Inside the cabinet we find all
the necessary components for the washing process: water
inlet gauge, water distribution set, timer, operation keys, tank
and draining pump.

1. Top cover
2. Rear cover
3. Cabinet

6.1.2. Tank set


The basket set is suspended inside the cabinet by two
springs. There are two shock-absorbers fixed at the washing
machine bottom which absorb the oscillations.

1. Tank Frontal Body


2. Tank Rear Body
3. Superior Counterweight
4. Inferior Counterweight
5. Tank Suspension Spring
6. Shock-absorber
7. Shock-absorber’s pin
8. Shock-absorber’s holder
9. Motor
10. Pulley
11. Resistance
12. Thermostat

The tank has two parts: front body and rear body. They are made of Carboran and
are fixed by screws. There are two bearings, in the rear body, which give support
to the basket. They are fixed to a zamak cylindrical part (holder) which is part of
the tank rear body. Next to the internal bearing there is a retainer that impedes
the water to go from the tank to the bearings.

1. Tank Rear Body 4. External Bearing


2. Holder 5. Retainer
3. Internal Bearing 6. Pin for Grounding Connection

Observation: Carboran is a material developed and patented by Electrolux and is resistant to impact
and high temperatures.

6.1.3 Spin Bowl Set


1. Superior Counterweight
2. Tank Rear Body
4. Spin Bowl
5. Gasket
6. Tank Frontal Body
7. Front Counterweight
8. Gasket
9. Gasket bracket

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
16
6.1.4 Spin Bowl
The spin bowl is a pierced plate and two flanges of stainless
steel, fixed by a folding process. Inside the basket there are
three fixed wings. The spider is made of aluminium alloy and
fixed to the basket by screws. The wad of the basket axle does
not let the basket touch the tank.

1. Pierced Plate
2. Flange
3. Wing
4. Lock
5. Spider
6. Screw
7. Spin bowl Axle
8. Wad of spin bowl axle

6.1.5 Shock Absorption System


During the centrifuging process, due to the high rotation of the
basket, the washing machine is subject to intense efforts generated
by the irregular distribution of the clothes inside it. To diminish
these efforts the washing machine is equipped with a shock
absorption system (suspension). This system consists of two
helicoidal springs at the superior side and two shock-absorbers at
the inferior side. The system is balanced by the front and superior
counterweights.

Position of the basket during the spinning (centrifusion) process.

6.1.6 Hydraulic Circuit


1. Soap Dispenser
2. Tank Hose / Soap Drawer
3. Tank
4. Basket
5. Resistance
6. Tank/Pump Hose
7. Draining Pump
8. Draining Hose

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
17
6.1.7 Soap Dispenser
1. Water Distribution SC
2. Piston
3. Piston Rod
4. Piston Regulation Bearing
5. Timer
6. Cam
7. Cam Lever
8. Piston Lever
9. Soap Drawer’s Place

The function of the soap dispenser is to correctly distribute the chemical products (powdered soap, bleaching and
softening products) used in the washing process. It is commanded by the timer through the cam and a set of
levers. The cam has 4 positions which correspond, in the soap dispenser, to the water distribution in the pre-
washing, washing, bleaching and softening processes. Depending on the programme which is being used, the
piston is positioned in the adequate water distribution compartment. In the washing machine, the pre-washing
compartment is used in the beginning of the Normal Fabric Cycle and Soft Fabric Cycle (programmes 1 and 9).
The bleaching compartment is used during the second rinsing in the Normal Fabric Cycle and during the first
rinsing in the Soft Fabric Cycle. The softening compartment is always used during the last rinsing process.

7. CLEANING AND MAINTENANCE

7.1 External Cleaning


The external cleaning can be carried out with warm water and non abrasive, neutral soap. After cleaning, dry with
a clean cloth.

Important: never use alcohol, kerosene, gasoline, bleach, detergent ou any other abrasive chemical
product to clean the washing machine.

7.2 Gasket
It is recommended the customer to clean periodically the door gasket using a
cloth with water and soap to avoid stains in the clothes.

7.3 Distribution Drawer


We recommend the monthly cleaning of the automatic distribution drawer or in shorter intervals, if necessary.

! Procedures
• Pull the drawer as showns in the illustration below;
• Wash it under water;
• Use a brush to clean it if necessary;
• If there is accumulated soap in the compartment, use a brush to remove it;
• Replace the drawer.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
18
7.4 Water Inlet Filter
The water inlet filter must be periodically cleaned.

• Close the faucet;


• Disconnect the extremity of the hose linked to the faucet and to remove the filter;
• Clean the filter with a brush and put it back in the place;
• Open the faucet again.

7.5 Draining Filter


The draining filter holds small objects eventually left in the clothes. It is recommended to clean it once a month or
in shorter intervals if necessary.

! Procedures
• Switch off the washing machine (unplug it);
• Remove the filter cover;
• Place a container under the filter to avoid water dripping;
• Remove and wash the filter under water eliminating all residues;
• Replace the filter.

8. DESCRIPTION AND TEST OF MAIN COMPONENTS

8.1 Door Safety Device


The door safety device is an electro-mechanical device that has the following
functions:
• when correctly energized, after 5 seconds, it closes the switch that
feeds the electric components in the washing machine;
• locks the door of the washing machine during its operation;
• guarantees the operation of the product only when the door is properly
closed even when the programme is started.

This device has an internal resistance that heats a bi-metallic. The bi-metallic expands and locks the door.

Important: please note that, after the end of the washing cycle, the device keeps the door locked for,
approximately, 2 minutes. This is the necessary time for the bi-metallic to cool and return to
its original position.

Symbol: Test:
1. energize the door safety device in terminals “L” and “N” (the
internal resistance heats and expands the bi-metallic);
2. remove the feeding and press the metallic tongue simulating
the closing of the door. The metallic tongue locks;
3. with a multimeter, in the resistance scale, check the continuity
between terminals “L” and “C” (resistance practically equal
to zero).

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
19
8.2 Pressostat
The pressostat controls the water level (level 1 ou level 2), that is the quantity of water that goes inside the washing
machine. It is, generally, located at the front side of the machine at a height superior to the maximum level of water in
the basket. The pressostat has two chambers separated by a diaphragm; the superior chamber and the inferior
chamber. The superior chamber has fast contacts connected at the centre of the diaphragm by a level mechanism.
The inferior chamber (air chamber) is hermetically sealed and is connected through a small pipe to the bulb of the
pressostat.

When the water enters the washing machine, the water level goes up and, consequently, the air pressure in the
inferior chamber of the pressostat goes up too. The increase of pressure over the diaphragm of the pressostat
forces it up. Depending on the pressure at which the fast contacts are regulated, they go from a rest position
(contacts 1-2 closed) to the reached level position (contacts 1-3 closed). A washing machine may have, basically,
two types of pressostat: with one level control ou with several level controls. In the washing machines here
described, the pressostat has only one level control.

! Pressostat Operation

There is no water in the tank, so there is no pressure on the diaphragm. The diaphragm
remains in the rest position (contacts 1-2) while the pressure from the water is below or
equal to the spring pressure on the fast contacts.

The water enters the tank. The bulb of the pressostat forms with the tank a U-shaped
tube. The pressure over the diaphragm of the pressostat is given by the height “h”. The
pressure increases in accordance with the increasing water amount going inside the
tank. When the pressure on the diaphragm is equal to the pressostat regulated pressure,
the fast contacts go from position 1-2 to position 1-4.

The water in the tank is being drained. As the water level decreases the pressure also
decreases. The springs of the fast contacts force the diaphragm down. The moment the
pressure of the springs is a bit higher than the pressure on the diaphragm, the pressostat
goes back to its rest position (contacts 1-2).

Symbol: Test:
1. with no water in the washing machine, check the continuity between
terminals 1 and 2 for empty level, with a multimeter (resistance
scale);
2. simulate the pressurization of the pressostat;
3. with the pressostat pressurized, check if terminals 1 and 3 present
continuity, they should.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
20
8.3 Water Inlet Valve
It is an electric device that, when on, allows water entrance into the washing
machine. The water inlet valve is connected, externally, to the water inlet
hose and, internally, to the soap distribution set.

! Valve Operation

Valve OFF
As shown in the illustration, the needle presses the diaphragm due to the
action of the spring. The diaphragm, in its rest position, does not allow the
water to continue its way to the soap compartment. If the water pressure
is high the water will go through the diaphragm as the pressure of the
spring is not enough to keep the valve closed. The screen filter prevents
any residue from staying on the diaphragm; if it happens, the valve will let
the water in.

Valve ON
When the coil of the water inlet valve is energized, a magnetic field is
created and it influences the needle. Then, the needle is pressed against
the spring which contracts itself. The water pressure is enough to pull the
diaphragm letting the water in. If the pressure is low, even when the spring
is contracted, the diaphragm will not allow the water in.

Symbol: Test:
1. Check the continuity of the solenoid terminals. The resistance value must
be between the following figures:
2. When energized, the water inlet gauge must allow the water in.

VOLTAGE COIL RESISTANCE

127V 500 to 1500 Ohms


220V 3500 to 4500 Ohms

Observation: if the water does not go inside the washing machine check, as well, the draining pump.

8.4 Draining Pump


The draining pump is centrifuging type and works with a monophase
synchronous motor. It is composed, basically, by the rotor, stator,
evolute and propeller.
The rotor has a permanent magnet that can rotate clockwise or
anti-clockwise. The rotor has the important characteristic of being
able to turn, approximately, ¼ of turn without moving the propeller.
Thus, if the pump locks, blocked by a strange object, the rotor can
execute small movements, clockwise and anti-clockwise, until it is
unblocked. The water pump does not take part in the water re-
circulation process.

! Electric Characteristics of the Pump

VOLTAGE (V) CURRENT (A) POTENCY (W) RESISTANCE (Ohms)

127 0.5 30 33 ± 20%

220 0.25 32 120 ± 20%

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
21
Symbol: Test:
1. Check the continuity of the terminals in the draining pump. The resistance
value must be between the values described in the previously mentioned
chart.
2. With some water in the washing machine and with the draining pump in
place, check if the draining occurs when the pump is directly energized.

Observation: the functioning of the draining pump, without water, may damage the mechanical seal.

8.5 CAPACITOR
In the washing machine a capacitor is used to help the start and to correct the potency factor of the motor during
the washing and spinning processes. The capacitor is externally connected to the motor and fixed to the cabinet.

! Values of the used capacitor

TENSION OF THE
EW607/EW757
PRODUCT

127 50µF / 250 VAC

220 20µF / 220VAC

Symbol: Test:
1. With an analogic multimeter (with hands) in the resistance scale, conect
the multimeter’s test ends to the capacitor. Check that the resistance
tends to zero (figure 1) and, immediately after, increases its value to infinite
(figure 2). If the deflection of the hand is small, change the resistance
reading scale in the multimeter.
2. Invert the test ends in the capacitor and the process will be repeated.

FIGURE 1 FIGURE 2

Observation: if the hand does not deflect or deflects but does not return the capacitor is defective.

8.6 Motor
The motor used in the washing machine is an asynchronous monophase
motor. The monophase motors are supplied with a start torque. The start
torque is ensured by the addition of a start coil, electrically 90° out of
phase from the main coil. The 90° out of phase is obtained by the addition
of a capacitor in series with a coil.

The stator has four coils:


• two high speed coils (a start coil and an operation coil) used during the
spinning;
• two low speed coils used during the shaking process. At first sight, the
two coils are identical and only differ by the electric 90° out of phase. The
same coil may work as main coil or start coil: the type of electric connection
made by the timer determines which is which.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
22
The rotor is cage type made of cast aluminium. The motor speed of an asynchronous monophase motor depends
on the tension frequency applied and on the number of stator’s coils. With the motor empty, the rotation of the
motor – in the spinning process – frequency of 60Hz is of 3500 RPM. In the shaking/washing process, 445 RPM.
Loaded, the motor rotation falls. For example, the nominal rotation of the motor are: 3360 RPM in spinning and 360
RPM in shaking. The motor has a thermal protector which is used when an electrical or mechanical overcharge
occurs.
In the these models a motor of 2 pole for spinning is used. Working with 16 poles together with the plate, the
rotation of the basket, in the tumbling process, is of 55 rpm.

Test:
There are two ways of testing the motor:

• Measuring the coils’ resistance:


1. Using a multimeter, measure the resistances in the coils in accordance with the electric diagram for the motor;
2. Compare the obtained values with the values in the Bearing Resistance Chart. If values are close the motor is
OK.

• Performing the direct start of the motor.

! Motor Test in Shaking/Washing


1. With the motor on a bench, connect the capacitor between terminals
“7” and “9” in the motor conector. Observe the capacitor value in relation
to tension: for the EW757 127V motor the capacitor is of 50 µF / 250 V
and for the 220V motor the capacitor is of 20 µF / 220 V.
2. Feed the motor in terminals “4” and “5”;
3. Make a jumper between terminals “6” and “7”;
4. To change de rotation direction, remake the jumper between terminals
“6” and “9”.

! Motor Test in Centrifuging/Spinning


1. Connect the capacitor between terminals “8” and “10” in the motor’s
conector;
2. Feed the motor in terminals “4” and “10”.

8.7 Resistance
It is used to heat the water in the washing machine. It is armor-plated type
and manufactured in stainless steel and its potency is of 1450 W for the
127V models and 1950W for the 220V models. There are two thermal-
fuses in the 220V products and 1 thermal-fuse in the 127V products in the
contact point (safety elements) which break when resistance temperature
exceeds 200 °C.

The fixation of the resistance to the washing machine is guaranteed by a case that
expands when fixed. The fixation in the interior of the tank is done by the resistance
holder. This holder prevents the resistance from touching the tank or basket.

Resistance holder

Please note that there are three terminals in the resistance: two for feeding and one for grounding. The terminal in
the middle is the one used for grounding.

Symbol: Test:
1. Using a multimeter check the continuity of the resistance.
THERMAL-FUSE RESISTANCE

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
23
8.8 Adjustable Thermostat
In these models, the water temperature can be selected by the user. It’s just a matter of selecting the desired
temperature with the Temperature Knob. The temperature can be from minimum (room temperature) to a maximum
of 60 °C.

Test:
1. Using a multimeter, check the continuity between the terminals of the adjustable thermostat;
2. Put the thermostat shaft to its maximum position (60 °C). With the bulb in room temperature the contacts
must be closed;
3. Using a thermometer to compare the temperatures, heat the bulb up to the desired temperature and check the
thermostat’s performance and the terminals’ continuity using a multimeter;
4. When the bulb reaches the selected temperature, the contacts open interrupting the electric current between
the terminals in the adjustable thermostat.

8.9 Switches
They are used as switch on/off keys (they interrupt the electric current) in the Medium
Load, Non Spinning and Anti-wrinkle functions.

Electric Diagram: Test:


1. With the selecting key in rest position (not pressed) and with a multimeter
in resistance scale, check the continuity in terminals 1 –2 and terminals
2 –3 open;
2. With the selecting key pressed, check the continuity in terminals 2 – 3
and terminals 1 – 2 open.

Contact NA Contact NF

Selecting Key Switch 2 –3 Switch 1 –2

8.10 Timer
The timer is the component that controls all the operations in the
washing machine: times, spin bowl shaking/washing and spinning/
centrifuging processes among other things.

The timer works through commuting contacts assembled on levers


that are set in operation by cams. The cams are controlled by a set of
gears and levers commanded by a synchronous low rotation motor
(timer motor).

1. Fixed contacts
2. Movable blade
3. Lever
4. Cam

As shown in the illustration, the motor starts the cams (4). Depending on their position, the Lever (3) makes the
movable Blade (2) close or open the contact with the fixed Contacts (1).
Check if terminal 7 can have three positions:
• Terminal 7 does not close contact with terminals B and T.
• Terminal 7 closes contact with terminal B.
• Terminal 7 closes contract with terminal T.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
24
The timer includes two types of cams:
• Fast Cams: are continually moved by the timer motor and are used to execute inversions of the main motor
rotation during the washing process. One rotation of the fast cams lasts for 5 minutes and is represented by 60
steps.
• Slow Cams: move slowly in accordance with the selected programme and are responsible for the other functions.
A complete rotation of the slow cams is performed by 60 steps. The duration of each step varies in accordance
with the Time Chart.

1. Fast Cams
2. Slow Cams

To understand the functioning of the timer it is


necessary to interpret the Electric Diagram and the
Time Chart. Thus, it is possible to check with
component or components are defective in case of
a failure or error during the assembly.

In the timer, each terminal is represented by an address (a letter and a number). We call each line by a letter
(A,B,C...) and each column by a number (1,2,3...).

Test:
1. The Timer motor can be tested, measuring the resistance value of its coil.
2. Check the continuity of the contacts with a multimeter in resistance scale, Time Chart, Electric Diagram and
Timer Switches’ Internal Connection Diagram.

Observation:
• Check the continuity of the contacts it is necessary to have the selector puller;
• With the timer outside the machine, it is possible to check steps 34 and 60 measuring the continuity of contact
12 (terminals A 4 with A5). When the resistance is infinite, the step is 34 or 60. To know which step is which,
count the number of steps until the next;
• Each step descrived in the Time cHart corresponds to a click of the timer.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
25
9. ASSEMBLY AND DISASSEMBLY
The assembly and disassembly procedures for the Electrolux Washing Machines are identical and, although
some parts are visually different, the majority is the same.

9.1 Tools
The following tools are necessary to assemble of disassemble the washing machines:
• Screwdriver
• Cross-headed driver
• Box end wrench 7 mm
• Box end wrench ½” or 13 mm
• Box end wrench 10 mm
• Open end wrench 7 mm
• Open end wrench ¼”
• Open end wrench 10 mm
• End Pliers
• Open end wrench 13 mm
• Curved jaw pliers
• Pliers

9.2 Access to main components


If you remove the back and the top covers of the washing machine you will have access to the main components
of the washing machine: timer, pressostat, water distribution set, water inlet gauge, capacitor, switches, pulley,
belt, resistance and thermostat.

9.2.1 Top Cover


Using an open end wrench (7 mm) or a screwdriver loose the 2
screws in the back side of the washing machine, under the top.
After removing them, push the top to the front and release it.

9.2.2 Back Cover


Using a cross-headed driver, remove the 4 screws which fix the
back cover to the cabinet. Note that it is not necessary to loose
the inferior screw which will facilitate the assembly process.

9.2.3 Water Inlet Valve


Using pliers, remove the bracket fixing the water valve hose. remove the solenoid terminals. With an open end
wrench ¼”. remove the two screws fixing the valve to the cabinet.

9.2.4 Capacitor
Disconnect the terminals of the capacitor.
Cut the brackets that fix tha capacitor to the cabinet.

9.2.5 Pressostatp.5 Pressostat


The pressostat is encased in the cabinet. Use a screwdriver or pliers to remove it.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
26
9.2.6 Timer

! Disassembly
To remove the timer, start removing the timer knob. With a clip, press the small hole in the timer knob
Press and turn the knob to the left (opposite to timer’s normal direction).

Using a open and wrench 7 mm, loose the nut that fixes the timer starter.
Check if there is a spring behind the timer starter. With two screwdrivers
remove the timer indicator which is fixed to the cabinet by 4 metal tongues.
From the top remove the screw that fix the timer holder (use a open end
wrench ¼”).
To separate the holder from the timer put the cam in position, turning the
timer so that the two screws appear. remove them. To finish remove the
timer terminals.

! Assembly
To assemble just invert the disassembling process. During the assembling, be careful when connecting the timer
terminals. Each wire has a printed address on its body. For further details, see Section DESCRIPTION AND TEST
OF MAIN COMPONENTS.
In the assembling of the holder and the timer, be careful in the identification of the holes which will be used.

When placing the timer indicator check if


its fitting is in the timer indicator’s guide.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
27
9.2.7 Keys
To loose them, put the screwdriver in the hole of the key. Carefully, open it a
little and pull the key out, releasing it.

9.2.8 Switches
The switches are fixed to the selection knob’s holder. Remove the switch, loosing the 4 fitting locks and pull it
back.

9.2.9 Resistance
Remove the belt, loose the nut with an open end wrench (10 mm) and disconnect the three connected wires. Note
that the wire in the middle is the ground wire. Using a screwdriver remove the resistance through its case. The
assembling is easier if you put some soap and water in the resistance’s case.

9.2.10 Adjustable Thermostat


1. Remove the Top and Back Cover
2. Using pliers, remove the thermostat case at the tank’s back side
3. Remove the thermostat knob
4. Using a screwdriver, loose the internal lock and remove the Thermostat Starter
5. Using end pliers, loose the two locks of the Thermostat Holder that fix the Adjustable Thermostat to the
Selecting Key Holder
6. Disconnect the two terminals connected to the body of the Adjustable Thermostat

Obs.: To facilitate the fitting of the thermostat case to the Tank during the assembling process, first put the
thermostat bulb inside the case and then assemble the tank set.

9.2.11 Water Distribution Set


Remove the soap distribution drawer, pulling it. Disjoin the
rod, removing it

1 – Drawer
2 – Piston
3 – Lever
4 – Regulator
5 – Rod

With pliers, remove the breathing hose and water gauge brackets.
With a cross-headed driver, remove the two screws that fix the water
distribution set to the cabinet and remove it. With an open end wrench
(8 mm), remove the tank/soap drawer hose. The soap distribution set
will be released. To disassemble the soap distribution set, remove
the cross-headed screw from the front/back side. With a screwdriver,
remove the 7 tongues of the water distribution set. Note that the soap
distribution set is assembled over the panel.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
28
9.2.12 Pilot Led
To remove the pilot led, remove it with a screwdriver after removing the top.

9.2.13 Panel
Remove the timer indicator, pilot led, keys and water distribution set.
Force the panel to the right and it will loose its fixing tongues.

9.3 Access to components - under tha washing machine


Protect the washing machine with a cloth and lay it on the floor to access the shock-absorbers, water pump and
motor.

9.3.1 Draining Pump


Using an open end wrench 5/16” remove the screw fixing the pump
to the cabinet. Using a cross-headed driver, remove the three screws
that fix the pump to the pump carcass, removing it. Finally, remove
the two terminals from the electric feeding source.

9.3.2 Shock-absorber
With pliers, press the shock-absorber lock pin. With a rubber
hammer remove the pin from the shock-absorber, releasing it.

9.3.3 Motor
To remove the motor it is not necessary to lay the washing machine down.
Although this procedure facilitates the removal of the component. Remove
the connector from the motor. Remove the ground wire from the connector.
Remove the belt. Using a wrench remove the 4 screws which fix the motor
to the tank. Release the motor.

9.4 Access to components - front of the washing machine

9.4.1 Door Handle


To remove the door handle follow these steps :

1. Remove the two screws 2. Place the cover on a bench 3. Loose the two pressure
that fix the door to the and loose the two crews in spring ends with a
hinge and release it. the internal side of the door. screwdriver.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
29
4. Remove the plastic parts 5. Separate the plastic parts. 6. Using a screwdriver, push the
using a screwdriver, start pin to remove it.
from the hinge side.

7. Remove the pin using 8. The pressure spring, lock When assembling be careful
pliers. and handle will be released. with the position of the handle
and the spring.

9.4.2 Gasket
! Disassembling
To change the gasket remove the door to facilitate the work.
Remove the door using a ¼” wrench or a screwdriver. With a
screwdriver, remove the bracket around the gasket. Remove the
gasket from the cabinet. Pull, carefully, the gasket out. Be careful
with the spring (gasket lock ring).

! Assembling
Remove the Gasket Lock Ring from the Gasket. Check the gasket fittings to the tank and the gasket spring.
Spread, using a brush, soap and water on the cabinet and gasket (on the gasket fitting to the tank). Place the
gasket in the tank aiming at a perfect fitting. If there is a detail (see the illustration) in the gasket it must be placed
down (in the washing machine). Stretch the spring and place it in the gasket. Put the gasket in the cabinet (aiming
at a perfect fitting). Put the bracket around the gasket and tight it with pliers.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
30
Place the gasket lock ring (spring) in the gasket. To
facilitate the spring assembly, fix it with a small piece
of wood between the front counterweight and the
gasket.

9.4.3 Door Security Device


Remove the gasket bracket and remove the gasket from the cabinet. Using
a cross-headed driver remove the two screws that fix the door lock guide
to the door safety device. Remove the three terminals.

During the assembly, be careful not to invert the wires. In doubt, check the
electric scheme. The name of the terminal is printed on the body of the
door safety device: L, C or N.

9.4.4 Wing
! Disassembling
Check if the wing has 6 holes on top of it.
With a thin screwdriver put it in the third hole. Force it against the
basket, loosing the lock.

Force the wing to the front (to the door) and, then, up removing it.

! Assembling
Before putting the wing in the basket, put the lock up to allow its locking. Put it back pushing it back.

9.5 Tank / spin bowl disassembly


To disassemble the basket, remove the top and back cover, timer, pressostat, water distribution set, selecting
knob holder, water gauge and mechanic set holder (next to the water gauge). It is not necessary to remove timer
and pressostat terminals. Protect the cabinet in order not to damage it. Remove, at least, one pin from each
shock-absorbers. Disconnect the motor electric connections from the resistance and thermostat. Disconnect the
gasket from the cabinet. The tank set is removed from the top. Remove the two springs and the set.

Using a wrench remove the superior counterweight. Remove the frontal counterweight, the motor and the pulley.
With a 5/16” wrench remove the 17 screws that fix the tank frontal body to the tank back body. Note that between
these parts there is a protection that prevents leaking.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
31
10. TIME CHART

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
32
This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
33
11. ELECTRIC DIAGRAM

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
34
12. TROUBLE SHOOTING

12.1 Won’t start

Is there tension No Verify switch


in the network

Yes

Is the programme No Switch on the


knob on? programme
knob
Yes

No
Is the pilot led on? Verify if the pilot
led is not damaged.

Yes
No

Is the door closed? Close the door

Yes

Is there tension Verify feeding cable


between the No electric whip and
A5 and the F5 according to
terminals electric scheme.
of the timer?

Yes

Is there any No Is there tension No


exchange between the Change the timer
between timer A 4 and F 5 timer
terminals? terminals

Yes Yes

Connect the Is the door lock No Change the door


timer again working properly? lock switch

Yes

Is the pressostat No Change the


showing pressostat
any problems?

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
35
12.2 Water won’t come in

Is water pressure (at faucet) No Client must check


enough to allow water hydraulic
entrance? installation.

Yes

Is there tension between No Check door lock


pressostat terminal 1 and switch and timer
timer F 5 ? A4/A5 terminals.
Replace defective
part.

Yes

Is there tension between No Replace pressostat.


pressostat terminal 2 and
timer F 5?

Yes

No
Is water inlet gauge OK? Replace water inlet
gauge.

Yes
No
Is draining pump ok? Replace draining
pump.

Yes
No
Are timer terminals B 2 and Replace timer.
B 3 closed?

Yes

Check electric all connection


of the washing machine.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
36
12.3 Won’t drain

Draining pump Yes Change draining


has a problem? pump.

No

With the timer in the


draining position, are
timer terminals No Change timer.
E3 and E4 closed?

Yes

With the timer No


in the draining position, Change timer.
are terminals
C3 and C5 closed?

Yes

Check electric
connections of
the washing machine.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
37
12.4 Won’t spin

Is motor normally No Check motor and


operating capacitor.
during washing?

Yes

Yes
Is motor defective? Replace motor.

No.

Are pressostat No
contacts 1-2 closed? Replace pressostat.

Yes

Timer in centrifuging No
position. Are timer Replace timer.
terminals B1 and B3
closed?

Yes

Timer in centrifuging No
position. Are timer Replace timer.
terminals D1 and D3
closed?

Yes

Timer in centrifuging No
position. Are timer Replace timer.
terminals A1 and A3
closed?

Yes

Check all electric


connections in the
washing machine.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
38
12.5 Won’t heat
Yes
Is the cold water key on? Stop the cold water key

No.

Is the resistance Yes Change resistance


interrupted?

No.

Is the thermostat open? Yes Change thermostat

No.

Terminals 1 and 2 No
present continuity and the Change cold
cold water key is not waterselector key
pressed.

Yes

During heating (according No


to time chart), are timer Change the timer
terminals E3 and E5
closed?

Yes

Check the electric


connections
of the washing machine.

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
39
12.6 Won’t shake/wash

Check motor No
Is motor working? Change motor

Yes

Are timer terminals No


C 1 and C3 closed? Change timer

Yes

Check electric
connections of the
washing machine.

ELECTROLUX DO BRASIL S.A

Customer Care Center


Developed by: Services Engineering
June/2004
Revision 0

Rua Ministro Gabriel Passos, 360


Guabirotuba CEP 81520-900
Curitiba Paraná Brazil
Phone: (0XX41) 371-7000
http://disc.electrolux.com.br

This document cannot be reproduced or given at third without the authorization of Electrolux do Brasil S.A.
40

You might also like